Está en la página 1de 13

Análisis de la ODISEA

1. ¿Título y porque del titulo?


La odisea
¿Por qué se llama la odisea?
(Siglo VIII a.C.) Poeta griego al que se atribuye la autoría de la Ilíada y la Odisea, los dos
grandes poemas épicos de la antigua Grecia. En palabras de Hegel, Homero es «el elemento
en el que vive el mundo griego como el hombre vive en el aire». Admirado, imitado y citado
por todos los poetas, filósofos y artistas griegos que le siguieron, es el poeta por
antonomasia de la literatura clásica, a pesar de lo cual la biografía de Homero aparece
rodeada del más profundo misterio, hasta el punto de que su propia existencia histórica ha
sido puesta en tela de juicio.

2. ¿Autor?
Homero fue un poeta de la Antigua Grecia que nació y vivió en el siglo VIII a.C. Es autor de
dos de las principales obras de la antigüedad: Los poemas épicos La Ilíada y La Odisea.
Muchos historiadores y arqueólogos no han llegado a la conclusión sobre si Homero
realmente existió o se trata de un personaje legendario, pues no hay pruebas concretas de
su existencia. Sus obras pueden haber sido escritas por otros autores antiguos o tal vez son
apenas recopilaciones de tradiciones orales del periodo de la época de la Antigua Grecia.
La vida de Homero es una mezcla de leyenda y realidad. De acuerdo con la tradición,
Homero era ciego y pudo haber nacido en cualquier localidad de la Antigua Grecia: Esmirna,
Colofon, Atenas, Quios, Rodas, Argos, Itaca o Salamina.
Aunque son varias las vidas de Homero que han llegado hasta nosotros, su contenido,
incluida la famosa ceguera del poeta, es legendario y novelesco. La más antigua, atribuida
sin fundamento a Herodoto, data del siglo V a.C. En ella, Homero es presentado como el
hijo de una huérfana seducida, de nombre Creteidas, que le dio a luz en Esmirna. Conocido
como Melesígenes, pronto destacó por sus cualidades artísticas, iniciando una vida
bohemia. Una enfermedad lo dejó ciego, y desde entonces pasó a llamarse Homero.
Sobre la muerte de Homero también hay mucho misterio. De acuerdo con documentos
históricos del siglo V a.C., él habría muerto en la isla de Ios. Investigadores modernos
afirman que no hay ningún dato seguro de las fuentes de antigüedad que hablan sobre
Homero. De acuerdo con los historiadores modernos, en caso de que haya existido, es
probable que haya nacido y vivido en la zona colonial griega del Asia Menor.
Nacionalidad:
Lugar de nacimiento: Grecia Antigua

