Está en la página 1de 20
GAMMA Soldadoras INVERTER para electrodos revestidos - MMA ARC 130 ARC 160 ARC 200 MANUAL DE USO / MANUTENCION ESPARIOL Las fotos son sla tustratvas ATENCION Este manual debe ser leido atentamente antes de proceder a instalar y utilizar este product. ‘Antes de usar la maquina lea cuidadosamente, comprenda y respete las instrucciones de seguridad, La conexién eléctrica sera realizada por un electrcista calificado y cumpliré con la Norma IEC 60364-1 SPA CARACTERISTICAS TECNICAS Articulo: G8471AR Articulo: G3472AR Modelo: ARC 130 Modelo: ARC 160 Alimentacién: 1~220V50Hz Alimentacién: 1~220 V 50 Hz Corriente nominal: 28A Corriente nominal: 38 A Potencianominal:4,7kW Potencia nominal: 6,3 kW Ciclo detrabajo(40°C- 10min.) 40% 130A, 60% 100A, 100% 80A Giclo de trabajo (40°C - 10 min.) 60% 120A, 125% 90A Voltaje de salidasin carga: 60V Voltaje de salida sin carga: 74V Rango decorriente de soldadura: 10-1308 Rango de corriente de soldadura: 10-1608 Eficiencia: 85% Fficiencia: 85% Factor de potencia: 0,75 Factor de potencia: 0,75 Pesoneto:3Kg. Peso neto: 3,5 Kg. Clase de proteccién: Clase de proteccién: 1P23 Clase de aislacién: Clase de aislacién: H Dimensiones: 210x125x170mm_ Dimensiones: 230 x 120 x 170 mm metros de electrodes de 1,6a3,2mm Diametros de electrodos de 1,6 a 4mm Tiposde electrodos6013,7018, etc. Tipos de electrodes 6013, 7018, ete. Articulo: G8473AR Modelo: ARC 200 Alimentacién: 1~220V50Hz Corriente nominal: 45, Potencianominal:7,5kW Ciclo de trabajo (40°C- 10min.) 30% 200A, 60% 160A, 100% 125A, Voltaje de salidasin carga: 74V Rango de corriente desoldadura: 10-2000 Fficiencia: 85% Clase de protecci Clase de aislacién: nes: 230x120x170mm metros de electrodos de 1,6a5mm Tiposde electrodos 6013, 7018, etc. NOTA: Estas caacterstcas estan sujetas a cambio respecto de la maquina provista PRESENTACION Esios SOLDADORAS INVERTER son uno fuente compacta disefiada para la unién de dos pi metélicas vilizando el calor generado por un arco elécirico alimentodo con corriente continua generada porlaméquina Para evitar que las capacidades méximas de corriente puedan ser excedidas, todas nuestras maquinas estén equipadas con proteccién automética Para obtener el mejor rendimiento de esta méquina, hemos redactado el presente manual que le pedimos lea atentamente y fenge en cuenta cada vez que vaya & uiilizarla, siguiendo los normas de seguridad, El presente MANUAL DE USO - MANTENIMIENTO es parte iniegrante de la soldadora. Tiene que conservarse con esmero para poder consullarle siempre que sea necesario, $i entrega la maquina @ ferceros, aconsejamos entregar también este manval IMPORTANTE Si al desembalar la soldadore detectare algin ano producido durante el transporte, NO LA PONGAEN SERVICIO, Contrdlele en algune de los talleres aulorizados y eventualmente que sea reparads. Siga con otencién los prescripciones de mantenimiento, ANTES de comenzar a operar la maquina, lea y comprenda todas lasinstrucciones yadvertencias que se encuentran en la méquina y en los monvales, Familiaricese totalmente con los controles y el uso correcio de la maquina, Esta méquina no esté destinade para ser usada por nifios © personas con capacidades fisicas, sensoriales ‘© mentales disminvides que deban ser supervisadas para que sea usade con seguridad. Los nifios deben ser supervisodos pare asegurarse que no jveguen con lo maquina. For favor, oresle especial alencién cuando veo el siguiente simbolo de advertencia AX Warninc - PRECAUCION - ATENCION Ese simbolo es empleado para alert ol usuario sobre ‘operaciones usos queimplican riesgo de dato isicoo peligro de muerte cuando las instrucciones no son Soguidas esicomente. Ay POR RAZONES DE SEGURIDAD AQUELLOS QUE ABNo ESTEN FAMILIARIZADOS CON SU ‘OPERACION, NO DEBEN UTILIZARLA. Espafiou Evite el contacto directo con el citcvito de b soldadure. PELIGRO DE ELECTROCUCION. Desconecte la méquina antes de realizar lo instalacién y de todas las operaciones de verificacién y montenimiente a Desconeste le méquina ones de susivir ls AX, partes dela antorcha con mayor desgaste & NO.255 fa, msuina on embiontes meds, sobre suelos mojados o bajo le