Está en la página 1de 12
EUROPEAN STANDARD MW EN 12062: NORME EUROPEENNE EUROPAISCHE NORM May 2002 Ios 25,160.40 English version Non-destructive examination of welds - General rules for metallic materials CContrte non destruct des assemblages eoudée - Régies Zerstérungstrie Prolung von Schweidverbindungen « genérales pour los matéraux métatiqu ‘Algomeine Regeln for metalische Werksiote This amenciment At modifies the European Standard EN 12062997: was approved by CEN on 1 May 2002, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of hs !amendment into the relevant national standard without any aeration. Upo-date sts and bilographical references concerning such national standards may be obtained on appication Io the Management Gente orto any CEN member, ‘This amendment exists in three official versions English, tench, German). Aversion in any ather language made by translation under the responsibilty of a CEN member into is own language and notified tothe Management Cerve has the same status asthe official versions, (CEN members ae the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, lesland,loland aly, Luxembourg, Malla, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom, EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITE EUROPEEN DE NORMALISATION EUROPAISCHES KOMITEE FOR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 368-1050 Brussels 29) (©2002 CEN All ights of explotation jn any frm and ty any means reserved Ret. No. EN 12062;1997/A1-2002 £ ‘worldwide for CEN national Members, EN 12062:1997/A1:2002 (E) Contents . page Foreword. 3 4 1 Scope 4 2 Normative references 4 3.2 testing level ma 3.6 testing organization 4 3.7 indication S 4 Abbreviations. 5 5.2 Extent of testin: 5 53 Materials. 5 6 Personnel qualification 5 Testing organization.. S Documentation prior to testing 5 93 10.2 10.3 10.4 Annex A (normative) Rules and standards to be applied Annex C (informative) Extent of testing ‘Annex D (informative) Non acceptable indications. Written procedures. Testing plan... Records of i Final report Selection of testing method General. Butt- and T-joints with full penetration Butt- and T butt joints without full penetration and fillet welds... Conditions for testing... Time of testing Non acceptable indications . Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing essential requirements or other provisions of EU directives... EN 12062:1997/A1:2002 (E) Foreword 7 ‘This document EN 12062:1997/A1:2002 has been prepared by Technical Committee CEN/TC 121 “Welding, the secretariat of which is held by DS. ‘This Amendment to the European Standard EN 12082:1997 shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2002, and conflicting rnationat standards shall be withdrawn at the latest by November 2002. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative annex ZA, which is an integral part of this document, Annex Ais normative, the annexes C and D are informative. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, ‘Sweden, Switzerland and the United Kingdom, EN 12062:1997/A1:2002 (E) General [As agreed by CEN/TC 121/SC 5 resolution 134/2000, the term “examination” shall be replaced by “testing” 1 Scope In the French version only, read: first paragraph“... "étendue du contrdle, ... de la méthode de contréle non destructif .. ." ‘second paragraph: ".. pour différents types de contréles, ..."; Fourth paragraph: *... pour le contrdle non destructif.. Delete the last paragraph. 2 Normative references Delete "Method! at the end of the title of EN 1290. Replace prEN 1711 *Non-destructive examination of welds - Eddy current examination by phase disctiminatio method" by EN 1711 *Non-destructive examination of welds - Eddy current examination of welds by complex plan analysis*. In the French version only, correct the titles of referenced standards as follows: EN 1290: *... - Contréle par magnétoscopie — EN 1291:"... - Contréle par magnétoscopie ."; EN 1435: *...- Controle par radiographie des assemblages soudés*; _— EN 1712: ‘Controle non destructif des assemblages soudés - ContrOle par ultrasons des assemblages souc = Niveaux d'acceptation"; EN 1714: ‘Contréle non destructif des assemblages soudés - Contrdle par ultrasons des assemblag soudés", ‘The following reference shall be added: “EN ISONEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (ISO/E 17025:1999)' 3.2. testing level Inthe French version only, read: ".. avec lequel la méthode de contrdle est mise en oeuvre.” 3.6 testing organization In the French version only, modify the title as follows: “organisation de controle”. In the French version only, read: “Instance interne ou externe effectuant le contréle non destruct. 1997/A1:2002 (E) 2 Testing plan In the French version only, first sentence, read: *.. comportant plus d'une méthode de contrdle non destructit (autres que le contréle visuel) ...*. 8.2.1 Records of individual testings In the French version only, read: *... conformément & la norme applicable a la méthode de contrale considérée.*. 8.2.2 Final report Fifth dash, replace * .. this description of system used for the coordination of the testing’ by * ... the description of the coordinate system used for the testing’, In the French version only, read: — First dash : "rapports.preserits par les normes pour les différentes méthodes de contréi — Sixth dash : ‘identification du personnel de contréle non destructif et des organisations de contréle ayant effectus les examens;”. 9 Selection of testing method In the French version only, modify the title as follows:"Choix des méthodes de contréle”. 9.1 General The last paragraph shall read now: It necessary, testing methods and levels other than those listed in Annex A may be selected. if an application standard only requires another selection of methods, testing levels listed in Annex A can be used as appropriate. Such alterations shall be defined by specification, In the French version only, first paragraph, read: *...au choix des méthodes de contrdle . 