Está en la página 1de 53

PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

1. OBJETO
Establecer los lineamientos y prácticas de seguridad a considerar en la ejecución de
trabajo en alturas.

1.1 OBJETIVOS Y METAS CORPORATIVOS

Objetivo 1. Desarrollar acciones de control en los diferentes sitios de trabajo para los
factores de riesgo priorizados en la matriz de peligros, causantes de los accidentes de
trabajo o enfermedades profesionales.

META FORMA DE CÁLCULO DEL INDICADOR


Certificar al 100% de trabajadores que No trabajadores certificados en W seguro
desarrollan trabajos en altura en el nivel en altura en el nivel correspondiente x
correspondiente. 100

No Personas expuestas al riesgo


Reentrenamiento al 100% de trabajadores que No personas con reentrenamiento x 100
efectúan trabajos en altura en el nivel
correspondiente. No de personas que requieren
reentrenamiento
Objetivo 2. Mantener mecanismos que permitan disminuir y controlar los índices de
frecuencia y severidad de lesiones incapacitantes para accidentes de trabajo, tasas de
morbilidad y ausentismo dentro de la Organización.

META FORMA DE CÁLCULO DEL INDICADOR


Mantener una proporción del 20% de eventos No de accidentes relacionados con
relacionados con trabajos en altura, del total de trabajos en altura / No total de accidentes
accidentes ocurridos en la organización. presentados en la organización * 100

2. ALCANCE
Este documento aplica para todas las actividades desarrolladas por la Organización y/o
contratistas, rutinarias y no rutinarias las cuales contemplen trabajos en altura.

3. DEFINICIONES Y TÉRMINOS

Absorbedor de choque: Equipo cuya función es disminuir las fuerzas de impacto en el


cuerpo del trabajador o en los puntos de anclaje en el momento de una caída.

Acceso por cuerdas: Técnica de ascenso, descenso y progresión por cuerdas con
equipos especializados para tal fin, con el propósito de acceder a un lugar específico de
una estructura.
Anclaje: Punto seguro al que pueden conectarse equipos personales de protección contra
caídas con resistencia certificada a la rotura y un factor de seguridad, diseñados y
certificados en su instalación por un fabricante y/o una persona calificada. Puede ser fijo o
móvil según la necesidad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Aprobación de equipos: Documento escrito y firmado por una persona calificada,


emitiendo su concepto de cumplimiento con los requerimientos del fabricante.

Arnés de cuerpo completo: Equipo de protección personal diseñado para distribuir en


varias partes del cuerpo el impacto generado durante una caída. Es fabricado en correas
cosidas y debidamente aseguradas, e incluye elementos para conectar equipos y
asegurarse a un punto de anclaje. Debe ser certificado bajo un estándar nacional o
internacionalmente aceptado.

Ayudante de Seguridad: Trabajador designado por el empleador para verificar las


condiciones de seguridad y controlar el acceso a las áreas de riesgo de caída de objetos
o personas. Debe tener una constancia de capacitación en protección contra caídas para
trabajo seguro en alturas en nivel avanzado o tener certificado de competencia laboral
para trabajo seguro en alturas.

Baranda: Barrera que se instala al borde de un lugar para prevenir la posibilidad de caída.
Debe garantizar una capacidad de carga y contar con un travesaño de agarre superior,
una barrera colocada a nivel del suelo para evitar la caída de objetos y un travesaño
intermedio o barrera intermedia que prevenga el paso de personas entre el travesaño
superior y la barrera inferior.

Capacitación: Para efectos de este programa, es toda actividad realizada en una empresa
o institución autorizada, para responder a sus necesidades, con el objetivo de preparar el
talento humano mediante un proceso en el cual el participante comprende, asimila,
incorpora y aplica conocimientos, habilidades, destrezas que lo hacen competente para
ejercer sus labores en el puesto de trabajo.

Centro de Entrenamiento: Sitio destinado para la formación de personas en trabajo


seguro en alturas, que cuenta con infraestructura adecuada para desarrollar y/o
fundamentar el conocimiento y las habilidades necesarias para el desempeño del
trabajador, y la aplicación de las técnicas relacionadas con el uso de equipos y
configuración de sistemas de Protección Contra Caídas de alturas. Además de las
estructuras, el Centro de Entrenamiento deberá contar con equipos de Protección Contra
Caídas Certificados, incluyendo líneas de vida verticales y horizontales, sean portátiles o
fijas y todos los recursos para garantizar una adecuada capacitación del trabajador.

Los centros de entrenamiento que se utilicen para impartir la formación de trabajo seguro
en alturas, deben cumplir con las normas de calidad que adopte el Ministerio del Trabajo.

Certificación de equipos: Documento que certifica que un determinado elemento cumple


con las exigencias de calidad de un estándar nacional que lo regula y en su ausencia, de
un estándar avalado internacionalmente. Este documento es emitido generalmente por el
fabricante de los equipos.
Certificado de competencia laboral: Documento otorgado por un organismo certificador
investido con autoridad legal para su expedición, donde reconoce la competencia laboral
de una persona para desempeñarse en esa actividad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Certificado de capacitación: Documento que se expide al final del proceso en el que se da


constancia que una persona cursó y aprobó la capacitación necesaria para desempeñar
una actividad laboral. Este certificado no tiene vencimiento.

Certificación para trabajo seguro en alturas: Certificación que se obtiene mediante el


certificado de capacitación de trabajo seguro en alturas o mediante el certificado en dicha
competencia laboral.

Conector: Cualquier equipo certificado que permita unir el arnés del trabajador al punto de
anclaje.

Coordinador de Trabajo en alturas: Trabajador designado por el empleador, capaz de


identificar peligros en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas, relacionados con el
ambiente o condiciones de trabajo y que tiene su autorización para aplicar medidas
correctivas inmediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros. Debe tener
certificación en la norma de competencia laboral vigente para trabajo seguro en alturas,
capacitación en el nivel de coordinador de trabajo en alturas y experiencia certificada
mínima de un año relacionada contrabajo en alturas.
Debe contar como mínimo con el certificado de capacitación del nivel avanzado en trabajo
en alturas o certificación de dicha competencia laboral. Esta función puede ser llevada a
cabo por ejemplo por el Coordinador HSEQ - Asesor o Coordinador HSE – Inspector
HSE.

Distancia de desaceleración: La distancia vertical entre el punto donde termina la caída


libre y se comienza a activar el absorbedor de choque hasta que este último pare por
completo.

Distancia de detención: La distancia vertical total requerida para detener una caída,
incluyendo la distancia de desaceleración y la distancia de activación.

Entrenador en trabajo seguro en alturas: Persona con formación en el nivel de entrenador,


certificado en la norma de competencia laboral para trabajo seguro en alturas vigente.

Equipo de protección contra caídas certificado: Equipo que cumple con las exigencias de
calidad de la norma nacional o internacional que lo regula, sin que este último pueda ser
menos exigente que el nacional.

Eslinga de protección contra caídas: Sistema de cuerda, reata, cable u otros materiales
que permiten la unión al arnés del trabajador al punto de anclaje. Su función es detener la
caída de una persona, absorbiendo la energía de la caída de modo que la máxima carga
sobre el trabajador sea de 900 libras. Su longitud total, antes de la activación, debe ser
máximo de 1,8 m. Deben cumplir los siguientes requerimientos:

a) Todos sus componentes deben ser certificados;


b) Resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 Kilonewtons - 2.272 Kg);c) Tener un
absorbedor de choque; y
d) Tener en sus extremos sistemas de conexión certificados.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Eslinga de posicionamiento: Elemento de cuerda, cintas, cable u otros materiales con


resistencia mínima de 5.000 libras (22,2 Kilonewtons - 2.272 Kg) que puede tener en sus
extremos ganchos o conectores que permiten la unión al arnés del trabajador y al punto
de anclaje, y que limita la distancia de caída del trabajador a máximo 60 cm. Su función
es ubicar al trabajador en un sitio de trabajo, permitiéndole utilizar las dos manos para su
labor.

Eslinga de restricción: Elemento de cuerda, reata, cable u otro material con resistencia
mínima de 5.000 libras (22,2 Kilonewtons - 2.272 Kg) y de diferentes longitudes o
graduable que permita la conexión de sistemas de bloqueo o freno. Su función es limitar
los desplazamientos del trabajador para que no llegue a un sitio del que pueda caer.
Todas las eslingas y sus componentes deben ser certificados de acuerdo con las normas
nacionales o internacionales pertinentes.

Evaluación de competencias laborales para trabajo seguro en alturas: Proceso por medio
del cual un evaluador recoge de una persona, información sobre su desempeño y
conocimiento con el fin de determinar si es competente, o aún no, para desempeñar una
función productiva de acuerdo a la norma técnica de competencia laboral vigente.

Evaluador de competencias laborales en protección contra caídas para trabajo seguro en


alturas: Persona certificada como evaluador de competencia laborales y con certificación
vigente en la norma de competencia laboral que va a evaluar y debe estar certificado en
el nivel de entrenador.

Factor de seguridad: Número multiplicador de la carga real aplicada a un elemento, para


determinar la carga a utilizar en el diseño.

Gancho: Equipo metálico con resistencia mínima de 5.000 libras (22.2Kilonewtons - 2.272
Kg) que es parte integral de los conectores y permite realizar conexiones entre el arnés y
los puntos de anclaje, sus dimensiones varían de acuerdo a su uso, los ganchos están
provistos de una argolla u ojo al que está asegurado el material del equipo conector
(cuerda, reata, cable, cadena, entre otros) y un sistema de apertura y cierre con doble
sistema de accionamiento para evitar una apertura accidental, que asegure que el
gancho no se salga de su punto de conexión.

Hueco: Para efecto de esta norma es el espacio vacío o brecha en una superficie o pared,
sin protección, a través del cual se puede producir una caída de1,50 m o más de
personas u objetos.

Líneas de vida horizontales: Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u


otros materiales que debidamente ancladas a la estructura donde se realizará el trabajo
en alturas, permitan la conexión de los equipos personales de protección contra caídas y
el desplazamiento horizontal del trabajador sobre una determinada superficie; la
estructura de anclaje debe ser evaluada con métodos de ingeniería.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Líneas de vida horizontales fijas: Son aquellas que se encuentran debidamente ancladas
a una determinada estructura, fabricadas en cable de acero o rieles metálicos y según su
longitud, se soportan por puntos de anclaje intermedios; deben ser diseñadas e instaladas
por una persona calificada. Los cálculos estructurales determinarán si se requiere de
sistemas absorbentes de energía.

Líneas de vida horizontales portátiles: Son equipos certificados y pre ensamblados,


elaborados en cuerda o cable de acero, con sistemas absorbentes de choque, conectares
en sus extremos, un sistema tensionador y dos bandas de anclaje tipo Tie Off; estas se
instalarán por parte de los trabajadores autorizados entre dos puntos de comprobada
resistencia y se verificará su instalación por parte del coordinador de trabajo en alturas o
de una persona calificada.

Líneas de vida verticales: Sistemas certificados de cables de acero, cuerdas, rieles u


otros materiales que debidamente ancladas en un punto superior a la zona de labor,
protegen al trabajador en su desplazamiento vertical (ascenso/descenso).Serán
diseñadas por una persona calificada, y deben ser instaladas por una persona calificada
o por una persona avalada por el fabricante o por la persona calificada

Máxima fuerza de detención, MFD: La máxima fuerza que puede soportar el trabajador sin
sufrir una lesión, es 1.800 libras (8 Kilonewtons - 816 Kg).