luv. ‘SIMBOLOGIA (A BiSGOELECTRICO -PELIGRO ELECTROCUCION, (AB, Ese simbolo es empleado para alertar al usuario sobre operaciones y usos que implican riesgo eléctrco, RIESGO EN TAREAS DE MANTENIMIENTO. Este simbolo es empleado pore alertar al usuario sobre la necesidad de desconectar el eparato de la red eléctrica, antes de realizar tareas de montenimiento. (CA) BieSitboto os emplsodo para aletar al usvario A, incondio, eeeewmwelweS Ay PELUGRO DE EXPLOSION, AW Este simbolo es empleado para alerar al usvario sobre operaciones y sos que implican riesgo de incendio o explosion YENENO. Este simbolo es empleado pore alertar ol usuario sobre operaciones y usos de productos 0 gases queimplican riesgo téxico. PELIGRO DE QUEMADURA. Esle simbalo es empleado para alertar al usuario sobre operaciones y usos de materiales u objeros que implican riesgo de quemaduras PROTECCION Y SEGURIDAD. Este simbolo es empleado pora alertar al usuario sobre el riesgo que implica realizar determinadas operaciones en ambientes himedos, sobre svelos mojados obajoalluvia. & af © INDUMENTARIADEFROTECTORA Eros simbolee Son emsleados para alertar al Usuario sobre el uso" de. rope protecere, @ sriecios, “guontes, “cose y/o botines de seguridad SPAN REGLAS DE SEGURIDAD PREVENCION DE HUMOS TOXICOS. WEI plomo, cadmio, zinc, mercurio y bert, rodamientosy materiales similares, pueden j, provocor peligrosos concentraciones de humo léxico al intentor soldaro corr. No suelde piezas himedes con solventes clorados porque en contacto de la radiacién del arco se forma fosgeno, un gas altamente téxico. El local debe estar bien ventilade y contar con un cexiractor de humos, o cade persona poseer un equipe respirador. PREVENCION DEINCENDIOS © EXPLOSIONES. A las causas de incendio o explosién son: S combustibles elcanzados ‘por el arco, llama, 8s mezcla de gases comprimidos en cilindros y NO SUELDE sihay combustibles enel érea, NO SUELDE en cabinas de pintura, tongues vacios, Greas de almacenaie yventiiadores. Sino se puede iransladar,aleje el combustible a més de 10 m, para que esté fuera del alcance de las chispas y el calor, o protéjalos con cubierta resistentes al calor 0 con pantallas. Materiales que en su parte posterior festén en contacto con materiales in‘iamobles NO DEBEN SOLDARSE, Paredes, cielorrasos y pisos cercanos al érea de trabajo también deben protegerse, CA Bite,sicbeier sobre materioles hoyan sido WN iimpicdos con disolventes 0 proximo 2 recipientes ave contengan estos materiales Una persone dotada de un matafuegos adecuado debe Vigilar durante el trabajo de soldadura o corte si hay icaciones combustibles en un érea de 10 m. = Combusiibles en un érea menor de 10 m que puedo serinflamado por las chispas. Grietas (risibles © sospechosas) en pisos o poredes ‘que puedan exponer combustibles «las chispas. = Combuslibies adyacentes a paredes, lechos, pisos © labiques metélicos que puedan encenderse por el calorirradiade 0 conducido, ‘Antes de abandonar el trabajo verfique el drea esté libre de chips, escorias incandescentes o llamas, NO SUELDE sin una limpiera previo 0 fondo, por medio de vapor o limpiadores céustices, cual: guier envase que hubiera contenide combust bles © sustancias que al calentarse pudieran producir vapores téxicos. NUNCA SUELDE si el dreacontiene restos »inflamables de polvo, gas 0 vapores de liquides {como.el de nati). [fp 128 soldadores por arco pueden ser pejuicaes AM, poraias cersonasyel ambito donde son ilizadas a, 11:222,248 3 eauipo slr una aldo, no debe AM, ser sado nase verticrloexstencia de dans en la seguridad eléctrca del producto, AM, Noust'c soldadora para descongetar tuberies. PREVENCION DE QUEMADURAS. © se stemPRE mascareo un cosco pare soldar no §F infomable, que esié disefiado para proteger el cuello yelrostro también por los costados. Lo méscara 0 el casco daben estar equipados con lentes protectoras apropiadas al proceso de soldadura yalacorriente quese emplea USE SIEMPRE ropa protectora, guantes largos, diseRodos para usar en soldadura, gorra, botines de seguridad, camisa con cuello cerrado y bolsillos con solape, pare prevenir la entrada de chispas y escoria, Los metales