Está en la página 1de 206

A000A01A-GYT

Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.

IDENTIFICACION DEL PROPIETARIO

ORIGINAL : NOMBRE :
DIRECCION : CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :

FECHA DE ADQUISICION :

SEGUNDO DUEÑO : NOMBRE :


CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :

FECHA DE TRASPASO :
MANUEL DEL PROPIETARIO

A030A01A-GHT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
HLC005

Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.

Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas las descripciones y explicaciones
de los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar
alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A04A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY

Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.

! PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las
especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en
el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan
las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2003 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente
prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en
cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo
consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A070A01A-GYT
! PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI

Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.


Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
A020A01A-AHT
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte
de servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las
operaciones específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus
respectivos intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción
severa, la frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento
requerido para condiciones severas de operación está también especificado en el
pasaporte de servicio.
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO

En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.


Estas se utilizan de la siguiente manera.

! ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.

! PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.

NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT satisfacer exigentes requisitos de para exportación están escritas
GUÍA DE LAS PIEZAS fabricación originales. El uso de exclusivamente en inglés.
ORIGINALES HYUNDAI piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la Las piezas originales Hyundai, sólo
1. ¿Qué son piezas originales Garantía Limitada de Vehículos se venden en los concesionarios y
Hyundai? Nuevos Hyundai, o cualquier otra talleres de servicio autorizados
Las piezas originales Hyundai son garantía Hyundai. Además, los Hyundai.
las mismas piezas que usa Hyundai daños a, o los fallos de, las piezas
Motor Company para la fabricación originales Hyundai producidos por
de sus vehículos. Están diseñadas el montaje o fallo de una pieza
y ensayadas para proporcionar a imitada, falsificada o recuperada,
nuestros clientes la seguridad, no están cubiertos por Hyundai
rendimiento y fiabilidad óptimas. Motor Company.

2. ¿Por qué debe usar piezas 3. ¿Cómo puede saber si compra


piezas originales Hyundai?
originales?
Las piezas originales Hyundai están Busque el logotipo piezas originales
diseñadas y construidas para Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones A100A03L

A100A01L A100A02L A100A04L


ÍNDICE

SECCIÓN PÁGINA

1. COMPONENTES DE SU HYUNDAI .................................................................... 1-1 1

2. CONDUCIENDO SU HYUNDAI ........................................................................... 2-1 2

3. QUE HACER EN UNA EMERGENCIA ................................................................ 3-1 3

4. PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO ........................ 4-1 4

5. LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO ................................ 5-1 5

6. MANTENGALO USTED MISMO ......................................................................... 6-1 6

7. SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES .................................................................... 7-1 7

8. INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR.................................................................. 8-1 8

9. ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO............................................................... 9-1 9

10. ÍNDICE ............................................................................................................... 10-1 10


SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO

B250A01A-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 1314
10

15 16 171819 20 21 22 B250A01A
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO

1. Interruptor de nivelación de la luz de carretera 12.Panel de control de calefacció/aire acondicionado


2. Interruptor de limpia lavaluneta trasera (Si está instalado) (Si está instalado)
3. Interruptor de alumbrado multi-función 13.Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
4. Tablero de instrumentos 14.Guantera
5. Claxon/Airbag lado del conductor 15.Palanca de control del capó
6. Interruptor del limpia/lava parabrisas 16.Caja multi-funcional
7. Reloj digital (Si está instalado) 17.Encendedor de cigarrillos
8. Interruptor descongelador de luna trasera 18.Soporte delantero para bebidas
(Si está instalado) 19.Cenicero
9. Interruptor de luces de emergencia 20.Palanca de cambios (Si está instalado)
10.Interruptor de luz antiniebla delantera 21.Palanca de freno de mano
(Si está instalado) 22.Soporte trasero para bebidas/
11.Interruptor luz antiniebla trasero Calentador del Asiento (Si está instalado)

! PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO

B255A01A-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS

Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI)


Indicador luminoso de carga de la batería
del Sistema de Sujeción Suplementario (SRS)
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
Luz de alarma de puertas abiertas
(Si está instalado)
Luz indicadora de over-drive
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
(sólo para transmisiones automáticas)

Luces intermitentes (Derecha-Izquierda) Luz testigo de motor

Indicador luminose de luces largas Testigo indicador del inmovilizador

Luz Ámbar Indicadora Del Precalentador


Indicador de alarma de presión de aceite
Diesel (Solo un vehículo Diesel)
Luz de alarma de nivel de líquido/ De Aviso Del Filtro De Combustible
freno de mano (Solo un vehículo Diesel)

* Para más detalles, véase la página 1-50.


1. COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Recomendaciones sobre combustible .............................................1-2
Frenado de su nuevo Hyundai .........................................................1-3 1
Llaves (Sistema inmovilizador) ........................................................1-5
Bloqueo de puertas (Sistema de alarma antirrobo) .................. 1-7, 1-9
Ventanas de puertas ...................................................................... 1-12
Asientos ......................................................................................... 1-14
Cinturón de seguridad .................................................................... 1-18
Sistema de sujeción para niños ..................................................... 1-24
Sujeción suplementaria (Airbag) ................................................... 1-34
Sistema de airbag complementario de doble fase (SRS) ............... 1-40
Tablero de instrumentos e indicadores .......................................... 1-48
Luz de indicación y advertencia ..................................................... 1-50
Ordenador de a bordo .................................................................... 1-57
Mando selector de luces ................................................................1-60
Mando limpia y lavaparabrisas ....................................................... 1-61
Techo solar .................................................................................... 1-69
Espejos .......................................................................................... 1-73
Apertura del capót .......................................................................... 1-76
Panel de control de calefacció/aire acondicionado ........................ 1-81
Sistema de sonido stereo ............................................................... 1-91
Antena ............................................................................................ 1-96
1- 2 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B010A01O-GHT plomo en las gasolineras no puede


RECOMENDACIONES SOBRE
COMBUSTIBLE
ser introducida en la boca de Ilenado
de los vehículos Hyundai al repostar.
! PRECAUCIÓN:
Utilice Sólo gasolina sin plomo o No permita la entrada ni de agua
Tipo de gasóleo ni de gasolina al depósito de
gasóleo. Si por algún motivo
Sólo gasolina Debe usarse gasóleo con un índice esto sucediese, deberá purgarse
sin plomo de cetano entre 52 y 54. En los todo el circuito. De no hacerse
países en los que por su clima existen así, podría griparse la bomba de
dos tipos de gasóleo, uno para verano inyección o resultar dañado el
y otro para invierno, debe usarse el motor.
adecuado dependiendo de la o En verano, para disminuir los
temperatura mínima. problemas causados por la
congelación del gasóleo, se
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo puede añadir aceite parafínico al
B010A04A de verano. gasóleo si la temperatura baja
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo por debajo de los -10°C. La
En el vehículo Hyundai deberá ser
de invierno. cantidad a añadir no debe ser
utilizada gasolina sin plomo con un
Índice de Octano N° 91 o superior. Si nunca superior al 20%.
Debe controlarse el nivel de gasóleo
fuera utilizada gasolina con plomo
cuidadosamente: si el motor se para
causaría un funcionamiento
por falta de gasóleo, debe purgarse
defectuoso del catalizador
todo el circuito antes de intentar el
inutilizándolo y haciendo ineficaz su
arranque.
sistema de control de emisión de
gases. Ello produciría además un
costo adicional en los gastos de
mantenimiento del vehículo. Para
evitar el uso accidental de gasolina
con plomo, la boca de mayor diámetro
utilizada para Ilenado de gasolina con
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 3

B010B01A-AYT B010F01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol? Operación en países extranjeros
! PRECAUCIÓN: Si usted va a conducir su Hyundai en
Gasohol (una mezcla de 90% de
La limitación de reclamación de otro país, esté seguro de:
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol
o alcohol de grano) puede usarse en garantía de su nuevo vehículo
su Hyundai. Sin embargo, si su motor Hyundai, puede no cubrir el sistema o Observar todas las regulaciones
presenta problemas de funcionamiento, de alimentación (gasolina) y relacionadas con registro y seguro.
se recomienda el uso de gasolina problemas de rendimiento que son o Determine que haya disponibilidad
100% sin plomo. No debe usarse causados por el uso de metanol o de gasolina aceptable.
gasolina con cantidades no de combustibles conteniendo
especificadas de alcohol, o de otros metanol.
alcoholes que no sean Ethanol.
B020A01S-GYT
B010E01A-AYT FRENADO DE SU NUEVO
B010D01S-AYT Gasolina para conseguir un aire HYUNDAI
No use Methanol más limpio Durante los primeros 2.000 km.
Combustibles conteniendo methanol Para ayudar a conseguir un aire más (1.200 millas) (Motor de gasolina)
(alcohol de madera), no deben usarse limpio, Hyundai recomienda usar No se requiere ningún periodo formal
en su Hyundai. Este tipo de combus- gasolinas tratadas con aditivos, los de "rodaje" con su nuevo automóvil
tible puede reducir rendimiento del cuales ayudan a evitar la formación Hyundai. No obstante, usted
vehículo y dañar los componentes de depósitos en el motor. Estas contribuirá al funcionamiento
del sistema de gasolina. gasolinas ayudarán a que su motor económico y duración de su nuevo
funcione sin contaminar el medio Hyundai observando las siguientes
ambiente. recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
1- 4 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

o No conduzca a una velocidad su- o No permita que su vehículo o Al conducir, mantenga la velocidad
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora) permanezca al "ralentí" por un del motor (rpm, o revoluciones por
o Mientras conduce, mantenga el tiempo superior a 3 minutos si está minuto) dentro del margen de 3.000
régimen de revoluciones del motor provisto de catalizador. rpm.
entre 2.000 y 3.000 rpm. o No arrastre ningún tipo de remolque o Mientras conduce, mantenga la
o Utilice una aceleración moderada. durante los primeros 2.000 km. velocidad por debajo de tres cuartos
No presione el pedal de acelerador (1.200 millas). de la velocidad máxima.
a fondo. o Utilice una aceleración moderada.
o Durante los primeros 300 km. (200 No presione el pedal de acelerador
millas) trate de evitar detener el a fondo.
motor inmediatamente después de B020B01FC-GYT
o Durante los primeros 300 km. (200
circular, déjelo un rato al ralentí. FRENADO DE SU NUEVO millas) trate de evitar detener el
o No "sobrecargue" el motor, es decir, motor inmediatamente después de
HYUNDAI
no conduzca a baja velocidad con circular, déjelo un rato al ralentí.
la caja de cambios en marchas Durante los primeros 1.000 km. o No "sobrecargue" el motor, es decir,
cortas, con el motor en régimen (600 millas) (Motores diesel) no conduzca a baja velocidad con
alto. Cambie a una marcha superi- No se requiere ningún periodo formal la caja de cambios en marchas
or. de "rodaje" con su nuevo automóvil cortas, con el motor en régimen
o No "ahogue" el motor, es decir, no Hyundai. No obstante, usted alto. Cambie a una marcha superi-
conduzca a baja velocidad con contribuirá al funcionamiento or.
marchas excesivamente largas, con económico y duración de su nuevo o No "ahogue" el motor, es decir, no
el motor a un régimen Hyundai observando las siguientes conduzca a baja velocidad con
excesivamente bajo (por debajo de recomendaciones durante los primeros marchas excesivamente largas, con
1.500 rpm). Reduzca a una marcha 1.000 km. (600 millas). el motor a un régimen
inferior. excesivamente bajo (por debajo de
o Tanto si conduce a una velocidad 1.500 rpm). Reduzca a una marcha
rápida o lenta, varíe su régimen de inferior.
marcha de tiempo en tiempo. o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 5

o No permita que su vehículo B880C02A-GYT


En caso de que necesite alguna llave
permanezca al "ralentí" por un Números de clave adicional o pierda alguna de sus llaves,
tiempo superior a 3 minutos si está su concesionario autorizado Hyundai
provisto de catalizador. podrá facilitarle otras nuevas.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1.000 km.
(600 millas). B880D02A-GYT
Procedimientos del sistema de
B880A01A-GHT
seguridad
SISTEMA INMOVILIZADOR
El sistema de inmovilización del motor
es un dispositivo antirrobo para B880C01A
prevenir robos y disuadir a los ladrones
de automóviles. El número clave del vehículo aparece
registrado en una etiqueta metálica
adjunta a las llaves cuando se entrega
B880B03A-GYT
el vehículo.
Llaves Debe apuntar y guardar dicho número
Todas las cerraduras del vehículo en un lugar seguro por si necesitara
funcionan con la misma llave. Sin solicitar alguna llave adicional. B880D03A
embargo, dado que es posible bloquear Cualquier concesionario Hyundai podrá
las puertas sin hacer uso de la llave, proporcionarle nuevas llaves si usted Si al situar la llave de encendido en
deberá tener cuidado de no cerrar el les indica su número de clave. la posición "ON" el indicador de aviso
coche dejando la llave dentro por Por motivos de seguridad, la etiqueta del inmovilizador parpadea durante
error. metálica con el número clave que cinco segundos, esto indica que su
acompaña a las llaves deberá retirarse sistema inmovilizador está fuera de
NOTA: del llavero tras la entrega de su nuevo servicio. Y entonces sólo podrá
vehículo. Además, por el mismo arrancar el motor siguiendo los
Si hace usted su propio duplicado
motivo, Hyundai no podrá facilitar los procedimientos del sistema seguridad
de la llave, no podrá cancelar el
números de clave. con la llave de encendido.
sistema o arrancar el motor.
1- 6 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

A continuación se describe el 4. Si ha introducido los cuatro dígitos


procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
! PRECAUCIÓN:
seguridad. (el código de seguridad comprobará que el indicador del o Si falla tres intentos seguidos de
para este ejemplo será 0,1, 2,3) inmovilizador se ilumina. A partir aplicar el procedimiento del
de este instante, dispone de 30 sistema de seguridad, tendrá que
NOTA: segundos que arrancar el motor. Si esperar aproximadamente una
Puede obtener el código de intenta arrancar el motor pasados hora para volverlo a intentar.
seguridad al recoger su vehículo 30 segundos, el motor no o Si no puede arrancar su motor a
por primera vez. Si no tiene el arrancará. pesar de haber completado el
código de seguridad, consulte a su procedimiento del sistema de
concesionario Hyundai autorizado. NOTA: seguridad, haga remolcar su
Si el motor se cala mientras está vehículo a un concesionario
1. Para entrar el password conduciendo después de haber Hyundai autorizado.
(contraseña) lleve la llave de hecho el procedimiento del sistema
contacto de la posición "ON" a la de seguridad, dispondrá sólo de 8
posición "OFF" según indiquen los segundos para volverlo a arrancar
números del dígito. El indicador del sin tener que repetir el
inmovilizador parpadeará procedimiento.
simultáneamente con la operación
de la llave de encendido. Por 5. Si el indicador del inmovilizador
ejemplo, gire la llave de encendido parpadea durante cinco segundos,
una vez para el número "1" del tendrá que repetir de nuevo el
dígito, y dos veces para "2", etc. procedimiento del sistema de
Sin embargo, para el número "0" seguridad desde el principio.
del dígito debe girar la llave de
ignición 10 veces. Después de hacer el procedimiento
2. Espere durante 3~10 segundos. del sistema de seguridad, tiene que
3. Puede introducir el resto de los consultar a su concesionario Hyundai
números del dígito siguiendo los autorizado lo antes posible.
mismos pasos 1 y 2.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 7

B040A02Y-AYT B040B01A-AYT B040C03A-GYT


BLOQUEO DE PUERTAS Bloqueo y apertura de las Bloqueo desde el exterior
puertas delanteras mediante
llave
! ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser Libre
peligrosas. Durante viajes largos Bloqueado
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse HLC2008
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran Las puertas pueden ser bloqueadas
accidentalmente y, combinado HLC2003 desde el exterior sin necesidad de
con el uso de los cinturones de o Cada puerta puede ser abierta o utilizar una llave. Para bloquear las
seguridad, el bloqueo de puertas bloqueada utilizando la llave puertas desde el exterior, sitúe el
asegura que los ocupantes no disponible para ello. interruptor interior de bloqueo en la
sean proyectados hacia el exte- o La apertura se realiza girando la posición "LOCK" (cierre), de manera
rior en caso de accidente. llave hacia la parte atrás del que la marca roja del interruptor no
o Antes de abrir las puertas, vehículo, y el cierre girando la sea visible, y seguidamente cierre la
asegúrese de que no se llave hacia delantera. puerta.
aproxima ningún otro vehículo La puerta no se cerrará si la llave de
por detrás. contacto permanece puesta en la
o En caso de accidente, la puerta cerradura cuando se cierran las
se desbloquea automáticamente puertas delanteras. Esto es normal.
(Si está instalado). (Si está instalado)
1- 8 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

NOTA: B040D01FC-GYT B040E03A-AYT

o Cuando realice el bloqueo de las Bloqueo desde el interior Seguro de niños en las puertas
puertas de esta manera, traseras (Si está instalado)
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Al abandonar el vehículo retire Libre
siempre la llave de encendido, Bloqueado
cierre todas las ventanillas y
bloquee todas las puertas y la
puerta del maletero (4 puertas)/el
portón trasero (3/5 puertas) para
protegerlo de posibles robos. HLC2004
HLC2005
Para bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
y accione el interruptor a la posición niños" en las puertas traseras. Cuando
"LOCK" (cierre). este esta operado, las puertas traseras
Cuando se realiza esta operación, las no pueden ser abiertas desde el inte-
manillas de cierre tanto del interior rior. Es recomendable utilizarlo cada
como del exterior quedan inutilizadas. vez que transporte niños.

NOTA: Para accionar el seguro de niños,


abra la puerta, mueva la palanca a la
Cuando la puerta está desbloqueada
posición de " " y cierre la puerta, de
puede verse la marca roja y la
esta forma solo se podrá accionar la
palabra "LOCK" en el interruptor.
puerta desde el exterior.
Para volver a la forma normal, debe
abrir la puerta desde el exterior, mover
la palanca a la dirección opuesta de
la posición " ".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 9

B040G02A-GYT
NOTA: B070A01A-AYT
Cierre centralizado de puertas o Cuando se tire del seguro de SISTEMA DE ALARMA
(Si está instalado) cada una de las puertas hacia ANTIRROBO
atrás, esta puerta quedará (Si está instalado)
desbloqueada. Si se empuja Este sistema está especialmente
hacia adelante se realizará su diseñado para ofrecer protección frente
bloqueo. a las entradas no autorizadas en el
o Al desbloquear las puertas, la automóvil. El sistema consta de tres
marca roja del interruptor es vis- fases: "Activación", "Alarma" y
ible, y la palabra "LOCK" en el "Desactivación". Si el sistema se
mismo deja de verse. dispara, emite una sonido de sirena y
o El cierre centralizado de las se encienden los intermitentes.
puertas se acciona girando la
B040G01A
llave hacia la parte delantera o
trasera del vehículo (con el
El bloqueo central de puertas sistema antirrobo: en la puerta
delanteras y traseras es accionando del conductor y en la del
pulsando el interruptor del conductor. acompañante, sin sistema
Si la puerra del acompafiante o las antirrobo: sólo en la puerta del
traseras están abiertas cuando sea conductor).
accionado el interruptor las puertas
permanecerán bloqueadas tan pronto
como sean cerradas.
1- 10 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B070B02A-GYT
NOTA: B070C04A-GHT
Etapa de activación 1) Si se deja abierta alguna de las Etapa de alarma
puertas, el maletero (4 puertas) / La alarma se activa si se da uno de
la puerta trasera (3/5 puertas) o los casos siguientes estando el
el capó, no podrá activarse el vehículo estacionado y el sistema
sistema. activado.
Si esto sucede vuelva a activar
el sistema siguiendo los pasos 1) Se abre una puerta o el portón
anteriormente descritos. trasero (3/5 puertas) sin usar el
2) Una vez vuelto a activar el mando a distancia.
sistema, solamente se puede 2) Se ha abierto la puerta del maletero
desbloquear la puerta del (4 puertas) sin usar la llave.
HLC2002 maletero (4 puertas) con la llave 3) Si se abre el capó.
sin desactivar el sistema.
Estacione el vehículo y detenga el
La bocina de alarma suena y las
motor. Active el sistema según lo
luces intermitentes se encienden du-
descrito en el párrafo anterior.
! PRECAUCIÓN:
rante 27 segundos. Para desactivar
el sistema, desbloquee la puerta o la
1) Saque la llave de contacto. No active el sistema hasta que puerta trasera con el mando a
2) Asegúrese de que el capó del motor todos los ocupantes hayan bajado distancia.
y la puerta del maletero (4 puertas) del vehículo. Si se activa el sistema
/ puerta trasera (3/5 puertas) estén mientras un(os) pasajero(s)
cerrados y bloqueados.
3) Cierre las puertas usando el
permanece(n) en el vehículo, puede
que se accione la alarma cuando
! PRECAUCIÓN:
transmisor de cierre centralizado. este (o estos) pasajero(s) baje(n) Nunca intente arrancar el motor
del vehículo. con el sistema de alarma activado.
Una vez hecho esto, los intermitentes
se encenderán una vez para indicar
que el sistema está activado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 11

B070D02A-GYT
NOTA: B070F02A-GYT
Etapa de desactivación Si el sistema se desactiva con la Sistema de entrada sin llaves
luz interior conmutada a "DR" o (Si está instalado)
"´", ésta se enciende durante 30 Bloqueo de las puertas
segundos.
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón del transmisor.
! PRECAUCIÓN:
3. Se bloquean todas las puertas y,
al mismo tiempo, se encienden
El sistema sólo puede desactivarse una vez los intermitentes para
con el mando a distancia. Si no se indicar que el sistema está
desactiva, proceda como sigue: activado.
D070D01A 1. Desbloquee la puerta con la llave,
con lo cual se activará la alarma.
Desbloqueo de las puertas
El sistema se desactiva al desbloquear
la puerta del conductor o del 2. Introduzca la llave en el cilindro 1. Pulse de nuevo el botón del
acompañante pulsando el transmisor de contacto y gírela a la posición transmisor tras bloquear las puertas.
después de haberlo activado. "ON". 2. Todas las puertas se desbloquean
3. Espere 30 segundos. y, al mismo tiempo, los
Después de haber completado los intermitentes se encienden dos
pasos arriba indicados, la luz de aviso Tras completar estos pasos, el veces para indicar que el sistema
de la intermitencia destellará dos sistema quedará desactivado. está desactivado.
veces para indicar que el sistema
está activado.

En caso de no abrir ninguna puerta,


la puerta del maletero (4 puertas)/el
portón trasero (3/5 puertas) ni el capó
en un intervalo de 30 segundos, el
sistema se activa de nuevo.
1- 12 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B070E01TB-GYT 4. Extraiga la pila usada de la caja de


Cambio de la batería la misma, prestando atención a la
Cuando la batería del transmisor polaridad. Compruebe que la
empieza a estar descargada puede polaridad de la pila nueva sea la
necesitar pulsar varias veces el botón misma (lado + hacia arriba), e
de bloqueo de las puertas para introdúzcala en el transmisor.
bloquear o desbloquear las mismas,
y el testigo luminoso no se encenderá.
Cambie la batería lo antes posible. B060A01E-AYT
VENTANAS DE PUERTAS
Modelo de la batería : CR1220 Elevalunas eléctrico
HLC054

Instrucciones para el cambio: 3. Retire los cuatro tornillos de la 4/5 Puertas


parte trasera del circuito
incorporado.
3 Puertas
(1)
Batería

(1)
HLC2009

HLC053

1. Retire el tornillo con un


HLC055
destornillador (+).
2. Separe la caja con un destornillador
(-) como se indica en la figura.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 13

Los elevalunas eléctricos funcionan Para evitar que se abran las ventanas,
cuando la llave de contacto se
encuentra en la posición "ON". Los
en el apoyabrazos de la puerta del
conductor se encuentra un interruptor
! ADVERTENCIA:
interruptores se encuentran en el de bloqueo de las lunas. Para 1) Asegúrese de que las manos, o
apoyabrazos del conductor y controlan desactivar el elevalunas eléctrico, la cabeza, de alguien no estén
las ventanas delanteras y traseras a pulse el interruptor de bloqueo de las en la ventana mientras la esté
ambos lados del vehículo. Las lunas. cerrando.
ventanas se abren pulsando el Para regresar al funcionamiento nor- 2) Nunca trate de hacer funcionar
interruptor correspondiente y se mal, pulse de nuevo el interruptor de el interruptor principal y los
cierran levantando el mismo. Para bloqueo de las lunas. individuales en forma opuesta y
abrir la ventana del conductor, pulse al mismo tiempo. Si lo hace, la
el interruptor (1) hacia abajo. La Apertura Automática de Ventana ventana se parará y no se podrá
ventana se abre mientras el interruptor (sólo en el lado del conductor) ni abrir, ni cerrar, pudiendo
se mantiene pulsado. (Si está instalado) causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el
La bajada automática de ventana se vehículo. Para su mayor
activa presionando a fondo el seguridad, saque siempre la llave
interruptor, y para parar en la posición de contacto.
deseada deberá accionarse el
interruptor otra vez.

HLC2014
1- 14 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B080A01FC-GYT Esto soltará el asiento y le permitirá Para poder ajustar la inclinación del
ASIENTOS REGULABLES desplazarlo hacia atrás o adelante respaldo, usted debe inclinar su
según desee. Cuando encuentre la cuerpo ligeramente, de manera que el
! ADVERTENCIA:
posición deseada, suelte la palanca y
desplace el asiento suavemente hasta
peso de la espalda no este contra el
respaldo, en ese momento usted
Nunca trate de ajustar su asiento que se asegure y no se mueva más. levanta la manilla que esta en la
con el vehículo en movimiento. esquina del asiento, con la otra mano
Esto puede ocasionar una pérdida mueve el respaldo al ángulo deseado,
de control. ! ADVERTENCIA: luego para fijarlo, no tiene más que
Para confirmar que el asiento está soltar la manilla.
firmemente asegurado intente
moverlo hacia delante y hacia atrás
B080B02FC-GYT
ASIENTOS DELANTEROS sin ayuda de la palanca. ! ADVERTENCIA:
Regulaciones del asiento atrás y Para minimizar el riesgo de daños
adelante personales en caso de colisión o
B080C01A-AYT
de frenazo, tanto el conductor
Regulación del ángulo del como el acompañante deben llevar
los respaldos de sus asientos en
respaldo
posición vertical mientras el
vehículo esté en movimiento. La
protección que dan los cinturones
de seguridad se disminuye si los
respaldos están inclinados. Existe
un mayor riesgo de daños porque
el pasajero se deslice por debajo
del cinturón de seguridad cuando
HLC2026 los respaldos están inclinados.
Para mover el asiento atrás o
adelante, tire del seguro hacia arriba.
HLC2027
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 15

B080D02A-AYT B080E01O-AYT
Reposacabezas regulables Regulación del soporte lumbar
! ADVERTENCIA: (Sólo asiento del conductor)
o Para una efectividad máxima en (Si está instalado)
caso accidental, el reposa-
cabezas deberá ser ajustado de
forma que su borde superior esté
a la altura de la parte superior
de los oídos de su respectivo
pasajero. Por esta razón, es
Tirador desaconsejable el uso de un
cojín que mantenga el cuerpo
alejado del respaldo del asiento.
B080D01A
o No conduzca el vehículo con los
El diseño de los reposacabezas ayuda reposacabezas desmontados ya
a reducir el riesgo de lesiones de que pueden producirse lesiones HLC2029

cuello. Para elevar el reposacabezas, en caso de accidente. Los El asiento delantero del conductor en
tire de él hacia arriba. Para bajarlo, reposacabezas proporcionarán algunos HYUNDAI está equipado con
empuje hacia abajo mientras presiona protección contra lesiones en el un soporte ajustable. Para aumentar
el tirador. cuello si están adecuadamente el soporte lumbar debe girarse la
ajustados. manilla, que está ubicada en el
costado derecho del respaldo, hacia
adelante. Para disminuirlo, debe
girarse en sentido opuesto.
1- 16 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B080F01S-AYT B100A01A-GYT B130A02A-GYT


Regulación del ángulo del cojín Calentador del asiento ACCESO AL ASIENTO
(Sólo asiento del conductor) (Si está instalado) TRASERO (modelo de 3 puertas)
(Si está instalado)

(1)

(2)

B100A01A B130A01A

HLC2028 Se ha instalado un calefactor del Para poder acceder al asiento trasero,


Si éste viene instalado, para ajustar asiento para calentar los mismos en el respaldo de los asientos del con-
la altura, deberá girar la rueda situada condiciones ambientales frías. Gire ductor y del acompañante deben estar
en el costado delantero izquierdo del la llave de encendido a la posición inclinados.
cojín del asiento. Girándola en el "ON" y pulse uno de los interruptores Tire de la palanca de reclinación del
sentido de giro del reloj, subirá la en el tablero trasero para calentar el respaldo (1) que se encuentra en el
parte delantera del cojín, para bajarla asiento del conductor o el del lado exterior de los asientos del con-
debe girarla en sentido opuesto. acompañante. ductor y del acompañante. El respaldo
En condiciones ambientales se inclina hacia delante y el asiento
moderadas o cuando no sea necesario se desliza automáticamente hacia
usar el calefactor, mantenga los delante.
interruptores en posición de Los ocupantes del asiento trasero
desconexión. pueden inclinar el respaldo del asiento
delantero pisando el pedal (2) indicado
en la ilustración (sólo para el asiento
del acompañante).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 17

El diseño de los reposacabezas ayuda B110A03A-AYT


Abatimiento del respaldo trasero
! ADVERTENCIA:
a reducir el riesgo de lesiones de
cuello. Para elevar el reposacabezas, (Si está instalado)
Los ocupantes del asiento trasero tire de él hacia arriba. Para bajarlo,
deben evitar pisar el pedal (2) empuje hacia abajo mientras presiona
accidentalmente mientras el el tirador.
vehículo se desplace, ya que el
respaldo podría inclinarse hacia
delante y producir lesiones al
ocupante del asiento delantero.
! ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en
caso accidental, el reposa-
B090A01A-GHT
cabezas deberá ser ajustado de
ASIENTO TRASERO forma que su borde superior esté
B110A02A-E
Reposacabezas regulables a la altura de la parte superior
de los oídos de su respectivo
pasajero. Por esta razón, es
desaconsejable el uso de un
! ADVERTENCIA:
cojín que mantenga el cuerpo El propósito de este tipo de
alejado del respaldo del asiento. respaldo es poder trasportar objetos
o No conduzca el vehículo con los de volumen que de otra forma no
Tirador reposacabezas desmontados ya se podría. No transporte pasajeros
que pueden producirse lesiones sobre los respaldo, esto puede
en caso de accidente. Los ocasionar en una frena brusca o en
reposacabezas proporc-ionarán un choque graves daños. Los
protección contra lesiones en el objetos tranportados no deben ser
cuello si están adecuadamente más altos que los respaldos
B090A01A
ajustados. traseros. Esto podría ocasionar que
se deslicen produciendo daños
graves en una frenada imprevista.
1- 18 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

No coloque objetos en la bandeja


! ADVERTENCIA:
trasera, ya que podrían salir
despedidos hacia delante en caso de
Al devolver el respaldo del asiento frenada brusca o de accidente y
trasero a su posición vertical golpear a los pasajeros del vehículo.
después de haber estado plegado,
tenga cuidado de no dañar el
cinturón de seguridad y que no B150A01A-GYT

quede pescado en el asiento CINTURONES DE SEGURIDAD


trasero. Todos los ocupantes del vehículo
B110A02A
deben usar permanentemente los
B140A01S-AYT cinturones de seguridad. Independiente
Para mayor conveniencia, el respaldo ADVERTENCIA RELATIVA A LA de si las regulaciones del tráfico de
trasero se puede bajar entero, por ÚLTIMA FILA DE ASIENTOS su país no lo hacen obligatorio. Esto
separado. contribuye enormemente a disminuir
la magnitud de las lesiones recibidas
o Para desbloquear el respaldo, tiré en caso accidente. Además podemos
de la palanca de bloqueo del mismo efectuar las siguientes
hacia arriba y empujelo hacia recomendaciones:
delante.
o Cuando usted levanta el respaldo,
cersiórese de que quede asegurado,
tirando de este.

