Está en la página 1de 28

MANUAL USO Y MANUTENCIÓN

GRUPO ELECTRÓGENO

Índice

PREMISA

1. Certificación del Sistema Calidad 5. Protecciones aplicadas al Grupo

2. Informaciones para la seguridad 6. Funcionamiento


2.1 Prescripciones de seguridad 6.1 Fase preliminar
6.2 Puesta en servicio
3. Generalidad y datos de identificación 6.3 Ruido Aéreo
3.1 Datos de identificación 6.4 Usos no permitidos
3.2 Descripción Grupo e.
3.3 Descripción Cuadros de mando 7. Uso y gestión del Grupo E.
3.4 Carga, Descarga, Transporte G.E 7.1 Manutención
3.4.1 Grupos Estándar 7.2 Controles
3.4.2 Grupos con Cofres 7.3 Sustitución Repuestos
3.4.3 Grupos en Container 7.4 Garantía
3.4.4 Grupos con Carros
3.5 Conservación del Grupo E. 8. Accesorios a pedido
8.1 Cofre
4. Instalación 8.2 Tanque
4.1 Colocación del Grupo E. 8.3 Sistema de trasiego
4.2 Instalación exterior 8.4 Cisterna de almacenaje
4.3 Instalación interior
4.4 Tuberías gas de descarga 9. Instrucciones varias
4.5 Iluminación 9.1 Eliminación
4.6 Baterías 9.2 Riesgos residuales
4.7 Sistemas antincendio

1
PREMISA
En este manual de uso y manutención se suministran las informaciones principales para la
puesta en servicio en condición de seguridad del Grupo e. de producción MARGEN.
Los Grupos electrógenos son componentes destinados a operar en áreas industriales, terciarias y
civiles, incorporados en maquinaria y/o instalaciones. Las instrucciones suministradas por este
manual de uso y manutención mencionan por tanto las informaciones que sirven para el
personal calificado y que intentan cubrir las variadas tipologías constructivas propuestas aunque
se remiten por informaciones más específicas a otros manuales abastecidos junto con el
producto Grupo e..
Estas instrucciones deben ser integradas por las disposiciones legislativas y por las Normas
técnicas vigentes en el país de instalación y no constituyen alguna norma de instalación y
eventuales prescripciones legislativas, o no legislativas, emanadas de todas maneras a los fines
de la seguridad.
Debido a que el Grupo e. objeto del suministro constituye un producto destinado a ser usado en
diferentes ambientes de trabajo, las medidas de protección que se añaden deben ser adoptadas y
aseguradas por el responsable de la instalación en caso se necesiten condiciones de protección
más restrictivas.
Se aconseja seguir atentamente todos los consejos contenidos en este manual, debido a que el
buen funcionamiento y la duración en el tiempo del Grupo Electrógeno dependen del uso
correcto y de la aplicación metódica de las normas de manutención mencionadas a continuación.
Hay que acordarse que en caso surgieran dificultades o inconveniente el servicio de asistencia
MARGEN está a disposición por cualquier aclaración o por una eventual intervención técnica.
Hay que considerar que el Manual de uso y manutención y la Declaración de Conformidad
forman parte integrante del producto, por tanto se guardan para que estén disponibles durante el
ciclo de vida del Grupo e., además es importante abastecer el manual a cualquier usuario u otro
dueño del Grupo e..
Finalmente se subraya que algunas simbologías presentes en el manual, insertadas para facilitar
la individuación de las partes descritas, podrán no corresponder totalmente al Grupo e.
comprado por Ustedes para las diferentes propuestas de MARGEN.
Consulte atentamente el manual de uso y manutención del Grupo e., del cuadro de mando y
además de aquellos relativos al motor endotérmico y al alternador antes de poner en marcha el
equipo.

IMPORTANTE
Las informaciones técnicas contenidas en este manual son de propiedad de la empresa
MARGEN y se deben considerar como cuestión reservada. Se prohibe la divulgación y la
reproducción también parcial en ausencia de una autorización escrita por la Empresa
MARGEN.

2
1 Certificación del Sistema de Calidad MARGEN ISO 9001
MARGEN posee la certificación de empresa que opera en régimen de garantía de la calidad en
conformidad con las normas UNI EN ISO 9001.
Las políticas de calidad es componente fundamental de la estrategia de manejo MARGEN y está
implementada en todas las funciones empresariales de acuerdo con los sistemas de gestión de la
calidad reconocidos en el ámbito internacional.
La satisfacción del cliente, la eficiencia y la motivación del personal, entendidos como conjunto
de los servicios prestados dentro y fuera de la empresa, son los elementos más importantes del
concepto de calidad. Todos los colaboradores MARGEN participan a la realización de los
objetivos de la política de calidad.
Un entrenamiento regularmente programado asegura una preparación adecuada y siempre
actualizada de los empleados. MARGEN mira a la calidad como a un proceso dinámico de
continuo mejoramiento de todas las actividades a fin de alcanzar los objetivos deseados.

3
2 Informaciones para la seguridad
Léase atentamente este capítulo, descrito a continuación, donde se habla de las prescripciones
de seguridad que aparecen en el manual. En el capítulo se presentan también las principales
medidas de seguridad para la manutención del Grupo e. y en especial modo del motor
endotérmico.
Controle que el manual esté correcto y en óptima condición, en caso contrario contacte a
MARGEN.
Si las operaciones se llevan a cabo de manera incorrecta pueden que se realicen lesiones
personales, o daños al material. Si quedan irresueltas cuestiones pocos claras y se desean
algunas aclaraciones, os invitamos dirigirse a la empresa MARGEN.
Léase atentamente el manual antes de poner en marcha el Grupo e..
Las informaciones y las representaciones gráficas contenidas están actualizadas al momento de
la divulgación de este mismo manual. La empresa constructora se reserva el derecho de aportar
modificaciones en cualquier momento sin tener la obligación de aviso previo.

Este símbolo se muestra para asegurar al cliente que se trata de informaciones relativas a
la seguridad, por consiguiente léase atentamente el mensaje que sigue.

En el manual los símbolos de advertencia son los siguientes:

ATENCIÓN Indica los momentos peligrosos para la incolumidad del operador

IMPORTANTE Llama la atención sobre informaciones importantes

!ATENCIÓN!
El Grupo e. o una parte cualquiera del equipo que lo compone, por ninguna razón, pueden
ser modificados o manumitidos por el usuario. Cada tentativa de manumisión o
modificación de una parte cualquiera de la máquina o la inobservancia de las normas
contenidas en los manuales anexos invalidará la garantía liberando la Empresa MARGEN
de cada responsabilidad sobre eventuales daños tanto a personas como a cosas derivados
por dicha manumisión. Por cualquier necesidad, reparaciones o repuestos, contacte la
Empresa MARGEN.

4
2.1 Prescripciones de seguridad para el trabajo de manutención y servicio

 Suministro del carburante

El suministro del carburante lleva consigo siempre un riesgo de incendio o de explosión.


Durante esta fase no es bueno que el Grupo e. esté en movimiento, además el operador no
debe ni fumar ni tampoco operar con la llama o lo que pueda provocar fenómenos de incendio
en movimiento. Evitar suministros superiores a la capacidad del tanque que hace parte del
Grupo e., además cierre el tapón del agujero de relleno de manera correcta.
Acuérdase usar solamente el carburante recomendado por la casa constructora del motor diesel
citado en el manual anexo a la documentación, el uso de un carburante diferente puede causar
problemas al funcionamiento o la detención del motor. En un motor diesel un carburante de
mala calidad puede causar el agarrotamiento de la bomba de inyección y poner fuera de
servicio el mismo motor con consiguiente riesgo de daño tanto al equipo como a las personas.