colientes, como elecirodos o piezos soldadas NUNCA deben ser locadas sin guantes. USE SIEMPRE casco de seguridad cuando haya otros trabojodores en niveles superiores. Es recomendable contar con un botiquin de primeros uxifos pare quemaduras en ojos y piel y personal capacitado pore su uso, sino evento con faciidades médicos cercons para’el fraamiento inmedioto de uemaduras. Siintontacortar 9 soldor NO USE preparados inlamables paral cabelo, NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Mantengo libre e! érea de trabajo. Manténgase alerta. No opere la méquina si esté cansedo 0 adormecide ni bojo los efectos de drogas alcoho! A, Familiaricese con los controles. Sepo como Dy emer nmerictamente fa maquina en caso de NUNCA obsinuya las raillas de ventlacién durante elfuncionamiento de la maquina, CONEXION A LINEA DE ALIMENTACION ssrA DESCRIPCION ‘Antes de efectuor cualquier tio de conexion scica verfique que la tensién y frecuencia de la By eriiicacion dele soldedure corespondon o las (ABS do lo ved disponible en el lugar de insialacién, PELIGRO DE ELECTROCUCION. Antes de realizar cvalquiertarea de mantenimien'o verifique que el oporato se encuentre desconeciado dela red e'éctrica. Proteja el cable de alimentacién del calor, aceites y bordes agudos, Coléquelo de tal forma que, ol trabajar, no moleste ni corra riesgo de deteriora, NO ioave el enchufe i el tomacomiente con las ‘manos mojados. PELIGRO DE ELECTROCUCION. , Si usa un cable de extensién, éste debe estar ‘aprobade para su uso en exteriors, del calibre ‘adecuado ol consumo de la méauina y a su largo. NO USE CABLES REPARADOS 0 ANADIDOS, \ NO sustiuya [a ficha polorizada original por otra de diferente tiog. PELIGRO PARA SU SEGURIDAD Y LADELOS DEMAS, Todas las paries conductores deberén protegerse contra chorros de agua. PELIGRO DE CORTOCIRCUMTO. Un interuptor diferencial de seguridad (30 mA ofrece una proteccién personal suplementaria, El mantenimiento y/o reparacién de los circuitos eléciricos DEBEN ser realizados por personal especializado. CONOCIMIENTOS ACERCA DE LOS CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS Cuando la electricidad fluye por los conductores provoca Un campo eleciramagnética (EMP). Esié en discusién en ‘organisms intemacionales de fod el mundo los elecos ‘que este compo produce, aun que todavia no hay ‘evidencias materiales sobre sus efectos sobre la salud, se recomiende minimizar su expesicién al campo de todas los formas posible: = Mantenga el cable de e! porta elecrados y e! de la pinza de masa poralelos y juntos de ser posible Unigndolos con cinta aisladora Mantenga los cables lejos de su cuerpo. Nunca enrolle el cable en su cvergo. = Mentenga le mquin sotdadoralo ms jos posible = Conecte la pinza de maso lo més cerca posible de la zona de soldadura, = Las personas que tengan marcapasos cardiacos Vertical VLLL LLL] Mantenga el electrodo vertical ectodo, ———} El electrodo toca el trabajo Tocar Hecrodo, ———>| NY Levantelo alrededor de 2-4 mm Pena de trabajo Espafiou MANEJO DEL ELECTRODO En a soldadura MMA de elecrodo revestide hay tres movimienlos que se deben ejecular con el extreme del electrodo: El electrodo se mueve hacia abojo para fundirse en una pileta a través de su ee; el elecrodo se rmueve en vaivén de izquierda a derecha y el elecrodo se mueve ale largo del trabajo. 1. Movimiento del electodo hacia abajo mientras se 2. Vaivén de derecha 2 zavierde. 3. Avance alo large de la costura El usuario puede elegir el movimiento del electrodo bbasado en la posicién del trabajo, posicién de les partes © uni, especifcaciones del electrodo, corriente de soldadura ye hobilided del operador, etc eet Soldadura “a “a Preza de abajo FORMA DE LAS UNIONES EN LA SOLDADURA CL Soldadueatope Soldat anguar eterna CL Soldadura superpuesta hota en "T SPAN SELECCION DEL ELECTRODO ENTORNO DE LA OPERACION El didmetro de los elecrodos se basa en el espesor del material a soldar la posicién de la soldadura, la forma de {ajunte, cantided de pasades, ele Corrientes de referencia en base al diémetro de los electrodes: Bdelelecvodo] Corriente Voltae nm recomendada recomendado 20-60 woa-24 48 21.96 ~ 2336 20 60-100 