Está en la página 1de 24

Tourist Guide

San Juan de los Dos Ríos de Tena


PARAÍSO ETERNO…
PRESENTACIÓN PRESENTATION
Esta guía representa lo que usted This guide is for helping you to get
puede hacer en nuestro hermoso around Tena Canton.
cantón Tena.
Bienvenidos ¡Welcome to Tena!
Le invitamos a que sea partícipe Join us so you can discover a
de un maravilloso fin de semana, wonderful destination where you
feriado o día de ocio. Nosotros can live memorable experiences
haremos que su estancia sea llena of adventure, discover our
de aventura, cultura y culture; as well as our traditions.
tradiciones.
PÁG.

BALNEARIOS Y CASCADAS BATHING PLACES AND WATERFALLS 1


AVENTURA ADVENTURE 6
TURISMO COMUNITARIO COMMUNITY BASED TOURISM 12
GASTRONOMÍA GASTRONOMY 14
HOSPEDAJE LODGING 16
DIVERSIÓN NOCTURNA NIGHT LIFE 19
ITINERARIO TURÍSTICO TOURIST ITINERARY 20
AGENDA CULTURAL Y TURÍSTICA CULTURAL AND TOURIST AGENDA 21
BALNEARIOS Y CASCADAS
BATHING SITES & WATERFALLS
Quebradas, ríos y riachuelos adornan de paisajes inigualables y sitios para
compartir en familia de un día refrescante. A continuación damos a conocer los
principales balnearios y cascadas de Tena.
Waterfalls, creeks, and rivers make unique landscapes where is commendable for
family leisure time tourism. There is no doubt that they will enjoy their best
surrounded by nature and luxurious landscape.
Choose the best place where to go from this list of options:

BALNEARIO DE WAYSAYACU (Talag)


“WAYSAYACU” BATHING PLACE
La laguna Waysayacu, conocida
1
también como Laguna Azul por su
belleza natural y aguas cristalinas,
posee diferentes sectores para
bañarse.
*El sitio tiene un costo de entrada.
Distancia desde Tena: 45 minutos.
Waysayacu lake is known as The
Blue Lake. It´s an amazing natural
setting with luxurious vegetation.
Here you will find many places
where to bathe.
*Access fees are charged.
It is located after 50 minutes far
away from Tena in a car.

YANI (Talag)
“YANI” BATHING PLACE 2
Para acceder a este hermoso sitio
debe cruzar el río Jatun Yacu en
tarabita. Aquí se ofrece
alimentación, se puede disfrutar
de naturaleza y varios balnearios
de aguas caristalinas.
Distancia desde Tena: 48 minutos.
You will enjoy a cable-car liked ride
(Tarabita) over a creek on the way
to get into this place. There are
bathing places of pristine waters in
the area surrounded by luxurious
vegetation.
You count with a place where to
order the dish of the day.
It is located at 48 minutes far away
from Tena.

1
BALNEARIOS Y CASCADAS
BATHING SITES & WATERFALLS
BALNEARIO LA SOGA (Tena)
“LA SOGA” BATHING PLACE
3
Este sitio se encuentra en el Río Tena.
El lugar es accesible, donde puede
degustar de comida tradicional y
comida rápida.
Distancia desde Tena:
10 minutos.
Just taking a taxi in downtown the
city. Then after ten minutes you will
be enjoying this place. You can find
traditional and fast food over here.

BALNEARIO RÍO SOL (Muyuna)


“RÍO SOL” BATHING PLACE
Ubicado en la parroquia Muyuna,
4
este lugar cuenta con espacios para
realizar deportes como el vóley y
fulbito.
Se ofrece comida rápida.
Distancia desde Tena: 10 minutos.
It is located in Muyuna “Parroquia”.
Take a taxi in downtown the city to
get into this location. Then after ten
minutes you will be enjoying this
place. You can do some sports over
here thanks to the open fields which
exist in the spot. There are some
courts where to play both volleyball
and sala soccer.
You will find only fast food in this
place.

BALNEARIO DIQUE DEL SUCO (Muyuna)


“DIQUE DEL SUCO” BATHING PLACE 5
Sitio particular abierto al público
donde se disfruta de las cristalinas y
limpias aguas del río Colonso. En el
lugar se dispone de comida rápida.
Distancia desde Tena: 15 minutos.
This place is private but open to
public without any cost. It is located
after 15 minutes by Taxi from Tena.
Here you can enjoy the pristine
waters of Colonso River. You can
order for fast food only in this spot.

2
BALNEARIOS Y CASCADAS
BATHING SITES & WATERFALLS
PLAYA MISAHUALLÍ
“MISAHUALLÍ” RIVER BATHING PLACE 6
Uno de los principales atractivos turísticos
de nuestro cantón está ubicado en la
parroquia Pto. Misahuallí.
Su inmensa playa es aprovechada por
bañistas y turistas que disfrutan del río
para deportes acuáticos, tours en canoa,
vóley y fútbol playero.
Distancia desde Tena: 40 minutos.
It is located after 40 minutes far away
from Tena by bus. You can do many
outdoor activities in the huge beach of
Misahualli River, such as: water sports,
tours of the river, volley and beach soccer.

LAGUNA PAIKAWE (Misahuallí)


“PAIKAWE” LAKE
7
Ubicada a 10 minutos a pie desde Pto.
Misahuallí este hermoso sitio ofrece un
paseo en canoa sin motor donde se
pueden observar monos, aves exóticas y el
pez más grande de la amazonia.
Distancia desde Tena: 43 minutos.
It is located after 43 minutes far away from
Tena by bus, and a-10-minutes walk from
Misahualli Town. This place is unique once
there are paddle-canoe rides for tourist
offers. You will enjoy the nature around
the lake, monkeys, beautiful birds, and the
biggest fish of Amazonian.
CASCADAS DE LATAS (Misahuallí)
“LATAS” WATERFALLS
8
En el sitio de Latas, entre Pto. Napo y Pto.
Misahuallí se encuentran dos cascadas,
una pequeña al acceso y la más grande al
final de una caminata de 20 minutos por el
bosque. Posee un costo de entrada.
Distancia desde Tena: 20 min.
A-20-minutes-bus trip from Tena will take
you into this place. A natural paradise
between Napo and Misahualli Harbours.
There are two waterfalls inside the area.
One is small and can be reached just at the
entry, and the another which is the biggest
can be enjoyed after a-20-minutes walk
through the forest. Access is not free.