B140A01A

Para garantizar la seguridad de todos


los pasajeros, el equipaje o la carga
no debe apilarse a una altura superior
a la del respaldo del asiento.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 19

B150B01Y-GYT B150C02A-AYT B150D01S-AYT


Niños pequeños y sillas para Niños mayores Mujeres embarazadas
niños Los niños con una estatura excesiva El uso de los cinturones de seguridad
En algunos países se exigen algunos para utilizar un sistema de retención es recomendable también para las
sistemas de aseguramiento para sillas para niños deberán ocupar el asiento mujeres embarazadas de modo de
y niños de corta edad. Independiente trasero y utilizar el cinturón de evitar la posibilidad de recibir alguna
de los requerimientos de la ley, es seguridad con banda para el hombro y lesión en caso de accidente. Al utilizar
muy recomendable el uso de sillas banda abdominal. La banda abdominal el cinturón en este estado, debe
porta niños, especiales para los au- deberá colocarse ceñida sobre la pel- tenerse la precaución de que la banda
tos, si éstas tienen un peso inferior a vis en la posición más baja posible. del cinturón que cruza en la parte de
18kg. Compruebe periódicamente que el la pelvis, lo haga lo mas abajo posible,
cinturón esté colocado correctamente. quedando sobre las piernas y bajo el
NOTA: El movimiento del niño puede sacar el abdomen, nunca sobre este. Para
Para proteger a los niños en caso cinturón de su posición correcta. Los recomendaciones específicas consulte
de accidente, utilice un sistema de niños están protegidos al máximo en a un médico.
retención para niños. caso de accidente si están sujetados
mediante un sistema de retención
adecuado en el asiento trasero. Si es B150E01A-AYT
necesario que un niño mayor de 13 Personas lisiadas
años se siente en el asiento delantero,
éste deberá utilizar debidamente el El uso del cinturón en estos casos
cinturón de seguridad con banda para también es aconsejable. Cuando sea
el hombro y banda abdominal, y el necesario consulte con un médico.
asiento deberá retrocederse al máximo.
Los niños menores de 13 años deberán
ocupar el asiento trasero y utilizar los
elementos de retención adecuados.
No coloque nunca un asiento para
niños de espaldas a la dirección de la
marcha en el asiento delantero del
vehículo.
1- 20 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B150F01A-AYT B160A01A-AYT
Una persona por cinturón CUIDADO DE LOS
! ADVERTENCIA: CINTURONES DE SEGURIDAD
Nunca dos personas deben usar un
mismo cinturón, esto incluye a los Sentarse en posición reclinada o
Los cinturones de seguridad nunca
niños. No observar ésto puede echarse en el asiento cuando el
deben ser desarmados o modificados.
ocasionar serias lesiones en caso de vehículo se desplaza es peligroso.
Además debe cuidarse de que cuando
un accidente. Aunque se abroche el cinturón de
cierre las puertas, no atrapar parte
seguridad, éste no podrá protegerle
del cinturón.
en posición reclinada.
La banda del hombro perderá su
B150G01A-AYT
No se tumbe función, ya que no estará en contacto ! ADVERTENCIA:
con el mismo, sino que quedará Cuando devuelva el respald a su
Para una máxima efectividad, todos delante de usted. En caso de posición vertical asegúrese de no
los pasajeros deben estar bien accidente podría salir despedido dañar el bobinado del cinturón de
sentados, el asiento delantero del hacia la misma y sufrir lesiones graves seguridad. Asegúrese de que el
acompañante debe estar en la en el cuello u otras partes del cuerpo. bobinado no se engancha en el
posición derecha. El cinturón de La banda abdominal tampoco podrá asiento trasero.
seguridad no puede operar realizar su función. En caso de
convenientemente si la persona se accidente, ésta podría colocarse
encuentra recostada sobre el asiento sobre el abdomen. La fuerza del
trasero, o en el delantero. cinturón se aplicaría en ese punto, B160B01A-AYT
en lugar de sobre la pelvis, Inspecciones periódicas
produciendo lesiones internas
graves. Es recomendable con todos los
cinturones de seguridad revisarlos
Para estar debidamente protegido
periódicamente, en busca de cualquier
cuando el vehículo se desplace,
coloque el respaldo en posición tipo de daño. Si éste existiese, debe
reemplazarse el cinturón dañado.
vertical. Siéntese lo más atrás
posible en el asiento y abróchese
correctamente el cinturón de
seguridad. Véase la pág. 1-22.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 21

B160C01A-AYT B170A04A-AHT Para ajustar la altura del anclaje del


Mantenga los cinturones limpios CINTURONES DELANTEROS cinturón de seguridad, descienda o
y secos DE ALTURA AJUSTABLE eleve el regulador de la altura hasta
Los cinturones deben mantenerse la posición adecuada. Para elevar el
secos y limpios, si hubiese la regulador de la altura, tire del mismo
necesidad de limpiarlos, esto se hacia arriba. Para hacerlo descender,
puede realizar con una solución de empuje el mismo hacia abajo
jabón suave con agua caliente. No pulsando al mismo tiempo el botón
deben utilizarse blanqueadores ni regulador de la altura.
jabones fuertes o abrasivos que Suelte el botón para bloquear el
puedan dañar o fragilizar los anclaje en la posición deseada.
cinturones. Intente deslizar el botón de liberación
para comprobar que haya quedado
bloqueado en dicha posición.
B170A01A
B160D01A-AYT
Reemplazo de los cinturones de El anclaje del cinturón de seguridad
seguridad en el hombro puede regularse a 4 ! ADVERTENCIA:
posiciones de altura. o El regulador de altura deberá
Después de un accidente es indis- Si la altura del cinturón queda estar debidamente fijado siempre
pensable reemplazar los cinturones demasiada ajustada a su cuello, no le que el vehículo se encuentre en
de seguridad, inclusivo si estos no ofrece la protección más efectiva. La movimiento.
mostrasen daño aparente. parte del hombro debería ajustarse de o En caso de no ajustar
Cualquier consulta adicional sobre los modo que quede cruzado sobre su correctamente la altura del
cinturones de seguridad puede pecho, y a mitad del hombro debería cinturón en el hombro, la
efectuarla al Distribuidor HYUNDAI. quedar más cerca de la puerta que de efectividad del mismo se vería
su cuello. reducida en caso de accidente.
1- 22 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B180A02A-GHT bloqueara. Si el vehículo frena estar situados ni sobre o por debajo


CINTURÓN DE SEGURIDAD del bruscamente o hay algún accidente, del cinturón. La posición correcta
conductor con sistema a tres el cinturón no permitirá que usted deberá ser de un brazo por arriba y el
puntos y retractor de bloqueo de salga proyectado. Asegúrese de que otro por debajo, según se muestra en
emergencia el cinturón está debidamente la ilustración.
Abrochando su cinturón abrochado y no está retorcido. No lleve nunca el cinturón de
seguridad debajo del brazo más
cercano a la puerta.
B200A01S-GYT
Ajuste de su cinturón de
seguridad B210A01A-AYT
Quitarse el cinturón

B180A01A

Para abrochar su cinturón, tiré de él


para que éste salga del sistema de
retracción e inserte la parte metálica
en el cierre de fijación. Sentirá un B200A01A
B210A01A
"click" cuando el mecanismo se haya
Deberá situarse el cinturón tanto como El cinturón puede soltarse, apretando
asegurado. El cinturón automática-
sea posible por debajo de la zona el botón rojo del mecanismo de fijación
mente se ajustará al largo adecuado.
abdominal. Si está colocado en el centro del automóvil. Cuando
Si usted desplaza su tronco
demasiado alto se corre alto riesgo éste se suelta, vuelve automática-
suavemente hacia adelante, el cinturón
de deslizamiento por debajo de él, en mente a su posición original. Si esto
se extenderá junto con su
caso de una parada brusca, con no ocurre, verifique que el cinturón no
desplazamiento, pero si usted hace
posible riesgo de lesiones, incluso está torcido, e inténtelo de nuevo.
un movimiento brusco éste se
fatales. Ambos brazos no deberán
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 23

B220D01A-GHT
CINTURON DE SEGURIDAD -
Asiento posterior central - ! ADVERTENCIA:
Sistema de 3 puntos de fijación o En caso de utilizar el cinturón
con retractor de bloqueo de central del asiento trasero, deberá
emergencia introducirse por completo las
lengüetas metálicas en las
hebillas.
Si no se hace así o no se pro-
duce el bloqueo de la hebilla, se
Guía (c) aumentará el riesgo de lesiones
B220D02A
en caso de colisión.
Se escuchará un sonido "click" o No desbloquear la lengüeta
(a) metálica (a) de la hebilla (b)
(d) cuando la lengüeta quede bloqueada
en la hebilla. La longitud del cinturón excepto en los siguientes casos:
(b) se ajustará de forma automática (1) En caso de abatir el respaldo
solamente después de haber apretado de los asientos traseros.
B220D01A la correa manualmente, de manera (2) En caso de cualquier deterioro
que quede cómodamente ceñida sobre de los cinturones de los
1. Haga pasar la malla por la guía de las caderas. Si el cuerpo se inclina asientos traseros causado por
la misma. (sólo 3/5 puertas) realizando un movimiento suave, el otros objetos.
2. Antes de abrochar el cinturón cen- cinturón se extenderá permitiendo o Bloquear la lengüeta metálica (a)
tral del asiento trasero, verificar la moverse alrededor; pero si se pro- y la hebilla (b) inmediatamente
lengüeta (a) y la hebilla de bloqueo duce una parada o impacto brusco, el después de volver a situar el
(b). cinturón quedará bloqueado en su respaldo de los asientos traseros
3. Después de verificar el cierre, posición. También se bloqueará si se en su posición normal.
extraer el cinturón de su retractor e realiza una rápida inclinación del
insertar la lengüeta metálica (c) en cuerpo hacia delante.
la hebilla (d).
1- 24 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B220C01A-GYT B230A03A-GHT
Para soltar el cinturón de SISTEMA DE SUJECIÓN PARA
seguridad: ! ADVERTENCIA: NIÑOS
El mecanismo de enganche del En el coche, los niños deben ocupar
cinturón central del asiento trasero el asiento trasero y siempre deben ir
es diferente del de los cinturones sujetos para minimizar el riesgo de
de hombro del asiento trasero. Al lesiones en caso de accidente, parada
abrochar los cinturones de hombro brusca o maniobra súbita. Según las
y el cinturón abdominal central estadísticas de accidentes de tráfico,
asegurarse de que las lenguetas los niños van más seguros
están insertadas en sus hebillas correctamente sujetos en el asiento
correctas para asegurar una máxima trasero que en el asiento delantero.
protección de los cinturones y Los niños de más edad deben usar
asegurar su funcionamiento los cinturones de seguridad provistos
B220E01A
correcto. en el vehículo.
Cuando se desee soltar el cinturón de La ley obliga a usar sistemas de
seguridad, presionar el pulsador sujeción de seguridad para los niños.
situado en la hebilla de bloqueo. Si debe llevar en su vehículo a niños
pequeños, debe ponerlos en un
sistema de sujeción infantil (asiento
de seguridad).
Los niños podrían sufrir graves
lesiones en un accidente si el sistema
de sujeción no está correctamente
fijado. Para niños pequeños y bebés,
debe usarse una silla infantil. Antes
de comprar un modelo determinado
de sistema de sujeción para niños,
asegúrese de que se adapta al asiento
y a los cinturones de seguridad de su
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 25

coche y que además se adapta a la


o Cuando el sistema de sujeción La parte de la cintura del cinturón
edad y estatura del niño. Siga todas
para niños no esté en uso, de seguridad de cintura/hombro
las instrucciones provistas por el
guárdelo en el portaequipajes o o el cinturón de cintura central
fabricante cuando instale el sistema
fíjelo bien con un cinturón de del asiento posterior debe
de sujeción para niños.
seguridad para evitar que salga colocarse siempre lo má baja
despedido hacia delante en caso posible en la cadera del niño y
! ADVERTENCIA:
de parada brusca o accidente.
o Los niños que sean demasiado
lo más ajustada posible.
o Si el cinturón del asiento no se
o El sistema de sujeción para grandes para ir en una sistema adapta correctamente al niño,
niños debe instalarse en el de sujeción para niños deben recomendamos el uso de un
asiento trasero. No instale nunca sentarse en el asiento trasero y asiento de alza en el asiento
un asiento para niños en el usar los cinturones de cintura/ trasero para elevar la altura a la
asiento delantero. hombro disponibles en el que se sienta el niño, de modo
o En caso de accidente que hiciera vehículo. que el cinturón pueda adaptarse
hinchar el airbag lateral o Asegúrese siempre de que la correctamente.
suplementario, éste podría parte del hombro del cinturón o No permita que el niño se levante
producir graves lesiones e de seguridad de cintura/hombro o se arrodille sobre el asiento.
incluso el fallecimiento de un del asiento trasero exterior quede o No use un asiento de seguridad
niño sentado en una silla infantil. a mitad del hombro, y nunca en para niños que "se enganche"
Por tanto, el sistema de sujeción el cuello. Situar al niño lo más en el respaldo del asiento; en
para niños sólo debe usarse en cerca posible del centro del caso de accidente no ofrecerá la
el asiento posterior del vehículo. vehículo ayudará a lograr una seguridad necesaria.
o Puesto que un cinturón de buena acomodación de la parte
seguridad o sistema de sujeción del hombro del cinturón.
para niños puede calentarse
mucho si se deja dentro de un
vehículo cerrado, asegúrese de
comprobar la funda del asiento
y las hebillas antes de colocar al
niño.
1- 26 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B230F01A-AYT Si la silla infantil se mueve, reajuste


o No permita que un niño vaya en Instalación en la posición cen- la longitud del cinturón. Entonces, si
brazos de una persona adulta tral del asiento trasero dispone de él, inserte el gancho
mientras el vehículo esté en prisionero del sistema de sujeción en
movimiento, ya que en caso de el soporte para el gancho del sistema
accidente o parada brusca el niño de sujeción y apriete para asegurar el
podría sufrir graves lesiones. asiento. Consulte siempre las
Llevar a un niño en brazos dentro instrucciones del fabricante del
de un vehículo en movimiento sistema de sujeción para niños antes
no ofrece ningún medio de de instalar el sistema en su vehículo.
protección al niño durante un
accidente, aun cuando la per-
sona que lo lleve tenga B230G01A-AYT
abrochado el cinturón de Instalación en los asientos
seguridad. B230F01A-E traseros exteriores
o Si el asiento no está sujeto Use el cinturón de seguridad central
firmemente aumenta del asiento trasero para fijar el sistema
considerablemente el riesgo de de sujeción para niños como se
que el niño sufra una lesión muestra en la ilustración. Después de
grave o la muerte en caso de instalar el sistema de sujeción para
accidente. niños, intente moverlo adelante y atrás
y de un lado a otro para asegurarse
de que queda bien sujeto por el
cinturón de seguridad.

B230G01A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 27

Para instalar un sistema de sujeción NOTA: B230B02A-GYT

para niños en los asientos traseros o Antes de instalar el sistema de Uso de un sistema de retención
exteriores, extienda el cinturón de sujeción para niños, lea las para niños con el sistema de
hombro/cintura desde su retractor. instrucciones proporcionadas por anclaje de la cinta
Instale el sistema de sujeción para el fabricante.
niños, abroche el cinturón de o Si el cinturón de seguridad no
seguridad y deje que la holgura vuelva funciona como se ha descrito, Tornillo, Soporte
a ser retraída. Asegúrese de que la hágalo revisar inmediatamente en
parte de la cintura del cinturón de su concesionario Hyundai Arandela, Muelle cónico
seguridad quede bien tensa alrededor autorizado. Espaciador, cubierta del
del sistema de sujeción para niños y soporte del gancho
que la parte del hombro del cinturón Espaciador (4 puertas:6mm o
quede situada de modo que no 3/5 puertas:10mm), soporte

aprisione el cuello o la cabeza del ! ADVERTENCIA:


para el gancho del asiento de
seguridad para niños.
niño. Después de instalar el sistema No instale ningún sistema de Arandela de retención
de sujeción para niños, intente moverlo sujeción para niños en el asiento B230B01A

en todas direcciones para asegurarse delantero. Si en caso de accidente, Con niños pequeños y bebés, es
de que el sistema ha quedado se hinchara el airbag lateral muy recomendable emplear un asiento
instalado de manera segura. suplementario, podría ocasionar para niños o silla infantil. Esta silla
Si necesita tensar el cinturón, empuje graves lesiones e incluso el infantil debe ser de tamaño apropiado
más cinta hacia el retractor. Cuando fallecimiento del niño sentado en para el niño y debe instalarse de
desabroche el cinturón y lo deje la silla infantil. Por tanto, use el acuerdo con las instrucciones del
replegar, el retractor volverá sistema de sujeción para niños sólo fabricante. También se recomienda
automáticamente a sus condiciones en el asiento trasero de su vehículo. instalar la silla en el asiento trasero
de uso normales como seguro de del coche, ya que esto contribuye de
emergencia para un pasajero sentado. manera considerable a aumentar la
seguridad. Su vehículo está equipado
con tres ganchos para sujetar el
asiento del niño o del bebé.
1- 28 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B230C03A-GYT
Sujeción para el gancho
de reposacabezas, hágala pasar
Fijación de un sistema de del asiento de seguridad por encima del respaldo.
retención para niños con el para niños 3. Acople el gancho de la correa en el
sistema de anclaje de la cinta cierre del mismo y regule la correa
(4 Puertas) para que sujete el asiento
firmemente.
En la bandeja detrás del asiento
trasero se encuentran tres ganchos
para acoplar el asiento de seguridad
para niños. B230E03A-GYT
Fijación de un sistema de
retención para niños con el
sistema de anclaje de la cinta
(3/5 Puertas)
Se han instalado tres ganchos para
sujetar el asiento para niños en el
panel trasero vertical (detrás de la
Gancho para barra del parachoques trasero).
la correa
Cabierta
del anclaje Sujeción para el gancho 1. Haga pasar la correa para la
del asiento de seguridad sujeción del asiento para niños por
para niños B230C01A
encima del asiento hacia atrás.
Frontal del vehículo B230C02A-E
1. Abra la cubierta del anclaje de la En los vehículos con reposa-
correa situada en la bandeja detrás 2. Haga pasar la correa para la cabezas ajustable, haga pasar la
del asiento trasero. sujeción del asiento para niños por correa por debajo del mismo, entre
encima del asiento hacia atrás. las dos barras. Si no se dispone
En los vehículos con reposa- de reposacabezas, hágala pasar
cabezas ajustable, haga pasar la por encima del respaldo.
correa por debajo del mismo, entre
las dos barras. Si no se dispone
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 29

B230D03E-GYT
Fijación de un sistema de El asiento ISOFIX sólo puede
Tapa del espacio de carga retención para niños con el instalarse si está aprobado para el
sistema "ISOFIX" y el sistema de vehículo en cuestión según los
requisitos ECE-R44. Para este
"anclaje de la cinta" vehículo, los sistemas Hyundai
ISOFIX GR1 / Hyundai Duo/Römer
ISOFIX GR1 y Römer Duo ISOFIX /
Britax Duo ISOFIX están aprobados
de acuerdo con los requisitos ECE-
R44. Estos asientos han sido probados
ampliamente por Hyundai, por lo que
se recomienda su uso.

NOTA:
Actualmente, éste es el único
asiento que comple dicha
Gancho para B230D01A
regulación. Si otros fabricantes
la cinta demuestran que su producto está
ISOFIX es un método estándar para
fijar el asiento para niños que elimina cerficado, Hyundai evaluará el
Panel trasero asiento con atención y lo
la necesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para adultos para sujetarlo recomendará si cumple con la
Frontal del vehículo al asiento trasero del vehículo. Ello legislación vigente. Consulte con
B230E03A
proporciona un posicionamiento óptimo su distribuidor Hyundai.
2. Extraiga la tapa del espacio de y de mayor seguridad del asiento
carga. para niños, además de facilitar la
3. Acople el gancho de la correa en el instalación del mismo.
cierre del mismo y regule la correa
para que sujete el asiento
firmemente.
1- 30 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

NOTA: 1. Para fijar el asiento de seguridad


El asiento para niños ISOFIX sólo para niños al anclaje ISOFIX,
puede instalarse si se ha aprobado introduzca la cincha del asiento
Anclaje para niños en el anclaje ISOFIX.
para el vehículo en cuestión según
ISOFIX
los requisitos ECE-R44. Antes de Preste atención al ruido de
utilizar un asiento ISOFIX que se encastre.
haya adquirido para otro vehículo, 2. Conecte el gancho de la cinta al
consulte con su distribuidor soporte del mismo y apriételo para
Hyundai si está aprobado y sujetar el asiento firmemente.
recomendado para su vehículo Véase el apartado correspondiente
Indicador de la posicion a la fijación de un sistema de
del anclaje ISOFIX B230D02A-E
Hyundai.
retención para niños con un sistema
A ambos lados del asiento trasero, Para fijar el asiento para niños de anclaje de la cinta en la página
entre el cojín y el respaldo, se 1-28.
encuentran dos puntos de anclaje
ISOFIX, así como un montaje supe-
rior de la cinta en el maletero. Al ! ADVERTENCIA:
montar el asiento, éste debe encajarse
o No instale un asiento para niños
en los puntos de anclaje de forma
en la posición central del asiento
que se escuche el ruido al encastrarse
trasero con los ganchos ISOFIX
(prueba del tirón) y deberá fijarse con
del vehículo. Estos ganchos
la cinta superior en el punto
ISOFIX sólo están previstos para
correspondiente del maletero. La
sujetar el asiento en las
instalación y el uso de un asiento
posiciones derecha e izquierda
para niños debe realizarse según lo B230D03A
del asiento trasero. No utilice
expuesto en el manual de instalación
incorrectamente los ganchos
que acompaña al asiento ISOFIX.
ISOFIX sujetando con los
mismos un asiento de seguridad
para niños en la posición central
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 31

E230H04A-GYT U : Adecuada para sistemas de


del asiento trasero. En caso de Aptitud de los sistemas de sujeción de categoría "universal"
accidente, los ganchos ISOFIX sujeción para niños para posición aprobados para uso con este
pueden no ser lo suficientemente
fuertes para sujetar el asiento de sentada grupo.
UF: Adecuada para sistemas de
seguridad del niño en la posición Use sillas infantiles aprobadas
central y podrían romperse, sujeción de categoría "universal"
oficialmente y apropiadas para sus
encarados adelante aprobados
causando lesiones graves o la niños.
para uso con este grupo.
muerte. Cuando emplee asientos de seguridad
o No monte más de una sujeción L1: Adecuado para "Römer ISOFIX
para niños, consulte la siguiente tabla.
GR1" y aprobado para su uso en
para niños a ningún punto de
Posición del asiento este grupo (No. de aprobación:
sujeción inferior para niños. La Grupo de
carga incorrectamente pesada Trasero E1 R44-03301133)
edad Delantero Trasero X : Posición de asiento no adecuada
puede causar que el amarre o el exterior central
punto de sujeción del anclaje se 0: Hasta 10kg para niños de este grupo.
X U X
rompa, causando lesiones graves (0 - 9 meses)
o la muerte. 0+ : Hasta 13
o Monte el asiento para niños kg(0 - 2 años) X U X
ISOFIX o compatible con ISOFIX I: 9kg a 18 kg
sólo en las posiciones indicadas. (9 meses - 4 X U, L1 UF
o Siga siempre las instrucciones años)
de instalación y de uso
II y III: 15 kg-
suministradas por el fabricante
36 kg X UF UF
del asiento de seguridad para
niños. (4 -12 años)
1- 32 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B180B01A-GYT Los cinturones de seguridad con 1. Luz de advertencia del airbag SRS
Cinturón de seguridad con pretensor funcionan de la misma 2. Montura del pretensor del cinturón
pretensor (Con Airbag) forma que los cinturones de seguridad de seguridad
(Si está instalado) con bloqueo de retracción de 3. Módulo de control SRS
emergencia (ELR). Cuando el vehículo
Este vehículo Hyundai está provisto se detiene de forma brusca, o si el
de cinturones de seguridad con
pretensor en ambos asientos
ocupante intenta inclinarse hacia ! ADVERTENCIA:
delante demasiado deprisa, el retrac- Para aprovechar al máximo las
delanteros. tor se acciona y bloquea el cinturón.
La finalidad del pretensor es garantizar prestaciones de un cinturón de
que los cinturones de seguridad Airbag del Airbag del seguridad con pretensor.
conductor 1 pasajero
sujetan firmemente el cuerpo del
ocupante en ciertas colisiones 1. El cinturón de seguridad debe
frontales. Los cinturones de seguridad utilizarse correctamente.
de pre-tensión pueden accionarse con 2. El cinturón debe ajustarse en
los airbags. una posición adecuada.

NOTA:
o Los pretensores de los cinturones
3 de seguridad de ambos asientos
2
B180D01A delanteros se activarán en ciertas
colisiones frontales. Los
Sin embargo, en ciertas colisiones
cinturones de seguridad de pre-
frontales, el pretensor se activará y
tensión pueden accionarse con
se ajustará firmemente al cuerpo del
los airbags. En estas
ocupante.
circunstancias, los pretensores
El sistema pretensor del cinturón de
se activarán incluso si los
B180B02A seguridad consta de los siguientes
cinturones no se llevan puestos
componentes, cuya situación se in-
en el momento de la colisión.
dica en el esquema.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 33

o Al activarse los pretensores


puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición de
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA:
un polvillo con apariencia de o Dado que el sensor que activa el o Los pretensores están diseñados
humo en el compartimento del airbag SRS está conectado con para un solo uso: una vez
acompañante. Estas el pretensor del cinturón de activados deben reemplazarse.
manifestaciones son normales y seguridad, la luz de advertencia Todos los cinturones de
en ningún caso suponen un del airbag SRS que se seguridad, de cualquier tipo,
peligro para la salud. encuentra en el panel de deben cambiarse tras una
o A pesar de ser inofensivo, el instrumentos parpadeará durante colisión.
polvillo puede producir irritación seis segundos aproximadamente o Los mecanismos del pretensor
cutánea y no debe respirarse una vez que la llave de contacto pueden sufrir un recalentamiento
durante un período prolongado. se haya situado en posición durante la activación. No toque
Después de un accidente durante "ON", pasados los cuales se la montura del pretensor hasta
el cual se hayan activado los apagará. pasados unos minutos de la
pretensores, es recomendable o Si los pretensores de los activación.
lavarse cuidadosamente las cinturones no funcionan o No intente examinar o cambiar
manos y la cara. correctamente, esta luz se usted mismo los pretensores de
encenderá incluso aunque el los cinturones de seguridad.
sistema del airbag SRS funcione Estas operaciones debe
correctamente. realizarlas un concesionario
Si la luz de advertencia del airbag Hyundai autorizado.
SRS no se ilumina cuando la o No golpee los pretensores.
llave se sitúa en posición "ON", o No intente reparar de ninguna
si permanece encendida pasados forma el sistema pretensor de
los seis segundos o se enciende los cinturones de seguridad.
mientras conduce haga que un
concesionario Hyundai autorizado
revise el sistema de airbag SRS
o el pretensor del cinturón de
seguridad lo antes posible.
1- 34 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B240A03F-GYT EI SRS-AIRBAG consiste en unas


o La manipulación inadecuada de SUJECIÓN SUPLEMENTARIA bolsas de aire instaladas en el volante
los pretensores o el hacer caso (AIRBAG) (Si está instalado) de dirección y en el salpicadero en el
omiso de las advertencias de no
Airbag del conductor lado del acompañante. El propósito
golpear, modificar, examinar,
de este sistema es el de dar una
cambiar o reparar el pretensor
sujeción suplementaria al conductor o
puede provocar un mal
al acompañante, al cinturón de
funcionamiento o la activación
seguridad en caso de choque frontal.
accidental con el consiguiente
peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones NOTA:
de seguridad siempre que Asegúrese de leer toda la
conduzca o viaje en un vehículo información acerca del SRS ubicada
a motor. en las etiquetas que se encuentran
B240A03A
en la parte posterior del parasol, y
en la guantera.
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen-
tal Restraint System. La presencia de
este sistema viene indicada por las
letras "SRS AIR BAG" grabadas en
la tapa del airbag en el volante y en
el panel frontal del lado del
acompañante, sobre la guantera.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35

caso de colisión. No sentarse o


! ADVERTENCIA: reclinarse próximo al airbag
o Como su propio nombre indica, cuando el vehículo está en
el SRS (Airbag) está diseñado movimiento.
para trabajar como complemento Impactos Traseros o El sistema SRS (airbag) debe de
del cinturón de seguridad de 3 desplegarse muy rapidamente
puntos de fijación del conduc- para proveer el protección en
Vuelcos
tor, pero no es adecuado para caso de accidente. Si el ocupante
sustituirlo. Por lo tanto, sus está fuera de posición por no
Impactos llevarse el cinturón de seguridad,
cinturones de seguridad deberán Laterales
ser utilizados en todo momento El air bag puede golpear al
mientras el vehículo está en
B240A04A ocupante fuertemente causando
o Los airbags delanteros no están serios o perjudicados fatales.
movimiento. Además, los airbags
pansados para desplegarse en
se despliegan solamente en
impactos laterales, traseros o
ciertas condiciones de impacto
vuelcos. Además, los airbags no
frontal lo suficientemente sever
se desplegarán en choques
ocomo para causar lesiones de
frontales por debajo de la
importancia a los ocupantes del
velocidad umbral de despliegue.
vehículo.
o Para máxima protección y
o El SRS está diseñado para
seguridad en todos los tipos de
desplegar los airbags sólo
colisiones, todos los ocupantes,
cuando el impacto es lo
incluido el conductor deberán
suficientemente severo y cuando
tener abrochados sus respectivos
el ángulo de impacto es menor
cinturones de seguridad, se
de 30° respecto al eje longitudi-
disponga o no de airbags al
nal del vehículo, y por lo tanto
frente de su posición de sentado,
no actuará en los impactos
para minimizar el riesgo de
laterales, traseros o en los
lesiones severas o mortales en
vuelcos.
1- 36 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B240B02A-GYT El SRSCM controla de forma con-


Componentes y Funciones de tinua todos los elementos mientras la
SRS llave de contacto está en la posición
"ON", y determina si un impacto fron-
tal, o casi frontal, es lo
suficientemente fuerte como para que
funcione el sistema de Airbag.

B240B04A

Ambos módulos de Airbag están


ubicados en el centro del volante de
B240B02A
dirección y frente al acompañante en
El SRS tiene los siguientes el panel. Cuando el SRSCM detecta
componentes: un impacto fuerte en la parte frontal
del vehículo, automáticamente
B240B03A
o Módulo de Airbag en el lado del desplegará el Airbag.
Conductor
El indicador de advertencia de
o Módulo de Airbag en el lado del Al desplegarse el Airbag, las costuras
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado
Acompañante del forro del volante de dirección se
en el panel de instrumentos aparecerá
o Indicador de Advertencia de separarán debido a la presión
en forma intermitente durante
Funcionamiento (SRI) del SRS provocada por la expansión del Airbag.
aproximadamente 6 segundos
o Módulo de Control del SRS Al abrirse los forros se producirá la
después de que se ha puesto en la
(SRSCM) total expansión del Airbag.
posición "ON" la llave de contacto, o
después de que se encienda el mo-
tor. Luego el SRI se apagará.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 37

La combinación del Airbag inflado en


su totalidad y el uso apropiado del
cinturón de seguridad, disminuye el
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA:
movimiento hacia adelante del con- Cuando se instale el recipiente de o Cuando se activa el SRS, puede
ductor, o del acompañante, y por lo líquido refrescante del aire en el que se produzca un ruido fuerte
tanto, reduce el riesgo de sufrir interior del vehículo, no situarlo y se desprenda un poco de
lesiones en la cabeza o el pecho. próximo al tablero de instrumentos polvo. Estas condiciones son
ni a la cubierta protectora contra normales y no son peligrosas.
Después del inflado por completo, el golpes del tablero delantero. Si se Sin embargo, el polvo que se
Airbag comienza inmediatamente a produce cualquier fuga del desprende durante el despliegue
desinflarse permitiendo al conductor enfriador de aire en esas zonas de la bolsa de aire puede
obtener una mayor visibilidad y la (tablero de instrumentos, cubierta producir irritación en la piel.
posibilidad de conducir el vehículo. protectora o ventilador) pudiera Asegúrese de lavarse bien las
deteriorar estos componentes. Si manos y la cara con agua tibia y
Airbag del pasajero se vierte líquido del enfriador del un jabón suave después de que
aire sobre estas zonas, lavarlo con haya sufrido un accidente en el
agua inmediatamente. cual se haya desplegado el
Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar
Airbag del pasajero cuando la llave de contacto está
en la posición "ON". Si el SRI
no se enciende, o parpadea por
más de 6 segundos después de
que se ha colocado la llave de
encendido en la posición "ON",
B240B01A
o después de haber arrancado el
motor, o se enciende mientras
se está conduciendo, esto quiere
decir que no está funcionando
correctamente.
B240B05A
1- 38 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B180C01A-AYT Los cinturones de seguridad con


Debe, por lo tanto, dirigirse lo Cinturón de seguridad con pretensor funcionan de la misma
antes posible a su servicio pretensor (Con airbag de doble forma que los cinturones de seguridad
Hyundai autorizado y pedir que fase) (Si está instalado) con bloqueo de retracción de
se lo revisen. emergencia (ELR). Cuando el vehículo
o Antes de sustituir cualquier fus- Este vehículo Hyundai está provisto
se detiene de forma brusca, o si el
ible, desconecte un terminal de de cinturones de seguridad con
ocupante intenta inclinarse hacia
la batería, gire la llave de pretensor en ambos asientos delante demasiado deprisa, el retrac-
contacto a la posición de "LOCK" delanteros.
tor se acciona y bloquea el cinturón.
(bloqueo) y extraiga la llave de La finalidad del pretensor es garantizar
su cerradura. Nunca desmonte o que los cinturones de seguridad Airbag del Airbag del
1 pasajero
sustituya el (los) fusible(s) sujetan firmemente el cuerpo del conductor
relacionados con el Airbag ocupante en ciertas colisiones
cuando la llave de contacto está frontales. Los cinturones de seguridaol
en la posición "ON" (activada). con protensor pueden activarse solos
Si fallara en cumplir con este o, en caso de una colisión frontal
aviso, podría explotar el Airbag importante, junta con los airbags.
y/o se encendería la luz de aviso
de avería del SRS (Airbag).
3
2
B180D01A

Sin embargo, en ciertas colisiones


frontales, el pretensor se activará y
se ajustará firmemente al cuerpo del
ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
B180B02A componentes, cuya situación se in-
dica en el esquema.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 39

1. Luz de advertencia del airbag SRS o Al activarse los pretensores


2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
puede producirse un leve sonido
acompañado de la aparición de
! PRECAUCIÓN:
3. Módulo de control SRS un polvillo con apariencia de o Dado que el sensor que activa el
humo en el compartimento del airbag SRS está conectado con
acompañante. el pretensor del cinturón de
! ADVERTENCIA: Estas manifestaciones son seguridad, la luz de advertencia
normales y en ningún caso del airbag SRS que se
Para aprovechar al máximo las encuentra en el panel de
prestaciones de un cinturón de suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el instrumentos parpadeará durante
seguridad con pretensor. seis segundos aproximadamente
polvillo puede producir irritación
cutánea y no debe respirarse una vez que la llave de contacto
1. El cinturón de seguridad debe se haya situado en posición
utilizarse correctamente. durante un período prolongado.
Después de un accidente durante "ON", pasados los cuales se
2. El cinturón debe ajustarse en apagará.
una posición adecuada. el cual se hayan activado los
pretensores, es recomendable o Si los pretensores de los
lavarse cuidadosamente las cinturones no funcionan
NOTA: manos y la cara. correctamente, esta luz se
o En determinadas colisiones encenderá incluso aunque el
frontales se activa el cinturón de sistema del airbag SRS funcione
seguridad con tensor previo tanto correctamente.
del conductor como del Si la luz de advertencia del airbag
acompañante. El cinturón de SRS no se ilumina cuando la
seguridad con tensor previo llave se sitúa en posición "ON",
puede activarse solo o, en caso si permanece encendida pasados
de colisión fuerte, junto con el los seis segundos o se enciende
airbag. mientras conduce haga que un
Los tensores previos no se concesionario Hyundai autorizado
activan si al producirse la revise el sistema de airbag SRS
colisión no se llevan abrochados o el pretensor del cinturón de
los cinturones de seguridad. seguridad lo antes posible.
1- 40 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B240A01A-AYT
o La manipulación inadecuada de SISTEMA DE AIRBAG
! ADVERTENCIA: los pretensores o el hacer caso COMPLIMENTARIO DE DOBLE
omiso de las advertencias de no
o Los pretensores están diseñados
golpear, modificar, examinar, FASE (SRS) (Si está instalado)
para un solo uso: una vez
cambiar o reparar el pretensor Airbag del conductor
activados deben reemplazarse.
puede provocar un mal
Todos los cinturones de
funcionamiento o la activación
seguridad, de cualquier tipo,
accidental con el consiguiente
deben cambiarse tras una
peligro de lesiones.
colisión.
o No olvide utilizar los cinturones
o Los mecanismos del pretensor
de seguridad siempre que
pueden sufrir un recalentamiento
conduzca o viaje en un vehículo
durante la activación. No toque
a motor.
la montura del pretensor hasta
pasados unos minutos de la
B240A03A
activación.
o No intente examinar o cambiar Su vehículo está equipado con un
usted mismo los pretensores de sistema de airbag complementario de
los cinturones de seguridad. doble fase SRS. Ello viene indicado
Estas operaciones debe por la inscripción "SRS AIRBAG" en
realizarlas un concesionario la tapa del airbag del volante y del
Hyundai autorizado. panel frontal frente al asiento del
o No golpee los pretensores. acompañante, sobre la guantera.
o No intente reparar de ninguna
forma el sistema pretensor de EI SRS-AIRBAG consiste en unas
los cinturones de seguridad. bolsas de aire instaladas en el volante
de dirección y en el salpicadero en el
lado del acompañante. El propósito
de este sistema es el de dar una
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 41

sujeción suplementaria al conductor o Los airbags de doble fase permiten


al acompañante, al cinturón de
seguridad en caso de choque frontal.
controlar el inflado de los mismos
mediante dos niveles de presión. En
! ADVERTENCIA:
caso de impactos moderados se o Como su propio nombre indica,
El SRS de doble fase utiliza varios activa un nivel de presión bajo, y en el SRS (Airbag) está diseñado
sensores para recoger información caso de impactos más fuertes, un para trabajar como complemento
acerca de la posición de los asientos nivel de presión alto. del cinturón de seguridad de 3
del conductor y del acompañante, el puntos de fijación del conduc-
uso o no de los cinturones de NOTA: tor, pero no es adecuado para
seguridad del conductor y del o Asegúrese de leer toda la sustituirlo. Por lo tanto, sus
acompañante y la fuerza del impacto. información acerca del SRS cinturones de seguridad deberán
Los sensores de la posición de los ubicada en las etiquetas que se ser utilizados en todo momento
asientos del conductor y del encuentran en la parte posterior mientras el vehículo está en
acompañante determinan si éstos se del parasol, y en la guantera. movimiento. Además, los airbags
encuentran delante o detrás de una o Los airbags de inflado de doble se despliegan solamente en
posición de referencia. Del mismo fase se combinan con los ciertas condiciones de impacto
modo, los sensores de uso del cinturón cinturones de seguridad con ten- frontal lo suficientemente sever
de seguridad determinan si éstos sor previo para ofrecer mayor ocomo para causar lesiones de
están abrochados. Estos sensores protección a los ocupantes del importancia a los ocupantes del
permiten controlar la presión de vehículo en caso de colisión fron- vehículo.
actuación del SRS según la distancia tal. Los airbags frontales no se o El SRS está diseñado para
entre el asiento del conductor y el activan en caso de colisiones desplegar los airbags sólo
volante, y la distancia entre el asiento leves, en cuyo caso la protección cuando el impacto es lo
del acompañante y el panel de la ofrece el cinturón de seguridad suficientemente severo y cuando
instrumentos, así como dependiendo con tensor previo. el ángulo de impacto es menor
de si los cinturones de seguridad de 30° respecto al eje longitudi-
están abrochados o no. nal del vehículo, y por lo tanto
no actuará en los impactos
laterales, traseros o en los
vuelcos.
1- 42 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B240B03A-GYT
caso de colisión. No sentarse o Componentes y Funciones de
reclinarse próximo al airbag SRS
cuando el vehículo está en
movimiento.
Impactos Traseros o El sistema SRS (airbag) debe de
desplegarse muy rapidamente
Vuelcos para proveer el protección en
caso de accidente. Si el ocupante
está fuera de posición por no
Impactos llevarse el cinturón de seguridad,
Laterales El air bag puede golpear al
B240A04A ocupante fuertemente causando
o Los airbags delanteros no están serios o perjudicados fatales.
pansados para desplegarse en B240B02A
impactos laterales, traseros o
vuelcos. Además, los airbags no El SRS tiene los siguientes
se desplegarán en choques componentes:
frontales por debajo de la
velocidad umbral de despliegue. - Módulo de Airbag en el lado del
o Para máxima protección y Conductor
seguridad en todos los tipos de - Módulo de Airbag en el lado del
colisiones, todos los ocupantes, Acompañante
incluido el conductor deberán - Cinturón de seguridad con tensor
tener abrochados sus respectivos previo
cinturones de seguridad, se - Sensores de impacto frontal
disponga o no de airbags al - Sensores de uso de los cinturones
frente de su posición de sentado, de seguridad del conductor y del
para minimizar el riesgo de acompañante
lesiones severas o mortales en
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 43