 Incendio y explosión

Todos los carburantes y la mayor parte de los aceites lubricadores y de los agentes químicos
son inflamables, por tanto es importante leer y seguir siempre las advertencias citadas en las
confecciones de los productos. Cuando se llevan a cabo intervenciones en el equipo de
alimentación del carburante, hay que averiguar que el motor sea frío. Versando carburante en
una superficie caliente se puede provocar un incendio.
Las baterías contienen y desarrollan gas oxhídrico, en especial modo durante la carga, que es
fácilmente inflamable y explosivo. Evite de acercarse con cigarros encendidos o provocar
llamas o chispas en las cercanías de las baterías o del hueco de las baterías.

 Envenenamiento por monóxido de carbono

El Grupo e. se utiliza solamente en ambientes bien ventilados. Si el funcionamiento de la


máquina se hace en lugares cerrados hay que asegurar una adecuada ventilación a fin de quitar
del área de trabajo los gases de descarga, además averiguar que las tuberías de descarga sean
herméticas y encanaladas hacia la parte externa del lugar.

 Funcionamiento

El Grupo e. no puede funcionar en lugares donde hayan materiales o gases explosivos. De


hecho no es posible excluir que se formen chispas por algunas de las componentes eléctricas o
mecánicas. Es peligroso acercarse a un G.E en función debido a que aunque las partes rodantes
del motor, el alternador y las superficies candentes estén protegidas (véase párrafo 5) no se
excluye la posibilidad que los faldones de los trajes, el pelo largo o una herramienta caída
puedan enredarse en las componentes rodantes y causar graves lesiones físicas.

!ATENCIÓN!
En el usar el ácido sulfúrico suministrado con la/las batería/s tener cuidado en proteger
la piel de posibles contactos con el líquido porque podría provocar quemaduras o
lesiones.

5
 Superficies y líquidos candentes

Se tenga siempre cuidado en las superficies calientes. Por ejemplo: el tubo de escape, el
turbocompresor, el cárter del aceite, el tubo del aire, el líquido refrigerante y el aceite caliente
en las respectivas tuberías.
El aceite caliente puede causar quemaduras, por tanto evite el contacto con la piel. Antes de
intervenir en el circuito de lubricación averigüe que no esté bajo presión.
Evite abrir el tapón de relleno del líquido refrigerante cuando el motor está caliente, el vapor o
el líquido podrían sobresalir y causar quemaduras.

3 Generalidad y datos de identificación


3.1 Datos de identificación

La placa de identificación de la máquina se aplica normalmente en la caja que cubre los bornes
del alternador del Grupo e. (véase Diseño 1) y lleva los datos esenciales del Grupo
electrógeno.

MARGEN s.r.l. Via D.Ferrari °50


41053 MARANELLO (MO) ITALY
tel: +39(0)536.943615
GENERATING SET AND RELATIVE CONTROL BOARD

Work Order : Type:


Cont. Pwr Current in
PRP (kVA): PRP (A) :
Standby pwr Current in
SB (kVA): SB (A) :
Volt AC Power: Frequency : Hz; Volt DC :
Phases : Cos  = 0.8 Date: Wire Diagram E.
Norm : CEI EN60204-1 Gen. Set Weight Genset only (Kg) :
Norm : CEI EN60439-1 ANS Control Board

Diseño 1 Posicionamiento de la Placa de identificación

IMPORTANTE
Cada vez que se pide una intervención técnica de MARGEN es muy importante indicar
el número de w.o., mencionado en la placa, a fin de facilitar y hacer más rápida la
búsqueda del pedido en objeto.

6
Se reproduce a continuación un ejemplo de placa de identificación Grupo e..

Orden de trabajo Tipo

Potencia en régimen
de funcionamiento Corriente nominal
MARGEN s.r.l. Via D.Ferrari n°50
continuo 41053 MARANELLO (MO) ITALY
en funcionamiento
GENERATING SET AND RELATIVE CONTROL BOARD tel.: +39(0)536.943615 continuo
Work Order : Type:

Potencia en régimen Cont. Pwr Current in Corriente nominal


PRP (kVA): PRP (A) :
de funcionamiento en funcionamiento
de emergencia Standby pwr Current in de emergencia
SB (kVA): SB (A) :

Volt AC Power: Frequency : Hz; Volt DC : Tensión baterías


Tensión
nominal Phases : Cos  = 0.8 Date: Wire Diagram E.

Norm : CEI EN60204-1 Gen. Set Weight Genset only (Kg) : Esquema
Norm : CEI EN60439-1 ANS Control Board eléctrico
Fase
s
Normas de
Factor de Fecha de Frecuencia Peso del grupo
referencia
potencia construcció electrògeno
n

3.2 Descripción del Grupo e.

El Grupo e. es un equipo que sirve para la producción de energía eléctrica, constituido por un
motor endotérmico ensamblado, por medio de una unión coaxial, a un alternador, provisto de
regulación que tiene la finalidad de mantener constante la velocidad de rotación y la tensión
generada, al variar de las condiciones de carga. Esto se obtiene ajustando respectivamente la
alimentación del motor Diesel y la excitación del generador eléctrico.
Los Grupos electrógenos según la modalidad de realización se subdividen en cuatro
categorías:

 Grupo e. con base estándar


El bloque motor – alternador se apoya sobre una base de soporte, realizada con láminas
curvadas y tubulares, más simplemente nombrado "Grupo e. abierto" (Diseño 2). El
tanque combustible puede incorporarse al motor, o suministrado separadamente.

Diseño 2 Grupo e. en ejecución abierta.

7
 Grupo e. con Cofre
En este caso el Grupo e. está insertado dentro de un cofre, oportunamente medido, donde
puede quedar también el cuadro de mando y el tanque.
El cofre se puede construir para que esté dentro de un lugar (Diseño 3) como para estar
afuera (Diseño 4), en este caso se tomarán medidas oportunas a fin de asegurar una
adecuada protección y aislamiento del Grupo e. de los agentes atmosféricos.

Diseño 3 Cofre interno realizado con paneles Diseño 4 Cofre exterior realizado en monobloque

 Grupo e. en Container
La realización se lleva a cabo dentro de un container donde se instala, además del Grupo e.,
el cuadro de mando, el tanque y todos los accesorios pedidos por el cliente (Diseños 4-5).
Esta solución se usa mucho para máquinas con potencia elevada porque luego serán
estructuras fáciles de mover y resistentes a los agentes atmosféricos.

Diseño 4 Grupo e. en Container

Zona cuadro
de mando

Diseño 5 Grupo e. en Container

8
 Grupo e. con Carro
El Grupo e. se coloca sobre un carro con la posibilidad de moverlo fácilmente por medio de
un timón de arrastre, este método de construcción se usa por los Grupos abiertos con cofre y
por los en container (Diseño 6).

Diseño 6 Grupo e. con Carro

El cuadro de mando del Grupo e. se puede instalar junto con la máquina (Diseño 2), o
suministrado separadamente. En las ejecuciones en container el cuadro se coloca en una zona
adecuada al uso y los más lejano posible del motor diesel (Diseño 5).

3.3 Descripción cuadros de mando

Los cuadros eléctricos se pueden subdividir según la tipología de construcción en:

 Manuales
El cuadro de mando y de control está programado para realizar la puesta en marcha y la
detención manual de Grupo e. con una maniobra dirigida por el operador.