3
BALNEARIOS Y CASCADAS
BATHING SITES & WATERFALLS
CASCADA DE PIMPILALA (Talag)
“PIMPILALA” WATERFALL 9
En este sitio natural el visitante puede
disfrutar de una tura de cuatro cascadas:
pimpilala, arcoíris entre otras. Previo aviso
se puede realizar cañoning. El sitio ofrece
alimentación.
Distancia desde Tena: 40 minutos.
It is located after 40 minutes far away
from Tena. You will wonder at the beauty
of Pimpilala and Arcoiris Waterfalls;
among others.
We recommend this place for rappeling.
But arrange it by contacting a tour
operator agency. The place offers food.

CASCADA Y BALNEARIO PIMPILITO (Nuevo Ongota)


“PIMPILITO” WATERFALL AND BATHING PLACE 10
Ubicada a 15 minutos de Tena, en la
comunidad Ongota se encuentra uno de
los sitios poco descubiertos, pero de gran
atractivo turístico.
En el sitio ofrecen platos típicos.
Distancia desde Tena: 15 minutos.
It is located after 15 minutes far away from
Tena in a car. In the Community of Ongota
it is found a unique place which doesn´t
have too much attention, but it comprises
with a lot of things to see.
The place offers tipical food.

RUMICOCHA (Alto Pano)


“RUMICOCHA” BATHING PLACE
Encanto Natural en un balneario
escondido lleno de exuberante
11
naturaleza, agua limpia y cristalina la
mayor parte del tiempo. Se sugierellevar
lunch, en el sitio no existe tiendas
cercanas.
Distancia desde Tena: 20 minutos.

It is located after 20 minutes far away


from Tena in a car. Let´s describe this
place as a charming and amazing setting.
It is hidden in the nature with exuberant
vegetation. The waters of the river are
really pure and pristine. There isn´t a place
where to eat in this spot.

4
UBICACIÓN DE BALNEARIOS CASCADAS - CAVERNAS Y CENTROS DE TURISMO COMUNITARIO
MAP FOR BATHING PLACES, WATERFALLS, CAVES AND COMMUNITY BASED TOURISM SPOTS
VÌa a Archidona

Aguapungo
Cavernas
RÌo MisahuallÌ Tamiayura

11
12 Alto Ongota
TENA RÌo Tena
Parroquia
Muyuna
RÌo Misa
Atacapi RÌo Tena Balneario Las huallÌ
Balneario CabaÒas Sogas
Ongota
RÌo Sol 3
3
4
4
IKIAM Balneario Dique Cascada
del Suco 10
10 Pinpilito
Parroquia
5
5 Pano 16
16
Rumicocha
8 RÌo MisahuallÌ
Chorrera de los
15
15
Hippies
11 Cascadas de Latas Balneario
6
6 Ayllu
Planta de Pto. Napo Warina 14
14
tratamiento de RÌo Napo Pto. MisahuallÌ UniÛn Muyuna
Agua para Tena Laguna Paikawe
ìColonsoî Parroquia Laguna Shiripuno
EcoAldea Sindy 7
7 Sinchi Warmi 13
13
Talag
Shandia San Pablo
Venecia
RESERVA 9 VÌa a Ahuano
ECOL”GICA Cascada
COLONSO - Pimpala 17
17
CHALUPAS
Serena N˙meros de emergencia
2 Balneario Simbología
Yani 062 886101 PolicÌa Nacional
Balnearios
N 062 886102 Bomberos
11 062 888575 Cruz Roja CTCs Centros de Turismo
Balneario O E
Waysayacu 062 846734 Hospital Comunitario
S 062 887691 MigraciÛn Lagunas
VÌa a Puyo

5
Cascadas
AVENTURA / ADVENTURE
BICICLETA / CROSS-COUNTRY CYCLING
El cantón Tena ofrece varias rutas para
realizar recorridos en bicicleta de montaña.
Se recomienda llevar agua, repelente,
bloqueador solar, impermeable ligero.

You can enjoy Cross-country Cycling in any of


the routes for this activity in Tena Canton.

It is always suggestable to take some water,


repellent, solar protector, and a raincoat.
Never forget to wear a helmet.

RUTA/CYCLING ROUTE: Tena - Pano - Alto Pano - Calvario - Muyuna - Tena


Tiempo de recorrido: 2h00 / Dificultad: Moderada
1 Cycling time: 2h00 / Difficulty: Moderate cross-country

28 km
Vía a Talag
Balneario
Parroquia Río Pano Cerro Chiuta
Pano
Alto Pano
El Calvario
Vía a Pto. Napo Vía Universidad
IKIAM

Balneario Cabañas
Río Sol Atacapi
Parroquia
TENA Muyuna

Vía a Archidona

RUTA/CYCLING ROUTE: Tena – Wayrayaku – Atacapi - Ikiam – Muyuna -Tena


Tiempo de recorrido: 1h30. Dificultad: Suave
2 Cycling time: 1h30 / Difficulty: Pleasure cycling route

Parroquia
Vía a Talag
Balneario
12 km
Pano Río Pano

Vía a Pto. Napo Vía Universidad


IKIAM

Parroquia Balneario Cabañas


Muyuna Río Sol Atacapi
TENA Tazayacu
Wayrayaku

Vía a Archidona

6
AVENTURA / ADVENTURE

RUTA/CYCLING ROUTE: Tena - Pto. Napo - Pto. Misahuallí - Pto. Napo - Tena
Tiempo de recorrido: 3h30 / Dificultad: Moderada
3 Cycling time: 3h30 / Difficulty: Moderate cross-country