- Sensores de la posición de los El indicador de advertencia de Al desplegarse el Airbag, las costuras


asientos del conductor y del funcionamiento del SRS (SRI) ubicado del forro del volante de dirección se
acompañante en el panel de instrumentos aparecerá separarán debido a la presión
- Indicador de Advertencia de en forma intermitente durante provocada por la expansión del Airbag.
Funcionamiento (SRI) del SRS aproximadamente 6 segundos Al abrirse los forros se producirá la
- Módulo de Control del SRS después de que se ha puesto en la total expansión del Airbag.
(SRSCM) posición "ON" la llave de contacto, o
después de que se encienda el mo- La combinación del Airbag inflado en
El SRSCM controla de forma con- tor. Luego el SRI se apagará. su totalidad y el uso apropiado del
tinua todos los elementos mientras la cinturón de seguridad, disminuye el
llave de contacto está en la posición movimiento hacia adelante del con-
"ON", y determina si un impacto fron- ductor, o del acompañante, y por lo
tal, o casi frontal, es lo tanto, reduce el riesgo de sufrir
suficientemente fuerte como para que lesiones en la cabeza o el pecho.
funcione el sistema de Airbag. Después del inflado por completo, el
Airbag comienza inmediatamente a
desinflarse permitiendo al conductor
obtener una mayor visibilidad y la
posibilidad de conducir el vehículo.
B240B04A

Ambos módulos de Airbag están


ubicados en el centro del volante de
dirección y frente al acompañante en
el panel. Cuando el SRSCM detecta
B240B03A un impacto fuerte en la parte frontal
del vehículo, automáticamente
desplegará el Airbag.
1- 44 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

Airbag del pasajero Airbag del pasajero o El SRS sólo puede funcionar
cuando la llave de contacto está
en la posición "ON". Si el SRI
no se enciende, o parpadea por
más de 6 segundos después de
que se ha colocado la llave de
encendido en la posición "ON",
o después de haber arrancado el
motor, o se enciende mientras
se está conduciendo, esto quiere
B240B01A B240B05A decir que no está funcionando
correctamente.
Debe, por lo tanto, dirigirse lo
! PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA: antes posible a su servicio
Cuando se instale el recipiente de o Cuando se activa el SRS, puede Hyundai autorizado y pedir que
líquido refrescante del aire en el que se produzca un ruido fuerte se lo revisen.
interior del vehículo, no situarlo y se desprenda un poco de o Antes de sustituir cualquier fus-
próximo al tablero de instrumentos polvo. Estas condiciones son ible, desconecte un terminal de
ni a la cubierta protectora contra normales y no son peligrosas. la batería, gire la llave de
golpes del tablero delantero. Si se Sin embargo, el polvo que se contacto a la posición de "LOCK"
produce cualquier fuga del desprende durante el despliegue (bloqueo) y extraiga la llave de
enfriador de aire en esas zonas de la bolsa de aire puede su cerradura. Nunca desmonte o
(tablero de instrumentos, cubierta producir irritación en la piel. sustituya el (los) fusible(s)
protectora o ventilador) pudiera Asegúrese de lavarse bien las relacionados con el Airbag
deteriorar estos componentes. Si manos y la cara con agua tibia y cuando la llave de contacto está
se vierte líquido del enfriador del un jabón suave después de que en la posición "ON" (activada).
aire sobre estas zonas, lavarlo con haya sufrido un accidente en el Si fallara en cumplir con este
agua inmediatamente. cual se haya desplegado el aviso, podría explotar el Airbag
Airbag. y/o se encendería la luz de aviso
de avería del SRS (Airbag).
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 45

B990B04Y-GYT
Airbags laterales o Para protegerse mejor del
(Si está instalado) sistema de airbag lateral y para
evitar ser lesionados cuando el
airbag lateral se hinche, los
ocupantes de ambos asientos
delanteros deben sentarse en
posición vertical con el cinturón
de seguridad bien abrochado.
Las manos del conductor deben
Seitenair-
bagsensor situarse en el volante en las
B990B02A posiciones correspondientes a
las nueve y a las tres. Los brazos
y manos del pasajero deben estar
B990B01A ! ADVERTENCIA:
sobre sus piernas.
o No use fundas accesorias para
Su Hyundai está equipado con un o El airbag para impactos laterales los asientos.
cojín de aire lateral en ambos asientos complementa los cinturones de o El uso de fundas para los
delanteros. El propósito de estos seguridad a tres puntos del con- asientos podría reducir el efecto
airbags es ofrecer mayor protección ductor y del acompañante, pero del sistema.
al conductor del vehículo y al pasajero no los sustituye. Por tanto deben o No instale ningún accesorio al
delantero que con el cinturón de llevarse abrochados los lado ni cerca del airbag lateral.
seguridad únicamente. Los airbags cinturones de seguridad siempre o No presione con excesiva fuerza
de impacto lateral se han diseñado que el vehículo se desplace. en el lateral del asiento.
para hincharse sólo durante ciertas Estos airbags se activan sólo en o No coloque objetos sobre el
colisiones laterales, dependiendo de condiciones en las que el airbag o entre el airbag y usted.
la gravedad del impacto, del ángulo, impacto lateral sea
de la velocidad, y del punto de suficientemente fuerte para
impacto. Los airbags no se han producir lesiones a los ocupantes
diseñado para hincharse en todas las del vehículo.
situaciones de impacto lateral.
1- 46 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B240C02Y-GYT
o No coloque objetos (un Cuidados especiales con el SRS
paraguas, bolso, etc.) entre la
puerta delantera y el asiento Prácticamente, el SRS no necesita
delantero. Estos objetos pueden de mantenimiento especial y por lo
convertirse en proyectiles tanto no hay piezas que usted pueda
peligrosos y producir graves reparar por sí mismo. Todo el sistema
lesiones si se hincha el airbag SRS debe ser cambiado por su
lateral suplementario. servicio Hyundai autorizado, 10 años
o Para evitar que el airbag lateral después de la fecha de fabricación
se hinche inesperadamente del vehículo.
ocasionando lesiones B240C01A
personales, evite golpear el sen- Cualquier trabajo que se realice en el
sor del airbag lateral cuando la sistema del Airbag, tal como su
llave de contacto esté en la desmontaje, instalación, reparación o ! ADVERTENCIA:
posición "on". cualquier cambio que se desee realizar
o Extremadamente peligroso! No
en el volante de dirección, debe
utilice nunca un sistema de
hacerlo un técnico especializado de
fijación infantil que mire hacia
Hyundai. Una manipulación
atrás, en un asiento que está
inapropiada del sistema de Airbag
protegido por un sistema de
puede provocar una grave lesión per-
Airbag en su parte frontal.
sonal.
o No instale un sistema de sujeción
en la parte de atrás del asiento
delantero frente a los niños. Este
tipo de sistema de sujeción
podría provocar al bebé, o niño,
una lesión grave si el airbag se
desplegará en caso de un
accidente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 47

o El modificar los componentes vehículo sufre algún tipo de El hacer caso omiso a estas
del SRS o su cableado, colisión lo suficientemente grave precauciones y procedimientos,
incluyendo el colocar cualquier para que haga que se inflen los pueden aumentar el riesgo de
tipo de insignias en los forros, o Airbag. sufrir una lesión personal.
el modificar la estructura del o Si se inflan los Airbag, éstos
o Si vende su vehículo, asegúrese
cuerpo, pueden afectar deben ser reemplazados por su
de informarle a su nuevo
desfavorablemente al Servicio Hyundai Autorizado.
propietario todos los puntos an-
funcionamiento del SRS y
o No manipule indebidamente o tes mencionados y que este
producir posibles lesiones.
desconecte el cableado del SRS, manual le sea entregado junto
o Para limpiar los forros de la u otros componentes del sistema con el vehículo.
bolsa de aire, utilice solamente del SRS. Hacerlo podría causar
o Si su vehículo fue inundado y
un paño suave y seco, o uno daños invol-untarios,
tiene remojado la alfombra ó
que haya sido humedecido con desplegando accidentalmente el
agua en el suelo, usted no debe
agua corriente. Los disolventes Airbag o inutilizando el SRS.
de tratar a prender el motor;
o limpiadores pueden dañar los
o Si se debe cambiar algún remolque el vehículo al servicio
forros de la bolsa de aire y el
componente del sistema de oficial HYUNDAI.
correcto funcionamiento del
Airbag, o si se debe desmontar
sistema.
el vehículo, se deben tomar
o No se deben poner objetos sobre ciertas precauciones. Su servicio
o cerca de la etiqueta de Hyundai conoce estas
identificación de los Airbag en precauciones y puede
el volante de dirección, panel de proporcionarle la información
instrumentos, y el panel ubicado necesaria.
frente al acompañante, ya que
cualquiera de estos objetos
puede causar algún daño si el
1- 48 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

GB260A03A-GHT
TABLERO DE INSTRUMENTOS E INDICADORES
Motor de gasolina 1 2 3 4 2 5 6

B260A02A-D
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1. Tacómetro (cuentarrevoluciones) 8. Luz de aviso del ABS (Si está instalado) 13. Luz de aviso de frenco
2. Indicador de intermitentes de giro (Sistema anti-bloqueo de frenos) estacionamiento/nivel de líquido bajo
3. Velocímetro 9. Indicador señalizador del 14. Luz de aviso de carga de la batería
4. Cuentakilómetros total/Cuentakil- inmovilizador 15. Luz de aviso de presión de aceite
ómetros parcial/ Ordenador de a bordo 10. Luz indicadora de super-marcha 16. Interruptor de reajuste del
(Si está instalado) (Over-drive) desconectada cuentakilómetros parcial/ Interruptor
5. Indicador de combustible (Si está instalado) de reajuste del ordenador de a bordo
6. Indicator de temperatura 11. Indicador luminoso de alumbrado (Si está instalado)
7. Luz de aviso de SRS (airbag) largo de carretera 17. Luz de aviso de nivel bajo de combustible
12. Luz de aviso de puerta abierta 18. Indicador de avería
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 49

B260B02A-GHT
Motor de diesel 1 2 3 4 2 5 6

B260B02A-D
7 8 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19
1. Tacómetro (cuentarrevoluciones) 8. Luz de aviso del ABS (Si está insta- 14. Interruptor de reajuste del cuentakil-
2. Indicador de intermitentes de giro lado)(Sistema anti-bloqueo de frenos) ómetros parcial/ Interruptor de
3. Velocímetro 9. Indicador señalizador del reajuste del ordenador de a bordo
4. Cuentakilómetros total / inmovilizador (Si está instalado)
Cuentakilómetros parcial / Ordenador 10. Indicador luminoso de alumbrado 15. Luz de aviso de presión de aceite
de a bordo (Si está instalado) largo de carretera 16. Lámpara de aviso del filtro de com-
5. Indicador de combustible 11. Luz de aviso de puerta abierta bustible
6. Indicator de temperatura 12. Luz de aviso de frenco 17. Luz de aviso de nivel bajo de com-
7. Luz de aviso de SRS (airbag) estacionamiento/nivel de líquido bajo bustible
13. Luz de aviso de carga de la batería 18. Lámpara indicadora del precalentador
diesel
19. Indicador de avería
1- 50 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B260B01S-GHT B260P02Y-GYT
Indicador de Advertencia Luz indicadora de anti-
de Funcionamiento (SRI) bloqueo de los frenos ! ADVERTENCIA:
del Sistema de Sujeción (Si está instalado) Cuando se instale el recipiente de
Suplementario (SRS) líquido refrescante del aire en el
Cuando se gira la llave de contacto a interior del vehículo, no situarlo
El indicador de advertencia de la posición "ON", se encenderá la luz próximo al tablero de instrumentos
funcionamiento (SRI) se enciende y de ABS y unos segundos más tarde ni a la cubierta protectora contra
parpadea durante aproximadamente 6 se apagará. Si la luz de ABS sigue golpes del tablero delantero. Si se
segundos después de que se ha girado encendida, se enciende mientras esté produce cualquier fuga del
la llave de contacto a la posición manejando, o no se enciende cuando enfriador de aire en esas zonas
"ON", o después de que se ha se gira la llave de contacto a la (tablero de instrumentos, cubierta
encendido el motor. Luego se apagará. posición "ON", esto puede indicar protectora o ventilador) pudiera
Esta luz también se enciende cuando que puede haber un problema con el deteriorar estos componentes.
el SRS no funciona adecuadamente. ABS. Si esto ocurre, debe llevar lo Si se vierte líquido del enfriador
Si el SRI no se enciende, o antes posible su vehículo donde su del aire sobre estas zonas, lavarlo
permanece encendido continuamente servicio Hyundai autorizado para que con agua inmediatamente.
después de haber parpadeado du- se lo revisen. El sistema normal de
rante aproximadamente 6 segundos frenado seguirá funcionando, pero sin
cuando ha girado la llave de contacto la ayuda del sistema de anti-bloqueo B260C01A-AYT
a la posición "ON", o ha encendido el de frenos. Luz indicadora de over-
motor, haga revisar el SRS por su drive
servicio Hyundai autorizado. (Solo para transmisiones
automaticas)
Cuando el interruptor de overdrive esta
accionado y la cuarta velocidad ha
entrado. La luz indicadora se apagará.
Este indicador volverá a encenderse
cuando el interruptor overdrive se
apague.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 51

B260D01A-AYT B260G01A-AYT B260H03A-AYT


Luces intermitentes Indicador de alarma de Luz de alarma de nivel de
presión de aceite líquido/freno de mano
La flecha verde intermitente del tablero
de instrumento, muestra la dirección ! PRECAUCIÓN: !
del giro indicada por ésta. Si la luz ADVERTENCIA:
indicadora de giro no se enciende o lo Si la luz de presión de aceite Si usted sospecha algún problema
hace más rápido de lo normal o permanece encendida una vez que de freno, hágalo revisar por su
permanece encendida, esto indica un el motor está en marcha, pueden distribuidor HYUNDAI tan pronto
mal funcionamiento del sistema. ocurrirle serios daños. La luz de como sea posible. Conducir su
presión de aceite se enciende cada vehículo con problemas de freno,
vez que la presión de aceite es ya sea el sistema eléctrico de
B260F01A-AYT insuficiente. En condiciones frenos o el sistema hidráulico, es
Indicador luminose de normales, solo debe encenderse peligroso.
luces largas cuando el motor se pone en marcha
pero inmediatamente, ésta debe
El indicador de alumbrado en posición apagarse. De no ser así, de
larga se encenderá cuando las luces Operación de luces de
permanecer encendida y el motor emergencia
sean situadas en esta posición o en funcionando, significa que hay un
la de destello. grave mal funcionamiento. La luz del freno de estacionamiento y
Si esto pasara, detenga el vehículo de nivel de líquido, debe encenderse,
tan rápido como pueda, parando el cada vez que usted aplica el freno de
motor y verifique el nivel de aceite. estacionamiento y la llave de contacto
Si esta bajo, rellénelo hasta el nivel esta en la posición "ON" o "START".
adecuado y haga funcionar el mo- Después que el motor ha arrancado y
tor de nuevo, si la luz aún el freno de mano se ha soltado ésta
permanece encendida, detenga el debe apagarse.
motor inmediatamente. El vehículo
debe ser revisado por el
distribuidor HYUNDAI antes de
poder ser usado nuevamente.
1- 52 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

Si el freno de mano no está aplicado Su HYUNDAI esta equipado con un B260J01S-GYT

la luz de freno de mano debe doble y diagonal circuito de frenos. Indicador luminoso de
encenderse cuando la llave de Esto significa que permanecerán carga de la batería
contacto esta en "ON" o "START" y funcionando los frenos sobre dos La luz de aviso de carga de la batería
apagarse cada vez que el motor está ruedas si uno de los circuitos duales deberá encenderse cuando se accione
en marcha. Si la luz se enciende en fallaran. Con solo un circuito de frenos la llave de contacto, apagándose
cualquier otra ocasión, usted debe funcionando, se necesitará un gran cuando el motor esté funcionando. Si
sacar el vehículo lentamente de la esfuerzo para detener el vehículo. permanece encendida cuando el mo-
carretera hasta llegar a detenerlo También el vehículo no podrá tor está funcionando existirá una
completamente en algún lugar seguro. detenerse en una distancia corta con anormalidad en el equipo eléctrico de
La luz de freno de mano indica cuando la mitad de los frenos trabajando. Si carga de la batería. Si la luz se
el nivel del líquido de frenos está bajo el vehículo experimentara un fallo total enciende mientras se conduce el
en la bomba de frenos, al agregar de frenos, para detenerlo debe ir vehículo, párelo y compruebe el
líquido de frenos usted debe verificar reduciendo a la marcha inferior de la compartimento del motor. En primer
que este sea del tipo DOT 3 o DOT caja de cambios, para de esta forma lugar, asegúrese de que la correa
4. Después de agregar el líquido y no poder utilizar el efecto de frenado del está en su lugar. Si es así, compruebe
encontrar ninguna otra anormalidad, motor y detenga el automóvil tan su tensión.
el vehículo debe ser conducido pronto como pueda, es lo más seguro. Si en ambos casos persiste la
cuidadosamente a un distribuidor anormalidad, solicite la intervención
HYUNDAI para su inspección. Si de su Servicio Oficial Hyundai.
usted después de una inspección más
amplia detecta algún otro problema,
usted no debe conducir el vehículo,
! PRECAUCIÓN:
éste debe ser remolcado por un Si la correa impulsora (correa del
servicio profesional de grúa hasta el alternador) está suelta, rota o no
servicio HYUNDAI. existe, y se conduce en estas
condiciones puede originarse una
grave avería, ya que el motor puede
sobrecalentarse debido a que la
correa acciona también la bomba
de agua.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 53

B260L01A-GYT B260N02FC-GHT B260U01TB-GHT


Luz de alarma de puertas Luz testigo de motor Testigo indicador del
abiertas inmovilizador
La luz de alarma de puertas abiertas Este testigo se enciende si se pro- Este testigo se enciende durante unos
le indica si una puerta no esta duce un funcionamiento incorrecto de segundos al girar la llave de encendido
completamente cerrada. algún componente relacionado con a la posición de arranque. Arranque el
los gases de escape causando un motor. El testigo se apaga una vez el
B260M01A-AYT
fallo del sistema que no permita motor esté en marcha. Si el testigo
Luz de alarma de bajo nivel alcanzar los valores de regulación de se apaga antes de arrancar el motor,
los gases de escape. Se enciende al gire la llave a la posición de bloqueo
de combustible girar la llave de contacto a la posición y vuelva a arrancar el motor. Si este
La luz de alarma de bajo nivel de "ON" y se apaga tras poner en marcha testigo parpadea durante unos 5
combustible se enciende cuando el el motor. Si el testigo se enciende segundos al girar la llave de encendido
nivel de combustible se aproxima a mientras se conduce, o si no se a la posición de arranque, ello es
vacío. Cuando esta se enciende se enciende al girar la llave a la posición indicio de un fallo en el sistema
debe agregar lo más pronto posible "ON", lleve su vehículo al inmovilizador. En ese caso, véase lo
combustible al depósito. Conducir con concesionario autorizado Hyundai más indicado acerca del procedimiento a
un bajo nivel de combustible o en la cercano y haga revisar el sistema. seguir para la conducción de
zona marcada con "E" puede causar emergencia (ver página 1-5) o consulte
una fallo de encendido y dañar el con su taller Hyundai.
convertidor catalítico (si corresponde).
1- 54 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B260S01B-GYT B265A01B-GYT B270A01A-AYT


Luz Ámbar Indicadora Del De Aviso Del Filtro De SONIDO DE ALARMA DE LAS
Precalentador Diesel Combustible PASTILLAS DELANTERAS
(Motor de Diesel) (Motor de Diesel) Las pastillas de los discos delanteros
El indicador de precalentamiento se Esta luz se ilumina cuando se activa pueden emitir un fuerte y agudo chirrido
ilumina de color ámbar al colocar la la llave de contacto y se apaga de freno, si ocurre esto es necesario
llave de contacto en la posición "ON". cuando el motor empieza a girar. Si un nuevo juego de pastillas de freno.
Una vez se haya apagado este se ilumina cuando el motor está Esto puede ocurrir de forma
indicador, podrá poner en marcha el funcionando indicará que se ha intermitente cuando se aplican
motor. El tiempo durante el que el acumulado agua dentro del filtro de fuertemente los frenos. El excesivo
indicador permanece encendido varía combustible. Si así ocurriera, elimine uso de los frenos en estas condiciones
dependiendo de la temperatura del el agua. (Consulte "6-18p"). puede ocasionar daño en los discos
agua, del aire y de las condiciones de si las pastillas no son reemplazadas.
la batería.
B900A01A-GHT
NOTA: ALARMA ACÚSTICA
Si el motor no arranca 10 segundos
La alarma acústica sonara cuando
después de completado el periodo
las luces estén encendidas y la puerta
de precalentamiento, gire la llave
del lado del conductor este abierta.
de contacto otra vez a la posición
Esto previene que la batería del
de "LOCK" y después otra vez a la
automóvil se descargue, si las luces
posición de "ON" para iniciar el
están dadas. La alarma sonara hasta
precalentamiento de nuevo.
que se apaguen las luces.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 55

B280A01A-AYT B290A02A-AYT La aguja del indicador de temperatura


MARCADOR DE COMBUS- INDICADOR DE del líquido refrigerante deberá
TIBLE TEMPERATURA DE LÍQUIDO permanecer en la zona normal. Si se
REFRIGERANTE mueve a la zona señalada con "H"
(caliente) del indicador, desvíese a la
derecha, deténgase y pare el motor
tan pronto como sea posible. Si
sospecha que existe un problema en
su sistema de refrigeración, haga que
sea inspeccionado urgentemente por
su Servicio Oficial Hyundai.

HLC2052
HLC2053
La aguja del marcador indica el nivel
de combustible del depósito. La
capacidad de éste se indica en la
sección 9.
! ADVERTENCIA:
Nunca retire la tapa del radiador
cuando el motor esté caliente. El
refrigerante mantiene siempre cierta
presión y puede saltar y causar
graves quemaduras. Espere hasta
que el líquido se enfríe para
destapar el radiador.
1- 56 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B300A01A-GYT B330A01A-AYT El tacómetro mide la velocidad del


VELOCÍMETRO TACÓMETRO (Si está instalado) motor, en revoluciones por minuto
Motor de gasolina (rpm). Es útil para determinar cual
marcha de la caja de cambios es la
1,3/1,5 SOHC 1,6 DOHC más adecuada al regimen del motor,
evitando sobre cargar el motor o sobre
revolucionarlo.

! PRECAUCIÓN:
El régimen del motor no debe sobre
pasar el campo marcado con rojo
Interruptor de reajuste B300A01A-D en el indicador del instrumento.
HLC2050 Esto puede causar serios daños al
Su HYUNDAI tiene un velocímetro motor.
calibrado en kilómetros por hora o Motor de diesel
millas por hora.

B330A03A
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 57

B310B01A-GYT B400B01A-GHT
CUENTAKILÓMETROS/ ORDENADOR DE A BORDO
CUENTAKILÓMETROS (Si está instalado)
PARCIAL

B320A01A

2. Cuentakilómetros parcial
o El cuentakilómetros parcial registra B400B01A-D

B310A01A la distancia total recorrida desde la El ordenador de a bordo es un


última puesta a cero del mismo. indicador de información para el con-
1. Cuentakilómetros o Pulsando el interruptor de reajuste ductor, controlado por un
El cuentakilómetros registra la situado a la derecha del microordenador, que muestra datos
distancia total de trayecto recorrido velocímetro durante más de 1 sobre la conducción (p. ej.
en kilómetros y en millas, y permite segundo al visualizarse el cuentakilómetros parcial, temperatura
controlar los intervalos de cuentakilómetros parcial, éste se exterior, consumo medio de combus-
mantenimiento. borra a cero. tible y distancia a vacío) en una
o Si su vehículo está equipado con pantalla de cristal líquido.
NOTA: un ordenador de a bordo, consulte
En caso de modificar el las instrucciones del mismo. Interruptor de reajuste
cuentakilómetros en cualquier (Ver pág. 1-58, Cuentakilómetros
modo se anula la garantía. parcial) o El interruptor de reajuste se utiliza
para poner el modo de visualización
multifunción a cero.
1- 58 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

o Pulsando el conmutador de reajuste 1. Cuentakilómetros parcial 2. Temperatura exterior (°C )


montado en el lado derecho del (km)
velocímetro, la pantalla conmuta
como sigue;

CUENTAKILÓMETROS
PARCIAL

TEMPERATURA EXTERIOR

CONSUMO PROMEDIO DE B400B02A-D


COMBUSTIBLE B320A01A
Este modo indica la temperatura ex-
o Este modo indica el terior entre -40°C y 80°C.
DISTANCIA A VACÍO cuentakilómetros parcial desde el
último reajuste de este indicador.
o Pulsando el interruptor de reajuste
situado a la derecha del
velocímetro durante más de 1
segundo al visualizarse el
cuentakilómetros parcial, éste se
borra a cero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 59

3. Consumo promedio de com 4. Distancia a vacío (km) NOTA:


bustible (L/100km) o Si la distancia a vacío es inferior
Símbolo de la distancia hasta
a 50 km, se indica "----".
el vaciado del depósito
o Según las condiciones de
Distancia a vacío conducción, la distancia a vacío
puede variar con respecto a la
distancia de recorrido indicada
por el cuentakilómetros parcial.
o La distancia a vacío puede variar
dependiendo de las condiciones
de conducción, la conducta de
conducción y la velocidad del
HLC2057 vehículo.
B400B03A-D
o Este modo indica la distancia
o Este modo calcula el consumo prevista que puede recorrerse con
promedio de combustible a partir el nivel actual de combustible en el
del combustible total consumido y depósito y el símbolo de la distancia
la distancia desde el último reajuste a vacío.
de este indicador. o El ordenador de viaje registra un
o El margen de indicación es de 0,0 repostaje siempre y cuando sea
a 99,9 L/100 km. superior a 6 litros.
o Método de cálculo o Tras montar la batería por estar
descargada o desconectada deben
Consumo total de combustible (L) x 100 conducirse más de 32 km para
L/100km =
Distancia total recorrida (km) obtener una distancia a vacío
precisa.
1- 60 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B340A01A-AYT B340B01A-AYT B340C02FC-GYT


MANDO SELECTOR DE LUCES Luces de cruce (Bocina de luces) Mando de luces largas
Intermitentes:
Empujando hacia abajo el vástago
del mando selector de luces, hará
funcionar las luces intermitentes del
lado izquierdo en forma intermitente.
Empujándolo hacia arriba, señalizará
a la derecha. Cuando usted termina
el giro y devuelve el volante al centro,
esta palanca retorna a su posición
central, apagando las luces
señalizadoras. Si al manejar el HLC2072 HLC2069
intermitente, los intervalos de Para utilizar estas luces, tire hacia Para operar las luces largas, en el
intermitencia son más rápidos o más usted de la palanca del mando extremo de la palanca señalizadora
lentos de lo normal o no hay destellos, señalizador, obteniendo un destello hay una perilla que se gira hacia
esto significa que hay un mal de las luces largas, al soltar la palanca adelante y tiene tres posiciones:
funcionamiento en el sistema de esta volverá automáticamente a la
intermitentes. posición central.
Cerciórese que no existe ni un fusible
NOTA:
ni una bombilla quemada. Para encender las luces largas, la
llave de contacto debe estar en
posición "ON".
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 61

Apagado automático de la luz de B340D01A-AYT B350A01A-AYT

estacionamiento Luces largas y cortas MANDO LIMPIA Y


(Si está instalado) Con las luces cortas de carretera LAVAPARABRISAS
encendidas, si empuja la palanca del
En caso de no apagar la luz de mando selector de luces hacia abajo,
estacionamiento al finalizar el trayecto, al fondo, se encenderán las luces
ésta se apagará por sí misma al abrir largas, si la levanta de esa posición
la puerta del conductor. a la intermedia se apagarán las largas,
Para encenderla de nuevo basta con encendiéndose las cortas. 1
girar la llave de contacto a la posición
"ON". B340E01A-AYT
2
Bocina de luces o de cruce 3
B340F01A-GYT
Luces de posición para la B350A01A

conducción diurna El mando limpia y lavaparabrisas tiene


(Si está instalado) tres posiciones:
Su vehículo está equipado con luces 1. Operación intermitente del limpia
de posición para la conducción diurna. parabrisas.
Éstas le permiten ser más fácilmente 2. Operación a baja velocidad del
visible por los vehículos que circulen limpia parabrisas.
en sentido opuesto. Las luces de 3. Operación de alta velocidad del
posición para la conducción diurna HLC2071
limpia parabrisas.
han sido diseñadas para permanecer Si se acciona la palanca del mando
encendidas mientras el motor esté en selector de luces hacia arriba y luego
marcha, aunque el interruptor de los se suelta, obtendrá un destello de las
faros esté en posición de "apagado". luces largas. Pueden hacerse ráfagas
Sin embargo, dichas luces se apagan con los faros aunque el interruptor de
al accionar el freno de estaciona- los mismos se encuentre en posición
miento. de "apagado".
1- 62 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

NOTA: Para utilizar el lavaparabrisas, tire de Operación del limpiaparabrisas


Para evitar que se produzcan la palanca del limpiaparabrisas junto en caso de estar empañado
desperfectos en el sistema del al volante de dirección. Cuando el
limpiaparabrisas, no use el mismo lavaparabrisas está operando, el
para eliminar grandes acumula- limpiaparabrisas automáticamente
ciones de nieve o hielo. Retire la realiza dos pasadas sobre el
nieve y el hielo manualmente. Si la parabrisas. El lavaparabrisas continúa
capa de nieve o hielo es muy fina, operando hasta que se suelte la
active el calefactor en el modo palanca de mando.
'desempañar' para fundirla antes
de accionar el limpiaparabrisas. NOTA:
o No ponga en funcionamiento el
lavaparabrisas más de 15
segundos por vez o cuando el B350B02A
B350B01O-GYT
Operación del lavaparabrisas deposito del líquido lavapara- Si desea utilizar un solo
brisas esta vacío. limpiaparabrisas para eliminar el vaho,
o En climas fríos o con hielo, levante la palanca de control del
asegúrese de que la plumilla líquido limpiador y del limpia-
limpia parabrisas no está pegada parabrisas.
al parabrisas por efecto del hielo
antes de accionar el limpia
parabrisas.
o En áreas donde la temperatura
baja por debajo del punto de
congelación en invierno, use
líquido anticongelante en el lava
B350B01A
parabrisas.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 63

B350C01O-GYT B390A02A-AYT 3. Cuando se presiona el interruptor


Regulación del tiempo de LIMPIA-LAVA PARABRISAS para dispensar agua, el limpia-
intermitencia de los limpia TRASERO (Si está instalado) parabrisas trasero dará tres barridos,
parabrisas después de que comience a salir
agua hacia la luna trasera.

No haga funcionar la bomba de agua


limpiaparabrisas durante mas de 15
segundos consecutivos ni cuando el
depósito de líquido limpiacristales está
vacío, pues podrá dañar el sistema.
Tampoco haga funcionar las
escobillas limpiaparabrisas con el
cristal seco, pues podría rayar el
B390A02A
cristal y además provocará un
B350C01A
El limpia-lava parabrisas trasero se desgaste prematuro de las escobillas.
Para utilizar la capacidad de pondrá en funcionamiento presionando
intermitencia de los limpiaparabrisas el botón correspondiente. El sistema Por la misma razón no debe hacer
sitúe la palanca selectora en la dispensará agua mientras tengamos funcionar el lavaparabrisas con el
posición "INT". En esta posición se el botón presionado. depósito de líquido vacío.
puede ajustar la frecuencia de trabajo
1. Cuando se presiona el interruptor
entre 1 y 18 segundos, moviendo el
" ", el limpiaparabrisas trasero
interruptor de regulación.
funcionará de manera continua.
Éeste también varía automáticamente
2. Cuando se presiona el interruptor
en función de la velocidad.
" ", el intervalo de barrido del
limpia funcionará cada 5 segundos,
de manera intermitente.
1- 64 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B370A01A-AYT B380A01HP-AYT
EL SISTEMA DE LUCES DE INTERRUPTOR
WARNING (EMERGENCIA) DESCONGELADOR DE LUNA ! PRECAUCIÓN:
TRASERA (Si está instalado) No limpie la parte interior de la
luna trasera con un limpiacristales
abrasivo ni use un raspador para
quitar los depósitos extraños de la
superficie interior de la luna, ya
que esto podría dañar los elementos
del descongelador.