9.2 Butt- and T-joints with full penetration In the French version only — First paragraph, read: *..pour le contrdle des assemblages soudés .. — Table 2: — Correct the tite as follows: “Méthodes généralement admises pour le contrdle des défauts .." — Correct the heading of the second column: "Méthode de contréle’ — Table 3 : Correct the title as follows: "Méthodes généralement admises pour le contréle des défauts 9.3. Butt- and T butt joints hout full penetration and fillet welds ‘The 1" and 2 paragraph shall read now: “For partial penetration welds and fillet welds the unfused root can prevent satisfactory volumetric testing when using the methods given in Table 3. In cases where special test methods have not been defined by specification, the quality of the weld shall be assured by control of the welding process. 6 EN 12062:1997/A1:2002 (E 3.7. indication In the French version only, read: *.. par la méthode de contrdle non destructt utilise." 4 Abbreviations . In the French version only, in Table 1: — Correct the heading of the first column: “Méthode de controle" For each method change “Examen to ‘Conte’. 5.2. Extent of testing The 1st paragraph shall read now: “The extent of testing shall be given in an application standard or defined by specification.*. 5.3. Materials ‘The last paragraph shall read now: “The use of this standard for other metallic materials shall be defined by specification 6 Personnel qualification In the French version only, read: "Le personnel effectuant les contréles non destructifs 7 Testing organization The last paragraph shall read now: “if required, an external testing organization, which is employed with the inspection, shall be accredited i accordance with EN ISOAEG 17025.". In the French version only: — Modify the title as follows: "Organisation de contréle*; — First paragraph, read: “ll est recommandé que lorganisation de contréle — Second paragraph, read: *.. , une organisation de contréle extere .. 8.1 Documentation prior to testing In the French version only, read :*... aux méthodes de controle doivent étre fournies.". 8.1.1 Written procedures The paragraph shall read now: “Testing shall always be performed in accordance with written procedures as required by the standard for the individual testing method or as defined by specifcatio EN 12062:1997/A1:2002 (E) Techniques other than those given in Tables 2 and 3 can be defined for determining the actual degree o: penetration and the dimensions of other imperfection types. 10.2 Conditions for te ig In the French version only, read: — First paragraph : "Avant examen, le personnel de contrdle doit... — a):*... pour les différentes méthodes de contidle;* 10.3 Time of testing The 1" and 2” paragraphs shall read now: “The testing should be carried out after completion of all required heat treatments. Welds in materials sensitive t hydrogen cracking (e.g. high strength steels) or other time delayed cracking shall not be examined until th minimum time required after welding is achieved or as defined by specification. If required by specification, special conditions may call for testing prior to final heat treatment or elapse of a certai 10.4 Non acceptable indications The 1* paragraph shall read now: “in the case of detection of non acceptable indications, the procedure for handling shall be given in the applicatic standard or defined by specification.” EN 12062:1997/A1:2002 (E) Annex A (normative) Rules and standards to be applied — The Table A.4 will be as follows: Table A.4 - Eddy current testing (ET) ‘Quality levels in accordance | Testing techniques and levels with EN 25817 or EN 30042 | in accordance with EN 1711 Acceptance levels 8 7 tobe defined c Level not specified by D specification — The Table A.6 will be as follows: Table A.6 - Ultrasonic testing (UT) of ferritic steels ‘Quality levels in accordance | Testing techniques andlevels | Acceptance levels in with EN 25817 or EN 90042 | in accordance with EN 1714 | accordance with EN 1712 8 Atleast 8 2 c Atleast A 3 D Level not applicable ® not applicable ® ® When characterization o indications is defined by specification, EN 1713 shall apply. © UT is not recommended but can be defined by specification (with the same requirements as quality level C) In the French version only: — First paragraph, read: *... par les normes de contrdle non destruct; — Correct the title of A.1 and Table A.1: *Contréle visuel"; — Read in footnote 1) of the Table A.1:* ... pour le contréle visuel ..."; — Correct the tiie of A.2 and Table A.2: "Controle par ressuage"; — Correct the title of A.3 and Table A.3: "Contrdle par magnétoscopie; — Correct the title of A.4 and Table A.4: *Contrdle par courants de Foucault” — Correct the title of A.S and Table A.S: "Contréle par radiographie*; — Correct the title of A.6 and Table A.6: "Controle par ultrasons" EN 12062:1997/A1:2002 (E) Annex C (informative) Extent of testing In the English and German versions, replace the third item by: — ‘if.an inspection lot consists of several identical welds with individual length less than x m (for example x = 1), randomly selected welds with a minimum total length of p % of the total length of all welds in the inspection lot should be tested in their entire length.’ 10 Annex D (informative) Non acceptable indications In the French version only, read in e) 1):".. et ré-examinés ...". EN 12062:1997/A1:2002 (E) " :1997/A1:2002 (E) Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing essential requirements or- other provisions of EU directives This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association and supports essential requirements of EU 97/23/EC of the European Parliament and the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment. WARNING Other requirements and other EU Directives may be applicable to the product(s) falling within the scope of this standard. The following clauses of this standard as detailed in Tables ZA.1 and ZA.2, are likely to support requirements of the Directives 97/29/EC, and 87/404/EEC. Compliance with these clauses of this standard provides one with means of conforming to the specific essential requirements of the Directives concemed and associated EFTA regulations. Table ZA.1 - Correspondence between this European Standard and Directive 97/23/EC Clauses/sub-clauses of this Essential requirements of Qualifying remarksinotes European Standard Directive 97/23/EC All ‘Annex, § 3.1.2 Non-destruciive tests Table ZA.2 - Correspondence between this European Standard and Directive 87/404/EEC | ~ Clauses/sub-clauses of this Essential requirements of Qualifying remarksinotes European Standard Directive 87/404/EEC All Annex, §3.2 Welds on pressurized parts 12

También podría gustarte