Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
1. OBJETO
Establecer los lineamientos y prácticas de seguridad a considerar en la ejecución de
trabajo en alturas.
Objetivo 1. Desarrollar acciones de control en los diferentes sitios de trabajo para los
factores de riesgo priorizados en la matriz de peligros, causantes de los accidentes de
trabajo o enfermedades profesionales.
2. ALCANCE
Este documento aplica para todas las actividades desarrolladas por la Organización y/o
contratistas, rutinarias y no rutinarias las cuales contemplen trabajos en altura.
3. DEFINICIONES Y TÉRMINOS
Acceso por cuerdas: Técnica de ascenso, descenso y progresión por cuerdas con
equipos especializados para tal fin, con el propósito de acceder a un lugar específico de
una estructura.
Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de protección contra
caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de seguridad, diseñados y
certificados en su instalación por un fabricante y/o una persona calificada. Puede ser fijo o
móvil según la necesidad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la posibilidad de caída.
Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un travesaño de agarre superior,
una barrera colocada a nivel del suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño
intermedio o barrera intermedia que prevenga el paso de personas entre el travesaño
superior y la barrera inferior.
Capacitación: Para efectos de este programa, es toda actividad realizada en una empresa
o institución autorizada, para responder a sus necesidades, con el objetivo de preparar el
talento humano mediante un proceso en el cual el participante comprende, asimila,
incorpora y aplica conocimientos, habilidades, destrezas que lo hacen competente para
ejercer sus labores en el puesto de trabajo.
Los centros de entrenamiento que se utilicen para impartir la formación de trabajo seguro
en alturas, deben cumplir con las normas de calidad que adopte el Ministerio del Trabajo.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al punto de
anclaje.
Distancia de detención: La distancia vertical total requerida para detener una caída,
incluyendo la distancia de desaceleración y la distancia de activación.
Equipo de protección contra caídas certificado: Equipo que cumple con las exigencias de
calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que este último pueda ser
menos exigente que el nacional.
Eslinga de protección contra caídas: Sistema de cuerda, reata, cable u otros materiales
que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su función es detener la
caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída de modo que la máxima carga
sobre el trabajador sea de 900 libras. Su longitud total, antes de la activación, debe ser
máximo de 1,8 m. Deben cumplir los siguientes requerimientos:
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Eslinga de restricción: Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia
mínima de 5.000 libras (22,2 Kilonewtons - 2.272 Kg) y de diferentes longitudes o
graduable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar
los desplazamientos del trabajador para que no llegue a un sitio del que pueda caer.
Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de acuerdo con las normas
nacionales o internacionales pertinentes.
Evaluación de competencias laborales para trabajo seguro en alturas: Proceso por medio
del cual un evaluador recoge de una persona, información sobre su desempeño y
conocimiento con el fin de determinar si es competente, o aún no, para desempeñar una
función productiva de acuerdo a la norma técnica de competencia laboral vigente.
Gancho: Equipo metálico con resistencia mínima de 5.000 libras (22.2Kilonewtons - 2.272
Kg) que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones entre el arnés y
los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los ganchos están
provistos de una argolla u ojo al que está asegurado el material del equipo conector
(cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de apertura y cierre con doble
sistema de accionamiento para evitar una apertura accidental, que asegure que el
gancho no se salga de su punto de conexión.
Hueco: Para efecto de esta norma es el espacio vacío o brecha en una superficie o pared,
sin protección, a través del cual se puede producir una caída de1,50 m o más de
personas u objetos.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Líneas de vida horizontales fijas: Son aquellas que se encuentran debidamente ancladas
a una determinada estructura, fabricadas en cable de acero o rieles metálicos y según su
longitud, se soportan por puntos de anclaje intermedios; deben ser diseñadas e instaladas
por una persona calificada. Los cálculos estructurales determinarán si se requiere de
sistemas absorbentes de energía.
Máxima fuerza de detención, MFD: La máxima fuerza que puede soportar el trabajador sin
sufrir una lesión, es 1.800 libras (8 Kilonewtons - 816 Kg).
Mosquetón: Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas
del arnés a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexión entre equipos de
protección contra caídas o rescate a su punto de anclaje.
Persona calificada: Ingeniero con experiencia certificada mínimo de dos años para
calcular resistencia materiales, diseñar, analizar, evaluar, autorizar puntos de anclaje y
elaborar especificaciones de trabajos, proyectos o productos acorde con lo establecido en
la presente resolución. La persona calificada es la única persona que da la autorización a
un punto de anclaje sobre el cual se tengan dudas
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene por objetivo impedir que el trabajador
sufra una caída de un borde o lado desprotegido.
Trabajo ocasional: Son las actividades que no realiza regularmente el trabajador o que
son esporádicos o realizados de vez en cuando.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
internacional que lo regula, y aprobado por una persona calificada si existen dudas. En
ningún momento, el estándar internacional puede ser menos exigente que el nacional
4. RESPONSABILIDADES
4.1 DE LA GERENCIA
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
5. CONDICIONES GENERALES
Se entiende por trabajos en alturas los realizados a 1.5 metros o más, por encima o por
debajo de la superficie de trabajo, lo cual incluye las excavaciones o espacios confinados,
trabajos en torres, tanques, cajas de ascensores, plataformas, entre otros.