NOTA:
El motor debe estar en marcha
para que funcione el descongelador
B370B01A
trasero.
B370A01A
El sistema de warning debe ser usado
cada vez que sea necesario detener El descongelador de la luna trasera
el automóvil en un lugar de riesgo. se conecta presionando el interruptor.
Cuando usted necesite detenerse por Para desconectar el descongelador
una emergencia, siempre salga de la apriete el interruptor por segunda vez.
carretera tan lejos como le sea El descongelador de la luna trasera
posible. Las luces de warning se se desconecta automáticamente
encienden presionando el interruptor. después de alrededor de 20 minutos.
Este activa las luces intermitentes Para conectar nuevamente el
delanteras y traseras de ambos descongelador, apriete nuevamente el
costados de forma intermitente, interruptor después de haberse
aunque la llave de contacto sacada. desconectado sólo.
Las luces se apagan presionando el
interruptor por segunda vez.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 65

B360B01FC-GYT B360A01Y-GHT B400A01A-AHT


INTERRUPTOR DE LAS LUCES INTERRUPTOR LUZ RELOJ DIGITAL
ANTINIEBLA DELANTERAS ANTINIEBLA TRASERO
(Si está instalado)

HLC2100
B360A01A
Hay tres botones de control para el
B360B01A
Para encender las luces antiniebla reloj digital. Sus funciones son:
Para encender los faros antiniebla traseras, pulse el interruptor. Se
delanteros, pulse el interruptor a la encenderán cuando el interruptor de HORA - Apriete "H" para avanzar la
posición "ON". Se encienden cuando los faros esté en la segunda posición hora.
los faros delanteros estén encendidos y la llave esté en la posición "ON". MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
en la primera o segunda posición. los minutos.
REINICIAR - Apriete "R" para correr
LOS minutos a "00" para facilitar
colocar el reloj en la hora correcta.

Cuando esto se hace: Entre 10:30 y


11:29, cambia la lectura a 11:00.
Entre 11:30 y 12:29, cambia la lectura
a 12:00.
1- 66 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B420A02A-AYT B440A01E-AYT
ENCENDEDOR DE CENICERO TRASERO
CIGARRILLOS ! PRECAUCIÓN: (Si está instalado)
No conecte accesorios eléctricos
ni otro equipamiento que no sean
piezas originales Hyundai en el
enchufe del mechero.

B430A01A-GYT
CENICERO DELANTERO

HLC2104 HLC2108

Este funciona si la llave de contacto El cenicero trasero se puede sacar


de contacto está en "ACC" o "ON". tirando del borde superior. Para sacar
Para utilizarlo debe presionar la pe- el cenicero vaciarlo y limpiarlo tirar
rilla del encendedor, cuando éste este hacia fuera y hacia arriba.
listo saltará.
No tiré el encendedor cuando se está
calentando, debido a que lo puede HLC2107
dañar, incluso llegando a causar un
incendio involuntario. Éste se puede abrir tirando de su
Si es necesario reemplazar el tapa. Para sacarlo y poderlo limpiar,
encendedor por uno nuevo, solo hágalo presione el gancho de fijación y
por un original HYUNDAI. extraigalo. Para volver a instalarlo
debe mantener apretado el gancho de
fijación mientras lo introduce.
La luz del cenicero sólo opera cuando
las luces exteriores están encendidas.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 67

B450A04A-AHT El soporte de bebidas trasero se ha


SOPORTE PORTA-BEBIDAS
! ADVERTENCIA:
ubicado en la consola principal de la
parte de atrás con la finalidad de
No coloque ningún objeto distinto sujetar tazas o latas.
del de su cometido sobre el porta-
bebidas. Dichos objetos pueden ser
proyectados y causar lesiones a ! ADVERTENCIA:
los pasajeros en caso de frenado No coloque ningún objeto distinto
brusco o accidente. del de su cometido sobre el porta-
bebidas. Dichos objetos pueden ser
proyectados y causar lesiones a
B450B01A-GYT los pasajeros en caso de frenado
HLC2116 SOPORTE DE BEBIDAS brusco o accidente.
El soporte para bebidas delantero se TRASERO
encuentra en el panel central (Sin el calentador del asiento)
delantero, y tiene la función de sujetar
vasos o latas. El soporte puede ser
utilizado tirando de él.

! PRECAUCIÓN:
Sitúe el porta-bebidas en su
posición original cuando no lo
utilice.

HLC2117
1- 68 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B340G01S-GHT pueden deslumbrar a otros usuarios B470A01A-AYT


SISTEMA DE NIVELACIÓN DE de la carretera. En el cuadro adjunto PARASOL (Si está instalado)
LOS FOCOS PRINCIPALES hay ejemplos de la posición correcta Para quitar el parasol
del interruptor. Para condiciones de
carga distintas a las mencionadas
abajo, ajuste la posición del interruptor
de manera que el nivel del haz de luz
pueda ser el más cercano a las
condiciones obtenidas de acuerdo al
cuadro.

Posición del
Condición de carga
interruptor
B340G02A Conductor solo 0
Para ajustar el nivel del haz de luz de Conductor + Pasajero delantero 0 1. Tirar de la palanca hacia la parte
los focos principales, de acuerdo al Lleno de pasajeros delantera del parasol, después tirar
número de pasajeros y del peso 1
(incluido el conductor) hacia abajo de la parte trasera del
llevado en el compartimento de Lleno de pasajeros (incluido parasol.
equipaje, gire el interruptor de 2. Despúes de hacer ésto se puede
el conductor) + Carga máxima 2
nivelación de los mismos. Mientras quitar fácilmente el parasol.
más alto sea el número seleccionado permisible
en el interruptor, más bajo será el Conductor + Carga máxima Para instalar el parasol
3
nivel del haz de luz. Siempre permisible
mantenga el haz de luz en el nivel 1. Enganchar los ganchos de la parte
correcto, o los focos principales delantera del parasol.
2. Deslizar y bloquear el parasol en el
enganche trasero.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 69

B460A01A-AYT B460B02A-AYT
TECHO SOLAR Para cerrar el techo solar
! ADVERTENCIA: (Si está instalado)
No instalar ni quitar el parasol Para levantar el techo solar
mientras se conduce.

! PRECAUCIÓN:
o La manipulación del parasol se
debe hacer siempre con el techo
solar cerrado.
o Antes de empezar un viaje
HLC2024
asegurarse de que el parasol está
instalado correctamente. 1. Tire del mando hacia usted.
HLC2023 2. Después de que el techo se haya
El techo se puede abrir o cerrar cerrado asegúrese que el mando
manualmente está en la posición de bloqueo.
3. Compruebe que el techo solar y el
1. Tirar del mando hacia abajo y mando del mismo estén cerrados
después hacia delante y hacia arriba con seguridad.
como indican las flechas de la
ilustración inferior.
2. Presionar el mando en el centro
para bloquear el techo en la posición
abierta.
3. Después de levantar el techo
asegurarse de que el mando está
en la posición de bloqueo.
1- 70 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B460C01A-AYT
Para quitar el techo solar
! ADVERTENCIA:
Tener cuidado de no pillarse las
manos u otro miembro del cuerpo
cuando se cierra el techo solar.

! PRECAUCIÓN:
o No abrir el techo solar cuando HLC2025B
las temperaturas exteriores sean
extremadamente frías o cuando HLC2025
5. El techo solar puede retirarse con
está cubierto de hielo o nieve. facilidad del panel del techo.
o Antes de abrir el techo limpiar la 1. Quitar el parasol antes de quitar el
porquería, el hielo, la nieve o la techo solar.
tierra acumuladas en el techo. 2. Tirar del mando hacia abajo.
3. Presionar las bisagras para
! ADVERTENCIA:
sacarlas de sus agujeros. o No permanecer de pie o sacar
4. Alzar el cristar del techo solar desde ningún miembro del cuerpo fuera
el exterior del coche hasta que del vehículo mientras éste está
está en posición perpendicular al en movimiento.
techo. o No sentarse en el techo del
vehículo cerca de la apertura.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 71

B460D01A-AYT B460E01A-AYT B480A01E-AYT


Para colocar el techo solar Guardando el techo solar y el LUZ INTERIOR
1. Inserte las bisagras en su sitio. parasol Luz de lectura de mapas
Después manualmente baje el Hay una bolsa en el maletero para (Si está instalado)
techo a mano lentamente. guardarlos. Coloque el techo y el
2. Asegúrese de que las dos bisagras parasol en la bolsa y guárdelo en el
estén colocadas correctamente en maletero.
su sitio.
3. Suelte los tiradores de la base e
insértelos dentro de los agujeros. ! PRECAUCIÓN:
o Asegúrese de no llevar objetos
pesados en la bolsa porque se
! ADVERTENCIA:
podría deformar o romper el
techo solar.
o Nunca instale o quite el techo o Cuando se quarde el techo solar HLC2081
mientras conduce. asegúrese de colocar el parasol
o Nunca meta las manos entre el en la parte superior del techo Los dos interruptores de la luz están
techo solar y la carrocería. solar. situados a ambos lados de la consola
o No conduzca sin estar seguro de central superior. Presione sobre
que el techo está correctamente cualquiera de los extremos de estos
colocado en su sitio. interruptores para realizar su
encendido o apagado.
Esta lámpara enciende un reflector
para la comodidad del conductor y/o
pasajero, para leer mapas en la noche.
Para apagarlo, presione el mismo
botón por segunda vez.
1- 72 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B490A02A-AYT
NOTA: B500A01A-AYT
Luz de alumbrado interior Si su vehículo está equipado con GUANTERA
Con Techo Solar Sin Techo Solar la luz interior de apagado retardado,
ésta se apaga gradualmente a los 6
segundos tras cerrar la puerta.

o "ON (encendida)"
En esta posición la luz permanece
encendida de forma constante.

o "OFF (apagada)"
Cuando el interruptor está situado de
HLC2080 esta manera la luz estará apagada, HLC2110

El interruptor de la luz interior de incluso si se abre una puerta.


cortesía tiene tres posiciones son: ! ADVERTENCIA:
o "DR" o "ˆ" Para prevenir cualquier accidente
En la posición "DR" o "ˆ", la luz en caso de un choque, mantenga
interior de cortesía se enciende al la guantera siempre con llave
abrir una puerta, independientemente mientras el vehículo esté en
de la posición de la llave de movimiento.
encendido. La luz se apaga al cerrar
la puerta. o Para abrir la guantera presione el
cierre.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 73

B500B01A-GYT B540B01TB-GYT B510B01FC-GYT


CAJA MULTIFUNCIONAL BOLSILLO EN EL ASIENTO ESPEJOS RETROVISORES
(Si está instalado) EXTERIORES
Tipo eléctrico

B500B01A

HLC2119
La caja multiusos se abre girando la
maneta en sentido horario. Se ha incluido un bolsillo lateral en el HLC2114
Para cerrarla, empújela y gire la asiento del acompañante, p. ej. para Los retrovisores exteriores pueden ser
maneta en sentido antihorario. guardar papeles. ajustados en cualquier dirección para
También se encuentran bolsillos facilitar una máxima visión hacia atrás.
similares en la parte trasera de los Los interruptores de los retrovisores
respaldos de los asientos delanteros exteriores controlan el ajuste de los
(Si está instalado). retrovisores de las puertas de ambos
lados.
1- 74 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

Para ajustar la posición de cada B510D01HP-GYT


CALENTADOR DEL ESPEJO
retrovisor: ! PRECAUCIÓN: LATERAL EXTERIOR
1. Mueva el interruptor de selección o No haga funcionar el interruptor (Si está instalado)
hacia la izquierda o derecha para de manera continua y por tiempo
activar el mecanismo de ajuste del innecesario.
retrovisor del lado deseado. o Rascar el hielo de la cara de los
2. Después ajuste el ángulo del espejo espejos puede ocasionar daños
presionando el interruptor perimetral permanentes. Para suprimir el
según la ilustración. hielo, utilice una esponja, paño
suave o un líquido
anticongelante adecuado.

! ADVERTENCIA: B370A01A

Sea cuidadoso al estimar el tamaño El descongelador de la luna trasera


o la distancia de cualquier objeto se conecta presionando el interruptor.
visto a través del retrovisor del Para calentar el cristal del espejo
lado del acompañante. Se trata de lateral exterior, apriete el botón "ON".
un espejo convexo de superficie El cristal del espejo lateral se
B510B01A
curvada. Cualquier objeto visto en calentará descongelándose o
este espejo está más cerca de lo desempañándose.
que parece. Esto le proporcionará una visión
trasera más nítida en cualquier tipo
de condiciones climáticas. Presione
nuevamente el interruptor para apagar
el calentador.
El descongelador de la luna trasera
se desconecta automáticamente
después de alrededor de 20 minutos.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 75

B510C01A-AYT B520A01A-AYT B530A01A-AYT


CERRADO DE LOS ESPEJOS ESPEJO INTERIOR DÍA-NOCHE FRENO DE MANO
EXTERIORES

HLC2112
HLC3024
HLC2115
Su HYUNDAI esta equipado con un Siempre accione el freno de mano
Para plegar los espejos exteriores, espejo día-noche. La posición noche antes de bajar del vehículo. Esto
empújelos hacia atrás. Los espejos se selecciona moviendo la palanca encenderá el testigo de freno del
se pueden plegar para aparcar en inferior del espejo. En esta posición tablero si la llave está en la posición
sitios muy estrechos. las luces de los otros vehículos son "ON" o "START". Antes de empezar
reducidas. a conducir, asegúrese que freno de
estacionamiento está completamente
! ADVERTENCIA: retirado, y el testigo está apagado.
No ajustar ni plegar los espejos
o Para accionar el freno de mano,
con el vehículo en movimiento.
debe tirar de la palanca hacia arriba.
Esto podría ocasionar un accidente.
o Para retirar el freno de mano,
levante la palanca presionando el
botón y en esta forma baje la
palanca hasta llegar a la posición
de reposo.
1- 76 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B550A01Y-AYT B570A03A-GYT 2. Empuje la palanca de seguridad a


LUZ INDICADORA DE APERTURA DEL CAPÓT la izquierda y levante el capó.
FRENADO MONTADA EN LA 3. Mantenga abierto el capó con el
PARTE SUPERIOR TRASERA vástago de apoyo.
(Si está instalado)
Antes de cerrar el capó, devuelva el
vástago de apoyo a su abrazadera
para evitar que traquetee. Baje el
capó hasta que está a 30 cm (un pie)
aproximadamente sobre la posición
cerrada y déjelo caer. Asegúrese de
que queda bien cerrado.
B570A02A

1. Tire del botón de liberación para


! PRECAUCIÓN:
desenganchar el capó. Asegúrese de bajar la varilla
HLC2124 soporte del capot, antes de
proceder a cerrar el capot.
Además de las luces traseras
indicadoras de frenado, montadas a
ambos lados en la parte inferior del
vehículo, puede instalarse otra luz en ! ADVERTENCIA:
la mitad de la parte superior de la o Siempre revise dos veces para
ventana trasera o en el alerón poste- estar seguro que el capot está
rior que se ilumina con la finalidad de firmemente cerrado, antes de
comunicar a los demás conductores partir. Si no está firmemente
que el vehículo está frenando. cerrado, el capot puede abrirse
B570A01A mientras está conduciendo,
causando la total pérdida de
visibilidad, lo que podría causar
un accidente.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 77

B560A02A-AYT
o La varilla soporte debe ser CONTROL REMOTO DE LA
insertada en el orificio en el TAPA DEL DEPÓSITO DE COM-
capot, cada vez que se
inspeccione la caja del motor, BUSTIBLE
para prevenir que caiga y cause
daño.
o No mueva el vehículo con el
capot levantado, ya que obstruye
la visibilidad y el capot podría
dañarse.
HLC2016

! ADVERTENCIA:
B560A01A Los vapores del combustible son
La tapa de bencina se puede abrir peligrosos. Antes de llenar el
con el tirador que existe al costado depósito, siempre pare el motor y
izquierdo del asiento. nunca encienda o acerque una
llama cerca de la tapa de llenado.
NOTA: Es recomendable utilizar una origi-
Si la tapa del depósito no se puede nal HYUNDAI.
abrir a consecuencia del hielo que Al abrir la tapa del depósito en un
se ha formado alrededor del ella, ambiente caluroso es normal oir
no tire de la tapa. Si es necesario un "golpe de presión", esto no
apliqué algún spray antihielo (no causa ningún daño.
utilice anticongelante de radiador)
o coloque el vehículo en un lugar
templado, para derretir el hielo.
1- 78 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B540A02A-AYT o El portón trasero se puede abrir, El maletero o el portón trasero se


PUERTA DEL MALETERO/ girándo la llave en el sentido de las abre tirando de la palanca de apertura
PORTÓN TRASERO agujas del reloj y levantándola del maletero y levantando la puerta o
manualmente. fapa. Para cerrar, baje la puerta del
o Para cerrar, baje la puerta del maletero/portón trasero y empújela
maletero/portón trasero y empújela hasta que se cierre. Compruebe que
hasta que se cierre. Compruebe haya quedado bloqueada tirando de
que haya quedado bloqueada tirando ella hacia arriba.
de ella hacia arriba.

! ADVERTENCIA:
B540D02A-AYT
Desbloqueo remoto de la puerta La puerta o tapa del maletero debe
permanecer siempre cerrada
B450E01A del maletero/portón trasero mientras el vehículo está en
movimiento. Si se deja abierto los
gases de escape pueden entrar en
! ADVERTENCIA: el coche y provocar asfixia.
La puerta trasera debe estar
siempre completamente cerrada
cuando el vehículo se desplace. Si
se deja abierta o entreabierta
podrían introducirse en el vehículo
gases tóxicos resultantes de la
combustión y causar enfermedades
graves o la muerte a los ocupantes.
B540D01A
Consulte las advertencias
adicionales relativas a los gases
de combustión en la página 2-2.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 79

B650A01A-GYT B580A01TB-GYT Su vehículo Hyundai está equipado


CUBIERTA DEL MALETERO VISERA con viseras para proporcionar
(Modelo de 3/5 Puertas) Tipo A protección frontal o lateral contra el
sol para el conductor y su
acompañante. Para reducir el
deslumbramiento o protegerse contra
la luz directa del sol, doble la visera
hacia abajo. En la parte trasera de la
Tipo B visera del conductor se encuentra un
pequeño portatarjetas. La visera del
conductor y la del acompañante están
dotadas de espejos de cortesía (si se
HLC2105
han instalado).
B650A01A
Tipo A NOTA:
No debería transportarse ningún objeto La calcomania de airbag (SRS) la
sobre la cubierta del maletero. Los cual contiene util información,
objetos sueltos podrían provocar puede encontrarse atras de cada
lesiones a los ocupantes en caso de parasoles.
frenadas bruscas. Tipo B

! ADVERTENCIA:
No poner el parasol donde
obscurece la visibilidad del camino,
B580A01A
trafico e otros objetos.
1- 80 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B600A01A-AHT
REGULACIÓN DE ALTURA DEL
VOLANTE ! ADVERTENCIA:
No trate de regular el volante
Para regular el volante: mientras esté conduciendo, ya que
podría resultar en la pérdida de
control del vehículo y en un
accidente.

B610B01A-GYT
BOCINA

B600A01A

1. Tire de plancha hacia abajo para


desbloquear el volante.
2. Eleve o baje el volante a la posición
deseada.
3. Después de ajustarla, asegúrese
de bloquearla de nuevo tirando de
la palanca hacia arriba.
B610B02A

Presionando el centro del volante de


dirección accionará la bocina.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 81

B710A01TB-GYT B710B01S-AYT
PANEL DE CONTROL DE CALEFACCIÓ/AIRE ACONDICIONADO Ventilación central
(Si está instalado) La ventilación central está situada en
1 2 3 4 1 2 el centro del tablero de instrumentos.
La dirección del flujo de aire de las
aperturas centrales de ventilación es
ajustable. Para controlar la dirección
del flujo de aire, mueva el pomo
situado en la apertura central hacia
arriba o abajo o hacia el lado deseado.

B710C01HP-GYT
Ventilaciones laterales
Los ventiladores laterales están
situados a ambos lados del tablero
de instrumentos. Para cambiar la
dirección del flujo de aire, mueva la
ruedecita situada en el centro de la
rejilla hacia arriba o abajo o hacia el
lado deseado. Los pulsadores situados
al lado de la ventana permiten regular
el volumen de aire que penetra en el
interior del vehículo a través de las
ventanas laterales. Para abrir las
rejillas de ventilación, mueva la rejilla
hacia la posición " ".
1. Tobera lateral de desempañado Para cerrar las rejillas de ventilación,
2. Ventilacion lateral mueva la rejilla hacia la posición " ".
3. Ventilador para desempañar el parabrisas Mantenga estas aberturas limpias de
4. Ventilación central B250A01A hojas o de cualquier otra suciedad.
1- 82 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B670A02A-GYT B670B01A-GYT B670C02A-AYT


SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y Control de la velocidad del Control de entrada de aire al in-
VENTILACIÓN, CONTROLADO ventilador terior
POR ROTATIVOS (Control del ventilador)
(Si está instalado)
1 2 3

HLC2087
HLC2085
Éste es usado para seleccionar si
4 5 B670B01A Éste es usado para conectar o toma aire desde el exterior o se
desconectar el ventilador, y recircula el aire interior.
1. Control de velocidad de ventilador
2. Control de dirección del aire seleccionar su velocidad. La velocidad
del ventilador, es la que regula la Aire Fresco
3. Control de temperatura
cantidad de aire que entra al habitáculo Recirculación
4. Interruptor del aire acondicionado
5. Control de entrada de aire desde el sistema y puede ser
controlado manualmente colocando el Si seleccionamos la posición "Aire
control del ventilador entre las Fresco", el aire entra al interior del
posiciones "1" Y "4". vehículo desde fuera, siendo enfriado
o calentado por el sistema de acuerdo
al modo seleccionado. En cambio si
se escoge la posición "Recirculación"
el aire interior pasará por el sistema
calentándose o enfriandose aún más
dependiendo del modo seleccionado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 83

NOTA: B670D03A-AYT

Si usted nota que después de una Control de flujo de aire


aplicación prolongada del sistema
de calefacción en la posición
"Recirculación", el parabrisa y/o los
cristales laterales comienzan a
empañarse y el aire se comienza a
estar viciado seleccione la posición
"Aire Fresco". Además un uso
prolongado del aire acondicionado
en la posición "Recirculación" pro- B670D01A
duce que el aire interior se seque
excesivamente, lo cual puede HLC2082 Cara
usarse para desempañar los
cristales. Este se utiliza para dirigir el flujo del Seleccionando "Cara", el aire saldrá a
aire. El aire puede dirigirse al piso, a la altura de la cara.
las salidas del tablero, al parabrisas.
Cinco son los símbolos:
Cara, Dos niveles, Piso, Piso y
Desempañado, Desempañado.
1- 84 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B670D02A B670D03A B670D04A

Dos Niveles Suelo Desempañado - Suelo


Dos direcciones o niveles. El aire El aire sale por los difusores de la El aire sale por la tobera para
saldrá al nivel de la cara y al piso. zona reposapies, la tobera para desempañar el parabrisas, los
Esto hace posible tener aire frío en la desempañar el parabrisas, la tobera difusores de la zona reposapies, la
cara y caliente en el piso al mismo lateral de desempañado y los tobera lateral de desempañado y los
tiempo. difusores laterales. difusores laterales.
Si se ha seleccionado el modo
"Desempañar suelo", el aire
acondicionado se acciona auto-
máticamente. Si desea desconectar
el aire acondicionado, pulse el botón
A/C.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 85

B670E01A-AYT B690A02A-AYT
Control de temperatura Control de calefaccion

B670D05A
Frío Caliente
Desempañado HLC2086 B710A01A

El aire sale por la tobera para Este es empleado para conectar y Para el normal uso de la calefacción,
desempañar el parabrisas, la tobera seleccionar el rango de temperatura coloque el selector de entrada de aire
lateral de desempañado y los deseado. en la posición y el de flujo de
difusores laterales. aire en .
Si se ha seleccionado el modo
"Desempañar", el aire acondicionado Para un calefaccionamiento rápido, el
se acciona automáticamente. control de aire debe colocarse en .
Si desea desconectar el aire
acondicionado, pulse el botón A/C. Si las ventanas comienzan a
empañarse, coloque el selector de
aire en la posición (El aire
acondicionado se acciona auto-
máticamente) y el selector de entrada
de aire en .
Para calefaccionamiento máximo,
mueva el control de temperatura a la
posición "Caliente".
1- 86 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B700A01A-AYT B710A01S-AYT B720A04A-GYT


Calefacción a dos niveles Ventilación DESCONGELAR/
DESEMPAÑAR

B670B01A B710A01A
B720B01A
Su Hyundai esta equipado con un Para accionar el sistema de
sistema de calefacción de dos ventilación: Para descongelar o desempañar el
niveles. Es posible tener aire fresco parabrisas utilice el sistema de
o Poner el selector de aire en modo
en el tablero y calefacción a los pies calefacción / ventilación.
de aire fresco ( ).
al mismo tiempo.
o Ponga el control en la posición de
"Cara". Para desempañar el interior del
o Ponga el control en "Aire Fresco parabrisas:
o Ajuste el ventilador a la velocidad
".
deseada. o Sitúe el control de la entrada de
o Ponga el control en dos niveles
o Ponga el control de temperatura aire en la posición de aire frío
.
entre "Frío" y "Caliente". ( ).
o Ponga el control de temperatura en
la ubicación intermedia entre "Frío" o Sitúe el control del flujo de aire en
y "Caliente". la posición descongelar ( ).
(El aire acondicionado se acciona
automáticamente)
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 87

o Coloque el control de la temperatura NOTA: B730A01FC-GYT

en la posición deseada. Si se acciona el aire acondicionado Tipos de operación


o Sitúe la velocidad de ventilación continuamente al nivel del suelo o Para evitar la entrada de polvo o
entre el "1" y el "4". ( ) o al nivel de desempañar humos al habitáculo a través del
( ), puede producir que el sistema de calefacción, coloque
Para retirar el hielo o desempañar parabrisas se empañe por el lado temporalmente el control de entrada
la parte exterior del parabrisas. exterior debido a la diferencia de de aire en "Recirc". Cerciórese
temperatura. Fije el mando después de haber pasado el sector
regulador del aire a la posición de que estaba afectado por los
salida superior ( ) y el regulador fenómenos antes descritos, volver
de la cantidad de aire a la posición la palanca de control a "Aire Fresco"
baja. De esta forma el conductor podrá
estar despejado y confortable.
o El aire penetra desde el exterior al
sistema de calefacción a través de
una rejilla delante del parabrisas.
Revise que esta no se cubra de
nieve ni de hielo o cualquier cosa
B720B02A que la obstruya.
o Para evitar que el parabrisas se
o Sitúe el control de la entrada de empañe en el interior, fije el mando
aire en la posición de aire frío regulador del aire a la posición de
( ). aire fresco ( ) y el regulador de
o Sitúe el control del flujo de aire en la cantidad de aire a la posición
la posición descongelar ( ) deseada.
(El aire acondicionado se acciona
automáticamente).
o Coloque el control de la temperatura
en caliente.
o Coloque la velocidad de ventilación
en el punto "3" ó "4".
1- 88 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B740A01A-AYT B740B02A-AYT o Ajuste el control del ventilador (1)


INTERRUPTOR DE AIRE Operacion del aire a la velocidad deseada. Para un
ACONDICIONADO acondicionado (Enfriando) mayor enfriamiento, ponga la
(Si está instalado) (1) (3)
velocidad del ventilador en una de
(2) las mas altas o temporalmente
seleccione " ".

B740C01A-AYT
Deshumedeciendo

(1) (2) (3)


(4) (5) B740B01A

HLC2090
El uso del aire acondicionado para
El aire acondicionado es conectado enfriar el interior:
presionando el interruptor A/C en el
panel de control de calefacción/ aire o Conecte el interruptor ventilador (1).
acondicionado. o Conecte el interruptor de A/C (4).
La luz testigo del A/C debe
encenderse al mismo tiempo. (4) (5) B740C01A
o Ponga la toma de aire (5) en " ".
o Ponga el control de temperatura
(3) en "Frío". ("Frío" porciona un
máximo de enfriamiento. La
temperatura puede moderarse junto
con el control de "Caliente".)
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 89

Para deshumedecer: B740D01A-AYT B760A04A-GYT


Tipos de operación FILTRO DEL AIRE (La unidad
o Accione el ventilador (1). o Si la temperatura en el interior es del evaporador y de aireación)
o Conecte el A/C por (4), la luz demasiado alta cuando usted entra, (Si está instalado)
testigo A/C debe prenderse al abra las ventanas un momento para
mismo tiempo. extraer el aire caliente. Soplante
o Ponga el selector de aire (5) en o Cuando utilice el a/c mantenga las Aire exterior
. ventanas cerradas para evitar que
o Escoja el selector de flujo (2) en el aire caliente del exterior entre en
. el vehículo.
o Conecte el ventilador a la velocidad o Cuando usted deba conducir Dentro de
(1) deseada. Para una acción mas despacio, en un atasco, a una un vehículo
rápido, ponga el ventilador a alta velocidad reducida el A/C aumenta
velocidad. las revoluciones del motor,
Filtro Aire interior
o Regule la temperatura (3) para que aumentando las revoluciones del
aumente al rango deseado. compresor del A/C. Núcleo evaporador B760A01A

o Cuando usted conduzca en zonas El filtro del aire se encuentra delante


de pendientes fuertes, desconecte de la unidad del evaporador, detrás
el A/C para prevenir un sobre de la guantera.
calentamiento del motor. Su función es reducir los cuerpos
o Durante los meses de invierno o extraños que se introducen en el
en períodos prolongados sin usar vehículo y filtrar el aire.
el A/A. Conéctelo periódicamente Para cambiar el filtro del aire, véase
por unos pocos segundos. Esto la página 6-14.
ayudará a que su sistema de a/c
se lubrique y está en óptimo estado.
1- 90 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

! PRECAUCIÓN:
o Cambie el filtro cada 20.000 km
(12.000 miles) o una vez al año.
Si el coche se está utilizando en
condiciones adversas, como
carreteras polvorientas o con
firme desigual, será necesario
revisar y cambiar el filtro del
aire con una mayor frecuencia.
o Si el ritmo del flujo de aire
disminuye repentinamente
deberá hacerse revisar por un
distribuidor autorizado.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 91

B750A01A-AYT Esto puede ocurrir debido a la con señal clara. Debido a esto las
SISTEMA DE SONIDO STEREO distancia con la fuente emisora, o la señales de AM pueden captarse a
Como Trabaja La Radio de su cercanía de una emisora que emite mucho mayor distancia que las de
Automóvil una señal más fuerte o la presencia FM.
Recepción FM de edificios altos, puentes, o líneas
Ionosfera de alta tensión, o grandes Emisora de FM
obstrucciones en el área. Montañas
Area nítida
Recepción FM
Ionosfera

Edificios
Pventes metálicos
B750A01A
Area de sombra B750A03A
Las frecuencias AM y FM son Las ondas de FM son de alta
emitidas por las antenas transmisoras frecuencia y no pueden curvarse para
de las emisoras de radio alrededor de B750A02A
seguir la curvatura de la tierra. Como
la ciudad. Estas son interceptadas La recepción de las señales de AM consecuencia de esto las ondas de
por la antena de recepción de su normalmente es mejor que las de FM se comienzan a perder a corta
automóvil. Esta señal es recibida por FM. Esto se debe a que las señales distancia de la emisora. Además este
su radio y enviada a los altavoces del AM son transmitidas en ondas de tipo de señal es fácilmente afectada
vehículo. baja frecuencia. Estas ondas largas y por los edificios, cerros u otros tipos
Cuando una señal fuerte es captada de baja frecuencia pueden seguir la de obstáculos. Esto ocasiona que
por su vehículo, un preciso conjuntos curvatura de la tierra, a través de la usted crea que existe algún tipo de
de elementos diseñados por atmósfera, reflejándose en la problema con su equipo de radio. Las
ingenieros aseguran una alta calidad Ionosfera. Esto permite que estas siguientes condiciones son normales
de reproducción de señal. En algunas ondas puedan cubrir mayores áreas, y no indican problema de su radio:
ocasiones la señal captada no es
fuerte ni tampoco clara.
1- 92 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

emisoras cercanas. Si esto ocurre,


escoja otra emisora hasta que esta
situación haya pasado.

B750B02Y-AYT
Uso de un teléfono celular o de
un radioteléfono bidireccional
Cuando se usa un teléfono celular
dentro del vehículo, se puede producir
B750A04A B750A05A
ruido en el equipo de sonido. Esto no
significa que algo vaya mal en el
o Desvanecimiento - En la medida o Acoplamiento de emisoras - En la equipo de sonido. En dicho caso, use
que su automóvil se alejé de la medida de que la señal FM se el teléfono celular lo más lejos que
emisora, la señal se debilita y el haga pobre normalmente aparece pueda del equipo de sonido.
sonido comienza a fallar. Cuando otra más fuerte en la misma
esto ocurra, le sugerimos que frecuencia y comienza a
seleccione otra emisora con una
señal más fuerte.
escucharse. Esto ocurre debido a
que su receptor esta diseñado para
! PRECAUCIÓN:
o Trepidaciones/estática - Una señal captar la señal más clara. Si esto Cuando use un sistema de
FM pobre o una gran obstrucción ocurre cambie a otra emisora de comunicaciones, como un teléfono
entre su automóvil y la emisora, señal más fuerte. celular o aparato de radio, dentro
pueden ocasionar este tipo de o Acoplamientos múltiples - El re- del vehículo, se debe colocar una
problemas. Bajando el volumen se ceptor comienza a recibir señales antena externa separada.
reducirá el nivel de la distorsión. múltiples de distintas direcciones Cuando se usa un teléfono celular
esto produce distorsión e o aparato de radio solamente con
interferencia. Esto puede ser la antena interior, puede interferir
causado por recepción de señales con el sistema eléctrico del vehículo
directas o por ondas reflejadas de y afectar adversamente al
la misma emisora o de varias funcionamiento del vehículo.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 93

Disco dañado Mantenga los discos limpios


! ADVERTENCIA: No ponga discos dañados,
No utilice un teléfono móvil deformados ni agrietados.
mientras conduzca; detenga el
vehículo en un lugar seguro para Almacenamiento
hablar por teléfono. Cuando no utilice los discos,
guárdelos en su estuche individual y
póngalos en un lugar fresco alejado
B850A01F-AYT
de la luz directa del sol, el calor y el
CUIDADO DE LOS CD polvo.
Manejo correcto No agarre ni tire del disco con la
mano cuando se esté cargando en la B850A02A

unidad con el mecanismo automático Si la superficie de un disco presenta


de carga. huellas, polvo o suciedad, el detector
No tire de la unidad cuando se acabe podría saltarse pistas. Limpie la
de introducir un disco o tras pulsar el superficie con un paño suave. Si está
botón de eyección. Si se tira de la muy sucia, humedezca un paño suave
unidad antes de finalizar la operación, limpio con una solución de detergente
el disco estará inestable en la misma neutro y límpiela. Véase la figura.
y esta podría sufrir desperfectos.
No intente introducir ningún disco en
B850A01A
la unidad cuando se haya retirado la
misma del tablero o esté
Maneje los CD como se indica. No desconectada.
los deje caer. Sujételos de manera
que no dejen huellas en la superficie.
Si la superficie se raya, el lector
podría saltarse pistas. No enganche
cinta adhesiva, papel ni adhesivos en
los discos. No escriba en los discos.
1- 94 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

B860A01A-AYT o Nunca deje una cinta dentro del o Asegúrese que la etiqueta de la
CUIDADO CON LA CINTA reproductor de cinta cuando usted cinta está debidamente pegada y
no la esté escuchando. esto puede en buen estado, porque de lo
causar serios daños a la cinta. contrario puede ocasionar que se
o Se recomienda, no utilizar cintas quede la cinta atrapada en el inte-
cuya duración sea superior a 60 rior o no pueda ser puesta en
minutos funcionamiento.
(C-60). Cintas tales como C-120 o o Nunca toque o ensucie la superficie
C-180 son muy largas y no son de la cinta.
aconsejables para su empleo en o Mantenga sus cintas alejadas de
automóviles. motores eléctricos imanes,
altavoces, transformad-ores, debido
B860A01A
a que estos pueden destruir su
grabación.
Un cuidado adecuado de sus cintas o Guarde sus cintas en lugares fríos
le permitirá prolongar la vida útil y y secos, con sus tapas hacia abajo
disfrutar de ellos. Siempre proteja para evitar la entrada de polvo.
sus cintas de la luz directa del sol, o Evite retroceder rápidamente y
de los fríos extremos y del polvo. repetidam-ente una determinada
Cuando usted no los utilice, siempre parte de una cinta, esto puede
manténgalos dentro de sus cajas dañar la pista de grabación debido
originales que fueron previstas por el a que se pueden producir pliegues
fabricante. Cuando la temperatura u otras marcas, provocando fallos
dentro de su vehículo sea muy ex- HLC216
en la reproducción de la cinta. Si
trema, espere que esta se normalice esto alguna vez pasara, se puede
por el sistema de calefacción o de corregir a veces enrollando de
aireación antes de comenzar a extremo a extremo un par de veces
escuchar una cinta. la cinta, si esto no bastara, no
deberá utilizar nuevamente esta
cinta en su automóvil.
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 95

una temperatura extrema, alta o


baja, espere a que recupere una
Cabezal temperatura normal antes de
introducirla en el reproductor.