 Automáticos
El cuadro de mando está programado para llevar a cabo la puesta en marcha automática
del Grupo electrógeno cuando falta una o más fases de la tensión eléctrica de la red
principal y la detención del mismo en presencia de señal de regreso de red, con la gestión
de las secuencias de detención del motor. Este cuadro permite también la puesta en
marcha y la detención manual del Grupo e. con una maniobra dirigida por el operador.

 PLC (lógica programable)


El cuadro de mando está programado para dirigir el funcionamiento del Grupo e. por
medio de una lógica programable y un idóneo programa de gestión.
En la fase de programación del cuadro se ha pensado no centralizar dentro de un único
circuito de control y mando todos los particulares para el funcionamiento por una razón de
fiabilidad, de tal manera que cada estado de funcionamiento es independiente y puede
salvaguardar el equipo.
El principio de funcionamiento del Grupo e. se puede resumir de la siguiente manera:
- La puesta en marcha de la máquina se realiza automáticamente por una disminución o
falta de tensión de la red principal.
- Con el motor en marcha se obtiene la inserción automática de las alarmas, en caso de
señalización de alarma la gestión de la detención es automática.
- Si el funcionamiento es regular, cuando la tensión nominal de red regresa se lleva a
cabo la detención del Grupo e..

9
 Paralelo
Es una central de mando y de control formada por más Grupos electrógenos que, al faltar
red (o de mando exterior) entran en función y se realiza el paralelo de potencia para alimentar
el equipo en pocos segundos; en presencia de un usuario con consumo muy inferior a la
potencia total de los Grupos, después de un retardo, la central manda la detención de las
máquinas de reserva que, eventualmente, vuelven a partir cuando hay un aumento de energía
pedida por el equipo. En las centrales formadas por más de dos Grupos, se puede predisponer
una parte de ellas en paralelo permanente y las demás con una intervención en función de la
carga. Por ejemplo en una central de cuatro Grupos se puede utilizar dos en paralelo
permanente y las otras dos con una intervención en función de la carga y de cualquier otra
combinación necesaria. Durante el funcionamiento es posible sustituir un Grupo de erogación,
con un retén de reserva, sin alterar la erogación de la energía. Además de una economía de
ejercicio este sistema asegura, en caso de avería de una máquina, la intervención del Grupo de
reserva que permite la continuidad en la erogación. Con el regreso de la red, los Grupos se
paran automáticamente y se inserta la red en el uso. Durante el funcionamiento hay unas
protecciones que controlan totalmente el motor endotérmico y el generador. El Cuadro está
formado por un módulo para el control de cada Grupo más un módulo para la gestión del
paralelo, colocados en la parte superior del cuadro, y a pedido interruptores de potencia
máquina e interruptor/seccionador de salida paralelo, colocados en la parte inferior con un
diafragma separador; en la parte trasera están colocados los circuitos de potencia cuyos
enlaces son accesibles desde la parte trasera o al lado (el acceso frontal es parcial y de todas
maneras depende de la potencia del Grupo).

3.4 Carga, Descarga, Transporte Grupo e.

Tener mucho cuidado durante la fase de carga y descarga del Grupo e.. Antes de realizar cada
operación de movilización de la máquina controlar su masa señalada en la placa de
identificación (Diseño 1) y si ésta no resulta visible está señalada también en la hoja de
identificación de suministro, en la parte exterior del embalaje.
Durante la fase de transporte es oportuno anclar el Grupo e. en el medio, a través de cables
oportunamente medidos. En caso de Grupo e. con carro hay que bajar además los pies
estabilizadores hasta que las ruedas estén libres y poner las cuñas para su bloqueo (Diseño 6).
Según la tipología de Grupo e. que hay que transportar mencionamos algunos consejos útiles
para realizar correctamente, sin riesgos de daños al material, las operaciones de carga y
descarga.
!ATENCIÓN!
En caso de dudas sobre las fases de movilización de Grupo e. rogamos contactar
MARGEN a fin de obtener los consejos y las instrucciones útiles para garantizar la
seguridad de las operaciones.

3.4.1 Grupos e. con base estándar


Estos Grupos se deben mover por medio de comunes carros elevadores de capacidad idónea,
(referirse siempre a la placa de identificación para conocer el peso de la máquina) colocando
las horquillas debajo de los tubulares en las zonas indicadas (Diseño 2), de manera que se
asegure un transporte correcto y seguro.
En caso de que no fuera posible el uso de los carros elevadores la movilización se puede hacer
mediante el embrague a través de correas de capacidad idónea usando como puntos de
enganche los agujeros obtenidos en los costados del chasis (Diseño 7). En este caso hay que
tener mucho cuidado para que las cadenas, una vez estiradas, no choquen contra las
componentes más externas del Grupo. En caso se verificara este problema se aconseja el uso
de una simple arandela distanciadora que se colocará entre las correas a fin de alejarlas del
chasis (Diseño .8).

10
En la máquina están marchados por medio de idóneas contraseñas (Diseño 9) los puntos de
enganche de las correas y la zona donde colocar las horquillas del carro elevador.

ello

Maranello

Diseño 7 Gancho particular de elevación Diseño 8 Uso de una arandela distanciadora

Los puntos de enganche están señalizados por los siguientes letreros:

Indica el punto de enganche donde se colocan las correas o las cadenas que se
utilizarán para la movilización de la máquina.

Indica la posición donde colocar las horquillas del carro elevador para la movilización
de la máquina

!ATENCIÓN!
Prohibido utilizar las tuercas cáncamo / ganchos del motor o del alternador para la
elevación del Grupo e., debido a que no están medidas para ese uso. Se podrían crear
situaciones de peligro para el equipo y el mismo personal.

En caso de que el Grupo e. esté abastecido con embalaje en caja de madera su movilización se
puede llevar a cabo con la ayuda de carros elevadores, ateniéndose a cuanto dicho
anteriormente.

IMPORTANTE
Si se usarán otros sistemas de enganche para la movilización del Grupo e. además de
aquellos descritos, MARGEN declina cada responsabilidad.

3.4.2 Grupo e. con Cofre

Para estas tipologías de Grupos e. la movilización debe hacerse por medio de correas o
cadenas de fuerza idónea, que se aplicarán en los ancorajes señalizados con idóneas
contraseñas (Diseño 10).

11
Diseño 10 Puntos de anclaje correas

!ATENCIÓN!
En caso de movilización del Grupo e. realizada con cofre no portante, está prohibido
usar las tuercas cáncamo colocadas en el cofre. La movilización se hace por medio de
correas o cadenas con fuerza idónea para enganchar en los anclajes, señalizados con
letreros, colocados en la base del Grupo (Diseño 11)

Diseño 11 Movilización de un cofre no portante

Los cofres no portantes están marcados por letreros señaladores, estas indicaciones se
mencionan también en la hoja de identificación suministrada que está en la parte exterior del
embalaje.

IMPORTANTE
Durante las operaciones de movilización nadie puede quedarse en las cercanías del
Grupo e.

El Grupo e. sale de la fabrica con las baterías privas de ácido sulfúrico en su interior y
desconectadas, por tanto si hay que mover la máquina cuando las baterías están ya cargadas es
oportuno tomar unas precauciones a fin de evitar sobresalidas de líquido, en este caso se
aconseja siempre desmontarlas antes de realizar cada deslizamiento.

12
3.4.3 Grupo e. en Container

Para estos Grupos la movilización se hace de la misma manera anteriormente descrita en el


punto 3.4.2, por medio de correas o cadenas oportunamente medidas que se aplicarán en los
enganches colocados en los bloques de ángulo del container, operando de manera que el
ángulo de abertura de las correas / cables sea idóneo en relación con las dimensiones del
container.

