Está en la página 1de 82

Guía al mundo EX

Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de


explosión
Índice
1. Preámbulo pág. 5

2. Clasificación de los lugares peligrosos pág. 13

3. Selección de los aparatos pág. 20


3.1. Grupos y categorías EPL pág. 20
3.2. Modos de protección pág. 22
3.3. Aparatos eléctricos pág. 22
3.3.1. Gases pág. 22
3.3.2. Polvos pág. 23
3.4. Aparatos no eléctricos pág. 23
3.5. Abecedario pág. 25
3.6. El aparellaje Cortem Group pág. 25
3.6.1. Clases de productos pág. 25
3.6.2. Nuestros modos de protección pág. 28
3.6.2.1. Cajas a prueba de explosión pág. 30
(literalmente a prueba de fuego) “Ex d”
3.6.2.2. Equipos de seguridad aumentada “Ex e” pág. 34
3.6.2.3. Equipos “Ex n” pág. 35
3.6.2.4. Equipos “Ex t” pág. 36
3.6.2.4.1. Grados de protección de las envolventes (código IP) pág. 36
3.6.2.5. Grados de protección de las envolventes (código IP) pág. 39
3.6.3. Marcado de los equipos antideflagrantes pág. 40
3.6.4. Las temperaturas ambiente de nuestro equipo pág. 45
3.6.5. Nuestras clases de temperatura pág. 45
3.6.6. Materiales utilizados en nuestro equipo pág. 46
3.6.6.1. Aleación de aluminio pág. 47
3.6.6.2. Acero inoxidable pág. 48
3.6.6.3. Poliéster reforzado con fibra de vidrio pág. 49
3.6.6.4. Vidrio de borosilicato pág. 49
3.6.6.5. Policarbonato pág. 50
3.6.6.6. Latón niquelado pág. 50
3.6.6.7. Acero galvanizado pág. 50
3.6.6.8. Poliamida 6 pág. 51
3.6.6.9. Neopreno pág. 51
3.6.6.10. Silicona pág. 51
3.6.7. Nuestras certificaciones (parte I) pág. 51
3.6.7.1. Directiva 94/9/CE “ATEX 95” pág. 51
3.6.7.2. IEC-EX pág. 53
3.6.7.3. Rusia pág. 53
3.7. Nuestras certificaciones (parte II) pág. 54
3.7.1. La “declaración CE de conformidad’” pág. 55
3.7.2. Las “instrucciones para el uso” pág. 55

4. Instalación pág. 56

5. Verificación pág. 59

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 3
Índice
6. Mantenimiento y reparaciones pág. 61
6.1. Mantenimiento pág. 61
6.2. Reparaciones pág. 62

7. Final de la vida útil del equipo pág. 63


7.1. Eliminación pág. 63
7.2. Reciclabilidad pág. 64

8. Ejemplos de aplicación para los diferentes tipos de instalaciones pág. 65


8.1. La industria farmacéutica pág. 65
8.1.1. Normativas de referencia pág. 66
8.1.2. Fuentes de emisión de la instalación pág. 66
8.1.3. Clasificación para los gases pág. 67
8.1.4. Clasificación para los polvos pág. 67
8.2. Depósitos de cereales pág. 68
8.2.1. Peligros de explosión de nubes de polvo pág. 68
8.2.2. Clasificación de las áreas pág. 68
8.2.3. Zonas dentro del sistema de contención pág. 68
8.2.4. Zonas fuera del sistema de contención pág. 69
8.2.5. Instalaciones eléctricas pág. 69
8.3. Cabinas de pintura pág. 70
8.3.1. Cabinas de aplicación de pintura líquida pág. 70
8.3.2. Cabinas de aplicación de pintura en polvo pág. 70
8.4. Instalaciones de biogás pág. 71
8.4.1. Tipo de instalación pág. 72
8.4.2. El peligro de explosión pág. 72
8.4.3. Normativa pág. 72

9. Apéndice pág. 73
9.1. Descripción sintética de los métodos de protección para aparatos eléctricos pág. 73
destinados a zonas con peligro de explosión debido a la presencia de gases
9.2. Descripción sintética de los métodos de protección para aparatos eléctricos pág. 74
destinados a zonas con peligro de explosión debido a la presencia de polvos
9.3. Descripción sintética de los métodos de protección para aparatos no eléctricos destinados pág. 74
a zonas con peligro de explosión debido a la presencia de gases y polvos
9.4. Requisitos de fabricación para aparatos eléctricos antideflagrantes para atmósferas pág. 75
potencialmente explosivas debido a la presencia de gases

Marcado de los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión pág. 77

4 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
1. Preámbulo

D
urante la producción, la transformación, el transporte y el
almacenamiento de sustancias inflamables en las plantas
químicas y petroquímicas, al igual que durante la produc-
ción de petróleo y de gas natural en minas y en muchos sectores más
como el alimentario, se producen gases, vapores y nieblas que, al en-
trar en contacto con el oxígeno del aire, pueden dar lugar a atmósferas
explosivas. En caso de ignición en dichas atmósferas, la explosión que
se produce puede causar daños graves a las personas y al ambiente.
El propósito de esta guía consiste en recorrer juntos el sendero Ex (Fig. 1 en
la página siguiente), para proporcionar tanto a expertos como a inexpertos
un panorama general del mundo de la protección eléctrica antideflagrante.
Antes de comenzar es oportuno recordar que en la Unión Europea,
además de las normas que constituyen una herramienta técnica útil
para la reducción de los riesgos, existen determinadas directivas co-
munitarias que, como tales, prevalecen sobre las normas técnicas.
Hay también varios ámbitos en los que la legislación europea intervie-
ne reglamentando los diferentes sectores; en nuestras notas podemos
referirnos a dos bloques:
• las directivas de producto;
• las directivas sociales.
Las Directivas de producto nacen en la primera mitad de la década de
los 80 y se encargan de eliminar las legislaciones nacionales y unificar

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 5
1. Preámbulo

Fig. 1 El trayecto Ex

clasificación de los lugares peligrosos marcado de los aparatos


GASES: EN 60079-10-1 : 2009-03 y de los conjuntos
POLVOS: EN 60079-10-2 : 2009-08

selección de los aparatos


EN 60079-14: 2008-10

puesta fuera de servicio


de los aparatos

instalación de los aparatos


EN 60079-14: 2008-10

reparación de los aparatos verificación y mantenimiento


EN 60079-19: 2011-01 de las instalaciones
EN 60079-17: 2007-09

ASL o ARPA, DPR 462/2001

las referencias técnicas sobre los diferentes productos. Con una única
referencia legal europea y la transición de normas nacionales a normas
europeas armonizadas, las barreras nacionales se disuelven y los bie-
nes pueden circular libremente dentro de la Comunidad; tal y como lo
describía el artículo 100 (actualmente artículo 95) del tratado firma-
do en Roma en marzo de 1957, en el que se constituía la Comunidad
Económica Europea. Esta trayectoria, emprendida con los primeros do-
cumentos legislativos (directivas, decisiones, resoluciones) se concluye
en la primera mitad de los años 90 cuando se decide que los productos
que cumplen con los requisitos esenciales de seguridad y salud defini-
dos en cada una de las directivas pertinentes, deben llevar una marca
gráfica que lo haga constar, gracias a la cual puedan circular libremente

6 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
1. Preámbulo

dentro de la Unión Europea. Fig. 2 Il simbolo gràfico CE


Esta marca es precisamente el
marcado CE (Fig. 2) que debe
utilizarse respetando determi-
nadas proporciones.
A lo largo de los años, los pri-
meros documentos legislati-
vos fueron enmendados, in-
tegrados y modificados, hasta
llegar a la última versión, que

Tab. 1 “Directiva marco” 83/189/CEE: promulgación, enmiendas y aplicación en Italia


http://ec.europa.eu/enterprise/policies

Directiva 83/189/CEE del Consejo del 28 de Ley del 21 de junio de 1986, nº 317, sobre la
marzo de 1983 relativa al “procedimiento “aplicación de la directiva n° 83/189/CEE relativa
de información del sector de las normas y al procedimiento de información del sector de las
“Directiva marco”

reglamentaciones técnicas” normas y reglamentaciones técnicas”


(DOUE serie L, nº 109 del 26 de abril de 1983) (GURI serie General, nº 151 del 2 de julio de
1986)

modificada por:
decisión n° 768/2008/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo del 9 de julio de 2008 relativa a un
marco común para la comercialización de los
productos y que abroga la decisión 93/465/CEE
(DOUE serie L, nº 218 del 13 de agosto de 2008)

data de 2008 (Tab. 1).


Dentro de este bloque, junto a muchas otras directivas de pro-
ducto (baja tensión, compatibilidad electromagnética, máquinas,
etc.) se incorpora la Directiva 94/9/CE, conocida como “ATEX
95” (en virtud del n° del artículo del tratado) o simplemente como
la primera Directiva “ATEX”.
Se dirige a los productores de aparatos destinados a ser utilizados
en atmósferas potencialmente explosivas, los cuales, tras el procedi-
miento de evaluación de conformidad correspondiente para el grupo
y la categoría del aparato, llevarán, además del marcado CE, también

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 7
1. Preámbulo

Tab. 2 Directiva “ATEX 95”: promulgación, enmiendas y aplicación en Italia


http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/mechanical/

Directiva 94/9/CE del Parlamento Europeo y del DPR del 23 de marzo de 1998, nº 126 “reglamento
Consejo del 23 de marzo de 1994 concerniente al en el que se establecen las normas para la
acercamiento de las legislaciones de los Estados aplicación de la Directiva 94/9/CE en materia de
miembros en cuanto a los aparatos y sistemas aparatos y sistemas de protección destinados al
de protección destinados al uso en atmósferas uso en atmósferas potencialmente explosivas”.
atex/index_en.htm

potencialmente explosivas”.
“ATEX 95”

(DOUE serie L, nº 100 del 19 de abril de 1994) (GURI serie General, nº 101 del 4 de mayo
de 1998)
Corrección de la Directiva 94/9/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo del 23 de marzo de 1994
concerniente al acercamiento de las legislaciones
de los Estados miembros en cuanto a los aparatos
y sistemas de protección destinados al uso en
atmósferas potencialmente explosivas”.
(DOUE serie L, nº 21 del 26 de enero de 2000)

el símbolo gráfico característico de la Directiva “ATEX 95” (Tab. 2). Se


denomina oficialmente “marca distintiva comunitaria”. El hexágono
con el símbolo Ex debe tener estas proporciones (Fig. 3).
Las Directivas sociales nacen en la segunda mitad de los 80 y se en-
cargan de aplicar medidas que buscan promover la mejora de la segu-
ridad y de la salud de los trabajadores durante el trabajo mediante la
obtención de una armonización de los niveles de protección de los tra-
bajadores en el ámbito comunitario, y una definición de los requisitos
mínimos para promover la mejora en el lugar de trabajo y garantizar
la seguridad y la salud de los trabajadores, tal y como se disponía,
Fig. 3 Marca distintiva comunitaria también en este caso, en el artículo 118 (actual-
mente artículo 137) del tratado firmado en Roma
en marzo de 1957, en el que se constituyó la Co-
munidad Económica Europea (Tab. 3 y 4).
A lo largo de los años, la directiva “marco” se inte-
gró con algunas directivas “particulares” que con-
sideraban los diferentes riesgos presentes en los
lugares de trabajo (obras, industrias extractivas,
agentes físicos, etc.) y, por consiguiente, hubo va-

8 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
1. Preámbulo

Tab. 3 “Directiva marco” 89/391/CEE: promulgación y aplicación en Italia

Directiva 89/391/CEE del Consejo del 12 de junio D.Lgs. del 19 de septiembre de 1994, nº 626,

http://ec.europa.eu/social
“Directiva marco”
de 1989, relativa a la aplicación de medidas que relativo a la “aplicación de las directivas 89/391/
buscan promover la mejora de la seguridad y de CEE, 89/654/ CEE, 89/655/CEE, 89/656/CEE,
la salud de los trabajadores durante el trabajo 90/269/CEE, 90/270/CEE, 90/394/CEE, 90/679/
CEE, 93/88/ CEE, 95/63/CE, 97/42/CE, 98/24/
CE, 99/38/CE, 99/92/CE, 2001/45/CE, 2003/10/
CE, 2003/18/CE y 2004/40/CE sobre la mejora
de la seguridad y de la salud de los trabajadores
durante el trabajo”
(DOUE serie L, nº 183 del 29 de junio de 1989) (GURI serie General, nº 265 del 12 de noviembre
de 1994)

rias aplicaciones de las cuales la última, a nivel italiano, fue la que dio
lugar al “Texto único sobre la salud y la seguridad en el trabajo – TUS”:
el decreto legislativo D.Lgs. del 9 de abril de 2008, n° 81 “Aplicación del
artículo 1 de la ley del 3 de agosto de 2007, n° 123, en materia de pro-
tección de la salud y la seguridad en los lugares de trabajo” (GURI serie
General, n° 101 del 30 de abril de 2008) y el decreto legislativo D.Lgs.
del 3 de agosto de 2009, n° 106 “Disposiciones complementarias y cor-
rectivas del decreto legislativo del 9 de abril de 2008, n° 81, en materia
de protección de la salud y de la seguridad en los lugares de trabajo”
(GURI serie General, n° 180 del 5 de agosto de 2009).
Dentro de este bloque se incorpora la Directiva 99/92/CE, cono-
cida como “ATEX 137” (en virtud del n° del artículo del tratado) o
simplemente como la segunda directiva “ATEX”.

Tab.4 Directiva “ATEX 137”: promulgación y aplicación en Italia


http://ec.europa.eu/social

Directiva 1999/92/CE del Parlamento Europeo y D.Lgs. del 12 de junio de 2003, nº 233 “aplicación
del Consejo, del 16 de diciembre de 1999 “requisitos de la directiva 1999/92/CE relativa a los requisitos
“ATEX 137”

mínimos para la mejora de la protección de la mínimos para la mejora de la protección de


seguridad y de la salud de los trabajadores que pueden la seguridad y de la salud de los trabajadores
verse expuestos al riesgo de atmósferas explosivas” expuestos al riesgo de atmósferas explosivas”
(XV Directiva específica con arreglo al apartado 1 del
artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE)
(DOUE. serie L, nº 23 del 28 de enero de 2000) (GURI serie General, nº 197 del 26 de agosto
de 2003)

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 9
1. Preámbulo

Gráfico 1 Número de accidentes no mortales en el lugar de trabajo por desviación y contacto


en 2005 en la Unión Europea EU_V

contacto con elemento afilado,


contacto con tensión eléctrica,

ahogado, enterrado, arrollado

mordisco, patada, etc. (animal o


puntiagudo, áspero, material
contra objeto inmóvil (víctima

movimiento, choque contra...


impacto horizontal / vertical

golpeado por un objeto en

atrapado, aplastado, etc.


temperatura, sustancias
todos les contactos -
modalidades de dañ

estrés físico o mental

otros contactos
en movimiento)
peligrosas

humano)
tosco
esplosione 2.366 1.422 8 38 359 98 15 377 : 49

1% atrapado, aplastado, etc. 16% estrés 0% mordisco, patada, etc. (animal o humano)
fisico o mental 2% otros contactos

4% contacto con elemento afilado, puntiagudo,


áspero, material tosco
15% golpeado por un objeto en movimiento, 60% contacto con tensión eléctrica,
60% contacto con tensión eléctrica, choque contra... temperaturas, sustancias peligrosas

2% impacto horizontal / vertical contra objeto


inmóvil (víctima en movimiento)
0% ahogado, enterrado, arrollado
fuente: eurostat -
ESAW (European Statistics on Accidents at Work)

Se dirige a los empleadores de los trabajadores que pueden verse ex-


puestos al riesgo de atmósferas explosivas.
El conjunto de estos dos bloques de directivas, los aparatos o, en gene-
ral, los “productos” comercializados, independientemente del tipo de
uso (doméstico o industrial), por un lado, y la salud y la seguridad en el
lugar de trabajo, por el otro, requieren que cada quien con su respectivo
cargo, contribuya a una mejora general de las condiciones de trabajo.
Aunque sigamos estableciendo nuevas reglas, desarrollando la tecno-
logía y nos valgamos del mejor de los organismos notificados inde-
Notas: EU_V indi-
pendientes para la certificación de nuestros productos, habrá siempre
ca que para este
tipo de análisis, algún nivel de riesgo.
20 de 27 Estados
miembros han fa- ¿Cómo estaría cuantificado este riesgo? Es difícil tener datos precisos,
cilitado sus datos.
Los dos puntos pero para hacernos una idea podemos echar un vistazo a los gráficos
que se muestran
en los Gráficos 1
1, 2 y 3, tomados del documento “Causas y circunstancias de los ac-
y 2 indican que
cidentes en el lugar de trabajo en la UE” publicado por la “Dirección
el dato no está
disponible o es general de empleo, asuntos sociales e inclusión” de la Comisión Euro-
inferior a 4 ele-
mentos. pea en noviembre de 2008.

10 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
1. Preámbulo

Grafico 2 Número de accidentes mortales en el lugar de trabajo por desviación y contacto


en el período de 2003 a 2005 dentro de la Unión Europea EU_V

contacto con elemento afilado,


contacto con tensión eléctrica,

ahogado, enterrado, arrollado

mordisco, patada, etc. (animal o


puntiagudo, áspero, material
contra objeto inmóvil (víctima

movimiento, choque contra...


impacto horizontal / vertical

golpeado por un objeto en

atrapado, aplastado, etc.


temperatura, sustancias
modalidades de daño
todos los contactos –

estrés físico o mental

otros contactos
en movimiento)
peligrosas

humano)
tosco
explosión 98 56 4 4 23 : 6 : : :

0% contacto con agente afilado, puntiagudo, 7% atrapado


áspero, material tosco aplastado, etc. 0% estrés físico o mental

0% mordisco, patada, etc. (animal o humano)


25% golpeado por un objeto en movimiento, 0% otros contactos
choque contra...
60% contacto con tensión eléctrica,
4% impacto horizontal / vertical contra temperaturas, sustancias peligrosas
objeto inmóvil (víctima en movimiento)

4% ahogado, enterrado, arrollado


Fuente: eurostat -
ESAW (European Statistics on Accidents at Work)

Considerando que algunos datos cubren el período que va de 2003


a 2005 (accidentes mortales), y otros, el año 2005 (accidentes no
mortales), y que las dos directivas “ATEX” se encontraban prácti-
camente en una fase inicial, cabe esperar razonablemente que en
un futuro próximo los accidentes puedan reducirse.
Esto podrá darse también en mayor medida cuanto más nos fami-
liaricemos con el instrumento de “análisis de riesgos” que tendrá en
cuenta la presencia de potenciales fuentes de ignición, el valor de las
mismas y qué efectos pueden producir en caso de contacto con una
mezcla potencialmente explosiva dentro del rango de explosividad.
Las fuentes que hay que tener en cuenta son:
• superficies calientes;
• llamas y gases calientes (incluyendo las partículas calientes);
• chispas de origen mecánico;
• material eléctrico;
• corrientes eléctricas vagabundas, protección contra la corrosión catódica;
• electricidad estática;

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 11
1. Preámbulo

Gráfico 2 Número de accidentes mortales en el lugar de trabajo por desviación y contacto


en el período de 2003 a 2005 dentro de la Unión Europea EU_V

número de accidentes mortales

incapacidad permanente en
más de 3 días perdidos

incapacidad permanente
21 días - 1 mes perdido

1 - 3 meses perdidos

3 - 6 meses perdidos

accidentes mortales
7 - 13 días perdidos

14 - 20 días perdidos
4 -6 días perdidos

en 2003 - 2005
en 2003 - 2005

2005
explosión
2.406 316 492 339 384 572 155 148 102 39,3 40,5

600

500

400

300

200

100

0
4-6 días 7-13 días 14-20 días 21 días 1- 3 meses 3-6 meses incapacidad fuente: eurostat -
perdidos perdidos perdidos 1 mes perdido perdidos perdidos permanente ESAW (European Statistics on Accidents at Work)

• rayos;
• ondas electromagnéticas;
• radiaciones ionizantes;
• ultrasonidos;
• compresión adiabática y ondas de choque;
• reacciones exotérmicas, incluyendo la autoignición de polvos.
Para que se produzca una explosión no es suficiente hacer que com-
bustible, comburente y causa de ignición se encuentren (Fig. 4);
además de esto debe haber también un confinamiento en el que se
produzca la explosión (Fig. 5).