B870C01A-GHT
ANTENA

Aplicador de
algodón
B860A02A B860A03A

o El cabezal de reproducción y los NOTA:


rodillos deben ser limpiados Observe el estado de la cinta antes
periódicamente, para extraer de insertarla. Si la cinta está floja,
residuos de cintas y polvo que ténsela introduciendo un lapicero
pudieren adherirse, provocando una o un dedo y girando uno de sus
mala reproducción. Estos deben rodillos. Si la etiqueta está
limpiarse con soluciones que despegada, no la introduzca en la
HLC2122
venden las tiendas especialistas ranura. Podría causar que la
del ramo, siguiendo etiqueta quede aprisionada entre el Su automóvil esta equipado con una
cuidadosamente las instrucciones mecanismo de arrastre de la cinta antena de acero inoxidable para recibir
que vienen con estos elementos, al tratar de expulsarla al exterior. las señales de las emisoras de radio en
nunca utilice aceite en parte alguna No deje la cinta depositada en AM y FM. Para levantar
de su reproductor de cintas. lugares donde quede expuesta a la antena emplee sus dedos, como se
o Asegúrese siempre que la cinta altas temperaturas, o gran humedad muestra en el dibujo.
está sobre la pista de tales como encima del tablero de
desplazamiento y debidamente instrumentos o dentro del
tensa, si no fuera así, gírela con reproductor. Si la cinta alcanzara
un lápiz, introduciéndolo en los
rodillos de arrastre de la cinta.
1- 96 COMPONENTES DE SU HYUNDAI

NOTA: NOTA:
Antes de entrar su automóvil en o Antes de encender la radio
una máquina automática de lavado asegúrese que no hay nadie cerca
o en un lugar cuya altura sea de la antena.
demasiado baja, asegúrese de o Al entrar el automóvil en una
retraer la antena. máquina de lavado o debajo de
algún lugar de poca altura,
asegúrese de que la antena esta
B870B01Y-AYT retraída.
Antena eléctrica o Si la antena está sucia, límpiela
(Si está instalado) para permitir un buen
funcionamiento y evitar de esta
forma que se estropee.

HLC2123

La antena se extenderá
automáticamente cuando usted
encienda la radio; la llave de contacto
debe estar en "ACC" o "ON". La antena
se retraerá cuando usted apague la
radio o coloque la llave de contacto en
"LOCK".
2. CONDUCIENDO SU HYUNDAI
Antes de arrancar el motor ............................................................ 2-3
Posicionado de la llave de contacto ............................................. 2-4
Arranque ......................................................................................... 2-5 2
Operación de una caja de cambio manual ................................... 2-7
Transmisión automática ................................................................. 2-9
Practicas para un buen frenado .................................................. 2-13
Sistema de anti-deslizante de frenos .......................................... 2-14
Conduciendo de forma económica .............................................. 2-15
Conducción en invierno ............................................................... 2-16
Arrastre de remolques ................................................................. 2-19
2- 2 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C010A01A-AYT

! ADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS


Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de
escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas.

o No inhale gases de escape


Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la
pérdida de conciencia y la muerte por asfixia.
o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas
El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambio
de aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape,
o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad.
o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas
Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, es
una práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo
que usted necesita para sacarlo del interior.
o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo
Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su
vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventilador
en la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos
que no dejen cerrar la misma:

1. Cierre todas las ventanas.


2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta
velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obture
la entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 3

C020A01O-AYT 9. Una vez activada la llave de C030A01A-GYT


ANTES DE ARRANCAR EL MO- contacto, verificar que todas las COMBINACIÓN LLAVE DE
TOR luces de los indicadores están CONTACTO Y BLOQUEO DE LA
Antes de poner en marcha el motor, funcionando correctamente y que DIRECCIÓN
usted deberá siempre: se dispone de suficiente combus-
tible. Para arrancar el motor
10.Verificar que las luces y lámparas o Si su Hyundai está provisto de caja
1. Mirar alrededor del vehículo para de cambios manual, sitúe la
asegurarse que las ruedas no están de aviso, se apagan una vez que
el motor se ha puesto en marcha. palanca de cambio en posición de
desinfladas, charcos de aceite y punto muerto y presione a fondo el
otros indicadores de posible avería. pedal del embrague.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno de mano ! ADVERTENCIA:
o Si su Hyundai dispone de
transmisión automática, sitúe la
está activado. (Sólo Motores Diesel) palanca de cambio en la posición
3. Verificar que todas las ventanas y Para confirmar que se ha creado "P" (estacionamiento)
faros están limpios. un vacío suficiente dentro del o Para poner en marcha el motor
4. Verificar que todos los retrovisores sistema de frenos al arrancar bajo insertar la llave de contacto, y girar
tanto del interior como los del exte- condiciones climáticas muy frías, a la posición de "START"
rior están limpios y en posición. es necesario dejar correr el motor (arranque). Vuelva a la posición
5. Comprobar que el asiento, respaldo durante algunos segundos a anterior tan pronto como sea
y reposacabezas están en su marcha lenta tras encenderlo. posible. No mantenga la llave en la
posición correcta. posición de "START" durante más
6. Cerrar todas las puertas. de 15 segundos.
7. Abrocharse el cinturón de seguridad
y comprobar que los restantes NOTA:
pasajeros tienen abrochado el suyo. Por motivos de seguridad, no se
8. Apagar todas las luces y los debe arrancar el vehículo si la
accesorios que no sean necesarios. palanca de cambio no está en la
posición "P" o "N" (En los
vehículos equipados con cambio
automático).
2- 4 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C040A01A-AYT
o "START" o "LOCK"
POSICIONADO DE LA LLAVE DE
CONTACTO El motor es puesto en marcha cuando La llave de contacto puede ser
la llave de contacto está en esta insertada o extraída cuando la
posición. cerradura está situada en esta
! ADVERTENCIA: posición.
El motor no deberá ser detenido ni NOTA:
la llave de contacto extraída de la No mantenga la llave de contacto NOTA:
cerradura mientras el vehículo está en la posición "START" durante Para desbloquear el volante de
en movimiento. El volante de más de 15 segundos. dirección, introducir la llave y
dirección quedará bloqueado al mover ligeramente el volante al
extraer la llave. o "ON" mismo tiempo que se gira la llave
de contacto.
Cuando la llave está en "ON", el
encendido está conectado al igual
que todos los accesorios. Si el motor
ACC
no está arrancado, la llave no debe
LOCK estar en "ON". Esto puede descargar
ON
la batería y dañar el sistema de
encendido.

o "ACC"
START
Cuando la llave es situada en esta
posición intermedia podrán funcionar
ciertos accesorios (radio etc.).
C040A01A
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 5

C070C01A-AYT C050A01A-AYT C051A01O-GYT


Para sacar la llave del contacto ARRANQUE ARRANQUE PARA EL MOTOR
Para motor MPI DIESEL
ACC
MOTOR FRÍO
LOCK ON o Gire la llave hasta la posición "ON"
y espere hasta que se apague la
luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de
arranque.
START
MOTOR EN CALIENTE
Gire la llave hasta la posición de
C070C01A arranque. Si el motor no arranca a la
C050A01A
primera, deje la llave en "ON" hasta
1. Ponga la llave en la posición "ACC". que se apague la luz de los
2. Gire y presione simultáneamente calentadores e inténtelo de nuevo.
la llave en sentido opuesto a giro
del reloj, desde "ACC" a la posición ! ADVERTENCIA:
"LOCK". Nunca deje funcionar el motor
3. La llave se puede sacar en posición dentro de un área cerrada o poco
"LOCK". ventilada por más tiempo del
necesario para mover el automóvil
dentro o fuera del área. El gas
monóxido de carbono emitido, es
inodoro y puede ser fatal.
2- 6 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C050B02S-GYT
CONDICIONES NORMALES como resultado del movimiento
hacia adelante o hacia atrás que
Proceso de arranque: Lámpara Lámpara puede ocurrir al no estar totalmente
ámbar "ON" ámbar "OFF" oprimido el embrague al hacer
1. Inserte la llave y colóquese el arrancar el vehículo.
cinturón de seguridad.
2. Coloque la palanca de velocidades 5. Gire la llave a la posición "START",
(transmisión manual) en punto y suéltela al arrancar el motor.
muerto o la palanca de cambios
(transmisión automática) en "P"
(park). C050B01A
C055B01B-GYT
3. Después de girar la llave a la
posición "ON", asegúrese que NOTA: ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL
todas las luces de advertencia y Si el motor no arrancara 10 MOTOR DEL REFRIGERADOR
los medidores, estén funcionando segundos después de completarse DEL TURBOCOMPRESOR
apropiadamente, antes de arrancar el precalentamiento, gire de nuevo (Motores Diesel)
el motor. la llave a la posición "LOCK" y
4. En vehículos provistos de la después de nuevo a la posición de (1) No acelerar bruscamente el motor
lámpara indicadora del pre- precalentamiento para iniciar un inmediatamente después de
calentador diesel, gire la llave a la nuevo intento. arrancarlo. Si el motor está frío,
posición "ON". La lámpara se déjelo funcionar a poca potencia
iluminará inicialmente en rojo y, durante algunos segundos antes
poco después, se apagará ! ADVERTENCIA:
de empezar a conducir para
asegurar que la unidad de
indicando el final de la operación Asegúrese que el embrague esté
de pre-calentamiento. turbosoplado está suficientemente
totalmente pisado a fondo al lubricada.
arrancar un motor de transmisión
manual. De otro modo, se puede
causar daño al vehículo o dañar a
alguien fuera o dentro del vehículo,
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 7

(2) Antes de apagar el motor del C070A02A-AYT


NOTA:
vehículo, después de haber OPERACIÓN DE UNA CAJA DE o Para meter la marcha atrás,
recorrido largos trayectos o CAMBIO MANUAL ponga la palanca en punto
conducido a mucha velocidad muerto durante unos tres
(actividades que implican una segundos, después de que su
sobrecarga del motor), éste debe automóvil esté completamente
dejarse en marcha lenta durante 1 detenido. Luego mueva la palanca
minuto. Con ello, el a la posición marcha atrás.
turbocompresor podrá enfriarse o En condiciones ambientales
previamente al apagado el motor. frías, es posible que resulte
difícil cambiar de marchas hasta
que el lubricante de la caja de
! ADVERTENCIA:
cambios se haya calentado. Esto
es una condición normal y no
No apague el motor C070A01A
es perjudicial para la caja de
inmediatamente después de que Su HYUNDAI esta equipado con una cambios.
haya estado sometido a un caja de cambios del tipo convencional, o Si, al parar completamente el
sobresfuerzo. En caso de hacerlo la cual está representada en la perilla vehículo, le resulta difícil
podría provocar importantes daños de la palanca de cambio. Todas las seleccionar la 1a marcha o R
al motor o a la unidad de marchas son sincronizadas, logrando (marcha atrás), ponga la palanca
turbosopado. así un fácil y agradable del cambio de marchas en la
funcionamiento tanto al subir hacia posición N (punto muerto) y
las marchas largas como al reducir suelte el embrague. Vuelva a
hacia las marchas cortas, logrando pisar el embrague y seleccione
una fácil y cómoda operación. la 1a marcha o R (marcha atrás).
o No se apoye en la palanca de
cambio de marchas durante la
conducción, ya que podría
producir un desgaste prematuro
de las horquillas de la caja de
cambios.
2- 8 CONDUCIENDO SU HYNDAI

El embrague siempre debe volver a C070D03A-AYT


Prácticas de buena conducción
! PRECAUCIÓN:
la posición original, cuando se le
suelta. No pise el embrague rápida y o Nunca baje una cuesta con la caja
Cuando este rebajando de quinta repetidamente. en punto muerto, esto es
a cuarta velocidad, tenga la extremadamente peligroso. Hágalo
precaución de meter bien la marcha siempre con alguna marcha metida.
de tal forma que por error no vaya C070E03A-GYT o Nunca baje una pendiente
meter la segunda velocidad. Un PUNTOS RECOMENDADOS DE utilizando los frenos. Utilice la
reducción de tal magnitud puede
CAMBIO capacidad de frenado del motor,
causar un incremento violento en
empleando las marchas cortas para
las revoluciones del motor Velocidad lograr este efecto.
haciendo que el tacómetro llegue Posición
Recomendada o Vaya despacio en marchas cortas
a zona roja (si esta equipado). Tal
de esta forma evitará sobre
incremento de revoluciones puede 1-2 20 km/h (15 mph)
revolucionar el motor, lo que puede
causar serios daños al motor. 2-3 40 km/h (25 mph) causarle daños.
3-4 55 km/h (35 mph) o Baje despacio cuando tenga vientos
4-5 75 km/h (45 mph) cruzados. Con esto usted tendrá
C070B01A-AYT un mejor control sobre el vehículo.
Empleo del embrague Los puntos de cambio arriba indicados o Asegúrese de que el vehículo está
El embrague debe ser presionado se recomiendan para conseguir un completamente detenido antes de
hasta el fondo siempre y soltado ahorro de combustible y un poner la marcha atrás. La caja de
suavemente. No descanse su pie en rendimiento óptimos. cambio puede sufrir daños si usted
el pedal de embrague mientras con- no tiene esta precaución. Para
duce. Esto produce un innecesario poner la marcha atrás, presione el
desgaste. No pise parcialmente el pedal de embrague, mueva la
embrague mientras esta en una palanca a punto muerto, espere un
pendiente, para poder sujetar el momento, luego mueva la palanca
automóvil. Esto produce un desgaste a la posición de marcha atrás.
innecesario. Para estas circunstancias
utilice el freno de mano.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 9

o Conduzca con extremo cuidado en hacia atrás. Su diseño sigue la


superficies resbaladizas, especial- o En caso de colisión, un ocupante disposición convencional, como se
mente al frenar, acelerar, o cambiar que no lleve abrochado el muestra más abajo. Por la noche, al
de marcha. En superficies cinturón de seguridad tiene más encender las luces con el interruptor
resbaladizas el cambio brusco de posibilidades de morir que uno multi-función, el símbolo corres-
marcha o velocidad puede que lo lleve abrochado. pondiente del indicador de posición
ocasionar la pérdida de tracción y o No exceda los límites de se iluminará, de acuerdo con la
con esto la pérdida de control del velocidad indicados por las marcha seleccionada.
vehículo. señales de tráfico.

! ! PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA: Nunca seleccione las posiciones
o El riesgo de vuelco se ve C090A01A-GYT
"R" ó "P" cuando el vehículo está
incrementado de manera TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA en movimiento.
importante si pierde el control (Si está instalado)
de su vehículo a velocidades
elevadas. NOTA:
o La pérdida de control suele Presione el pedal de freno y
ocurrir cuando dos o mas ruedas empuje el botón de la palanca
se salen de la calzada y el con- al cambiar.
ductor intenta sobrevirar para Empuje el botón al cambiar.
introducirse de nuevo en la La palanca selectora puede
calzada. ser cambiada libremente.
o En el caso de que su vehículo
se salga de la calzada, no Para un óptimo aprovechamiento del
responda girando bruscamente combustible, acelere gradualmente.
el volante. En su lugar baje la C090A01A La caja pasara automáticamente a la
velocidad antes de incorporarse La transmisión automática Hyundai segunda velocidad, tercera y luego al
gradualmente a la calzada de de alta eficacia dispone de 4 over drive.
nuevo. velocidades hacia adelante y una
2- 10 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C090B02A-AYT C090C01A-AYT C090F01A-AYT


El funcionamiento de cada o "R" (Reverse): o 2 (Segunda):
posición es como sigue: Es para poder mover el vehículo Se utiliza para vías resbaladizas,
o "P" (Park) marcha atrás. Detenga pendientes fuertes o para bajar
completamente el automóvil antes de pendientes. Al colocar "2" significa
Para retener el vehículo en algún colocar la palanca en "R". que el vehículo arranca en primera y
lugar cuando está estacionado o pasa automáticamente a segunda,
cuando se está arrancando el motor. pero no cambia más arriba, a tercera.
Cada vez que APARQUE el vehículo, C090D01A-AYT De todas formas se debe pasar a
aplique el freno de mano y coloque la o "N" (Neutro): tercera "D", manualmente cuando el
palanca en al posición "P". vehículo exceda ciertos rangos de
En "N" la caja está neutra lo que
revoluciones, con el fin evitar sobre
significa que el vehículo no tiene
revoluciones. De esta forma volverá
tracción. En esta posición el motor
! PRECAUCIÓN: puede ser arrancado pero no es
a las condiciones normales de
conducción.
Nunca ponga la palanca de cambio aconsejable, salvo que el automóvil
en marcha "P", hasta que el vaya en movimiento y el motor se
vehículo no esté completamente detenga.
detenido. Los daños que se C090G01A-GYT

pueden ocasionar en la caja o L (Baja):


C090E01A-GYT
pueden ser muy graves. Usada solamente cuando la pendiente
o "D" (Drive):
a subir es extremadamente
Usada normalmente para la pronunciada o la pendiente es
conducción normal. La caja pasará demasiado pronunciada al bajar para
por las cuatro velocidades de forma poder emplear el motor como freno.
secuencial, dando la mejor economía Cuando usted va a reducir a "L", la
y potencia. Nunca rebaje caja debe trabajar por unos segundos
manualmente a "2" o a "L" cuando el en "2", para diminuir la velocidad del
vehículo esta en movimiento sobre automóvil. No sobre pase los 50km/h
95km/h (60mph). (31mph) en "L".
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 11

C090H01A-GYT C090I03A-AYT C090P01A-GYT


NOTA: Interruptor de overdrive
o Para una operación suave,
presione el freno, antes de
! PRECAUCIÓN:
mover la palanca desde "N" o o Desplace a las posiciones "R" y
"P" a una marcha adelante o "P" sólo cuando el vehículo se
atrás. haya detenido por completo.
o Al estar apretado a fondo el o No acelere el motor en marcha
pedal de freno, puede moverse atrás o bien en cualquiera de las
la palanca de cambio desde la posiciones de avance, con los
posición "P" (estacionamiento) frenos aplicados.
a las otras posiciones. o Pise siempre el pedal del freno
o Siempre es posible desplazar cuando cambie de las
desde las posiciones "R", "N", posiciones "P" o "N" a las "R" o C090P01A

"D", a la posición "P". El "D".


Cuando el interruptor de overdrive se
vehículo debe estar totalmente o No use la posición "P"
pulsa, la caja de forma automática
parado para evitar daños en la (Estacionamiento" en vez del pasará desde 2ª a 3ª y overdrive (4ª).
transmisión. freno de estacionamiento. Cuando el interruptor de overdrive es
Aplique siempre el freno de
desconectado la caja no cambiará a
estacionamiento, lleve la overdrive (4ª), solo llegará a 3ª. Para
transmisión a la posición "P" una conducción normal el selector de
(Estacionamiento) y corte el
cambio deberá estar en "D" y el
encendido cuando abandone el interruptor de overdrive encendido.
vehículo, incluso por un Para mover la palanca de cambio,
momento. Nunca deje el
deberá apretar el botón de seguro.
vehículo desatendido con el
Si usted necesita acelerar
motor en marcha.
rápidamente, presione el acelerador
o Compruebe con regularidad el a fondo. La caja reducirá
nivel de líquido de la automáticamente a la velocidad infe-
transmisión, y rellene si es
rior dependiendo de la velocidad del
necesario. vehículo.
2- 12 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C090N03A-AYT o Disminuya la velocidad primero


Practicas para una buena
conducción
antes de poner una marcha corta.
o Utilice siempre el freno de mano.
! ADVERTENCIA:
No emplee la "P" en vez del freno o El riesgo de vuelco se ve
o Nunca cambie la palanca de
de mano para sujetar el automóvil. incrementado de manera
cambios de "P" o "N" a ninguna
o Extreme las precauciones cuando importante si pierde el control
otra posición con el pedal
usted conduzca en carreteras de su vehículo a velocidades
acelerado.
resbaladizas. Especialmente elevadas.
o Nunca ponga "P" si el vehículo
cuando frene, acelere, o cambie o La pérdida de control suele
esta en movimiento.
de marcha. En carreteras ocurrir cuando dos o mas ruedas
o Asegúrese de que el automóvil está
resbaladizas, un cambio brusco en se salen de la calzada y el con-
completamente detenido antes de
la velocidad del motor puede causar ductor intenta sobrevirar para
poner "R".
una pérdida de tracción y con ello introducirse de nuevo en la
o Nunca bajé una pendiente sin que
una pérdida del control del vehículo. calzada.
está puesta alguna marcha. Esto
o Ponga el interruptor en overdrive o En el caso de que su vehículo
puede ser extremadamente
para economizar combustible y una se salga de la calzada, no
peligroso.
conducción suave. Pero si usted responda girando bruscamente
o No baje una pendiente pronunciada
necesita utilizar el frenado de mo- el volante. En su lugar baje la
utilizando sólo los frenos para
tor cuando usted va en "D" o velocidad antes de incorporarse
disminuir la velocidad, esto puede
repetidas aceleraciones y gradualmente a la calzada de
ocasionar un sobrecalentamiento
desaceleraciones cambiando de 3a nuevo.
del sistema de frenos y provocar
a 4a porque la vía tiene muchas o En caso de colisión, un
un mal funcionamiento de los
subidas y bajadas suaves, es ocupante que no lleve
mismos. En vez de esto, utilice la
recomendable utilizar el interruptor abrochado el cinturón de
capacidad de frenado del motor
de overdrive para cambiar de 3a a seguridad tiene más
con una marcha corta para bajar la
4a según sea la necesidad. posibilidades de morir que uno
pendiente sin riesgo.
que lo lleve abrochado.
o No exceda los límites de
velocidad indicados por las
señales de tráfico.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 13

C130A01A-AYT usted debe presionarlos o Si se le desinfla un neumático


PRACTICAS PARA UN BUEN suavemente en repetidas mientras usted está viajando,
FRENADO ocasiones hasta que usted sienta apliqué muy cuidadosamente los
un frenado normal, teniendo el frenos y mantenga su automóvil en
! ADVERTENCIA:
cuidado mientras está secando los
frenos, de tener el vehículo bajo
línea recta, para que vaya
disminuyendo suavemente la
Nada debe ser transportado en la control. Si después de haber velocidad y siempre bajo control.
bandeja posterior detrás del efectuado lo antes expuesto los Cuando haya disminuido la
asiento trasero. En caso de un frenos no vuelven a trabajar en velocidad lo suficiente, sálgase de
choque o una frenada brusca tales forma normal, deténgase tan pronto la ruta y APARQUE el automóvil
objetos pueden ser proyectados y pueda, estará más seguro de esa en un lugar seguro.
causar serias lesiones a los forma y llamé a su Servicio o Si su automóvil está equipado con
ocupantes. HYUNDAI para solucionar el una caja automática, no deje que
problema. su vehículo se mueva hacia
o Al iniciar la marcha asegúrese de o No baje una pendiente pronunciada delante, frene el automóvil cuando
que el freno de mano ha sido sin tener una marcha metida. Esto usted lo haya detenido.
retirado y que el testigo de freno puede ser peligroso. Mantenga o Cuando usted se detenga en una
de mano está apagado, antes de siempre alguna marcha metida, ladera tenga cuidado. Ponga la
continuar el viaje. sólo use los frenos para disminuir marcha "P" (para cajas
o Al conducir sobre el agua los frenos la velocidad, luego reduzca de automáticas) o primera velocidad
pueden mojarse, al igual que marcha, para de esta forma poder si es caja manual y aplique el freno
cuando se lava el automóvil. ¡Esto utilizar la capacidad de frenado del de mano. Si es cuesta abajo en
puede causar que los frenos no motor. una curva, giré las ruedas hacia el
funcionen correctamente lo que es o No conduzca con el pedal de freno lado de fuera de la carretera, para
muy Peligroso! Los frenos mojados aplicado o con el pie descansando mantener el vehículo fuera de la
pueden causar que el automóvil no en éste. Esto puede ser peligroso, vía, por si éste se deslizara. Si en
se detenga rápidamente cuando puede producir sobrecalentamiento la misma situación pero en una
usted lo necesite e incluso pueden del sistema y dejar fuera de acción recta, debe poner algún calzo en
patinar de un lado. Para secar los a los frenos. Además acorta la las ruedas a modo de cuña.
frenos en estas circunstancias, vida útil de los componentes del
sistema.
2- 14 CONDUCIENDO SU HYNDAI

o No sujete el vehículo en pendiente compartimento del motor al


o Conducción sobre carreteras
con el acelerador y embrague. Esto conducir. Estas condiciones son
con pavimento desigual, con
podría provocar un normales e indican que el sistema
grava o cubiertas de nieve.
sobrecalentamiento de la ABS está funcionando
o Conducción con cadenas de
transmisión. Use siempre el pedal correctamente.
nieve instaladas.
de freno o el freno de
o Conducción por carreteras cuya
estacionamiento.
superficie está bacheada o con
! ADVERTENCIA: resaltes con diferente altura su-
Su ABS no podrá evitar accidentes perficial.
C120A02A-AYT
SISTEMA DE ANTI-DESLIZANTE debidos a conducción inadecuada
o peligrosa. Aunque se mejora el En este tipo de carreteras deberá
DE FRENOS (Si está instalado) control del vehículo durante el conducirse a velocidades
El sistema de anti-deslizante de frenos frenado de emergencia mantener reducidas. Las características de
(ABS) está diseñado para prevenir siempre una distancia segura en- seguridad de un vehículo
que las ruedas se bloqueen durante tre su vehículo y los objetos que le equipado con ABS no deberán ser
una frenada repentina o en superfi- preceden. Las velocidades deberán puestas a prueba conduciendo o
cies de conducción peligrosas. Una ser reducidas cuando el pavimento tomando curvas a gran velocidad.
centralita controla la velocidad de las se encuentre en malas Esto podría hacer peligrar la
ruedas y la presión que se aplica a condiciones. La distancia de seguridad propia o de los demás.
cada rueda. Por esto en situaciones frenado para automóviles
de emergencia o en carreteras equipados con sistema anti-
pulidas, el sistema ABS mejora el bloqueo de frenos (ABS), podrá
control del vehículo durante el frenado. ser superior a la de los vehículos
que no disponen de él cuando el
NOTA: pavimento de la carretera se
Durante la operación del ABS se encuentre en las siguientes
puede sentir una leve pulsación condiciones:
en el pedal de freno. También,
podría escucharse un ruido en el
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 15

C140A01A-AHT o No conduzca con los pies o Mantenga su automóvil en buenas


CONDUCIENDO DE FORMA descansando en los pedales ni de condiciones. Para una mejor
ECONÓMICA freno ni de embrague. Esto efectividad del combustible y bajar
Usted puede economizar mucho com- aumenta el consumo de combus- los costos de mantenimiento,
bustible si sigue estos consejos: tible y también acorta la vida de mantenga su vehículo de acuerdo
ambos elementos. Además en el al plan de mantenimiento que figura
o Conduzca suavemente. Aceleré caso del freno, esto provoca un en el pasaporte de servicio. Si usted
con moderación. Frene sobre calentamiento en el sistema, conduce su automóvil en
progresivamente y, tras reducir la de esta manera le resta efectividad condiciones más severas, el
velocidad, reduzca de marcha y al sistema, pudiendo causarle un mantenimiento debe efectuarse de
salga acelerando a fondo, para serio accidente. forma más seguida que lo requerido
volver a recuperar la velocidad que o Preocúpese de sus neumáticos. en uso normal.
llevaba. No corra entre los Mantenga la presión recomendada. o Mantenga su automóvil todo el
semáforos con luces rojas. Trate Una presión incorrecta, ya sea tiempo limpio. Para un servicio a
de adecuar su velocidad a la que mucha o poca puede ocasionar un fondo recurra a su servicio
lleva el tráfico, de esta forma no desgaste prematuro de los HYUNDAI, este le podrá mantener
tendrá que ir cambiando la neumáticos. Revise la presión de su automóvil limpio y libre de
velocidad constantemente. Evite las los neumáticos al menos una vez materiales corrosivos. Es
congestiones de tráfico cada vez al mes. especialmente importante el barro,
que le sea posible. Mantenga o Compruebe que el tren delantero polvo, hielo, etc. No deje que éstos
siempre una distancia prudente con esta debidamente alienado. Un se acumulen bajo su automóvil.
el vehículo que lleva delante para alineamiento incorrecto provoca Este peso extra resulta en un
evitar repentinas frenadas. Además que en curvas los neumáticos aumento en el consumo de com-
esto acorta la vida de los frenos. suenen, o a alta velocidad o en bustible y además contribuye a la
o Conduzca a velocidad moderada. superficies irregulares. corrosión del mismo.
A mayor velocidad su automóvil Alineamientos inadecuados o Viaje con el mínimo de peso
gasta más combustible. Conducir ocasionan un desgaste prematuro posible. El peso es un enemigo
a velocidad moderada, de los neumáticos, además de un para la economía de combustible.
especialmente en autopistas, es consumo elevado de combustible.
una de las formas más efectivas
de economizar combustible.
2- 16 CONDUCIENDO SU HYNDAI

o No deje el motor sin razón en C150A01A-AYT C160B02A-GYT

ralentí. Si usted espera (y no en el PATINAZOS EN CURVAS Ciciones de hielo o nieve


tráfico), detenga el motor y Evite las frenadas o los cambios de Para conducir en nieve profunda, es
enciéndalo sólo cuando desee marcha en una curva, especialmente necesario utilizar neumáticos para
partir. si el suelo está mojado. Idealmente nieve o emplear cadenas en las
o Recuerde, su HYUNDAI no las curvas se deben trazar con una ruedas. Si son indicados los
requiere un precalentamiento. Tan aceleración media. Si sigue este neumáticos de nieve, es importante
pronto como su motor arranque consejo, conservará mejor sus escoger los adecuados en medidas y
usted puede empezar a conducir neumáticos. equivalentes a los equipados por
suavemente. En condiciones fábrica. Una selección errónea al
climáticas extremas se requiere un respecto puede ser adversa y afectar
precalentamiento muy moderado. C160A01A-AYT a la seguridad. Por otro lado,
o No sobrecargue el motor. Esto CONDUCCIÓN EN INVIERNO aceleraciones rápidas, frenadas
significa andar extremadamente bruscas o virajes bruscos son
despacio en marchas largas. Si Las condiciones climáticas de invierno
suponen un gran desgaste y otros potencialmente muy peligrosos. Du-
esto pasa, baje a marchas más rante la deceleración, utilice el frenado
cortas. Sobrecargar es hacer problemas. Para minimizar estos
problemas de la conducción en del motor. Frenadas bruscas en la
trabajar al motor a revoluciones nieve o hielo pueden causar
más bajas que los límites invierno siga estos consejos:
patinazos. Usted necesita mantener
recomendados. la suficiente distancia con el vehículo
o Use el aire acondicionado de adelante, además de aplicar los
moderadamente. Este equipo frenos muy suavemente. Con las
necesita de la potencia del motor cadenas usted notará un gran
para poder operar, por lo tanto aumento del efecto de tracción, pero
esto reduce la economía de com- no evitará los deslizamientos laterales.
bustible.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 17

NOTA: punto de congelación sea adecuado C160F01A-AHT

El uso de cadenas no esta para las temperaturas previstas. Revise las bujías y puesta a
permitido en todas partes, revise punto
la legislación del lugar. Revise las bujías y reemplácelas si
C160D01A-AHT
es necesario. También compruebe
Revise la batería y los cables
! PRECAUCIÓN: El frío aumenta los requerimientos de
todo los cables y demás componentes
del sistema de encendido, para
No use cadenas en los neumáticos consumo de su batería. Inspeccione verificar que no tengan ningún tipo de
185/55 R15 para evitar daños en la visualmente la batería y los cables. daño.
carrocería. El nivel de carga de la batería debe
ser revisado por su servicio NOTA:
HYUNDAI. Se recomienda que el cambio de la
C160C01A-AYT
bujía de encendido lo lleve a cabo
Emplee anticongelante de alta exclusivamente un concesionario
calidad C160E01A-AYT Hyundai autorizado.
Cambie las especificaciones de
Su HYUNDAI viene provisto de fábrica su aceite si es necesario
con anticongelante de alta calidad en
el sistema de refrigeración. En algunos climas es recomendable
Este tipo de refrigerante es el único cambiar las especificaciones de
que debe utilizarse, ya que contribuye viscosidad del aceite por una más
a evitar la corrosión del sistema de baja. Vea la sección 9 para las
refrigeración, lubrica la bomba del recomendaciones, si usted no está
agua e impide que ésta se congele. seguro de que tipo de aceite debe
Recuerde cambiar o rellenar emplear, consúltelo a su servicio
refrigerante según lo indicado en el HYUNDAI.
calendario de mantenimiento en la
Sección 5. Antes de que comience el
invierno, haga comprobar el
refrigerante para garantizar que el
2- 18 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C160G01A-GHT C160H01A-AYT C160J01A-AYT


Proteja las cerraduras del frío Use sólo anticongelantes No deje que se acumule hielo o
Para proteger las cerraduras del hielo, aprobados para los nieve por debajo
póngales algún tipo de glicerina o lavaparabrisas
descongelante aprobado, para Bajo algunas condiciones, la nieve o
eliminar el hielo. Si la cerradura Mantenga el agua de los hielo se acumula debajo de los
esta congelada internamente, usted lavaparabrisas con anticongelantes parachoques e interfiere con el
puede intentar quitarlo introduciendo aprobados, de acuerdo a las sistema de dirección. Cuando con-
la llave caliente. Caliente y emplee la instrucciones del envase. No emplee duce en condiciones climáticas muy
llave con cuidado para no quemarse anticongelante de motor porque puede extremas esto puede suceder, usted
los dedos. dañar las terminaciones. periódicamente debe detenerse y
verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de
NOTA: dirección.
La temperatura adecuada para uso C160I01A-AYT

de la llave de inmovilización es de No emplee el freno de mano con


-40°C a 80°C. Si se calienta la llave bajas temperaturas
de inmovilización por encima de C160K01A-AYT
Bajo ciertas condiciones el freno de
80°C para abrir una cerradura
mano puede congelarse, y dejar
Lleve equipo de emergencia
congelada podría causar una avería
trabado el mecanismo. Esto es fácil Dependiendo de la dureza del clima,
en el transponedor de su cabeza.
que suceda cuando hay nieve cerca usted debe llevar equipo adecuado
del tambor de freno trasero o el de emergencia. Alguno de los
sistema esta mojado. Si usted piensa elementos deben ser: cadenas, barra
que el freno de mano puede de remolque o cadena, linterna, luces
congelarse, ponga temporalmente la de emergencia, bengalas, sacos, pala,
marcha en "P" (para cajas A/T), y cables puente, guantes, ropa de
marcha atrás para cajas mecánicas y trabajo, rasca hielo, etc.
acuñe las ruedas traseras para que el
automóvil no pueda rodar, entonces
suelte el freno de mano.
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 19

C170A01A-AYT C180A01A-AYT C190B01S-AYT


VIAJES EN AUTOPISTAS USO DE LUCES Enganches
Inspección antes de un viaje: Verifique regularmente todas las luces Seleccione bien el enganche y
1. Neumáticos: para un correcto funcionamiento, asegúrese que su localización es
Ajuste la presión de los neumáticos a siempre manténgalas limpias. Cuando compatible con el remolque o el
la recomendada para viajar a alta conduzca de día con poca visibilidad, vehículo que va a ser arrastrado.
velocidad. Las bajas presiones en los ayuda conducir con las luces cortas Utilice un enganche en el que la
neumáticos ocasionan encendidas. Recuerde usted debe ver carga sobre la bola se distribuya
sobrecalentamiento de estos y el y ser visto. uniformemente a través del chasis.
consiguiente riesgo a que fallen. No
use neumáticos desgastados, pueden C190A02A-GYT
El enganche se debe atornillar al
perder adherencia o fallar. ARRASTRE DE REMOLQUES vehículo y debe de ser instalado por
un técnico cualificado.
Si está considerando llevar un NO UTILICE ENGANCHES
NOTA: remolque con su coche deberá
Nunca exceda la presión de inflado TEMPORALES O ENGANCHES
conocer los requerimientos legales. QUE SE UNAN SOLO AL
que se indica en el neumático. Consulte en su Delegación Provincial PARACHOQUES.
de Industria o Transporte. Desde que
2. Combustible, refrigerante de las leyes varían en cada Comunidad
motor y aceite: otros requerimientos también lo han
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 hecho. Pregunte a su concesionario
veces más que el empleo urbano. No Hyundai para conseguir una
olvide verificar ambos, aceite de mo- información más detallada.
tor y refrigerante.