3.4.4 Grupo e. con Carro

Por lo que se refiere a la movilización nos referimos a cuanto descrito al punto 3.4.2. Durante
las fases de transporte es necesario bajar los pies estabilizadores y poner los patines debajo de
las ruedas. Ancle con cuidado el Grupo e. al medio de transporte por medio de las correas.

 Carros con arrastre lento

La instalación del Grupo e. sobre el carro de arrastre lento permite a la máquina un


movimiento fácil dentro de las obras o en las zonas donde no es obligatoria la matriculación
del vehículo sobre carretera. La velocidad máxima permitida es de 10-20 Km/hora debido a

que el medio no consta de sistema de freno y suspensiones. Antes de mover la máquina


averigüe que hay una correcta presión de inflado en los neumáticos.
En el carro hay un pie ajustable en altura, anclado a la vara, que permite el estacionamiento
en llano de la máquina.

 Carros con arrastre rápido

Los carros con arrastre rápido están formados por un sistema de enganche a la motriz tanto
eléctrico como neumático homologado. Se hacen con lámina doblada a presión y
electrosoldada con un sistema de frenado neumático, un sistema de suspensiones y
amortiguadores y además el equipo de señalización consta de luces de paro y posición. Para
las operaciones de homologación del Carro se reenvía a la legislación vigente en el País de
utilizo.

IMPORTANTE
Para mayores informaciones se reenvía a la documentación del constructor.

3.5 Conservación del Grupo e.

El Grupo e. debe ser conservado en las siguientes condiciones ambientales:


 valor de temperatura ambiente no superior a 55°C y no inferior a -5°C.
 valor de humedad no superior a 60%
esto para mantener en buen estado el cuadro de mando del Grupo e..
Consulte a los manuales del motor endotérmico y del alternador eléctrico a fin de individuar
los términos y las modalidades de conservación.
Los Grupos e. con base estándar deben ser conservados en lugares secos y protegidos de los
agentes atmosféricos.

13
4 Instalación
4.1 Posicionamiento del Grupo e.

El Grupo e. se debe colocar sobre una base llana, generalmente se aconseja construir un plinto
de cimiento. La función del cimiento es aquella de mantener el Grupo e. en posición correcta
donde se pondrá en marcha evitando, sobre todo, que las vibraciones realizadas por la máquina
puedan romper o dejar caer el mismo cimiento. Generalmente las bases se hacen en hormigón
por pequeñas potencias o con cemento armado por gruesas potencias.
La conexión de la base del Grupo e. con el cimiento se puede hacer por medio de tirapiés
roscados, por tanto es necesario prever durante la construcción del plinto los agujeros para el
alojamiento de los pernos.
Se aconseja poner entre la base y el suelo unas hojas de corcho o material en poliuretano o
sino un estrato de arena a fin de obtener una presión homogénea en toda el área de apoyo y
además para reducir la transmisión de las vibraciones entre el Grupo e. y la estructura externa.
Se subraya que la colada debe llevarse a cabo con el método de vibración al fin de obtener una
masa compacta, es decir sin burbujas de aire, y además es importante recordar que en caso de
que la colada se lleve a cabo durante una temporada extremadamente fría, hay que adoptar las
normales precauciones contra el hielo.

IMPORTANTE
Verificar la linealidad de la parte superior del plinto debido a que posibles
imperfecciones pueden ser causa de desniveles en el plan de apoyo del Grupo y
consecuentemente crear problemas al funcionamiento tanto del motor endotérmico como
del alternador.

Durante la fase de construcción del plinto es necesario proveer a la construcción de galerías


para la entrada de los conductores eléctricos de potencia y auxiliares y además para los cables
de alimentación del combustible. Alrededor del colector para la entrada de los cables
eléctricos es necesario construir una pared de aproximadamente 20 cm a fin de evitar que
eventuales líquidos sobresalidos accidentalmente del Grupo e. puedan caer en la galería.

Para mayor claridad mostramos a continuación un esquema de cómo se puede realizar un


plinto (Diseño 12); de todas maneras se aconseja referirse siempre al proyectista edil debido a
que la estructura y la altura del cimiento pueden variar según el peso de la máquina y a la
naturaleza del suelo donde se lleva a cabo.

Diseño 12 Plinto
de cimiento

Plinto en hormigón o Galería para Estrato de arena Galería para los Eventual estrato de
cemento armado cables gasóleo conductores corcho o PVC
eléctricos

Pared alrededor del


colector

Grapa hundida
en el cemento
Tapón en
lámina rayada
14
4.2 Instalación exterior

El Grupo e. debe colocarse en un terreno homogéneo y sólido, véase párrafo 4.1, con
capacidad adecuada. Al anclar correctamente la máquina se pueden realizar las diferentes
conexiones eléctricas e hidráulicas.
Si el Grupo e. no está con cofre o en container es necesario llevar a cabo una oportuna
cobertura para protegerlo de los agentes atmosféricos.

IMPORTANTE
Prohibido instalar afuera, sin oportuna cobertura, un Grupo e. con cofre por dentro; se
puede dañar el cofre porque durante la fase de realización no se han tomado las
precauciones necesarias para protegerlo de los agentes atmosféricos.

Para los Grupos con carro antes del uso hay que colocar los pies estabilizadores y averiguar
que la posición del trabajo esté en posición horizontal.

4.3 Instalación interior

Si el Grupo e. se instala dentro de un lugar destinado al uso, esta estructura debe tener una
altitud no inferior a los 2.5 m, una medición en metros suficiente para permitir el
posicionamiento del Grupo e. al centro de las paredes perimétricas que facilitan la
manutención y el respeto de las normas de seguridad. Las aberturas para el recambio del aire
deben tener las dimensiones idóneas según el motor endotérmico utilizado.

IMPORTANTE
Es necesario de todas maneras atenerse a las normas vigentes en el lugar de instalación.
En Italia se hace referencia a la Decreto Ministerial D.M.I. 22/10/2007.

En los Grupos electrógenos enfriados con agua, el aire aspirado se expulsa por el ventilador
del radiador y se dirige hacia el exterior. Donde no fuera posible colocar el núcleo de
refrigeración directamente cerca de la pared o tener una expulsión directa, es necesario
construir un transportador en lámina o una conexión flexible que conecta el núcleo de
refrigeración con la pared donde hay un orificio de expulsión. Se aconseja, en este último
caso, usar un tejido resistente con temperaturas elevadas (80/90°C).

En los Grupos Electrógenos enfriados con aire es importante dirigir el aire caliente hacia el
exterior, y evitar que el aire caliente recircule dentro del lugar, eventualmente instalar
electroventiladores para quitar el calor emanado por el motor.
Medir adecuadamente las aberturas en relación con la cantidad de aire que hay que eliminar.

IMPORTANTE
Tenga mucho cuidado en la disposición de las aberturas de ventilación, de manera que el
flujo de aire en entrada y salida pueda asegurar un recambio de aire constante al Grupo
e.. Permita que la abertura de entrada se coloque en la parte opuesta de la descarga del
aire. En caso de necesidad contacte MARGEN para mayores informaciones y consejos de
instalación.

15
4.4 Tuberías gas de descarga

Durante la colocación de las tuberías de descarga es necesario seguir algunas normas


fundamentales para reducir la contrapresión que no permite al motor de funcionar
correctamente, con repercusiones sobre todo en la potencia del eje.

- Evite diámetros del tubo demasiado chicos o de algún silenciador.