La jerarquía de protección contra caídas que debe usarse al escoger métodos para
eliminar o controlar peligros de caídas es como sigue:
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
En caso que un equipo o estructura donde se requiera trabajar en alturas y que no cuente
con los controles en la fuente, se debe considerar la posibilidad de instalar un dispositivo
permanente (barandas, plataformas, pasamanos o escalas fijas bajo los requerimientos de
la legislación nacional vigente o normas internacionales si la superan o no hay
reglamentación nacional aplicable), que asegure que en futuras oportunidades se pueda
realizar la tarea minimizando aún más el riesgo de caída desde su origen. De no ser
posible, se debe asegurar que se cuente con las facilidades para uso de los equipos de
un sistema de detención de caídas.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Siempre se debe informar, entrenar y capacitar a los trabajadores sobre cualquier medida
que se aplique. Dentro de las principales medidas colectivas de prevención están:
Delimitación del área: Medida de prevención que tiene por objeto limitar el área o zona de
peligro de caída del trabajador y prevenir el acercamiento de este a la zona de caída.
Los elementos utilizados para delimitar las zonas de peligro y riesgo, pueden ir o no
enganchados a soportes de señalización, según sea necesario y pueden ser utilizados
solos o combinados entre sí, de tal manera que se garantice su visibilidad de día y de
noche si es el caso. Siempre que se utilice un sistema de delimitación, cualquiera que
sea, se debe utilizar señalización.
Para la prevención de caídas de objetos, se deben delimitar áreas para paso peatonal y
mallas escombreras. Así mismo, evitar que las personas ingresen a zonas con peligro de
caída de objetos;
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Debe estar colocada a 1,80 metros de distancia del borde desprotegido o más;
Debe resistir fuerzas horizontales de mínimo 8 kg, y
Debe contar con banderines de colores visibles separados a intervalos inferiores a
1,80 metros.
Se debe garantizar la supervisión permanente del área con un ayudante de seguridad,
que impida que algún trabajador traspase la línea de advertencia sin protección de
caídas.
Señalización del área: Es una medida de prevención que incluye entre otros, avisos
informativos que indican con letras o símbolos gráficos el peligro de caída de personas y
objetos; también debe incluir un sistema de demarcación que rodee completamente el
perímetro, excepto en las entradas y salidas según sea necesario para el ingreso y salida
de personas o materiales. La señalización debe estar visible para cualquier persona, en
idioma español y en el idioma de los trabajadores extranjeros que ejecuten labores en la
empresa.
6. DESARROLLO
6.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
Antes de realizar todo trabajo en altura se debe hacer un análisis para identificar los
peligros asociados y poder elegir el tipo correcto de protección contra caídas. Además,
deben incluirse aquellos peligros adicionales al propio de trabajo en altura, existentes en
el escenario analizado.
Los procedimientos para el trabajo en alturas deben ser claros y comunicados a los
trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación y entrenamiento. Tales
procedimientos, deben ser revisados y ajustados, cuando: Cambien las condiciones de
trabajo; ocurra algún incidente o accidente o los indicadores de gestión así lo definan.
Los procedimientos deben ser elaborados por los trabajadores con el soporte de una
persona competente y/o calificada.
Los trabajos en suspensión con duración de más de cinco (5) minutos, deberán ser
realizados utilizando una silla para trabajo en alturas, que esté conectada a la argolla
pectoral del arnés y al sistema de descenso. Todos los componentes del sistema de
descenso, deben estar certificados de acuerdo con las normas nacionales o
internacionales aplicables.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
6.2. CAPACITACIÓN
6.2.1. Generalidades
MG Ingeniería S.A. debe disponer de personal capacitado, competente y calificado para
las actividades con trabajos en alturas y garantizar un programa de capacitación y
entrenamiento a todo trabajador que esté expuesto al riesgo de trabajo en alturas, antes
de iniciar tareas y uno de reentrenamiento, por lo menos una vez al año.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Todo trabajador que realice labores en alturas, con riesgo de caída, según lo establecido
en las normas legales vigentes, que realice desplazamientos horizontales y/o verticales
por las estructuras, incluidas las técnicas de suspensión, utilizando diferentes equipos de
protección contra caídas según el tipo de aplicación y sistemas de anclaje portátiles, debe
estar certificado en el nivel avanzado
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Los trabajadores que deben realizar el curso básico serán los siguientes:
Todo trabajador que realice trabajo en alturas, con riesgos de caída, según lo establecido
en este Programa, que deba utilizar un sistema de acceso seguro como escaleras y
plataformas con barandas; o escaleras portátiles, plataformas portátiles, canastillas y
similares.
Trabajadores que su actividad sea reparaciones que estén protegidos por barandas,
siempre y cuando estas últimas cumplan con los requisitos de la normatividad vigente en
materia.
Quedan exceptuados los trabajadores que para ejercer su labor requieren el uso de
sistemas de acceso mecánicos para acceder a las alturas y trabajadores que requieran
elementos de protección contra caídas, o aplicación de técnicas o procedimientos para su
protección, quienes deberán tomar la capacitación de nivel avanzado.
Quienes actualmente tengan certificado del nivel intermedio deben completar el número
de horas y temas para nivelarlo al nivel avanzado a través de reentrenamiento, momento
en el cual se les expedirá certificado de nivel avanzado. Para realizar esta nivelación
tienen un término máximo hasta Julio del 2014. Tiempo durante el cual solo podrán
realizar labores en alturas asegurados con sistemas de tránsito vertical sin que implique
desplazamientos horizontales en alturas, a no ser que hayan certificado en el nivel
avanzado.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
En cuanto a la competencia laboral del personal que labora en alturas, se podrá efectuar
de dos formas:
1. Tomando el curso con una entidad idónea (SENA, Universidades, o las personas
jurídicas y naturales autorizadas por el SENA)
2. A traves del proceso de evaluación certificación aplicados por el SENA y aprobados por
los trabajadores.