3. Correa de ventilador:
! PRECAUCIÓN:
Una rotura o correa suelta provocan No remolque nada con su coche
un sobre calentamiento del motor. durante sus primeros 2000 Kms.
Su motor y su caja de cambios
están en rodaje y podrían verse
dañados gravemente.
2- 20 CONDUCIENDO SU HYNDAI

C190C03S-GHT C190E04A-GYT
pare lo más rápida y
Frenos del remolque Limitaciones en el arrastre de
seguramente posible y deje el
Si su remolque está equipado con un motor a ralentí hasta que se remolques
sistema de frenos asegúrese si sigue refrigere. Continúe su viaje en
las normativas vigentes, si están cuanto el motor se haya
correctamente instalados y si refrigerado suficientemente.
funcionan correctamente.

NOTA:
Si con su coche remolca cualquier C190D01A-GYT

tipo de vehículo su coche Cadenas de seguridad


necesitará un mantenimiento más En caso de fallo del mecanismo de Carga sobre la Peso total del
frecuente debido a la carga conexión entre su vehículo y el barra de tiro remolque
adicional. Vea el pasaporte del remolque o vehículo remolcado, este C190E01A
servicio. vehículo o remolque podría desviarse
La carga sobre la barra de tracción
peligrosamente hacia los carriles
se aumenta o disminuye
laterales o contrarios de tráfico
! PRECAUCIÓN: perdiéndose por un lateral de la
reposicionando los diferentes objetos
transportados por el remolque. Ello
o Nunca conecte directamente el calzada. Para evitar esta peligrosísima
se comprueba pesando el remolque
sistema de frenos del vehículo situación deberán ser fijadas cadenas
con su carga completa y comprobando
al remolque. de seguridad a ambos lados entre el
después la carga sobre su barra de
o Cuando se remolque una vehículo propulsor y su
tracción.
caravana por pendientes correspondiente remolque, precaución
grandes (por encima del 12%) que es obligatoria en muchos países.
fíjese que el indicador de
temperatura de refrigerante no
indique que el motor se
sobrecalienta. Si la aguja se
acerca a la posición H (Caliente),
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 21

NOTA: respectivo equipaje, carga,


1. No cargue nunca el remolque gancho de conexión del Punto de enganche
con más peso en su parte trasera remolque, barra de tracción de
que en la parte frontal. Un 60% éste y cualquier otro equipo
de la carga del remolque deberá adicional.
estar en su mitad delantera y el 3. Las cargas sobre los ejes
40% restante sobre su parte delantero y trasero no deberán
trasera. exceder los valores de las cargas
sobre ejes indicadas en el
numero de identificación del
vehículo (ver página 8-2).
C190E03A
Pudiera ocurrir que la carga no
exceda el peso total (GVWR) 5. Máximo voladizo permisible del
pero que se sobrepase la carga punto de acoplamiento :
máxima admisible por 3/5 Puerta : 1.045 mm
cualquiera de sus ejes (GAWR). 4 Puerta : 1.095 mm
Una carga inadecuada del
Peso total Peso total vehículo ó excesivo equipaje en
sobre ejes del vehículo
C190E02A
su maletero, pueden sobrecargar
el eje trasero del mismo.
! PRECAUCIÓN:
Reposicionar las cargas y Durante la tracción de remolques,
2. El peso total del remolque, verificar las cargas sobre los se recomienda que el peso del
incluida su carga, no deberá ejes otra vez. remolque cargado no exceda de
exceder el del peso total 4. La carga puntual vertical máxima los valores que se indican en el
autorizado del vehículo más permisible sobre el cuadro siguiente:
pasajeros (GVWR) indicado en acoplamiento del remolque
el numero de identificación del deberá ser inferior a 50 kg.
vehículo (Ver página 8-2). El
peso total del vehículo incluye
el peso del mismo, el conductor
y todos los pasajeros, su
2- 22 CONDUCIENDO SU HYNDAI

kg. (Lbs) C190F02A-GYT reduzca la velocidad para evitar el


Remolcado efecto de la turbulencia del otro
Máximo peso remolcable vehículo.
1. Antes de remolcar, compruebe el
Lengueta arrastre, la cadena de seguridad, 8. Al aparcar en rampa tome las
Remolque precauciones normales. Gire las
o recibidor todas las conexiones como las
luces del remolque, freno, giro, etc. ruedas delanteras hacia el exterior
900 2. Siempre conduzca con velocidad de la curva, ponga el freno de
Del tipo 1,3L mano, enganche la primera
(1984) 50 moderada (menos de 100 Km/h).
provisto de 3. El remolque requiere un consumo velocidad o la marcha atrás.
1,5L/ 1100 (110) Además coloque unas cuñas en
frenos de gasolina mayor.
1,6L (2425) 4. Para mantener la eficiencia en el las ruedas del remolque.
Del tipo 50 frenado de motor y la capacidad 9. Si el remolque tiene frenos
453 (998) de carga eléctrica no utilice la 5a eléctricos empiece a mover el
sin frenos (110) vehículo y frene manualmente.
(manual transmisión) velocidad o
el overdrive(automático Asegúrese que los frenos
transmisión). funcionan. Esto le permite también
5. Asegure la carga para evitar comprobar las conexiones
! ADVERTENCIA: variaciones de distribuciones de eléctricas.
carga mientras conduce. 10.Durante su viaje, compruebe que
Una carga incorrecta sobre su
6. Compruebe el estado de presión la carga está segura y que las
automóvil o su remolque puede
de todas las ruedas. Bajas luces y los frenos del remolque
afectar gravemente a la eficacia de
presiones pueden afectar el con- trabajan.
la dirección y de los frenos,
trol del coche. No olvide la rueda 11.Evite las salidas titubeantes, los
ocasionando un accidente que
de repuesto. acelerones repentinos o los
puede ocasionar graves lesiones a
7. La combinación del coche/remolque frenazos.
los ocupantes del vehículo.
se ve más afectada por el aire. 12.Evite los volantazos y los cambios
Cuando es radelantado por otro de carril rápidos.
vehículo grande mantenga la
velocidad constante y conduzca en
linea recta. Si hay demasiado viento
CONDUCIENDO SU HYNDAI 2- 23

13.Evite mantener pisado el pedal de


freno demasiado tiempo o muy
frecuentemente. Esto podría
! PRECAUCIÓN:
recalentar los frenos reduciendo Si hay sobrecalentamiento (el
la eficiencia de los mismos. indicador de temperatura se acerca
14.Cuando baje una pendiente a la zona roja) el realizar las
coloque una marcha inferior para siguientes operaciones puede
utilizar el efecto de frenado del eliminar o reducir el problema.
motor. Cuando suba pendientes
pronunciadas reduzca a una 1. Desconecte el aire
marcha inferior y reduzca la acondicionado.
velocidad par reducir la posibilidad 2. Reduzca la velocidad.
de sobrecarga o 3. Seleccione una marcha baja para
sobrecalentamiento del motor. subir cuestas.
15.Si tiene que parar mientras sube 4. En situaciones de tráfico intenso
una pendiente no mantenga el en las que deba parar y arrancar
vehículo parado haciendo con frecuencia, coloque la
embrague. Esto puede causar palanca selectora de marchas
sobrecalentamiento de la en posición de estacionamiento
transmisión. Use el freno de mano. o en punto muerto y aumente
las revoluciones de ralentí del
NOTA: motor.
Cuando lleve un remolque
compruebe el aceite de la caja de
cambios con mayor frecuencia.
3. QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
Si el motor no arranca ................................................................... 3-2
Puente para arrancar ..................................................................... 3-3
Si el motor se sobrecalienta .......................................................... 3-4
Rueda de repuesto ........................................................................ 3-6
Cambio de una rueda pinchada .................................................... 3-7 3
Si su automóvil debe ser remolcado ........................................... 3-12
Remolque de emergencia ............................................................ 3-13
En caso de pérdida de las llaves ................................................ 3-14
3- 2 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

D010A01A-AYT 1. Si el automóvil tiene caja D010C02A-AHT


SI EL MOTOR NO ARRANCA automática asegúrese que la Si el motor gira normalmente,
palanca de cambios esté en "P" o pero no arranca
! PRECAUCIÓN:
"N" y el freno de mano este puesto.
2. Revise las conexiones de la batería
Si el motor no arranca, no empuje y asegúrese que están apretadas.
el automóvil para que arranque. 3. Encienda la luz interior. Si las luces
Puede causar una colisión u otro de aviso se apagan al poner en
tipo de daño. Asimismo, el funcionamiento el motor de
arranque por empuje puede arranque, significa que la batería
sobrecargar el convertidor esta descargada.
catalítico y crear un riesgo de 4. Compruebe que las conexiones del
incendios. encendido estén firmemente
apretadas.
D010C01A
5. No empuje el vehículo para que
D010B02A-AYT este arranque. Vea las 1. Compruebe el nivel de combus-
Si el motor no arranca, o lo hace instrucciones "como hacer puente" tible.
muy despacio en las siguientes páginas. 2. Compruebe las conexiones en la
bobina de encendido y las bujías
(motor de gasolina) o las
conexiones en la bujía
incandescente y el relé de la misma
(motor diesel). Apriete las que estén
sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en
el compartimento del motor.
4. Si el motor se resiste aún a
arrancar, requiera la asistencia del
Servicio Oficial Hyundai o de
D010B01A cualquier otra ayuda cualificada.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 3

D010D01A-AYT D020A02A-AYT
Si el motor se para PUENTE PARA ARRANCAR para arrancar, póngase gafas y
repentinamente tenga cuidado que no le caiga
ácido sobre su ropa ni sobre el
1. Reduzca la velocidad gradualmente vehículo.
manteniendo el vehículo en línea
recta. Salga cuidadosamente de la o Si a usted accidentalmente le cae
carretera y APARQUE en un sitio Bateria ácido en un ojo o sobre la piel,
seguro. muerta inmediatamente quítese la ropa que
2. Encienda las luces de emergencia. pueda contener ácido y aclare la
3. Intente arrancar de nuevo. Si no piel con abundante agua por lo
arranca mire SI EL MOTOR NO menos durante 15 minutos. Acuda
ARRANCA. Bateria de rápidamente a su médico. Si usted
emergencia HLC4001 debe ser transportado a hospital,
póngase continuamente abundante
agua en el área con una esponja o
! ADVERTENCIA: tela.
Hacer un puente para arrancar o El gas producido por una batería
puede ser peligroso! Si no se durante la aplicación de un puente
siguen estas instrucciones es extremadamente explosivo. No
exactamente, puede tener un grave fume ni produzca una chispa, o
accidente y causar una avería a su una llama cerca de ella.
vehículo! Si usted no está seguro o La batería al comenzar el puente
de como seguir estas debe proveer 12 voltios. Si usted
instrucciones, busque ayuda no puede asegurar que la batería
cualificada. es de 12 voltios, no intente usarla
Las baterías de los automóviles en un puente.
contienen ácido sulfúrico. Este es o Para realizar un puente para
venenoso y además altamente arrancar un automóvil con la batería
corrosivo. Cuando haga un puente descargada, estos son los pasos
que deben seguir cuidadosamente:
3- 4 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

1. Si la batería de apoyo esta montada 5. Arranque el motor utilizando el D030A01TB-GYT

en otro automóvil, asegúrese de procedimiento normal. Después de SI EL MOTOR SE


que éstos no se toquen. que arranque, déjelo funcionar a SOBRECALIENTA
2. Apague todas las luces y 2000 rpm., con los cables puestos Si el marcador de temperatura indica
accesorios que estén operando en varios minutos. sobrecalentamiento, y experimenta
forma innecesaria en ambos 6. Retire con cuidado los cables del pérdida de potencia, o escucha un
vehículos. puente en el orden inverso al de campaneo o golpe, el motor
3. Conecte los cables de puente conexión. probablemente está sobrecalentado.
exactamente como lo muestra el Si esto sucede, usted debe:
dibujo en la página anterior. Esto Si usted no sabe porque la batería
es, primero conecte el cable al (+) pudo descargarse (porque las luces 1. Sacar de la carretera el automóvil
positivo o el cable que descarga la se quedaron encendidas, etc.) Haga tan pronto como le sea posible, y
batería. Luego conecte el otro revisar el sistema de carga por su estacionarse en un lugar seguro.
extremo del cable al (+) positivo de servicio HYUNDAI. 2. Ponga la palanca de cambio en "P"
la batería de auxilio. Luego, emplee (caja aut.), o punto muerto
el otro cable, conecte un extremo (mecánica) y coloque el freno de
al (-) negativo a la batería de apoyo. mano. Si el aire acondicionado
Entonces conecte el otro extremo estaba funcionando, desconéctelo.
a cualquier parte sólida de hierro 3. Si el refrigerante se esta saliendo y
del vehículo que no sea móvil fuera cayendo bajo el vehículo o sale
de la batería. vapor a través del capot, detenga
4. Arranque el automóvil que tiene la el motor. No habrá el capot hasta
batería de apoyo y déjelo andar que haya terminado de salir vapor
unos pocos minutos. Esto permitirá o caer el agua. Si no hay una
que la batería de apoyo este pérdida visible de refrigerante y no
cargada completamente. hay vapor, deje andando el motor
Durante la operación de apoyo el y vea si el ventilador está en
motor del automóvil que ayuda, funcionamiento. Si este no está en
debe estar trabajando a 2000 rpm. funcionamiento, detenga el motor.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 5

4. Vea si la correa del ventilador está 5. Si la correa del ventilador se ha


puesta. Aun así, revise como está
de tensa. Si está correctamente
! ADVERTENCIA
roto o el refrigerante está cayendo,
detenga el motor inmediatamente,
tensa revise si hay alguna pérdida (Sólo vehículos Diesel): y llame al Servicio HYUNDAI más
de líquido por el radiador, manguito No realice ninguna operación en cercano para pedir ayuda.
o bajo el automóvil. (Si el aire el sistema de inyección con el
acondicionado estaba funcionando, motor en marcha o antes de
es normal que caiga agua fría del transcurrir 30 segundos tras parar ! ADVERTENCIA:
drenaje, cuando éste se detiene). el mismo. La bomba a alta presión, No quite la tapa del radiador
el raíl, los inyectores y los cuando el motor esta caliente. Esto
conductos de alta presión están puede producir que el agua salga
! ADVERTENCIA: sujetos a alta presión incluso tras expulsada hacia fuera
Cuando el motor esté en marcha, parar el motor. El chorro de aceite produciéndole quemaduras
mantenga el pelo, las manos y la procedente de fugas puede graves.
ropa alejados de las piezas en producir lesiones graves al entrar
movimiento, p. ej. el ventilador y en contacto con el cuerpo. En caso 6. Si usted no puede encontrar la
las correas de accionamiento, para de usar marcapasos, no se acerque causa del sobrecalentamiento,
evitar lesiones. a más de 30 cm de la unidad de espere a que la temperatura sea
control electrónico ECU o del mazo normal. Cuando ésta haya
de cables del vano motor con el descendido, quite cuidadosamente
motor en marcha, ya que la la tapa del radiador y agregue agua
corriente elevada en el sistema al radiador hasta que el agua haya
Common Rail produce importantes llegado entre las marcas del
campos magnéticos. depósito de expansión.
7. Proceda con cuidado, este atento
a cualquier síntoma de
sobrecalentamiento. Si se
sobrecalienta el motor de nuevo,
llame a su Servicio HYUNDAI para
pedir ayuda.
3- 6 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

Presión de la rueda de repuesto Saque la tuerca de fijación para poder


! PRECAUCIÓN: Presión del neumático,
sacar la rueda de repuesto. Para
colocar la rueda de repuesto, que
kPa (PSI)
Una grave pérdida de refrigerante Tamaño Tamaño está en el compartimento de repuesto,
Mo-
significa que existe una pérdida tor de la del Hasta 2 Hasta
apriete firmemente la tuerca de fijación
llanta neumático personas carga máx.
dentro del sistema de refrigeración con sus dedos, hasta que no tenga
Frontal Trasero Frontal Trasero
y debe ser revisada lo antes posible Gas- 5Jx14 185/60R14 juego.
por un Servicio HYUNDAI. olina 5,5Jx15 185/55R15
207(30) 207(30) 230(33) 230(33)

Die- 5Jx14 185/60R14


220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
sel 5,5Jx15 185/55R15 D050A01A-AYT
SI SE LE HA PINCHADO UN
D040B03A-GHT NEUMÁTICO
RUEDA DE REPUESTO D040B01A-AYT
Si se le desinfla un neumático
Siga las instrucciones siguientes Montaje de la rueda de repuesto: mientras usted va conduciendo:
referentes a la rueda de repuesto
temporal: 1. Quite el pie del acelerador y deje
que el automóvil siga hacia
Compruebe la presión de inflado de adelante. No pise el freno ni intente
la rueda de repuesto tras instalar la salir de la vía, esto puede producir
misma, y ajústela a la presión que usted pierda el control del
especificada. Debería comprobarse vehículo. Cuando el vehículo llegue
periódicamente la presión de la rueda a una velocidad prudente, frene
y mantenerse al nivel especificado cuidadosamente y salga de la vía.
mientras no se utilice. Conduzca hasta que pueda estar
en un lugar seguro y que el suelo
HLC4011
sea firme y nivelado. Si usted va
por una autopista con una mediana,
no se detenga en ésta.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 7

2. Cuando el automóvil se haya El procedimiento que se describe en 1. Envuelva la punta de un


detenido, encienda sus luces de las próximas páginas, puede utilizarse destornillador con un paño para
emergencia (warning), coloque el tanto como para rodar las ruedas evitar producir rayadas.
freno de mano y ponga el selector como para cambiarlas, cuando haya 2. Introduzca el destornillador en la
en "P" (A/T) o marcha atrás (caja una pinchada. Cuando se prepare ranura del tapacubos y haga
mecánica). para cambiar una rueda pinchada, palanca con cuidado para
3. Haga que todos los pasajeros se compruebe que la palanca esta en desmontar el mismo.
bajen del vehículo. Asegúrese de "P" (A/T) o marcha atrás (mecánica) 3. Cambie la rueda pinchada.
que lo hagan por el lado opuesto al y el freno de mano puesto, entonces:
del tráfico.
4. Cambie la rueda de acuerdo con
D060K01FC-GYT
las instrucciones siguientes:
Tapacubos (Si está instalado)
D060A01A-AYT
CAMBIO DE UNA RUEDA Ranura
PINCHADA

HLC4010

4. Instale de nuevo el tapacubos


montando el saliente de anclaje
del tapacubos en la ranura de la
HLC4009
rueda, y golpee el centro del
tapacubos con la mano.

D060A01A
3- 8 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

D060B01E-AYT D060C01A-AYT D060D01A-AYT


1. Saque el neumático de 2. Acuñe las ruedas 3. Suelte las tuercas de rueda
repuesto y las herramientas Rueda pinchada

D060C01A HLC4007

D060B01A Acuñe la rueda diagonal opuesta a la Las tuercas de rueda deben soltarse
pinchada, para evitar que el vehículo levemente primero antes de levantar
Saque el neumático de repuesto, el
se mueva cuando el vehículo sea el automóvil. Para soltar las tuercas,
gato y la bolsa de herramientas del
levantado por el gato. gire el mango de la llave en el sentido
maletero.
contrario a las agujas del reloj. Cuando
haga esto, asegúrese que la llave
NOTA: está insertada completamente en la
El gato está fijada en el lado infe- tuerca de tal forma que no se pueda
rior de la alfombra del maletero. resbalar. Para una máxima eficiencia
ponga la llave como muestra la figura.
Entonces, tire de la llave hacia arriba,
tomándola lo más del extremo posible.
No saque la tuerca todavía. Aflójela
sólo cerca de una vuelta y media.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 9

D060E01A-AYT D060F02E-AYT Ud. necesitará más espacio que el


4. Ponga el gato en su lugar 5. Levantando el automóvil que se requiere para sacar un
neumático desinflado.

Barra de torsión ! ADVERTENCIA:


No permanezca bajo el vehículo
mientras este soportado por el
gato!! Esto puede resultar muy
peligroso, debido que este puede
Llave de tuercas caer y causar lesiones graves.
de la rueda Nadie puede permanecer bajo el
D060E03A D060F02A vehículo mientras está levantado.
La base del gato debe apoyarse en Tras introducir la barra de torsión en
un lugar firme y nivelado. Instalándola la llave de tuercas de la rueda,
como se enseña en la figura. móntela en el gato como se ilustra en
la figura. Para elevar el vehículo, gire
la llave de tuercas en sentido horario.
Cuando el gato empiece a levantar el
vehículo chequee nuevamente que
está adecuadamente puesto y así no
resbalará. Si el gato está sobre un
terreno blando o arena, es necesario
colocar un trozo de madera, un
ladrillo, una piedra plana u otro objeto
bajo el gato para evitar el hundimiento.
Levante el automóvil lo suficiente para
que un neumático totalmente inflado
pueda ser instalado. Para hacer esto,
3- 10 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

D060G02Y-AYT D060H02A-AYT
6. Cambio de ruedas 7. Reinstalación de las tuercas
de ruedas

D060G02A

D060G01A

Afloje las tuercas de la rueda y


! ADVERTENCIA: D060H01A

extráigalas manualmente. Deslice la Las tapas de ruedas, pueden tener Para instalar los tapacubos, sujételas
rueda hasta extraerla de los pernos y rebabas afiladas. Manéjelas con en la rueda y luego ponga las tuercas
colóquela plana sobre el suelo para cuidado para prever posibles en los espárragos y apriételas con los
que ruede. Para montar la rueda en lesiones. dedos. Las tuercas deben instalarse
el cubo, levante la rueda de repuesto, Antes de poner la rueda en su con el menor diámetro hacia el inte-
alinee los orificios de la misma con lugar, revise que la llanta no tenga rior. Mueva la rueda para asegurarse
los pernos y deslice la rueda nada en su interior. (barro, grava, que está debidamente asentada,
introduciéndola en los mismos. Si ello nieve, etc.) esto puede molestar luego reapriete las tuercas con los
resulta difícil, incline la rueda para la fijación de la rueda en su dedos de nuevo.
ligeramente y alinee el orificio supe- soporte. Además esto puede
rior de la misma con el perno supe- provocar de que la rueda no quede
rior. Mueva la rueda hacia delante y bien apoyada en la maza y no se
hacia atrás hasta que pueda montarse pueda apretar lo suficiente y luego
en los pernos. se suelte y se salga.
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 11

D060I01E-GYT especialista para que la apriete al par D060J01E-AYT


8. Bajar el vehículo y apriete de indicado para los espárragos de la Después de cambiar las ruedas
espárragos rueda lo más pronto posible.

Tuerca de los espárragos de la


rueda
Rueda de acero y rueda de aleación
de aluminio:
900 - 1.100 kg.cm (65 - 80 lb.ft)

HLC4012

HLC4008
Si usted tiene un medidor de presión
Haga descender el vehículo hasta el de neumáticos, revise la presión. Si
suelo girando la llave de tuercas en esta bajo lo recomendado, conduzca
sentido antihorario. Después ponga despacio a la estación de servicio
la llave como se indica en el figura y más próxima, e ínflela a la presión
apriete los espárragos de la rueda, recomendada. Si esta muy alta,
asegúrese que la llave cubra ajústela a la presión correcta. Si la
completamente el perno. No se ponga tapa no se vuelve a poner, la válvula
de pie sobre la herramienta ni use un puede llenarse de polvo o mugre y
tubo de extensión en la herramienta. provocar que la válvula pierda aire. Si
Vaya alrededor de la rueda apretando la válvula pierde aire, compre otra y
cada uno de los espárragos hasta reemplácela, lo más pronto posible.
que queden todos apretados. Después de que Ud. haya cambiado
Entonces, vuelva a chequear el las ruedas siempre asegúrese de
apriete de cada perno. Después de guardar el neumático desinflado en
cambiar la rueda llévela a un su lugar del maletero, guarde el gato
y herramientas en su lugar original.
3- 12 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

D080A02A-GYT Le sugerimos que le muestre al es necesario para prevenir


SI SU AUTOMÓVIL DEBE SER operario de la grúa esta información. cualquier daño en el mecanismo
REMOLCADO Asegúrese que la cadena de antirrobo de la columna de
seguridad sea colocada. dirección, el cual no está hecho
para soportar el esfuerzo del tren
delantero cuando éste es
D080B01A-AYT remolcado.
Remolcando un automóvil con o Si alguna de las ruedas sobre la
caja mecanica cual va ser remolcado está dañada,
el automóvil debe ser remolcado
sobre unos rodillos de remolque.
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
DE TRANSMISION AUTOMATICA O
MECANICA DAÑADOS
D080A01A D080C02A-GYT
Remolcando un automóvil con
caja automática
! PRECAUCIÓN:
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
Su automóvil puede ser dañado DE TRANSMISION AUTOMATICA O
gravemente si es remolcado MECANICA NO DAÑADOS
incorrectamente! D080B01A

Si su automóvil debe ser remolcado, o Si el automóvil es remolcado sobre


debe ser remolcado por un Servicio las ruedas traseras, asegúrese de
HYUNDAI o por un Servicio que el freno de mano no está
profesional. Esto es para asegurar aplicado. o NO RECOMENDADO PARA VEHICULOS
que su automóvil no reciba ningún o Si el automóvil comienza a ser DE TRANSMISION AUTOMATICA
daño cuando sea remolcado, de remolcado sobre las ruedas o SI PARA VEHICULOS DE CAJA
delanteras, asegúrese que está en MECANICA
acuerdo con las leyes estatales. En D080C01A

cualquier caso, siempre existe la punto muerto. Además la llave de


posibilidad de daño en su vehículo. contacto debe estar en "ACC". Esto
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 13

NOTA: pavimentados, ya que podría


! PRECAUCIÓN:
Antes de remolcarlo, revise el nivel
de fluido de la caja automática. Si
ocasionar graves desperfectos en el
vehículo. No remolque el automóvil
Un automóvil con caja automática el nivel está bajo la línea al de esta forma, si las ruedas, dirección,
no debe ser remolcado nunca comienzo del campo "HOT", ejes, frenos están dañados. Antes de
sobre sus ruedas delanteras. Esto agregue fluido a la caja. Si no remolcar, asegúrese de que la caja
causa daños graves a la caja puede añadir fluido, utilice una está en neutro y el freno de mano no
automática, si el automóvil debe grúa con plataforma. está puesto y el contacto en "ACC" si
ser levantado de la parte de atrás, el motor está detenido, y en "ON" si
debe ser remolcado sobre unos el motor está funcionando. El con-
D080D02A-AYT
rodillos de remolque. ductor debe permanecer en el
Remolque de emergencia
vehículo para conducirlo y poner en
Si el automóvil comienza a ser funcionamiento los frenos.
remolcado sobre las ruedas traseras
asegúrese de que el freno de mano
no está aplicado. ! PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser
remolcado sobre las cuatro ruedas,
y debe ser remolcado por la parte
delantera. Coloque la palanca en
punto muerto, no lo remolque a
una velocidad superior a 50km/h
D080D02A
(30mph) y una distancia superior a
25km (15 millas).
o RECOMENDADO PARA AUTOMOVILES
Para un remolque de emergencia Asegúrese de que el contacto esta
DE TRANSMISION AUTOMATICA O cuando no se cuenta con un servicio en la posición "ACC". Un conduc-
MECANICA DAÑADOS profesional, enganche un cable de tor debe permanecer en el vehículo
D080C02A remolque o cadena a uno de los remolcado para manejarlo y aplicar
amarres de remolque en la parte los frenos.
delantera. No remolque su vehículo
de este modo en terrenos no
3- 14 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA

D120A02A-GHT
EN CASO DE PÉRDIDA DE LAS
LLAVES
En la página 1-5 podrá encontrar
información sobre la clave del sistema
inmovilizador.
4. PREVENCION CONTRA LA
CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
Proteja su hyundai contra la corrosión ......................................... 4-2
Para ayudar contra la corrosión .................................................... 4-2
Lavado y encerado ........................................................................ 4-4
Limpiando su interior ...................................................................... 4-6
4
4- 2 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO

E010A01A-AYT E010C01A-AYT El barro es particularmente un gran


PROTEJA SU HYUNDAI CON- Áreas de alta corrosión enemigo de los materiales de
TRA LA CORROSIÓN Si usted vive en un sector donde su protección contra la corrosión debido
Utilizando las más altas técnicas de automóvil está expuesto a materiales a que lentamente se va secando y
diseño y construcción para combatir corrosivos, la protección contra la mantiene la humedad en contacto
la corrosión, HYUNDAI produce corrosión es extremadamente con el vehículo. Aunque el barro
automóviles de alta calidad. Para importante. Algunas de las causas parezca estar seco, puede mantener
incrementar la resistencia a la más comunes que aceleran la la humedad en su interior y producir
corrosión su HYUNDAI precisa de su corrosión son la sal en la carretera, corrosión.
cooperación. polvos químicos, aire marino, Las altas temperatura pueden también
polución. acelerar la corrosión en las partes
que no están debidamente ventiladas
por lo cual la humedad se conserva
E010B01A-AYT
mejor en ellas. Por todas estas
Causas comunes de Corrosión E010D01A-AYT
razones, es importante conservar el
Corrosión creada por la vehículo siempre limpio y libre de
Las causas más comunes de la
corrosión en su automóvil son:
Humedad barro y otros materiales adheridos.
La humedad crea las condiciones en Esto no es sólo válido para las partes
o Sal en la vía, suciedad, barro que las cuales es más fácil que la corrosión visibles del automóvil sino también
se acumula por debajo del vehículo. se inicie. Por ejemplo, la corrosión es para las partes inferiores.
o Eliminación de pintura u otro tipo acelerada por la alta humedad,
de protección, producto de golpes particularmente cuando la
de piedras, grava, u otro abrasivo temperatura está justo sobre el punto E020A01A-AYT

que deja sin protección el metal de congelación. En esas condiciones, PARA AYUDAR CONTRA LA
quedando expuesto a la corrosión. el material corrosivo es puesto en CORROSIÓN
contacto con la superficie de su
Usted puede prevenir la corrosión si
automóvil, por la humedad que
observa las siguientes precauciones:
lentamente se va evaporando.
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 3

E020B01A-AYT o Cuando limpie las partes bajas de E020D01A-AYT


Mantenga su automóvil limpio las puertas, zócalos, partes Mantenga la pintura y los tapices
La mejor manera de prevenir la inferiores de la carrocería. en buenas condiciones
corrosión es mantenerlo limpio y libre Asegúrese de que las perforaciones Picaduras y rayones en la pintura
de materiales corrosivos. El cuidado de drenaje están abiertas para que pueden ser retocadas con la pintura
de la parte inferior del automóvil es la humedad pueda salir y no de retoque, hágalo tan pronto como
particularmente importante. producir corrosión. estos daños se produzcan.
Si el metal puro se ve por las rayas o
o Si usted vive en un área de alta picaduras, el cuidado de la parte
corrosión - Donde las calles tienen E020C01A-AYT afectada debe realizarse según los
sal, cerca del mar, áreas con Mantenga su garaje seco consejos que le puedan dar en alguna
polución industrial, lluvia ácida, etc. tienda especializadas en pinturas o
- Usted debe tener especial cuidado No APARQUE el automóvil en un
en su Servicio Oficial Hyundai.
para prevenir la corrosión. En garaje poco ventilado y húmedo. Esto
invierno, limpie al menos una vez crea un ambiente favorable a la
al mes por debajo y asegúrese que corrosión. Esto es particularmente
E020E01A-AYT
las partes bajas del automóvil están cierto cuando usted lava el automóvil
en el garaje o lo guarda cuando el
No descuide el interior
limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por automóvil está mojado o con nieve, La humedad atrapada en la parte
debajo, de especial atención a las hielo o barro. Incluso un garaje con inferior de la alfombra puede causar
partes debajo de los guardabarros calefacción puede contribuir con la corrosión. Revise periódicamente
y las partes no visibles. Saque el corrosión si no está debidamente debajo de las alfombras para
barro acumulado de esas áreas, ventilado para que la humedad se asegurarse de que el suelo está seco.
para prevenir la corrosión. El agua vaya. Tenga especial cuidado si por alguna
bajo presión y el vapor es razón ha transportado fertilizantes u
particularmente efectivo para re- otro producto químico. Estos deben
mover el barro acumulado y mate- ser transportados sólo en recipientes
ria corrosiva. adecuados y toda astilla u otro tipo
de derrame o pérdida debe ser
limpiada. Límpiela con agua limpia y
séquela cuidadosamente.
4- 4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO

E030A01A-AYT calidad especial para lavado de Debido a que el aluminio es propenso