53 km

RUTA/CYCLING ROUTE: Tena - Ongota - San Pablo - Archidona - Tena


Tiempo de recorrido: 3h00 / Dificultad: Fuerte
4 Cycling time: 3h30 / Difficulty: Heavy-cross country
Vía a Puyo
30 km
Ongota
Vía a Puyo
TENA
Alto Ongota

Aguapungo

San Pablo San José


De Ushpayacu

Ita
Tambayacu
Aguayacu Rukullacta Archidona
Vía a Quito

7
AVENTURA / ADVENTURE

RUTA/CYCLING ROUTE: Misahuallí - Ceibo milenario - Misahuallí


Tiempo de recorrido: 0h45 / Dificultad: Suave
5 Cycling time: 0h45 / Difficulty: Pleasure

8 km

Parque Lineal de Tena


6 PASEO URBANO: comida, ciclo vía, tenis, ecuavoley, fútbol,
área de picnic, juegos infantiles, recreación en general

8
AVENTURA / ADVENTURE
KAYAK & RAFTING
Para disfrutar de esta aventura es recomendable contratar una empresa
especializada en los tours que se ofrece por los ríos Jatun Yaku, Misahuallí, Anzu y
Hollín. Los encontrará al final de la sección de aventura.
The official operators for this activity are always ready for you to enjoy the waters
of Jatun Yaku, Misahuallí, Anzu and Ollín. Check the list at the end of this section so
you consider your best adventure operator.

OPERADORAS DE TURISMO DEDICADAS


A PROMOCIONAR KAYAK, RAFTING
Y TURISMO DE AVENTURA EN TENA / TOUR OPERATORS
ADVENTURE RIVER AMAZONAS CALLE MARÍA VARGAS Y YURALLPA 062-847448
AQUAXTREME AV. FRANCISCO DE ORELLANA Y RÍO PANO 062-888746
ATLANTIS AHUANO & TOURS AV. 15 DE NOVIEMBRE Y 12 DE FEBRERO 063-017790
CAVEMAN ADVENTURES AV. FRANCISCO DE ORELLANA (MALECÓN) 062-888394
ECOSOR AV. AMAZONAS 120 Y JUAN LEÓN MERA 062-887182
HAKMATECUAD TRAVEL CÉSAR AUGUSTO RUEDA 062-886853
PAKAY TOURS AV. ANTISANA - BARRIO 30 DE DICIEMBRE 099-0906633
RÍOS ECUADOR TARQUI 230 Y DÍAZ DE PINEDA 062-886727
RIVER PEOPLE AV.15 DE NOVIEMBRE Y 9 DE OCTUBRE 062-887887
RUKU SAMAY SECTOR, RECINTO FERIAL-BARRIO UGLOPAMBA 096-9033111
TENA ADVENTURE RIVER AV. FRANCISCO DE ORELLANA Y 9 DE OCTUBRE 062-870747
TORRENT DUCK ALEJANDRO RIVADENEYRA - LAS PALMAS 099-8068390
WHITEWATER KAYAK ECUADOR CACIQUE BETO Y AYAHUASCA - BARRIO LAS PALMAS 099-9343898
LLAKI PANKA ADVENTOURS CÉSAR AUGUSTO RUEDA Y MARIANA MOSTESDEOCA 099-2561913

9
AVENTURA / ADVENTURE
CAÑONING / RAPPELING
Cañoning es parte de la aventura que
ofrece Tena.
La empresa que ofrece esta actividad
es AquaExtreme.
Rappeling is another adventure activity
that you can live it in Tena. Ask for Aqua
Extreme which is the unique certified
operator that offers this activity in our
city.
aquaxtreme@hotmail.com
0999252382

TUBING / “BOYAS” FOR THE RAFTS


Nuestro cantón es favorecido por
contar con ríos cristalinos y accesibles
para alquilar una “boya” y poder realizar
una aventura inolvidable. Aunque en
algunos ríos es recomendable
contratar una operadora turística y
prevnir cualquier inconveniente.
Our Canton is very blessed with a lot of
pristine and accessible rivers where
you can enjoy their waters on a “Boya”.
Contact any of the tourist operators for
your safety.

TOUR EN CANOA POR EL RÍO NAPO


MOTOR-BOAT RIDING TOUR
ALONG NAPO RIVER
Desde Puerto Misahuallí una de las
alternativas de relax es un paseo en
canoa por el río Napo.
Para ello se puede contratar un
pequeño tpur dependiendo del tiempo
disponible. Para lo cual puede
consultar precios justos en la base
Naval.
These activities start at Misahuallí Port,
Ask for official costs of fluvial
transportation in Ecuadorian Naval
Base, so you can arrange your tour
along Napo River, which will be an
amazing choice where to discover
jungle and landscape.

10
AVENTURA / ADVENTURE
CAVERNAS / CAVES
Con el apoyo de una operadora las puedes visitar y conocer las especies que
habitan en su interior. Su transformación natural en el interior es impresionante.

Se recomienda visitar con un experto en el tema de la Espeleología (ciencia que


estudia a las cavernas). A través de una agencia u operadora de turismo de
aventura.

These wonderfull natural phenomena can be discovered through a certified


operator only.
Check the list provided.
CAVERNA TAMIAYURA (Nuevo Ongota)
CAVE TAMIAYURA 12

LISTA DE OPERADORAS DE TURISMO DE AVENTURA


TOUR OPERATOR
MISAHUALLÍ
ECOSELVA PEPE TAPIA CALLE JOSÉ SANTANDER PARQUE CENTRAL 062-890019
ECUADOR JUNGLE CHOCOLATE RÍO NAPO (RÍO ABAJO, 5 MINUTOS) - COMUNIDAD 098-0468430
MISAHUALLÍ AV. JUANA ARTEAGA Y NAPO 096-9707901
ÑUCANCHI PAKCHA GUILLERMO RIVADENEYRA-VÍA A PUNUNO-PARQUE. 062-890081
SALAMANDRA TOURS ECUA. Y AV. JUANA ARTEAGA Y NAPO 062-890163
AMAZ.HAYAMBI AV. JOSÉ ANTONIO SANTANDER Y GUILLERMO RIVADENEYRA 062-890165
SELVA VERDE CALLE JUANA ARTEAGA-PARQUE CENTRAL 062-890203
TEORUMI GUILLERMO RIVADENEYRA-JOSÉ SANTANDER 098-7016852
VOLCANO TRAIL AV. JUANA ARTEAGA (ENTRADA MALECÓN PTO. MISAHUALLÍ)