Fig. 4 El triángulo del fuego Fig. 5 El pentágono de la explosión


causa de ignición causa de ignición

confinamento concentrazione

combustible comburente combustible comburente

12 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
2. Clasificación
de los lugares peligrosos

A
l afrontar el capítulo de la clasifi- las normas técnicas de vanguardia en este cam-
cación, lo primero en lo que pen- po (actualmente IEC 60079-10-1 para los ga-
samos fue: ¿Qué es la ses, e IEC 60079-10-2 para los polvos combu-
clasificación? stibles) no aluden a los lugares con presencia
Las respuestas podrían ser muchas: es un do- de grisú (grupo I), los lugares de tratamiento y
cumento, es el dibujo con “globos de texto”, producción de explosivos, etc.
es el número que identifica la zona, es la pro- ¡La clasificación es un trabajo de equipo! La
babilidad de que la atmósfera explosiva esté clasificación de los lugares debe ser llevada
presente en una determinada área. a cabo por personas que conozcan la impor-
Respuestas correctas, pero solo en su con- tancia y el significado de las propiedades de
junto. Podríamos por tanto definir la clasifi- las sustancias inflamables, y por personas
cación de los lugares como un método para familiarizadas con el proceso y el aparellaje,
analizar y clasificar el ambiente en el que junto con personal cualificado en el ámbito de
pueden formarse atmósferas explosivas por la seguridad, de las instalaciones eléctricas y
la presencia de gases y/o polvos combusti- mecánicas y otras; se requiere además, una
bles, para facilitar la selección e instalación estrecha colaboración entre especialistas de la
correctas del aparellaje que debe utilizarse en seguridad y del aparellaje.
dicho ambiente en condiciones de seguridad. ¿Cuáles pueden ser estos lugares?
Es importante precisar que las referencias de ¡Más de los que nos podemos imaginar! Los ga-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 13
ses combustibles clasificados en la norma IEC Algunos de estos lugares peligrosos se anali-
60079-20-1 son 328, mientras que los polvos zarán en el cap. 8.
combustibles contemplados en el BIA report ¿Qué hacer?
13/97 son más de 4300, incluyendo entre otros ¡En primer lugar hay que formar un equipo!
aserrín, harina y pan rallado. ¡Y desde 1997 a la Sucesivamente, paso a paso, se podrá afron-
actualidad se han clasificado más! tar el trabajo.
Considerando las macroáreas, se podría de- a) Identificar las sustancias peligrosas
cir que la clasificación debería efectuarse en – mediante el uso de la información pro-
los siguientes lugares: porcionada en las hojas de seguridad, en
la norma IEC 60079-20-1 “Atmósferas ex-
plosivas – parte 20-1: clasificación de los
gases y de los vapores – métodos de ensayo
refinerías reciclaje
y datos”, en el BIA report 13/97 “Combu-
stión y explosión – características de los
polvos” y en las referencias bibliográficas.

industria
industria Sin embargo, a veces, y sobre todo para
metalúrgica
química
y del plástico los polvos combustibles, los datos dispo-
nibles en la literatura no coinciden con las
características de nuestra muestra (tipo
vertederos,
producción
tratamiento de sustancia y granulometría) o estamos
de residuos
de energía
y aguas tratando con diferentes tipos de polvo. En
residuales
estos casos, es oportuno consultar con cen-
tros especializados para solicitar que realicen
industria
industria
la caracterización de la muestra; en Italia,
alimentaria
de la madera
y del pienso una referencia es la “Estación experimental
para los combustibles” (http://www.ssc.it)
de San Donato Milanese (MI).
instalaciones
de tratamiento
Algunos datos sobre los gases resultan in-
pintura
y suministro
del gas teresantes. En la Tab.5 hemos reunido los
gases que por algún motivo son represen-
tativos de algo:

industria
• los que aparecen en negro en negrita (n° 18,
farmacéutica
20, 21 27 y 288) son los que representan los
subgrupos de gases;
• el n° 55 y el n° 7 respectivamente para

14 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
2. Clasificación de los lugares peligrosos

Tab. 5 Algunos de los gases más representativos

n° GAS Nombre Fórmula L.E.L. U.E.L. M.I.T. M.I.E.* GRUPO


[vol %] [°C] [μJ]
7 64-18-6 ácido fórmico (ácido metanoico) HCOOH 18,00 57,00 525 IIA

metano CH4 4,40 17,00 600 IIA


18 74-82-8 280
grisú 4,40 17,00 595 I

20 74-85-1 eteno (etileno) CH2=CH2 2,30 36,00 440 82 IIB

21 74-86-2 etino (acetileno) CH=CH 2,30 100,00 305 19 IIC

27 74-98-6 propano CH3CH2CH3 1,70 10,90 450 250 IIA

35 75-15-0 bisolfuro de carbono CS2 0,60 60,00 90 9 IIC

37 75-21-8 oxirano (óxido de etileno) CH2CH2O 2,60 100,00 429 IIB

55 78-10-4 tetraetoxisilano (C2H5)4Si 0,45 7,20 174


(ácido silícico éster tetraetílico)

170 110-05-4 bis (1,1-dimetiletil) peróxido (CH3)3COOC(CH3)3 0,74 100,00 170 IIB

181 110-96-3 2-metil-N-(2-metilpropil)-1- ((CH3)2CHCH2)2NH 0,80 3,60 256 IIA


propanamina (diisobutilamina)

206 123-42-2 4-hidroxi-4-metilpentano-2-ona CH3COCH2C(CH3)2OH 1,80 6,90 680 IIA


(alcohol diacetona)

288 1333-74-0 hidrógeno H2 4,00 77,00 560 16 IIC

293 1712-64-7 ácido nítrico 1-metiletil éster (CH3)2CHONO 2,00 100,00 175 IIB
(nitrato de isopropilo)

Leyenda: LIE: Límite Inferior de Explosividad; LSE: Límite Superior de Explosividad;


TMI: Temperatura Mínima de Ignición; EMI: Energía Mínima de Ignición

el límite inferior de explosividad (LIE) • el n° 181 y el n° 170 respectivamente,


más bajo y más alto; para el rango de explosividad más re-
• el n° 181 y el n° 21, 37, 170, 293 re- stringido y para el más amplio;
spectivamente, para el límite superior • el n° 35 y el n° 206 respectivamente
de explosividad (LSE) más bajo y más para la temperatura de ignición mínima
alto; y máxima.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 15
Gráfico 4 Gráfico 5
Subdivisión de los gases en subgrupos Número de gases por clase de temperatura

28 indeterminado 1I
140
5 IIC
120
66 IIB
100

[n°]
80

60

40

20

0
227 IIA T6 T5 T4 T3 T2 T1 ind.ti
clases de temperatura

Tab. 6 Algunos de los polvos más representativos

Combustibles Granulometría Explosividad TMI [°C ] EMI Kst


[μm] LIE [mJ] [°C]
[g/m3]
en nube en capa
Tcl de 5 mm
T5mm
leña 70 40 440 325 20 128

harina de trigo 57 60 430 450 50 87


lactosa 23 125 450 fonde 10 81
arroz 45 60 490 ˝ 80 101
azúcar 35 200 350 490 30 138
polietileno < 10 25 450 ˝ 80 156
resina fenólica < 10 25 460 fonde 10 129
aluminio 29 40 700 320 50 415
magnesio 28 30 600 490 120 508
cinc < 10 480 680 460 650 176
coque 15 80 ˝ ˝ 80 47
urea 13 70 450 ˝ 80 136
celulosa 112 30 350 465 ˝ 112
Leyenda: LIE: Límite Inferior de Explosividad; LSE: Límite Superior de Explosividad;
TMI: Temperatura Mínima de Ignición; EMI: Energía Mínima de Ignición
fuente: BIA-Report 13/97

16 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
2. Clasificación de los lugares peligrosos

En el Gráfico 4 se puede observar la gran gunda columna de la Tabla 6 dependen de los


prevalencia del subgrupo IIA, mientras que de las dos primeras columnas. Hay algo nuevo
el Gráfico 5 muestra la distribución de los respecto a la forma en la que estábamos aco-
gases en la determinación de la clase de tem- stumbrados a tratar los gases: las temperaturas
peratura con una tendencia gaussiana. de ignición de los polvos (TMI) se caracteri-
En cuanto a los polvos, prácticamente de- zan por dos condiciones de estado diferentes;
sconocidos, la extrapolación de los números la ignición puede producirse cuando, debido a
resulta más compleja. Después de definir la movimientos de convección, se desplazan en el
naturaleza del polvo, el segundo dato funda- aire formando “nubes” (Tcl), o cuando se depo-
mental para su caracterización es la granu- sitan en las superficies formando poco a poco
lometría media. Veamos algunos ejemplos capas cada vez más gruesas; convencionalmen-
de polvos en la Tabla 6 de la página anterior. te se toma como referencia unacapa de 5 mm
Los datos que aparecen a la derecha de la se- (T5mm).

Fig. 6 División de las zonas peligrosas según la presencia y la concentración


de los gases (Zona 0, 1 y 2) y de los polvos (Zona 20, 21 y 22)

Zona 0 Zona 1 Zona 2

Zona 20 Zona 21 Zona 22

Nota: las líneas gráficas que aparecen en cada uno de los recuadros son las normalizadas a nivel internacional

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 17
Además, cabe añadir que recientemente, a c) Definir la capacidad de emisión de
nivel de norma técnica, los polvos se han las fuentes – (velocidad, forma, concen-
clasificado en tres subcategorías, como se tración, volatilidad, temperatura).
había hecho en años anteriores con los ga- d) Establecer el grado de ventilación.
ses; los subgrupos son: e) Definir las zonas peligrosas (Fig. 6).
• IIIA: partículas combustibles o “partícu- f) Definir la extensión de las zonas peligrosas
las sólidas, incluyendo las fibras, de ta- La clasificación de las zonas, tal y como se
maño nominal mayor de 500 μm”; muestra en la Fig. 6 de la página anterior,
• IIIB: polvos no conductores o “partículas es un sistema ampliamente utilizado; de
sólidas finamente divididas, de tamaño hecho, es el que han adoptado tanto Euro-
nominal menor o igual a 500 μm, con re- pa como las normas internacionales IEC. Si
sistividad eléctrica mayor de 103 Ωm”; esta popularidad no bastase, refuerza asimi-
• IIIC: polvos conductores o “partículas sóli- smo este concepto la UNECE, comisión de
das finamente divididas, de tamaño nomi- la ONU que en su último informe de 2011
nal menor o igual a 500 μm, con resistivi- (http://www.unece.org/) invita también a
dad eléctrica menor o igual a 103 Ωm”. tomar como referencia las normas interna-
b) Identificar las fuentes de emisión – cionales IEC.
(continua, de primer grado, de segundo grado). Sin embargo, algunos documentos redacta-

Tab. 7 Comparación entre la clasificación de las zonas peligrosas por la presencia de gases según las normativas
internacionales (IEC Zone System) y las normativas norteamericanas

GASES
Área en la que,
bajo condiciones de
Área en la que, bajo
Área en la que existe, de funcionamiento normal,
condiciones de funcionamiento
forma constante o duradera, no se prevé la aparición de
normal, puede aparecer
una atmósfera explosiva una atmósfera explosiva
ocasionalmente una atmósfera
Zona 0 formada por la mezcla de Zona 1 explosiva constituida por
Zona 2 constituida por la mezcla
sustancias inflamables en de sustancias inflamables
la mezcla de sustancias
forma de gas, vapor o niebla en forma de gas, vapor
inflamables en forma de gas,
con el aire. o niebla con el aire y, si
vapor o niebla con el aire.
esta aparece, es de corta
duración.

Clase I, División 1 Clase I, División 2

> 1.000 h/año 10 ÷ 1.000 h/año 0,1 ÷ 10 h/año

18 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
2. Clasificación de los lugares peligrosos

Tab. 8 Comparación entre la clasificación de las zonas peligrosas por la presencia de polvos según las normativas
internacionales (IEC Zone System) y las normativas norteamericanas

polvOS

Área en la que,
Área en la que, bajo bajo condiciones de
Área en la que existe, de
condiciones de funcionamiento funcionamiento normal,
forma constante o duradera,
normal, puede aparecer no se prevé la aparición de
una atmósfera explosiva
Zona 20 Zona 21 ocasionalmente una atmósfera Zona 22 una atmósfera explosiva
formada por una nube de
explosiva formada por una formada por una nube de
polvo combustible en el
nube de polvo combustible en polvo combustible en el
aire.
el aire. aire y, si esta aparece, es de
corta duración.

Clase II, División 1 Clase II, División 2

> 1.000 h/año 10 ÷ 1.000 h/año 0,1 ÷ 10 h/año

dos de acuerdo con las normativas norteame- de texto”, o de la extensión de cada una de
ricanas (Estados Unidos y Canadá) pueden las zonas clasificadas.
referirse a las normativas nacionales perti- Este documento, como es de suponer, es
nentes y, por tanto, la nomenclatura puede imprescindible para el empleador, quien
diferir respecto a la adoptada a nivel interna- deberá utilizarlo como base para adoptar
cional. Las Tablas 7 y 8 ponen en evidencia la algunas medidas de acción. Es importante
relación entre los dos sistemas. que de este documento pueda extraerse de-
Independientemente de la referencia nor- terminada información, necesaria para el
mativa empleada, la clasificación de los lu- proceso sucesivo:
gares peligrosos deberá hacerse mediante • zona de instalación o categoría/EPL del
un documento descriptivo, en el que se iden- aparato que se ha de instalarse;
tifiquen el establecimiento, los procesos te- • subgrupo de gases o gas(es) específico(s)
nidos en cuenta, el listado de las sustancias o subgrupo de polvos o polvo(s)
peligrosas presentes, etc., y un plano de vi- específico(s);
sta en planta y uno de vista en alzado en los • clase de temperatura máxima admisible
que, mediante los símbolos gráficos conven- del aparato que se ha de instalar;
cionales, se tracen los límites de las “globos • temperatura ambiente.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 19
3. Selección de los aparatos

3.1. GRUPOS Y CATEGORÍAS, EPL • categoría M2: aparatos diseñados para ga-
(Equipment Protection Level) rantizar un alto nivel de protección; en caso

L
a Directiva 94/9/CE contempla la de detección de una atmósfera explosiva de-
siguiente clasificación: berá poder cortarse su alimentación eléctrica.
• Grupo I: aparatos y sistemas Grupo II
de protección para minería subterránea o zo- • categoría 1: aparatos diseñados para ga-
nas superficiales de las minas en las que pue- rantizar un nivel de protección muy alto;
da haber grisú. están diseñados para el uso en lugares en
• Grupo II: aparatos destinados a instalacio- los que se producen de forma constante o
nes superficiales con presencia de atmósfera duradera atmósferas explosivas.
explosiva. • categoría 2: aparatos diseñados para
Los aparatos se subdividen a su vez en garantizar un alto nivel de protección;
subgrupos de la siguiente manera: están diseñados para el uso en lugares en
Grupo I los que es probable la formación de una
• categoría M1: aparatos diseñados para atmósfera explosiva.
garantizar un nivel de protección muy • categoría 3: aparatos diseñados para
alto; estos aparatos deben funcionar de garantizar un nivel de protección normal;
forma continua aun con presencia de están diseñados para el uso en lugares en
atmósferas explosivas. los que es poco probable la formación de

20 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Tab. 9 Relación entre la categoría del aparato y la zona Tab. 10 Relación entre la categoría del aparato y el nivel
de instalación para el grupo II de protección

1 2 3 1G 2G 3G
M1 M2
1D 2D 3D
G Zona 0 Zona 1 Zona 2
Ga Gb Gc
D Zona 20 Zona 21 Zona 22 Ma Mb
Da Db Dc

una atmósfera explosiva. del aparato y la zona de instalación.


Los números de las categorías del grupo II (1, El que se ha descrito hasta ahora es válido
2, 3) van seguidos por una letra mayúscula: para la Unión Europea.
• G, para los gases; Fuera de la UE, hasta 2007, los aparatos se mar-
• D, para los polvos combustibles. caban únicamente con el modo de protección.
Por ejemplo: II 2G. Por tanto, tomando como referencia el sistema
En base a las definiciones del grupo II y com- europeo, se creo el EPL - Equipment Protection
parándolas con las de la Directiva 99/92/CE Level (Tab. 10), que reemplaza los números “1”,
“ATEX 137”, se crea el vínculo biunívoco que “2” y “3” con las letras “a”, “b”, “c”.
se muestra en la Tabla 9, entre la categoría Para lo que concierne al grupo III, relativo

Tab. 11 Organismos normalizadores divididos por competencia técnica y por territorialidad

Sector
Electrotécnico Internacional Internacional
y electrónico
Electrotechnical Commission International International Organization
Internacional Commission Electrotechnique Telecommunication Union for Standardization
Internationale Organisation internationale
de normalisation
Ginebra, Suiza Ginebra, Suiza Ginebra, Suiza
http://www.iec.ch http://www.itu.int http://www.iso.org/iso/home.htm
Europea European Committee for European Telecommunications European Committee
Electrotechnical Standardization Standards Institute for Standardization
Comité Européen de Comité européen
Normalisation Electrotechnique de normalisation
Bruxelas, Bélgica Sophia Antipolis, Francia Bruxelas, Bélgica
http://www.cenelec.eu http://www.etsi.org http://www.cen.eu
Italia Comitato Elettrotecnico Italiano CONCIT Ente Nazionale Italiano
Comitato Nazionale di Unificazione
di Coordinamento per l’Informatica
e le Telecomunicazioni
Milán, Italia Roma, Italia Milán, Italia
http://www.ceiweb.it http://www.isticom.it http://www.uni.com

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 21
3. Selección de los aparatos

solo a los polvos, véase la información expue- sulado) y contener la explosión (cajas a
sta en las páginas anteriores. prueba de fuego), se alcanza el objetivo.
Periódicamente la Comisión Europea publi-
3.2. MODOS DE PROTECCIÓN ca en el Diario Oficial de la Unión Europea el
Los modos de protección son técnicas que listado de normas técnicas armonizadas que
las normas armonizadas ponen a disposición otorgan presunción de conformidad con los
para cumplir con los requisitos esenciales de requisitos de la Directiva “ATEX 95”.
seguridad y salud. Los organismos normalizadores se clasifican
Estas técnicas “juegan” con el hecho de que, según la competencia técnica y la territoriali-
al quitar solo uno de los componentes que dad, tal y como se muestra en la Tabla 11 en
constituyen el pentágono de la explosión, esta la página anterior.
no puede producirse. Al limitar, por tanto, la Los Gráficos 6, 7 y 8 muestran los principales
energía (seguridad intrínseca) y el calor modos de protección para aparatos eléctricos
(seguridad aumentada, seguridad con- y no eléctricos. En la sección 3.6.2. encon-
structiva), eliminar el combustible (presu- trará un análisis detallado de los métodos de
rización, inmersión en líquido, encap- protección que utiliza Cortem Group.

3.3. APARATOS ELÉCTRICOS


3.3.1. GasES
Grafico 6 Principales modos de protección para aparatos eléctricos en presencia de gases
Principales modos
de protección eléctricos
para gases

Prevención Protección

Ausencia Ausencia Aislamiento Prueba


de la fuente de atmósfera de la fuente de explosión
de ignición explosiva de ignición db

Seguridad Presurización Encapsulado


intrínseca pxb ma
ia pyb mb Leyenda: los que
ib pzc mc tienen el fondo rojo
ic son “aptos” para
Modo Inmersión
de protección “n en aceite a categoría 1 y/o
nRc ob M1; los que tienen
Seguridad
aumentada el fondo naranja
eb Llenado son “aptos” para
qb la categoría 2 y/o
Modo M2; los que tienen
de protección “n” Modo el fondo rosado
nAc de protección “n” son “aptos” para la
nLc nCc categoría 3.

22 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
3.3.2. Polvos
Gráfico 7 Principales modos de protección para aparatos eléctricos en presencia de polvos

Principales modos
de protección eléctricos
para polvos

Prevención

Ausencia Ausencia Aislamiento


de la fuente de atmósfera de la fuente
de ignición explosiva de ignición

Seguridad Presurización Encapsulado


intrínseca pD ma
ia pD mb
ib mc
ic

Mediante Leyenda: los que tienen el fondo rojo son


cajas “aptos” para la categoría 1 y/o M1; los que
ta tienen el fondo naranja son “aptos” para la
tb categoría 2 y/o M2; los que tienen el fondo
tc
rosado son “aptos” para la categoría 3.