MG Ingeniería S.A. y/o sus contratistas (quien haga de empleador) será responsable de
realizar la evaluación de las condiciones de aptitud psicofísica de los empleados,
necesarias para realizar trabajos en alturas, antes de la vinculación laboral y por lo menos
una vez al año, a través de médicos ocupacionales del empleador o contratados. Esta
evaluación debe ajustarse a los criterios que se establezcan en el Procedimiento de
Evaluaciones Medicas Ocupacionales M.G.P.16 y a los establecidos en la legislación
nacional vigente que reglamenta los exámenes médicos pre – ocupacionales, periódicos y
de egreso. Se tomará como referencia, el profesiograma de la Organización.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Toda persona que vaya a laborar en altura requiere certificación médica de aptitud, según
los requisitos legales vigentes. Cuando como consecuencia de cualquiera de las
evaluaciones médicas practicadas al trabajador, surja recomendaciones de tratamiento,
deberá ser remitido a las entidades administradoras del Sistema de Seguridad Social
correspondientes y sólo podrá reingresar a laborar en alturas, cuando por certificado
médico sea verificada la condición de cumplimiento de los requisitos mínimos para
realizar su oficio o, en su defecto, se realicen los procedimientos de rehabilitación
profesional de acuerdo con la condición de salud existente.
Son restricciones para realizar trabajo en alturas entre otras, las siguientes: La existencia
de patologías metabólicas, cardiovasculares, mentales neurológicas, que generen vértigo
o mareo, alteraciones del equilibrio, de la conciencia, de la audición que comprometan
bandas conversacionales, ceguera temporales o permanentes, alteraciones de la
agudeza visual o percepción del color y de profundidad, que no puedan ser corregidas
con tratamiento y alteraciones de comportamientos en alturas tales como fobias.
Igualmente se tendrá en cuenta el índice de masa corporal y el peso del trabajador.
Los menores de edad y las mujeres en cualquier tiempo de gestación no pueden realizar
trabajo en alturas. Tampoco lo pueden realizar quienes tengan las restricciones,
temporales o permanentes, que se señalan en el párrafo anterior.
Por lo menos una vez al año, se inspeccionaran los sistemas de proteccion contra ciadas,
por intermedio de una persona o equipo de personas, competentes y/o calificadas según
corresponda, diligenciando el M.G.F. 133 Inspección de Equipos Contra Caídas .
Toda estructura de anclaje utilizada debe tener como mínimo una resistencia de 5000
libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada. La verificación de resistencia
debe ser realizada por una persona competente o calificada y usando equipos para
prueba, como mínimo cada año. Los puntos de anclaje fijos se pueden diseñar para un
máximo de dos personas. Se deben probar y certificar la resistencia de los puntos de
anclaje para garantizar su seguridad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Todos los elementos y equipos de protección deben cumplir con los requerimientos de
marcación conforme a las normas nacionales e internacionales vigentes; deben contar
con una resistencia mínima de 5000 libras, certificados por las instancias competentes del
nivel nacional o internacional.
El usuario debe inspeccionar todos los elementos del sistema de detención de caídas
antes de cada uso y descartar aquellos componentes que se encuentren deteriorados,
para sacarlos de servicio y gestionar su destrucción. Igualmente debe reportar el
deterioro o daño de los sistemas colectivos o individuales, de prevención y protección
contra caídas.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
6.5.1. Anclajes
En la fase de planeación del trabajo se deben evaluar y definir los puntos de las
estructuras donde se amarrarán los elementos de detención de caídas. Los puntos de
anclaje deben ser certificados y deben soportar las fuerzas generadas por una caída,
deben contar con una resistencia mínima de 3.600 libras (15.83 Kilonewtons – 1.607
Kilogramos), si son calculados por una Persona Calificada, de otra forma, se exigirá una
resistencia mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) a cada punto de anclaje,
por persona conectada.
Después de ser instalados los anclajes fijos, deben ser certificados al 100% por una
persona calificada, a través de metodología probada por las autoridades reconocidas
nacional o internacionalmente.
En cualquier caso no se permite la conexión de más de dos trabajadores a un punto de
anclaje fijo.
Los puntos de anclaje requeridos y que no existan por diseño de la instalación, deberán
ser instalados con los criterios de ingeniería que apliquen.
El punto de anclaje debe hacerse por encima del usuario y atendiendo el cálculo de
espacio mínimo requerido para el control de la caída (Ver numeral 5.6).
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Resistencia mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) en cualquiera de sus
componentes.
6.5.3. Conectores
Los conectores serán diferentes dependiendo el tipo de tarea a realizar y se
seleccionarán conforme a la siguiente clasificación:
6.5.3.2 Mosquetones
Deben ser con cierre de bloqueo automático y fabricados en acero, con una resistencia
mínima certificada de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg).
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
En el caso de utilizar una eslinga con un absorbedor de energía o una línea de vida
autorretráctil conectada a una de línea vida horizontal, se deberá tener en cuenta la
elongación de la misma para efectos del cálculo de la distancia de caída.
No se admiten nudos como reemplazo de los conectores para tránsito vertical (frenos).
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Podrán ser provisionales o fijas, estas últimas deberán ser diseñadas y calculadas por
una Persona Calificada, e instaladas por un profesional o técnico que acredite
experiencia en ello bajo supervisión de una persona calificada, con materiales
certificados. Éstas deben incluir sistemas absorbedores de energía cuando los cálculos o
las condiciones de la línea así lo determinen.
La longitud del absorbedor de energía debe ser tenida en cuenta en los cálculos del
requerimiento de claridad.