11
TURISMO COMUNITARIO
COMMUNITY BASED TOURISM
SHIRIPUNO (Misahuallí) 13
Ubicada frente al río Napo en Pto. Misahuallí, se puede acceder por canoa o vía
terrestre, a 5 minutos del pueblo. Ofrecen experiencias en elaboración de
chocolate, observación de una curiosa piedra shamánica gigante, artesanías,
danza y música. Administrado por mujeres Kichwas Amazónicas.
It is located in the front of Napo River, in Misahualli Town. It is accessible by land or
by water. In this place, local people show how they make chocolate, a big Shamanic
Stone, handicrafts, their music and dance. It is managed by Kichwa Women.

SINCHI WARMI (Misahuallí) 14


A 7 minutos desde Pto. Misahualli, en la vía que conduce a la parroquia Ahuano, se
encuentra Sinchi Warmi. Este sitio pertenece a una agrupación de mujeres que
unidas trabajan en turismo comunitario, aquí se puede observar varias lagunas
con peses exóticos, un museo y sitio para eventos con comida tradicional.
It is located not so far away from Misahualli Harbour Town, on the way that takes to
Ahuano Parroquia. This place belongs to a very organized Kichwa Women that
work on Community Tourism. There are some lakes with exotic fishes in the spot to
see. A museum and a Conference Site complement what to find here.

13
TURISMO COMUNITARIO
COMMUNITY BASED TOURISM
AYLLU WARINA (Misahuallí) 15
Se encuentra a orillas del río Misahuallí. Para llegar a este sitio es recomendable
tomar una canoa en el puerto. El Centro ofrece danza, elaboración de chicha,
artesanías y comida típica.

It is located at the river shores of Misahualli River, and a canoe will be always the
best option as a means of transportation to get into here. You will enjoy dance,
chicha (mashed manioc and fermented), handicrafts, and traditional food in your
visit to this place.

UNIÓN MUYUNA (Misahuallí) 16


Junto de Ayllu Warina se encuentra la comunidad Muyuna. A su llegada los
miembros de este Centro de Turismo Comunitario los recibirá con una
demostración de danza y música, venta de artesanías y platos exóticos.

This place is next to Ayllu Warina. local members from this community will
welcome to the visitor with traditional dance and music. Also they will offer their
handicrafts and exotic dishes.

ECO ALDEA SHANDIA (Talag) 17


Ubicado en la Parroquia El Talag, a 20 minutos desde Tena, este centro de Turismo
Comunitario ofrece alojamiento, alimentación, guianza, centro de capacitación.
Cerca al sitio se puede visitar una playa hermosa a orillas del río Jatunyacu.

It is located in Talag Parroquia, after 20 minutes in a car from Tena. You can find
lodging, feeding, and guidance here. This place counts with a training site for
events. There is a beautiful beach nearby which is on the river shores of Jatunyaku
River.