Medidas de prevención: Conjunto de acciones individuales o colectivas que se


implementan para advertir o evitar la caída de personas y objetos cuando se realizan
trabajos en alturas y forman parte de las medidas de control. Entre ellas están: sistemas
de ingeniería; programa de protección contra caídas y las medidas colectivas de
prevención.

Medidas de protección: Conjunto de acciones individuales o colectivas que se


implementan para detener la caída de personas y objetos una vez ocurra o para mitigar
sus consecuencias.

Mosquetón: Equipo metálico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas
del arnés a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexión entre equipos de
protección contra caídas o rescate a su punto de anclaje.

Persona calificada: Ingeniero con experiencia certificada mínimo de dos años para
calcular resistencia materiales, diseñar, analizar, evaluar, autorizar puntos de anclaje y
elaborar especificaciones de trabajos, proyectos o productos acorde con lo establecido en
la presente resolución. La persona calificada es la única persona que da la autorización a
un punto de anclaje sobre el cual se tengan dudas

Posicionamiento de trabajo: Conjunto de procedimientos mediante los cuales se


mantendrá o sostendrá el trabajador a un lugar específico de trabajo en alturas, limitando
la caída libre de éste a 2 pies (0,60 m) o menos.38.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Reentrenamiento: Proceso anual obligatorio, por el cual se actualizan conocimientos y se


entrenan habilidades y destrezas en prevención y protección contra caídas. Su contenido
y duración depende de los cambios en la norma para protección contra caídas en trabajo
en alturas, o del repaso de la misma y de las fallas que en su aplicación que se detecte,
ya sea mediante una evaluación a los trabajadores o mediante observación a los mismos
por parte del Coordinador de trabajo en alturas. El reentrenamiento debe realizarse
anualmente o cuando el trabajador autorizado ingrese como nuevo en la empresa, o
cambie de tipo de trabajo en alturas o haya cambiado las condiciones de operación o su
actividad. Se puede efectuar el reentrenamiento directamente bajo el mecanismo de
UVAE o a través de terceros autorizados. Debe quedar prueba del reentrenamiento, que
puede ser, mediante lista de asistencia, constancia o certificado.

Requerimiento de claridad o espacio libre de caída: Distancia vertical requerida por un


trabajador en caso de una caída, para evitar que este impacte contra el suelo o contra un
obstáculo. El requerimiento de claridad dependerá principalmente de la configuración del
sistema de detención de caídas utilizado.

Restricción de caída: Técnica de trabajo que tiene por objetivo impedir que el trabajador
sufra una caída de un borde o lado desprotegido.

Rodapié: Elemento de protección colectiva que fundamentalmente previene la caída de


objetos o que ante el resbalón de una persona, evita que esta caiga al vacío. Debe ser
parte de las barandas y proteger el área de trabajo a su alrededor.

Trabajador autorizado: Trabajador que posee el certificado de capacitación de trabajo


seguro en alturas ó el certificado de competencia laboral para trabajo seguro en alturas.

Trabajos en suspensión: Tareas en las que el trabajador debe "suspenderse" o colgarse y


mantenerse en esa posición, mientras realiza su tarea o mientras es subido o bajado.

Trabajo ocasional: Son las actividades que no realiza regularmente el trabajador o que
son esporádicos o realizados de vez en cuando.

Trabajo rutinario: Son las actividades que regularmente desarrolla el trabajador, en el


desempeño de sus funciones.

Unidades Vocacionales de Aprendizaje en Empresas UVAE: Son mecanismos dentro de


las empresas que buscan desarrollar conocimiento en la organización mediante procesos
de autoformación, con el fin de preparar, entrenar, reentrenar, complementar y certificar la
capacidad del recurso humano para realizar labores seguras en trabajo en alturas dentro
de la empresa. La formación que se imparta a través de las UVAES deberá realizarse con
los entrenadores para trabajo seguro en alturas. Para crear una UVAE deberán cumplir en
las instalaciones de las empresas o en la obra deconstrucción con los requisitos para el
trabajo seguro en alturas establecidos en la legislación vigente.

Sistemas de protección de caídas certificado: Conjunto de elementos y/o equipos


diseñados e instalados que cumplen con las exigencias de calidad de la norma nacional o
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

internacional que lo regula, y aprobado por una persona calificada si existen dudas. En
ningún momento, el estándar internacional puede ser menos exigente que el nacional

Andamio de seguridad: Andamio de obra cuya misión es la protección de zonas


determinadas.

Andamio de servicio: Andamio de obra para facilitar el paso de operarios y materiales a


las distintas zonas de construcción: pasarelas y escaleras.

Andamio de uso público: Estructura desmontable destinada a soportar el paso y la


permanencia del público: Tribunas.

Cimbras, apeos, apuntalamientos: Estructura provisional para sostener un elemento


estructural mientras se está ejecutando o para reforzar una obra ya construida.

4. RESPONSABILIDADES

4.1 DE LA GERENCIA

• Liderar el desarrollo del programa de protección contra caídas, mediante su apoyo


decidido, proporcionando el tiempo y los recursos necesarios para la ejecución de las
actividades incluidas dentro del Programa.
• Verificar el desarrollo del programa y la participación del personal en los niveles que
sean necesarios de la compañía.
• Evaluar acorde con los objetivos y metas establecidas su conveniencia, adecuación y
eficacia continua.

4.2 DE JEFES DE ÁREA Y SUPERVISORES

• Apoyar la decisión de la gerencia, para el desarrollo del programa, comprometiendo a


cada trabajador del área de responsabilidad, en la participación de las actividades
propuestas en el programa.
• Cumplir y hacer cumplir con las normas establecidas en el presente Programa.
• Motivar al personal en este tema mediante el ejemplo propio, cartas, reuniones y otros
medios.
• No iniciar labores en altura, sin la adopción previa, de los sistemas individuales o
colectivos de prevención y proteccion contra caídas, cubriendo las condiciones de
riesgo existentes.
• Garantizar la ejecución de las inspecciones preoperacionales a los equipos de
proteccion contra caídas.
• Diligenciar los permisos de trabajo, ATS, y certificados de apoyo para la ejecución de la
actividad de manera segura.

4.3 DEL COORDINADOR HSE


PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

• Planear, programar y desarrollar las actividades del Programa de protección contra


caídas.
• Preparar los recursos necesarios para el desarrollo de las actividades del Programa de
protección contra caídas y plan de rescate en alturas.
• Evaluar como mínimo trimestralmente el programa de Protección Contra Caídas, con
base en los resultados obtenidos de los indicadores y metas, con el propósito de
asegurar sus resultados e implementar ajustes, de ser necesario.
• Coordinar la realización de las evaluaciones de las condiciones de aptitud psicofísica
de los empleados, necesarias para realizar trabajos en alturas, antes de la vinculación
laboral y por lo menos una vez al año, a través de médicos ocupacionales propios o
contratados.
• Coordinar los entrenamientos y reentrenamientos específicos por cada nivel, acorde
con la legislación nacional vigente.
• Coordinar las inspecciones semestrales a los equipos de protección contra caídas a
traves una persona competente y/o calificada según corresponda.
• Mantener las hojas de vida de los equipos de protección contra caídas.

4.4 DE LOS TRABAJADORES QUE REALIZAN TRABAJOS EN ALTURA.

• Asistir a la capacitación, participar en las actividades de entrenamiento y


reentrenamiento programados por la Organización y aprobar satisfactoriamente las
evaluaciones de conocimientos y de desempeño.
• Cumplir todos los procedimientos, normas y políticas establecidas por la Organización.
• Informar sobre cualquier condición de salud que le genere restricciones antes de
realizar cualquier tipo de trabajo en alturas.
• Utilizar las medidas de prevención y protección contra caídas que sean implementadas
por la Organización.
• Reportar el deterioro o daño de los sistemas colectivos o individuales, de prevención y
protección contra caídas.
• Participar en la elaboración y el diligenciamiento del permiso de trabajo en alturas, ATS
así como acatar las disposiciones del mismo.

5. CONDICIONES GENERALES

Se entiende por trabajos en alturas los realizados a 1.5 metros o más, por encima o por
debajo de la superficie de trabajo, lo cual incluye las excavaciones o espacios confinados,
trabajos en torres, tanques, cajas de ascensores, plataformas, entre otros.

Se debe incorporar en el diseño y construcción de estructuras o equipos que impliquen su


operación o mantenimiento en alturas, las facilidades para trabajar en ellos. Si no es
posible prescindir de uso de elementos de protección contra caídas, se deben instalar los
anclajes según el número de personas que se prevea que los requieran y estos deben
estar certificados.

La jerarquía de protección contra caídas que debe usarse al escoger métodos para
eliminar o controlar peligros de caídas es como sigue:
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

 Primero, eliminación o sustitución: Eliminar el peligro;


 Segundo, protección contra caídas pasiva: Aislar o separar el peligro de los
trabajadores;
 Tercero, restricción para evitar el peligro de caída: Impedir que las personas
lleguen al lugar de peligro de caída;
 Cuarto, detención de caídas: Unir a una persona a un sistema hecho para detener
una caída una vez que se ha iniciado;
 Quinto, controles administrativos: Establecer prácticas o procedimientos de trabajo
para advertir a una persona que evite acercarse a un lugar de peligro de caída.

En caso que un equipo o estructura donde se requiera trabajar en alturas y que no cuente
con los controles en la fuente, se debe considerar la posibilidad de instalar un dispositivo
permanente (barandas, plataformas, pasamanos o escalas fijas bajo los requerimientos de
la legislación nacional vigente o normas internacionales si la superan o no hay
reglamentación nacional aplicable), que asegure que en futuras oportunidades se pueda
realizar la tarea minimizando aún más el riesgo de caída desde su origen. De no ser
posible, se debe asegurar que se cuente con las facilidades para uso de los equipos de
un sistema de detención de caídas.

Antes de considerar la posibilidad de usar el sistema individual de detención de caídas se


debe revisar la posibilidad de controlar el riesgo de caída a un nivel inferior.

Son medidas preventivas las siguientes:


• Sistemas de ingeniería: es decir control en la fuente para reducir la exposición o
evitar las caídas (diseño, montaje, construcción).
• Capacitación medidas colectivas de prevención, permiso de trabajo en alturas,
sistemas de acceso para trabajo en alturas y trabajos en suspensión.
• Programa de protección contra caídas, orientado a prevenir accidentes por trabajos
en alturas, lo cual incluye, procedimientos soportados por el coordinador de alturas o
de una persona calificada.

Medidas colectivas de prevención son:


• Delimitar áreas, señalización de áreas cumpliendo normas nacionales o
internacionales, barandas con las características exigidas en la resolución 1409/2012,
respecto a resistencia, altura, travesaños, verticales, rodapiés. Si son usadas como
restricción de caídas deben ser fijas (se prohíben de alambre, plástico o manila y
además usarlas como punto de anclaje); control de acceso (con vigilancia, tarjetas de
seguridad, permisos de trabajo, sensores o alarmas y barandas); manejo de
desniveles o huecos a través de tapas, escaleras o rampas. Todos los elementos
mencionados deben ceñirse a lo reglamentado en la legislación nacional vigente.