- Limite al mínimo el número de curvas y reducciones de sección;
- Utilice curvas con radios elevados (por lo menos R=2,5D);
- Limite la longitud de las tuberías;
- Utilice tuberías en acero inoxidable;
- Utilice tubos con bajo ruido;

Para determinar previamente la sección de la tubería de descarga se puede tener en cuenta esta
referencia:

 Para longitudes inferiores a 8 metros la sección de la tubería debe ser por lo menos igual a
aquella de salida del colector de descarga.
 Para longitudes superiores a 8 metros la sección de la tubería debe ser por lo menos igual a
aquella de salida del colector de descarga multiplicada por la longitud de la tubería según las
longitudes convencionales.

- Hasta 10 metros: diámetro = 1.1 veces el diámetro del colector


- Hasta 15 metros: diámetro = 1.2 veces el diámetro del colector
- Hasta 10 metros: diámetro = 1.3 veces el diámetro del colector
- Mas allá de los 20 metros: diámetro = 1,4 veces el diámetro del colector

Las tuberías de los gases de descarga deben ser de acero, de suficiente robusteza y con una
perfecta hermeticidad. Las tuberías dentro del lugar deben estar protegidas con materiales
aisladores incombustibles o combustibles de clase I de reacción al fuego a fin de asegurar la
protección de las personas de contactos accidentales. El aislamiento se puede hacer con
tuberías en acero con doble pared, las cuales aseguran una óptima hermeticidad y resistencia a
la humedad, o sino se puede revestir la tubería en acero con material aislador idóneo.

La salida de descarga humos debe ser colocada de manera que descargue directamente hacia el
externo o por medio de una chimenea, que alcance por los menos tres metros de altura del
suelo y al menos 1.5 metros de las ventanas, puertas o abertura practicables. La parte final de
la tubería debe estar protegida por medio de una parrilla o una chimenea antivolátiles que
impida la intrusión de cuerpos extraños.

IMPORTANTE
Atenerse de todas maneras a las normas vigentes en el país de instalación antes de llevar
a cabo la puesta en obra de las tuberías de descarga.

El silenciador debe instalarse dentro del lugar Grupo e., anclado al techo por medio de
ganchos o apoyado en una estructura que evite que el peso grave sobre el colector del motor
(Diseño 13).

16
Diseño 13 Instalación tuberías gas de descarga

Casquete
antivolatiles

Silenciador
Tapón Estructura soporte
anticondensado silenciador

Junta flexible

Colector motor

Cuando el silenciador ya no está instalado en el Grupo e., caso de los Grupos con cofres, se
prefiere colocarlo a aproximadamente 2/3 de la longitud de la tubería en caso de motor con
único tubo de escape, mientras que la distancia se reduce a 1/3 en caso de motor con descargas
separadas.
Se aconseja insertar un compensador flexible entre el colector de descarga del motor y el tubo
de escape, eso permite solucionar algunos problemas de diferentes naturas, tales como:
atenuación de las vibraciones transmitidas por el motor, absorción de las dilataciones
provocadas por las temperaturas, recuperación de las imprecisiones de montaje y construcción,
soporte a la tubería porque se impide que sobre el colector grave un peso excesivo. El Grupo
e. estándar sale de la producción con la junta flexible soldada directamente en el colector del
motor, en el caso de que no estuviera predispuesta se aconseja insertarla.

4.5 Iluminación

Si el Grupo e. está destinado a trabajar en ambientes donde la iluminación es insuficiente, está


prohibida la puesta en marcha hasta que el usuario no haya proveído en dotar el lugar de una
adecuada iluminación a fin de trabajar en condiciones de seguridad.

4.6 Baterías

Las baterías se suministran desconectadas y con el ácido sulfúrico suministrado


separadamente, para la puesta en marcha se trabaja de la siguiente manera:
 Dejar desconectados los polos;
 Quite los tapones y rellene los elementos con ácido sulfúrico entregado junto con la
máquina, hasta llegar al máximo nivel indicado en las baterías.
 Dejar descansar para aproximadamente 60 minutos y, si necesario corregir los niveles con
el mismo tipo de ácido usado para rellanarlas, luego reponer los tapones.
 Ahora la batería está lista para la puesta en servicio, conectar antes el cable contramarcado
por el símbolo + al terminal positivo de la batería y luego el cable - al terminal negativo.

Cuando las baterías están funcionando es necesario realizar un constante control a fin de evitar
disminuciones del nivel del líquido o un estado de carga precaria que comprometerían la
puesta en marcha y por tanto el funcionamiento del Grupo e..
Verificar que los polares estén limpios y eventualmente limpiarlos con un cepillo u otros
medios idóneos a fin de evitar una prematura oxidación de los bornes.

17
IMPORTANTE
Verificar que el nivel del electrolito esté sobre las placas, sino restablecer los niveles
solamente con agua destilada.

!ATENCIÓN!
Las baterías contienen ácido sulfúrico, corrosivo, y emiten gas explosivo, especialmente
durante la carga. Hay que observar las precauciones previstas por los manuales y por la
ley.

Use siempre dispositivos de protección individual, tales como guantes y gafas, para trabajar
con las baterías. No incline la cabeza cuando las baterías están funcionando y durante las
operaciones de instalación y remoción.
Si el electrolito tuviera que ponerse en contacto con la piel, lavase inmediatamente la parte con
mucha agua y jabón. Si el ácido de la batería entrara en contacto con los ojos, enjuagar
inmediatamente con mucha agua e ir lo más antes posible a un médico.

4.7 Sistemas antincendio

En el lugar de instalación del Grupo e. es necesario que haya un sistema de extintores como
dictado por las normas vigentes en el país de instalación, en Italia la referencia es la circular
MI.SA 78 que prevé la instalación de:
- número 1 extintor para potencias incluidas entre 25 y 400 kW.
- número 2 extintores para potencias superiores a 400 e inferiores a 800 kW.
- número 3 extintores para potencias superiores a 800 e inferiores a 1200 kW.
De todas maneras se aconseja el uso de extintores con polvo propulsor idóneo al
mantenimiento del estrato atmosférico.
En las ejecuciones con contenedor ya están previstos extintores de ese tipo.
Léase atentamente las instrucciones mencionadas en la parte exterior del extintor, por un uso
correcto y atenerse a los controles ordenados por las normativas vigentes.

5 Protecciones aplicadas al Grupo e.


Todos los órganos giratorios del motor, tales como la polea alternador ventilador de
enfriamiento, están protegidos por una parrilla electrosoldada o hecha de material plástico
especialmente perfilado.
En el alternador se predisponen unas parrillas electrosoldadas sobre los conductos de entrada a
fin de impedir contactos directos con las partes en tensión.
Las partes con alta temperatura, tales como el colector de descarga, tienen que estar protegidas
por láminas perforadas y especialmente perfiladas. A veces la protección se puede hacer con
un tejido incombustible a base de lana de pétrea. El aislamiento de la descarga sirve para
limitar al mínimo el contacto accidental del operador con la parte caliente y además contribuye
a la reducción del ruido aéreo producido por el Grupo e..

18
!ATENCIÓN!
Las protecciones mencionadas arriba tienen la función de proteger el operador de
eventuales contactos accidentales y no previstos, por eso está prohibido absolutamente
operar sobre el motor y alternador para operaciones de manutención, de control o
cualquier otras con la máquina en función.

Para proteger el alternador hay un interruptor de máquina que asegura una protección eficaz
con relación a la corriente térmica y magnética de la misma máquina, éste se puede montar
directamente en el alternador o separadamente en el cuadro de mando y control en una zona
segregada. La conexión de los cables de potencias debe realizarse observando las reglas de una
instalación a regla de arte incluyendo materiales de consumo tales como: vainas, terminales de
cables, conexiones, etc.….