El diámetro mínimo del cable metálico a emplear para líneas de vida horizontales, debe
ser de 8mm, en caso de tener líneas de vida temporales deben ser en materiales
sintéticos similares o iguales a las poliamidas como el poliéster y su diámetro podrá ser
de 5/8” (16mm) o en configuraciones menores pero que cumplan con la resistencia
mínima de 5000lb (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada. Si la línea de
vida horizontal es instalada en un ambiente que pueda afectarla por corrosión, se debe
trabajar con cable de acero inoxidable.
Cuando se cuenta con sistemas de riel, se deberán contemplar los cálculos del fabricante
y de una persona calificada para determinar las distancias entre los puntos de apoyo. Se
deben presentar los cálculos de diseño y pruebas de la configuración empleada.
Certificando lo instalado.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
torres o cualquier sitio industrial cuyo acceso tenga esta configuración y que por sus
características o frecuencia de uso, exija que el sistema de aseguramiento para tránsito
vertical permanezca instalado.
La línea debe contar con un anclaje inferior instalado en la escalera, que cuente con un
mecanismo de tensión y un indicador de tensión según diseño del fabricante.
Adicionalmente, se requiere que según la longitud de la línea de vida, que ésta cuente
con guías de cable que eviten el movimiento del mismo y debiendo permitir el paso fácil
de los conectores de tránsito vertical. Es necesario que la línea de vida vertical acompañe
el ascenso del trabajador hasta cuando el mismo esté sobre la superficie de trabajo, por
tal motivo, la línea de vida deberá sobresalir mínimo 1.20 m por encima de la superficie de
labor. Las escaleras donde se instalen estos sistemas deben tener la capacidad
estructural para soportar la caída simultánea de los usuarios autorizados para usar la
línea de vida.
Las líneas de vida verticales en cuerda deberán contar con un ojo formado mediante un
nudo trenzado cuándo la cuerda tenga tres ramales, el trenzado deberá garantizar mínimo
(4) dobleces, así mismo, en el caso de que la cuerda no sea del tipo trenzado, el ojo
podrá estar formado por sistemas certificados que aprisionen la cuerda y garanticen la
resistencia exigida; en todos los casos, el ojo deberá protegerse con un guardacabo.
Sus empalmes se deben realizar con elementos a compresión, no con nudos. En la parte
inferior de la línea se debe colgar un contrapeso que mantenga la cuerda completamente
estirada. Este tipo de líneas de vida deben ser conectadas a puntos de anclaje con un
mosquetón con una resistencia mínima de 5000 libras (22,2 kN -2.272 Kg) con cierre
automático de seguridad, no se permitirán sistemas roscados y se debe evitar que las
mismas rocen contra filos de estructuras que puedan ocasionar su rotura.
Las líneas de vida verticales de tipo portátil en cable de acero, deben tener un ojo con
acoplamientos estampados a presión o sistemas prensacables (perros), el ojo siempre
estará protegido con un guardacabo de tamaño apropiado. Estas líneas de vida deberán
contar con un sistema de contrapeso que se ubicará en la parte inferior de la línea para
tensionarla.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Todo sistema de detención de caída, incluyendo los sistemas de líneas de vida verticales,
deben mantener un factor de seguridad de al menos dos (2) y la aprobación de una
persona calificada. En el caso de que un sistema haya sufrido el impacto de una caída,
deberá ser retirado inmediatamente de servicio y no serán utilizados por otros
trabajadores a menos que sean inspeccionados y evaluados por una persona competente
o calificada para determinar si deben retirarse de servicio o pueden ser puestos en
operación.
Las líneas de vida verticales de tipo portátil, podrán incluir sistemas disipadores
(absorbedores) de energía según las características del punto de anclaje.
Los elementos o equipos de las líneas de vida vertical deben ser compatibles entre sí, en
tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y deben ser certificados con las entidades
nacionales e internacionales competentes y deben ser avalados por una persona
competente.
Equipo que hace parte del sistema de protección contra caídas, que se ajusta al torso y a
la pelvis del trabajador, diseñado para distribuir las cargas producidas por una caída libre
y distribuir la fuerza de detención de ésta sobre la parte superior de los muslos, la pelvis,
el pecho y los hombros y que tiene componentes para conectarlo a los diferentes
dispositivos de protección contra- caídas. Debe constar de correas o de elementos
similares de ajuste, situados en la región pelviana, muslos, cintura, pecho y hombros y
como mínimo, una argolla dorsal y debe ser certificado conforme a las normas nacionales
e internacionales vigentes.
Las correas y los hilos de costura del arnés deben estar fabricados con fibras sintéticas
que posean características equivalentes a las de las fibras de poliéster o poliamida, con
una resistencia a la fuerza, al envejecimiento a la abrasión y al calor, equivalente a las
poliamidas. En ningún caso, deberán ser remachados y los hilos de costura deben ser de
diferente color para facilitar la inspección. Las argollas del arnés deben tener una
resistencia mínima de rotura de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg). El ancho de
las correas que sujetan al cuerpo durante y después de detenida la caída, será mínimo de
1- 5/8 pulgadas (41 mm).
El arnés debe ser sometido a inspección antes de cada uso por parte del trabajador, en el
que constate que todos los componentes, se encuentran en buen estado. Así mismo,
debe realizarse una inspección técnica por lo menos una vez al año por una persona
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Los herrajes del arnés, deben cumplir con los requerimientos de marcación conforme a
las normas nacionales e internacionales vigentes.
Las herramientas que deba usar el trabajador en el desarrollo de su labor, no podrán ser
portadas en el arnés sino que se deberá disponer de un portaherramientas que no
interfiera su mecanismo de acción, que se conectará al mismo o un cubo o bolsa
portaherramientas.
Los elementos corto punzantes que tengan que ser usados para trabajo en alturas deben
ser llevados en porta herramientas.