Todo trabajo en alturas realizado directamente por MG Ingeniería S.A. o a través de


contratistas, debe cubrir todas las condiciones de riesgo existentes mediante medidas de
control contra caídas de personas y objetos, las cuales deben ser dirigidas a su
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

prevención en forma colectiva, antes de implementar medidas individuales de protección


contra caídas.
En ningún caso, podrán ejecutarse trabajos sin la adopción previa de dichas medidas
colectivas.

Para trabajo en alturas, se autorizan solamente equipos de comunicación para


operaciones de la tarea que se esté realizando, mediante un sistema de manos libres y
siempre y cuando las condiciones de seguridad lo permitan.

El permiso de trabajo correspondiente debe estar acompañado por el certificado de apoyo


para trabajos en altura y en su diligenciamiento deben participar los trabajadores que
vayan a laborar en altura. Todo trabajo en altura, requiere de un permiso de trabajo y su
correspondiente certificado de apoyo para trabajo en altura.

Siempre se debe informar, entrenar y capacitar a los trabajadores sobre cualquier medida
que se aplique. Dentro de las principales medidas colectivas de prevención están:

Delimitación del área: Medida de prevención que tiene por objeto limitar el área o zona de
peligro de caída del trabajador y prevenir el acercamiento de este a la zona de caída.

La delimitación de la zona de peligro de caída del trabajador se hará mediante cuerdas,


cables, vallas, cadenas, cintas, reatas, bandas, conos, balizas, o banderas, de cualquier
tipo de material, de color amarillo y negro combinados, si son permanentes y, naranja y
blanco combinados, si son temporales.

Los elementos utilizados para delimitar las zonas de peligro y riesgo, pueden ir o no
enganchados a soportes de señalización, según sea necesario y pueden ser utilizados
solos o combinados entre sí, de tal manera que se garantice su visibilidad de día y de
noche si es el caso. Siempre que se utilice un sistema de delimitación, cualquiera que
sea, se debe utilizar señalización.

En las áreas de trabajo en alturas en donde no sea viable el sistema de delimitación,


deben adoptarse otras medidas de protección contra caída dispuestas en la legislación
nacional vigente en materia.

Para la prevención de caídas de objetos, se deben delimitar áreas para paso peatonal y
mallas escombreras. Así mismo, evitar que las personas ingresen a zonas con peligro de
caída de objetos;

Línea de Advertencia: Es una medida de prevención de caídas que demarca un área en la


que se puede trabajar sin un sistema de protección. Consiste en una línea de acero,
cuerda, cadena u otros materiales, la cual debe estar sostenida mediante unos soportes
que la mantengan a una altura entre 0,85 metros y 1 metro de altura sobre la superficie de
trabajo.

Debe cumplir con los siguientes requisitos:


 Debe ser colocada a lo largo de todos los lados desprotegidos;
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

 Debe estar colocada a 1,80 metros de distancia del borde desprotegido o más;
 Debe resistir fuerzas horizontales de mínimo 8 kg, y
 Debe contar con banderines de colores visibles separados a intervalos inferiores a
1,80 metros.
Se debe garantizar la supervisión permanente del área con un ayudante de seguridad,
que impida que algún trabajador traspase la línea de advertencia sin protección de
caídas.

El ayudante de seguridad debe estar en la misma superficie de trabajo y en una posición


que le permita vigilar a los trabajadores y con la capacidad de advertirles del riesgo,
utilizando los medios que sean necesarios;

Señalización del área: Es una medida de prevención que incluye entre otros, avisos
informativos que indican con letras o símbolos gráficos el peligro de caída de personas y
objetos; también debe incluir un sistema de demarcación que rodee completamente el
perímetro, excepto en las entradas y salidas según sea necesario para el ingreso y salida
de personas o materiales. La señalización debe estar visible para cualquier persona, en
idioma español y en el idioma de los trabajadores extranjeros que ejecuten labores en la
empresa.

6. DESARROLLO
6.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
Antes de realizar todo trabajo en altura se debe hacer un análisis para identificar los
peligros asociados y poder elegir el tipo correcto de protección contra caídas. Además,
deben incluirse aquellos peligros adicionales al propio de trabajo en altura, existentes en
el escenario analizado.

(considerando, entre otros: chispas, electricidad, manejo de productos químicos, manejo


de cargas, espacios confinados, superficies resbaladizas, gases confinados en cilindros a
presión, objetos filosos, operación de equipos, puesta en servicio y sacada de servicio de
plantas y equipos, etc). Deben considerarse tanto los peligros manejados por los mismos
ejecutores del trabajo en altura, como los existentes con ocasión de la ejecución de
trabajos en el área de influencia, bien sea por la operación o por el mantenimiento.

Los procedimientos para el trabajo en alturas deben ser claros y comunicados a los
trabajadores desde los procesos de inducción, capacitación y entrenamiento. Tales
procedimientos, deben ser revisados y ajustados, cuando: Cambien las condiciones de
trabajo; ocurra algún incidente o accidente o los indicadores de gestión así lo definan.

Los procedimientos deben ser elaborados por los trabajadores con el soporte de una
persona competente y/o calificada.

Los trabajos en suspensión con duración de más de cinco (5) minutos, deberán ser
realizados utilizando una silla para trabajo en alturas, que esté conectada a la argolla
pectoral del arnés y al sistema de descenso. Todos los componentes del sistema de
descenso, deben estar certificados de acuerdo con las normas nacionales o
internacionales aplicables.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Adicionalmente, el trabajador estará asegurado a una línea de vida vertical en cuerda,


instalada con un anclaje independiente y usando un freno certificado.

En estructuras, cuando se diseñen sistemas para tránsito entre desniveles se deben


utilizar medidas que permitan la comunicación entre ellos, disminuyendo el riesgo de
caída, tales como rampas con un ángulo de inclinación de 15° a 3 0°, o escaleras con
medida mínima de huella y de contrahuella según su ángulo de inclinación, conforme a lo
establecido en la Resolución 1409 de 2012.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

6.2. CAPACITACIÓN

6.2.1. Generalidades
MG Ingeniería S.A. debe disponer de personal capacitado, competente y calificado para
las actividades con trabajos en alturas y garantizar un programa de capacitación y
entrenamiento a todo trabajador que esté expuesto al riesgo de trabajo en alturas, antes
de iniciar tareas y uno de reentrenamiento, por lo menos una vez al año.

Los trabajadores, directos o de contratistas, que vayan a realizar trabajos en alturas


deben asistir a la capacitación, participar en las actividades de entrenamiento y
reentrenamiento programados por MG Ingeniería S.A. o de la empresa contratista y
aprobar satisfactoriamente las evaluaciones de conocimientos y de desempeño. Además
deberá cumplir todos los procedimientos establecidos por el empleador.

Se deben capacitar en trabajo seguro en alturas:

 Jefes de área que tomen decisiones administrativas en relación con la aplicación


de este Programa.
 Trabajadores que realizan trabajo en alturas.
 Coordinador de trabajo en alturas.
 Entrenador en trabajo seguro en alturas

El personal administrativo (supervisores responsables de las áreas, supervisores de los


trabajos en alturas, jefes de las áreas donde se ejecutan y jefes de las áreas ejecutoras)
debe recibir capacitación con una intensidad mínima de ocho (8) horas continuas o
discontinuas; Esta capacitación puede ser presencial o virtual y debe repetirse en su
totalidad por lo menos cada dos (2) años, razón por la cual no requiere reentrenamiento y
el contenido de la capacitación será:

 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas


 Responsabilidad civil, penal y administrativa
 Marco conceptual sobre prevención y protección contra caídas para trabajo seguro
en alturas.
 Permisos de trabajo y procedimiento de activación del plan de emergencias
 Administración y control del programa de protección contra caídas para trabajo
seguro en alturas

La persona o personas que se designen como coordinador de trabajo en alturas, deberán


recibir capacitación con un mínimo de 80 horas certificadas de intensidad, 60 teóricas y
20 prácticas e incluirán por lo menos, los siguientes temas:

 Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de trabajo y


fomento del autocuidado de las personas;
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, de


acuerdo a la actividad económica.
 Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa
 Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas
 Medidas de prevención y protección contra caídas en trabajo desarrollados en
alturas
 Programa de protección contra caídas
 Procedimientos de trabajo seguro en alturas
 Listas de chequeo
 Procedimientos para manipular y almacenar equipos y materiales utilizados para
protección contra caídas
 Equipos de protección personal contra caídas (selección, compatibilidad,
inspección y reposición) y sistemas de anclaje
 Sistemas de acceso para trabajo seguro en alturas
 Fundamentos de primeros auxilios
 Conceptos básicos de auto rescate, rescate, y plan rescate.
 Elaboración del permiso de trabajo en alturas; y, o. Técnicas de inspección

Los contenidos de la capacitación para el personal que realiza actividades operativas,


incluirán, por lo menos:

 Naturaleza de los peligros de caída de personas y objetos en el área de trabajo y


fomento del autocuidado de las personas.
 Requisitos legales en protección contra caídas para trabajo seguro en alturas, de
acuerdo a la actividad económica
 Responsabilidad laboral, civil, penal y administrativa.
 Conceptos técnicos de protección contra caídas para trabajo seguro en alturas.
 Medidas de prevención y protección contra caídas en trabajo desarrollado en
alturas.
 Procedimientos para seleccionar, manipular y almacenar equipos y materiales
utilizados para protección contra caídas.
 Conceptos básicos de auto rescate, rescate y fundamentos de primeros auxilios.
 Permiso de trabajo en alturas

Niveles de capacitación Operativa:

El nivel de capacitación de los trabajadores autorizados o para quienes desarrollan


actividades de tipo operativo para la ejecución de trabajo seguro en alturas, será definido
por el coordinador de trabajo en alturas considerando los siguientes criterios

Todo trabajador que realice labores en alturas, con riesgo de caída, según lo establecido
en las normas legales vigentes, que realice desplazamientos horizontales y/o verticales
por las estructuras, incluidas las técnicas de suspensión, utilizando diferentes equipos de
protección contra caídas según el tipo de aplicación y sistemas de anclaje portátiles, debe
estar certificado en el nivel avanzado
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Los trabajadores que deben realizar el curso básico serán los siguientes:

Todo trabajador que realice trabajo en alturas, con riesgos de caída, según lo establecido
en este Programa, que deba utilizar un sistema de acceso seguro como escaleras y
plataformas con barandas; o escaleras portátiles, plataformas portátiles, canastillas y
similares.

Trabajadores que su actividad sea reparaciones que estén protegidos por barandas,
siempre y cuando estas últimas cumplan con los requisitos de la normatividad vigente en
materia.

Quedan exceptuados los trabajadores que para ejercer su labor requieren el uso de
sistemas de acceso mecánicos para acceder a las alturas y trabajadores que requieran
elementos de protección contra caídas, o aplicación de técnicas o procedimientos para su
protección, quienes deberán tomar la capacitación de nivel avanzado.

Quienes actualmente tengan certificado del nivel intermedio deben completar el número
de horas y temas para nivelarlo al nivel avanzado a través de reentrenamiento, momento
en el cual se les expedirá certificado de nivel avanzado. Para realizar esta nivelación
tienen un término máximo hasta Julio del 2014. Tiempo durante el cual solo podrán
realizar labores en alturas asegurados con sistemas de tránsito vertical sin que implique
desplazamientos horizontales en alturas, a no ser que hayan certificado en el nivel
avanzado.