En el cuadro de mando hay un pulsador de emergencia que sirve para detener inmediatamente
el Grupo e.. Las diferentes masas del Grupo e. se conectan a una barra equipotencial colocada
directamente en el mismo Grupo e. que tendrá que conectarse con el equipo de tierra durante
la fase de instalación.
La barra equipotencial está señalada por el símbolo gráfico que facilita el r el reconocimiento
y la conexión del equipo de tierra.
El centro estrella del Grupo e. se conecta, normalmente, a la carcasa del alternador que, a su
vez, está conectado con la barra equipotencial del Grupo e. (Equipos TN).. De esta manera en
caso de conexión de tierra el centro estrella ya tiene potencial de referencia en la tierra; está
prohibido el uso del equipo con configuración TN-C solamente si neutral o con protección
separada (TN-S). En caso se utilice el Grupo e. en equipos con centro estrella aislado (Equipos
IT) es indispensable desconectar, dentro de la caja de bornes del alternador, el centro estrella
de la carcasa.
En las versiones con container además de todas las protecciones arriba mencionadas, se
instalan también unos detectores de humo y una puerta con una manilla antipánico con
abertura hacia fuera. En estas soluciones el pulsador de emergencia está colocado en un encaje
sacado de una pared externa de manera que sea fácilmente accesible.

6 Funcionamiento

6.1 Fase preliminar

Al colocar correctamente el Grupo e., siguiendo las instrucciones mencionadas en los párrafos
anteriores, se puede proceder con las operaciones preliminares a la puesta en marcha de la
máquina.

 Si el motor se suministra sin líquidos refrigerantes (el aceite lubrificante ya está presente)
hay que rellenar la copa del aceite con el lubricante idóneo, véase el libro de uso y
manutención del motor, hasta llegar al máximo nivel indicado por una barra. Controlar de
nuevo el nivel del aceite después de la primera puesta en marcha porque se puede bajar por
culpa del rellenado de los filtros de aceite, si pasa eso rellenar hasta llegar al nivel correcto.
Cuidado en no superar el nivel máximo.
 Si el motor está enfriado con agua y se suministra sin líquido refrigerante, hay que rellenar
el circuito de enfriamiento, quitando el tapón colocado arriba del radiador, con una solución
de agua y líquido anticongelante en una proporción específica con la temperatura del lugar
(véase el manual de uso y manutención del motor). En nivel de rellenado es de

19
aproximadamente 5 cm debajo de la superficie del tapón de llenado, o entre los signos MIN-
MAX si está instalado un tanque de expansión separado.

 Verifique que no haya embalajes en las bocas de aspiración de los filtros del aire, controle
que las aberturas de aspiración y expulsión del aire de enfriamiento no estén obstruidas.
 Controle que las zonas de aspiración y expulsión del aire de enfriamiento en el lugar de
instalación del Grupo e. no estén obstruidas.
 Verifique el correcto montaje del silenciador, en caso de suministración separada, y de las
tuberías de los gases de descarga (véase párrafo 4.4).
 Antes de llevar a cabo las operaciones para la puesta en servicio de las baterías
mencionadas en el párrafo 4.6, consulte el manual de instrucción de las baterías del
constructor en dotación con la máquina.
 Rellene el tanque del Grupo e. con combustible indicado en el manual de uso y
manutención del motor endotérmico.
 En caso de presencia de bombas de trasiego realice las conexiones con la cisterna (véase
párrafo 8.3).
 Si el tanque está separado y suministrado con bombas de trasiego realice las conexiones
mencionadas en el párrafo 8.2.
 Verifique que la iluminación del lugar de instalación del Grupo e. funcione bien (véase
capítulo 4.5).
 Si el cuadro de mando se suministra separadamente del Grupo e. hay que anclarlo al suelo,
en caso de un cuadro armario, por medio de los orificios presentes en el zócalo o en la
pared, en caso de caja, por medio de las grapas de anclaje. De todas maneras es necesario
colocar el cuadro en una zona protegida de los agentes atmosféricos.
 Conecte eléctricamente al suelo el Grupo e. por medio de la barra equipotencial indicada
por su símbolo específico , a través de un conductor eléctrico de oportuna sección.
Generalmente en los Grupos estándar y con cofres la barra equipotencial está colocada en el
chasis. Por lo que se refiere a los Grupos en container se encuentra en la zona indicada
por el símbolo específico.
 En caso de suministro separado del tanque combustible y/o del cuadro de mando hay que
conectarlos al mismo equipo de tierra del Grupo e. utilizando los terminales contramarcados
por el símbolo.
 Para las conexiones eléctricas se reenvía al manual del cuadro de mando.

IMPORTANTE
De todas maneras es indispensable hacer las conexiones arriba mencionadas antes de la
puesta en marcha de la máquina.

6.2 Puesta en marcha

Después de haber realizado atentamente las operaciones mencionadas anteriormente (párrafo


6.1) están listos para la puesta en marcha de la máquina, con el auxilio de las instrucciones del
manual del cuadro de mando.
Si en la estipulación del contrato la puesta en servicio resulta incluida, al llevar a cabo las
operaciones preliminares, contacte a MARGEN que proveerá al envío del personal técnico.
Sin embargo es indispensable completar la lectura de dicho manual y de aquello del cuadro de
mando antes de realizar la puesta en marcha de la máquina.

20
6.3 Ruido Aéreo
Si el Grupo e. está destinado a operar en áreas donde por disposiciones legislativas no es
posible superar una determinada presión sonora, el Grupo e. debe ser adecuadamente
insonorizado.
Se informa que en caso de instalación dentro de un lugar de mampostería, las puertas y las
ventanas normales reducen el ruido de 15-20 dB(A), mientras que las dobles puertas y
ventanas reducen el nivel de aproximadamente 30-35 dB(A), por esta razón se aconseja para
obtener una mayor insonorización abastecer las puertas de guarniciones de manera que sean
más herméticas. La disminución del ruido debido a las paredes y al techado depende del peso
por m2 Se prefiere, sobre todo donde se pidan atenuaciones del ruido considerables, construir
la base en hormigón aislado de la parte restante del edificio.
Si en el mismo lugar dos o mas Grupos son iguales, el nivel sonoro total dependerá del nivel
sonoro de una sola fuente aumentado aproximadamente por los siguientes valores: 3 dB(A)
para dos Grupos e., 5 dB(A) para 3 Grupos e., 6 dB(A) para 4 Grupos e., etc…
En caso de que el Grupo e. debe operar en obras ediles y de ingeniería civil según el Art. 1 de
la Directiva 84/536/CEE el Grupo e. debe estar sometido a homologación acústica y traer en la
placa el nivel sonoro según el decreto N.592 del 28/11/87 en actuación de la directiva
mencionada anteriormente. La máquina que se compra está conforme con la Directiva Ruido
2005/88/EEC.
Se recomienda a las personas que trabajan en las cercanías del Grupo e. tomar las oportunas
precauciones. Se pueden quedar en la cercanía de la máquina solamente por el tiempo
necesario a realizar las operaciones de puesta en marcha o de ajuste, en caso de que el
operador tenga que quedarse por un tiempo prolongado es obligatorio el uso de dispositivos de
protección individual tale como cofias y/o tapones auriculares que deben estar siempre
disponibles en el lugar de instalación.