El arnés de cuerpo completo debe ser del tamaño adecuado al usuario, quedar ajustado y
permitirle moverse libremente; las correas deben ajustar bien.
Durante la planeación del trabajo se debe hacer el cálculo del requerimiento de claridad
para evaluar que si la persona ubicada en el sitio de la tarea cae, no alcanzará a
golpearse con el piso o un nivel inferior, o con otros elementos que pueda encontrar
durante su caída.
Para realizar el cálculo del requerimiento de claridad (RC), se debe usar la siguiente
fórmula:
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
FS: Factor de seguridad: debe ser por lo menos de un (1) metro. Esto incluye el
desplazamiento del arnés que es normalmente de 30 centímetros. Ver Anexo 1 – Gráfico
para el cálculo del requerimiento de claridad.
8. PLAN DE RESCATE
Siempre que se realice un trabajo en alturas, ya sea realizado por personal directo o
contratista, se debe contar con un plan de rescate escrito, practicado y certificado.
Los equipos asignados para el rescate deben ser certificados para realizar la operación
de rescate y ajustados al tipo de operación en lo referente a longitudes, compatibilidad y
resistencia a condiciones ambientales.
En todos los sitios de trabajo en alturas, se debe disponer de equipos para la atención de
un paciente, que incluya como mínimo, botiquín con elementos para inmovilización,
atención de heridas y hemorragias y equipos para administrar reanimación cardio
pulmonar (RCP) básica y desfibrilador automático.
Una vez terminado el trabajo se debe proceder a limpiar y guardar el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Colgar cada arnés por el anillo de enganche de la parte de atrás para ayudar a mantener
la forma cuando no esté en uso.
Cada usuario debe informar al administrador de inventarios sobre el estado del equipo
utilizado, inmediatamente después de haber sido utilizado. Ver. Programa de
Inspecciones y Mantenimiento Preventivo M.G.G 03 – Diligenciar MGF 53 Lista de
Chequeo Trabajo en Alturas.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Los elementos de protección individual contra caídas deben ser implementados, sin
perjuicio de las medidas de prevención y protección contra caídas requeridas, asi mismo
aplicar lo lineamientos establecidos en el M.G.P 25 Selección Elementos de Protección
Personal, Herramientas y Equipos.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
A la hora de realizar un montaje de andamio es imprescindible tener presente en todo momento los
procedimientos y normas de seguridad que junto con la calidad y altas prestaciones del sistema, son la
garantía del éxito de la fase de montaje, del posterior trabajo de los usuarios de la estructura y por último de
la tarea de desmontaje.
Como principio fundamental y en beneficio de la máxima eficacia en materia de seguridad, es necesario el
buen conocimiento de los distintos elementos que constituyen un andamio y de cuáles son sus funciones
desde el punto de vista de la seguridad. Se presenta en este apartado una definición según la HD-1.000 de
los elementos básicos en la construcción de andamios.
Elementos Estructurales
Elementos Verticales:
Los elementos verticales por excelencia. Las piezas con la que el andamio va ganando altura. En ellos se
acoplan el resto de piezas, como horizontales, diagonales, barandillas y plataformas.
Elementos Horizontales:
Pieza con doble finalidad: dotar a la estructura del correspondiente armado estructural y servir de protección
como barandilla.
Elemento transversal en U
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Elemento resistente con sección transversal en forma de "U" destinada a servir de apoyo a las plataformas
Diagonales
Elemento bien de Blitz o bien de Allround, necesarias para asegurar el arrestramiento vertical del andamio.
Collarín
Sistema All-round Elemento a colocar siempre entre la base de nivelación y el vertical. Nos asegura el
arrastramiento desde el principio de la estructura y facilita el replanteo.
Barandilla Blitz
Elemento de protección anti-caída de personas. La normativa nos obliga a poner doble barandilla por
módulo, en alturas mayores a 1,5 m desde el terreno.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Plataformas
Elemento común a los dos sistemas, tanto las de madera como las metálicas. Su finalidad es la de soportar
cargas de personas y/o materiales. Cuando incorporan escalera, éstas llevan cierre de seguridad tanto para
la escalera como para la trampilla.
Rodapiés
Pieza para unir a los elementos estructurales del andamio. Tiene como función contener a nivel del piso.
Anclaje a paramento
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Pieza para unir el andamio a las partes sólidas del muro. En función de las cargas de empuje, se determina
el número de anclajes necesarios para el andamio
Los elementos hasta ahora analizados son los esenciales para montar un andamio con los requisitos de
seguridad imprescindibles para cumplir la normativa.
Existe toda una serie de piezas complementarias que según el uso o características del andamio
considerado pudieran ser necesarios, aumentando los niveles de seguridad si las circunstancias lo
requiriesen.
Visera de protección:
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Paso peatonal
En el inicio del andamio, para permitir circulación de personas bajo el mismo. Indicado en calles angostas,
donde no queda sitio para desviar el tránsito por el exterior del andamio. Existen diferentes piezas a
disponer para conformar el paso peatonal.
Para un conocimiento verdadero de la utilidad de los elementos se exponen los siguientes ejemplos tipo de
andamios, según sistema, en donde se aprecia la colocación de cada una de las distintas piezas que los
componen.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
7
4
11
8 3
9 2
Sistema Allround
01- Vertical 10
02- Base regulable
03- Collarín
04- Horizontal (estructural+proteción)
05- Horizontal "U" para plataformas
06- Rodapiés (lateral o frontal)
07- Diagonal
08- Ménsula
09- Plataformas de acero
10- Plataformas con escalerilla
11- Anclaje a muro
> Conocimiento de piezas >SEGURIDAD
Sistema Blitz
01- Marco estándar (2,0 m)
02- Base regulable
03- Barandilla doble
04- Barandilla lateral doble
05- Marco de coronación lateral
06- Marco de coronación
07- Diagonal
08- Rodapié lateral
09- Rodapié frontal
10- Ménsula (con diagonal de refuerzo)
11- Plataformas de acero
12- Plataformas con escalerilla
13- Anclaje a muro
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Hemos descrito y situado en el montaje las piezas básicas imprescindibles que ha de disponer un andamio
para garantizar la seguridad tanto del personal de montaje como de los usuarios del andamio. Para mayor
información consultar al fabricante.