Los diferentes niveles de formación operativa, se deben desarrollar con la siguiente


intensidad mínima y obedecerán a las normas técnicas y laborales vigentes que
determine el Ministerio del Trabajo con el apoyo del SENA:

 Nivel básico: 8 horas; 3 teóricas y 5 de entrenamiento práctico.


 Nivel Avanzado: 40 horas; de las cuales mínimo 16 serán teóricas y 24 de
entrenamiento práctico.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

El reentrenamiento del personal, se realizara de manera anual, ya sea por un entrenador


certificado de la Organización o a traves de terceros o con la ayuda de la ARL a la que se
encuentre afiliada la empresa, el contenido y duración dependerá de las fallas en la
aplicación de las normas, procedimientos y políticas, a traves de una evaluación o
mediante la observación directa de la persona competente o calificada en trabajo en
alturas.

En cuanto a la competencia laboral del personal que labora en alturas, se podrá efectuar
de dos formas:

1. Tomando el curso con una entidad idónea (SENA, Universidades, o las personas
jurídicas y naturales autorizadas por el SENA)
2. A traves del proceso de evaluación certificación aplicados por el SENA y aprobados por
los trabajadores.

MG Ingeniería S.A. Asume la capacitación y la verificación de la certificación al inicio de


labores y recertificación de los trabajadores que realicen trabajo en alturas, mínimo una
(1) vez al año.

6.2.2 Requisitos de las entidades o persona natural que realicen capacitación en


trabajos en altura
La persona natural o jurídica con licencia en salud ocupacional que quiera dictar cursos
de capacitación para trabajo en alturas, deberán cumplir con lo siguiente:

• Certificado de existencia y representación legal o cédula de ciudadanía, según sea el


caso.
• Que cuente con entrenadores y/o personal calificado con licencia en salud ocupacional
vigente.
• Que cuente con los programas de capacitación que va a dictar, los cuales se deben
ajustar a los diseños de acciones de formación establecidos por el Servicio Nacional de
Aprendizaje SENA, para trabajo en alturas.
• Disponer de una infraestructura y recursos técnicos, propios o contratados, para
realizar el entrenamiento en los niveles básico, medio o avanzado, según corresponda.
• Entregar un certificado, a quienes aprueben el entrenamiento.

6.3 REQUERIMIENTOS PARA LOS TRABAJADORES QUE REALIZAN TRABAJOS


EN ALTURA.

MG Ingeniería S.A. y/o sus contratistas (quien haga de empleador) será responsable de
realizar la evaluación de las condiciones de aptitud psicofísica de los empleados,
necesarias para realizar trabajos en alturas, antes de la vinculación laboral y por lo menos
una vez al año, a través de médicos ocupacionales del empleador o contratados. Esta
evaluación debe ajustarse a los criterios que se establezcan en el Procedimiento de
Evaluaciones Medicas Ocupacionales M.G.P.16 y a los establecidos en la legislación
nacional vigente que reglamenta los exámenes médicos pre – ocupacionales, periódicos y
de egreso. Se tomará como referencia, el profesiograma de la Organización.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Toda persona que vaya a laborar en altura requiere certificación médica de aptitud, según
los requisitos legales vigentes. Cuando como consecuencia de cualquiera de las
evaluaciones médicas practicadas al trabajador, surja recomendaciones de tratamiento,
deberá ser remitido a las entidades administradoras del Sistema de Seguridad Social
correspondientes y sólo podrá reingresar a laborar en alturas, cuando por certificado
médico sea verificada la condición de cumplimiento de los requisitos mínimos para
realizar su oficio o, en su defecto, se realicen los procedimientos de rehabilitación
profesional de acuerdo con la condición de salud existente.

Son restricciones para realizar trabajo en alturas entre otras, las siguientes: La existencia
de patologías metabólicas, cardiovasculares, mentales neurológicas, que generen vértigo
o mareo, alteraciones del equilibrio, de la conciencia, de la audición que comprometan
bandas conversacionales, ceguera temporales o permanentes, alteraciones de la
agudeza visual o percepción del color y de profundidad, que no puedan ser corregidas
con tratamiento y alteraciones de comportamientos en alturas tales como fobias.
Igualmente se tendrá en cuenta el índice de masa corporal y el peso del trabajador.

Los menores de edad y las mujeres en cualquier tiempo de gestación no pueden realizar
trabajo en alturas. Tampoco lo pueden realizar quienes tengan las restricciones,
temporales o permanentes, que se señalan en el párrafo anterior.

El trabajador debe informar sobre cualquier condición de salud que le genere


restricciones antes de realizar cualquier tipo de trabajo en alturas.

Las evaluaciones médicas y las evaluaciones de condiciones de salud específicas son


parte de la historia clínica ocupacional del trabajador y pueden formar parte de la
vigilancia epidemiológica para trabajo en alturas, del programa de salud ocupacional de la
Organización.

Los trabajadores, propios o de contratistas, deben utilizar las medidas de prevención y


protección contra caídas que sean implementadas por MG Ingeniería S.A. y cumplir en
todo momento los controles establecidos en el permiso de trabajo, el análisis de riesgos y
el certificado de apoyo para trabajo en alturas.

6.4. INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS

Por lo menos una vez al año, se inspeccionaran los sistemas de proteccion contra ciadas,
por intermedio de una persona o equipo de personas, competentes y/o calificadas según
corresponda, diligenciando el M.G.F. 133 Inspección de Equipos Contra Caídas .

Toda estructura de anclaje utilizada debe tener como mínimo una resistencia de 5000
libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada. La verificación de resistencia
debe ser realizada por una persona competente o calificada y usando equipos para
prueba, como mínimo cada año. Los puntos de anclaje fijos se pueden diseñar para un
máximo de dos personas. Se deben probar y certificar la resistencia de los puntos de
anclaje para garantizar su seguridad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Los sistemas de acceso para trabajo en alturas (andamios, escaleras, elevadores de


personal, grúas con canasta y todos aquellos medios cuya finalidad sea permitir el acceso
y/o soporte de trabajadores a lugares para desarrollar trabajo en alturas) deben
inspeccionarse antes de su uso por parte del usuario y mínimo, cada año por una persona
competente, conforme a las normas nacionales e internacionales vigentes. Si existen no
conformidades, el sistema debe retirarse y si lo amerita enviarse a mantenimiento
certificado, de lo contrario debe eliminarse. Estos sistemas deben tener una hoja de vida.

Todos los elementos y equipos de protección deben cumplir con los requerimientos de
marcación conforme a las normas nacionales e internacionales vigentes; deben contar
con una resistencia mínima de 5000 libras, certificados por las instancias competentes del
nivel nacional o internacional.

Todo elemento de un sistema de detención de caídas que sea sometido a cargas de


impacto debe ser inmediatamente sacado de servicio y no debe ser usado de nuevo,
hasta no ser inspeccionado y evaluado por una persona competente o calificada para
determinar si deben retirarse de servicio o pueden ser puestos en operación.

El usuario debe inspeccionar todos los elementos del sistema de detención de caídas
antes de cada uso y descartar aquellos componentes que se encuentren deteriorados,
para sacarlos de servicio y gestionar su destrucción. Igualmente debe reportar el
deterioro o daño de los sistemas colectivos o individuales, de prevención y protección
contra caídas.

Se debe observar cuidadosamente cada elemento y verificar que no tenga:


• Daño en piezas metálicas: cualquier cambio, rajadura, puntas salidas, distorsión,
• corrosión, daño químico o desgaste excesivo.
• Defectos o daño en las correas o sogas: cualquier cambio, desgaste, desempalme,
• torceduras, nudos, costuras rotas o salidas, abrasión, aceitado excesivo o partes muy
• viejas, muy desgastadas o muy sucias.
• Piezas faltantes, señales de defectos, daño o mal funcionamiento de piezas y uniones
• mecánicas.

6.5 SISTEMAS DE RESTRICCIÓN Y DETENCIÓN DE CAÍDAS

En los lugares donde definitivamente no sea posible eliminar el peligro de trabajo en


altura o no se tengan los adecuados controles en la fuente y se labore por encima de 1,50
m del nivel inferior, se utilizará un sistema de detención de caídas.

Un sistema de detención de caídas de altura, garantiza la parada segura de una caída de


forma que la distancia de caída del cuerpo sea mínima, la fuerza de frenado no provoque
lesiones corporales y que la postura final del usuario le permita ser rescatado.

Los equipos de protección individual para detención y restricción de caídas se


seleccionarán tomando en cuenta los factores de riesgo propios de la tarea y sus
características, tales como la existencia de roturas de estructuras, condiciones
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

atmosféricas, presencia de sustancias químicas, espacios confinados, posibilidad de


incendios o explosiones, contactos eléctricos, superficies calientes o abrasivas, entre
otros. Igualmente, se deben tener en cuenta las condiciones fisiológicas del individuo con
relación a la tarea y su estado de salud en general.

También se seleccionarán de acuerdo a las condiciones de la tarea y los procedimientos


como ascenso, descenso, detención de caídas, posicionamiento, izamiento, transporte de
personal, salvamento y rescate.

A continuación se relacionan los requisitos que deben cumplir los elementos de un


sistema de detención de caídas:

6.5.1. Anclajes
En la fase de planeación del trabajo se deben evaluar y definir los puntos de las
estructuras donde se amarrarán los elementos de detención de caídas. Los puntos de
anclaje deben ser certificados y deben soportar las fuerzas generadas por una caída,
deben contar con una resistencia mínima de 3.600 libras (15.83 Kilonewtons – 1.607
Kilogramos), si son calculados por una Persona Calificada, de otra forma, se exigirá una
resistencia mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) a cada punto de anclaje,
por persona conectada.

Después de ser instalados los anclajes fijos, deben ser certificados al 100% por una
persona calificada, a través de metodología probada por las autoridades reconocidas
nacional o internacionalmente.
En cualquier caso no se permite la conexión de más de dos trabajadores a un punto de
anclaje fijo.

Las columnas y vigas propias de las estructuras de la instalación normalmente son


consideradas puntos seguros para fijar anclajes.

No utilice como punto de anclaje cualquier parte de un sistema eléctrico, de


instrumentación o que maneje sustancias peligrosas.

Los puntos de anclaje requeridos y que no existan por diseño de la instalación, deberán
ser instalados con los criterios de ingeniería que apliquen.

En caso de ser necesario, la utilización de líneas de proceso como punto de anclaje, su


uso será sometido previamente a una evaluación una persona calificada.

El punto de anclaje debe hacerse por encima del usuario y atendiendo el cálculo de
espacio mínimo requerido para el control de la caída (Ver numeral 5.6).

6.5.2. Mecanismos de Anclaje


Dispositivos de tipo portátil que abrazan o se ajustan a una determinada estructura y
tienen como función ser puntos seguros de acoplamiento para los ganchos de los
conectores, cuando estos últimos no puedan conectarse directamente a la estructura.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Podrán ser de cable de acero, cadena metálica, reatas de materiales sintéticos o


diseñados en aceros o materiales metálicos, para ajustarse a las formas de una
determinada estructura; tendrán una resistencia a la ruptura mínima de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg) y deben contar con las siguientes características:

Resistencia mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) en cualquiera de sus
componentes.