Libros:
 Odisea
 Ilíada
 Etiópida
 The Iliad and the Odyssey

3. Género:
Epopeya, Épico

4. Característica de los personajes principales:


Odiseo:
Rey de Itaca. Astuto e ingenioso fue hojo de Laertes y Anticlea en la Odisea (libro de
literatura).
También es llamado Ulises.
Fue uno de los héroes legendarios griegos que aparece citado por primera vez en la Cipria
o Cantos Ciprios, primero de los poemas del llamado Ciclo Troyano, para después ser uno
de los protagonistas de la Ilíada y finalmente el personaje central y que da nombre a la
Odisea (wikipedia la enciclopedia Libre).
Esposa de Penélope.
Telémaco:
Hijo de Odiseo y Penelope (separata de literatura) .
En el final de la Odisea presenta gran valentía y coraje (separata de literatura).
Penélope:
Encarna la fidelidad conyugal hasta la actualidad ya que, ella es la esposa del personaje
principal, el rey de Ítaca Odiseo o Ulises. Ella espera durante veinte años el retorno de su
marido de la Guerra de Troya (wikipedia la enciclopedia libre)
Atenea:
La versión más actual de su mito la pone como hija de Zeus y Metis, nació completamente
armada de la cabeza a los pies. Ella nunca se casó ni tuvo amantes, se ha encargado de
mantener una virginidad perpetua. Fue una guerrera invicta en la guerra, incluso contra
Ares el dios de la guerra. Se convirtió en patrona de varias ciudades, siendo más conocida
como la protectora de Atenas y Ática. También era la protectora de varios héroes y otros
personajes míticos.
Calipso:
Cuando Odiseo, que se hallaba a la deriva tras naufragar su barco, llegó a esta isla Calipso
le hospedó en su cueva, agasajándole con manjares, bebida y su propio lecho. Le retuvo así
durante siete largos años, teniendo de él cuatro hijos: Nausítoo, Nausínoo, Latino y
Telégono. Calipso intentó que Odiseo olvidara su vida anterior, y le ofreció la inmortalidad
y la juventud eterna si se quedaba con ella en Ogigia. Pero el héroe se cansó pronto de sus
agasajos, y empezó a añorar a su mujer Penélope (fragmento de la Odisea … en wikipedia
la enciclopedia libre).
Polifemo:
Ciclope. Hijo de Poseidón (separata de literatura).
Es el más famoso de los cíclopes, hijo de Poseidón y la ninfa Toosa. Se le suele representar
como un gigante barbudo con un solo ojo en la frente y las orejas puntiagudas de un sátiro.

5. Asunto principal:
El asunto central de la obra "La Odisea" sería las aventuras que tiene Odisea al tratar volver
a su patria Ítaca. La parte más importante de la obra "La Odisea" sería cuando Odiseo se
enfrenta a todos los pretendientes a su trono y a su esposa, Penélope.

6. Texto, Contexto:
 Texto:
Según la época exacta de la producción del texto es desconocida, aunque se le calcula
dentro del siglo VIII A.C.

 Contexto histórico:
Refiere a la época de producción del texto.

7. El argumento de la Odisea:
Ulises era un héroe protegido por la diosa Atenea, caracterizado por su astucia. La Odisea
narra su vuelta a casa después de haber luchado en la guerra de Troya. Durante veinte años
vagó por las costas del Mediterráneo, conociendo Mila venturas. Estuvo entre los Cíclopes,
gigantes de un solo ojo. Uno de ellos, Polifemo, devoró a varios compañeros de Ulises, pero
éste lo embriagó y lo venció dejándole ciego. Esto suceso provocó la ira de Poseidón, dios
del mar y padre de Polifemo, el cual, para vengar a su hijo, persiguió a Ulises con terribles
tempestades durante su viaje. Después de haber escapado de las sirenas, que consus cantos
atraían a los marineros y les hacían naufragar, y después de haberse salvado de los
monstruos marinos Escila y Caribdis,Ulises llegó a la isla de Trinacria (hoy Sicilia), donde sus
compañeros atacaron a los animales sagrados, dedicados al dios del sol,Helios. El dios
supremo, Zeus, los castigó destruyendo con sus rayos todos los navíos. Únicamente
sobrevivió Ulises, que llegó a laisla de Ogigia, donde reinaba la ninfa Calipso. Ésta lo retuvo
siete años a su lado y le dio un hijo, pero Ulises que seguía sintiendonostalgia de su patria ,
abandonó a Calipso y decidió regresar a su isla Ítaca .Ulises sufrió otro naufragio pero
consiguió llegar a laisla de los feacios, donde fue recibido por el rey Alcinoo y su hija Nausica.
Los feacios lo condujeron por fin a Ítaca. Allí su fielesposa, desde hacía varios años, era
solicitada por numerosos pretendientes. Ulises disfrazado de mendigo, logró entrar en su
palacio, donde mientras tanto Penélope había prometido casarse con el que fuera capaz de
tensar el arco de Ulises. Ninguno de elloslo logró, y entonces Ulises tensó el arco y mató a
todos los pretendientes.