3.4. APARATOS NO ELÉCTRICOS


Gráfico 8 Principales modos de protección para aparatos no eléctricos en presencia de gases o polvos

Principales modos
de protección no eléctricos
para gases y polvos

Prevención Protección

Ausencia Control Ausencia Aislamiento


de la fuente de la fuente de atmósfera de la fuente
de ignición de ignición explosiva de ignición

Seguridad Control Presurización Inmersión Pueba


inherente de la fuente p en líquido de explosión
g de ignición k d
b Caja k
Seguridad b de respiración k
constructiva restringida
c fr
c
Leyenda: los que tienen el fondo rojo son “aptos” para
la categoría 1 y/o M1; los que tienen el fondo naranja
son “aptos” para la categoría 2 y/o M2; los que tienen el
fondo rosado son “aptos” para la categoría 3.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 23
3. Selección de los aparatos
Tab. 12 Listado y explicaciones de las letras utilizadas en el marcado

Mayúsculas Minúsculas Nota


A • aparece en los subgrupos de gases del grupo II: IIA
• aparece asociada al modo de protección “n”, nA
a • aparece asociada a otras letras, p. ej.: ia, ma
• aparece en los EPL asociada a la letra G o D
B • aparece en los subgrupos de gases del grupo II: IIB
b • aparece asociada a otras letras, p. ej.: ib, mb
• modo de protección mediante el control de la fuente
• aparece en los EPL asociada a la letra G o D
C • aparece en los subgrupos de gases del grupo II: IIC
• aparece asociada al modo de protección “n”, nC
c • aparece asociada a otras letras, p. ej.: ic
• modo de protección mediante seguridad constructiva
• aparece en los EPL asociada a la letra G o D
D • aparece asociada a otras letras, p. ej.: iD, mD, pD
• identifica la categoría de los polvos combustibles
• identifica el EPL de los polvos combustibles
d • modo de protección a prueba de fuego (tanto eléctrico como no eléctrico)
e • modo de protección mediante seguridad aumentada
f • asociada a la letra “r”, constituye el modo de protección con respiración restringida “fr”
G • identifica la categoría de los gases
• identifica el EPL de los gases
g • modo de protección mediante seguridad inherente
i • modo de protección mediante seguridad intrínseca, para gases asociada a las letras “a”, “b” o “c”
• modo de protección mediante seguridad intrínseca, para polvos asociada a la letra “D”
J • asociada a la letra “m” constituye el modo de protección para la pulverización electrostática “.. mJ”
k • modo de protección mediante inmersión en líquido
L • aparece asociada al modo de protección “n”, nL
M • identifica los aparatos para minería
• podría aparecer asociada al modo de protección “v”
m • modo de protección mediante encapsulado, para gases asociada a las letras “a” o “b”
• modo de protección mediante encapsulado, para polvos asociada a la letra “D”
• asociada a la letra “J” constituye el modo de protección para la pulverización electrostática “.. mJ”
n • modo de protección “n” asociada a varias letras: “A”, “C”, “L”, “R”
o • modo de protección mediante inmersión en aceite
• asociada a la letra “p”, modo de protección con transmisión óptica “op”

p • modo de protección mediante presurización (eléctrico), para gases asociada a las letras “x”, “y” o “z”
• modo de protección mediante presurización (no eléctrico)
• modo de protección mediante presurización, para polvos asociada a la letra “D”
• asociada a la letra “o”, modo de protección con transmisión óptica “op”
q • modo de protección mediante material pulverulento
R • aparece asociada al modo de protección “n”, nR
r • asociada a la letra “f”, constituye el modo de protección con respiración restringida “fr”
s • modo de protección especial
t • modo de protección mediante envolvente
v • modo de protección de las cabinas ventiladas portátiles, asociada a los números “1”,“2”,“3”,“4”, o a“M2”
x • aparece asociada al modo de protección “p”, px
y • aparece asociada al modo de protección “p”, py
z • aparece asociada al modo de protección “p”, pz

24 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
3.5. ABECEDARIO “EX” Fig. 8 Fig. 7 Caja en
aleación de
¡Al observar las letras utilizadas en los gráfi- aluminio serie EJB
cos anteriores se tiene la sensación de que en ejecución “Ex d”
Fig. 8 Botonera de
han quedado muy pocas letras a disposición mando y control de
acero inoxidable
de los “normalizadores”! Hemos intentado serie I en ejecución
verificar esta sensación en la Tabla 12. “Ex ed”

3.6. EL APARELLAJE CORTEM GROUP


3.6.1. CLASES DE PRODUCTOS
Desde 1968 nuestra empresa diseña y produ-
ce aparatos eléctricos para el uso en atmósfe-
ras potencialmente explosivas, adquiriendo, los en constante actualización.
año tras año, competencia en las normativas Cortem Group es una empresa multiproduc-
de los productos industriales y especializán- to; para ayudar al lector a encontrar más fácil-
dose concretamente en los “Ex”. En líneas ge- mente lo que está buscando, hemos clasifica-
nerales, nuestros aparatos se utilizan en am- do los productos en “macroáreas”. La mayor
bientes diferentes del doméstico, y cumplen parte de nuestros aparatos son equipos “Ex”,
con una serie de requisitos obligatorios y una pero tenemos también algunos para el uso en
amplia gama de requisitos técnicos, todos el- áreas no clasificadas, o seguras.
1. Macroárea “cajas”
Fig. 7 El término “caja”, que desde hace años forma
parte de la jerga de los operadores Ex, de por sí
se refiere normalmente a una envolvente genéri-
ca con el modo de protección “Ex d”, al que se le
debe especificar una función concreta de acuer-
do con su contenido. Para esto, la nomenclatura
industrial nos es de ayuda y, por tanto, nuestras
“cajas” son:
• “envolventes vacías para conjuntos de apara-
menta de baja tensión”, en otras palabras, todas
aquellas “cajas” vacías, certificadas como com-
ponente (Fig. 7);
• “aparatos de maniobra y de mando”, (Fig.
8); es decir, interruptores automáticos, inter-
ruptores de maniobra, disyuntores, interrup-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 25
3. Selección de los aparatos

Fig. 9 Fig. 10

Fig. 9 Caja con bornera en aleación de aluminio serie


SA en ejecución “Ex e”
Fig. 10 Sistema electrónico de puesta a tierra en aleación
de aluminio serie GRD4200 en ejecución “Ex d”
Fig. 11 Tomacorriente y clavija en aleación
de aluminio serie PY y SPY en ejecución “Ex d”

tores de maniobra-disyuntores y unidades cuencímetros, medidores del factor de po-


combinadas con fusibles, dispositivos elec- tencia (cos φ) y sincronoscopios, óhmetros
tromecánicos para circuitos de mando, equi- (medidores de impedancia) y medidores de
pos de conmutación, etc.; conductividad, instrumentos multifunción;
• “conjuntos de aparamenta de baja ten- • “equipos para ensayos, medidas o control
sión”; es decir, cuadros eléctricos de diferen- de los sistemas de protección”, o sistemas
tes tamaños en los que pueda haber algunos para la medición de tierra (Fig. 10).
“aparatos de maniobra y de mando”, indica- 2. Macroárea “clavijas y tomacorrientes”
dores luminosos de aviso, instrumentos de Nuestros tomacorrientes y nuestras clavijas,
medición, etc.; de alvéolos cilíndricos, con dispositivo de en-
• “cajas y envolventes de derivación”; es clavamiento, se pueden conectar también a
decir, aquellas que normalmente reciben el tomacorrientes y a clavijas de otras marcas,
nombre de “borneras” (Fig. 9);
• “equipo eléctrico de las máquinas”; es decir,
Fig. 11
aquellos aparatos eléctricos que accionan una
máquina;
• “instrumentos de medida eléctricos con
indicación analógica por acción directa y
sus accesorios”; es decir, amperímetros y
voltímetros, vatímetros y varímetros, fre-

26 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Fig. 12 Fig. 16

Fig. 12 Luminaria de leds en aleación de aluminio que cumplan con las normas industriales de
serie EWL en ejecución “Ex de”
producto (Fig. 11).
Fig. 13 Luminaria de tubos fluorescentes o leds en
3. Macroárea “aparatos de iluminación”
aleación de aluminio y vidrio de borosilicato serie FLF y
FLFE en ejecución “Ex d” y “Ex de” La macroárea “aparatos de iluminación”, junto
Fig. 14 Luminaria portátil de tubos fluorescentes en con la macroárea “cajas”, constituye una cate-
aleación de aluminio serie FhL en ejecución “Ex d” goría importante de aparatos que comercializa-
Fig. 15 Luminaria para emergencia en aleación de
mos, y se subdivide en:
aluminio serie EVF-18EX en ejecución “Ex d”
Fig. 16 Proyector para lámparas de descarga en • “aparatos fijos para usos generales”
aleación de aluminio serie SLFE en ejecución “Ex de” (Fig. 12-13);
• “aparatos portátiles” (Fig. 14);
Fig. 13
• “emergencia” (Fig. 15);
• “proyectores” (Fig. 16);
• “alumbrado de calles”.
Nuestros aparatos de iluminación utilizan
varias fuentes luminosas y están codificados
de acuerdo con el “International Lamp Co-
Fig. 14
ding System – ILCOS”, código que adquirió
valor de norma internacional en 2010 (IEC
61231:2010-01):
• “fuentes de filamento”, o a incandescencia
tradicional1 y a incandescencia halógena;
• “fuentes de descarga”, o fluorescentes
Fig. 15
(tubulares y compactas), vapores de mer-
curio (alta presión), vapores de sodio (alta
presión), halogenuros metálicos, con luz
de mezcla;
• “Leds”.
1: Para la Unión Europea, la disponibilidad está disciplinada por el Reglamento n° 244/2009/CE de la Comisión del 18 de marzo de 2009, en el que se establecen las modalidades de aplicación de la
directiva 2005/32/CE del Parlamento europeo y del Consejo en cuanto a las especificaciones para un diseño compatible con el medio ambiente de las lámparas no direccionales para uso doméstico.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 27
3. Selección de los aparatos

Fig. 17
Fig. 17 Avisadores 3.6.2. NUESTROS MODOS DE PROTECCIÓN
acústicos Como hemos podido observar en las seccio-
electromagnéticos en
nes anteriores, el número de modos de pro-
aleación de aluminio serie
tección disponible en la actualidad ha au-
C en ejecución “Ex de”
mentado en gran medida (aproximadamente
26) desde los seis primeros que adoptó la Co-
munidad Económica Europea, mencionados
en la Directiva 79/196/CEE del 6 de febrero
4. Macroárea “dispositivos de señalización” de 1979.
• “dispositivos de señalización acústica” (Fig. 17 y 18); Al principio, los aparatos eléctricos en
• “dispositivos de señalización visual”, o di- atmósferas potencialmente explosivas se uti-
spositivos para la señalización de obstáculos lizaban sobre todo en minería, mientras que
aéreos, semáforos (Fig. 19 y 20). el desarrollo para el uso en superficie es más
5. Macroárea “prensaestopas, sistemas reciente; se remonta a finales de la Segunda
de tubos y accesorios para instalacio- Guerra Mundial.
nes eléctricas” La seguridad, vista con los ojos de hoy, era
• “prensaestopas” para cables armados y no bastante rudimentaria. A finales de 1800, el
armados (Fig. 21 y 22); carbón era la principal fuente utilizada para
• “prensaestopas” para cables armados y no la calefacción y para la generación de energía
armados (Fig. 21 y 22); eléctrica. El peligro principal en las minas de
• “tubos” rígidos y flexibles; carbón consistía en la posible presencia de
• “accesorios”, o racores, codos, reducciones, grisú, un gas combustible inodoro e incoloro,
tapones, manguitos, etc. compuesto principalmente por una mezcla de

Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 18 Sirenas


electromecánicas rotativas en
aleación de aluminio serie
SCL en ejecución “Ex de”
Fig. 19 Luminaria de leds
para señalización de
obstáculos conforme a la
normativa ICAO serie XLFE-4
en ejecución “Ex de”
Fig. 20 Semáforo de leds en
aleación de aluminio serie
CCA-02E/SLD en ejecución
“Ex d”

28 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Fig. 21 Fig. 22

Fig. 21 y 22 Prensaestopas para cables armados y no armados serie REV, REVD en ejecución “Ex d”, “Ex e” y “Ex tb”

metano (del 77% al 99%) o de otros hidrocar- riesgos. Los primeros aparatos eléctricos uti-
buros homólogos y cantidades variables de lizados fueron los de iluminación y aquellos
dióxido de carbono, oxígeno y nitrógeno. La que generaban fuerza motriz y que debían ac-
historia de la minería registra altos números cionarse/controlarse. Se empezó a estudiar el
de víctimas de accidentes laborales, con los problema y a buscar las posibles soluciones.
accidentes más graves en los Estados Unidos En Alemania, la organización más interesada
(Monongah, West Virginia, 6 de diciembre de fue el Berggewerkschaftlichen Versuchsstrec-
1907: 362 víctimas) y en Europa (Courrières, ke (BVS) que, junto a Carl Beyling, un ingenie-
Francia, 10 de marzo de 1907: 1099 muertos; ro minero, implementó una técnica, alrededor
Marcinelle, Bélgica, 8 de agosto de 1956: 262 de 1905, según la cual los aparatos eléctricos
muertos). Los mineros, por tanto, han busca- (lámparas y motores eléctricos) estaban en-
do, a lo largo del tiempo, soluciones que pue- cerrados en una envolvente suficientemen-
dan advertirles sobre la presencia de un peli- te robusta como para contener en su interior
gro. El metano es un gas más ligero que el aire cualquier explosión a la que el aparato pudiera
y, por consiguiente, tiende a elevarse. Así pues, dar lugar. En 1908, Carl Beyling, redactó un
los primeros dispositivos de seguridad que se documento en el que describía la aplicación
utilizaban eran canarios en jaulas, ya que estos que más tarde tomó el nombre de “druckfeste
pájaros son muy sensibles a los gases, así que kapselung”; es decir, cajas a prueba de explo-
al morir asfixiados servían como señal para sión, que entonces se llamaban “encapsula-
los mineros, que salían corriendo de la mina. miento cerrado” o “encapsulamiento a prueba
Antes de que Sir Humphry Davy inventara de explosión”, de la cual se deriva la letra “d”
su lámpara de seguridad, se utilizaban tam- que compone la identificación actual del modo
bién lámparas de aceite que se encargaban de de protección. Poco después se desarrollo una
quemar la mezcla que hubiera presente, con segunda técnica para los sistemas de señaliza-
consecuencias que se pueden imaginar. La lle- ción en las minas, basada en el uso de bajos
gada de la electricidad a finales del siglo XIX valores energéticos: nace así la seguridad in-
trajo muchas ventajas, pero también algunos trínseca.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 29
3. Selección de los aparatos

Actualmente por “construcción eléctrica Ex” 3.6.2.1. CAJAS A PRUEBA DE EXPLOSIÓN


se entiende un aparato eléctrico genérico para (LITERALMENTE A PRUEBA DE FUEGO) “EX D”
atmósferas explosivas, conforme a la norma IEC Como lo hemos descrito antes, es muy pro-
y CENELEC de la serie 60000 y de la serie 61000. bable que el modo de protección “Ex d” sea
Hemos optado por concentrarnos en la de- el modo más antiguo, y su aplicabilidad en
scripción de los modos de protección que he- varios tipos de productos industriales le ha
mos diseñado y fabricado durante estos 45 permitido difundirse ampliamente (Fig. 23).
años. En lo que concierne a los modos de pro- Al comparar un equipo normal con uno “Ex d”,
tección aptos para ser instalados en presencia lo primero que se nota es que el último resul-
de atmósferas explosivas por la presencia de ta mucho más robusto, puesto que debe ofre-
gases, tendremos en cuenta: cer una resistencia mecánica, sin deformarse
• las cajas antiexplosivas (literalmente (a prue- plásticamente, a la presión interna genera-
ba de fuego) “Ex d”; da por la explosión, que puede tener valores
• los equipos de seguridad aumentada “Ex e”; comprendidos normalmente entre los 5 y los
• los equipos “Ex n”. 12 bares (Fig. 24). Se trata, por tanto, de un
En lo que concierne a los modos de protec- modo de protección en el que la protección
ción aptos para ser instalados en presencia de misma está dada por la caja, y es el único que
atmósferas explosivas por la presencia de polvos se basa en la contención de la explosión (re-
combustibles, analizaremos detalladamente: sistencia a la presión).
• los equipos “Ex t”. Los componentes eléctricos con chispa están
En las Tablas 27, 28 y 29 del Apéndice encon- encerrados dentro de la caja, que permite la en-
trará una descripción sintética de los demás trada de la atmósfera explosiva pero, en caso de
métodos de protección para gases y polvos. contacto entre esta y la fuente de ignición (arco o

Fig. 23 Cuadro de mando y control en ejecución “Ex d”. Caja EJb en aleación de
Fig. 23
aluminio y mandos instalados en la tapa
Fig. 24 Modo de protección “Ex d” a prueba de explosión

Fig. 24

intersticio

longitud
de la junta

30 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Fig. 25 Fig. 26

tornillo
de fijación

tapa Cámara a prueba


de explosión “Ex d”

junta
de cuerpo
laminación

Junta de tres piezas


Fig. 25 La junta de laminación Racor
Fig. 26 Instalación en tubo. Entrada en una caja “Ex d” de sellado
mediante un racor de sellado Tubo

chispa), la explosión que se produce permanece ser suficiente aun después de introdu-
confinada dentro de la caja. cir la junta;
Mediante las juntas de laminación (Fig. 25) • si el roscado es cónico, la unión debe
la llama se enfría y el producto de la combu- estar completamente apretada;
stión no tiene la capacidad de producir la igni- • si se requiere un adaptador, este debe
ción en la mezcla presente en la parte externa garantizar el modo de protección “Ex
(resistencia al fuego). No existen limitaciones d” (IEC 60079-1);
normativas en cuanto a las dimensiones o a las • los dispositivos de entrada en el cable
características eléctricas; sin embargo, si se su- no utilizados deben cerrarse con ele-
peran determinadas dimensiones deja de ser mentos adecuados para el modo de
económicamente conveniente realizar un pro- protección “Ex d” (IEC60079-1).
ducto con esta técnica. La entrada de los cables en la caja puede
Si se elige el modo de protección “Ex d” es pre- realizarse mediante tres sistemas:
ciso tener en cuenta las siguientes condiciones: A. instalación en tubo;
• no perforar las cajas con más agujeros B. instalación en cable con entrada directa;
de los que admite el certificado; C. instalación en cable con entrada indirecta.
• si el elemento de entrada en el cable A. instalación en tubo
presenta una rosca paralela, debe ha- En este tipo de instalación, los cables electróni-
ber por lo menos 5 vueltas de rosca aco- cos corren por dentro de un sistema de tubo
pladas; rígido estanco y la entrada en las cajas a prueba
• si es necesario usar una junta, el núme- de explosión se realiza mediante una junta de
ro de vueltas de rosca acopladas debe bloqueo sellada que permite que una explosión

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 31
3. Selección de los aparatos

Fig. 27 Conductor

Mezcla Tapón
de sellado de llenado
CRV
Tapón

Fibra
de vidrio FV

Fig. 27 Ejemplo de instalación


Tubo portacables realizada en tubo. Entre una
caja y otra pueden verse los
racores de sellado.

accidental se expanda y se propague dentro del tores estén dentro de un tubo “Conduit” roscado,
sistema de tubos (Fig.26). A la salida de cada así como un racor con junta de sellado; estos ra-
caja “Ex d” hay una junta de bloqueo sellada cores deben llenarse con una mezcla adecuada.
(Fig. 27) que evita que la explosión se propa- Este método asegura una protección eficaz de
gue a otros sectores, delimita el volumen de la los cables contra ataques mecánicos y químicos;
construcción eléctrica “Ex d” a un valor cercano sin embargo cabe destacar que pueden presen-
a aquel para el cual está aprobada, y separa la tar algunos problemas al realizar modificaciones
parte de la instalación eléctrica en tubo de otras sucesivas en el cableado de la instalación.
partes realizadas con cables sin revestimientos. B. Instalación en cable con entrada directa
La instalación en tubo requiere que los conduc- Este tipo de sistema se aplica sobre todo en

Fig. 28 Instalación en cable con entrada directa Fig. 29 Instalación en cable con entrada indirecta

Fig. 28 Fig. 29

Cámara
a prueba
de explosión
Cámara “Ex d”
Camera a prova
a prueba
dedi explosion
esplosione“Ex
“Exd”d”

Pasantes
sellados “Ex d”

Caja “Ex e”

Prensaestopas
Pressacavo

Cable
Cavo Prensaestopas
“Ex e”

32 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Fig. 30

Caja “Ex d”

Pasantes sellados “Ex d”

Fig. 30 Ejemplo
Caja “Ex e”
de instalación
en cable con
Prensaestopas “Ex e”
entrada indirecta

el Reino Unido y en las zonas de influencia C. Instalación en cable con entrada


británica. La tecnología británica contempla indirecta
la entrada directa en la caja a prueba de explo- Este sistema requiere una caja de derivación
sión, la cual se realiza mediante un prensae- con bornes a la cual lleguen y de la cual salgan
stopas con junta que no permite que una po- los cables. Dicha caja se conecta mediante pa-
sible explosión dentro de la caja se propague santes sellados a la caja a prueba de explosión
al exterior (Fig. 28). Naturalmente cada uno en la que se encuentran los aparatos eléctri-
de los prensaestopas empleados debe presen- cos que pueden dar lugar a la chispa. La caja
tar las características de seguridad que exige contiene los bornes, y los bornes junto a los
la normativa y tener un diámetro interior que conectores terminales son del tipo “de seguri-
coincida con el del cable con el que se utiliza; dad aumentada” “Ex e” (Fig. 29). Este tipo de
asimismo la longitud de la junta debe garan- instalación requiere el uso de cables no arma-
tizar la resistencia a la explosión. El modo de dos y, por tanto, de racores con prensaestopas
instalación exige que se utilice un cable ar- adecuados. Teniendo en cuenta lo anterior, este
mado con trenza, hilo y cinta, y por tanto un método de instalación se utiliza cuando el ri-
racor con prensaestopas para cable armado. esgo de daños mecánicos es menor y la continu-
Las ventajas que ofrece este método tienen idad de tierra no es obligatoria. Las ventajas de
que ver con el hecho de que el cable arma- este método consisten en su flexibilidad y rapi-
do asegura no solo una protección mecánica dez al igual que en su conveniencia económica.
sino una continuidad eléctrica a través de la Su principal defecto se manifiesta en caso de ri-
armadura. Los límites de este método están esgo mecánico; por esta razón es mejor utilizar
determinados por el hecho de que la instala- un cable armado o canaletas antiestáticas para
ción de los prensaestopas requiere un mante- cables si está presente este tipo de riesgo. En la
nimiento particular para garantizar la conti- Fig. 30 se puede ver un ejemplo de instalación
nuidad de tierra. en cable con entrada indirecta.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 33
3. Selección de los aparatos

3.6.2.2. EQUIPOS DE SEGURIDAD AUMENTADA tección ≥ IP54, mientras que las cajas que
“EX E” contienen solo partes aisladas deben poder
Los equipos de seguridad aumentada son muy ofrecer una protección ≥ IP44. Las máqui-
parecidos a los industriales; por “aumentada” nas eléctricas rotativas, en cambio, (salvo
se entiende precisamente que el nivel de se- las borneras y las partes conductoras de-
guridad es mayor respecto al que ofrecen los snudas), instaladas en ambientes limpios
equipos industriales (Fig. 31 y 32). La filosofía y regularmente controlados por personal
de este modo de protección impone algunos cualificado, deben tener cajas con un gra-
límites: do de protección ≥ IP20. Los límites de in-
• se puede aplicar a equipos que durante el stalación deben indicarse en la máquina.
funcionamiento, normal y/o anómalo, no Al instalar el equipo “Ex e” se debe prestar
producen arcos, chispas ni temperaturas siempre la máxima atención a las operacio-
excesivas; nes que puedan comprometer el grado de
• la tensión de alimentación nominal no su- protección, empezando por las entradas de
pera los 10 kV. cable del equipo. La introducción de cuer-
Al efectuar la instalación es necesario prestar pos sólidos y/o de agua en el equipo pue-
la máxima atención a dichas características de acortar el trayecto conductor entre dos
puesto que de ellas depende el modo de pro- partes en tensión del mismo, hasta producir
tección. En concreto, resultan críticos los cua- la rotura del dieléctrico con la consiguiente
tro aspectos que se describen a continuación. formación de arco eléctrico.
• El grado de protección del aparella- • El modo en el que el aparellaje se
je. Las cajas que contienen partes desnu- conecta al circuito de alimentación.
das activas deben poder ofrecer una pro- En general, el sistema de alimentación de