13
GASTRONOMÍA / GASTRONOMY
Tena es un rincón amazónico donde no solo es favorecido por sus paisajes,
diversidad, su gente y tradiciones, sino también por su gastronomía.
Existen varios lugares donde se puede degustar de platos tradicionales como
maitos de tilapia, maitos de pollo, caldos de gallina criolla, chontacuros a la parrilla,
etc. y disfrutar además, de comida regional como carnes a la parrilla e
internacional como enchiladas y lomos finos en diferentes salsas.
A continuación damos a conocer varios de los sitios donde se puede disfrutar de la
mejor comida.
Not only landscapes, diversity, people and traditions make Tena a destination in
the Amazonian of Ecuador; its gastronomy is another big reason for choosing Tena
as the best place where to go.
You can enjoy this big diversity of Amazonian dishes such as:
•Maitos de tilapia, (Tilapia Fish from the grill covered with leaves of Wijaw)
•Maitos de pollo, (same as above, but with chicken instead of fish)
•Caldo de gallina criolla (countryside chicken soup),
•Chontacuros a la parrilla.
•Also regional and international dishes are on the menu of some restaurants of
Tena City.
CIUDAD DE TENA
PARRILLADAS EL MANABA GIL RAMIREZ(AV.15 NOVIEMBRE Y M.MONTESDEOCA) 062-8870231
MATDAN N2 AV. JUMANDY Y AV. DOS RIOS. 063-018742
CAFE GUAYUSA Y CANELA AV. JUAN MONTALVO Y AV. SIMÓN BOLÍVAR 062-870526
AITAKA AV. SIMÓN BOLÍVAR Y SUCRE- BARRIO AEROPUERTO NO. 1 062-888987
THE MARQUIS AV. AMAZONAS 251 Y OLMEDO 062-886513
GUAYUSA LOUNGE JUAN MONTALVO Y OLMEDO 099-3868884
EL SITIO EL MARISQUERIA AV.15 DE NOVIEMBRE Y CHONTAYACU 062-846760
KAMIKAZE AV. 15 DE NOVIEMBRE- FRENTE A LA COCA COLA 062-846 276
CHIFA HUEI YING AV. 15 DE NOVIEMBRE Y MANUEL MARIA ROSALES - TENA 063-10329
ASADERO DE POLLO SIN RIVAL AV. 15 DE NOVIEMBRE 222 Y VICTOR SANMIGUEL 062-887284
MATDAN AV. JUMANDY Y AV. DOS RIOS. 062-887794
ORO VERDE CALLE GABRIEL ESPINOZA (TRAS EL TERMINAL TERRESTRE) 098-8253531
NYNA KASPY MARAÑON Y 12 FEBRERO- BELLAVISTA 062-886335
SUPER POLLO A. 15 DE NOVIEMBRE Y CESAR AUGUSTO RUEDA 062-888934
BUCHE ROTO AV.FRANCISCO DE ORELLANA Y ATAHUALPA - BARRIO BELLAVISTA 062-870213
IGUANA 9 DE OCTUBRE Y FRANCISCO DE ORELLANA - BARRIO BELLAVISTA 062-887907
MARISQUERIA DON MEMIN BELLAVISTA (AV.15 NOVIEMBRE Y F.ORELLANA) 062-886614
EL VAGABUNDO 9 DE OCTUBRE Y TARQUI (ESQUINA) 099-5793242
PATTOS PIZZA AV.15 DE NOVIEMBRE 623 Y MARAÑÓN - BELLAVISTA ALTA 062-887163
VIRGEN DEL CISNE AV.15 NOVIEMBRE Y RIOBAMBA 062-847912
CEVICHERIA DE PPS BELLAVISTA(MARAÑON Y 12 FEBRERRO) 099-9055816
RIO FUEGO Y FUSION GARCIA MORENO Y JUAN LEON MERA (ESQUINA) 099-6601222
EL POLLO MARINO AV. AMAZONAS Y OLMEDO 062-888035
LA CASONA LAUNGE JUAN LEON MERA 535 Y SUCRE 099-9855147
KANGOO PIZZERIA 15 DE NOVIEMBRE Y 09 DE OCTUBRE 062-870538
LA CARMELLA CAFE CULTURA FCO. DE ORELLANA Y AV. 15 DE NOVIEMBRE 098-7664804
MARCHELOS PIZZERIA FCO. DE ORELLANA Y RIO PANO-MALECON 062-888844
ULTIMO RINCON AEPTO.2 (AV.TAMIAURCO Y MARPINDO) 062-310489
LA ISLA FRANCISCO DE ORELLANA Y CALLE PANO 062-871026
EL CHEFCITO JUAN MONTALVO Y JUAN LEON MERA 098-4481794
CASA CAÑA BRAVA TENA BELLAVISTA, CALLE 9 DE OCTUBRE 492 Y ATAHUALPA 098-1727644
EL TORO ASADO AV. 15 DE NOVIEMBRE Y AV. AMBATO 062-848203
LA FOGATA CALLE SERAFIN GUTIERREZ Y RAFAELA SEGALA 062-310493
VERDE CAFE AV. 15 DE NOVIEMBRE Y TARQUI 062-887433
ASADERO LA FOGATA CHONTAYACU, ENTRE FAUSTO CASTELO Y GABRIEL ESPINOSA 098-4379112
MISHKI AV. FRANCISCO DE ORELLANA (MALECON) 099-3730281
WAYRA AV. FRANCISCO DE ORELLANA ( MALECÓN) 099-5974573
TUCANDELA AV. FRANCISCO DE ORELLANA (MALECON) 099-8841460
LA CHOZA DE JAZZ AV. FRANCISCO DE ORELLANA (MALECON) CHOZA 4 099-8606174

14
GASTRONOMÍA / GASTRONOMY
CIUDAD DE TENA
PARADON AV. FRANCISCO DE ORELLANA ( MALECÓN) 097-9021928
SELVA LOUNGE AV. FRANCISCO DE ORELLANA ( MALECÓN) 099-5287018
ENTRE FUEGOS AV. FCO. DE ORELLANA Y AV. 15 DE NOVIEMBRE 098-3063257
LAS PAPITAS DEL PATOS AV. 15 DE NOVIEMBRE Y EDWIN ENRIQUEZ 062-848190
SANTO PECADO AV. 15 DE NOVIEMBRE Y FRANCISCO DE ORELLANA 099-8762301
ASADERO DE POLLOS DON PEDRITO ALEJANDRO PASOS Y CHONTAYACU 062-886836
SAN JUAN BISTRO AV. FRACISCO DE ORELLANA Y 9 DE OCTUBRE 099-6269668
NAPOLES COOFEE & LOUNGE AV. 15 DE NOVIEMBRE Y CALLE AMBATO 062-847272
NAPOLES COOFEE &LOUNGE 2 AV. AMAZONAS Y ABDON CALDEROM 062-847272
CHIFA CHINA AV. 15 DE NOVIEMBRE Y TARQUI 099-9222668

PARROQUIA MUYUNA
RIO COLONSO VÍA AL CHIUTA- SECTOR ATACAPI- PARROQUIA MUYUNA 062-858251
RIO SOL VÍA TENA MUYUNA (BARRIO LUPI) 062-888149
PARROQUIA MISAHUALLÍ
EL JARDIN CRUZA EL PUENTE SOBRE EL RIO, NAPO, A 70 M. A LA DERECHA 062-890219
LA POSADA CALLE NAPO, Y JUANA ARTEAGA 062-890049
RUNAWA AV. JOSÉ ANTONIO SANTANDER Y MALECÓN 062-890211
AMAZONICO AV. JOSE ANTONIO SANTANDER 062-890202
DONA GLORIA CALLE JUANA ARTEAGA Y GUILLERMO RIVADENEIRA 062-890100
EL BIJAO DE MISAHUALLI JUANA ARTEAGA Y GUILLERMO RIVADENEYRA 062-890133