LAVADO Y ENCERADO carrocerías y siga las instrucciones a corrosión asegúrese de conceder
Lavado de su Hyundai del fabricante contenidas en el una atención especial a las llantas de
No lave nunca su vehículo si su envase. Este estará disponible en su aleación en invierno. Si conduce sobre
superficie está caliente por haber Servicio Oficial Hyundai o en su carreteras con presencia de sal, limpie
estado al sol. Lave siempre su Departamento de Recambios. No las llantas después de ello. Después
automóvil a la sombra. Lave su utilice detergentes fuertes de uso del lavado, asegúrese de enjuagar la
automóvil frecuentemente. La doméstico, gasolina, disolventes carrocería a fondo. Si el agua
suciedad es abrasiva y puede hacer enérgicos o polvos limpiadores jabonosa se seca sobre la pintura,
saltar la pintura si no es suprimida. abrasivos que pueden dañar el producirá una superficie llena de
La polución ambiental o la lluvia ácida acabado de su pintura. manchas blancas.
pueden dañar la pintura mediante Use una esponja o paño limpios, Cuando la temperatura es calurosa y
reacción química si los elementos enjuáguelos frecuentemente y no la humedad baja, será necesario
contaminantes son dejados dañe el acabado frotando enjuagar y secar por zonas después
permanecer sobre la superficie. Si fuertemente. Para las manchas del lavado por evitar las manchas
vive próximo al mar o en una zona resistentes, humedecerlas y sobre la superficie. Después del
donde se utiliza sal sobre las removerlas con paciencia. lavado, utilizar una gamuza o un paño
carreteras o productos químicos para Para limpiar la banda blanca de los absorbente para secarlo. La razón de
control de polvo, deberá poner neumáticos utilice un cepillo duro o ello, es suprimir el agua antes de que
atención especial a las partes bajas un estropajo metálico impregnado de se seque dejando puntos moteados.
de su automóvil. Comience por jabón. Si, durante el lavado se apreciara la
enjuagarle abundantemente para Para limpieza de los tapacubos, utilice existencia de rayas o desconchones
suprimir el polvo o suciedad una esponja o tejido suave y agua. en la pintura, utilice una pintura de
depositadas. En invierno, o siempre Para limpieza de las llantas de retoques para cubrirlos, evitando la
que se haya conducido sobre barro o aleación de aluminio use un jabón corrosión de la chapa.
agua embarrada, asegúrese de limpiar suave o un detergente neutro. No Para proteger la pintura del automóvil
a fondo los bajos también. Utilice un utilice limpiadores abrasivos. Proteja contra deterioro o corrosión, deberá
chorro de agua a presión para suprimir las superficies metálicas brillantes limpiar su Hyundai (como mínimo una
las acumulaciones de barro o mate- mediante limpieza, pulido y encerado. vez al mes). Conceda una atención
rial corrosivo. Use un jabón de buena especial a la supresión de sal, barro
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 5

u otras materias en los bajos o zonas E030B01A-AYT E030D01A-AYT

salpicadas del automóvil. Asegúrese Limpieza de manchas Cuando encerar de nuevo


de limpiar también los escalones y No utilice gasolina, ni disolventes Usted debe pulir y encerar el automóvil
partes bajas de las puertas. Pequeñas fuertes o agentes corrosivos. Para una vez que en el automóvil no se
acumulaciones de alquitrán, sacar manchas de brea, use varsol formen más gotas gordas en la
precipitaciones industriales, resina de en un paño seco, con cuidado. Para superficie. Cuando apliqué la cera no
árboles, insectos adheridos o sacar insectos muertos o manchas lo haga en superficies muy amplias.
deyecciones de pájaros producirán de resina de árboles use agua caliente
daños en la pintura si no son y jabón suave o alguna solución de
suprimidos inmediatamente. Si el agua jabón para lavar automóviles. Frote E030E01A-AYT
no es suficiente para lavar el vehículo cuidadosamente la mancha. Si la Mantenimiento de los
utilice un detergente suave para pintura ha perdido su brillo, use algún
automóviles. Después de lavar el
parachoques
abrillantador para la limpieza de
vehículo, enjuáguelo con agua automóvil. Precauciones especiales deben
templada. No permita que el agente tomarse con los parachoques, para
limpiador se seque sobre la pintura mantener su aspecto. Son las
del vehículo. siguientes:
E030C01A-AYT
Pulido y encerado
o No deje caer gotas de electrólito ni
Siempre lave y enjuague y seque el de líquido de freno sobre los
automóvil antes de pulirlo y encerarlo. parachoques. Si esto le pasa, lávelo
Siempre emplee productos inmediatamente con abundante
comerciales y siga cuidadosamente agua limpia.
las instrucciones del fabricante. Las o Sea cuidadoso cuando lave los
ceras y los abrillantadores traen un parachoques. Están hechos de
aplicador al igual que las pinturas. plástico blando y su superficie
puede resultar dañada si se frota.
Utilice una solución jabonosa y
agua caliente.
4- 6 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO

o No exponga los parachoques a E040B01A-AYT en nada al cuero y más bien hará


altas temperaturas. Por ejemplo. Limpieza de tapicería de cuero más daño que bien. Barnices y otros
Si usted va a repintar el automóvil (Si está instalado) productos para muebles no se deben
y éste va a ser secado en un horno En el curso normal de uso, las super- aplicar jamás bajo ninguna
no los deje instalados. ficies tapizadas en cuero, como circunstancia.
cualquier otro material, cogen polvo y
suciedad. Este polvo y suciedad debe
E040C01A-AYT
E040A01A-AYT limpiarse o podría penetrar la
LIMPIANDO SU INTERIOR Limpieza de las alfombras
superficie de cuero causando daño.
Para limpiar la tapicería El cuero fino necesita de cuidado. Utilice detergentes para limpiar
Este cuidado, como el de todas las alfombras. Limpiadores de este tipo
Para limpiar la tapicería, primero quite cosas finas, debiera incluir la limpieza son vendidos en aerosol y en líquido
el polvo con una aspiradora. Luego cuando sea necesaria. Lavar el cuero o en polvo. Lea cuidadosamente las
apliqué una solución jabonosa con minuciosamente con jabón y agua instrucciones del envase y sígalas
agua y una esponja limpia. Déjela mantendrá el cuero lustroso, bello y cuidadosamente. Emplee una
por un tiempo en la superficie sucia le asegura muchos años de uso. aspiradora con las boquillas
para que pueda soltar la suciedad, Tome un trozo de tela ordinaria y adecuadas para quitar la mayor
luego quítela con una esponja o tela usando cualquier jabón suave y agua cantidad de suciedad que sea posible.
limpia. Si no se quitó la suciedad, tibia, forme una buena espuma. Apliqué la espuma según las
repita la operación nuevamente hasta Limpié el cuero minuciosamente. instrucciones del fabricante, luego con
que la superficie quede limpia. No Frote con un paño un poco una escobilla restriegue en círculos.
utilice gasolina ni disolventes fuertes, humedecido y seque con un paño No agregue agua. Estos detergentes
o diluyentes de pintura. suave. Haga esto tantas veces como actúan mejor cuando la alfombra está
fuera necesario. seca.
Durante la operación de curtido, se
incorpora la suficiente cantidad de
aceite en el proceso, de modo que no
es necesario aplicarlo durante la vida
del cuero. El aceite aplicado sobre la
superficie una vez curtida no ayudará
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 7

E040D01A-AYT
Limpieza de los cinturones de
seguridad
Para limpiar los cinturones debe
emplear una esponja y jabón suave
con agua caliente. No emplee jabones
detergentes fuertes o materiales
abrasivos.
Limpie completamente los cinturones,
inspeccione el excesivo daño,
hilachas, o cualquier otro signo de
deterioro y si es necesario sustitúyalos
en su Servicio Oficial Hyundai.

E040E01A-AYT
Limpieza de lunas
Usted puede utilizar un limpia cristales
casero en las lunas. Cada vez, que
usted limpie las lunas por dentro, sea
especialmente cuidadosamente con
la luneta térmica.

E050A01A-AYT
¿ALGUNA PREGUNTA?
Si usted tiene alguna duda acerca de
su automóvil, consulte al servicio
HYUNDAI.
5. LA CLAVE PARA OPERACIONES
DE MANTENIMIENTO
Requerimientos de mantenimiento y servicio................................. 5-2
Plan de requerimientos de mantencion .......................................... 5-3

5
5- 2 LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO

F010A01A-GYT F010C01A-GHT F010F01A-AYT


REQUERIMIENTOS DE Procedimientos de Algunas recomendaciones
MANTENIMIENTO Y SERVICIO mantenimientos periódicos o Cada vez que usted lleve su
Para asegurar que usted recorra la Vea el pasaporte del Servicio. HYUNDAI al servicio oficial, pida
mayor cantidad de kilómetros en su que le den una copia de la orden
HYUNDAI con satisfacción, se de trabajo, guárdela en su guantera.
requieren ciertos procedimientos de F010D01S-AYT Esto le ayudará a comprobar que
mantenimiento. Todos estos Revisiones generales diarias usted ha realizado las operaciones
cuidadosos diseños e ingeniería han de mantenimiento requeridas para
Estos son cuidados que usted debe conservar la garantía de su
reducido éstos al mínimo, por lo que
realizar diariamente o cada vez que HYUNDAI.
se indican son los más importantes.
conduce su HYUNDAI o cuando o Si decide llevar a cabo la revisión
Es su responsabilidad preocuparse
rellena el depósito de combustible. y el mantenimiento del vehículo
de que éstos se lleven acabo de
Estos puntos podrá encontrarlos en usted mismo, puede serle útil
acuerdo a los términos de la garantía
la página 6-5. consultar un manual oficial para
HYUNDAI. En El Pasaporte de
Garantía encontrará toda la talleres Hyundai. Puede adquirir
información referente a la garantía de un ejemplar del mismo en el
su nuevo HYUNDAI. F010E01A-AYT departamento de piezas de su
Mantención a cargo suyo concensionario Hyundai.
F010B01A-AYT Si a usted le gusta la mecánica, tiene
Requerimientos de manteni- herramientas necesarias y quiere
miento tomar el tiempo requerido para
hacerlo, usted puede darle servicio e
Los requerimientos de mantenimiento inspeccionar algunos artículos. Para
de su HYUNDAI pueden dividirse obtener más información cerca de
dentro de dos grandes áreas: como usted lo puede hacer, vea la
sección 6.
o Plan de procedimientos
específicos.
o Revisiones generales diarias.
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 5- 3

F020A03S-GHT
PLAN DE REQUERIMIENTOS DE
MANTENCION
La revisión debe efectuarse en
cualquier momento que usted
sospeche o se presente un mal
funcionamiento. Comprobantes de
cualquier servicio de control de algún
sistema del motor, deben ser
guardados para demostrar el
cumplimiento de las condiciones de
la garantía.
6. MANTENGALO USTED MISMO
Compartimento del motor .............................................................. 6-2
Comprobaciones diarias de carácter general ............................... 6-5
Revisión del nivel de aceite ........................................................... 6-6
Consumo de aceite ........................................................................ 6-8
Limpiaparabrisas plumillas ........................................................... 6-11
Relleno del deposito lava-parabrisas .......................................... 6-12
Verifique los frenos ...................................................................... 6-12
Cambio del filtro del aire .............................................................. 6-14
Verificación y reemplazo de los fusibles ..................................... 6-15
Nivel del fluido de la servodireccion ........................................... 6-17
Extracción del agua del filtro del combustible ............................ 6-18 6
Cambio de bombillas.................................................................... 6-20
Descripción del panel de fusibles ................................................ 6-28
6- 2 MANTENGALO USTED MISMO

G010A01A-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (1,3/1,5 SOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8

HLC5001

9 10 11 12 13 14
1. Depósito de líquido refrigerante del 6. Depósito de líquido del embrague 11. Cable de la bujía
motor (Si está instalado) 12. Tapa del radiador
2. Depósito de líquido de la 7. Elemento del filtro de aire 13. Varilla de nivel de aceite de la
servodirección (Si está instalado) 8. Caja de relés transmisión automática
3. Tapa de llenado de aceite del motor 9. Depósito del líquido del lavaparabrisas (Sólo caja A/T)
4. Servo freno 10. Varilla de nivel aceite del motor 14.Batería
5. Depósito de líquido de frenos
MANTENGALO USTED MISMO 6- 3

G010C01A-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (1,6 DOHC)
1 2 3 4 5 6 7 8 9

! PRECAUCIÓN:
Durante las operaciones
de revisión o
mantenimiento del motor,
deben manejarse las
herramientas u otros
objetos cuidadosamente,
de manera que la
cubierta de plástico de la
tapa de balancines no sea
deteriorada.

G010D01A

10 11 12 13 14
1. Depósito de líquido refrigerante del 5. Servo freno 10. Depósito de líquido del lavaparabrisas
motor 6. Depósito del líquido de frenos 11. Varilla de nivel aceite de motor
2. Depósito de líquido de la 7. Depósito de líquido del embrague 12. Tapa de radiador
servodirección (Si está instalado) (Si está instalado) 13. Varilla de nivel de aceite de la
3. Tapa de balancines 8. Filtro de aire transmisión automática
4. Tapa de llenado de aceite del motor 9. Caja de relés (Sólo caja A/T)
14. Batería
6- 4 MANTENGALO USTED MISMO

G010D01A-GYT
COMPARTIMENTO DEL MOTOR (PARA MOTOR DIESEL)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

! PRECAUCIÓN:
Al revisar o realizar el
mantenimiento del motor,
maneje las herramientas
y los objetos pesados
con precaución para
evitar dañar la cubierta
de plástico del mismo.

G010E01A

11 12 13 14
1. Depósito de líquido refrigerante del 4. Tapa del motor 9. Filtro de aire
motor 5. Filtro de combustible 10. Caja de relés
2. Depósito de líquido de la 6. Servo freno 11. Depósito de líquido del lavaparabrisas
servodirección (Si está instalado) 7. Depósito del líquido de frenos 12. Varilla de nivel aceite de motor
3. Tapa de llenado de aceite del motor 8. Depósito de líquido del embrague 13. Tapa de radiador
14. Batería
MANTENGALO USTED MISMO 6- 5

G020A01A-AYT G020B01A-AYT G020C01A-AYT


COMPROBACIONES DIARIAS Exterior del vehículo Interior del vehículo
DE CARÁCTER GENERAL Mensualmente deberán realizarse las Los siguientes aspectos deberán ser
Compartimento del motor siguientes comprobaciones: sometidos a comprobación cada vez
Lo siguiente deberá ser verificado que conduzca el vehículo:
regularmente: o Aspecto y condiciones generales
o Estado de las ruedas y de sus o Funcionamiento del alumbrado
o Nivel y condición del aceite del tuercas de fijación o Funcionamiento del limpia
motor o Condiciones del sistema de es- parabrisas
o Nivel de aceite de la caja de cape de gases o Claxon
cambios y condición o Condiciones y funcionamiento del o Calefacción, antihielo y aire
o Nivel del depósito de líquido de alumbrado acondicionado (si existiera)
frenos o Estado del cristal del parabrisas o Estado y funcionamiento de la
o Nivel de líquido refrigerante o Estado de las escobillas del limpia dirección
o Nivel de líquido del lavaparabrisas parabrisas o Retrovisores, estado y ajuste
o Estado de la correa de distribución o Estado de la pintura e indicios de o Funcionamiento de las luces
o Estado de los manguitos del circuito corrosión intermitentes de giro
de refrigeración o Pérdidas de líquidos o Funcionamiento del pedal del
o Estado del elemento de filtración o Condición de los cierres de puertas, acelerador
de aire capot y porta equipajes o Estado de los frenos, incluyendo el
o Estado del sistema de escape o Estado y presión de aire de las de estacionamiento
o Pérdidas de líquidos (por encima o ruedas (incluyendo la de repuesto) o Funcionamiento de la caja de
bajo otros componentes) cambio, incluyendo el pedal del
o Nivel de líquido de la embrague
servodirección. o Funcionamiento de la transmisión
automática, incluyendo el del
mecanismo de estacionamiento
o Control y funcionamiento de los
sistemas de ajuste de los asientos
6- 6 MANTENGALO USTED MISMO

o Condiciones y funcionamiento de G030A01FC-GYT G030B02FC-GYT

los cinturones de seguridad REVISIÓN DEL NIVEL DE REVISIÓN DEL NIVEL DE


o Funcionamiento de los parasoles ACEITE (MOTOR DE GASOLINA) ACEITE (MOTORES DIESEL)
Aceite recomendado Aceite recomendado
Si se observara que algún
componente no funciona o parece no
funcionar debidamente, pida la
asistencia de su Servicio Oficial
Hyundai.

G030A01A G030B01A

El aceite es indispensable para el El motor del aceite es vital para el


funcionamiento del motor. Es rendimiento y el funcionamiento del
recomendable que al menos una vez motor. Se recomienda comprobar el
a la semana revise el nivel del aceite nivel de aceite cada 500 km o antes
con un uso normal, y más seguido si de iniciar un viaje largo, y con más
la operación es en condiciones más frecuencia si se conduce en
severas. condiciones desfavorables.

Aceite multigrado SH, SG o SG/CD La calidad del aceite para motores


(API) debe corresponder a la siguiente
clasificación:
NOTA:
Para vehículos que sostienen altas API class: CF-4 o Superior
velocidades no se recomiendan ACEA class: B4 o Superior
aceites SAE 5W-20.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 7

NOTA: G030C01FC-GYT Antes de revisar el nivel de aceite,


El aceite SAE 0W-30 debe usarse Para revisar el nivel de aceite: debe calentar el motor a la
solamente en zonas muy frías y Motor de gasolina temperatura normal de operación, vea
dependiendo del tipo de que está estacionado en una
conducción que se haga. No es superficie plana y nivelada. Pare el
recomendable usar este aceite si motor.
se conduce frecuentemente a altas
velocidades o muy cargado. Espere unos cinco minutos (motor de
gasolina)/Espere unos dos minutos
(motores diesel), extraiga la varilla,
límpiela con un paño, introdúzcala
completamente y sáquela de
nuevo.Observe el nivel al que llega el
aceite en la varilla. Debería
G030C03A encontrarse entre la marca superior
("F") y la inferior ("L").
Motores diesel

G030C02A
6- 8 MANTENGALO USTED MISMO

G030D02A-GYT Si es necesario agregar aceite, porque G350A01A-GYT


Agregue aceite en la varilla esta bajo el mínimo. CONSUMO DE ACEITE
Motor de gasolina Propósito del aceite en el motor
1. Saque la tapa de llenado, girándola El aceite tiene como función principal
en sentido contrario a las agujas lubricar y refrigerar el interior de mo-
del reloj. tor.
2. Agregue aceite, revise el nivel
nuevamente. No sobrepase la
Consumo de aceite
marca, esto podría causar daños
al catalizador. Es completamente normal que un
3. Coloque la tapa nuevamente, motor consuma aceite durante la
girándola en el sentido de las agujas conducción.
del reloj. Las causas del consumo de aceite
son las siguientes:
G030D03A La distancia entre las marcas "F" y
"L" equivale aproximadamente a 1 o El aceite lubrica los pistones,
Motores diesel litro (motor de gasolina)/1,2 litros segmentos y cilindros. Una
(motor Diesel) de aceite. pequeña película de aceite
permanece en la pared del cilindro
cuando el pistón se desplaza hacia
abajo. Además la elevada presión
de succión, que se genera durante
el funcionamiento del motor, aspira
parte del aceite hacia la cámara de
combustión. Así el aceite se quema
por las altas temperaturas
generadas en el proceso de
combustión de los gases.
G030D02A
MANTENGALO USTED MISMO 6- 9

o El nivel de consumo de aceite se G050C01A-GYT inspeccione y diagnostique el motivo.


ve fuertemente afectado por la Para controlar el nivel del líquido
viscosidad y calidad del aceite, refrigerante
por las revoluciones del motor y G050D02A-AHT
por las características de la Para sustituir el líquido
conducción.
refrigerante
El consumo de aceite será mayor
bajo condiciones severas de uso El líquido refrigerante deberá ser
(altas velocidades, aceleraciones cambiado en los intervalos
y deceleraciones frecuentes.) especificados en el pasaporte del
servicio.

! PRECAUCIÓN:
HLC5005
El líquido refrigerante puede dañar
El nivel del líquido refrigerante del el acabado de pintura de su
motor puede ser visto sobre un lat- automóvil. Si usted derrama líquido
eral del depósito compensador del sobre su superficie, lávelo a fondo
radiador, de plástico transparente. con agua limpia.
El nivel del líquido deberá estar
situado entre las marcas "L" (bajo) y
"F" (lleno), cuando el motor está frío.
Si el nivel está por debajo de la
marca "L", rellenarlo hasta que quede
situado entre ambas marcas. Si el
nivel está bajo, inspeccione si existen
pérdidas de líquido y vigile el nivel del
líquido con mayor frecuencia. Si el
nivel disminuye otra vez, visite su
Servicio Oficial Hyundai para que
6- 10 MANTENGALO USTED MISMO

1. Aparque el vehículo sobre suelo


nivelado, active el freno de
estacionamiento y abra la tapa del
radiador estando éste frío.
2. Asegúrese que el recipiente de
recogida del líquido usado está
bien situado. Abra el grifo de
vaciado del radiador. Permita la
salida total del líquido refrigerante
y después asegúrese de que ha
cerrado bien el grifo de vaciado.
G050D01A G050D02A
3. Consulte la Sección 9 para conocer
la capacidad del sistema 4. Gire la tapa del radiador en sentido 5. Arranque el motor, rellene el
refrigerante de su vehículo. antihorario sin ejercer presión sobre radiador hasta el tope, y añada
Siguiendo las instrucciones del la misma hasta llegar al tope. De agua hasta que el nivel del líquido
fabricante que aparecen en el este modo se libera la presión re- del depósito igualador se sitúe en-
depósito del refrigerante, vierta la sidual del sistema refrigerante. tre las marcas "L" y "F".
cantidad adecuada de refrigerante Extraiga la tapa presionándola 6. Fije en su posición las tapas del
para motores en el radiador. hacia abajo y girándola en sentido radiador y del depósito igualador y
antihorario. observe si los grifos de llenado
Llene el radiador con agua limpia están bien cerrados y no pierden
desmineralizada o agua destilada. líquido.
Siga vertiendo pequeñas
cantidades de agua limpia
desmineralizada o agua destilada
hasta que el nivel del líquido
alcance el tubo de alimentación del
radiador.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 11

G080A02A-AYT
LIMPIAPARABRISAS
! ADVERTENCIA: PLUMILLAS ! PRECAUCIÓN:
El ventilador del radiador está o No ponga en funcionamiento los
controlado por la temperatura del limpiaparabrisas con los
líquido refrigerante del motor y parabrisas secos, acortará la
puede ponerse en marcha, incluso vida de las plumillas y puede
estando el motor parado. Tenga rayar el parabrisas.
un cuidado especial cuando tenga o Evite que la goma de la escobilla
que trabajar próximo a sus aspas, entre en contacto con productos
de forma que no exista riesgo de derivados del petróleo, como el
lesiones por las aspas giratorias aceite para motores, gasolina,
del ventilador. A medida que la etc.
temperatura del líquido disminuya,
el ventilador se desconectará de G080A02A

forma automática. Esto es una Las plumillas limpiaparabrisas deben


situación normal. ser inspeccionadas de vez en cuando
y limpiadas para sacar la pelicula de
polvo y suciedad acumulada. Para
limpiarlas debe emplear una esponja
con agua limpia y jabón. Si las
plumillas dejan surcos o manchas en
los parabrisas, reemplácelas por
piezas originales HYUNDAI.
6- 12 MANTENGALO USTED MISMO

G090A01A-GYT G120B01A-AYT
RELLENO DEL DEPOSITO Verifique el nivel de líquido de
LAVA-PARABRISAS ! PRECAUCIÓN: freno
o El anticongelante (refrigerante
de motor) no deberá ser utilizado
en el sistema lavaparabrisas ! ADVERTENCIA:
debido a que ataca las pinturas Tenga cuidado cuando ponga
y otras terminaciones. líquido de freno. Este puede
o No accionar el lavaparabrisas si dañarle la vista si cae en sus ojos.
el depósito de agua está vacío. Puede dañar la pintura de su
Esto puede dañar la bomba vehículo si cae encima y no se
lavaparabrisas. limpia en ese momento.

HLC5007
G120A01A-AHT
El depósito limpiaparabrisas G120C02A-AYT
proporciona agua para lavar los VERIFIQUE LOS FRENOS Líquido de freno recomendado
parabrisas. Se debe poner un líquido
Use solamente líquido de freno que
de buena calidad en el depósito. El ! PRECAUCIÓN: cumpla las especificaciones DOT 3 o
nivel debe ser verificado de forma
Debido a que los frenos son DOT 4. Siga las instrucciones
más constante cuando existe mal
esenciales para la conducción del impresas en el depósito. La garantía
tiempo o cuando este sistema se
vehículo, le sugerimos que éstos se perderá si no se ciñe a las
emplea muy seguidamente. La
sean revisados por su Servicio especificaciones.
capacidad del depósito de reserva es
HYUNDAI.
de 3,0 litros (3,1 U.S. cuartos).
MANTENGALO USTED MISMO 6- 13

G120D01A-AYT G120E02A-AYT G130A01A-AYT


Revise el nivel de líquido de freno Agregando líquido de frenos VERIFICANDO EL FLUIDO DEL
CAJA DE EMBRAGUE
! ADVERTENCIA:
Deposite con cuidado el líquido
de freno, puede dañar su vista si
cae en sus ojos. Use solamente
líquido de frenos DOT 3 o DOT 4.
No deje abierto el depósito de
líquido de frenos más tiempo del
necesario que para rellenar. De
esta forma evitará la entrada de
HLC5035 suciedad y humedad al interior la
El nivel de líquido de frenos debe ser que puede causar un mal HLC5036

controlado periódicamente. EI nivel funcionamiento del sistema.


El líquido del embrague en el cilindro
debe estar entre las marcas "MIN" y maestro, deberá ser una parte de las
"MAX" indicadas al lado del depósito. Para agregar líquido, primero limpie
revisiones que se hacen en el
Si el nivel es inferior al "MIN" debe alrededor del depósito, luego
compartimiento del motor. Además,
rellenar con líquido, hágalo con desatornille la tapa. Agregue despacio
deberá revisarse si en el sistema
cuidado. No rellene más de lo el líquido en el interior. Cuidado-
pudiera existir alguna fuga al mismo
indicado. samente atornille la tapa.
tiempo. Revise cuidadosamente que
el nivel del líquido en el depósito, se
encuentra entre "MAX" y "MIN".
El depósito deberá llenarse según se
requiera y si se vacía rápidamente,
es que existe una fuga en el sistema,
el cual deberá ser revisado y reparado
de inmediatemente.
6- 14 MANTENGALO USTED MISMO

G130B02A-AYT B145A01A-GYT
Para reemplazar el líquido CAMBIO DEL FILTRO DEL AIRE
El líquido recomendable para usarse (para la unidad del evaporador y
es de acuerdo a la especificación del aireación) (Si está instalado)
DOT 3 o DOT 4. La tapadera del
depósito deberá apretarse bien, para El filtro del aire se encuentra delante
evitar la contaminación y la humedad. de la unidad del evaporador, detrás
de la guantera.
NOTA: Su función es reducir los cuerpos
No use ningún líquido que extraños que se introducen en el
contenga como base un derivado vehículo y filtrar el aire.
HLC2097
del petróleo, ya que esto lo
contaminaría y ocasionaría daño 2. Retire el cable y el cableado de la
en los sellos o juntas. tapa del filtro.

! ADVERTENCIA:
Tenga cuidado cuando reponga el
líquido de frenos ya que es muy
peligroso para los ojos. También
es dañino para la pintura de su
automóvil si se derrama sobre él y
HLC2096
no se lava inmediatamente.
1. Abra la guantera hasta la mitad y
extraiga los pasadores de ajuste HLC2098
situados a ambos lados de la
misma. 3. Extraiga la tapa del filtro pulsando
la parte superior de la misma.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 15

G200A01A-AYT
VERIFICACIÓN Y REEMPLAZO
DE LOS FUSIBLES ! PRECAUCIÓN:
Reemplazo de un fusible mae- Cuando reemplace un fusible mae-
stro stro, nunca use otra cosa que no
sea un fusible maestro, con el
mismo rango de amperios o menor
que el que corresponde. Nunca
use un trozo de alambre o un fus-
ible de más amperios como fus-
Fundido Bueno ible maestro. Esto puede causar
HLC2099 serios daños incluso un incendio.
4. Cambie los dos filtros.
5. Para el montaje, siga los mismos
pasos que para el desmontaje en
sentido inverso.
G200A01A

! PRECAUCIÓN:
Un fusible puede cortarse debido a
una sobrecarga eléctrica. Esto
Asegúrese de montar el filtro del previene que la rama eléctrica se
aire en la dirección indicada por la queme. (Esto puede pasar por un
flecha. De lo contrario, puede exceso de paso de electricidad). Si
producir ruidos o el deterioro del esto sucede repetidas veces, debe
mismo. ser revisado por su Servicio HYUNDAI
para determinar la causa, reparar el
sistema y cambiar el fusible. Los
fusibles maestros están en una
posición al lado de la batería siendo
muy fácil su inspección.
6- 16 MANTENGALO USTED MISMO

G200B02A-AYT 1. Corte el contacto y todos los de algún otro circuito como el del
Cambio de fusibles de interruptores. encendedor, hasta que pueda
accesorios 2. Abra la caja de fusible y examine reponerlo.
cada uno. Saque cada fusible
tirando hacia usted. Encontrará
una pequeña pinza dentro de la
caja de fusible para simplificar la
operación.
3. Asegúrese de revisar todos los
demás fusibles, aunque usted haya
encontrado sólo uno quemado.

Bueno Quemado
HLC4002 G200B02A

La caja de fusible para las luces u


otros servicios de accesorios
eléctricos se encuentra en la parte
! PRECAUCIÓN:
inferior del tablero de instrumentos Un fusible quemado indica que
en el lado izquierdo del puesto del hay algún problema en el circuito
conductor. Dentro de la caja de fus- eléctrico. Si usted cambia un fus-
ible encontrará una lista de los ible y este se quema nuevamente
circuitos protegidos por los fusibles. HLC4003
al conectar algún accesorio, el
Si alguna de las luces u otro accesorio problema es grave y debe ser
no funciona, un fusible puede haberse 4. Cambie el fusible, poniendo uno inspeccionado por su Servicio
quemado. Si éste se ha quemado, nuevo del mismo rango en lugar HYUNDAI. Nunca reemplace un
usted encontrará que el pequeño del quemado. En la caja de fusibles fusible con otra cosa que no sea
puente de metal estará cortado. Si encontrará fusibles de reemplazo, un fusible de los amperios
usted sospecha que el fusible está de no ser así recurra a su Servicio correspondientes. Un fusible de
quemado, debe seguir los siguientes HYUNDAI. Si usted no tiene un mayor capacidad puede causar un
pasos: fusible de recambio puede sacarlo daño grave y un incendio.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 17

NOTA: NOTA: G240A01A-AYT

Véase la página 6-28 para consultas Un chirrido producido por la MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN
referentes a la descripción del bomba de la servodirección puede ASISTIDA
panel de fusibles. escucharse, después de arrancar Es recomendable realizar una
el motor en condiciones de inspección periódica de los manguitos
operación muy frías (bajo -20°C). de la servodirección. Los manguitos
G230A03A-GYT En este caso, si el ruido para du- deberán ser sustituidos si algún punto
NIVEL DEL FLUIDO DE LA rante el calentamiento, esto es de su superficie está agrietado,
SERVODIRECCION normal, este ruido es producido estirado, abombado o desgastado.
por el fluido cuando opera en Cualquier deterioro de los manguitos
condiciones muy frías. puede ocasionar fallos prematuros.

Fluido recomendado:
Utilice aceite de tipo PSF-3.

NOTA:
No arranque el motor cuando el
depósito de la servodirección esta
vacío.
HLC5006

El nivel de líquido de la servodirección


debe ser comprobado diariamente.
Para verificar el nivel del líquido de la
servodirección, asegúrese de que el
contacto esté en "OFF", entonces
usted podrá ver si éste se encuentra
entre el "MAX" y "MIN" de las marcas
de nivel en el depósito.
6- 18 MANTENGALO USTED MISMO

G300A02B-GYT
NOTA:
EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL Se recomienda retirar el agua
FILTRO DE COMBUSTIBLE acumulada en el filtro del combus-
(Motores Diesel) tible en un taller autorizado
Hyundai.

! ADVERTENCIA:
Asegúrese de limpiar
cuidadosamente los restos del
G300B01A agua drenada de este modo ya
1. Afloje el obturador de drenaje de la que, de lo contrario, el combus-
parte final del filtro. tible mezclado con el agua podría
2. Vuelva a fijar el obturador de inflamarse y provocar un incendio.
G300A01A drenaje cuando no salga más agua.
Si el testigo de advertencia del filtro 3. Confirme que el testigo de
de combustible se ilumina mientras advertencia se ilumina al hacer girar
conduce, significará que se ha la llave de contacto a "ON" y se
acumulado agua en el filtro. En tal apaga cuando el motor arranca.
caso, extraiga el agua tal y como se En caso de duda, póngase en
describe a continuación: contacto con su concesionario
HYUNDAI más cercano.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 19

G290A03A-GYT G290B03A-GYT
AJUSTE DE NIVELACIÓN DE Nivelación Nivelación Ajuste después de la sustitución
LOS FAROS Vertical Horizontal de un conjunto de faro
Antes de realizar la nivelación de los
faros asegúrese de lo siguiente. 30mm (1,18 in.) Línea Vertical
Línea horizontal W

1. Infle los neumáticos a la presión 14mm (0,55 in.)


"P"
correcta.
2. Coloque el vehículo en terreno ll- H
ano y empuje hacia abajo varias
veces los parachoques delantero y Línea de corte
G290A01A
trasero. Sitúe el vehículo a 3m de Línea
la pared de pruebas. 5. Abra el capó. L del suelo
H
3. Compruebe que el vehículo esté 6. Trace la línea vertical (a través del
descargado (excepto a plena carga centro de cada faro) y la línea G290B01A

de refrigerante, aceite de motor, horizontal (a través del centro de Si el vehículo ha sufrido una
carburante, rueda de repuesto, gato cada faro) en la pantalla de reparación del frontal de la carrocería
y herramientas). nivelación. y se ha sustituido el conjunto de faro,
Haga que el conductor, o un peso se debe comprobar la nivelación del
equivalente, se coloque en el Luego, dibuje una línea paralela a 30 faro usando la pantalla de nivelación,
asiento de conductor. mm (1,18 in.) colocada debajo de la como se muestra en la ilustración.
4. Limpie los faros y enciéndalos (haz línea horizontal. Encienda los faros. (Posición de
de cruce). cruce)
7. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con la línea paralela,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN VERTICAL.
8. Ajuste cada línea de corte del haz
de cruce con cada línea vertical,
usando un destornillador phillips -
NIVELACIÓN HORIZONTAL.
6- 20 MANTENGALO USTED MISMO

1. Ajuste los faros para que el eje G260A02A-AYT G270A03A-GYT

principal del faro esté paralelo a la CAMBIO DE BOMBILLAS Bombillas de los faros
línea media de la carrocería y esté Antes de cambiar una bombilla, 1. Deje que se enfríe la bombilla y
alineado con el punto "P" mostrado compruebe que el interruptor esté en utilice protección para los ojos.
en la ilustración. posición de desconexión. 2. Abra el capó.
2. Las líneas de puntos de la En el párrafo siguiente se indica cómo 3. Sujete siempre la bombilla por la
ilustración muestran el centro de acceder a las bombillas para base de plástico y evite tocar el
los faros. cambiarlas. Asegúrese de cambiar cristal.
las bombillas fundidas por otras del
ESPECIFICACIONES: mismo número y amperaje.

"H" Véase la información sobre amperaje


Línea media horizontal de los faros en la página 6-27.
desde el suelo.
Motor de gasolina:
656 mm (25,8 in.)
Motor de diesel: ! PRECAUCIÓN:
664 mm (26,1 in.) Mantenga las bombillas alejadas
de los productos derivados del
"W" petróleo (p. ej. aceite para motores, HLC5033
Distancia entre los centros de los gasolina, etc.). 4. Retire los pernos de montaje del
faros faro con una llave inglesa.
Motor gasolina/Diesel:
1.078 mm (42,4 in.)