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE:
Disposición de Bases:
La realización de un correcto replanteo es otro de los pilares básicos para realizar un trabajo seguro y
además evitar riesgos innecesarios, por mal apoyo de la estructura se representan en este apartado los
procedimientos y precauciones a considerar a la hora de realizar el replanteo, cuyo elemento esencial son
las bases de nivelación o husillos
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Vigilar que las zonas de apoyo del andamio son resistentes a la presión que sobre ellas se va a ejercer. Si
se tienen dudas, ó el terreno no ofrece la capacidad necesaria, poner tablón de reparto o durmiente.
Las cargas que recaen sobre las bases son las llamadas cargas verticales, que fundamentalmente son el
peso propio de la estructura y la sobrecarga de uso.
Cuando bajo la base regulable se ha dispuesto de tablón ó tablones, asegurarse de que éstos se sitúan
centrados para lograr una correcta transmisión de cargas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Asimismo, vigilar que los tablones elegidos tengan solidez suficiente para que no se deformen por el efecto
del peso.
Las ventajas que nos ofrecen las bases giratorias en terrenos y superficies con pendiente son muchas y en
materia de seguridad nos están eliminando el riesgo que supone el no transmitir las cargas uniformemente.
No olvidar nunca la nivelación con ayuda de niveles de burbuja.
Prestar especial atención a los terrenos con excesiva pendiente; se corre el riesgo de que la placa base
metálica sólo apoye en una de sus aristas. Soluciones: utilizar una base oscilante, o acuñar el apoyo con
pequeños prismas de madera entre la placa base y el durmiente.
DIAGONALIZACIÓN
Para evitar este tipo de riesgos, entre otras medidas complementarias, está la necesidad de montar
diagonales que como vimos se trata de un elemento de aprestamiento vertical cuya finalidad principal es la
de evitar desplazamiento sin voluntarios, vibraciones (p.ej. al caminar sobre el andamio) y que tanta
sensación de inseguridad crean.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
La situación relativa del andamio con respecto a la fachada, muro ó paramento en general, si es que existe
determina por lo tanto las protecciones en el andamio. En el caso de las torres exentas sería obligatorio el
proteger sus cuatro lados con doble barandilla y rodapié en todo nivel que tenga plataforma de trabajo.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Todo andamio deberá ser verificado en sus partes antes del montaje como una vez armado para verificar su
correcto funcionamiento.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
TIPOS Y MODELOS
• Escalera simple de un tramo: escalera portátil no auto soportada y no ajustable en longitud, compuesta
de dos largueros.
• Escalera doble de tijera: la unión de las secciones se realiza mediante un dispositivo metálico de
articulación que permite su plegado.
• Escalera extensible: es una escalera compuesta de dos simples superpuestas y cuya longitud varía por
desplazamientos relativos de un tramo sobre otro. Pueden ser mecánicas (cable) o manuales.
• Escalera transformable: es una extensible de dos o tres tramos (mixta de una doble y extensible).
• Escalera mixta con rótula: la unión de las secciones se realiza mediante un dispositivo metálico de
articulación que permite su plegado.
DETERMINACIÓN DE LA LONGITUD
La escalera debe ser suficiente para ofrecer en todas las posiciones en las que deba ser utilizada, un apoyo
a las manos y a los pies, para lo que, en caso de tener que trabajar sobre ella, deberá haber como mínimo
cuatro (4) escalones libres por encima de la posición de los pies.
Por otro lado, no se utilizarán escaleras de mano de más de cinco (5) metros de longitud.
RIESGOS
• Caída de altura. Factores de riesgo.
• Deslizamiento lateral de la cabeza de la escalera (apoyo precario, escalera mal situada, viento,
desplazamiento lateral del usuario, etc.).
• Deslizamiento del pie de la escalera (falta de zapatas antideslizantes, suelo que sede o en pendiente,
poca inclinación, apoyo superior sobre pared, etc.).
• Desequilibrio subiendo cargas o al inclinarse lateralmente hacia los lados para efectuar un trabajo.
• Rotura de un peldaño o montante (viejo, mal reparado, mala inclinación de la escalera, existencia de
nudos,…)
• Desequilibrio al resbalar en peldaños (peldaño sucio, calzado inadecuado, etc.).
• Gesto brusco del usuario (objeto difícil de subir, descarga eléctrica, intento de recoger un objeto que cae,
pinchazo con un clavo que sobresale, etc.).
• Basculamiento hacia atrás de una escalera demasiado corta, instalada demasiado verticalmente.
• Subida o bajada de una escalera de espaldas a ella.
• Mala posición del cuerpo, manos o pies.
• Oscilación de la escalera.
• Rotura de la cuerda de unión entre los dos planos de una escalera de tijera doble o transformable.
Atrapamiento.
• Desencaje de los herrajes de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable.
• Desplegando una escalera extensible
• Rotura de la cuerda de maniobra en una escalera extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado
como en el desplegado.
• Durante trabajos diversos y sobre el personal de ayuda o que circunstancialmente pase por debajo o
junto a la escalera.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Accidentes varios.