15
HOSPEDAJE / LODGING
CABAÑAS CIUDAD DE TENA
TERRA LUNA LODGE VIA A CANOAYACU- BARRIO AMAZONAS-LA SOGA 063-018749
HOTELES
CRISTHYAN'S PALACE JUAN LEÓN MERA Y AV. JUAN MONTALVO 062-886047
CARIBE AV. 15 DE NOVIEMBRE Y AV. ELOY ALFARO 062-847269
RÍO TENA AV. 15 DE NOVIEMBRE Y AV. DEL CHOFER 062-887733
HOTELES RESIDENCIA
BOLIVAR GIL RAMIREZ (AV.15 DE NOVIEMBRE Y F.MONTEROS)
LOS YUTZOS CESAR AUGUSTO RUEDA 190 062-886717
ARAZA 9 DE OCTUBRE 277 Y TARQUI 062-886447
JOYA DE LA SELVA AV. JUAN MONTALVO Y ROCAFUERTE -BARRIO CENTRAL 062-886492
HOSTALES
VILLA BELEN AV. JUMANDY- BARRIO UNION Y PROGRESO 062-886228
SIRENIS AMAZONIA AV. SIMON BOLIVAR Y GARCIA MORENO 062-886-128
LA CASA BLANCA AEROPUERTO 2 (CACIQUE BETO Y CHIRIYUYO) 062-870456
CANELA GARCIA MORENO Y ROCAFUERTE 062-886081
LOS LIRIOS SUCRE Y ABDON CALDERON-ESQUINA 062-888907
D ANGELO JUAN LEON MERA Y ABDON CALDERON 062-888276
PAKAY AV.ANTISANA (PERIMETRAL) BARRIO 30 DE DICIEMBRE 062-847449
PERLA DEL ORIENTE BARRIO 30 DE DICIEMBRE - AV. ANTISANA (PERIMETRAL) 062-870342
CRUSCASPI ORQUIDEAS(AV.15 NOVIEMBRE Y CHONTAYACU) 062-310272
TUCAN REAL CALLE AMBATO Y GALO PLAZA- BARRIO ELOY ALFARO 062-847563
FLOR DE CANELA AV. 15 DE NOVIEMBRE Y AMBATO 062-886-672
ZUMAK SISA AV. 15 DE NOVIEMBRE-FRENTE HOSPITAL DE TENA 062-887-354
LA GUAYUSA AV. 15 DE NOVIEMBRE Y EDWIN ENRIQUEZ 062-886-820
JIREH CALLE RUBEN LERZON Y VICTOR SANMIGUEL 062-846457
CAMBAHUASI AV. DEL CHOFER Y RUBEN LERZON 062-846309
JUAN MANUEL GABRIEL ESPINOZA 232 Y AV. DEL CHOFER 062-887-296
TROPICAL HOUSE GABRIEL ESPINOSA Y AV. DEL CHOFER 062-888325
LAURITA AV. 15 DE NOVIEMBRE FRENTE AL TERMINAL TERRRESTRE 062-886675
BAMBU AV. PANO Y MARIANA MONTESDEOCA - BARRIO. GIL RAMÍREZ DÁVALOS 062-886991
LA COLINA 12 DE FEBRERO Y MARAÑON - BELLAVISTA ALTA 062-870149
LOS ANTURIOS CALLE MISAHUALLI Y 12 DE FEBRERO 062-886 759
A WELCOME BREAK EXPLORER CESAR AUGUSTO RUEDA 331 Y 12 DE FEBRERO 062-886 301
VISTA HERMOSA TENA AV. 15 DE NOVIEMBRE 622 Y MARAÑON 062-888 521
LORENS AVENIDA 15 DE NOVIEMBRE Y RIO PANO 062-870232
BRISAS DEL RIO AV. FRANCISCO DE ORELLANA Y RIO PANO-MALECON 062-886208
AUSTRIA TARQUI Y DIAZ DE PINEDA 062-887205
LIMONCOCHA CALLE ITA JUNTO A LA UNDAD EDUCATIVA CIUDAD DE TENA 062-846303
TENA NAUI ALTO PAUSHIYACU (VIA A LAS ANTENAS) - AV. ANTISANA 062-310188
SALAMANDRA DIAZ DE PINEDA Y AV. 15 DENOVIEMBRE 062-886409
PUMAROSA BELLAVISTA (FCO. DE ORELLANA Y AV.15 DE NOVIEMBRE) 062-886320
RIOS PLAZA & SUITES FRANCISCO DE ORELLANA Y PANO -MALECÓN 062-848142
CLEELKARS DORADO (UNION Y PROGRESO 234) 062-887043
ALLY KAWSAY AV. 15 DE NOVIEMBRE Y 12 DE FEBRERO 062-888654
HOSTALES RESIDENCIA
AMAZONAS JUAN MONTALVO 209 Y JUAN LEON MERA 062-886439
ORO AZUL GARCIA MORENO 245 Y ABDON CALDERON 062-887663
GOLD CALLE, CUENCA S/N Y MANUEL MARÍA ROSALES 062-312568
MEDIA NOCHE AV. 15 DE NOVIEMBRE 1125 Y AV. DEL CHOFER 062-846210
ERIKA AV. GABRIEL ESPINOSA Y AV. DEL CHOFER 062-887237
LOS ANGELES AV. NOVIEMBRE Y 12 DE FEBRERO 062-310 732
GRAN SUMACO CESAR AUGUSTO RUEDA 062-888434
SAHARAIT AV. 15 DE NOVIEMBRE Y 9 DE OCTUBRE 062-886511
YASUNI BELLAVISTA (AV.15 DE NOVIEMBRE Y 12 DE FEBRERO) 062-886883
PENSIONES
INDIYANA SIMON BOLIVAR 449 Y AMAZONAS 062-886334
LA CASA DEL ABUELO CALLE JUAN LEON MERA 628 Y ABDON CALDERON 062-886318
TURISMO AMAZONICO AMAZONAS Y ABDON CALDERON 062-886487
DIAMANTE ORIENTAL AV.15 NOVIEMBRE Y EDWIN ENRIQUEZ (ESQUINA) 098-7392651
NAPOLI CALLE DIAZ DE PINEDA Y AV. 15 DE NOVIEMBRE 062-886194
LAS DALIAS AV. 15 DE NOVIEMBRE 195-PUENTE CARROZABLE 062-886329
HOSTERIAS
LOS HELECHOS VIA TENA ARCHIDONA -FRENTE CONSEJO DE TRANSITO 062-323161
LAS HELICONEAS VIA TENA-PANO KM 1 1/2 BARRIO SAN JORGE 062-846150