Todos los anillos en D, en O u ovalados que hagan parte de un dispositivo de anclaje,


deben ser certificados con una carga de 3.600 libras (15.83 Kilonewtons – 1.607
Kilogramos) por las entidades competentes reconocidas nacional o internacionalmente.

6.5.3. Conectores
Los conectores serán diferentes dependiendo el tipo de tarea a realizar y se
seleccionarán conforme a la siguiente clasificación:

6.5.3.1 Ganchos de seguridad


Estos equipos deben contar con un sistema de cierre de doble seguridad para evitar su
apertura involuntaria, permiten unir el arnés al punto de anclaje. Ellos no deben tener
bordes filosos o rugosos que puedan cortar o desgastar por fricción los cabos o las
correas o lastimar al usuario.

6.5.3.2 Mosquetones
Deben ser con cierre de bloqueo automático y fabricados en acero, con una resistencia
mínima certificada de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg).

El uso de mosquetones roscados queda prohibido en los sistemas de protección contra


caídas.

6.5.3.3 Conectores para restricción de caídas


Tienen como función asegurar al trabajador a un punto de anclaje sin permitir que éste se
acerque al vacío o a un borde desprotegido. El punto de anclaje debe garantizar una
resistencia mínima de 3000 libras (13.19 Kn – 1339.2 Kg). Estos conectores podrán ser
de fibra sintética, cuerda o cable de acero con una resistencia de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg).

6.5.3.4 Conectores de Posicionamiento


Tienen la finalidad de permitir que el trabajador se ubique en un punto específico a
desarrollar su labor, evitando que la caída libre sea de más de 60 cm. Los conectores de
posicionamiento deben tener una resistencia mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons –
2.272 Kg). Estos conectores podrán ser de cuerda o banda de fibra sintética, cadenas o
mosquetones de gran apertura que garanticen una resistencia mínima de 5000 libras
(22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg).

6.5.3.5 Conectores para detención de caídas


Equipos que incorporan un sistema absorbedor de energía o mecanismos que disminuyen
la fuerza de impacto, reduciendo la probabilidad de lesiones provocadas por la misma.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Estos conectores, sin importar su longitud están clasificados en:

6.5.3.5.1 Eslingas con absorbedor de energía


Permiten una caída libre de máximo 1.80 m y al activarse por efecto de la caída permiten
una elongación máxima de 1.07 m, amortiguando los efectos de la caída; reduciendo las
fuerzas de impacto al cuerpo del trabajador a máximo 900 libras (3.95 Kn – 401.76 Kg).

6.5.3.5.2 Líneas de vida autorretráctiles


Equipos cuya longitud de conexión es variable, permitiendo movimientos verticales del
trabajador y en planos horizontales que no superen los 15° con respecto al punto de
anclaje fijo y detiene la caída del trabajador a una distancia máxima de 60 cm. Estas
líneas de vida autorretráctiles deben ser en cable metálico o fibras sintéticas certificadas
por la entidad nacional o internacional competente.

En el caso de utilizar una eslinga con un absorbedor de energía o una línea de vida
autorretráctil conectada a una de línea vida horizontal, se deberá tener en cuenta la
elongación de la misma para efectos del cálculo de la distancia de caída.

6.5.4. Conectores para Tránsito Vertical (freno)


Aplican exclusivamente sobre líneas de vida vertical, y se clasifican en:

6.5.4.1 Conectores para líneas de vida fijas en cable de acero


El conector debe ser compatible con cables de acero entre 8 mm a 9 mm y para su
conexión al arnés debe contar con un mosquetón de cierre automático con resistencia
mínima de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg), certificados por entidad competente
nacional o internacional.

6.5.4.2 Conectores para líneas de vida portátiles en cuerda


Se debe garantizar una compatibilidad de los calibres y diámetros de la línea de vida
vertical con el tipo de arrestadores a utilizar. Estos conectores podrán incluir un sistema
absorbedor de energía y para su conexión al arnés debe contar con un gancho de doble
seguro o mosquetón de cierre automático con resistencia mínima de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg) certificados por entidad competente nacional o internacional.
Bajo ninguna circunstancia los conectores para tránsito vertical (frenos) se podrán utilizar
como puntos de anclaje para otro tipo de conectores.

No se admiten nudos como reemplazo de los conectores para tránsito vertical (frenos).

6.5.5. Líneas de vida

6.5.5.1 Líneas de vida horizontales


Las líneas de vida serán diseñadas e instaladas como parte de un sistema de protección
contra caídas que debe mantener un factor de seguridad no menor que dos (2) y debe
mantener una supervisión de una Persona Calificada.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Podrán ser provisionales o fijas, estas últimas deberán ser diseñadas y calculadas por
una Persona Calificada, e instaladas por un profesional o técnico que acredite
experiencia en ello bajo supervisión de una persona calificada, con materiales
certificados. Éstas deben incluir sistemas absorbedores de energía cuando los cálculos o
las condiciones de la línea así lo determinen.

La longitud del absorbedor de energía debe ser tenida en cuenta en los cálculos del
requerimiento de claridad.

Las líneas de vida horizontales provisionales deberán ser de materiales certificados e


instaladas entre puntos de anclaje con una resistencia mínima de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada. Las mismas deben contar absorbedores
de energía certificados por las entidades nacionales e internacionales competentes, para
el tipo de línea, sin que superen la resistencia de la estructura.

El diámetro mínimo del cable metálico a emplear para líneas de vida horizontales, debe
ser de 8mm, en caso de tener líneas de vida temporales deben ser en materiales
sintéticos similares o iguales a las poliamidas como el poliéster y su diámetro podrá ser
de 5/8” (16mm) o en configuraciones menores pero que cumplan con la resistencia
mínima de 5000lb (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada. Si la línea de
vida horizontal es instalada en un ambiente que pueda afectarla por corrosión, se debe
trabajar con cable de acero inoxidable.

Cuando se cuenta con sistemas de riel, se deberán contemplar los cálculos del fabricante
y de una persona calificada para determinar las distancias entre los puntos de apoyo. Se
deben presentar los cálculos de diseño y pruebas de la configuración empleada.
Certificando lo instalado.

El diseño y cálculo de las líneas de vida debe contemplar el número de personas


conectadas, la longitud de la línea, el calibre del cable, el número de anclajes
intermedios, el tipo de equipo conector a utilizar por parte de los trabajadores,
requerimiento de claridad; además de la pretensión o indicador de tensión y la necesidad
de sistemas absorbedores de energía que protejan los anclajes.

6.5.5.2 Líneas de vida verticales


Las líneas de vida verticales podrán ser permanentes o portátiles según la necesidad;
deben estar ancladas a un punto con una resistencia mínima de 5000 libras (22.2
Kilonewtons – 2.272 Kg) y pueden incluir un sistema absorbedor de energía que
disminuya el efecto de la caída sobre el punto de anclaje, de tal manera que éste no falle.

Podrán emplear las diferentes configuraciones establecidas en las normas


internacionales vigentes. Además, deben tener algún mecanismo de tensión que
garantice que permanezca vertical.

6.5.5.2.1 Líneas de vida verticales fijas


Se utilizan en estructuras que superen una altura de 3 metros y pueden ser instaladas en
escaleras tipo gato (verticales) y asegurarán el acceso a cubiertas, plataformas, tanques,
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

torres o cualquier sitio industrial cuyo acceso tenga esta configuración y que por sus
características o frecuencia de uso, exija que el sistema de aseguramiento para tránsito
vertical permanezca instalado.

El diseño de la línea de vida vertical dependerá del tipo de estructura y además de la


cantidad de usuarios que podrán estar asegurados a ella. Esta instalación debe ser con
cable de acero de alma sólida y calibre entre 8 mm y 9 mm y estar fija a las escaleras del
sitio según diseño certificado de cada fabricante y será instalada por personas
competentes y certificadas por el fabricante de las líneas. Su anclaje superior, debe
contar con un sistema absorbedor de energía cuyo diseño evidencie si ha sido activado.

La línea debe contar con un anclaje inferior instalado en la escalera, que cuente con un
mecanismo de tensión y un indicador de tensión según diseño del fabricante.

Adicionalmente, se requiere que según la longitud de la línea de vida, que ésta cuente
con guías de cable que eviten el movimiento del mismo y debiendo permitir el paso fácil
de los conectores de tránsito vertical. Es necesario que la línea de vida vertical acompañe
el ascenso del trabajador hasta cuando el mismo esté sobre la superficie de trabajo, por
tal motivo, la línea de vida deberá sobresalir mínimo 1.20 m por encima de la superficie de
labor. Las escaleras donde se instalen estos sistemas deben tener la capacidad
estructural para soportar la caída simultánea de los usuarios autorizados para usar la
línea de vida.

6.5.5.2.2 Líneas de vida verticales portátiles


Pueden ser en cable de acero con diámetros entre 8 mm a 9 mm o cuerdas estáticas con
una elongación máxima del 5%, fabricada con materiales sintéticos con diámetro de
mínimo 13 mm, debidamente certificadas y resistentes a la fricción y el desgaste.

Las líneas de vida verticales en cuerda deberán contar con un ojo formado mediante un
nudo trenzado cuándo la cuerda tenga tres ramales, el trenzado deberá garantizar mínimo
(4) dobleces, así mismo, en el caso de que la cuerda no sea del tipo trenzado, el ojo
podrá estar formado por sistemas certificados que aprisionen la cuerda y garanticen la
resistencia exigida; en todos los casos, el ojo deberá protegerse con un guardacabo.
Sus empalmes se deben realizar con elementos a compresión, no con nudos. En la parte
inferior de la línea se debe colgar un contrapeso que mantenga la cuerda completamente
estirada. Este tipo de líneas de vida deben ser conectadas a puntos de anclaje con un
mosquetón con una resistencia mínima de 5000 libras (22,2 kN -2.272 Kg) con cierre
automático de seguridad, no se permitirán sistemas roscados y se debe evitar que las
mismas rocen contra filos de estructuras que puedan ocasionar su rotura.

Las líneas de vida verticales de tipo portátil en cable de acero, deben tener un ojo con
acoplamientos estampados a presión o sistemas prensacables (perros), el ojo siempre
estará protegido con un guardacabo de tamaño apropiado. Estas líneas de vida deberán
contar con un sistema de contrapeso que se ubicará en la parte inferior de la línea para
tensionarla.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Todo sistema de detención de caída, incluyendo los sistemas de líneas de vida verticales,
deben mantener un factor de seguridad de al menos dos (2) y la aprobación de una
persona calificada. En el caso de que un sistema haya sufrido el impacto de una caída,
deberá ser retirado inmediatamente de servicio y no serán utilizados por otros
trabajadores a menos que sean inspeccionados y evaluados por una persona competente
o calificada para determinar si deben retirarse de servicio o pueden ser puestos en
operación.

Los arrestadores o detenedores de caídas deben actuar automáticamente en su función


de bloqueo (detención de caídas), los que trabajan sobre líneas de vida vertical y se
apoyan en su operación, únicamente en el principio de apalancamiento para su
aseguramiento, deben actuar de manera efectiva antes de que la palanca se torne
perpendicular a la línea de vida. Los sistemas que detención de caídas a través de nudos
están prohibidos. Los arrestadores para líneas de vida verticales, deben estar
debidamente marcados indicando su dirección de uso.