Fig. 31 Modo de protección “Ex e” con seguridad


Fig. 32
aumentada
Fig. 32 Caja de seguridad aumentada “Ex e” serie
SA...SS de acero inoxidable con operadores
Fig. 33 Ejemplo de marca de conformidad

Fig. 31

34 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
los equipos “Ex e” consiste en un cable Fig. 33
con prensaestopas “Ex e” certificado por
un organismo notificado y realizado con
anillo de retención interno y junta tórica
externa, para mantener el grado IP54. Al
conectar los cables a los bornes se debe
prestar mucha atención para no compro-
meter las características constructivas de
aislamiento de los bornes; es decir: re-
spetar las indicaciones del fabricante en
cuanto a la sección del cable que se va a instrucciones sobre el llenado de conduc-
conectar a los bornes y al número máxi- tores dentro de la caja. En alternativa, es
mo de conductores que pueden conectar- necesario efectuar el cálculo de la potencia
se para cada borne (o bien la potencia que disipada de la caja que garantiza el man-
puede disiparse de la caja), garantizar el tenimiento de la clase de temperatura, te-
apriete del conductor en el borne para los niendo en cuenta la resistencia del borne
bornes de tornillo (o de varios conducto- (declarada por el fabricante), la resistencia
res cuando las instrucciones lo permiten), del cable y la corriente del circuito.
aplicando el par de apriete indicado y pre- • La selección de las protecciones. To-
stando atención a no invalidar las distan- dos y cada uno de los modos de protec-
cias de aislamiento en el aire. ción deben estar garantizados. La marca
• La disipación térmica. El modo de de conformidad con las Normas 60079
protección “Ex e” deja que el gas entre en de los productos Ex suministra toda la
la caja. Por este motivo, el fabricante del información necesaria para la selección,
equipo mide la máxima temperatura ge- la instalación, el uso y el mantenimiento
nerada por la construcción incluso en los correctos del aparellaje en relación al tipo
componentes internos. Considerando que de protección que garantiza (Fig. 33).
también el cable dentro de la caja aumenta
el calor, es preciso evitar que la tempera- 3.6.2.3. EQUIPOS “EX N”
tura supere la clase de temperatura decla- En ciertos aspectos el modo de protección es
rada por el fabricante. El instalador debe análogo al de la seguridad aumentada, y asu-
seguir necesariamente las indicaciones me algunas variaciones dependiendo de si el
del fabricante en cuanto al número admi- equipo es antiarco o antichispa (“Ex nA”), o
tido de terminales, la sección máxima del de interrupción o no incendiario (“Ex nC”), o
conductor, la corriente máxima, y demás de respiración restringida (“Ex nR”). De cual-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 35
3. Selección de los aparatos

quier manera, la tensión de alimentación no- eléctrica mayor de 103 Ωm;


minal no puede superar los 15 kV. • IIIC: polvos conductores; partículas sóli-
das finamente divididas, de tamaño nomi-
3.6.2.4. EQUIPOS “EX T” nal menor o igual a 500 μm, con resistividad
Este modo de protección, implementado a eléctrica menor o igual a 103 Ωm”; Nue-
raíz del advenimiento de la Directiva 94/9/CE stros aparatos presentan un grado de pro-
“ATEX 95”, se basa en la posibilidad de tección mecánica gracias al uso de material
impedir la entrada de polvo combustible elastomérico, y se ha constatado el grado de
en la envolvente en la que se encuentra el protección (IP 6x) tras efectuar las pruebas
aparato eléctrico que puede dar lugar a la de impacto y de acondicionamiento al calor
ignición. y al frío.
Actualmente, la normativa técnica clasifica
estos equipos en el grupo III, que a su vez se 3.6.2.4.1. GRADOS DE PROTECCIÓN
divide en 3 subgrupos: DE LAS ENVOLVENTES (CÓDIGO IP)
• IIIA: partículas combustibles; partículas La historia del uso de la energía eléctrica,
sólidas, incluyendo las fibras, de tamaño no- desde sus inicios hasta hoy, ha visto un de-
minal mayor de 500 μm; terminado empeño, por parte de los progre-
• IIIB: polvos no conductores; partículas sistas, en hacer que las instalaciones y los
sólidas finamente dividas, de tamaño nomi- aparatos eléctricos pudieran utilizarse en
nal menor o igual a 500 μm, con resistividad condiciones de seguridad. En la gama de so-

Tab. 13 Grado de protección IP: significado de la primera

Primera cifra característica


Código Simbolo gráfico Significado para Significado para
la protección del aparellaje la protección de personas
IP 0X Ninguna protección
IP 1X Protección frente a cuerpos sólidos de más Protección contra el acceso con el dorso
de 50 [mm] la mano
IP 2X Protección frente a los cuerpos sólidos de más Protección contra el acceso con un dedo
de 12 [mm]
IP 3X Protección frente a los cuerpos sólidos de más Protección contra el acceso con una
de 2,5 [mm] herramienta
IP 4X Protección frente a los cuerpos sólidos de más Protección contra el acceso con un alambre
de 1 [mm]
IP 5X Protegido contra el polvo Protegido contra el acceso con un alambre

IP 6X Totalmente protegido contra el polvo Protegido contra el acceso con un alambre

36 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Tab. 14 Grado de protección IP: significado de la segunda cifra

Segunda cifra característica


Código Simbolo gráfico Significado para la protección del aparellaje
IP XO Ninguna protección
IP X1 Protegido contra la caída vertical de gotas de agua

IP X2 Protegido contra la caída de gotas de agua con ángulo máximo de 15°

IP X3 Protegido contra la lluvia

IP X4 Protegido contra salpicaduras

IP X5 Protegido contra chorros de agua

IP X6 Protegido contra fuertes chorros de agua (en todas las direcciones)

IP X7 Protegido contra la inmersión temporal

IP X8 Protegido contra la inmersión prolongada

luciones técnicas que se han ido adoptando contra el ingreso de cuerpos sólidos;
para prevenir los accidentes de origen eléc- • segunda cifra (0 - 6; 7 - 8): protección
trico; es decir, de electrocución, está también de los materiales contra los efectos dañi-
el código IP. nos del agua;
El código IP (International Protection) es un • letra adicional: debe utilizarse si la pro-
código que resume el nivel de protección de tección de las personas contra el acceso a
un aparato eléctrico contra el contacto acci- partes peligrosas es más eficaz que la in-
dental o intencional con el cuerpo humano o dicada por la primera cifra característica,
con objetos, y la protección contra el contac- relativa a la protección contra el ingreso
to con agua. de cuerpos sólidos;
Además de las letras “IP”, el código está com- • letra suplementaria: debe usarse para
puesto por las dos cifras características y por suministrar información relativa al material.
las letras adicionales que contempla la norma En la Tabla 13 se ilustran los significados de
IEC 60529: la primera cifra. El nivel de protección ofre-
• primera cifra (0 - 6): protección de cida es progresivo, a partir del más bajo (IP
las personas contra el contacto con partes 0X) hasta llegar al más alto (IP 6X).
peligrosas y protección de los materiales En la Tabla 14 se ilustran los significados de

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 37
3. Selección de los aparatos

Tab. 15 Significado de las letras suplementarias En cuanto a esta cifra, es preciso tener en
relativas a la protección contra el acceso de personas
cuenta dos aspectos:
Letras Descripción 1. entre la cifra 6 y la cifra 7 es como si
adicionales
hubiera un límite que divide el concep-
Protección contra el acceso con
el dorso la mano to de las salpicaduras del de las inmer-
A
siones; este, por ejemplo, comporta la
Protección contra el acceso con un
B dedo creencia errónea de que el código IP X7
Protección contra el acceso con una es superior al IP X6;
herramienta
C 2. la norma IEC 60529 no define ningún
Protección contra el acceso con un criterio para efectuar la prueba de veri-
D alambre
ficación del IP X8 salvo que no puede
tener condiciones inferiores a la del IP
la segunda cifra. El nivel de protección ofre- X7; esto significa que no sería sensato
cida es progresivo: declarar el IP X8 sin definir la profundi-
• en lo que concierne a la protección con- dad de inmersión y/o el tiempo de per-
tra chorros de agua, a partir del más bajo manencia.
(IP X0) hasta llegar al más alto (IP X6); En la Tabla 15 se ilustran los significados de
• en lo que concierne a los efectos de la las letras suplementarias relativas a la pro-
inmersión, a partir del más bajo (IP X7) tección contra el acceso de personas, mien-
hasta llegar al más alto (IP X8). tras que en la Tabla 16, los significados de

Tab. 16 Significado de las letras suplementarias Tab. 17 Comparación entre el código NEMA
relativas a la protección de los materiales y el código IP

Letras Descripción NEMA IP


suplementarias 1 10
2 11
H Equipo de alta tensión 3R 14
3 54
3S 54
M Probado contra los efectos dañinos 4 56
debidos al ingreso de agua con el
equipo en movimiento 4X 56
5 52
S Probado contra los efectos dañinos
debidos al ingreso de agua con el 6 67
equipo no en movimiento 6P 67

W Apto para el uso en condiciones 12 52


atmosféricas especificadas 12K 52
13 54

38 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
las letras suplementarias relativas a la pro- contra la corrosión, que el código IP no tiene
tección del material. en cuenta.
Veamos algunos ejemplos de marcado:
• IP65: equipo protegido totalmente contra 3.6.2.5. MODO DE PROTECCIÓN COMBINADO
el polvo y los chorros de agua; “EX DE”
• IP67: equipo protegido totalmente contra Se trata de un equipo, típicamente un cua-
el polvo, contra los chorros de agua y con- dro eléctrico o un aparato de iluminación,
tra la inmersión temporal; que tiene una parte realizada con el modo
• IP65W: equipo protegido totalmente con- de protección a prueba de explosión “Ex d”
tra el polvo, contra los chorros de agua en (normalmente la parte principal, como por
condiciones atmosféricas especificadas; ejemplo: un cuadro eléctrico o un aparato de
por ejemplo, a una temperatura ambiente iluminación, Fig. 34 y Fig. 35) y otra parte re-
de -60 a +55 °C. alizada con el modo de protección de seguri-
En el trabajo diario requerimos, a veces, que dad aumentada “Ex e” (normalmente la caja
la protección contra el ingreso de cuerpos de conexión a los circuitos externos).
sólidos y/o líquidos observe el código NEMA A partir de la unión de los dos modos de pro-
en lugar del código IP. En la Tabla 17 se com- tección se obtiene una solución para varios
paran estos dos códigos; sin embargo, hay que aspectos:
tener en cuenta que el código NEMA conside- • “Ex d”: un equipo suficientemente ro-
ra también otros factores, como la protección busto que ofrece un buen nivel de seguri-

Fig. 34 Ejemplo
Fig. 34 Fig. 35
de panel de
Caja “Ex d” control en
• Protección de juntas a prueba de explosión
• Componentes internos estándar ejecución “Ex de”
• Atención a la entrada en la caja Fig. 35 Sistema
“Ex de” serie
EJBE formado por
una caja “Ex d”
en aleación de
Bornera “Ex e” aluminio serie
• Caja IP66 EJB y por una
• Juntas
• Atención a la caja “Ex e” serie
entrada en la caja CTB
• Componentes sin
chispa “Ex e

Los pasos sellados “Ex d” son la interfaz entre las dos cajas
• No debe comprometer el modo de protección “d”
• Debe garantizar el grado de protección del modo de protección “e”

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 39
3. Selección de los aparatos

Fig. 36 Ejemplo de tarjeta identificativa Fig. 37 Ejemplo de marcado Ex

Fig. 36 Fig. 37

dad y que permite, en su ductilidad, reali- perficial 5 , la temperatura ambiente


zar numerosos aparatos; 6 , los datos eléctricos de acuerdo con el
• “Ex e”: una conexión entre los aparatos y certificado 7 ;
la instalación que ofrece un buen nivel de • los datos relativos a los aspectos Ex; es
seguridad, y facilidad de instalación y man- decir, el marcado, el número de certi-
tenimiento con costes moderados. ficado, etc 8 ;
• advertencias.
3.6.3. Marcado de los equipos Algunos de estos datos se exigen de acuer-
antideflagrantes do a la aplicación de las directivas comu-
Tal y como lo describen las normas técnicas, nitarias, otros derivan de la aplicación de
todos y cada uno de los productos comercia- las normas técnicas, típicas de cada uno de
lizados deben tener una tarjeta identifica- los equipos.
tiva en la cual se suministran una serie de A continuación intentaremos comprender
datos (Fig. 36): mejor el marcado Ex. La norma EN 60079-
• el nombre o el logotipo del productor, o 0:2009, que ha reemplazado las normas
del responsable de la comercialización del EN 60079-0:2006 y EN 61241-0:2006 y
producto; está en vigor desde el 1 de junio de 2012,
• el año de fabricación 1 , el número de se- ha introducido una serie de cambios entre
rie 2 , la identificación del aparato me- los cuales los “Equipment protection le-
diante la definición del código de produc- vels” (EPL) y la modificación del marcado
to 3 ; de los productos.
• los datos del aparato: la clase de tempe- Según las nuevas disposiciones, el marcado
ratura 4 , la máxima temperatura su- lleva cinco secciones diferentes (Fig. 37):

40 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
• la primera corresponde al marcado que • por último, el grado de protección IP 13 .
deriva de la aplicación de por lo menos En la Tabla 18 de la página siguiente, se de-
una de las directivas comunitarias: esta tallan algunos ejemplos de marcado que se
está representada por el símbolo gráfico pueden encontrar en nuestros equipos.
CE; y junto a ella puede haber un núme-
ro formado por cuatro cifras que indica IECEx System (International Elec-
el organismo notificado encarga- trotechnical Commission System for
do de supervisar la fabricación del Certification to Standards Relating to
producto (en nuestro caso: 0722 = Equipment for use in Explosive Atmo-
CESI) 1 y 2; spheres)
• la segunda es el marcado que deriva de La conformidad con la directiva Atex es
la aplicación de la directiva 94/9/CE una condición necesaria y suficiente en
“ATEX 95”, formado por la “marca di- los países de la Unión Europea para la
stintiva comunitaria”, el símbolo Ex 3 instalación de los equipos eléctricos an-
, el grupo al que pertenece el aparato (“I” tideflagrantes en las áreas clasificadas
o “II”) 4 y su categoría (para el grupo como peligrosas. En los países que no for-
“II”: “1”, “2” o “3” 5 seguida de la letra man parte de la Unión Europea, pero que
“G” para los gases o “D” para los polvos adhieren a IEC, un equipo eléctrico an-
combustibles) 6 ; tideflagrante está sujeto igualmente a la
• la tercera es el marcado relativo al modo evaluación de la conformidad con las nor-
de protección que deriva de la aplica- mas IEC, tanto para las partes generales
ción de las normas armonizadas; por como para las partes relativas a los modos
ejemplo, las normas de la serie 60079: de protección, por parte de un organismo
el modo de protección para los gases y independiente.
el grupo de gases 7 , la clase de tempe- También en este caso el marcado debe in-
ratura 8 , el modo de protección para cluir: el nombre del fabricante, el número de
los polvos 10 , la máxima temperatura serie, el código de identificación, el símbolo
que el aparato puede alcanzar en fun- Ex, seguidos de:
cionamiento en la relativa temperatura • tipo de protección (d, ia, E, P, Na, etc.);
ambiente 11 . • grupo en el que se ha certificado el equi-
• la cuarta es el marcado relativo al EPL; es po (II, IIA, IIB, IIIA);
decir, el que indica el nivel de protección • clase de temperatura o máxima tempera-
que ofrece el aparato que, como se ha dicho tura superficial (T1, T2, T6);
en el punto anterior, es totalmente análoga • niveles de protección de los equipos (GA,
a la categoría 9 y 12 ; GB o GC).

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 41
3. Selección de los aparatos

Tab. 18 Ejemplos de marcado Ex

Marcado CE Marcado ATEX Modo de protección EPL


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

2(1)G Ex d [ia Ga] IIB+H2 T6..T5 Gb


0722 II
2(1)D Ex tb [ia Da] IIIC T85..100°C IP66/IP67 Db

0 símbolo gráfico que indica que se ha aplicado por lo menos una directiva comunitaria; se
Marcado CE

aplica solo en los “aparatos” y no en los “componentes”;

1 nnn número de identificación del organismo notificado encargado de supervisar la producción;


presente en los aparatos de categoría M2 y 2
2 marca distintiva comunitaria “Ex” específica para la protección contra explosiones, definida
por primera vez en la directiva 76/117/CEE del 18 de diciembre de 1975

3 n Grupo de aparatos
I = aparatos para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que pueda
haber grisú y/o polvos combustibles
II = aparatos para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas
4 xx Categoría de los aparatos
M2 = aparato para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que pueda
haber grisú y/o polvos combustibles; en caso de detección de una atmósfera potencialmente
explosiva deberá poder cortarse su alimentación eléctrica
2G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de funcionamiento
normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva formada por gases, vapores
o nieblas (zona 1); apto para la instalación en zona 1 y en zona 2
Marcado ATEX

2(1)G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva formada
por gases, vapores o nieblas (zona 1) y que en su interior tenga un dispositivo asociado que se
conectará a un aparato de categoría 1; apto para la instalación en zona 1 y en zona 2
2(2)G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva formada
por gases, vapores o nieblas (zona 1) y que en su interior tenga un dispositivo asociado que se
conectará a un aparato de categoría 2; apto para la instalación en zona 1 y en zona 2
3G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de funcionamiento
normal, no se prevé la aparición de una atmósfera explosiva formada por la mezcla de
sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla con el aire y, si esta aparece, es de
corta duración (zona 2); apto para la instalación en zona 2
2D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de funcionamiento
normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva formada por la mezcla de
polvos combustibles y aire (zona 21); apto para la instalación en zona 21 y en zona 22
2(1)D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva
formada por la mezcla de polvos combustibles y aire (zona 21) y que en su interior
tenga un dispositivo asociado que se conectará a un aparato de categoría 1; apto para la
instalación en zona 21 y en zona 22
3D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de funcionamiento
normal, no se prevé la aparición de una atmósfera explosiva formada por una nube de
polvo combustible en el aire y, si esta aparece, es de corta duración (zona 22); apto para la
instalación en zona 22
5 Ex indica que se ha adoptado un modo de protección contra las explosiones

42 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
6 α Letra que identifica el modo de protección adoptado
d = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d”
e = equipo de seguridad aumentada “e”
i = equipo de seguridad intrínseca “i”
de = equipo que tiene una parte protegida mediante una caja a prueba de explosión “d” y
una parte de seguridad aumentada “e”
ed = equipo que tiene una parte de seguridad aumentada “e” y una parte protegida mediante
una caja a prueba de explosión “d”
d [ia Ga] = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d” que tiene en su
interior un dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ia”
d [ib Gb] = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d” que tiene en su
interior un dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ib”
nA = equipo realizado para reducir al mínimo el riesgo de arcos o chispas capaces de
provocar un peligro de ignición durante el funcionamiento normal
nR = equipo diseñado para limitar la entrada de gases, vapores y nieblas
tb = equipo provisto de una caja que impide la entrada de polvo y con sistemas para limitar
las temperaturas superficiales; nivel de protección “b”
tD = equipo protegido mediante una caja para impedir la ignición de una nube o de una capa
de polvo
tb [ia Da] = equipo provisto de una caja que impide el ingreso del polvo y con sistemas para
Modo de protección

limitar las temperaturas superficiales con nivel de protección “b” que tiene en su interior un
dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ia”
7 xxx I = aparato para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que pueda
haber grisú y/o polvos combustibles
IIB = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – subgrupo de gases
“B”; apto para la instalación en presencia de los gases del subgrupo “A” y del subgrupo “B”
IIB+H2 = aparatos para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – subgrupo de gases
“B”; apto para la instalación en presencia de los gases del subgrupo “A”, del subgrupo “B” y
de hidrógeno
IIC = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – subgrupo de gases
“C”; apto para la instalación en presencia de cualquier gas (subgrupos “A”, “B” y “C”)
IIIC = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – subgrupo de polvos
“C”; apto para la instalación en presencia de cualquier polvo (subgrupos “A”,“B” y “C”)
A21 = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – método A; apto para
la instalación en zona 21 y zona 22
A22 = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas – método A; apto para
la instalación en zona 22
8 xx Definición de las temperaturas generadas por el aparato
T6 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 85 [°C] de temperatura absoluta
(según el modo de protección se puede tratar de la temperatura máxima o de la máxima
temperatura superficial)
T5 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 100 [°C] de temperatura absoluta
T4 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 135 [°C] de temperatura absoluta
T3 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 200 [°C] de temperatura absoluta
T2 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 300 [°C] de temperatura absoluta
T..°C = aparato que puede alcanzar pero no superar superficialmente los .. [°C] de
temperatura absoluta
9 IPnn Identifica el grado de protección del aparato; para obtener información más completa, consul-
te el punto 3.6.2.4.1 “Grados de protección de las envolventes (código IP)”

10 αα Mb = equivalente a la categoría M2
Gb = equivalente a la categoría 2G
Gc = equivalente a la categoría 3G
EPL

Db = equivalente a la categoría 2D
Dc = equivalente a la categoría 3D

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 43
3. Selección de los aparatos

Tab. 19 Diferencias entre los procedimientos europeos/IECEx y los norteamericanos

ESTÁNDAR FUNCIONAMIENTO NORMAL PELIGRO EN CONDICIONES ANÓMALAS


Peligro continuo Peligro ocasional
IEC/EUROPA Zona 0 Zona 1 Zona 2
U.S.A./CANADA Clase 1 División 2 Clase 1 División 2

Norteamérica den a la “Clase I División 1” norteamericana.