16
HOSPEDAJE / LODGING
CABAÑAS PARROQUIA AHUANO
LA CASA DEL SUIZO POBLACION DE AHUANO- ORILLAS DEL RIO NAPO 063-017794
AMAZON ECO LODGE PUNTA AHUNO (400 METROS VIA A AHUANO)-CRUZA EL RIO NAPO 063-017725
ANACONDA LODGE ECUADOR PARROQUIA AHUANO - ISLA ANACONDA 063-017723
LIANA LODGE RIO ARAJUNO (BOCA ARAJUNO)VIA A STA ROSA-PUERTO BARRANTILLA 063-01 7702
ARAJUNIO JUNGLE LODGE PUENTE SAN PEDRO, RIO ARAJUNO (5 MINUTOS) AHUANO 063-01 8762
SHAMAN LODGE CAMPO CONCHA 063-017994
NANAMBIKI SECTRO CAMPO COCHA RIO ARAJUNO 063-017749
RUCU SAMAY VÍA PUNUNO-PALMERAS-COMUNIDAD RÍO BLANCO 096-9033111
SACHA SISA AMAZON LODGE INGRESO A LAS MINAS DE LA COMUNIDAD PAKAY CHICTA 098-4614199
CASA SINCHI SACHA RIO NAPO- SECTOR MISICOCHA -PARROQUIA AHUANO 022-230609
PARROQUIA CHONTA PUNTA
CABAÑAS
MINGA LODGE MONDAÑA 063-062354
YACHANA LODGE COMUNIDAD PUERTO RICO, MARGEN IZQUIERDO DEL RÍO NAPO 022-523777
ALBERGUE ESPANOL SAN PEDRO DE SUNINO, RÍO NAPO, CHOTNA PUNTA 062-890127
YACUMA ECO LODGE SAN PEDRO DE SUNINO COMUNID, CHONTA PUNTA 022-220892

CABAÑAS PARROQUIA MUYUNA


EL ESTABLO DE TOMAS MUYUNA ,CRUZANDO EL PUENTE VIA COMUNIDAD EL CALVARIO 062-886318

HOSTERIAS
CHUQUITOS CHUQUITOS 063-018610
PIEDRA DORADA PIEDRA DORADA 062-858143

CABAÑAS PARROQUIA TALAG


EL ENCANTO DE PIMPILALA VIA TALAG CANDO KM 32 063-018758
PIMPILALA VIA TENA TALAG CANDO 063-019118
SACHA KAWSAY VIA TENA TALAG - ALTO SHANDIA 096-9616033
PARROQUIA MISAHUALLI
CABAÑAS
FRANCE AMAZONIA 062-890009
HAMADRYADE LODGE KM 11- VIA PTO.NAPO-MISAHUALLI-SECTOR VENECIA 098-5909992
MISAHUALLI JUNGLE HOTEL FRENTE PTO. MISAHUALLI-ISLA 062-890063
ISLA ECOLOGICA MARIANA MILLER COMUNIDAD PUNI BOCANA (500 METROS DE LA COMUNIDAD) 063-06 2885
JUNGLE LODGE EL JARDIN ALEMAN VIA A LAS MINAS - PUNUNO 063-06 2900
RIO NAPO VIA SAN PEDRO, CRUZANDO PUENTE RIO NAPO 062-890071
SUCHIPAKARI COMUNIDAD DE PUNUNO BAJO-RIO PUSUNO-PARROQUIA MISAHUALLI 022-959042
VICTORIA SAN VICTOR VIA MISAHUALLI 099-5136422
RIVER SPOT LODGE VIA PUCA URCU, PARROQUIA MISAHUALLI 098-0468430
BANANA LODGE EL PEDREGAL-VIA A PUNUNO, PARROQUIA MISAHUALLÍ 062-890190

HOSTALES
ALBERGUE ESPAÑOL AV. JUANA ARTEAGA S/N 062-890004
CLARKES JUANA ARTEAGA Y JOSE ANTONIO SANTANDER 062-890085
EL PAISANO GUILLERMO RIVADENEYRA Y TANDALIA-PARROQUIA PTO MISAHUALLI 062-890027
YANA WATSARU CALLE - NAPO - BARRIO CENTRAL - PARROQUIA PTO. MISAHUALLÍ 062-890158
REFUGIO EN LA SELVA CALLE NAPO Y JOSE TANDALLA - PARROQUIA MISAHUALLI 062-890054

PENSIONES
SHAW JOSE SANTANDER- PARQUE CENTRAL 062-89 0163
LA POSADA PARROQUIA MISAHUALLI (CENTRO/NAPO Y JUANA ARTEAGA) 062-89 0049

HOSTERIAS
CENTRO DE RECREACIÓN 062-89 0101
ECOLÓGICO MISAHUALLÍ JOSÉ A. SANTANDER Y GUILLERMO RIVADENEYRA
PARROQUIA PUERTO NAPO
CABAÑAS
COTOCOCHA
VALLE ENCANTADO VIA A AHUANO KM 10, PARROQUIA PTO. NAPO 022-234336
IYARINA VÍA PUYO - TENA, SECTOR APUYA KM 68 062-886-661
VIA PTO. NAPO AHUANO TILLULLACU K10 098-1423741
HOTELES
CRISTHYAN'S RESORT KM 5 VÍA TENA-PTO NAPO 062-844088

HOSTALES RESIDENCIA
POSADA PUERTO NAPO ESMERALDAS (ENTRE LAS CALLES LAATACUNGA Y PORTOVIEJO) 062-844020

17
DIVERSIÓN NOCTURNA / NIGHTLIFE
En Tena puedes disfrutar de sitios para diversión nocturna, bares, discotecas
y destacar tus cualidades artísticas en un karaoke.