"L"
Distancia entre los faros y la pared
contra la que se comprueban los
faros : 3.000 mm (118 in)
MANTENGALO USTED MISMO 6- 21

8. Saque la nueva bombilla de su


funda protectora y colóquela en
su lugar. Vuelva a poner la
protección contra el polvo después
de volver a tensar el muelle de la
bombilla y conectar el cable.
9. Utilice la funda protectora y el
cartón para desechar la vieja
bombilla.
10.Compruebe el reglaje del faro.
HLC5034-1 HLC5010

5. Desconecte el cable de la base de 7. Presione el muelle de la bombilla


la bombilla situado en la parte para extraer la bombilla del faro.
trasera del faro.

G270A03A

HLC5011
HLC5009

6. Retire la protección contra el polvo.


6- 22 MANTENGALO USTED MISMO

G270B01A-GYT 2. Para cambiar la bombilla del


Intermitente delantero / Luz de
! ADVERTENCIA: posición
intermitente delantero (1) o de la
luz de posición (2), extráigala del
Las bombillas halógenas soporte girándola en sentido
contienen gas bajo presión que antihorario.
con cualquier impacto puede 3. Monte una bombilla nueva.
explotar, y proyectar pequeños
pedazos de cristal. Protéjase
siempre los ojos cuando cambie G270D01A-GYT
una bombilla. Proteja las bombillas Piloto combinado
de productos abrasivos,
proyecciones o líquidos mientras 4 Puertas
están encendidas. Encienda la
bombilla sólo cuando esté
instalada dentro del óptico. Cambie HLC5034
el óptico si esta dañado o roto. 1. Desconecte el cable de
Guarde las bombillas fuera del
alimentación de la bombilla.
alcance de los niños y tire las
bombillas usadas con cuidado. (2)
(1)

G270D01A

HLC5012
MANTENGALO USTED MISMO 6- 23

G270C01TB-GYT
3/5 Puerta 3/5 Puertas (1) Luz del maletero
(Si está instalado)
(2)
3/5 Puertas 4 Puertas

(3)

HLC5015 HLC5016

1. Abra la puerta del maletero/portón 3. Para cambiar una bombilla del piloto
trasero. trasero combinado (luz de freno y
HLC5014
2. Extraiga los tornillos de montaje de posición, intermitente o luz de
del piloto trasero combinado con marcha atrás), extráigala del 1. Retire la tapa con un destornillador
un destornillador (+). soporte girándola en sentido plano.
antihorario.
4 Puertas
(1) Intermitente trasero
(2) Piloto trasero y del freno
(3) Piloto de marcha atrás
(2)
4. Monte una bombilla nueva.

(1)

(3)
G270C01A
G270D02A
6- 24 MANTENGALO USTED MISMO

2. Desconecte el cable de G270E01A-GYT 2. Desconecte el cable de


alimentación. Repetidor lateral alimentación.
(Si está instalado)

G270C02A
G270E03A
G270E01A
3. Monte una bombilla nueva. 3. Monte una bombilla nueva.
1. Empuje la cubierta hacia la parte
frontal del vehículo y extráigalo.

G270E02A
MANTENGALO USTED MISMO 6- 25

B270F02A-GYT 2. Desconecte el cable de conexión


Luz antiniebla trasera girando la carcasa de la bombilla
(Si está instalada) en dirección contraria a las agujas
del reloj y extraiga la bombilla de la
carcasa girándolo en el sentido de
las agujas del reloj.
3. Sustituya la bombilla por una nueva.

G270G01A-GYT
Luz interior (Luz de Mapas) HLC5018

(Si está instalado) 2. Monte una bombilla nueva.


G270F01A G270H01A-GYT
1. Extraiga los pernos de montaje de Luz interior (Sin techo solar)
la luz antiniebla trasera con un
destornillador de estrella.

Cable
de conexión
Carcasa
de la bombilla
HLC5017

1. Retire la tapa con un destornillador


plano.
HLC5019

G270F02A
1. Retire la tapa con un destornillador
plano.
6- 26 MANTENGALO USTED MISMO

HLC5020

2. Monte una bombilla nueva.


MANTENGALO USTED MISMO 6- 27

G280A03A-GHT
1 4 Puertas 3/5 Puertas
2 3 4 5 8 9 8 9

12
6 7 10 11 11 10 12
G280A01A

N°. Nombre de la pieza Watios N°. Nombre de la pieza Watios


1 Luces de posición delanteras 5 8 Luces combinadas Intermitentes 21
Lámparas alumbrado principal traseras Luces de freno/posición 21/5
2 60/55
(Luces largas/Luces cortas) Luz de marcha atrás 16
3 Luces de intermitentes delanteros 21 9 Luz de freno de posición alta 16
4 Interior (Luz de mapas) 10 10 Luces antiniebla traseras 21
5 Interior (Sin techo solar) 10 11 Luz del maletero 5
6 Luz antiniebla delantera (Si está instalado) 27 12 Luz de matrícula 5
7 Intermitentes laterales 5
6- 28 MANTENGALO USTED MISMO

G200C02A-GYT
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE FUSIBLES
Compartimento del motor
(Motor gasolina)

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

ALT 120A Carga (generador)


BATTERY 50A Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interior
Fusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto
LAMP 50A
trasero, fusible del lavafaros
Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del
ECU 20A
CARTU- combustible, fusible ECU #3
CHO DE IGN 30A Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendido
FUSIBLE RAD FAN 20A Control del ventilador del motor
BLOWER 30A Control del difusor de aire
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
P/WDW 30A Elevalunas eléctrico
COND FAN 20A Control del ventilador del condensador

NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de
HLC5027 su vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 29

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de


ECU #1 10A oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía
incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
A/CON COMP 10A Relé A/C
HORN 10A Relé del claxon
Faros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRL
TAIL LH 10A
Luz de posición, relé del lavafaros
TAIL RH 10A Piloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición
H/LP LH 10A Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos
H/LP RH 10A Faro derecho
FUSIBILE FRONT FOG 15A Relé del faro antiniebla delantero
Tablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltiple
Audio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
AUDIO 15A
interruptor de la luz antiniebla trasera
Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
ECU #2 15A
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor del lavafaros
F/PUMP CHK (E50) Relé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustible
6- 30 MANTENGALO USTED MISMO

G200D02A-GAT
Compartimento del motor (Motor diesel)

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

ALT 120A Carga (generador)


BATTERY 50A Fusible 6, 7, 8, 9, fusible del claxon, fusible de la luz interior
Fusible del faro, fusible del faro antiniebla delantero, relé del piloto
LAMP 50A
trasero, fusible del lavafaros
Relé de control del motor, generador, relé de la bomba del
ECU (DSL) 30A
CARTU- combustible, fusible ECU #3
CHO DE IGN 30A Fuente de alimentación para el arranque, relé de encendido
FUSIBLE RAD FAN 20A Control del ventilador del motor
BLOWER 30A Control del difusor de aire
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
ABS 30A Control ABS, conector de purga ABS
P/WDW 30A Elevalunas eléctrico
COND FAN 20A Control del ventilador del condensador
HTR 60A Calefactor auxiliar
HTR 30A Calefactor auxiliar
GLOW 80A Relé de la bujía incandescente
F/HTR 30A Calefactor del combustible

NOTA:
Puede que no todas las descripciones del panel de fusibles incluidas en
este manual sean de aplicación para su vehículo. Estos datos son los
HLC5026
actuales en el momento de impresión. Al revisar la caja de fusibles de
su vehículo, consulte el adhesivo que se encuentra en la misma.
MANTENGALO USTED MISMO 6- 31

DESCRIPCIÓN AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS

Ventilador del radiador, ventilador del condensador, ECM, sensor de


ECU #1 10A oxígeno, válvula de control de purgas, SMATRA, relé de la bujía
incandescente, relé del calefactor, interruptor de la luz de parada
A/CON COMP 10A Relé A/C
HORN 10A Relé del claxon
Faros, piloto combinado izquierdo, luz de la matrícula, control DRL
TAIL LH 10A
Luz de posición, relé del lavafaros
TAIL RH 10A Piloto combinado derecho, luz de la matrícula, luz de posición
H/LP LH 10A Faro izquierdo, control DRL, tablero de mandos
H/LP RH 10A Faro derecho
FUSIBLE FRONT FOG 15A Relé del faro antiniebla delantero
Tablero de mandos, luz de cortesía, luz del maletero, ETACM, DLC,
ROOM LP 10A
Advertencia de puerta abierta, conector de comprobación múltiple
Audio, reloj digital, antena eléctrica, interruptor del aire acondicionado,
AUDIO 15A
interruptor de la luz antiniebla trasera
Actuador de la velocidad lenta, ECM, sensor de posicionamiento del
ECU #2 15A
árbol de levas, actuador EGR, Actuador de la placa de la mariposa
ECU#3 10A ECM
H/L WASHER 25A Motor del lavafaros
F/PUMP CHK (E50) Relé de la bomba del combustible, motor de la bomba del combustible
6- 32 MANTENGALO USTED MISMO

G200E01A-GYT
Fusible AMPERAJE COMPONENTES PROTEGIDOS
Panel interior
Intermitentes de advertencia, interruptor de la luz de marcha atrás, interruptor
1 10A de la velocidad de la transmisión Módulo de control del cambio A/T y
bloqueo de la llave
ETACM, resistor de excitación previa, tablero de mandos, temporizador del
2 10A
cinturón de seguridad
3 10A Tablero de mandos
4 15A Airbag
ECM, palanca de cambio A/T, interruptor de la velocidad de la transmisión,
5 10A sensor del caudal de aire, sensor de la velocidad del vehículo, sensor del
agua
6 10A Cierre centralizado
7 10A Intermitentes de advertencia, ETACM
8 10A Luz de freno, palanca de cambio A/T, solenoide de bloque de la llave A/T
9 20A Desempañador luna trasera
Faro, elevalunas eléctrico, nivelación del faro, lavafaros, ETACM, faro
10 10A antiniebla delantero, control del difusor de aire, lavado intermitente trasero,
relé del filtro del combustible
11 20A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero
12 20A Calefactor del asiento
13 10A Control ABS, purga ABS
14 10A Reloj digital, audio, módulo de control del cambio A/T y bloqueo de la llave
15 15A Mechero
16 10A Retrovisores exteriores eléctricos
17 10A Desempañador de la luna trasera y de los retrovisores exteriores
HLC5031
18 20A Escobilla de la luna trasera
7. SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
Sistema de emisión de gases ....................................................... 7-2
Convertidor catalítico ...................................................................... 7-3
Sistema EGR .................................................................................. 7-4

7
7- 2 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES

H010A01A-GYT H010B01A-AYT inducción a través de la válvula de


SISTEMA DE EMISIÓN DE 1. Sistema de control de emisión solenoide para el control de purgas.
GASES (Si está instalado) de gases del cárter
Su HYUNDAI está equipado con un El sistema de ventilación positiva de Válvula solenoide de control de
sistema de emisión de gases, el cual los gases del cárter es utilizado para purga
permite cumplir con todas las normas prevenir la contaminación del aire
Esta es controlada por la ECU; cuando
legales de su país referentes a la causada por la evaporación de los
la temperatura del refrigerante del
emisión. Hay tri tipos de sistemas de gases del cárter. El sistema
motor es baja o en ralentí, esta se
control de emisión: proporciona aire fresco al cárter a
cierra, de esta forma los vapores no
través del filtro de aire. Dentro del
pueden entrar al colector de admisión.
1. Control de emisión de gases del cárter éste se mezcla con los vapores
Después de que el motor ha
cárter. del cárter, luego pasan por la válvula
arrancado, durante la conducción
2. Control de emisión de gases PCV al sistema de admisión.
normal, ésta se abre y los gases
evaporables. pueden entrar al colector de admisión.
3. Control de emisión de escape.
H010C02E-GHT

Para asegurar el correcto 2. Sistema de control de gases


funcionamiento de estos sistemas de de gasolina H010D01A-AYT

emisión, es recomendable que usted 3. Sistema de control de gases


Este sistema es el encargado de de escape
los controle y los mantenga en su prevenir que los gases de gasolina se
Servicio HYUNDAI de acuerdo con lo evaporen a la atmósfera. Este sistema ha sido desarrollado
indicado con su manual. para un control altamente efectivo de
Receptáculo las emisiones de gases de escape,
manteniendo al mismo tiempo un buen
Los vapores del combustible rendimiento del vehículo.
generados en el interior del depósito
se absorben y almacenan en un
receptáculo. Cuando el motor está en
marcha, el vapor acumulado en el
mismo se envía al sistema de
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES 7- 3

H020A01A-GYT H020D01S-GYT o Si su motor se ahoga, tiene ruidos,


CONVERTIDOR CATALÍTICO Catalizador en los diesel no arranca, llévelo lo antes posible
(Si está instalado) ; Para Vehículos Diesel a su distribuidor Hyundai y haga
; Para Vehículos de Gasolina Todos los HYUNDAI llevan un corregir el problema.
catalizador para reducir las emisiones o Evite conducir con un nivel muy
de monóxido de carbono (CO), bajo de combustible. Si a usted se
hidrocarburos y partículas en los le acaba el combustible, puede
gases de escape. causar fallos de encendido al mo-
tor y resultar en una carga excesiva
del convertidor catalítico.
H020B01A-GYT o Evite la marcha en vacío por
Sobre el convertidor catalítico periodos mayores a 10 minutos.
o Su Hyundai no deberá ser
Los gases de escape que pasan por
empujado para hacerlo arrancar.
el convertidor catalítico ocasionan que
Convertidor catalítico Esto puede causar sobrecarga del
opere a muy altas temperaturas. La
HLC5022 convertidor catalítico.
entrada de grandes cantidades de
El convertidor catalítico es una parte o Tenga cuidado de no detener su
gasolina sin quemar puede causar
del sistema de control de emisión de Hyundai encima de cualquier ma-
sobrecalentamiento y peligro de
gases. Su objeto es separar ciertos terial combustible, como grasa,
incendio. Esto puede evitarse al
productos emitidos por el motor. Se papel, hojas o trapos. Estos
observar lo siguiente:
asemeja a un silenciador y esta materiales podrían llegar a hacer
localizado debajo del automóvil en el contacto con el convertidor
o Use solamente gasolina sin plomo.
sistema de escape. Para asegurar catalítico e incendiarse.
Mantener su motor en buenas
que el automóvil cumple con todas o No toque el convertidor catalítico
condiciones; temperaturas
las regulaciones aplicables al control ni ninguna parte del sistema de
extremadamente altas en el
de emisiones, el convertidor catalítico escape mientras está funcionando
convertidor pueden ser el resultado
y el sistema de control de emisiones el motor, porque está muy caliente
de una inapropiada operación de
deben ser inspeccionados y darles el y podría causarle quemaduras.
los sistemas eléctricos, encendido
servicio específico que indica el o Recuerde que su distribuidor
o del sistema de inyección de com-
programa de mantenimiento del Hyundai es su mejor fuente de
bustible.
vehículo. apoyo.
7- 4 SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES

H020C01S-GYT
Sistema EGR
; Para Vehículos Diesel
Este sistema ayuda a controlar los
óxidos de nitrógeno mediante la
recirculación de una parte de los
gases de escape hacia el motor
reduciendo por tanto, la remperatura
de combustión de los cilindros.
8. INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
Numero de identificación del vehículo (VIN)................................. 8-2
Número de motor ........................................................................... 8-2
Recomendación sobre la presión de inflado ................................ 8-3
Neumáticos de nieve ..................................................................... 8-4
Cadenas para llantas ..................................................................... 8-4
Rotación de neumáticos ................................................................ 8-4
Alineado de ruedas ........................................................................ 8-5
Tracción de los neumáticos ........................................................... 8-5
Cuando cambie los neumáticos .................................................... 8-5
Rueda de repuesto y herramientas ............................................... 8-6

8
8- 2 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

I010A02A-GYT I010B01A-GYT Motor diesel


Número de identificación del Número de motor
vehículo (VIN) Motor gasolina (1,3/1,5 SOHC)

I010B03A

I010B01A
El número de motor esta grabado
I010A01A
como lo muestra la figura.
El número de identificación del Motor gasolina (1,6 DOHC)
vehículo (VIN) es el número utilizado
para el registro del vehículo y para
cualquier cuestión legal relacionada I020A01A-AYT
con la propiedad del vehículo. INFORMACIÓN DE LOS
Se encuentra en la placa de NEUMÁTICOS
identificación acoplada al lateral de la
chapa del motor entre el motor y el Los neumáticos con que está
espacio del conductor. equipado su HYUNDAI son
seleccionados para obtener la mejor
adherencia y confort.
I010B02A
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8- 3

I030A03A-GHT Estas presiones se escogieron para


PRESIÓN DE INFLADO
RECOMENDADA
dar la mejor combinación entre confort
en marcha, desgaste de ruedas y
! PRECAUCIÓN:
estabilidad bajo condiciones normales. Siempre observe lo siguiente:
La presión de los neumàticos se debe
comprobar al menos una vez al mes. o Revise la presión cuando los
Las razones para comprobar y neumáticos están fríos. Esto es,
mantener la presión correcta son: cuando el coche ha estado
detenido al menos tres horas y
o Presión inferior a la recomendada no ha andado más de 1,6 km.
causa desgaste anormal del o Vea la presión de su neumatico
neumático y hace que la de repuesto cada vez que
conducción sea difícil. verifique la de los otros
o Presión superior a la recomendada neumáticos.
I030A01A
aumenta el riesgo de accidente y
Existe una etiqueta en la guantera también causa un desgaste
que muestra las presiones anormal del neumático.
recomendadas para su vehículo.
Presión del neumático,
kPa (PSI)
Tamaño Tamaño
Mo-
de la del Hasta 2 Hasta
tor
llanta neumático personas carga máx.
Frontal Trasero Frontal Trasero
Gas- 5Jx14 185/60R14
207(30) 207(30) 230(33) 230(33)
olina 5,5Jx15 185/55R15
Die- 5Jx14 185/60R14
220(32) 207(30) 230(33) 230(33)
sel 5,5Jx15 185/55R15
8- 4 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

I040A02A-GYT I050A01TB-GYT I060A01A-GYT


NEUMÁTICOS DE NIEVE CADENAS PARA LLANTAS ROTACIÓN DE NEUMÁTICOS
Si usted equipa su automóvil con Las cadenas para los neumáticos
neumáticos de nieve, éstos deben deben ser instaladas en las ruedas
ser de las mismas medidas y delanteras. Asegúrese de que sean
capacidad de carga que los originales. de las medidas correctas y siga las
Los neumáticos de nieve deben ser instrucciones del fabricante. Para
colocados en las cuatro ruedas; de minimizar el desgaste de los
otra forma, el resultado es un mal neumáticos y las cadenas, no emplee
agarre a la carretera. Los neumáticos las cadenas más de lo necesario.
de nieve deben tener 28 kPa (4 psi)
más presión de aire que los
neumáticos estándar, o superior al
! ADVERTENCIA: Rueda de Repuesto
I060A01A
máximo de la presión en el lado del o Al conducir por calzadas
neumático. No conduzca más rápido cubiertas por nieve o hielo, Los neumáticos deben ser rotados
de 120 km/h (75mph) cuando usted conduzca a menos de 30 km/h cada 10000 Km (6000 millas). Si usted
tenga neumáticos de nieve. (20 mph). ve que los neumáticos se están
o Use cadenas SAE "S" o de cable desgastando en forma incorrecta en-
metálico y plástico. tre cada rotación, el automóvil debe
o No use cadenas en los ser verificado por su Servicio
neumáticos 185/55R15 para HYUNDAI para que sea reparado.
evitar daños en la carrocería. Después de la rotación, ajuste la
o Si se produce ruido debido a presión de los neumáticos a los rangos
que las fijaciones entran en adecuados y asegúrese de que los
contacto con la carrocería, tornillos estén adecuadamente
apriete las cadenas para impedir apretados.
dicho contacto.
o Apriete de nuevo las cadenas
tras conducir de 0,5 a 1 km con
las mismas para evitar producir
daños en la carrocería.
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR 8- 5

I080A01A-AYT I090A01S-GYT
TRACCIÓN DE LOS CUANDO CAMBIE LOS
! PRECAUCIÓN: NEUMÁTICOS NEUMÁTICOS
No mezcle neumáticos estándar
con neumáticos radiales bajo La tracción de los neumáticos puede 1,6 mm (0,06 in.)
ninguna circunstancia. Esto puede ser reducida si usted conduce con los
causar serias inestabilidad en la neumáticos equivocados, neumáticos
conducción. con la presión inadecuada o
neumáticos lisos. Los neumáticos
deben ser reemplazados cuando
I070A01A-AYT aparecen los testigos de desgaste.
ALINEADO DE RUEDAS Para reducir la posibilidad de perdida Indicador de
de control, cuando llueva, nieve o desgaste
Un neumático no alineado puede hiele reduzca la velocidad.
causar conducción inestable y I090A01A
desgaste de neumáticos. Los
neumáticos fueron alineados en la Los neumáticos originales de su
fábrica antes de ser entregado a automóvil tienen indicadores de
usted, pero usted debe volver a desgaste.
alinearlos al menos un año después Estos aparecen cuando la profundidad
de adquirir el automóvil, y cada vez del dibujo es de 1,6 mm (0,06 in.).
que realice un cambio de neumáticos. Los neumáticos deben ser cambiados
cuando aparecen dos o más de los
indicadores de desgaste en la
superficie. Siempre cambie los
neumáticos por los de las medidas
recomendadas. Si usted cambia las
ruedas, las nuevas llantas deben ser
las que especifica HYUNDAI.
8- 6 INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

I100A01FC-GYT
RUEDA DE REPUESTO Y
! ADVERTENCIA: HERRAMIENTAS
o ¡¡Conducir con neumáticos
desgastados es peligroso!!
Neumáticos desgastados
pueden causar pérdida de
eficiencia de frenado, control de
dirección y tracción.
Cuando cambie los neumáticos,
nunca combine neumáticos
radiales con neumáticos
convencionales en el mismo
automóvil. Si usted pone
I100A01A
neumáticos convencionales
deben ser montados en juego Su HYUNDAI es entregado con lo
de cuatro. siguiente:
o ¡¡Usar los neumáticos y llantas
con las medidas no Rueda de repuesto
recomendadas puede ser Llave de tuercas de la rueda
peligroso!!. Barra de torsión
Llave inglesa
Destornillador
Gato
9. ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
Dimensiones ................................................................................... 9-2
Motor ............................................................................................... 9-3
Carta de engrase ............................................................................ 9-4

9
9- 2 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO

J010A01A-GYT J030A02A-GYT
DIMENSIONES mm (in.) RUEDAS
Compo 4 Puertas 3/5 Puertas Estandard 185/60R14
Longitud total 4260 (167,7) 4215 (165,9) Opcional 185/55 R15
Ancho total 1680 (66,1) Repuesto Tamaño normal
Altura total (Vacío) 1395 (54,9)
Batalla 2440 (96,1)
J040A03A-GYT
Delantero 1435 (56,5)
Ancho de vía SISTEMA ELÉCTRICO
Trasero 1425 (56,1)
Componente Gasolina Diesel
Batería MF45AH CMF60AH
J020A01A-GYT Alternador 90A (13,5V) 90A(12V)
DIRECCIÓN ASISTIDA Motor de Mecánica 0,7 KW 1,7 KW
Tipo Piñón y cremallera arranque Automática 0,9 KW -
Juego libre en el volante 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.)
Carrera de cremallera 134 mm (5,3 in.) J050A01A-GYT
Tipo de bomba de aceite Tipo de paletas FRENOS
Tipo Doble circuito hidráulico con servo
J060A01A-GYT Freno delantero tipo Disco. ventilado
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Freno trasero, tipo Tambor
Capacidad del deposito Litros Galón.lmp Freno aparcamiento Cable accionado en la rueda trasera
de combustible 45 9,9
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO 9- 3

J070A03A-GHT
MOTOR
GASOLINA DIESEL
Componente
1,3 MPI 1,5 MPI 1,6 MPI 1,5 TCI
Tipo de motor 4-Cilindros en línea SOHC 4-Cilindros en línea DOHC 3-Cilindros en línea SOHC
Diámetro y carrera (mm) 71,5 x 83,5 75,5 x 83,5 76,5 x 87 83 x 92
Desplazamiento en
1.341 1.495 1.599 1.493
centímetros cub.
Orden de encendido /
1-3-4-2 1-3-2
Orden de inyección
Bujías NGK BKR5ES-11 -
CHAMPION RC10YC4 -
Diámetro de las bujías 1,0 ~ 1,1 mm -
Velocidad al Ralentíen r.p.m 800 ± 100 800 ± 100
Avance de encendido / BTDC
Control automático
Tiempo de inyección 10° ± 5°
9- 4 ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO

J080A09A-GYT
CARTA DE ENGRASE
Componente Aceites y grasas estandarizador Q'ty (liter)
Aceite del Motor (Gasolina) API SG O SAE 20W-40, 20W-50 (por encima de -10°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite);
SUPERIOR SAE 15W-40, 15W-50 (por encima de -15°C) 3,3 (2,9 Imp.qts)
SAE 10W-30 (-25° ~ 40°C)
SAE 10W-40, 10W-50 (por encima de -25°C)
SAE 5W-20 *1, *2 (por debajo de -10°C)
SAE 5W-30 *1 (por debajo de 10°C)
SAE 5W-40 *1 (por debajo de 20°C)
Aceite de Motor (Diesel) API CF-4 SAE 30 (0°C ~ 40°C) Drene y rellene (Con filtro del aceite);
o SUPERIOR, SAE 20W-40 (por encima de -10°C) 4,8 (4,2 Imp.qts)
ACEA B4 SAE 15W-40 (por encima de -15°C)
o SUPERIOR SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C)
SAE 5W-30 (-25°C ~ 10°C)
SAE 0W-30 (por debajo de 10°C) *1,*2
*1. Restringido para condiciones de manejo
*2. No se recomienda para alta velocidad
Condiciones de conducción normales MAX. 1L / 1.500 Km
Consumo de aceite
Condiciones de conducción severas MAX. 1L / 1.000 Km
Manual HYUNDAI GENUINE PARTS MTF 75W/90 (API GL-4) 2,15 (1,86 Imp. qts)
Caja de Cambios
Automática DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III 6,1 (5,3 Imp.qts) (Solo en motores de gasolina)
Servo dirección PSF-3 Lo necesario
Líquido de freno DOT 3, DOT 4 ó equivalente Lo necesario
Líquido Manual Camibos 1,3/1,5L : 5,4, 1,6L:5,88, Diesel:5,3
Etilen-Glicol base para radiador de aluminio
refrigerante Automática Camibos 1,3/1,5L : 5,92, 1,6L:5,48
10.ÍNDICE

10
10- 2 INDICE

A Regulación del ángulo del cojín .............................. 1-16


Airbag ........................................................................ 1-34 Regulación del ángulo del respaldo ........................ 1-14
Airbags laterales ..................................................... 1-45 Reposacabezas regulables .................................... 1-15
Cuidados ................................................................ 1-46 Asiento trasero
Sistema de airbag complimentario de doble fase (SRS) Abatimiento del respaldo ........................................ 1-17
............................................................................. 1-40 Reposacabezas regulables .................................... 1-17
Sujeción suplementaria (Airbag) ........................... 1-34
Aire acondicionado B
Deshumedeciendo .................................................. 1-88 Bocina ....................................................................... 1-80
Interruptor ............................................................... 1-88 Bombillas ................................................................... 6-20
Operación ............................................................... 1-88 Bolsillo en el asiento .................................................. 1-73
Alarma acústica ......................................................... 1-54
Antena ....................................................................... 1-95
Apertura del capót ..................................................... 1-76 C
Arranque ...................................................................... 2-5 Caja multifuncional .................................................... 1-73
Condiciones normales .............................................. 2-6 Calefacción y ventilación
Para motor diesel ..................................................... 2-5 Calefacción a dos nivelels ...................................... 1-86
Para motor MPI ........................................................ 2-5 Control de calefacción ............................................ 1-85
Puente para arrancar ............................................... 3-3 Control de entrada de aire al interior ...................... 1-82
Si el motor no arranca .............................................. 3-2 Control de flujo de aire ........................................... 1-83
Arrastre ..................................................................... 2-19 Control de la velocidad del ventilador ..................... 1-82
Asiento delantero Control de temperature .......................................... 1-85
Acceso al asiento trasero ....................................... 1-16 Controlado por rotativos ......................................... 1-82
Calentador del asiento ............................................ 1-16 Descongelar/desempañar ...................................... 1-86
Control de soporte lumbar ...................................... 1-15 Panel de control ..................................................... 1-81
Regulaciones del asiento atrás y adelante ............. 1-14 Ventilación .............................................................. 1-86
Regulaciones del asiento delantero ........................ 1-14
INDICE 10- 3

Carta de engrase ......................................................... 9-4 Corrosión


Cenicero delantero .................................................... 1-66 Lavado y encerado ................................................... 4-4
Cenicero trasero ........................................................ 1-66 Limpiando su interior ................................................ 4-6
Cinturones de seguridad Proteja su hyundai contra la corrosión ..................... 4-2
Ajuste de su cinturón de seguridad ........................ 1-22 Cubierta del maletero ................................................ 1-79
Cinturón de seguridad con pretensor ............1-32, 1-38 Cuentakilómetros ...................................................... 1-57
Cinturones delanteros de altura ajustable .............. 1-21 Cuentakilómetros parcial ........................................... 1-57
Cuidado .................................................................. 1-20 Cuidado con la cinta .................................................. 1-94
Para mujeres embarazadas ................................... 1-19 Cuidado del disc manipulación correcta .................... 1-93
Para niños mayores ............................................... 1-19
Para niños pequeños y sillas para niños ................ 1-19 D
Para personas lisiadas ........................................... 1-19 Descongelar/Desempañar ......................................... 1-86
Tres puntos ................................................... 1-22, 1-23 Descripción del panel de fusibles ............................. 6-28
Combinación llave de contacto y Dirección asistida ...................................................... 6-17
bloqueo de la dirección ............................................. 2-3 Nivel del fluido ........................................................ 6-17
Combustible
Control remoto de la tapa del depósito ................... 1-77 E
Marcador ................................................................ 1-55 Embrague
Recomendaciones sobre combustible ...................... 1-2 Verificando el fluido del caja de embrague ............. 6-13
Comprobaciones diarias de carácter general .............. 6-5 Encendedor de cigarrillos .......................................... 1-66
Conduciendo Especificaciones del vehiculo ...................................... 9-2
Conducción en invierno .......................................... 2-16 Espejo
Conduciendo de forma económica ......................... 2-15 Calentador del espejo lateral exterior ..................... 1-74
Patinazos en curvas ............................................... 2-16 Cerrado de los espejos exteriores .......................... 1-75
Convertidor catalítico ................................................... 7-3 Espejo interior día-noche ....................................... 1-75
Retrovisores exteriores de tipo eléctrico ................ 1-73
10- 4 INDICE

F L
Faros Limpiaparabrisas
Ajuste de nivelación de los faros ............................ 6-19 Depósito ................................................................. 6-12
Especificaciones ..................................................... 6-20 Plumillas ................................................................. 6-11
Filtro del aire .....................................................1-89, 6-14 Regulación del tiempo de intermitencia
Filtro de combustible ................................................. 6-18 de los limpiaparabrisas ......................................... 1-63
Frenado de su nuevo Hyundai .................................... 1-3 Los gases de escape pueden ser peligrosos .............. 2-2
Freno Luz
Practicas para un buen frenado ............................. 2-13 Luz indicador de frenado ........................................ 1-76
Sistema de anti-deslizante de frenos ..................... 2-14 Luz de lectura de mapas ........................................ 1-71
Sonido de alarma de las pastillas delanteras ......... 1-54 Luz de alumbrado interior ....................................... 1-72
Verifique los frenos ................................................. 6-12
Freno de mano .......................................................... 1-75 LL
Fusible ....................................................................... 6-15 Llaves ....................................................................... 1-5
Descripción del panel del fusible ............................ 6-28 Posicionado de la llave de contacto ......................... 2-4
En caso de pérdida de los llaves ............................ 3-14
G
Guantera ................................................................... 1-72 M
Mando limpia y lavaparabrisas .................................. 1-61
I Operación ............................................................... 1-62
Indicador de temperatura de líquido refrigerante ....... 1-55 Para trasero ........................................................... 1-63
Interruptor de luz antiniebla delantera ....................... 1-65 Mando selector de luces
Interruptor luz antiniebla trasero ................................ 1-65 Bocina de luces o de cruce .................................... 1-61
Interruptor descongelador de luna trasera ................. 1-64 Intermitentes .......................................................... 1-60
Luces de cruce ....................................................... 1-60
Luces de posición para la conducción diurna ......... 1-61
Luces largas y cortas ............................................. 1-61
Mando de luces largas ........................................... 1-60
INDICE 10- 5

Motor Portón trasero ........................................................... 1-78


Aceite ....................................................................... 6-6 Puente para arrancar .................................................. 3-3
Antes de arrancar el motor ....................................... 2-3 Puerta
Arranque .................................................................. 2-5 Bloqueo de puertas .................................................. 1-7
Compartimento ......................................................... 6-2 Bloqueo y apertura de las puertas delanteras .......... 1-7
Número .................................................................... 8-2 Cierre centralizado de puertas ................................. 1-9
Si el motor se sobrecalienta ..................................... 3-4 Seguro de niños en las puertas traseras .................. 1-8
Puerta del maletero ................................................... 1-78
N
Neumáticos R
Alineado de ruedas .................................................. 8-5 Reloj digital ................................................................ 1-65
Cadenas para llantas ............................................... 8-4 Remolque
Cambio de una rueda pinchada ............................... 3-7 Arrastre .................................................................. 2-19
Cuando cambie los neumáticos ............................... 8-5 Emergencia ............................................................ 3-13
Neumáticos de nieve ................................................ 8-4 Si su automóvil debe ser remolcado ...................... 3-12
Presión de inflado ..................................................... 8-3 Rueda de Repuesto .................................................... 3-6
Rotación ................................................................... 8-4 Requerimientos de mantencion y servicio ................... 5-2
Rueda de repuesto ................................................... 3-6 Plan de requerimientos de mantencion .................... 5-3
Si se le ha pinchado un neumático ........................... 3-6
Tracció ..................................................................... 8-5 S
Numero de identificación del vehículo (VIN) ............... 8-2 Sistema de alarma antirrobo ....................................... 1-9
Sistema de emisión de gases ..................................... 7-2
O Sistema de luces de warning..................................... 1-64
Ordenador de a bordo ............................................... 1-57 Sistema de nivelación los focos principales .............. 1-68
Sistema de sonido stereo .......................................... 1-91
P Sistema de sujeción para niños ................................. 1-28
Parasol ...................................................................... 1-68
10- 6 INDICE

Sistema inmovilizador ................................................. 1-5 V


Soporte porta-bebidas ............................................... 1-67 Velocímetro ............................................................... 1-56
Soporte porta-bebidas trasero ................................... 1-67 Ventana
Apertura automática de ventana ............................ 1-13
T Elevalunas eléctrico ............................................... 1-12
Tablero de instrumentos e indicadores Ventilación
Motor diesel ............................................................ 1-49 Ventilación central .................................................. 1-81
Motor gasolina ........................................................ 1-48 Ventilaciones laterales ............................................ 1-81
Tacómetro ................................................................. 1-56 Visera ........................................................................ 1-79
Tapacubos ................................................................... 3-7 Volante
Techo solar ............................................................... 1-69 Regulación de altura del volante ............................ 1-80
Transmisión
Operación de una caja de cambio manual ............... 2-7
Punto recomendados de cambio .............................. 2-8
Transmisión automática .............................................. 2-9
Interruptor de overdrive .......................................... 2-11