Las líneas de vida verticales de tipo portátil, podrán incluir sistemas disipadores
(absorbedores) de energía según las características del punto de anclaje.

Los elementos o equipos de las líneas de vida vertical deben ser compatibles entre sí, en
tamaño, figura, materiales, forma, diámetro y deben ser certificados con las entidades
nacionales e internacionales competentes y deben ser avalados por una persona
competente.

6.5.6. Arnés de seguridad de cuerpo completo

Equipo que hace parte del sistema de protección contra caídas, que se ajusta al torso y a
la pelvis del trabajador, diseñado para distribuir las cargas producidas por una caída libre
y distribuir la fuerza de detención de ésta sobre la parte superior de los muslos, la pelvis,
el pecho y los hombros y que tiene componentes para conectarlo a los diferentes
dispositivos de protección contra- caídas. Debe constar de correas o de elementos
similares de ajuste, situados en la región pelviana, muslos, cintura, pecho y hombros y
como mínimo, una argolla dorsal y debe ser certificado conforme a las normas nacionales
e internacionales vigentes.

Las correas y los hilos de costura del arnés deben estar fabricados con fibras sintéticas
que posean características equivalentes a las de las fibras de poliéster o poliamida, con
una resistencia a la fuerza, al envejecimiento a la abrasión y al calor, equivalente a las
poliamidas. En ningún caso, deberán ser remachados y los hilos de costura deben ser de
diferente color para facilitar la inspección. Las argollas del arnés deben tener una
resistencia mínima de rotura de 5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg). El ancho de
las correas que sujetan al cuerpo durante y después de detenida la caída, será mínimo de
1- 5/8 pulgadas (41 mm).

El arnés debe ser sometido a inspección antes de cada uso por parte del trabajador, en el
que constate que todos los componentes, se encuentran en buen estado. Así mismo,
debe realizarse una inspección técnica por lo menos una vez al año por una persona
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

competente, conforme a las normas nacionales e internacionales vigentes. Si se


identifican características del arnés que no garanticen uso seguro del mismo, debe
retirarse.

Los herrajes del arnés, deben cumplir con los requerimientos de marcación conforme a
las normas nacionales e internacionales vigentes.

Las herramientas que deba usar el trabajador en el desarrollo de su labor, no podrán ser
portadas en el arnés sino que se deberá disponer de un portaherramientas que no
interfiera su mecanismo de acción, que se conectará al mismo o un cubo o bolsa
portaherramientas.

Los elementos corto punzantes que tengan que ser usados para trabajo en alturas deben
ser llevados en porta herramientas.

El arnés es de uso obligatorio para todo trabajador en alturas. Se encuentra prohibido el


uso de cinturones linieros o elementos similares, en su reemplazo, como elemento para
detención de caídas.

Para usar el arnés se deben seguir las instrucciones del fabricante.

El arnés de cuerpo completo debe ser del tamaño adecuado al usuario, quedar ajustado y
permitirle moverse libremente; las correas deben ajustar bien.

6.6. CÁLCULO DEL REQUERIMIENTO DE CLARIDAD

Durante la planeación del trabajo se debe hacer el cálculo del requerimiento de claridad
para evaluar que si la persona ubicada en el sitio de la tarea cae, no alcanzará a
golpearse con el piso o un nivel inferior, o con otros elementos que pueda encontrar
durante su caída.

Para realizar el cálculo del requerimiento de claridad (RC), se debe usar la siguiente
fórmula:

RC = Dcaída libre + Ddesaceleración + Htrabajador + FS


Donde:
D
caída libre: Distancia de caída libre. Sumar longitud de la eslinga más la diferencia de
anclaje, si el punto de anclaje está por debajo del conector de la eslinga al arnés.
D
desaceleración: Distancia de desaceleración (elongación del dispositivo de
desaceleración o absorbente de choque, que es como máximo 1.07 metros).
H
trabajador: Estatura normal del trabajador
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

FS: Factor de seguridad: debe ser por lo menos de un (1) metro. Esto incluye el
desplazamiento del arnés que es normalmente de 30 centímetros. Ver Anexo 1 – Gráfico
para el cálculo del requerimiento de claridad.

7. REQUERIMIENTOS MÍNIMOS PARA LOS SISTEMAS DE ACCESO PARA TRABAJO


EN ALTURAS

7.1 ANEXO II MANEJO DE ANDAMIOS


7.2 ANEXO III MANEJO DE ESCALERAS
7.3 ANEXO IV MANEJO DE PLATAFORMAS

8. PLAN DE RESCATE

Siempre que se realice un trabajo en alturas, ya sea realizado por personal directo o
contratista, se debe contar con un plan de rescate escrito, practicado y certificado.
Los equipos asignados para el rescate deben ser certificados para realizar la operación
de rescate y ajustados al tipo de operación en lo referente a longitudes, compatibilidad y
resistencia a condiciones ambientales.

En todos los sitios de trabajo en alturas, se debe disponer de equipos para la atención de
un paciente, que incluya como mínimo, botiquín con elementos para inmovilización,
atención de heridas y hemorragias y equipos para administrar reanimación cardio
pulmonar (RCP) básica y desfibrilador automático.

Los trabajadores que desarrollan la labor deberán recibir entrenamiento especializado en


técnicas de rescate y estabilización básica de pacientes politraumatizados. Ver. Plan de
Rescate M.G.L 02

9. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Todo elemento del sistema requiere mantenimiento, limpieza y almacenamiento


adecuados, para garantizar su buen funcionamiento y la seguridad al momento de usarlo.

Una vez terminado el trabajo se debe proceder a limpiar y guardar el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.

Colgar cada arnés por el anillo de enganche de la parte de atrás para ayudar a mantener
la forma cuando no esté en uso.

Cada usuario debe informar al administrador de inventarios sobre el estado del equipo
utilizado, inmediatamente después de haber sido utilizado. Ver. Programa de
Inspecciones y Mantenimiento Preventivo M.G.G 03 – Diligenciar MGF 53 Lista de
Chequeo Trabajo en Alturas.

10. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA TRABAJO EN ALTURAS


PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Los elementos de protección individual contra caídas deben ser implementados, sin
perjuicio de las medidas de prevención y protección contra caídas requeridas, asi mismo
aplicar lo lineamientos establecidos en el M.G.P 25 Selección Elementos de Protección
Personal, Herramientas y Equipos.

Elaborado Revisado Aprobado


RENE A. BOTIA PATIÑO BEATRIZ ELENA MEJIA C. OSWALDO M. LATORRE CARO
Coordinador HSEQ Ingeniera de Proyectos Gerente Técnico

___________________ _______________________ ________________


Fecha: 20/05/2011 Fecha: 20/05/2011 Fecha: 20/05/2011
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

ANEXO I - GRÁFICO PARA EL CÁLCULO DE REQUERIMIENTO DE CLARIDAD


PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

ANEXO II – MANEJO DE ANDAMIOS

A la hora de realizar un montaje de andamio es imprescindible tener presente en todo momento los
procedimientos y normas de seguridad que junto con la calidad y altas prestaciones del sistema, son la
garantía del éxito de la fase de montaje, del posterior trabajo de los usuarios de la estructura y por último de
la tarea de desmontaje.
Como principio fundamental y en beneficio de la máxima eficacia en materia de seguridad, es necesario el
buen conocimiento de los distintos elementos que constituyen un andamio y de cuáles son sus funciones
desde el punto de vista de la seguridad. Se presenta en este apartado una definición según la HD-1.000 de
los elementos básicos en la construcción de andamios.

Elementos Estructurales

Elementos Verticales:

Los elementos verticales por excelencia. Las piezas con la que el andamio va ganando altura. En ellos se
acoplan el resto de piezas, como horizontales, diagonales, barandillas y plataformas.

Elementos Horizontales:

Pieza con doble finalidad: dotar a la estructura del correspondiente armado estructural y servir de protección
como barandilla.

Elemento transversal en U
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Elemento resistente con sección transversal en forma de "U" destinada a servir de apoyo a las plataformas

Diagonales

Elemento bien de Blitz o bien de Allround, necesarias para asegurar el arrestramiento vertical del andamio.

Base regular Collarin Allround

Collarín

Sistema All-round Elemento a colocar siempre entre la base de nivelación y el vertical. Nos asegura el
arrastramiento desde el principio de la estructura y facilita el replanteo.

Barandilla Blitz

Elemento de protección anti-caída de personas. La normativa nos obliga a poner doble barandilla por
módulo, en alturas mayores a 1,5 m desde el terreno.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Plataformas
Elemento común a los dos sistemas, tanto las de madera como las metálicas. Su finalidad es la de soportar
cargas de personas y/o materiales. Cuando incorporan escalera, éstas llevan cierre de seguridad tanto para
la escalera como para la trampilla.

Rodapiés

Pieza para unir a los elementos estructurales del andamio. Tiene como función contener a nivel del piso.

Anclaje a paramento
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Pieza para unir el andamio a las partes sólidas del muro. En función de las cargas de empuje, se determina
el número de anclajes necesarios para el andamio

Los elementos hasta ahora analizados son los esenciales para montar un andamio con los requisitos de
seguridad imprescindibles para cumplir la normativa.
Existe toda una serie de piezas complementarias que según el uso o características del andamio
considerado pudieran ser necesarios, aumentando los niveles de seguridad si las circunstancias lo
requiriesen.

Tales elementos adicionales son, por ejemplo:

Visera de protección:

Elemento muy habitual en obras de rehabilitación y construcción en zonas transitadas


PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Paso peatonal

En el inicio del andamio, para permitir circulación de personas bajo el mismo. Indicado en calles angostas,
donde no queda sitio para desviar el tránsito por el exterior del andamio. Existen diferentes piezas a
disponer para conformar el paso peatonal.

Para un conocimiento verdadero de la utilidad de los elementos se exponen los siguientes ejemplos tipo de
andamios, según sistema, en donde se aprecia la colocación de cada una de las distintas piezas que los
componen.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

7
4

11

8 3
9 2
Sistema Allround
01- Vertical 10
02- Base regulable
03- Collarín
04- Horizontal (estructural+proteción)
05- Horizontal "U" para plataformas
06- Rodapiés (lateral o frontal)
07- Diagonal
08- Ménsula
09- Plataformas de acero
10- Plataformas con escalerilla
11- Anclaje a muro
> Conocimiento de piezas >SEGURIDAD
Sistema Blitz
01- Marco estándar (2,0 m)
02- Base regulable
03- Barandilla doble
04- Barandilla lateral doble
05- Marco de coronación lateral
06- Marco de coronación
07- Diagonal
08- Rodapié lateral
09- Rodapié frontal
10- Ménsula (con diagonal de refuerzo)
11- Plataformas de acero
12- Plataformas con escalerilla
13- Anclaje a muro
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Hemos descrito y situado en el montaje las piezas básicas imprescindibles que ha de disponer un andamio
para garantizar la seguridad tanto del personal de montaje como de los usuarios del andamio. Para mayor
información consultar al fabricante.