Discos, pubs, and karaokes provide you another alternative to enjoy Tena
when getting around this city at night.
TENA
DISCOTECAS
CONCIERTO AV. WACHIYACU Y AQUILES OÑATE 062-8846842
ECOLÓGICA MX AUDIO CUENCA S/N Y MANUEL MARÍA ROSALES 099-5782722
LA GALLERA AV. FRANCISCO DE ORELLANA - MALECÓN 062-886320
SUNNER BLUE
BARES
MIRADOR LAS ROCAS AV. ANTISANA (PERIMETRAL) 098-7016600
D´ MAX AV. PANO Y SEGUNDO BAQUERO 062-870915
DON DEL NEGRO AV. JUMANDY S/N Y JUAN MASTIO
EL TROVADOR GABRIEL ESPINOZA Y CHONTAYACU 098-4631861
HABANA CLUB VíCTOR HUGO SANMIGUEL Y CUENCA 062-847681
BAR CONCIERTO DIR. CALLE GUACHIYACU Y AQUILES OÑATE 062-846842
LA ARAÑA GARCÍA MORENO - MALECÓN 062-886884
BAR AMANECER CALLE CUENCA Y VICTOR H. SANMIGUEL 099-8760089

Malecón de Tena
Juegos infantiles, cafeterías, tiendas de artesanía,
piletas luminosas, parqueadero.

18
ITINERARIO TURÍSTICO DE 2 DÍAS
TOURIST ITINERARY FOR TWO DAYS
Día 1
RUTA AVENTURA
- Llegada a Tena / desayuno / salida parroquia Talag / cañoning / cascadas
Pimpilala / visita laguna Guaysayacu o laguna azul.
- Almuerzo en Shandia - regreso a Tena.
- Visita Centro Cultural del Cacao (previa reserva a parquelaisla@yahoo.es).
- En la noche / city tour / visita al malecón, parque central, otros.

First day
ADVENTURE ROUTE
- In the morning:
- Arrival to Tena/breakfast/departure to Talag Parroquia/Rappeling/Pimpilada
Waterfall/Visit to the Blue Lake
- In the afternoon
Lunch in Shandía/return to Tena.
Visit to “Centro Cultural del Cacao” (Cocoa Cultural Centre)
- (reservation is necessary at parquelaisla@yahoo.es
At night
- City tour/walk through “El Malecon”, main square; among other places.

Día 2
Ruta Relax
- Desayuno / Salida a Misahuallí.
- Visita cascada de Latas / Almuerzo en Misahuallí.
- Tour en canoa / Turismo comunitario, opciones: Shiripuno /Sinchi Warmi /
Ayllu Warina /Muyuna.
- Visita a la Laguna Paikawe a 3 min del centro del pueblo.
- Regreso a Tena.

Second day
PLEASURE ROUTE
- Breakfast/transportation to Misahualli Harbour.
- Visit to “Las Latas” Waterfalls/lunch in Misahualli.
- Tour of the river in a motor-boat to enjoy jungle landscape/Community
tourism with options in Shiripungo /Sinchi Warmi/Ayllu Warina/Muyuna.
- Visit to Paikawe Lake which is not far from the main spot.
- Return to Tena.
- Visit to the Mission Trail to enjoy nature. This place is located next to Tena
River, downtown the city. People usually do sport over here. But we will enjoy
the nature that adorns this place.
- Visit to “La Isla” Bio-park which is an environmental interpretation centre
where you can enjoy birding, monkeys, and a Tapir.

19
ATRACTIVOS TURISTICOS DENTRO DE TENA
TOURIST ATTRACTIONS WITHIN THE CITY

SENDERO DE LA MISIÓN
En el centro de la ciudad, junto al río Tena
se encuentra un sendero para caminar y
trotar.
Playas y aguas cristalinas. El Camino
conecta con el antiguo canal de la Misión
hasta el balneario La Soga.
Visit to the Mission Trail to enjoy nature.
This place is located next to Tena River,
downtown the city. People usually do sport over here.
But we will enjoy the nature that adorns this place.
BIOPARQUE LA ISLA
Centro de Interpretación ambiental donde se difunde el
valor del bosque de una manera didáctica. Cada mes se
realizan exposiciones en la Biblioteca Ambiental. En La
Isla se puede observar aves, monos y un tapir.
Para la visita al BioParque y uso del ascensor para
personas con discapacidad le recomendamos
contactarse antes.
parquelaisla@yahoo.es
0987517330
Visit to “La Isla” Bio-park which is an environmental
interpretation centre where you can enjoy birding,
monkeys, and a Tapir.

20
AGENDA CULTURAL Y TURÍSTICA

ENERO
Festival del Rio Jondachi
FEBRERO
Festividades de provincialización
MARZO
Aniversario de Muyuna (2 de marzo)
CARNAVAL
Fiesta folclórica que se desarrolla en las parroquias
de nuestro Cantón. Misahuallí, Pano, Chonta Punta,
Ahuano, Pto. Napo y Tena.
ABRIL
Semana Santa.
Festivales artísticos.
Aniversario de Pto. Misahuallí, Ahuano y Chonta Punta.
MAYO
Aniversario de Pano (24 de mayo).
JUNIO
Aniversario de Talag.
Campeonato de fulbito infantil “por mi derecho a jugar”.
AGOSTO (mes cultural)
Concurso anual de música tradicional kichwa
“Wayusa de Oro”
Feria del Chocolate
Agosto Cultural.
SEPTIEMBRE
Feria de Semillas, Saberes y Sabores.
NOVIEMBRE
Día de los difuntos
Fundación de Tena
DICIEMBRE
Aniversario de Pto. Napo
Promoción y difusión de costumbres y
tradiciones culturales en fin de año.

NÚMEROS IMPORTANTES
UPC: CRUZ ROJA: 06-2888575
Unidades de BOMBEROS: 06-2886102
Policía Comunitaria POLICÍA: 06-2886101
Tereré: 062-886605 MIGRACIÓN: 06-2887691
Eloy Alfaro: 062-888911 GESTIÓN DE RIESGOS: 06-2887136
Aeropuerto 2: 062-886678 HOSPITAL: 06-2846734

21
Cómo llegar a Tena?
How to get in Tena?
PROVINCIA DE PICHINCHA
Quito

Papallacta

Baeza

PROVINCIA DE NAPO Archidona

Tena
PROVINCIA DE PASTAZA
Puyo

Baños

Ambato
PROVINCIA DE TUNGURAHUA

www.tenaturismo.gob.ec
tenaturismo2@gmail.com
tena turistico (Gad municipal)
tenaturismoycultura
tenaturismoycul
app: Tena turismo

También podría gustarte