6.4 Usos no permitidos

En algunas circunstancias y/o lugares no está permitido el uso del Grupo e. a fin de evitar
situaciones de peligro.
Está prohibido el uso de la máquina en lugares:
 con riesgo de explosión
 con riesgo de inundación
 expuesto a la intemperie
 con alta concentración de arena en
suspensión
No está permitido el uso del Grupo e.:
 con absorbimiento mayor de aquel escrito
en la placa del Grupo e. (véase placa
MARGEN colocada en el alternador).
 en proximidad de fuentes de calor.
 en condiciones anómalas por el motor
endotérmico y el alternador (véase manual
del motor y del alternador).

Además es necesario consultar los usos no permitidos por lo que se refiere al cuadro de mando
mencionados en el respectivo manual.

21
7 Uso y gestión del Grupo e.

7.1 Manutención

A fin de obtener la máxima seguridad de ejercicio y duración la manutención regular del


Grupo e. tiene un papel fundamental. Respetando las recomendaciones por la manutención se
conserva la calidad del Grupo e. y se evitan daños graves.
Se deben organizar servicios de manutención programada con vencimientos regularizados y
personalizados según el libro de vencimiento impuesto por los constructores de los
componentes instalados en el Grupo electrógeno.
La manutención se lleva a cabo con el Grupo e. apagado, entonces colocar el selector del
cuadro en excluido a fin de evitar una salida no deseada de la máquina.
Tenga mucho cuidado a las componentes en rotación y a las superficies incandescentes,
aunque muy protegidas, porque pueden ser fuentes de peligro.

!ATENCIÓN!
La manutención y el ajuste del Grupo e. deben realizarse por personal especializado. La
manutención, el ajuste y la limpieza del Grupo e. tienen que hacerse con el motor
apagado y con la máquina desconectada eléctricamente de la red, incluidos los
calentadores de agua y aceite (consultar el manual del cuadro).

En caso de contrato de asistencia anual con la empresa MARGEN, ella se empeña a realizar
los controles de manutención, ordinaria, pero esto no exime al comitente del deber de cuidar y
controlar el Grupo e. siguiendo las instrucciones abastecidas por el constructor, por tanto
quedan a cargo del dueño las consecuencias derivadas por una negligencia o por un uso
incorrecto de la máquina.
Se aconseja utilizar durante las operaciones de manutención un recipiente de recogida para
evitar que el aceite y/o el gasóleo terminen en el suelo o en partes de la máquina provocando
situaciones peligrosas para el operador.
Se prohibe el uso de líquido para la limpieza del motor y alternador debido a la presencia de
peligro eléctrico, eventualmente se puede utilizar un chorro de agua de media presión.
Mantenga las baterías secas y limpias y controle el líquido electrolito semanalmente. La
oxidación y la suciedad en la batería y en los terminales pueden causar corto circuitos, caídas
de tensión y reducción de la carga, sobre todo en condiciones atmosféricas húmedas. Limpiar
con un cepillo los terminales y los cables de la batería a fin de quitar la oxidación, engrasarlos
con grasa para terminales o vaselina.
Para realizar la manutención ordinaria del motor y del alternador consulte el respectivo
manual.

7.2 Controles

Para el funcionamiento y la manutención en buen estado del Grupo e. es necesario realizar


controles periódicos sobre algunas componentes.

 Verifique el nivel del líquido presente en la batería, generalmente debe ser 5-10 mm sobre
las placas de la batería. Eventualmente rellene con agua destilada (véase párrafo 4.6).
 Verifique el nivel del aceite del motor y eventualmente rellene con aceite del mismo tipo,
consulte el manual del motor (véase párrafo 6.1).
 Verifique el nivel del líquido refrigerante del motor y en caso, rellene con una solución de
agua y anticongelante, lea el manual motor (véase párrafo 6.1).

22
 Controle el buen estado de las conexiones eléctricas.
 Control general del tanque de servicio, control de estanqueidad de las juntas y de los
indicadores de nivel. Se aconseja mantener el tanque lleno, sin pero que la nafta envejezca
por largo tiempo.
 En caso que el Grupo e. esté provisto de bombas de trasiego controle el correcto
funcionamiento de la bomba manual, de aquella eléctrica y de todo el automatismo.
 Verifica general del alternador, controle en particular las conexiones con el tablero de
bornes.
 Verifique la limpieza de los reveladores de humo debido a que el depósito de polvo puede
accionar la alarma y por tanto bloquear el funcionamiento del Grupo e.

En anexo al siguiente manual se suministran las fichas que permiten el control y la grabación
de las diferentes operaciones de manutención ordinaria.

7.3 Sustituciones Repuestos

Para las operaciones de sustitución del aceite motor de los filtros aire, aceite, gasóleo y otras
componentes del motor se hace referencia al manual del motor anexo a la máquina. Para el
procedimiento de eliminación de las componentes sustituidas véase el párrafo 9.1. además, en
caso sea necesario sustituir la batería, seguir también las operaciones del párrafo 4.6.
Para eventuales intervenciones de reparación o sustitución de las componentes del Grupo e.
dirígese exclusivamente a la empresa MARGEN.
Para los repuestos del motor, véase el manual motor.
Para los repuestos del alternador véase el manual del alternador.

7.4 Garantía

No están cubiertas por garantía las intervenciones de reparación llevadas a cabo en centros que
no están autorizados por el constructor del motor, del alternador y del Grupo e. Si no se
respeta cuanto dicho en el manual del motor, manual del alternador, manual del cuadro de
mando y manual de uso y manutención del Grupo e., la empresa MARGEN está libre de cada
forma de garantía y responsabilidad. Para los términos de garantía de la máquina es necesario
referirse a cuanto establecido por el contrato de adquisición.

8 Accesorios a pedido
Los accesorios descritos a continuación deben pedirse expresamente al momento del pedido de
la máquina, no se venden separadamente.

8.1 Cofre

El Cofre sirve para proteger el Grupo e. de los agentes atmosféricos. Con la ejecución
insonorizada se obtiene una sensible reducción del ruido aéreo y permite al Grupo e. de
trabajar en zonas con limitados valores del nivel acústico. Para mayores aclaraciones sobre las
tipologías de los cofres, se ruega referirse a los párrafos 3.2 e 3.5.

23
8.2 Tanque
En caso de abastecimiento de un tanque separado de la máquina, este consta de un tanque de
recogida perdidas y presenta la posibilidad de anclarse en tierra o en la pared.

Tapòn para rellenado


manual gasòleo (1) Enlace de rebosadero en
cisterna de 1’’ (3)
Manguito
regreso motor
diesel (4)
Enlace de empuje
al motor diesel
(2) Nivel visual
combustible

Sistema de
Electrovàlvula bombas para
Enlace para verter
aspiraciòn automàticamente
bomba de el gasòleo
Abrazaderas de
tanque de
fijaciòn en la pared
depòsito
Tanque recogida
perdidas
Pies para anclaje al
suelo
Manguito maciamiento
tanque (5)

Es necesario anclar el tanque correctamente a la pared por medio de tacos de idónea


capacidad.