La clasificación y el marcado en Norteaméri- Nótese que los aparatos expresamente estu-
ca adoptan el método de las Clases y las Divi- diados para ser utilizados en la “Zona 1” en
siones, a diferencia de las normas europeas Europa no siempre pueden adoptarse en la
ATEX e internacionales IEC en las que se uti- “Clase I División 1” norteamericana.
liza el método de las Zonas. Las áreas peligro- Respecto al sistema de zonas IEC:
sas, por tanto, se dividen en 3 clases según el - solo la Clase I (del artículo 500 del NEC) se
tipo de atmósfera explosiva: subdivide en tres zonas IEC: Zona 0, Zona 1
- Clase I (gases, vapores, nieblas combustibles); y Zona 2;
- Clase II (polvos); - se mantienen invariadas las clases de tem-
- Clase III (fibras combustibles). peratura T1-T6;
Cada clase se subdivide en dos tipos de zonas - se mantienen invariados los grupos de gases
de riesgo de explosión por la frecuencia o la IIA, IIB, IIC.
duración de la formación de la atmósfera ex- El artículo 505 da una posibilidad de selec-
plosiva. ción en el modo de clasificación para otorgar
- División 1: áreas en las que, bajo condicio- al sistema IEC un reconocimiento mundial y
nes de funcionamiento normal, existen, de propiciar la libre circulación de los aparatos
forma constante u ocasional, concentracio- aptos para las zonas clasificadas según el si-
nes peligrosas de gases, vapores o nieblas stema IEC.
combustibles. Esto quiere decir que los productos pueden
- División 2: áreas en las que, bajo condicio- estar aprobados:
nes de funcionamiento normal, no hay con- • según la Clase, la División y el Grupo
centraciones peligrosas de gases, vapores o de sustancias.
nieblas combustibles, pero pueden mani- Por ejemplo: Clase 1, División 2, A,B,C,D T3;
festarse concentraciones peligrosas solo en • según la Clase, la División y el Grupo de
caso de avería. gases.
La “Zona 2” de la clasificación europea equivale Por ejemplo: Clase 1, Zona 2, IIA, IIB, IIC T3.
a la “Clase I División 2” norteamericana, mien- La Tabla 19 pone en evidencia las dife-
tras que las “Zonas 0 y 1” europeas correspon- rencias entre la clasificación norteameri-

44 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
cana y la europea/IEC. • el nivel de protección;
Los equipos antideflagrantes deben estar pro- • el símbolo Ex;
bados y certificados por organismos notifica- • el símbolo del tipo de protección que se
dos estadounidenses, como por ejemplo: Un- ha aplicado
derwriters Laboratories (UL) o Factory Mutual, • el grupo del aparato (I, II o IIA, IIB,
y canadienses, como la Canadian Standards As- IIC);
sociation. • la clase de temperatura;
• y el símbolo X, si se deben observar de-
La Figura 38 describe la difusión geográfica terminadas condiciones de uso o si el
de las normas NEC y IEC, y muestra tam- producto es un componente Ex.
bién los países en los que son válidos y se
aplican los dos sistemas. 3.6.4. LAS TEMPERATURAS AMBIENTE DE
NUESTRO Equipo
La temperatura ambiente es la temperatura
Fig. 38
del aire o de otro material cercano al equi-
Norma NEC Norma IEC Ambas normas po. Normalmente, para los equipos Ex, el
intervalo de referencia es de -20 a +40 [°C].
En la mayoría de los equipos Cortem Group
hemos ampliado este intervalo de -60 a +60
[°C] para satisfacer las exigencias de los lu-
gares con condiciones extremas en los que
pueden instalarse nuestros equipos. Para
hacerlo, hemos buscado los mejores mate-
riales, aptos para estas variaciones térmicas.

3.6.5. NUESTRAS CLASES DE TEMPERATURA


Fig. 38 Difusión geográfica de los estándares NEC La clase de temperatura es la máxima tem-
y IEC peratura, superficial o absoluta, según el
modo de protección, que puede alcanzar el
Rusia aparato durante el funcionamiento previsto
El marcado de los productos antidefla- para su categoría.
grantes debe cumplir con la normativa Cuanto menos se calienta el equipo, menor
GOST R 51330.0-99 y con las normativas es el riesgo de que produzca una explosión.
relativas a cada uno de los métodos de Hay que tener en cuenta que la temperatura
protección. El marcado debe indicar: promedio de ignición de los gases clasifica-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 45
3. Selección de los aparatos

Tab. 20 Comparación entre las clases de temperatura tres enemigos:


europeas/internacionales y las norteamericanas
• el ambiente;
[°C] [°F] • la temperatura;
450 842 T1 • el tiempo.
300 572 T2
La temperatura y el tiempo son factores co-
280 536 T2A
260 500 T2B nocidos, mientras que el ambiente en el que
230 446 T2C se usan nuestros productos es nuestra gran
215 419 T2D
incógnita, para nada fácil de controlar.
200 392 T3
180 356 T3A No nos referimos a los potenciales peligros
165 329 T3B debidos a la atmósfera explosiva que todos
160 320 T3C conocemos y que pueden controlarse con
135 275 T4
120 248 T4A
pruebas de laboratorio y certificaciones de ga-
100 212 T5 rantía. Nos referimos al deterioro provocado
85 185 T6 por el ambiente altamente agresivo normal-
mente presente en las plantas químicas y pe-
dos es de unos 360 °C (T2) – véase el Gráfico troquímicas.
5 en el capítulo 2. La resistencia de los materiales a la corrosión
En la Tabla 20 se comparan las tres clases de es un factor relativo, ya que es necesario ve-
temperaturas: la europea, la internacional y rificar las condiciones ambientales reales que
la norteamericana. ejercen un efecto significativo en la naturaleza
del ataque.
3.6.6. MATERIALES UTILIZADOS EN NUESTRO Para esto, Cortem Group realiza con-
Equipo stantemente pruebas en los mate-
Actualmente se utilizan varios materiales en la riales empleados de acuerdo con las
producción de los equipos y los componentes normas ASTM (American Society for
empleados en los lugares con atmósferas po- Testing and Materials) – por ejemplo
tencialmente explosivas. B 117 en niebla salina, G 31 en ácido
En extrema síntesis, podemos agruparlos en la sulfhídrico y clorhídrico, etc., y estu-
Tabla 21. dios detallados sobre la resistencia a
No obstante la atenta selección de estos mate- los ambientes externos, para poder
riales que se han de transformar en productos tomar las decisiones correctas basa-
acabados, es importante tener en cuenta los das en experiencias objetivas, y ga-
límites que impone la naturaleza. rantizarle al cliente de esta forma la
Todos los materiales en general, y los nue- seguridad de los productos a lo largo
stros no son la excepción, deben enfrentar de los años.

46 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
3.6.6.1. Aleación de aluminio Las características mecánicas de las coladas
La aleación de aluminio actualmente es uno de las aleaciones de aluminio son altamente
de los materiales más utilizados a nivel mun- satisfactorias para el uso en el campo de la
dial para la fabricación de cajas a prueba de protección eléctrica antideflagrante.
explosión. En el pasado se utilizaban aleaciones de alu-
Sus características de resistencia a la corro- minio-cobre, que tenían la desventaja de no
sión hacen que este material se reconozca ser absolutamente resistentes a la corrosión,
como el más eficaz y versátil para la mayor o aleaciones de aluminio-magnesio que, si
parte de las aplicaciones. bien eran resistentes a la corrosión, presen-
Tiene la ventaja de que es mucho más ligero taban el problema del límite de magnesio
respecto al arrabio, lo que facilita el montaje que, en caso de choque mecánico, puede ge-
y el mantenimiento de la instalación, y pre- nerar chispas con valores energéticos capa-
senta, además, una resistencia extraordinaria ces de provocar una explosión (las normas
a la corrosión sin necesidad de los tratamien- técnicas limitan la presencia del magnesio
tos de protección superficiales que requiere, al 7,5% en masa). Hoy se utilizan las alea-
por ejemplo, el arrabio, que debe protegerse ciones de aluminio-silicio en las que el cobre
galvánicamente y pintarse. No obstante, Cor- está presente como impureza, y cuyas ca-
tem Group protege sus productos con una racterísticas principales se pueden resumir
pintura superficial, RAL7035, que contiene de la siguiente manera:
partículas de acero inoxidable que, además • resistencia mecánica bastante alta;
de proteger contra los choques mecánicos, • suficiente ductilidad;
caracteriza nuestros productos y evita imita- • buena compactibilidad;
ciones y falsificaciones. • resistencia a la corrosión.
Respecto a los aceros inoxidables, el aluminio Las aleaciones de aluminio-silicio que más uti-
tiene un coste muchísimo más bajo. lizamos son la AlSi10Mg(a) (EN AB 43000) y la

Tab. 21 Materiales que utiliza Cortem Group para la producción de los equipos antideflagrantes

materiales metálicos materiales plásticos partes transparentes


Parte externa • aleaciones de aluminio • poliéster reforzado con • vidrio de borosilicato
• acero inoxidable fibra de vidrio • policarbonato
del aparato
Juntas • neopreno, silicona

Entradas Ex • latón niquelado • poliamida 6


• aleación de aluminio
• acero inoxidable
• acero galvanizado

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 47
3. Selección de los aparatos

Tab. 22 Composición química de las aleaciones de aluminio-silicio

Fe Si Mn Ni Ti Cu Pb Mg Zn Sn otros
AlSi10Mg(a) máx 9 ÷ 11 máx máx máx máx máx 0,2 ÷ 0,45 máx máx cada uno 0,05;
0,55 0,45 0,05 0,15 0,05 0,05 0,1 0,05 total 0,15

AlSi12(b) máx 10,5 ÷ 13,5 máx máx máx máx máx máx 0,1 máx // cada uno 0,05;
0,65 0,55 0,1 0,2 0,15 0,1 0,15 total 0,15

AlSi12(b) (EN AB 44100) cuyas composiciones la aleación y el oxígeno del aire o del agua.
químicas, de acuerdo a la norma EN 1706, se in- Los aceros inoxidables se dividen tradicio-
dican en la Tabla 22. nalmente, según su estructura metalográfica,
en tres grandes familias:
3.6.6.2. ACERO INOXIDABLE • martensíticos;
Durante los últimos años la demanda de ace- • ferríticos;
ros inoxidables ha aumentado constante- • austeníticos.
mente, debido a los lugares particularmente Precisamente para satisfacer las exigencias de
agresivos o por motivos técnico-legislativos los mercados, como por ejemplo la de tener
(por ejemplo en el sector alimentario y far- materiales con una alta resistencia a la cor-
macéutico), al punto de que casi todos los rosión de los cloruros, para las aleaciones de
tipos de aparatos que producimos, indepen- acero hemos optado por la AISI 316 (X5CrNi-
dientemente del modo de protección, se pro- Mo17-12-2), que pertenece a la familia de los
ponen también en este material. austeníticos. En general, esta familia presen-
Los aceros inoxidables son aleaciones a base ta las siguientes propiedades principales:
de hierro, carbono y cromo que combinan las • óptima resistencia a la corrosión;
propiedades mecánicas típicas de los aceros al • facilidad de limpieza y óptimo coeficiente
carbono con características singulares de resi- higiénico.
stencia a la corrosión, gracias a una capa su- Pero como todas las medallas, también tiene
perficial sumamente delgada y transparente su revés. A continuación, lo principales pun-
denominada “capa pasiva” que se forma debido tos débiles del acero inoxidable:
al contacto entre los materiales que constituyen • a bajas temperaturas disminuye en gran me-

Tab. 23 Composición química del acero inoxidable AISI 316

C Si Mn Ni Cr Mo N otros
X5CrNiMo17-12-2 ≤ 0,07 ≤ 1,00 ≤ 2,00 10,0 ÷ 13,0 16,5 ÷ 18,5 2, ÷ 2,5 ≤ 0,11 cada uno ≤ 0,03;
total ≤ 0,045

48 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
dida la resistencia a la corrosión: los ácidos De hecho, cuando una resina compuesta se ve
rompen la película de óxido, lo que da lugar a sometida a un esfuerzo axial de tracción, las
una corrosión genérica en estos aceros fibras se encargan de absorber los esfuerzos
• en las hendiduras y en las zonas protegi- reales, mientras que a la matriz polimérica no
das, la cantidad de oxígeno puede no ba- le queda más que distribuirlos entre las mi-
star para conservar la película de óxido, lo smas fibras determinando así una uniformi-
que provoca una corrosión intersticial; dad de solicitación entre estas.
• os iones de los halogenuros, en especial el La resina, además, se encarga de proteger las
anión (Cl-), rompen las películas pasivas fibras contra el desgaste, y de asegurar un ali-
en los aceros inoxidables austeníticos y neamiento correcto de estas.
provocan lo que se conoce como corrosión Gracias a los retardantes de llama presentes
alveolar, corrosión por picadura o “pitting en la fórmula química, nuestro material cum-
corrosion”; otro efecto del cloro es la SCC ple también con el grado V0 según la norma-
(Stress Corrosion Cracking - corrosión tiva UL 94.
bajo tensión). Las propiedades principales son las siguientes:
La composición química, de acuerdo con la • gran ligereza;
norma EN 10088, se ilustra en la Tabla 23. • alta resistencia mecánica;
• alta resistencia a la corrosión;
3.6.6.3. POLIÉSTER REFORZADO CON FIBRA DE • alto aislamiento térmico;
VIDRIO • buenas propiedades dieléctricas y
Este material apareció en Italia, en el sector • amagnéticas.
Ex, en la segunda mitad de la década de los
80, hallando su principal aplicación en las ca- 3.6.6.4. VIDRIO DE BOROSILICATO
jas de derivación con seguridad aumentada. El vidrio de borosilicato es un material robu-
El material que utilizamos es una resina de sto, conocido por la alta resistencia que ofrece
poliéster no saturado, reforzada con fibras de frente a las variaciones térmicas y por el bajo
vidrio, para mejorar las propiedades mecáni- coeficiente de dilatación; resiste a los agentes
cas, y grafito, para que la superficie resulte químicos y presenta, además, extraordinarias
“conductiva” y se reduzca así el riesgo de acu- características de transparencia. En nuestros
mulación de cargas electrostáticas. El uso de aparatos utilizamos el de clase 3.3, de acuerdo
grafito es precisamente lo que le da el color con la norma ISO 3585, que presenta las si-
gris oscuro que la caracteriza. guientes características:
Las fibras tienen una alta resistencia a la trac- • liso, superficie no porosa, fácil de limpiar;
ción y representan, por tanto, los elementos • excelente y amplia compatibilidad quími-
resistentes de las resinas compuestas. ca, incluyendo una alta resistencia al agua,

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 49
3. Selección de los aparatos

Tab. 24 Composición química del vidrio de borosilicato 3.3 • transparencia: alto índice de refracción
debido a su carácter aromático; la transpa-
SiO2 B2O3 Na2O Al2O3 otros
rencia y la ausencia de color hacen posible
Vidrio de borosilicato, 80,6 % 12,5 % 4,2 % 2,2 % 0,5 %
una permeabilidad a la luz del 89% en el
clase 3.3.
espectro visible;
• resistencia térmica y mecánica;
a las soluciones salinas, a las sustancias • resistencia a los ácidos minerales, a los hi-
orgánicas, a los halógenos y a la mayor drocarburos alifáticos, a la bencina, a las
parte de los ácidos; grasas, a los aceites, a los alcoholes (salvo al
• ningún efecto catalítico en los procesos alcohol metílico) y al agua a menos de 70° C;
químicos; • buenas propiedades eléctricas.
• ninguna característica fisiológica nociva en
los procesos bioquímicos; 3.6.6.6. LATÓN NIQUELADO
• transparencia; Este tipo de material (latón al plomo con Cu
• no inflamable; 58%, Zn 40% y Pb 2%) lo utilizamos exclusi-
• buena estabilidad y resistencia térmica; vamente para la fabricación de prensaestopas
• baja dilatación térmica. Ex. Además de la aleación binaria tradicional
La composición química, de acuerdo con la nor- cobre (Cu) y cinc (Zn), nuestro material tiene
ma ISO 3585, se ilustra en la Tabla 24. también un porcentaje bajo de plomo (Pb) en la
parte externa de la barra que nos facilita la fase
3.6.6.5. POLICARBONATO de torneado puesto que no forma una solución
El policarbonato (PC) es un poliéster genéri- con la aleación Cu-Zn y presenta una tempera-
co derivado del ácido carbónico y, respecto tura baja de solidificación respecto a los otros
a los materiales descritos hasta ahora, es sin dos elementos. Sucesivamente se somete al tra-
duda el más reciente, ya que no obstante Du tamiento superficial del niquelado electrolítico
Pont lo haya estudiado desde finales de la para darle al producto, más que un buen aspec-
década de los 20 como posible sustituto del to estético, una mayor protección contra la cor-
algodón, empezó a utilizarse comercialmente rosión debida a los agentes externos.
en los años 60 por Bayer (Makrolon®) y por
General Electric (Lexan®). 3.6.6.7. ACERO GALVANIZADO
El policarbonato que utilizamos es de “bisfe- También este tipo de material, una aleación de
nol-A”, un polímero compuesto por numero- hierro (Fe) y carbono (C), como el latón nique-
sas (“poli”) unidades idénticas de bisfenol-A lado, se utiliza para los elementos de unión de
unidas al carbonato en la cadena principal. las entradas Ex. Se trata de un acero aleado,
Sus características principales son: dulce, para usos genéricos, con pequeñas can-

50 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
tidades de plomo, bismuto, telurio o azufre. elastómeros sintéticos (es decir, de los cau-
Para proteger el componente contra la corro- chos sintéticos) y se presenta como un caucho
sión, tras el mecanizado, este se somete al pro- poroso, cuya masa está constituida por células
ceso de galvanizado. gaseosas uniformemente distribuidas. Las ca-
racterísticas principales son: la elasticidad, la
3.6.6.8. POLIAMIDA 6 resistencia al corte y al aplastamiento, la resi-
Este tipo de material, al igual que los anterio- stencia al envejecimiento atmosférico y al ca-
res, se utiliza exclusivamente para la fabrica- lor y, además, resulta inerte frente a muchos
ción de los prensaestopas Ex. Las poliamidas agentes químicos, aceites y disolventes.
(Pa) son polímeros lineales caracterizados
por la presencia del grupo de amidas- co 3.6.6.10. SILICONA
-NH-CO-. En la gama de las poliamidas, que La silicona, al igual que el neopreno, es uno
se conocen comúnmente como “nylon”, se di- de los principales materiales que utilizamos
stinguen varios tipos. Las características de en nuestras juntas.
cada uno de los tipos de poliamida no difieren Las siliconas o polisiloxanos (polidimetilsilo-
mucho entre sí: peso específico relativamente xano) son polímeros inorgánicos basados en
bajo, resistencia a los golpes y al desgaste, di- una cadena de silicio-oxígeno y grupos fun-
screto aislamiento eléctrico, resistencia a los cionales orgánicos (R) unidos a los átomos
disolventes, a los aceites, a las grasas y a los de silicio. En general, los cauchos silicónicos
carburantes. El tipo de poliamida que utiliza- (VMQ) tienen la peculiaridad de ser muy resi-
mos es la poliamida 6 (Pa6), que pertenece a stentes a la temperatura, a los ataques quími-
la familia de las poliamidas alifáticas. cos y a la oxidación, y son excelentes aislan-
tes eléctricos. Tienen óptimas propiedades
3.6.6.9. NEOPRENO de antiadherencia, elasticidad, resistencia al
El neopreno es uno de los principales ma- envejecimiento y a las altas temperaturas.
teriales que utilizamos en nuestras juntas.
El neopreno (conocido originalmente como 3.6.7. NUESTRAS CERTIFICACIONES (PARTE I)
dupreno) fue el primer residuo del caucho 3.6.7.1. DIRECTIVA 94/9/CE “ATEX 95”
sintético producido a escala industrial, con Casi todos los aparatos que producimos per-
más de 75 años de prestaciones probadas en tenecen al grupo II, categoría 2G y 2D. Te-
un amplio espectro de sectores. Inicialmente niendo en cuenta lo anterior y considerando
se desarrolló como sustituto resistente al acei- que se trata de aparatos eléctricos, el procedi-
te del caucho natural. La composición química miento de evaluación de la conformidad que
básica de este caucho sintético es el policloro- hemos adoptado consiste en obtener los dife-
preno (CR). Este pertenece a la familia de los rentes certificados CE de tipo que cubran los

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 51
3. Selección de los aparatos

Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41

Fig. 39 Certificación ATEX de la Fig. 40 Ejemplo de certificado IECEx Fig. 41 Certificación GOST R
calidad de la producción

aspectos del diseño de los aparatos Ex, y la con los requisitos mismos.
notificación de la garantía de la calidad de los Por tanto, nuestros certificados están con-
productos (Fig. 39) para cubrir los aspectos stantemente actualizados de manera tal
relativos a la fabricación de dichos aparatos. que los diseños de nuestros aparatos re-
Aunque procedimiento de evaluación de la con- spondan siempre a la tecnología de punta
formidad de la directiva no lo exija, para ofrecer vigente en el momento en el que ponemos
una mayor transparencia a nuestros clientes, so- nuestros productos en el mercado.
metemos todos los aparatos de las cate- Otra de las soluciones ha sido identificar un
gorías 3G y 3D a la evaluación del diseño organismo notificado que colaborara con no-
para obtener los certificados de tipo cor- sotros en la certificación de los productos.
respondientes. El método utilizado para cum- Al principio había unos quince; actualmen-
plir con los requisitos esenciales de seguridad y te hay 64, de los cuales 10 en Italia. Nuestro
salud consiste en aplicar las normas armoniza- criterio consistió en elegir un organismo cuya
das que, conforme a la más avanzada tecnología, competencia, imparcialidad y rigurosidad
están en constante evolución (en promedio una estuvieran reconocidos no solo en nuestro
norma dura unos 5 años); periódicamente el país sino también a nivel internacional. De
Diario Oficial de la Unión Europea publica, en la esta forma decidimos colaborar con CESI –
serie C, la lista de normas que cumplen con los Centro Elettrotecnico Sperimentale Italiano
requisitos esenciales de cada directiva contem- “Giacinto Motta” de Milán, organismo que
plada por la Unión, y sobre esta define asimismo expidió su primer informe de ensayo sobre
la fecha de cese de la presunción de conformidad un aparato a prueba de explosión en 1969.