PROCEDIMIENTO DE MONTAJE:
Disposición de Bases:
La realización de un correcto replanteo es otro de los pilares básicos para realizar un trabajo seguro y
además evitar riesgos innecesarios, por mal apoyo de la estructura se representan en este apartado los
procedimientos y precauciones a considerar a la hora de realizar el replanteo, cuyo elemento esencial son
las bases de nivelación o husillos
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Vigilar que las zonas de apoyo del andamio son resistentes a la presión que sobre ellas se va a ejercer. Si
se tienen dudas, ó el terreno no ofrece la capacidad necesaria, poner tablón de reparto o durmiente.

Las cargas que recaen sobre las bases son las llamadas cargas verticales, que fundamentalmente son el
peso propio de la estructura y la sobrecarga de uso.

Cuando bajo la base regulable se ha dispuesto de tablón ó tablones, asegurarse de que éstos se sitúan
centrados para lograr una correcta transmisión de cargas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Asimismo, vigilar que los tablones elegidos tengan solidez suficiente para que no se deformen por el efecto
del peso.

Las ventajas que nos ofrecen las bases giratorias en terrenos y superficies con pendiente son muchas y en
materia de seguridad nos están eliminando el riesgo que supone el no transmitir las cargas uniformemente.
No olvidar nunca la nivelación con ayuda de niveles de burbuja.

Prestar especial atención a los terrenos con excesiva pendiente; se corre el riesgo de que la placa base
metálica sólo apoye en una de sus aristas. Soluciones: utilizar una base oscilante, o acuñar el apoyo con
pequeños prismas de madera entre la placa base y el durmiente.

DIAGONALIZACIÓN
Para evitar este tipo de riesgos, entre otras medidas complementarias, está la necesidad de montar
diagonales que como vimos se trata de un elemento de aprestamiento vertical cuya finalidad principal es la
de evitar desplazamiento sin voluntarios, vibraciones (p.ej. al caminar sobre el andamio) y que tanta
sensación de inseguridad crean.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Directamente encaminados a proteger a las personas contra las caídas de altura y evitar asimismo la caída
de objetos desde el andamio, se encuentran las barandillas y rodapiés, cuya definición ya conocemos. Se
desarrolla en este punto la manera de colocarlos en el andamio para que su efectividad sea máxima y en
concordancia con las Normas vigentes.

La situación relativa del andamio con respecto a la fachada, muro ó paramento en general, si es que existe
determina por lo tanto las protecciones en el andamio. En el caso de las torres exentas sería obligatorio el
proteger sus cuatro lados con doble barandilla y rodapié en todo nivel que tenga plataforma de trabajo.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Todo andamio deberá ser verificado en sus partes antes del montaje como una vez armado para verificar su
correcto funcionamiento.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

ANEXO III – MANEJO DE ESCALERAS

TIPOS Y MODELOS
• Escalera simple de un tramo: escalera portátil no auto soportada y no ajustable en longitud, compuesta
de dos largueros.

• Escalera doble de tijera: la unión de las secciones se realiza mediante un dispositivo metálico de
articulación que permite su plegado.

• Escalera extensible: es una escalera compuesta de dos simples superpuestas y cuya longitud varía por
desplazamientos relativos de un tramo sobre otro. Pueden ser mecánicas (cable) o manuales.

• Escalera transformable: es una extensible de dos o tres tramos (mixta de una doble y extensible).

• Escalera mixta con rótula: la unión de las secciones se realiza mediante un dispositivo metálico de
articulación que permite su plegado.

DETERMINACIÓN DE LA LONGITUD
La escalera debe ser suficiente para ofrecer en todas las posiciones en las que deba ser utilizada, un apoyo
a las manos y a los pies, para lo que, en caso de tener que trabajar sobre ella, deberá haber como mínimo
cuatro (4) escalones libres por encima de la posición de los pies.

Por otro lado, no se utilizarán escaleras de mano de más de cinco (5) metros de longitud.
RIESGOS
• Caída de altura. Factores de riesgo.
• Deslizamiento lateral de la cabeza de la escalera (apoyo precario, escalera mal situada, viento,
desplazamiento lateral del usuario, etc.).
• Deslizamiento del pie de la escalera (falta de zapatas antideslizantes, suelo que sede o en pendiente,
poca inclinación, apoyo superior sobre pared, etc.).
• Desequilibrio subiendo cargas o al inclinarse lateralmente hacia los lados para efectuar un trabajo.
• Rotura de un peldaño o montante (viejo, mal reparado, mala inclinación de la escalera, existencia de
nudos,…)
• Desequilibrio al resbalar en peldaños (peldaño sucio, calzado inadecuado, etc.).
• Gesto brusco del usuario (objeto difícil de subir, descarga eléctrica, intento de recoger un objeto que cae,
pinchazo con un clavo que sobresale, etc.).
• Basculamiento hacia atrás de una escalera demasiado corta, instalada demasiado verticalmente.
• Subida o bajada de una escalera de espaldas a ella.
• Mala posición del cuerpo, manos o pies.
• Oscilación de la escalera.
• Rotura de la cuerda de unión entre los dos planos de una escalera de tijera doble o transformable.

Atrapamiento.

• Desencaje de los herrajes de ensamblaje de las cabezas de una escalera de tijera o transformable.
• Desplegando una escalera extensible
• Rotura de la cuerda de maniobra en una escalera extensible, cuerda mal atada, tanto en el plegado
como en el desplegado.

Caída de objetos sobre otras personas.

• Durante trabajos diversos y sobre el personal de ayuda o que circunstancialmente pase por debajo o
junto a la escalera.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Contactos eléctricos directos o indirectos.

• Utilizando escalera metálica para trabajos de electricidad o próximos a conducciones eléctricas.

Accidentes varios.

• Personal afectado de vértigos o similares.

NORMAS DE UTILIZACIÓN
Todos los trabajadores con el acompañamiento y auditoria del departamento de Seguridad Industrial
responsable del área de trabajo deberá cuidar de que se cumplan las siguientes normas de utilización por
parte de todo el personal que realice tareas o manipulaciones con ayuda de escaleras de mano.
TRANSPORTE DE ESCALERAS.
A brazo:
• Procurar no dañarlas
• Depositarlas, no tirarlas
• No utilizarlas para transportar materiales
Por una sola persona:
• Sólo transportará escaleras simples o de tijeras con un peso máximo que en ningún caso superará los 25
kg.
• No se debe transportar horizontalmente. Hacerlo con la parte delantera hacia abajo.
• No hacerla pivotar ni transportarla sobre la espalda, entre montantes, etc.
Por dos personas: en el caso de escaleras transformables se necesitan dos personas.
• Transportar plegadas las escaleras de tijera.
• Las extensibles se transportarán con los paracaídas bloqueando los peldaños en los planos móviles y las
cuerdas atadas a dos peldaños en los distintos niveles.
• No arrastrar las cuerdas de las escaleras por el suelo.
En vehículos:
• Protegerlas reposando sobre apoyos de goma.
• Fijarla sólidamente sobre el porta objetos del vehículo evitando que cuelgue o sobresalga lateralmente.
• La escalera no deberá sobrepasar la parte anterior del vehículo más de 2 metros en caso de
automóviles.
• Cuando se carguen en vehículos de longitud superior a 5 metros podrán sobresalir por la parte posterior
hasta 3 metros. En vehículos de longitud inferior la carga no deberá sobresalir ni por la parte anterior ni
posterior más de 1/3 de su longitud total
• Cuando las escaleras sobresalgan por la parte posterior del vehículo, llevarán durante la noche una luz
roja o dispositivo reflectante que refleje en ese color la luz que reciba y, durante el día, cubierta con un
trozo de tela de color vivo.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

COLOCACIÓN DE ESCALERAS PARA TRABAJO.


Elección del lugar donde levantar la escalera:

• No situar la escalera detrás de una puerta que previamente no se ha cerrado. No podrá ser abierta
accidentalmente.
• Limpiar de objetos las proximidades del punto de apoyo de la escalera.
• No situarla en lugar de paso para evitar todo riesgo de colisión con peatones o vehículos y en cualquier
caso balizarla o situar una persona que avise de la circunstancia.

Levantamiento o abatimiento de una escalera:

• Por una persona y en caso de escaleras ligeras de un solo plano:


• Situar la escalera sobre el suelo de forma que los pies se apoyen sobre un obstáculo suficientemente
resistente para que no se deslice
• Elevar la extremidad opuesta de la escalera.
• Avanzar lentamente sobre este extremo pasando de escalón en escalón hasta que esté en posición
vertical.
• Inclinar la cabeza de la escalera hacia el punto de apoyo.
• Por dos personas (peso superior a 25 Kg o en condiciones adversas)
• Una persona se sitúa agachada sobre el primer escalón en la parte interior y con las manos sobre el
tercer escalón.
• La segunda persona actúa como en el caso precedente.

Para el abatimiento, las operaciones son inversas y siempre deben ser llevadas a cabo por dos personas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Situación del pie de la escalera:

• Las superficies deben ser planas, horizontales, resistentes y no deslizantes. La ausencia de cualquiera
de estas condiciones puede provocar graves accidentes.
• No se debe situar una escalera sobre elementos inestables o móviles (cajas, bidones, planchas, etc.)
• Como medida excepcional se podrá equilibrar una escalera sobre un suelo desnivelado a base de
prolongaciones sólidas con collar de fijación.

Inclinación de la escalera:

• La inclinación de la escalera debe ser tal que la distancia del pie a la vertical pasando por el vértice esté
comprendida entre el cuarto y el tercio de su longitud, correspondiendo una inclinación comprendida
entre 75.5º y 70.5º.
• El ángulo de abertura de una escalera de tijera debe ser de 30º como máximo, con la cuerda que une los
dos planos extendidos o el limitador de abertura bloqueado.

Estabilización de la escalera. Sistemas de sujeción y apoyo.

• Para dar a la escalera la estabilidad necesaria, se emplean dispositivos que, adaptados a los largueros,
proporcionan en condiciones normales, una resistencia suficiente frente a deslizamiento y vuelco.
• Pueden ser fijos, solidarios o independientes adaptados a la escalera.
• Se emplean para este objetivo diversos sistemas en función de las características del suelo y/o de la
operación realizada.
• Fricción o zapatas: se basan en un fuerte incremento del coeficiente de rozamiento entre las superficies
de contacto en los puntos de apoyo de la escalera. Hay diversos según el tipo de suelo.
• Suelos de cemento: zapatas anti-derrapantes de caucho o neopreno (ranuradas o estriadas).
• Suelos secos: zapatas abrasivas.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

• Hinca: se basan en la penetración del sistema de sujeción y apoyo sobre las superficies de apoyo.
• Suelos helados. Zapata en forma de sierra.
• Suelos de madera. Puntas de hierro.

• Ganchos: son aquellos que se basan en el establecimiento de enlaces rígidos, conseguidos por medios
mecánicos que dotan a la escalera de una cierta inmovilidad relativa a los puntos de apoyo (ganchos,
abrazaderas, etc.)
• Especiales: son aquellos concebidos para trabajos concretos y especiales. Por ejemplo, apoyo en postes.

• Apoyo en superficies especiales con seguridades adicionales antivuelco y antideslizamiento frontal y lateral.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Sobrepasado del punto de apoyo en la escalera:


• La escalera debe sobrepasar al menos en 1 metro el punto de apoyo superior.