NORMAS DE UTILIZACIÓN
Todos los trabajadores con el acompañamiento y auditoria del departamento de Seguridad Industrial
responsable del área de trabajo deberá cuidar de que se cumplan las siguientes normas de utilización por
parte de todo el personal que realice tareas o manipulaciones con ayuda de escaleras de mano.
TRANSPORTE DE ESCALERAS.
A brazo:
• Procurar no dañarlas
• Depositarlas, no tirarlas
• No utilizarlas para transportar materiales
Por una sola persona:
• Sólo transportará escaleras simples o de tijeras con un peso máximo que en ningún caso superará los 25
kg.
• No se debe transportar horizontalmente. Hacerlo con la parte delantera hacia abajo.
• No hacerla pivotar ni transportarla sobre la espalda, entre montantes, etc.
Por dos personas: en el caso de escaleras transformables se necesitan dos personas.
• Transportar plegadas las escaleras de tijera.
• Las extensibles se transportarán con los paracaídas bloqueando los peldaños en los planos móviles y las
cuerdas atadas a dos peldaños en los distintos niveles.
• No arrastrar las cuerdas de las escaleras por el suelo.
En vehículos:
• Protegerlas reposando sobre apoyos de goma.
• Fijarla sólidamente sobre el porta objetos del vehículo evitando que cuelgue o sobresalga lateralmente.
• La escalera no deberá sobrepasar la parte anterior del vehículo más de 2 metros en caso de
automóviles.
• Cuando se carguen en vehículos de longitud superior a 5 metros podrán sobresalir por la parte posterior
hasta 3 metros. En vehículos de longitud inferior la carga no deberá sobresalir ni por la parte anterior ni
posterior más de 1/3 de su longitud total
• Cuando las escaleras sobresalgan por la parte posterior del vehículo, llevarán durante la noche una luz
roja o dispositivo reflectante que refleje en ese color la luz que reciba y, durante el día, cubierta con un
trozo de tela de color vivo.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
• No situar la escalera detrás de una puerta que previamente no se ha cerrado. No podrá ser abierta
accidentalmente.
• Limpiar de objetos las proximidades del punto de apoyo de la escalera.
• No situarla en lugar de paso para evitar todo riesgo de colisión con peatones o vehículos y en cualquier
caso balizarla o situar una persona que avise de la circunstancia.
Para el abatimiento, las operaciones son inversas y siempre deben ser llevadas a cabo por dos personas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
• Las superficies deben ser planas, horizontales, resistentes y no deslizantes. La ausencia de cualquiera
de estas condiciones puede provocar graves accidentes.
• No se debe situar una escalera sobre elementos inestables o móviles (cajas, bidones, planchas, etc.)
• Como medida excepcional se podrá equilibrar una escalera sobre un suelo desnivelado a base de
prolongaciones sólidas con collar de fijación.
Inclinación de la escalera:
• La inclinación de la escalera debe ser tal que la distancia del pie a la vertical pasando por el vértice esté
comprendida entre el cuarto y el tercio de su longitud, correspondiendo una inclinación comprendida
entre 75.5º y 70.5º.
• El ángulo de abertura de una escalera de tijera debe ser de 30º como máximo, con la cuerda que une los
dos planos extendidos o el limitador de abertura bloqueado.
• Para dar a la escalera la estabilidad necesaria, se emplean dispositivos que, adaptados a los largueros,
proporcionan en condiciones normales, una resistencia suficiente frente a deslizamiento y vuelco.
• Pueden ser fijos, solidarios o independientes adaptados a la escalera.
• Se emplean para este objetivo diversos sistemas en función de las características del suelo y/o de la
operación realizada.
• Fricción o zapatas: se basan en un fuerte incremento del coeficiente de rozamiento entre las superficies
de contacto en los puntos de apoyo de la escalera. Hay diversos según el tipo de suelo.
• Suelos de cemento: zapatas anti-derrapantes de caucho o neopreno (ranuradas o estriadas).
• Suelos secos: zapatas abrasivas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
• Hinca: se basan en la penetración del sistema de sujeción y apoyo sobre las superficies de apoyo.
• Suelos helados. Zapata en forma de sierra.
• Suelos de madera. Puntas de hierro.
• Ganchos: son aquellos que se basan en el establecimiento de enlaces rígidos, conseguidos por medios
mecánicos que dotan a la escalera de una cierta inmovilidad relativa a los puntos de apoyo (ganchos,
abrazaderas, etc.)
• Especiales: son aquellos concebidos para trabajos concretos y especiales. Por ejemplo, apoyo en postes.
• Apoyo en superficies especiales con seguridades adicionales antivuelco y antideslizamiento frontal y lateral.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
La inmovilización de la parte superior de la escalera por medio de una cuerda es siempre aconsejable
siempre que su estabilidad no esté asegurada. Se debe tener en cuenta la forma de atar la escalera y los
puntos fijos donde se va a sujetar la cuerda.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
UTILIZACIÓN DE ESCALERAS
Personas:
No deben utilizar escaleras personas que sufran algún tipo de vértigo o similares.
Indumentaria:
Para subir a una escalera se debe llevar un calzado que sujete bien los pies. Las suelas deben estar limpias
de grasa, aceite u otros materiales deslizantes, pues a su vez ensucian los escalones de la propia escalera.
Ascenso- descenso:
El ascenso y descenso de la escalera se debe hacer siempre de cara a la misma teniendo libres las manos
y utilizándolas para subir o bajar los escalones. Cualquier objeto a transportar se debe llevar colgando al
cuerpo o cintura.
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Las escaleras no deben utilizarse para otros fines distintos de aquellos para los que han sido construidas.