52 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
como “certificados electrónicos” y están di-
3.6.7.2. IEC-EX sponibles en el sitio web IECEx (Fig. 40). Esta
Desde principios de la década de los 2000, fue- web de acceso público permite ver e imprimir
ra de la Unión Europea, ha ido tomando cada los certificados
vez más fuerza un esquema de certificación vo-
luntario, con carácter internacional, del que se 3.6.7.3. RUSIA
habló un poco en el punto 3.6.3.: el esquema El marco reglamentario en Rusia es muy dife-
IECEx (http://www.iecex.com/). rente del europeo, en el cual estamos acostum-
Este esquema, en su filosofía, es muy parecido brados a movernos con agilidad. Si el mercado
al de la Directiva 94/9/CE y prevé el control UE se basa en el principio del mutuo reconoci-
tanto del diseño (Ex-TR) como de la fabrica- miento, y la certificación obligatoria (marcado
ción (QAR) por parte de un organismo de cer- CE) se requiere únicamente para determina-
tificación acreditado por dicho esquema; con das familias de productos peligrosos o asocia-
estos documentos es posible solicitar el certi- dos a graves riesgos, en Rusia, en virtud de la
ficado de conformidad (CoC). Las normativas ley nº 508 del 22/07/92 en materia de dere-
de referencia son las de la serie IEC 60079 y chos de los consumidores, la mayor parte de
IEC 61241. los productos que se comercializan en los mer-
El objetivo del sistema IECEx consiste en faci- cados internos de la federación debe certificar-
litar el comercio internacional de equipos para se para verificar la conformidad del producto
el uso en ambientes con atmósferas explosivas, con los estándares nacionales rusos.
manteniendo el nivel de seguridad necesario: Puesto que el control de la conformidad de
• reducción de los costes de prueba y de cer- los productos con los índices de seguridad y
tificación para el fabricante; calidad no es competencia directa de los ór-
• reducción de los tiempos de comercializa- ganos de aduana, estos se limitan a verificar
ción; la existencia y la autenticidad de los docu-
• confianza internacional en el proceso de mentos que certifican las propiedades de los
evaluación del producto; productos de importación.
• una base de datos internacional; En el sistema de control aduanero de la segu-
• mantener un nivel de confianza internacio- ridad de los productos, el documento principal
nal en cuanto a los equipos y los servicios está constituido por el certificado de conformi-
objeto de certificación IECEx. dad expedido en el ámbito del sistema de cer-
Este esquema, al igual que sus certificados, tificación obligatoria “GOST R” (Fig. 41); otro
está siendo reconocido en cada vez más países documento fundamental es el permiso para
a nivel internacional. el uso, expedido por Rostechnadzor (RTN).
Los certificados del sistema IECEx se expiden GOST es la abreviación de “Gosudarstvennyj

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 53
3. Selección de los aparatos

Standart” (“Estándar de Estado” en ruso). Este deran líquidos nocivos utilizados en actividades
sistema de certificación se implementó para peligrosas. El permiso es necesario para poner
proteger la salud pública y garantizar la segu- en funcionamiento los equipos o la instalación.
ridad y la calidad de los productos importados Sin él la instalación no podrá autorizarse.
que han inundado los mercados nacionales de En general, se realizan los cálculos necesarios,
los países de la antigua Unión Soviética. incluyendo una revisión de los procedimientos
Los productos que llevan la marca “GOST R” de mantenimiento y reparación, una revisión
demuestran que cumplen con los estándares de los sistemas de control, pruebas hidráulicas,
pertinentes y que han recibido el certificado pruebas no destructivas, etc.; y se realiza asimi-
GOST R expedido por un organismo de certifi- smo una revisión de los posibles efectos sobre
cación acreditado. Por consiguiente, el trámite el medio ambiente, como descargas, derrames
aduanero requiere esta certificación, expedida de líquidos, etc.
por un organismo oficial ruso acreditado por El tiempo de validez del permiso para el uso,
el Gosstandart; el certificado de conformidad conforme a la ley rusa, es de 5 años.
debe exhibirse siempre junto a la declaración Para obtener el permiso de uso es necesario di-
de aduana de carga y constituye el documen- sponer de pasaportes técnicos y del manual de
to fundamental para la entrada de los produc- instrucciones en ruso.
tos en el territorio de la Federación Rusa. Los
envíos acompañados de la copia oficial del cer- 3.7. NUESTRAS CERTIFICACIONES (PARTE II)
tificado podrán pasar la aduana y ser aceptados Junto con cada uno de los productos comer-
por el comprador ruso. cializados, quien aplica el marcado debe:
Para muchos productos destinados a localida- • redactar la “declaración CE de conformi-
des industriales potencialmente peligrosas si- dad” si se trata de aparatos, o el “certificado
tuadas en Rusia, entre las cuales se encuentran de conformidad” con las respectivas condi-
los equipos Ex, se requiere un permiso adicional. ciones de incorporación, si se trata de com-
Entre estos está el Rostechnadzor (RTN), expe- ponentes;
dido por el Servicio federal para la supervisión • suministrar las “instrucciones para el uso”.
ecológica, tecnológica y nuclear. Este permiso Desde el punto de vista legal, la UE considera
se requiere para indicar que los equipos poten- “productor”:
cialmente peligrosos cumplen con los paráme- i) el fabricante de un producto, cuando esté
tros de seguridad rusos y pueden ponerse en establecido en la Comunidad, y toda persona
funcionamiento sin correr riesgos. Todos los que se presente como fabricante estampando
productos que emplean petróleo, gas natural u en el producto su nombre, marca o cualquier
otros líquidos de alta presión o alta temperatura otro signo distintivo, o toda persona que pro-
pertenecen a esta categoría puesto que se consi- ceda al reacondicionamiento del producto;

54 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
ii) el representante del fabricante cuando este dos últimas cifras del año en el que se
no esté establecido en la Comunidad o, a falta aplicó el marcado CE;
de representante establecido en la Comuni- • la Directiva “máquinas” requiere la de-
dad, el importador del producto; scripción y la identificación de la máqui-
iii) los demás operadores profesionales de na, con denominación genérica, función,
la cadena de comercialización, en la medida modelo, tipo, número de serie, denomi-
en que sus actividades puedan afectar las ca- nación comercial;
racterísticas de seguridad del producto. • la Directiva “ATEX 95” requiere, si procede,
Veamos las características de estos docu- el nombre, el n° de identificación y la direc-
mentos más detalladamente. ción del organismo notificado que expidió el
certificado CE de tipo y el n° del certificado.
3.7.1. LA “DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD”
La declaración CE de conformidad es el acto for- 3.7.2. LAS “INSTRUCCIONES PARA EL USO”
mal y final en el que el productor declara frente Las instrucciones constituyen el medio para
al Mercado Único de la Unión Europea que está transmitir al usuario la información necesaria
cumpliendo con los Requisitos Esenciales de Se- para el uso correcto y seguro del producto; por
guridad y Salud de todas las directivas comuni- este motivo deben estar escritas no solo en el idio-
tarias pertinentes para sus productos. ma del país de fabricación del producto sino tam-
Las declaraciones CE de conformidad se re- bién en inglés. Las instrucciones forman parte
dactan considerando las siguientes referen- integrante del suministro del producto.
cias legislativas y normativas: También en este caso, las instrucciones se redac-
• anexo III “declaración CE de conformi- tan considerando las siguientes referencias legi-
dad” de la Decisión n° 768/2008/CE del slativas y normativas:
Parlamento europeo y del Consejo del 9 • norma técnica IEC 62079 “preparación de las
de julio de 2008 sobre un marco común instrucciones – estructura, contenido y pre-
para la comercialización de los produc- sentación”;
tos y por la que se deroga la Decisión Según las directivas aplicadas, pueden exigirse
93/465/CEE (DOUE serie L, n° 218 del otros requisitos, como por ejemplo:
13-08-2008); • la Directiva “máquinas” requiere “por lo me-
• norma técnica ISO/IEC 17050-1 y 17050- nos” una serie de información definida en el
2 “Evaluación de la conformidad - Decla- punto 1.7.4 y o en el punto 3.6.3 y o en el pun-
ración de conformidad del proveedor”. to 4.4, etc. del anexo I;
Según las directivas aplicadas, pueden exi- • la Directiva “ATEX 95” requiere “por lo me-
girse otros requisitos, como por ejemplo: nos” una serie de información definida en el
• la Directiva “baja tensión” requiere las punto 1.0.6 del anexo II.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 55
4. Instalación

I mpecemos diciendo que la seguridad


en las áreas potencialmente explosi-
vas puede garantizarse únicamente
a través de una estrecha y eficaz colaboración
mientos de instalación, las reglas y las
disposiciones legislativas pertinentes y
los principios generales de la clasifica-
ción de los lugares. Además, el operador
entre todas las partes involucradas (Fig. 42). debe tener las competencias específicas nece-
El empleador es el responsable de la seguri- sarias para el tipo de trabajo que debe realizar.
dad de sus instalaciones. Es su deber verificar Los productores de equipos eléctricos an-
dónde puede haber un riesgo de explosión y, tideflagrantes son los responsables de los
por consiguiente, dividir las áreas en zonas. ensayos de rutina, de la certificación de los
Debe garantizar asimismo que los aparatos se productos y de la documentación. Estos de-
instalen de conformidad con las normativas y ben garantizar que todos los dispositivos se
que se controlen antes del uso. Debe, además, fabriquen de conformidad con el proyecto
mantener los aparatos en perfectas condicio- aprobado.
nes de uso mediante operaciones de inspec- Considerando lo anterior, en la fase de in-
ción y mantenimiento periódico. La planifi- stalación es oportuno revisar nuevamente
cación de la instalación, la selección de la coherencia entre el marcado del equipo
los aparatos y el montaje deben ser lle- y la zona de instalación. Sucesivamente, el
vados a cabo únicamente por personal instalador deberá tener en cuenta las dispo-
formado e instruido sobre los diferen- siciones normativas, como por ejemplo las
tes modos de protección y los procedi- de la norma EN 60079-14, al igual que las

56 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
instrucciones de uso suministradas por el fa- cajas a prueba de explosión. El sellado se
bricante, sobre todo si e xisten “condiciones realiza con una junta directamente en el
especiales para el uso seguro – (X)”. revestimiento externo del cable. Cada jun-
Una nota particular que afecta directamen- ta puede usarse con un diámetro específico
te a la mayor parte de nuestros equipos, es de cable.
la selección de los prensaestopas para los Los prensaestopas se seleccionan según el
equipos con modo de protección “Ex d”. diámetro del cable. La estanqueidad, de he-
Los prensaestopas previstos en este modo cho, se garantiza mediante la compresión de
de protección pueden ser de diferente tipo, una junta de caucho que aprieta el diámetro
de acuerdo a los usos para los que estén di- exterior del cable y no permite que la llama
señados. Normalmente se dividen en dos se propague fuera de la caja. Normalmente
grandes categorías: la junta de estanqueidad tiene una longitud
• para cable armado: se utilizan para la en- que corresponde a la longitud máxima de
trada directa de los cables armados en cajas a la junta de laminación; algunos prensaesto-
prueba de explosión, y pueden estar realiza- pas, con la junta más corta, pueden utilizar-
dos para diferentes tipos de blindaje; se para cajas con volúmenes internos limi-
• para cable normal: se utilizan para la tados por el certificado. En las juntas están
entrada directa de cables no armados en indicados los diámetros mínimo y máximo
Fig. 42 La cooperación entre todas las partes de uso del cable. No se pueden introducir
involucradas
varios cables en el mismo prensaestopas, ni
Fig. 42
aumentar el diámetro de la funda externa
del cable con cinta aislante u otros medios,
Autoridad para que se corresponda con el diámetro
Empleado de certificación de la junta. Los prensaestopas para cables
armados tienen dos juntas: la primera,
frontal, es la que retiene el diámetro inte-
Autoridad
Instalador

rior del cable y garantiza la protección an-


tideflagrante; la segunda, trasera, retiene la
junta externa del cable e impide la penetra-
ción de líquidos en el prensaestopas, donde
está bloqueada la armadura mediante dos
Productor Normativas anillos cónicos que garantizan la continui-
dad eléctrica de la puesta a tierra. También
existen prensaestopas del tipo “de barrera”.
En este caso, el cable se sella con una resi-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 57
4. Instalación

Gráfico 9 Diagrama de flujo para la selección del prensaestopas adecuado

¿El aparato tiene


en su interior una fuente
potencial de ignición?
si
no
¿El gas peligroso requiere
una construcción IIC?

si no

¿El área de instalación


corresponde a la zona 1?

si no
¿El volumen libre
del equipo es de más
Utilizar en alternativa: de 2 dm3?
A) un dispositivo de
estanqueidad Ex d, que contenga
un elemento de sellado (junta de si no Utilizar prensaestopas
bloqueo tipo EYS, EYD o EZS) Ex d con anillo
B) un prensaestopas Ex d, que de retención
incorpore los cierres herméticos (prensaestopas tipo
que llevan el elemento de sellado REV o REVD, etc.)
(prensaestopas de barrera tipo
FB o FGAB)

na en un manguito que al introducirse en el mos las dificultades de quien realiza las in-
prensaestopas, forma una junta de lamina- stalaciones “AD-PE = de seguridad a prue-
ción con la parte interna del cuerpo. El uso ba de explosión” y de quien se encarga del
de diferentes tipos de prensaestopas está re- mantenimiento, sobre todo si la entrada Ex
gulado por la Norma EN 60079-14. Según el es una entrada en la que se ha utilizado un
tipo de instalación y el volumen de las cajas, elemento de sellado, hemos decidido ofre-
se pueden utilizar prensaestopas de barrera cer a los operadores de las instalaciones la
o simplemente prensaestopas con juntas. El posibilidad de trabajar con equipos con un
Gráfico 9 ayuda a elegir el prensaestopas cor- alto nivel de seguridad pero más fáciles de
recto. Es importante seguir este diagrama de manejar desde el punto de vista de la insta-
flujo ya que tiene en cuenta si el equipo lleva lación; así podrían definirse los equipos que
o no el marcado “IIC”, si está o no instalado presentan el modo de protección compue-
en la Zona 1 y, por último, si el volumen del sto “Ex de” del que ya hemos hablado antes
equipo es de más de 2 dm³. Porque entende- (véase punto 3.6.2.5).

58 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
5.Verificación

¿C uál es el objetivo de la ve-


rificación o inspección? ¡La
respuesta está en la misma
pregunta! El objetivo consiste en verificar
sus características de seguridad.
También en este caso, cabe subrayar que la
verificación y el mantenimiento de las insta-
laciones deben ser llevadas a cabo por perso-
mediante una inspección, inicialmente, que nal con experiencia, con la debida formación
la instalación esté realizada a la perfección y, e instrucción sobre los distintos modos de
periódicamente, que mantenga inalteradas protección, las modalidades de instalación,

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 59
Gráfico 10 Tipos de inspecciones según los parámetros de frecuencia, cuantidad y calidad

Las inspecciones

Inspección
frecuencia

Inicial Periódica
cantidad

Total En muestra Total


calidad (grado)

Detallada A vista De cerca Detallada

las disposiciones normativas, las leyes na- que se realiza en todos los aparatos (to-
cionales y las normas corporativas relativas tal) o en una parte proporcional de los mi-
a la instalación y sobre los principios genera- smos (a muestra);
les de la clasificación de los lugares peligro- • el cualitativo, es decir, la inspección que
sos. La referencia normativa en cuanto a las permite identificar los defectos que pueden
actividades de inspección y mantenimiento notarse a simple vista sin el uso de medios
es la norma IEC/EN 60079-17. de acceso o herramientas (a vista), la que
Las verificaciones/inspecciones tienen en permite identificar los defectos que pueden
cuenta tres aspectos (Gráfico 10): detectarse únicamente usando medios de
• el temporal, es decir, la inspección que acceso y herramientas (de cerca), y la inspec-
se realiza antes de la puesta en servicio de ción que permite identificar los defectos me-
los aparatos (inicial), o la que se realiza si- diante la apertura de los aparatos y/o usan-
stemáticamente (periódica); do herramientas y dispositivos de medición
• el cuantitativo, es decir, la inspección (detallada).

60 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
6. Mantenimiento
y reparaciones

6.1. Mantenimiento efectuado a intervalos predeterminados o de

L
a definición de mantenimiento es acuerdo con criterios que buscan reducir las
“la combinación de todas las téc- probabilidades de avería o el deterioro del
nicas administrativas, incluyendo funcionamiento de un artículo”, al “correcti-
las acciones de supervisión que tienen como vo” es decir, el “mantenimiento que se reali-
objeto mantener un artículo o restaurarlo za al detectar una avería con la finalidad de
a un estado en el cual pueda llevar a cabo restaurar un artículo a un estado en el cual
la función requerida”. Teniendo en cuenta pueda llevar a cabo la función requerida”.
esta definición, el enfoque al mantenimien- El intervalo entre una intervención de man-
to ha cambiado de manera radical, pasando tenimiento y otra depende de varios factores,
del “preventivo” es decir el “mantenimiento entre los cuales las decisiones de proyecto, el

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 61
ambiente en el que está instalado el aparato y por centros especializados o por el fabrican-
el cuidado que se presta al mismo. te del equipo.
En nuestro caso, tratándose de aparatos que Reparar nuestros equipos
buscan reducir el riesgo de explosión, es Nuestros equipos están diseñados y realiza-
oportuno realizar el mantenimiento puntual- dos de forma tal que tengan una larga vida
mente siguiendo al pie de la letra las instruc- útil y puedan mantener el nivel de seguridad
ciones de uso del producto. requerido en las condiciones ambientales
gravosas en las cuales están instalados. Nue-
6.2. REPARACIONES stros equipos se pueden reparar.
Reparaciones en general Nuestros equipos se reparan, se revisan y
La reparación es una acción que busca resta- se restablecen, en el establecimiento de Vil-
blecer un equipo dañado a las condiciones de lesse (GO) en Italia y en los centros Cortem
funcionamiento adecuadas de conformidad autorizados, de acuerdo con los documen-
con la norma pertinente. Si bien hayamos tos de proyecto aprobados por los organi-
olvidado ya desde hace muchos años que los smos notificados, para garantizar el nivel
objetos, si son de buena calidad, pueden re- de seguridad que tenían en el momento de
pararse, esta acción puede ser llevada a cabo la compra.

62 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
7. Final de la vida
útil del equipo

7.1. ELIMINACIÓN trónicos: se trata de la Directiva 2012/19/

T
arde o temprano, también los UE del 4 de julio de 2012, que dispone una
equipos eléctricos antidefla- determinada forma de eliminación para
grantes llegan al final de su una serie de aparatos. También algunos de
vida útil y es necesario eliminarlos correc- nuestros aparatos entran en el campo de
tamente. En el plano legislativo, la Unión aplicación de esta directiva, motivo por el
Europea, a partir del Título XX “Medio am- cual les aplicamos el símbolo que se mue-
biente” del Tratado de Funcionamien- stra al lado.
to de la Unión Europea, ha adoptado Algunas empresas, como Cortem
una nueva directiva en materia de re- Group, han adoptado un sistema de ge-
siduos de aparatos eléctricos y elec- stión medioambiental, de acuerdo con

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 63
la norma ISO 14001, estableciendo sus propias mente para los embalajes de nuestros
modalidades para la eliminación de lo que, al equipos, son:
final de la vida útil, resulta ser un desecho. Por - las cajas de cartón ondulado;
último, cada país puede haber establecido sus - las cajas de madera.
propias modalidades organizativas en cuanto • La segunda capa es la que se refiere a la
a la gestión de la recogida y la eliminación de naturaleza del material que constituye la
los residuos con disposiciones específicas que envolvente del aparato; nosotros hemos
invitamos a consultar para obtener informa- optado por concentrarnos ya sea en los
ción más detallada. aspectos funcionales
del producto como en
7.2. RECICLABILIDAD los ambientales, para
La reciclabilidad está constituir de esta forma
estrechamente rela- el cuerpo de la certifica-
cionada con la elimi- ción de nuestro sistema
nación. Desde hace ya de gestión ambiental
varios años la comuni- (certificación DNV n°
cación, debido a la no 78704-2010-AE-ITA-
infinita disponibilidad SINCERT).
de materiales y a los Por lo tanto, la mayor
costes de producción a parte de los materia-
veces para nada irrele- les, que se describen
vantes, nos ha acostumbrado a elegir cada vez en el capítulo 3, son reciclables:
con mayor frecuencia los materiales que, al - aluminio;
llegar al final de su vida útil, pueden volver a - acero;
incorporarse en un nuevo ciclo de producción. - poliéster, policarbonato, poliamida;
En casi todos los casos, podemos considerar - vidrio.
la composición de los aparatos como si se tra- • La tercera capa es la que se refiere a la na-
tara de una cebolla con tres capas: turaleza del material instalado dentro de
• la primera capa se refiere al embalaje, la envolvente del aparato. En este caso,
para cuya eliminación la Unión Europea tratándose de material eléctrico, los tipos
ha adoptado una directiva comunitaria: de componentes son los más variados: ca-
Directiva 94/64/CE del 20 de diciembre bles eléctricos, bornes, transformadores,
de 1994 sobre los embalajes y sobre los interruptores, lámparas (de filamento, de
residuos de estos. descarga, leds), circuitos electrónicos, ba-
Los materiales que utilizamos normal- terías, etc.