Inmovilización de la parte superior de la escalera:

La inmovilización de la parte superior de la escalera por medio de una cuerda es siempre aconsejable
siempre que su estabilidad no esté asegurada. Se debe tener en cuenta la forma de atar la escalera y los
puntos fijos donde se va a sujetar la cuerda.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

UTILIZACIÓN DE ESCALERAS
Personas:
No deben utilizar escaleras personas que sufran algún tipo de vértigo o similares.

Indumentaria:
Para subir a una escalera se debe llevar un calzado que sujete bien los pies. Las suelas deben estar limpias
de grasa, aceite u otros materiales deslizantes, pues a su vez ensucian los escalones de la propia escalera.

Cargas máximas de las escaleras:


• Madera: la carga máxima soportable recomendada es aproximadamente de 95 Kg. La carga máxima a
transportar ha de ser de 25 Kg.
• Metálicas: la carga máxima recomendada es aproximadamente de 150 Kg e igualmente la carga
máxima a llevar por el trabajador es de 25 Kg.

Ascenso- descenso:
El ascenso y descenso de la escalera se debe hacer siempre de cara a la misma teniendo libres las manos
y utilizándolas para subir o bajar los escalones. Cualquier objeto a transportar se debe llevar colgando al
cuerpo o cintura.

Trabajo sobre una escalera:


No se debe utilizar una escalera manual para trabajar. En caso necesario y siempre que no sea posible
utilizar una plataforma de trabajo se deberán adoptar las siguientes medidas:
• Si los pies están a más de 2 metros del suelo, utilizar cinturón de seguridad anclado a un punto sólido y
resistente.
• Fijar el extremo superior de la escalera.
• Para trabajos de cierta duración se pueden utilizar dispositivos tales como reposapiés que se acoplan a
la escalera.

• En cualquier caso sólo la debe utilizar una persona para trabajar.


• No trabajar a menos de 5 metros de una línea de A.T. y en caso imprescindible utilizar escaleras de fibra
de vidrio aisladas.
• Situar la escalera de forma que se pueda acceder fácilmente al punto de operación sin tener que
estirarse o colgarse. Para acceder a otro punto de operación se debe variar la situación de la escalera
volviendo a verificar los elementos de seguridad de la misma.

Mala utilización de las escaleras:


PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Las escaleras no deben utilizarse para otros fines distintos de aquellos para los que han sido construidas.
No se deben utilizar las escaleras dobles como simples. No se deben utilizar en posición horizontal para
servir de puentes, pasarelas o plataformas. No deben utilizarse para servir de soportes a un andamiaje.

ALMACENAMIENTO DE LAS ESCALERAS


• Las escaleras de madera deben almacenarse en lugares al amparo de los agentes atmosféricos y de
forma que faciliten la inspección.
• Las escaleras no deben almacenarse en posición inclinada.
• Las escaleras deben almacenarse en posición horizontal, sujetas por soportes fijos, adosados a paredes.
INSPECCIÓN
Las escaleras deberán inspeccionarse antes de su uso por el trabajador y como máximo cada seis meses
por una persona competente o calificada. El responsable deberá responsabilizarse de que esta inspección
contemple los siguientes puntos:

• Peldaños flojos, mal ensamblados, rotos, con grietas o indebidamente sustituidos por barras o sujetos
con alambres o cuerdas.
• Mal estado de los sistemas de sujeción y apoyo.
• Defectos en elementos auxiliares (poleas, cuerdas, etc.) necesarios para extender algunos tipos de
escaleras.

Ante la presencia de cualquier defecto de los descritos se deberá informar al Jefe Inmediato para retirar de
circulación la escalera. Ésta deberá ser reparada por personal especializado o retirada definitivamente y
disponerla como residuo industrial.
CONSERVACIÓN
El Trabajador que use la escalera deberá cumplir con los siguientes aspectos:

Escaleras de madera:

• No deben ser recubiertas por productos que impliquen la ocultación o disimulo de los elementos de la
escalera. Se pueden recubrir, por ejemplo, de aceites vegetales protectores o barnices transparentes.
LAS ESCALERAS DE MANO DE MADERA PINTADAS ESTÁN PROHIBIDAS.
• Comprobar el estado de corrosión de las partes metálicas.

Escaleras metálicas:

• Las escaleras metálicas que no sean de material inoxidable deben recubrirse de pintura anticorrosiva.
• Cualquier defecto en un montante, peldaño, etc., no debe repararse, soldarse, aderezarse, etc., nunca.

Existen varios códigos ANSI para las escaleras que dependen del material y del tipo de escaleras. Los
códigos son los siguientes:
ANSI A14.1
Escalera de Madera
Escalera de Acero ANSI A14.7
Andamio con Rodillos ANSI A10.8
Escalera Metálica ANSI A14.2
Escalera de Fibra de
ANSI A14.5
Vidrio
Escalera Fija ANSI A14.3
Plataforma en Etapas ANSI A10.8

Además, los códigos ANSI han establecido una Clasificación de Trabajos que identifica el uso para el cual
se dedica la escalera portátil y las condiciones bajo las cuales puede ser utilizada la escalera con seguridad.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

La siguiente tabla describe los diversos tipos de escalera:

TIPO I: Industrial para trabajos pesado con capacidad


de carga 250 lbs. /113 kg.

TIPO II: Comercial para trabajo medianos con


capacidad de carga 225 lbs./102 kg.

TIPO III: Uso ligero para el hogar con capacidad de


carga 200 lbs. /90 kg.

TIPO IA: Industrial para trabajos extra pesados con


capacidad de carga 300 lbs. / 136 kg.

ANEXO IV MANEJO DE PLATAFORMAS

Todas las plataformas elevadoras son muy seguras pues transportan al trabajador con medidas preventivas,
es recomendable el uso de EPP cuando se disponga a realizar una determinada labor:

Normas generales previas a la puesta en marcha de las plataformas

 Antes de utilizar la plataforma se debe inspeccionar para detectar posibles defectos o fallos que
puedan afectar a su seguridad. La inspección debe consistir en lo siguiente
 Inspección visual de soldaduras deterioradas u otros defectos estructurales, escapes de circuitos
hidráulicos, daños en cables diversos, estado de conexiones eléctricas, estado de neumáticos, frenos y
baterías, etc.
 Comprobar el funcionamiento de los controles de operación para asegurarse que funcionan
correctamente.
 Cualquier defecto debe ser evaluado por personal calificado y determinar si constituye un riesgo para la
seguridad del equipo. Todos los defectos detectados que puedan afectar a la seguridad deben ser
corregidos antes de utilizar el equipo.
 Las Plataformas elevadoras móviles de personal deben ir provistas de la siguiente documentación y
elementos de señalización.
 Placas de identificación y de características.
 Diagramas de cargas y alcances.
 Señalización de peligros y advertencias de seguridad.
 Solo las personas competentes y calificadas, estarán autorizadas para operar las plataformas
elevadoras móviles de personal.
 La plataforma de trabajo debe estar equipada con un sistema de paro de emergencia fácilmente
accesible que desactive todos los sistemas de accionamiento de una forma efectiva.

Normas previas a la elevación de las plataformas

 Comprobar la posible existencia de conducciones eléctricas en la vertical del equipo. Hay que
mantener una distancia mínima de seguridad, aislarlos o proceder al corte de la corriente mientras
duren los trabajos en sus proximidades.
 Comprobar el estado y nivelación de la superficie de apoyo del equipo.
 Comprobar que el peso total situado sobre la plataforma no supera la carga máxima de utilización.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

 Si se utilizan estabilizadores, se debe comprobar que se han desplegado de acuerdo con las normas
dictadas por el fabricante y que no se puede actuar sobre ellos mientras la plataforma de trabajo no
esté en posición de transporte o en los límites de posición.
 Comprobar el estado de las protecciones de la plataforma y de la puerta de acceso.
 Comprobar que los ocupantes de la plataforma están anclados adecuadamente.
 Delimitar la zona de trabajo para evitar que personas ajenas a los trabajos permanezcan o circulen por
las proximidades.

Normas de movimiento del equipo con la plataforma elevada

 Comprobar que no hay ningún obstáculo en la dirección de movimiento y que la superficie de apoyo es
resistente y sin desniveles.
 Mantener la distancia de seguridad con obstáculos, escombros, desniveles, agujeros, rampas, etc., que
comprometan la seguridad. Lo mismo se debe hacer con obstáculos situados por encima de la
plataforma de trabajo.
 La velocidad máxima de traslación con la plataforma ocupada no sobrepasará los siguientes valores:
 1,5 m/s para las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal sobre vehículo portador cuando el
movimiento de traslación se mande desde la cabina del portador.
 3,0 m/s para las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal sobre rieles.
 No se debe elevar o conducir la plataforma con viento o condiciones meteorológicas adversas.
 No manejar las Plataformas Elevadoras Móviles de Personal de forma distraída.

Otras normas

 No sobrecargar la plataforma de trabajo.


 No utilizar la plataforma como grúa.
 No sujetar la plataforma o el operario de la misma a estructuras fijas.
 Está prohibido añadir elementos que puedan aumentar la carga que podrían modificar la carga máxima
de utilización, carga estructural, carga debida al viento o fuerza manual, según el caso.
 Cuando se esté trabajando sobre la plataforma el o los operarios deberán mantener siempre los dos
pies sobre la misma. Además deberán utilizar el arnés de seguridad debidamente anclados.
 No se deben utilizar elementos auxiliares situados sobre la plataforma para ganar altura.
 Cualquier anomalía detectada por el operario que afecte su seguridad o la del equipo debe ser
comunicada inmediatamente y subsanada antes de continuar los trabajos.
 Está prohibido alterar, modificar o desconectar los sistemas de seguridad del equipo.
 No subir o bajar de la plataforma si está elevada utilizando los dispositivos de elevación o cualquier
otro sistema de acceso.

Normas después del uso de la plataforma

 Al finalizar el trabajo, se debe aparcar la máquina convenientemente.


 Cerrar todos los contactos y verificar la inmovilización. Bloquear las ruedas si es necesario.
 Limpiar la plataforma de grasa, aceites, etc., depositados sobre la misma durante el trabajo.
 Tener precaución con el agua para que no afecten a cables o partes eléctricas del equipo.
 Dejar un indicador de fuera de servicio y retirar las llaves de contacto depositándolas en el lugar
habilitado para ello.

TIPOS DE PLATAFORMAS
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

PLATAFORMA ELEVADORA TIPO TIJERA:


Ideal para trabajo interior, con suelos lisos y con buena abrasión, plataforma extensible con barandas
plegables, gran capacidad de carga, llantas anti pinchazo, altura de trabajo desde 1,91 metros hasta 20
metros dependiendo del equipo.

PLATAFORMA TIPO ORUGA


Especial para todo tipo de terreno, poco peso y dimensiones reducidas, puede entrar por puertas
convencionales y subir escaleras.
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

PLATAFORMA ARTICULADA
Ideal para trabajo interior con gran capacidad de traslado, rotación de torreta y cesta, 359º de giro del brazo,
ideal para zonas de difícil acceso exterior, versión 4x4.

PLATAFORMA TELESCÓPICA
PROGRAMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAIDAS

Fecha de emisión
M.G.G.02 REVISION No. 2
26/10/2012

Máximo alcance horizontal, ideal para zonas de difícil acceso, ideal para trabajos exteriores, gran capacidad
de carga 359ª de giro de torreta y cesta

También podría gustarte