8. Figuras literarias de la obra la odisea:

 Metáfora y símil:
En La Odisea aparecen Metáforas y comparaciones, como cuando se compara al dios
Hermes con una gaviota o como la que compara los remos del buque de Ulises con las
alas de los pájaros.
En algunas ocasiones también utiliza símiles como el que parece en la Rapsodia X en la
que Homero realiza un símil de cómo a los compañeros les embarga la alegría al ver a
Odiseo comparado a la vivacidad de las terneras al pacer junto a sus madres.
Este símil sirve para subrayar la emoción de la escena.

 Sinécdoque:
Hay sinécdoque (el todo por la parte) cuando se habla de Argos como si fuera toda
Grecia.

 Epítetos:
A Atenea se la identifica con el epíteto “la de ojos brillantes”, si bien en la Ilíada se decía
“la de ojos de lechuza”.
Aunque el epíteto es el mismo, se ha de traducir de distinta manera porque el poeta en
la Odisea hace convertirse a Atenea en golondrina o buitre, no en lechuza. Otros
epítetos son “Calipso la de lindas trenzas” o “bueyes de rotátiles patas”.
“Homero” habla con cariño en esta obra de los aedos, a los que les aplica los epítetos
que usaba para los héroes: “divinos”, “honrados por el pueblo”, además de decir de
ellos que son “deseables”. Evidentemente, este cariño y respeto viene motivado
porque “Homero” era un rapsoda como ellos.

 Metáfora y alegoría:
Se habla de que La Odisea es también una "metáfora de la existencia humana", o sea,
que todos los seres nacemos de la Madre Tierra, luego hacemos un largo viaje en la
vida para sufrir pruebas y al final conseguir nuestras metas o regresar a la Madre Tierra,
pero lo correcto sería decir:
"La Odisea es una alegoría (representación) de la vida humana."

9) 10 verbos en presente, pasado y futuro


 Corro,corri,correre
 camino,camine,caminare
 trabajo,trabaje,trabajare
 estudio,estudie,estudiare
 duermo,dormi,dormire
 grito,grite,gritare
 canto,cante,cantare
 brinco,brinque,brincare
 cuido,cuide,cuidare
 saludo,salude,saludare
10) 10 palabras agudas, esdrújulas, graves.
Palabras Graves:
En este caso la silaba tónica es la penúltima.
- Reglas:
Las palabras graves llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminan en consonante que no
sea -n o -s.
- Árbol
- Ángel
- Fácil
- Zapato
- Zapatilla
- Manzana
Palabras Esdrújulas:
En esta clasificación las palabras tienen la silaba tónica es la antepenúltima (3° de derecha
a izquierda). Todas las palabras esdrújulas llevan tilde.
Esdrújulas
- Diálogo
- Subgénero
- Ángeles
- Lírica
- Películas
- Félidos
- Características
- Árboles
- Tónico
Palabras Sobresdrújulas:
Su silaba tónica es la 4° de derecha a izquierda. Todas las palabras sobresdrújulas tienen
tilde.
- Rápidamente
- Ábremelo
- Cálidamente
- Fácilmente
- Difícilmente
- Demuéstramelo
- Cárgamelo
- Júramelo
- Pídeselo
- Cómetelo
11) 10 Diptongos, triptongos, hiato.
Diptongo
1) Auto

2) Fuego

3) Aurora

4) Huesos

5) Peine

6) Pleito

7) Novia

8) Millonario

9) Cuento

10) Cuerda

Hiato
1) Ahorcado

2) Búho

3) Rehén

4) Cohete

5) Prohíbe

6) Ahorro

7) Teatro

8) Aldea

9) Área

10) Peón
TRIPTONGO

 Asociáis
 Semiautomático
 Cuauhtémoc
 Amortiguáis
 Atrofiáis
 Buey
 Criais
 Apreciéis
 Biaural
 Efectuéis

12) 10 sustantivos propios

 Odiseo
 Telémaco
 Penélope
 Atenea
 Agelao
 Los lestrigones
 Teoclímeno
 Los cicones Troya
 Los cíclopes
 Los tafios
 Áyax, "El grande"
 Las sirenas
 Nausícaa

13) 10 ocasiones simple o compuestas

" Fue su propio pecado que los llevo a su perdicion."