No se deben utilizar las escaleras dobles como simples. No se deben utilizar en posición horizontal para
servir de puentes, pasarelas o plataformas. No deben utilizarse para servir de soportes a un andamiaje.
• Peldaños flojos, mal ensamblados, rotos, con grietas o indebidamente sustituidos por barras o sujetos
con alambres o cuerdas.
• Mal estado de los sistemas de sujeción y apoyo.
• Defectos en elementos auxiliares (poleas, cuerdas, etc.) necesarios para extender algunos tipos de
escaleras.
Ante la presencia de cualquier defecto de los descritos se deberá informar al Jefe Inmediato para retirar de
circulación la escalera. Ésta deberá ser reparada por personal especializado o retirada definitivamente y
disponerla como residuo industrial.
CONSERVACIÓN
El Trabajador que use la escalera deberá cumplir con los siguientes aspectos:
Escaleras de madera:
• No deben ser recubiertas por productos que impliquen la ocultación o disimulo de los elementos de la
escalera. Se pueden recubrir, por ejemplo, de aceites vegetales protectores o barnices transparentes.
LAS ESCALERAS DE MANO DE MADERA PINTADAS ESTÁN PROHIBIDAS.
• Comprobar el estado de corrosión de las partes metálicas.
Escaleras metálicas:
• Las escaleras metálicas que no sean de material inoxidable deben recubrirse de pintura anticorrosiva.
• Cualquier defecto en un montante, peldaño, etc., no debe repararse, soldarse, aderezarse, etc., nunca.
Existen varios códigos ANSI para las escaleras que dependen del material y del tipo de escaleras. Los
códigos son los siguientes:
ANSI A14.1
Escalera de Madera
Escalera de Acero ANSI A14.7
Andamio con Rodillos ANSI A10.8
Escalera Metálica ANSI A14.2
Escalera de Fibra de
ANSI A14.5
Vidrio
Escalera Fija ANSI A14.3
Plataforma en Etapas ANSI A10.8
Además, los códigos ANSI han establecido una Clasificación de Trabajos que identifica el uso para el cual
se dedica la escalera portátil y las condiciones bajo las cuales puede ser utilizada la escalera con seguridad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Todas las plataformas elevadoras son muy seguras pues transportan al trabajador con medidas preventivas,
es recomendable el uso de EPP cuando se disponga a realizar una determinada labor:
Antes de utilizar la plataforma se debe inspeccionar para detectar posibles defectos o fallos que
puedan afectar a su seguridad. La inspección debe consistir en lo siguiente
Inspección visual de soldaduras deterioradas u otros defectos estructurales, escapes de circuitos
hidráulicos, daños en cables diversos, estado de conexiones eléctricas, estado de neumáticos, frenos y
baterías, etc.
Comprobar el funcionamiento de los controles de operación para asegurarse que funcionan
correctamente.
Cualquier defecto debe ser evaluado por personal calificado y determinar si constituye un riesgo para la
seguridad del equipo. Todos los defectos detectados que puedan afectar a la seguridad deben ser
corregidos antes de utilizar el equipo.
Las Plataformas elevadoras móviles de personal deben ir provistas de la siguiente documentación y
elementos de señalización.
Placas de identificación y de características.
Diagramas de cargas y alcances.
Señalización de peligros y advertencias de seguridad.
Solo las personas competentes y calificadas, estarán autorizadas para operar las plataformas
elevadoras móviles de personal.
La plataforma de trabajo debe estar equipada con un sistema de paro de emergencia fácilmente
accesible que desactive todos los sistemas de accionamiento de una forma efectiva.
Comprobar la posible existencia de conducciones eléctricas en la vertical del equipo. Hay que
mantener una distancia mínima de seguridad, aislarlos o proceder al corte de la corriente mientras
duren los trabajos en sus proximidades.
Comprobar el estado y nivelación de la superficie de apoyo del equipo.
Comprobar que el peso total situado sobre la plataforma no supera la carga máxima de utilización.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Si se utilizan estabilizadores, se debe comprobar que se han desplegado de acuerdo con las normas
dictadas por el fabricante y que no se puede actuar sobre ellos mientras la plataforma de trabajo no
esté en posición de transporte o en los límites de posición.
Comprobar el estado de las protecciones de la plataforma y de la puerta de acceso.
Comprobar que los ocupantes de la plataforma están anclados adecuadamente.
Delimitar la zona de trabajo para evitar que personas ajenas a los trabajos permanezcan o circulen por
las proximidades.
Comprobar que no hay ningún obstáculo en la dirección de movimiento y que la superficie de apoyo es
resistente y sin desniveles.
Mantener la distancia de seguridad con obstáculos, escombros, desniveles, agujeros, rampas, etc., que
comprometan la seguridad. Lo mismo se debe hacer con obstáculos situados por encima de la
plataforma de trabajo.
La velocidad máxima de traslación con la plataforma ocupada no sobrepasará los siguientes valores:
1,5 m/s para las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal sobre vehículo portador cuando el
movimiento de traslación se mande desde la cabina del portador.
3,0 m/s para las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal sobre rieles.
No se debe elevar o conducir la plataforma con viento o condiciones meteorológicas adversas.
No manejar las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal de forma distraída.
Otras normas
TIPOS DE PLATAFORMAS
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
PLATAFORMA ARTICULADA
Ideal para trabajo interior con gran capacidad de traslado, rotación de torreta y cesta, 359º de giro del brazo,
ideal para zonas de difícil acceso exterior, versión 4x4.
PLATAFORMA TELESCÓPICA
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS
Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
Máximo alcance horizontal, ideal para zonas de difícil acceso, ideal para trabajos exteriores, gran capacidad
de carga 359ª de giro de torreta y cesta