64 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
8. Ejemplos e aplicación
para diferentes tipos
de instalaciones

8.1. LA INDUSTRIA FARMACÉUTICA raturas superiores incluso a la temperatura de

I
os procesos de fabricación de las em- inflamabilidad.
presas que producen fármacos me- Además de las instalaciones industriales en
diante mezcla, emulsión y reacción las que se llevan a cabo los procesos de pro-
química de compuestos orgánicos, pueden dar ducción, existen laboratorios químicos de
lugar a condiciones ambientales capaces de ge- investigación y desarrollo en los que puede
nerar atmósferas potencialmente explosivas. A haber líquidos, gases o polvos combustibles
menudo, durante el proceso de producción, se en cantidades que representan un riesgo
utilizan sustancias en estado líquido que pue- de explosión. Las sustancias normalmente
den llevarse a temperaturas capaces de generar están contenidas en recipientes cerrados, en
vapores inflamables, o pueden alcanzar tempe- áreas destinadas al almacenamiento, antes

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 65
lista detallada y mapear la zona en la que di-
chas sustancias se utilizan o se almacenan.
Esta es una actividad que debe realizase con
la ayuda de los responsables de los diferentes
procesos.
Para cada sustancia peligrosa debe preparar-
se una hoja con todas las propiedades quími-
cas y físicas necesarias para la clasificación
(temperatura de inflamabilidad, temperatu-
ra de ignición, LSE, LIE, etc.).
de la puesta en producción.
Al cuantificar el riesgo de explosión, por 8.1.1. NORMATIVAS DE REFERENCIA
tanto, hay que tener en cuenta las siguientes La clasificación de los lugares de peligro debe
posibilidades: realizarse de conformidad con la Norma EN
1. atmósfera potencialmente explosiva de- 60079-10-1 para la parte de la instalación con
bida al proceso productivo por la presencia presencia de gas, vapor o niebla, y de confor-
de: gases, vapores de líquidos inflamables midad con la Norma EN 60079-10-2 para las
en elaboración a temperaturas superiores zonas con presencia de polvos combustibles.
a la temperatura de inflamabilidad, polvos Esta última permite efectuar la clasificación
combustibles; considerando todos los peligros debidos a
2. atmósfera potencialmente explosiva de- la presencia de polvos en nube y/o en capa,
bida a instalaciones al servicio del proceso teniendo en cuenta algunas consideraciones
productivo como, por ejemplo, instalacio- debidas al tipo de trabajo realizado.
nes de alimentación del gas metano;
3. atmósfera potencialmente explosiva en 8.1.2. FUENTES DE EMISIÓN DE LA INSTALACIÓN
los laboratorios químicos en los que existe Veamos ahora las fuentes de emisión de una
una actividad de estudio e investigación con instalación farmacéutica industrial.
el uso de sustancias inflamables bajo forma Deben considerarse fuentes de emisión de
de gas, vapor o niebla y polvos combusti- grado continuo:
bles, en presencia de potenciales fuentes de • los recipientes abiertos que contienen las
ignición. sustancias en elaboración;
Como siempre, para la clasificación de las zo- • los recipientes al aire libre utilizados para
nas, el primer paso consiste en verificar las la preparación de compuestos para la
características de todas las sustancias pre- mezcla manual o automática y/o en los
sentes en el proceso productivo, realizar una que se han añadido componentes a la so-

66 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
8. Ejemplos de aplicación para diferentes tipos de instalaciones

lución líquida en elaboración. La extensión de las zonas peligrosas puede


Según los procedimientos de las operaciones, estar determinada por la distancia “dz” de la
las siguientes fuentes de emisión deben con- fuente de emisión en una dirección que de-
siderarse de primer grado: pende del tipo de gas.
• carga y descarga en aire libre;
• puntos de extracción para muestreo. 8.1.4. CLASIFICACIÓN PARA LOS POLVOS
Las bridas, las juntas, las válvulas y, en gene- En caso de presencia de polvo en el proceso,
ral, los puntos de discontinuidad de la planta se tiene:
de producción, de contención o de conduc- • Zona 20, en el interior de sistemas de con-
ción, deben considerarse fuentes de emisión tención, tolvas de carga, etc.;
de segundo grado. • Zona 21, originadas por las fuentes de
En presencia de polvos combustibles en el emisión debidas a las operaciones de car-
proceso, como podría ser, por ejemplo, la ga y descarga, etc.;
lactosa, que se utiliza como coadyuvante, es • Zona 22, originada por los puntos de di-
oportuno evaluar la probabilidad de que se scontinuidad de los sistemas de conten-
formen capas y de que estas puedan elevarse ción, por las bocas de carga cerradas y po-
y formar nubes transformándose en fuentes siblemente alrededor de la Zona 21.
de emisión.

8.1.3. CLASIFICACIÓN PARA LOS GASES


El resultado de la clasificación depende de
las condiciones de trabajo, de los paráme-
tros de la instalación, del volumen del en-
torno, de la ventilación y del coeficiente de
eficacia f.
En general, en lo que concierne a los gases, va-
pores y nieblas, se tiene:
• Zona 0, en el interior de sistemas de con-
tención y de recipientes abiertos;
• Zona 1, en torno a operaciones de
mezcla, puntos de extracción, carga, de-
scarga, etc.
• Zona 2, originada por las fuentes de emi-
sión de los puntos de discontinuidad de la
instalación.

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 67
8.2. DEPÓSITOS DE CEREALES 8.2.1. PELIGROS DE EXPLOSIÓN DE NUBES DE
Los silos para cereales son depósitos o lo- POLVO
cales dentro o fuera de un edificio, en los Dentro de los silos siempre hay aire y, los
que se almacenan productos de la industria cereales almacenados, forman capas depo-
agroalimentaria, como trigo, maíz, arroz y sitadas de polvo. Durante las operaciones
otros productos similares (Tab. 26). Todas de carga y descarga, dichas capas, debido al
las operaciones de carga se realizan general- movimiento que se crea por el aire en circu-
mente con dispositivos mecánicos como tu- lación, generan siempre una nube continua.
bos, transportadores, tornillos alimentado- Los polvos combustibles dispersos en el aire
res, etc. a través de bocas de carga situadas forman nubes de atmósfera explosiva. Las
en la parte alta de la torre del silo. Una vez nubes, en caso de ignición, pueden oxidarse
almacenados los productos, estos se extra- de forma tan rápida que pueden producir una
en mediante puertas de descarga en la par- explosión. La reactividad del polvo será ma-
te baja, o pueden recogerse y transportarse yor cuanto más pequeñas sean las partículas
mediante sistemas neumáticos de conduc- que lo componen.
ción o manualmente. Para que la nube sea explosiva se requiere
Todos los productos de la industria agroa- una concentración de polvo dentro del ran-
limentaria están formados por carbono, hi- go de explosividad de la sustancia que debe
drógeno, azufre, oxígeno, etc. Por tanto son estar comprendida entre el LIE (Límite Infe-
combustibles, lo que quiere decir que pue- rior de Explosividad) y el LSE (Límite Supe-
den provocar incendios y explosiones. Los rior de Explosividad), expresados en gramos
cereales que se muelen antes del almacenaje de polvo en volumen de aire, g/m3.
pueden tener una granulometría muy fina, y
si las partículas son de menos de 500 μmm, 8.2.2. CLASIFICACIÓN DE LAS ÁREAS
al mezclarse con el aire, pueden dar lugar a La clasificación de las zonas peligrosas en un
atmósferas explosivas. silo puede realizarse con base en la Norma
De cualquier manera, aunque las dimensio- EN 60079-10-2 que tiene en cuenta todos los
nes sean superiores, es necesario tener en peligros debidos a la presencia de polvo en
cuenta que las partes sólidas, normalmente, nubes o en capas.
generan polvo. Hay que tener siempre pre-
sente la regla que dice que los polvos gene- 8.2.3. ZONAS DENTRO DEL SISTEMA
ran polvos cada vez más finos. DE CONTENCIÓN
Naturalmente, la presencia de polvos com- En el interior del silo la capa depositada de
bustibles supone siempre, en caso de igni- cereales debe considerarse una fuente de
ción, un peligro de explosión. emisión de grado continuo, capaz de origi-

68 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
8. Ejemplos de aplicación para diferentes tipos de instalaciones

nar una Zona 20 que se extiende al volu- Tab. 25 Marcados ATEX que deben estar presentes
en cada una de las zonas
men entero del silo.
Si la operación de carga y descarga se realiza ZONA MARCADO
mediante sistemas de conducción automáti- ZONA 20 CE EX II 1D

ca, dentro de estos se crea una mezcla de ZONA 21 CE EX II 2D

polvo y aire en concentraciones que corre- ZONA 22 CE EX II 3D

sponden al rango de explosividad. En este


caso, el interior del sistema de transporte se doras o elevadores de cangilones abiertos,
clasifica como Zona 20. se pueden considerar fuentes de emisión de
primer grado, capaces de dar lugar a una
8.2.4. ZONAS FUERA DEL SISTEMA Zona 21 y probablemente a una Zona 22
DE CONTENCIÓN alrededor.
Durante las fases de carga y descarga nor-
malmente sale una determinada cantidad de 8.2.5. INSTALACIONES ELÉCTRICAS
polvo por las bocas de comunicación con el Toda instalación eléctrica para el control de
exterior. En caso de operación frecuente o los aparatos de carga/descarga, debe estar
continua, las bocas de carga y descarga deben certificada para el uso en zonas con presencia
considerarse fuentes de emisión de primer de atmósferas explosivas.
grado, capaces de dar lugar a una Zona 21 y Por lo que se refiere a las clasificaciones de
probablemente a una Zona 22 alrededor. los aparatos eléctricos, en la Tabla 25 se
Si hay presentes sistemas de transporte au- muestran los marcados ATEX que deben
tomáticos abiertos, como cintas transporta- estar presentes en cada una de las zonas.

Tab. 26 Algunos ejemplos de polvos y sus características

Sustancia Tamaño L.E.L [g/m2] Temperatura Temperatura Conductividad


promedio de ignición de ignición del polvo
de las de la nube de la capa de (C/NC)
partículas [μm] Tcl [°C] 5mm T5mm

Harina de trigo 57 40 440 325 NC

Trigo 80 60 370 370 NC

Harina de soja 59 125 430 430 NC

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 69
8.3 CABINAS DE PINTURA caso, el volumen interior de la cabina (in-
Los locales de pintura en los que se utiliza cluyendo los conductos para la recirculación
pintura pulverizada, mediante el paso for- del aire) y el volumen exterior de la cabina
zado de líquido inflamable o de pinturas en a hasta 1 m de las aberturas permanentes se
polvo a través de la tobera del aerógrafo, son clasifican como Zona 2.
zonas con peligro de explosión. 2. Concentración por debajo del 50% del LIE
(cabinas sin presencia de operador). En este
8.3.1. CABINAS DE APLICACIÓN DE PINTURA caso la cabina debe contar con un sistema
LÍQUIDA de control del LIE capaz de bloquear el paso
Las medidas de protección requeridas para de sustancias inflamables al alcanzar el 50%
prevenir los riesgos de explosión en las ca- del LIE. El volumen interior de la cabina (in-
binas de pintura que usan pinturas líquidas cluyendo los conductos para la recirculación
están contempladas en la norma UNI EN del aire) se clasifica como Zona 1, mientras
12215 “Cabinas de aplicación de pintura que el volumen exterior de la cabina a hasta
líquida – Requisitos de seguridad”. Esta 1 m de las aberturas permanentes se clasifica
norma establece que la concentración de como Zona 2.
las sustancias inflamables debe mantenerse
por debajo del LIE (Límite Inferior de Ex- 8.3.2. CABINAS DE APLICACIÓN DE PINTURA
plosividad) mediante ventilación forzada. EN POLVO
En particular, la normativa contempla dos La protección contra los riesgos de explo-
posibilidades: sión en las cabinas de pintura que usan
1. Concentración por debajo del 25% del LIE pinturas en polvo está reglamentada por la
(cabinas con presencia de operador). En este norma UNI EN 12981 “Cabinas de aplica-

70 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
8. Ejemplos de aplicación para diferentes tipos de instalaciones

ción de pinturas en polvo – Requisitos de


seguridad”. Esta norma establece que la
concentración de las sustancias inflama-
bles debe permanecer por debajo del 50%
del LIE de los polvos mediante ventilación
forzada; si se tienen dudas sobre la fiabili-
dad del valor del LIE, la concentración pro-
medio no debe superar los 10 g/m3.
En concreto, se determina la siguiente cla-
sificación:
• Zona 22: el volumen interior de la cabina
(incluyendo los conductos para la recircu-
lación del aire y los sistemas abiertos de re-
cuperación de los polvos); bras de alimentos y grasas. Para esto, los
• Zona 22: el volumen exterior de la cabina depósitos de fermentación, que son conte-
a hasta 1 m de las aberturas permanentes; nedores herméticos, se llenan con material
• Zona 20: los sistemas de recuperación de orgánico. En este ambiente, y en ausencia
los polvos. de oxígeno, a partir de los componentes
Las características de los polvos utilizados orgánicos en fermentación, las bacterias
son sumamente variables y dependen en producen el biogás.
gran medida del tipo de producto emplea- El biogás generado de esta forma se utiliza para
do. Normalmente el LIE está comprendido la producción de energía eléctrica y de calor.
entre 10 y 100 g/m3, mientras que la tem-
peratura de ignición puede variar entre los Fig. 43 Esquema de una instalación de biogás
350 y los 400°C (nube), y entre los 200 y Fig. 43
los 250°C (capa). Es necesario verificar
siempre los datos de las hojas de seguridad
de los productos.
Energía térmica

Energía eléctrica Unidad de cogeneración Biogás


Calor de proceso

8.4. INSTALACIONES DE BIOGÁS Calor


de proceso
En las modernas instalaciones de biogás se Bomba

Sustratos orgánicos Depósito principal Desintegración Segundo depósito


fermentan sustratos orgánicos biodegra- de fermentación térmica de fermentación
Fertilizante
dables como hierba, paja, líquidos pútri- Bomba Depósito
Lodos residuales
dos, estiércol, residuos biodegradables,
residuos de producción de alimentos, so-

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 71
8.4.1 TIPOS DE INSTALACIÓN instalaciones es la EN UNI 1127-1 “Atmósfe-
Estas instalaciones de biogás (Fig. 43) están ras explosivas - Prevención y protección
constituidas por una cuba principal de mezcla, contra la explosión - Parte 1: Conceptos
a menudo por otra de higienización, un depósi- básicos y metodología”, y en ella se distin-
to principal de fermentación que se calienta, guen trece fuentes de ignición diferentes.
una cuba de almacenamiento final y, a veces, Se trata de una normativa general de protec-
un depósito secundario de fermentación. ción que tiene en cuenta todas las posibles
Una vez que se ha producido el biogás, este fuentes de ignición y, en particular, en este
debe tratarse y almacenarse antes de su uso. caso, la protección contra los rayos. Todas
El cogenerador está formado por un motor estas instalaciones se encuentran aisladas en
a gas con intercambiador de calor y genera- campo abierto y, por tanto, están sujetas al
dor. Este, según el contenido energético del riesgo de la caída de rayos.
biogás, produce energía eléctrica con un ren-
dimiento de aproximadamente el 30% y calor 8.4.3 NORMATIVA
con un rendimiento de un 60%. La energía Como siempre en estos casos, es responsa-
eléctrica se pone en red. El calor sirve parcial- bilidad del empleador detectar y evaluar to-
mente para la calefacción de los depósitos de dos los factores de riesgo de los lugares de
fermentación y el que sobra puede utilizarse, producción con peligro de explosión. Los
por ejemplo, para la calefacción de viviendas, ambientes con atmósfera explosiva deben
de estructuras agrícolas o de otras instalacio- clasificarse en zonas, valiéndose de las nor-
nes de producción. mas EN 60079-10-1 para los gases, y de las
normas EN 60079-10-2 para los polvos.
8.4.2 EL PELIGRO DE EXPLOSIÓN Según los resultados de la evaluación del riesgo,
En una instalación de biogás la atmósfera la definición de las zonas con peligro de explo-
explosiva está presente de forma constante, sión debe describirse en un documento para la
sobre todo en la zona de los depósitos de gas protección contra el peligro de explosión.
y de fermentación. Por este motivo estas in- En lo que concierne a la protección contra los
stalaciones deben clasificarse como instala- rayos, las normas que deben aplicarse son las
ciones con riesgo de explosión. de la serie CEI EN 62305.
Actualmente, la directiva ATEX 94/9/CE y Todos los aparatos eléctricos que se encuen-
la directiva ATEX 99/92/CE, son el punto de tren en zonas clasificadas deben cumplir con
referencia para lo que concierne a los apara- los requisitos de seguridad y tener el grado
tos y los sistemas de protección destinados al de protección requerido para el tipo de zona
uso en atmósferas explosivas. clasificada, según se establece en la directiva
La norma de referencia para estos tipos de ATEX 94/9/CE.

72 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
9. Apéndice
9.1 BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS MÉTODOS DE PROTECCIÓN PARA LOS APARATOS ELÉCTRICOS DESTINADOS
AL USO EN ZONAS CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A LA PRESENCIA DE GASES (TAB. 27)
Tab. 27 Modos de protección para gases
Modo Norma Principio Características principales Aplicaciones
de protección IEC/EN de base
Cajas a prueba IEC 60079-1 Contención El gas puede entrar. Si hay ignición, la atmósfera explota. La Cuadros eléctricos, luminarias, inter-
de explosión “d” EN 60079-1 caja contiene la explosión y las juntas están diseñadas de forma ruptores, unidades de mando. Todos
tal que la llama se enfríe al salir y al exterior llegue únicamente los aparatos que en condiciones de
el producto de la combustión, sin la capacidad de provocar la funcionamiento ordinario pueden
ignición en la atmósfera circundante. dar lugar a chispas o a temperaturas
excesivamente altas.

Seguridad IEC 60079-7 Prevención Requisitos de fabricación que impiden la formación de arcos, Aparatos sin chispa, como: cajas, bor-
aumentada “e” EN 60079-7 chispas o altas temperaturas como, por ejemplo, distancias de nes, aparatos de iluminación, máqui-
aislamiento en el aire y superficiales aumentadas. nas rotativas.

Seguridad IEC 60079-11 Prevención El aparato eléctrico instalado en una zona peligrosa forma parte La limitación de los parámetros
intrínseca “i” EN 60079-11 de un sistema formado por circuitos y por una barrera electrónica eléctricos excluye la aplicación a
que limita el funcionamiento a energías que no puedan provocar la aparatos de potencia. Se aplica a
ignición de la atmósfera explosiva mediante el control de paráme- instrumentos de medición y control
tros eléctricos (tensión, corriente, inductancias y capacidades hacia y a la regulación de los procesos de
tierra de los cables, etc.). El modo de protección de seguridad intrín- producción.
seca se realiza con un aparato en el campo, el circuito de conexión y
la barrera, generalmente instalada fuera de la zona peligrosa.

Modo IEC 60079-15 Prevención Modo de protección realizado conforme a disposiciones de fa- Aparatos de iluminación, cuadros
de protección “n” EN 60079-15 bricación y valores menos rigurosos para impedir la ignición eléctricos, unidades de mando, con-
de la atmósfera explosiva solo en el funcionamiento normal del trol y señalización para Zona 2.
aparato. Ex nA = aparatos con chispa
Ex nC = contactos protegidos
Ex nR = respiración restringida
Ex nL = limitación de energía
Ex nP = presurización simplificada

Sobrepresión IEC 60079-2 Aislamiento Aparatos y circuitos en tensión encerrados en una caja dentro de La ausencia de un límite para el
interna “p” EN 60079-2 la cual se mantiene una presión superior a la externa, mediante tamaño de la construcción o para
la introducción de un gas inerte o de aire. De esta forma, se las magnitudes eléctricas del apa-
impide la entrada de la atmósfera explosiva. Requiere sistemas rato que está en el interior, hace
sofisticados de control y de alarma. que sea ideal para la ejecución de
controles completos.

Inmersión IEC 60079-6 Aislamiento El aparato eléctrico está completamente sumergido en aceite de Se aplica sobre todo a transforma-
en aceite “o” EN 60079-6 forma tal que la ignición de la atmósfera explosiva, que se en- dores o a aparatos no provistos de
cuentra en el exterior o por encima del líquido, sea imposible. órganos en movimiento.

Llenado de material IEC 60079-5 Aislamiento La caja que contiene el aparato eléctrico se llena con polvo (por Se aplica a componentes pequeños
pulverulento “q” EN 60079-5 ejemplo, polvo de cuarzo) que impide la ignición de la atmósfera como condensadores, transformadores
explosiva externa. o dispositivos eléctricos como los ali-
mentadores de las lámparas tubulares.

Encapsulado “m” IEC 60079-18 Aislamiento Los componentes que pueden producir chispas o temperaturas Aparatos pequeños como conden-
EN 60079-18 excesivamente altas se recubren enteramente con un compuesto sadores, reactores, transformadores,
(generalmente resina) para separarlos físicamente de la sensores de nivel, interruptores de
atmósfera explosiva. El compuesto puede resistir a las condiciones proximidad y dispositivos electrónicos
ambientales en las que opera el aparato y se prueba para verificar en general.
el mantenimiento de las propiedades a lo largo del tiempo
(envejecimiento).