" Es una pena ver como los mortales ponen la culpa sobre nosotros, ya que ellos dicen
que los males vienen de nosotros, pero es ellos, quienes por su propia imprudencia
obtienen sufrimiento mas alla de lo que se les fue dado."
" Ella le detiene las penas, infeliz hombre, y siempre con blandas y aduladoras palabras
intenta encantarle para que olvide Itaca."
" Te hare una profecia, de la manera en que los inmortales pusieron en mi mente."
"Mi madre dice que ciertamente soy su hijo ( de Odiseo ). Pero yo por mi parte no lo
se. Nadie sabe realmente quien es su propio padre."
( Telemaco
" Pienso que el se sentara tranquilo por un largo tiempo, esperando mensajes aqui en
Itaca, y nunca alcanzara su viaje."
" Todo hombre necesita a los dioses."
( Nestor )
" La voluntad de los eternos dioses no es cambiada de repente."
" Asi que ahora, vayamos al proposito y al plan de estos insensatos huespedes, ya que
no son hombres pensativos ni justos, y no se han dado cuenta que la muerte y negra
fatalidad anda cerca de ellos y un dia todos ellos han de perecer."
"La muerte es algo que viene a todos los hombres por igual. Nisiquiera los dioses
pueden evadirla de un hombre al que aman, una vez que la destructiva perdicion de la
igualadora muerte esta sobre ellos."
( Atenea )
" No veo alegria en las lagrimas despues de la cena. Siempre habra un nuevo amanecer
mañana. Y mas no puedo tener ninguna objeccion en llorar por ningun mortal que
muera y vaya a su destino. Este es el unico consuelo que nosotros los malditos podemos
dar, cortar nuestro pelo y dejar las lagrimas caer por nuestros rostros."
" Los dioses siempre desean que sus ordenes sean escuchadas."
14) Párrafo narrativo, descriptivo, argumentativo
Entretanto la sólida nave en su curso con mi mano robusta: ablandáronse
ligero se enfrentó a las Sirenas: un pronto, que eran poderosos mis
soplo feliz la impelía mas de pronto dedos y el fuego del sol de lo alto.
cesó aquella brisa, una calma
Uno a uno a mis hombres con ellos
profunda se sintió alrededor: algún
tapé los oídos y, a su vez, me ataron
dios alisaba las olas.
de piernas y manos en el mástil,
Levantáronse entonces mis hombres, derecho, con fuertes maromas y,
plegaron la vela, la dejaron caer al luego, a azotar con los remos
fondo del barco y, sentándose al volvieron al mar espumante.
remo, blanqueaban de espumas el
Ya distaba la costa no más que el
mar con las palas pulidas.
alcance de un grito y la nave crucera
Yo entretanto cogí el bronce agudo, volaba, mas bien percibieron las
corté un pan de cera y, partiéndolo en Sirenas su paso y alzaron su canto
trozos pequeños, los fui pellizcando sonoro:
"Llega acá, de los dánaos honor, a mis hombres soltar mi atadura;
gloriosísimo Ulises, de tu marcha bogaban doblados contra el remo y
refrena el ardor para oír nuestro en pie Perimedes y Euríloco, echando
canto, porque nadie en su negro bajel sobre mí nuevas cuerdas, forzaban
pasa aquí sin que atienda a esta voz cruelmente sus nudos.
que en dulzores de miel de los labios
Cuando al fin las dejamos atrás y no
nos fluye.
más se escuchaba voz alguna o
Quien la escucha contento se va canción de Sirenas, mis fieles amigos
conociendo mil cosas: los trabajos se sacaron la cera que yo en sus oídos
sabemos que allá por la Tróade y sus había colocado al venir y libráronme
campos de los dioses impuso el poder a mí de mis lazos.
a troyanos y argivos y aún aquello que
ocurre doquier en la tierra fecunda".
Tal decían exhalando dulcísima voz y
en mi pecho yo anhelaba escucharlas.
Frunciendo mis cejas mandaba