Al colocar el tanque, siempre lejos de posibles recipientes de líquidos inflamables, hay que
conectar las tuberías de ida (2) y vuelta (4) entre el Grupo e. y el tanque.
Para estas conexiones se aconsejan usar las tuberías herméticas es decir con piezas de
conexión cónicas para asegurar la perfecta función en depresión, en caso que la conexión entre
el tanque y el motor prevea muchas curvas es necesario aumentar el diámetro de las tuberías
en relación con aquello estándar. La cebadura del gasóleo se hace por medio de caída a través
de un manguito (2) conectado en la parte inferior del tanque que se conecta al conducto de
aspiración del motor contramarcado por idóneas flechas. El tanque tiene también una boca de

llenado (1) insertada de manera de asegurar que el tanque desborde con demasiado lleno (3),
cuando se ha alcanzado un máximo del 95% de la capacidad del tanque. Eso a fin de dejar por
lo menos un 5% de volumen libre sobre su nivel máximo. Esto servirá a asegurar la completa
eliminación, por medio de una válvula de desfogue, de los vapores calientes creados por el
circuito de regreso del gasóleo (4), que pueden causar contrapresiones negativas al regular
funcionamiento del motor. Al final del tanque está previsto un manguito de vaciado (5). Para
las conexiones eléctricas se reenvía al manual del cuadro de mando. Acordase de conectar el
tanque a la instalación a tierra del Grupo e. utilizando los terminales contramarcados por el
símbolo.
En caso de que el tanque constara de un sistema de trasiego automático y las conexiones entre
el tanque y el sistema bomba ya estén realizadas, quedará la instalación de las tuberías de
alimentación entre el tanque y la cisterna de almacenaje; de todas maneras en el párrafo
siguiente se explicarán más detalladamente las conexiones.

24
8.3 Sistema de trasiego

El sistema bombas está formado por una electrobomba conectada en paralelo con una bomba
manual, esto en caso de que la bomba eléctrica se rompiera, el llenado del tanque estaría
garantizado por la bomba manual (diseño 16).
Salida del tanque (1)
Bomba manual

Electrobomba Válvula de tres vías


(3)

Llegada a la cisterna (2)

Hay que conectar la tubería de ida de la cisterna a la electrobomba (2) y luego la salida de la
bomba (1) llega hasta el tanque (Diseño 15 (2)), ahora hay que juntar la descarga del recipiente
de recogida (Diseño 14 (8)) con el tanque demasiado lleno (Diseño 14 (6)) y conectarlos, por
medio de una idónea tubería, a la cisterna colocada externamente al lugar de instalación. La
cebadura de la bomba se hace rellenando con carburante la tubería desde el tapón montado en
la bomba. Se aconsejan utilizar para la ida, tubos de 3/4" en cobre aislador y para la vuelta
tubos de 1" en hierro. Sin embargo es oportuno pedir consejo por un técnico hidráulico antes
de realizar la puesta en obra de las tuberías.
Para las conexiones eléctricas se hace referencia al manual del cuadro eléctrico.

IMPORTANTE
En caso de que se registrara un funcionamiento incorrecto o una ruptura de la
electrobomba, se puede por medio de la manilla (3) que ajusta la válvula de tres vías
accionar la bomba manual y bombear manualmente el carburante en el tanque de
servicio.

Afuera del lugar del Grupo e. hay que instalar una válvula con tirón para la interceptación del
carburante, colocada en el tubo de ida entre la cisterna y el sistema bombas, esto para asegurar
una mayor seguridad y el respeto de las normas vigentes.

8.4 Cisterna de almacenaje

En caso de suministro de una cisterna de almacenaje por primero hay que colocarla
correctamente refiriéndose a las normas vigentes en el país de instalación.
Hay que considerar en especial modo adecuadas precauciones en caso de que el terreno
presente faldas acuíferas, en este caso la fundición en cemento armado que sirve de apoyo a la
cisterna, será utilizada para ancorar la cisterna por medio de cable de acero.
Mencionamos a continuación algunas indicaciones de máxima para el enterrado de una
cisterna.
 Realizar una excavación en el suelo correspondiente a las dimensiones exteriores de la
cisterna, aumentada de aproximadamente 25 cm para el desecho.

25
 Prepare y extienda en el fondo un estrato de arena o sablón de aproximadamente 10-15 cm
donde se apoyará el tanque que se entierra.
 Coloque el tanque al centro de la excavación, cierre todas las conexiones existentes con
tapones y averigüe que el tanque esté en plan horizontal.
 Rellene la excavación con sablón de estrato progresivos de 30 cm alrededor del tanque.
 Complete el cierre de la excavación con arena, dejando libre la zona de la tapa.
 Señale en superficie la presencia de la cisterna y evite depósitos de pesos o tránsitos sobre
ella.
 Si el tanque debe estar enterrado en una zona con faldas de agua, hay que predisponer una
cámara con fondo y paredes en hormigón.

13

1 Cisterna de almacenaje
2 Tubo carga
3 Indicador de nivel automático
4 Válvula de fondo
5 Tubo demasiado lleno
6 Indicador de nivel
8 Válvula con tirón
9 Bomba
10 Válvula de retención
11 Tubo desfogue vapores
12 Malla antillamas
13 Tubo ida al tanque
14 Tubo vuelta al tanque

Al colocar la cisterna hay que conectar, con tuberías idóneas, la ida (13) y la vuelta desde el
tanque (14). Para mayores informaciones sobre las conexiones véase párrafo 8.3.

26
9 Instrucciones varias

9.1 Eliminación

Para la eliminación del Grupo e. y de las diferentes partes que lo componen tales como filtros
del aire, aceite, líquidos en general hay que atenerse a las específicas normativas y
reglamentaciones vigentes en el país de instalación.
Todos los líquidos y los filtros sustituidos, así como las baterías, son desechos tóxicos y
nocivos y por lo tanto deben ser tratados con extremo cuidado, hay que evitar cualquier tipo de
contaminación con las aguas y se deben eliminar en descargas autorizadas para recibir este
tipo de componentes.
Para la eliminación de las baterías existen particulares normativas, por tanto se hace referencia
al manual de las baterías antes de empezar la eliminación.

9.2 Riesgos residuales

- Con motor caliente o en marcha está prohibido intervenir en el motor, sobre todo abrir el
tapón del radiador del agua.
- Las intervenciones de ajuste sobre el valor de la tensión y las eventuales operaciones conexas
con la excitación del motor deben llevarse a cabo con motor detenido.
- Las protecciones presentes alrededor del silenciador y del conector, pueden ser igualmente
causa de quemaduras, aunque la temperatura sea más baja de aquella de las partes protegidas,
por tanto se recomienda no acercarse al Grupo e. durante su funcionamiento o cuando está
apagado desde hace poco.
- En caso de Grupos electrógenos con cofre o en container el funcionamiento regular es con
puertas cerradas. Entonces, en caso de que se abran las puertas no hay ninguna protección para
quien se acerca a la máquina en función o apagada desde hace poco.
- Son posibles puestas en marcha improvisadas del Grupo e. debido a que el funcionamiento
normal está en automático.
- Cada vez que se trabaja a contacto con las baterías, usase siempre los guantes y las gafas de
protección debido a que el electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico extremadamente
corrosivo.
- Véase riesgos residuales del manual del cuadro de mando.

27
Fecha de manutención ordinaria sobre el Grupo Electrógeno
Grupo Electrógeno tipo: _____________ Matricula (w.o): ________ Año de construcción: ___________

Motor tipo: __________________ Alternador tipo: ________________ Cuadro tipo: ______________

Periodo de _______________ a ________________ ok= control positivo ng= control negativo

Verificación
Cambio Sustitución Control Horas de
Sustitución Sustitución apretamiento Prueba en Prueba con Controles Firma
Fecha aceite filtros aire o pérdidas funcionamiento Notas
filtros filtros gasóleo cables de potencia vacío (10 min.) carga (10 min.) accesorios operador
lubricante limpieza motor indicadas
y auxiliares

MARGEN srl
Stabilimento 1 e Sede Legale / Amministrativa: Stabilimento 2:
Via Dino Ferrari , 50 Via Bucciardi, 33
41053 MARANELLO (MO) ITALY 41042 FIORANO Modenese (MO) ITALY
Tel. +39 0536 94.36.15 FAX +39 0536 94.35.81

28