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 73
9.2 BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS MÉTODOS DE PROTECCIÓN PARA LOS APARATOS ELÉCTRICOS DESTINADOS
AL USO EN ZONAS CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A LA PRESENCIA DE POLVOS (TAB. 28)
Tab. 28 Modos de protección para polvos

Modo Norma IEC/EN Características principales Aplicaciones


de protección
Ausencia de la IEC 60079-31 La estanqueidad de la caja impide la entrada de polvo o la Cuadros eléctricos, luminarias, motores, cajas
fuente de ignición EN 60079-31 limita a una cantidad no peligrosa. de conexiones y borneras.
Protección De esta forma los aparatos pueden estar instalados dentro
mediante cajas “t” de la caja. La temperatura superficial de la caja no debe
(ta, tb, tc). provocar la ignición de la atmósfera circundante.

Ausencia de la IEC 60079-11 Aparato que se utiliza en zonas potencialmente ex- Sensores, actuadores, tecnología de medición y
fuente de ignición EN 60079-11 plosivas y que contiene únicamente circuitos eléctri- control.
Protección de segu- cos de seguridad intrínseca. Un circuito eléctrico es
ridad intrínseca “i” intrínsecamente seguro cuando cualquier chispa o el
(ia, ib, ic). efecto térmico producido en determinadas condiciones
(incluyendo el funcionamiento normal y condiciones
específicas de avería) no consiguen provocar la com-
bustión de una atmósfera explosiva.

Ausencia de IEC 60079-11 El modo de protección “Ex p”, por sobrepresión inter- Transformadores MT/BT, grandes máquinas
atmósfera explosiva EN 60079-11 na, consiste en introducir un gas de protección en la eléctricas (alternativa a la protección “Ex e”),
Presurización “p”. caja para mantenerla en sobrepresión respecto a la cuadros de automatización e instrumentación,
atmósfera externa, e impedir la formación de atmósfe- sistemas de control de los procesos industriales
ras explosivas dentro de ella. (cromatografía de gases, analizadores), cabinas
El gas de protección puede ser aire o un gas inerte, de análisis y locales presurizados.
como por ejemplo el nitrógeno.

Aislamiento de la IEC 60079-18 Los componentes que pueden producir chispas o tem- Aparatos pequeños como condensadores, reac-
fuente de ignición EN 60079-18 peraturas excesivamente altas se recubren entera- tores, transformadores, sensores de nivel, inter-
Encapsulado “m” mente con un compuesto (generalmente resina) para ruptores de proximidad y dispositivos electróni-
(ma, mb, mc). separarlos físicamente de la atmósfera explosiva. El cos en general.
compuesto puede resistir a las condiciones ambientales
en las que opera el aparato y se prueba para verificar el
mantenimiento de las propiedades a lo largo del tiem-
po (envejecimiento).

9.3 BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS MÉTODOS DE PROTECCIÓN PARA LOS APARATOS NO ELÉCTRICOS DESTINADOS
AL USO EN ZONAS CON PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A LA PRESENCIA DE GASES Y POLVOS (TAB. 29)
Tab. 29 Métodos de protección para aparatos no eléctricos en presencia de gases y polvos

Modo Norma Características principales Aplicaciones


de protección ISO/EN
Ausencia de la fuente EN 13463-5 Se aplican principios técnicos probados en tipos de aparatos sin fuentes de en- Juntas, bombas, engrana-
de ignición. Seguridad ISO 80079-37* cendido en las condiciones normales de funcionamiento. De esta forma se reduce jes, cadenas de transmi-
constructiva “c”. al mínimo el riesgo de roturas mecánicas que puedan dar lugar a temperaturas sión, cintas transportado-
inflamables y chispas. ras.

Protección. A prueba EN 13463-3 El gas puede entrar. Si hay ignición, la atmósfera explota. La caja contiene la ex- Frenos, juntas.
de explosión “d”. plosión y las juntas están diseñadas de forma tal que la llama se enfríe al salir y
al exterior llegue únicamente el producto de la combustión, sin la capacidad de
provocar la ignición en la atmósfera circundante.

Ausencia de atmósfera EN 13463-2 Un sellado eficaz de una envolvente puede reducir la entrada de la atmósfera explo- Exclusivamente aparatos
explosiva. siva a una medida que impida que se formen atmósferas potencialmente explosivas para Zona 2 o Zona 22.
Caja de respiración en el interior. Es necesario tener en cuenta las diferencias de presión entre el interior
restringida“fr”. de la envolvente y el ambiente externo debido a la variación de la temperatura. La
aplicación se limita a los aparatos de categoría 3.

Control de la fuente EN 13463-6 Se integran sensores dentro de los aparatos para detectar posibles riesgos de ex- Bombas, cintas transpor-
de ignición “b”. ISO 80079-37* plosión en la fase inicial, para adoptar las medidas necesarias antes de que las po- tadoras.
tenciales fuentes de ignición puedan surtir efecto. Las medidas adoptadas pueden
accionarse automáticamente mediante a una conexión directa entre los sensores
y el sistema de protección del encendido, o manualmente mediante el envío de un
mensaje de aviso al operador.

Aislamiento de la fuente de EN 13463-8 Las fuentes de ignición se desactivan mediante la inmersión en un líquido protec- Bombas sumergibles, en-
ignición. Inmersión ISO 80079-37* tor o mediante una humidificación constante con una película de líquido. granajes, inmersión en
en líquido “k”. líquido.
* normas que publicará próximamente el organismo normalizador internacional ISO.

74 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
9. Apéndice
9.4 REQUISITOS PARA LA FABRICACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS ANTIDEFLAGRANTES PARA
ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS DEBIDO A LA PRESENCIA DE GASES (TAB. 30 y 31)
Tab. 30 Requisitos de fabricación en Europa, EE. UU., Canadá y comparación internacional

Método Abreviatura Región Zona Normativas


de protección de instalación
Requisitos generales US Clase I, División 1 e 2 FM 3600
AEx US Clase I, Zona 0, 1 e 2 ISA 60079-0
Ex CA Clase I, Zona 0, 1 e 2 CSA E60079-0
Ex EU Zona 0, 1 e 2 EN 60079-0
Ex IEC Zona 0, 1 e 2 IEC 60079-0

Seguridad AEx e US Clase I, Zona 1 ISA 60079-7


aumentada Ex e CA Clase I, Zona 1 CSA E60079-7
Ex e EU Zona 1 EN 60079-7
Ex e IEC Zona 1 IEC 60079-7

A prueba (NI) US Clase I, División 2 FM 3611


de encendido (NI) CA Clase I, División 2 C22.2 No. 213

Aparatos sin chispa AEx nA US Clase I, Zona 2 ISA 60079-15


Ex nA CA Clase I, Zona 2 CAS E60079-15
Ex nA EU Zona 2 EN 60079-15
Ex nA IEC Zona 2 IEC 60079-15

Protección (XP) US Clase I, División 1 FM 3615


antideflagrante (XP) CA Clase I, División 1 C22.2 No. 30

Cajas AEx d US Clase I, Zona 1 ISA 60079-1


a prueba de fuego Ex d CA Clase I, Zona 1 CSA E60079-1
Ex d EU Zona 1 EN 60079-1
Ex d IEC Zona 1 IEC 60079-1

Llenado con polvo AEx q US Clase 1, Zona 1 ISA 60079-5


Ex q CA Clase I, Zona 1 CSA E79-5
Ex q EU Zona 1 EN 50017
Ex q IEC Zona 1 IEC 60079-5

Estructuras AEx nC US Clase I, Zona 2 ISA 60079-15


y componentes Ex nC CA Clase I, Zona 2 CSA E60079-15
protegidos Ex nC EU Zona 2 EN 60079-15
Ex nC IEC Zona 2 IEC 60079-15

Seguridad intrínseca (IS) US Clase I, División 1 FM 3610


(IS) CA Clase I, División 1 C22.2 No. 157
AEx ia US Clase I, Zona 0 FM 3610
AEx ib US Clase I, Zona 1 FM 3610
Ex ia CA Clase I, Zona 0 CSA E60079-11
Ex ib CA Clase I, Zona 1 CSA E60079-11
Ex ia EU Zona 0 EN 50020
Ex ib EU Zona 1 EN 50020
Ex ia IEC Zona 0 IEC 60079-11
Ex ib IEC Zona 1 IEC 60079-11

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 75
Tab. 31 Requisitos de fabricación en Europa, EE. UU., Canadá y comparación internacional

Método Abreviatura Región Zona Normativas


de protección de instalación
Aparato con energía AEx nC US Clase I, Zona 2, ISA 60079-15
limitada Ex nL CA Clase I, Zona 2 CSA E60079-15
Ex nL EU Zona 2 EN 60079-15
En nL IEC Zona 2 IEC 60079-15

Cajas presurizadas Type X US Clase I, División 1 FM 3620


Type X CA Clase 1, División 1 NFPA 496
Type Y US Clase I, División 1 FM 3620
Type Y CA Clase I, División 1 NFPA 496
Type Z US Clase 1, División 2 FM 3620
Type Z CA Clase 1, División 2 NFPA 496
AEx px US Clase I, Zona 1 ISA 60079-2
CA Clase I, Zona 1 CSA E60079-2
EU Zona 1 EN 60079-2
IEC Zona 1 IEC 60079-2
US Clase I, Zona 1 ISA 60079-2
CA Clase I, Zona 1 CSA E60079-2
EU Zona 1 EN 60079-2
IEC Zona 1 IEC 60079-2
US Clase I, Zona 2 ISA 60079-2
CA Clase I, Zona 2 CSA E60079-2
EU Zona 2 EN 60079-2
IEC Zona 2 IEC 60079-2

Presurizado AEx nR US Clase I, Zona 2 ISA 60079-15


Ex nR CA Clase I, Zona 2 CSA E60079-15
Ex nR EU Zona 2 EN 60079-15
Ex nR IEC Zona 2 IEC 60079-15

Encapsulado Ex ma EU Zona 0 EN 60079-18


Ex ma IEC Zona 0 IEC 60079-18
AEx m US Clase I, Zona 1 ISA 60079-18
Ex m CA Clase I, Zona 1 CSS E60079-18
Ex mb EU Zona 1 EN 60079-18
Ex mb IEC Zona 1 IEC 60079-18

Inmersión en aceite AEx o US Clase I, Zona 1 ISA 60079-6


Ex o CA Clase I, Zona 1 CSA E79-6
Ex o EU Zona 1 EN 50015
Ex o IEC Zona 1 IEC 60079-6

76 Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Marcado
de los aparatos eléctricos en zonas
con riesgo de explosión

Marcado de los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión 77
Categoría de los aparatos

78
M2 = aparato para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que
pueda haber grisú y/o polvos combustibles; en caso de detección de una atmósfera
potencialmente explosiva deberá poder cortarse su alimentación eléctrica.
2G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva formada
por gases, vapores o nieblas (zona 1); apto para la instalación en zona 1 y en zona 2
2(1)G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva
formada por gases, vapores o nieblas (zona 1) y que en su interior tenga un
dispositivo asociado que se conectará a un aparato de categoría 1; apto para la
instalación en zona 1 y en zona 2
2(2)G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
Símbolo gráfico que indica que se ha aplicado por lo menos una directiva funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva
comunitaria; se aplica solo en los “aparatos” y no en los “componentes” formada por gases, vapores o nieblas (zona 1) y que en su interior tenga un dispositivo
asociado que se conectará a un aparato de categoría 2; apto para la instalación en zona
1 y en zona 2
3G = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
0722 = número de identificación del organismo notificado encargado de la supervisión funcionamiento normal, no se prevé la aparición de una atmósfera explosiva formada
de la fabricación; presente en los aparatos de categoría M2 y 2. En nuestro caso, CESI - por la mezcla de sustancias inflamables en forma de gas, vapor o niebla con el aire y,
Centro Elettrotecnico Sperimentale Italiano si esta aparece, es de corta duración (zona 2); apto para la instalación en zona 2
2D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva
formada por la mezcla de polvos combustibles y aire (zona 21); apto para la instalación
Marca distintiva comunitaria “Ex” específica para la protección contra en zona 21 y en zona 22
explosiones, definida por primera vez en la directiva 76/117/CEE del 18 de 2(1)D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
diciembre de 1975 funcionamiento normal, puede aparecer ocasionalmente una atmósfera explosiva
formada por la mezcla de polvos combustibles y aire (zona 21) y que en su
interior tenga un dispositivo asociado que se conectará a un aparato de categoría
1; apto para la instalación en zona 21 y en zona 22
Grupo de aparatos
3D = aparato apto para ser instalado en áreas en las que, bajo condiciones de
I = aparatos para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que
funcionamiento normal, no se prevé la aparición de una atmósfera explosiva formada
pueda haber grisú y/o polvos combustibles
por una nube de polvo combustible en el aire y, si esta aparece, es de corta duración.
II = aparatos para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea o zonas
(zona 22); apto para la instalación en zona 22
superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Marcado de los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión

Marcado CE Marcado ATEX Modo de protección EPL


2(1)G Ex d [ia Ga] IIB+H2 T6..T5 Gb
0722 II
2(1)D Ex tb [ia Da] IIIC T85..100°C IP66/IP67 Db
Ex = indica que se ha adoptado un modo de protección contra las explosiones I = aparato para minería subterránea o zonas superficiales de las minas en las que
pueda haber grisú y/o polvos combustibles
IIB = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas
Letra que identifica el modo de protección adoptado – subgrupo de gases “B”; apto para la instalación en presencia de los gases del
d = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d” subgrupo “A” y del subgrupo “B”
e = equipo de seguridad aumentada “e” IIB+H2 = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
i = equipo de seguridad intrínseca “i” o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas
de = equipo que tiene una parte protegida mediante una caja a prueba de explosión “d” y – subgrupo de gases “B”; apto para la instalación en presencia de los gases del
subgrupo “A”, del subgrupo “B” y de hidrógeno
una parte de seguridad aumentada “e” IIC = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
ed = equipo que tiene una parte de seguridad aumentada “e” y una parte protegida mediante o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas
una caja a prueba de explosión “d” – subgrupo de gases “C”; apto para la instalación en presencia de cualquier gas
d [ia Ga] = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d” que tiene en su (subgrupos “A”, “B” y “C”)
interior un dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ia” IIIC = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
d [ib Gb] = equipo protegido mediante una caja a prueba de explosión “d” que tiene en su o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas –
interior un dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ib” subgrupo de polvos “C”; apto para la instalación en presencia de cualquier polvo
nA = equipo realizado para reducir al mínimo el riesgo de arcos o chispas capaces de (subgrupos “A”, “B” y “C”)
provocar un peligro de ignición durante el funcionamiento normal A21 = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
nR = equipo diseñado para limitar la entrada de gases, vapores y nieblas o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas –
método A; apto para la instalación en zona 21 y en zona 22
tb = equipo provisto de una caja que impide la entrada de polvo y con sistemas para limitar A22 = aparato para trabajos diferentes de los realizados en minería subterránea
las temperaturas superficiales; nivel de protección “b” o zonas superficiales de las minas expuestas al peligro de atmósferas explosivas –
tD = equipo protegido mediante una caja para impedir la ignición de una nube o de método A; apto para la instalación en zona 22
una capa de polvo
tb [ia Da] = equipo provisto de una caja que impide el ingreso del polvo y con sistemas para
limitar las temperaturas superficiales con nivel de protección “b” y que tiene en su interior un
dispositivo asociado (típicamente una barrera) de seguridad intrínseca “ia”
Definición de las temperaturas generadas por el aparato
T6 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 85 [°C] de temperatura
absoluta (según el modo de protección se puede tratar de la temperatura máxima o
de la máxima temperatura superficial)
T5 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 100 [°C] de temperatura absoluta
T4 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 135 [°C] de temperatura absoluta
T3 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 200 [°C] de temperatura absoluta
T2 = aparato que puede alcanzar, pero no superar, los 300 [°C] de temperatura absoluta
T..°C = aparato que puede alcanzar, pero no superar superficialmente los ..[°C] de
temperatura absoluta

Identifica el grado de protección del aparato; para obtener información más comple-
ta, consulte el punto 3.6.2.4.1 “Grados de protección de las envolventes (código IP)”

Guía al mundo EX - Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Equipment Protection Level
Mb = equivalente a la categoría M2 Db = equivalente a la categoría 2D
Gb = equivalente a la categoría 2G Dc = equivalente a la categoría 3D
Gc = equivalente a la categoría 3G

79
CORTEM GROUP
To be sure to be safe

Desde 1968 Cortem S.p.A. diseña y realiza aparatos eléctricos antideflagrantes


destinados al uso en instalaciones en zonas con riesgo de explosión e incendio.
Gracias a la constante innovación tecnológica y al mejoramiento continuo, se ha
convertido en una empresa líder en el sector, capaz de ofrecer una amplia gama de
soluciones aptas para aplicaciones tanto onshore como offshore.
La singularidad de Cortem Group, constituida por las marcas Cortem, Elfit y Fondisonzo,
está en la experiencia madurada a lo largo de más de 40 años de actividad en el
sector, que se traduce en el suministro no solo de simples productos Ex, sino también de
soluciones a medida. Todos nuestros productos se diseñan y se realizan internamente
respetando los distintos métodos de protección como ‘Ex d’ a prueba de explosión, ‘Ex
e’ con seguridad aumentada, ‘Ex ed’ mixto, ‘Ex n’ sin chispa, y utilizando aleaciones
de aluminio, aceros titulados y plásticos de primera calidad que aseguran resistencia y
durabilidad. La aleación de aluminio utilizada por Cortem ha superado las pruebas que
exigen las normas EN60068-2-30 (ciclos de calor-humedad) y EN60068-2-11 (pruebas
en niebla salina). Todos nuestros productos en aleación de aluminio cuentan también
con un revestimiento de pintura epoxi RAL 7035. Este tratamiento, que suministra
exclusivamente Cortem Group, garantiza una protección duradera.
La producción de Cortem se puede resumir de la siguiente manera:
- Luminarias, aparatos de iluminación para señalización de obstáculos, proyectores
y lámparas portátiles.
- Cajas de derivación y cableado, botoneras.
- Instrumentos de señalización y control, tomacorrientes y clavijas.
- Prensaestopas y racores eléctricos.
- Realizaciones especiales: paneles de distribución y control de energía Ex realizados
conforme a las exigencias específicas del cliente.
El 90% de nuestra producción se encuentra en los sectores del Oil & Gas tanto
para instalaciones onshore como offshore, pero también en la industria química,
farmacéutica, y en todas las realidades de producción en las que puedan manifestarse
atmósferas explosivas, como en la carpintería y en las fábricas de papel. Cada
año invertimos parte de nuestros recursos en la investigación y el desarrollo de
productos innovadores que satisfagan las necesidades del mercado; por este motivo,
nuestro departamento I&D estudia las mejores soluciones teniendo en cuenta todos
los aspectos normativos, de instalación, seguridad y precio.
Con más de 30 agencias, 90 distribuidores, 7 socios y 3 centros de producción
separados, Cortem garantiza una presencia local y cualificada en todo el mundo.
Para Cortem “deslocalizar” no significa trasladar instalaciones, medios, know-
how y recursos a países que cuestan menos, si no replicar un modelo exitoso
de organización industrial según el cual la seguridad del ambiente, directa
consecuencia de la calidad del producto, el respeto de las normas, y el servicio
técnico y posventa son los fundamentos de nuestra misión empresarial.
El eslogan “to be sure to be safe” demuestra el orgullo y la pasión hacia lo que
diseñamos y producimos.

2
Guía al mundo EX
Cómo utilizar los aparatos eléctricos en zonas con riesgo de explosión
Ed. octubre de 2013

Copyright
Conforme a las leyes sobre el derecho de autor del Código Civil italiano y a las disposiciones vigentes en los mercados en los que opera Cortem
Group, toda la información, las imágenes, las fotos, los planos, las tablas y demás contenidos del material ilustrativo/promocional de Cortem Group
son de propiedad exclusiva de Cortem Group, a la que se le reconocen todos los derechos morales y de explotación comercial y económica. Se
prohíbe por tanto la reproducción, total o parcial, por cualquier medio, del material ilustrativo/promocional de Cortem Group, salvo autorización
escrita del legítimo propietario. Cualquier abuso será sancionado conforme a la ley. © de Cortem- Villesse - Italia. Todos los derechos reservados.
Departamento de ventas
Piazzale Dateo 2
20129 Milán, Italia

Italia
tel. +39 02 76 1103 29 r.a.
fax +39 02 73 83 402
infomilano@cortemgroup.com

Exportación
tel. +39 02 76 1105 01 r.a.

Diseño gráfico y maquetación


fax +39 02 70 00 54 71
export@cortemgroup.com
saleseurope@cortemgroup.com
GUÍA EX 10/2013 - K....

Raffaella Sesia
Sede y establecimiento
Via Aquileia 10, 34070 Villesse (GO), Italia
tel. +39 0481 964911 r.a.
fax +39 0481 964999
info@cortemgroup.com

Sede y establecimiento
Via Aquileia 12, 34070 Villesse (GO), Italia
tel. +39 0481 964911 r.a.
fax +39 0481 964999
vendite@elfit.com
info@cortemgroup.com
www.elfit.com

Departamento de ventas
Piazzale Dateo 2
20129 Milano, Italia

Italia
tel. +39 02 76 1103 29 r.a.
fax +39 02 73 83 402
infomilano@cortemgroup.com

Exportación
tel. +39 02 76 1105 01 r.a.
fax +39 02 70 00 54 71
export@cortemgroup.com
saleseurope@cortemgroup.com
Sede y establecimiento
Via Aquileia 10, 34070 Villesse (GO), Italia
tel. +39 0481 964911 r.a.
fax +39 0481 964999
info@cortemgroup.com

www.cortemgroup.com

También podría gustarte