15) Párrafo poético, párrafo científico

Cuando uno repasa todas esas


imágenes modernas de Odiseo o Ulises advierte que el mito sigue flotando más allá del
texto homérico, que es su primera realización literaria, la fundamental y la más rica en
matices y aventuras, del mito inmortal. En las recreaciones modernas se suele acentuar
el aspecto aventurero de Ulises, ese viajero de infinita inquietud que aparece ardiendo
en el Infierno de Dante (que, desde luego, no conocía el poema de Homero) y en el
poema romántico de Tennyson, y en el torrencial poema de Katsantsakis. Ahora bien,
el Odiseo homérico no era un impenitente viajero, sino un guerrero cansado que quería
regresar a su casa, sin más lances. Pero se vio obligado a enfrentarse a sus terribles
aventuras y lo hizo con su singular astucia y sus magníficas palabras. No quería derrotar
a más monstruos ni conquistar princesas ni conseguir áureos tesoros. Ni le seduce la
inmortalidad ni le atraen los horizontes lejanos. Ansiaba sólo volver a su casa, y contar
allí sus hazañas a su mujer y su hijo. Quería sobrevivir y relatar, después de tantos
naufragios y la cruel guerra, su odisea. Era tan excelente fabulador como hábil
diplomático, y se merecía el regreso feliz, como sabía la diosa Atenea. El final dichoso
de la Odisea es el habitual en los cuentos maravillosos, pero en este caso tiene un
sentido moral ejemplar. Lo deja muy claro el poema homérico. Pero muchos poetas y
novelistas posteriores han preferido ver a Ulises como el viajero sin fin. Fue el más
adaptable de los héroes griegos, y el más moderno también. Un mito trasciende
siempre su texto inicial, aunque sea un clásico inolvidable.
16) Prosa o verso

Recordaré como ejemplos de


Esa pervivencia mágica unos cuantos libros editados en 2005, con sus enfoques y estilos
muy diversos, como ya apunté. Muy lejos queda, en efecto, por su tono poético,
vibrante y de fogosas imágenes y gran sonoridad, el espléndido texto dramatizado de
Derek Walcott del relato irónico y también dramatizado de Margaret Atwood, donde
las quejas del coro de las esclavas muertas alterna con los sarcásticos recuerdos de la
sagaz Penélope, ya en las sombras del Hades. Tanto el poeta Walcott (que ya demostró
en su magnífico Omeros su fervor hondo hacia los poemas del patriarca de la épica
griega) como la gran novelista canadiense son dos grandes escritores. Ambos textos
reflejan una admirable relectura del texto homérico, con más poesía el primero, con
mayor ironía el segundo.
David Torres ha novelado una continuación de la Odisea de largo aliento y numerosas
peripecias, en un ambiente de sorprendente ferocidad y tumultuosos lances, con gran
libertad imaginativa frente a la tradición mitológica antigua. Los personajes de la
antigua saga adquieren nuevos perfiles en esta continuación del relato épico con un
feroz patetismo novelesco, que en algunos rasgos recuerda a la Odisea de Katsantsakis,
pero a David Torres le gusta subrayar la ferocidad de los encuentros y el trasfondo más
cruento y oscuro de los héroes, como sucede con el aquí siniestro y edípico Telémaco.
Son incontables los ecos de Ulises y otros personajes familiares odiseicos en la poesía
española reciente. Algunos de los más notables poemas sobre temas y figuras de la
Odisea en estos últimos años quedan recogidos en la excelente antología titulada Orfeo
XXI, que demuestra que Ulises sigue siendo el héroe mítico más evocado, después de
Orfeo, en la lírica actual de referencias clásicas. El ensayo inicial de Conde Parrado:
'Ecos de Homero en el discurso poético contemporáneo' analiza bien esas reiteradas
evocaciones, unas veces nostálgicas, otras más bien irónicas. (Nostalgia e ironía son los
dos acentos inevitables de la mirada moderna sobre el mundo de los mitos antiguos).
En fin, si queremos destacar la más memorable y puntual obra poética sobre las figuras
y escenas del poema homérico, debemos citar el meditado y sensitivo libro -veinte
poemas breves de sabor clásico y elegantes y austeras formas- de Jacinto Herrero
Esteban, La herida de Odiseo (Premio Fray Luis de León de este año), un libro para
releer pausadamente junto a la Odisea.
17) Final diferente
Ulises no recuerda a Penelope ya que el ciclope enojado por haberle cegado le avienta
una piedra desde el risco donde estaba gritandole y llorando, la piedra era enorme, no
iba a llegar pero poseidon el papá de polifemo, el ciclope, le ayuda con una lengua de
agua y alcanza a golpear a Odiseo, lo que falta del viaje se la pasa desubicado, y por
ayuda de Artemisa que aparece y deja un mapa llega a su reino, Penelope que lo
esperaba no sabe como darle la noticia que los hombres mas poderosos del reino al ver
que no regresaban se disputaron el titulo por ser rey pero no incluia a la reina ya que
la cosideraban una ofensa a los dioses empezar un reino con una mujer de un guerrero
que traicionó los valores del culto a Atenea, por un lado odiseo fue carnal cuando
estuvo con la bruja circe, cruel cuando provoca la muerte de ifigenia por ser un
arbuendero y ventilar lo que habia dicho el oraculo, acerca d que se necesitaba matar
a una princesa virgen para segurar la batalla en troya, tambien fue egolatra porque
cuando se iba de con polifemo le dijo: y para que sepas quien te cegó fui yo, Ulises rey
de Itaca, Pues atenea, molesta, provoca en Penelope una vejez nefasta, Ulises
acostumbrado a ver a su esposa como en sus recuerdos de hace 7 años, siente tanta
repulsion que no puede evitar las ganas de no compartir la cama con ella, asi que eso
no es el problema, aqui l punto es que Ulises necesita reclamar su reino, pero solo
recordaba a penelope en castigo, la demas memoria estaba nebulosa, el sin saber que
hacia hace caso a su hijo telemaco sin saber y sigue sus instrucciones, recupera el reino,
prometiendole al que estaba en Itaca la isla de Polifemo, sin que este lo supiera y eleva
anclas y se va, con la promesa de si era mentira regresaria a joderse todos, pero Ulises
es un fuerte, un heroe, asi que no tiene miedo, a pesar de estar nebuloso de la memoria
es quien es, ya con su reino en las manos, siente envidia de telemaco y como no
recuerda que es su hijo, lo manda a inspeccionar islas...penelope triste l ruega que no
lo aparte que es su hijo pero Ulises cree que se enamoró de ese joven y aprovecha para
separarla y la repudia...pasa el tiempo Ulises recobrando a memoria y vio lo que hizo,
con su hijo con penelope y sabe que estaba pagando la ira de los dioses al haber
provocado la muerte de la virgen y hermosa niña Ifigenia.
18) Que enseñanza dejo la obra
Homero cuenta en la Odisea una de las epopeyas más bellas de la cultura occidental: el
largo viaje de regreso de Ulises, el héroe de Troya, a su tierra natal, donde espera
pacientemente su regreso la fiel Penélope.
Ulises tardará diez años en conseguirlo y, para ello, sorteará peligros que le harán
perder a cada uno de sus compañeros. Esa es la historia literal. Pero hay otra.
Como Ulises, todos deseamos retornar al hogar, al centro de nosotros mismos. Pero,
¿qué ocurrió realmente con él?, ¿cuál fue la lección que aprendió y por la cual lo
consideramos una inspiración?
La guerra de Troya había finalizado y Ulises deseaba retornar a casa. Homero lo lleva
de aventura en aventura en el trayecto hacia Ítaca.
Sin embargo, en el fondo, el regreso al hogar no es solo un viaje físico sino que se
configura como el símbolo de la vuelta de Ulises a sí mismo, a su hogar interior
El héroe necesita demostrar que es capaz de superar su hybris (palabra griega que
significa “ira, estado alterado de las emociones y del espíritu”) y recuperar el equilibrio
y su más profunda interioridad.