24A-m 2s 80-120 na-m8 32 2332~ 2492 40 160 ~ 200 64-28 50 180 ~ 260 n2-304 ‘Alguros elecrodos deben ser secados antes de usorlos si i indica su manual de uso poro evar la inclusion de hidrSgeno en el metal fundido para evtar pores 0 rotura enlro. Durante el proceso de soldadura, el arco no se debe mantener demasiado largo porque provocaria la ineslabiidad de! arco, largas salpicaduras, pobre penelraci6n, perloraciones, sopladuras, etc. Siel erco es demasiado corto podria pegarse el elecirodo, En la soldadura MMA, la longitud del arco es de oproximadamente 2 0,5 a 1,0 veces el diémetro del lectrodo. En los elecrodos bésicos, el argo del arco no ‘alcanza a ser igual ol diémetro y en los dcidos es igual al didmeira del electrode. Algunos tipos de electrodes necesitan tensiones mas elevadas para que se funda el recubrimiento satisfactoriamente (celulésicos y otros), Verifique {que su maquina tiene una tensién de salida en vacio ‘que cumpla con las especificacién de cada electrodo encusstion. Si el electrodo se pego durante la soldadura, luego de 1,5 segundos se activa la proteccién para evilar que el clectrodo se ponga al rojo y se queme su recubrimiento. Altura méxima 1000 m Range de temperature de uso -10°C ~ +40°C, = Humedad relative inferior 90% 0 20°C. - Es preferible que la maquina se encuentre nivelada 0 ave la inclinacién no supere los 15" = Protea la maauina de la lluvia, la humedad y de! sol directo o excesive calor. Los contenidos de polvo, écidos corrosivosy gas en el sire no deben superarlos valores normale. Durante lo soldadura cuide que la méquina reciba sufi Cente caudal de aire. La saldadora debe tener un espacio minimo de 30 cm entre ella yla pared v otros obietos. NOTAS DE USO Lea y comprenda todas las insirucciones antes de usorle méauina, = Conecie el cable de tiera directomentea la méauina. Lo comriente de alimentacién es monofésice altema de S0Hz, 220/230V, Al corral interrupter no puede entregar ningin valtaie de salida, No toque el electrodo de salida con ninguna parte de su cuerpo cuando la maquina esté conectada o hasta que se descargue el capacitor. - Antes de usar la soldadora todas las personas se deben mantener alejadas y no deben mirar la luz del arco si proteccién ocular = Asegure una buene ventilacién de la méquina para mantener los valores de servicio, = Apague la alimentacién cuando no suelde para economizar energia elécrica (Cuando funcione el protector corta corriente, no vuelvo f reslablecer el servicio hasta solucionar la cause de su funcionamiento; de otta forma el problema podria ogravarse, MANTENIMIENTO Espafiou MEDIO AMBIENTE Para goranlizar que esta soldadora de arco rabaje con alto “eficiencia y seguridad, debe hacerle un ‘mantenimiento regular. Para que el usuario comprenda los mélodes de mantenimiento y conozca la maquina, el usuario debe hacer unos eximenes simples. de seguridad por s mismo que son buenos para reducirla fase de falas y los tiempos de reparacién de la méauina AB PRECAUCION: Lu90 de haber desconectado lo soldadora de la fuente de alimentacién espere 5 rminulos pore que el copacior se descargue a un ‘olnje seguro por debajo delos 36 = Control diario: Antes de usar lo méquina observe ue las perilas ¢ interruptores frontales y raseros se puedan accionar con facilidad; si alguno no se puede accionar correctamente, corrijo © reemplace inmediatamente. (comuniquese con su Servicio para su reparacién). Luego de apagar lo soldadora vea y escuche si deniro se oyen chisporroteos, silbidos o un lor particular; si no encuentra la razén, recurta al Sewicio. Observe que los pilotos indicadores encienden correctamente. Vertique que el ventlador sople adecuadamente y no produzca golpeteos; si el funcionamiento no es el correcto no suelde hasta que sea reparado. Contre s los coneciores rapidos estén fiojos 0 precaientados. Y que la islacién de los cables esté intacta; no use cables pelados o reparados con cinta, Todos las reparaciones que exijan el desarme de lasoldadora deben ser hechas por personal alificado. - Una vez por mes: Usando aire comprimido seco, limpie el interior de la soldadora, especialmente pore quar el polva del radiador, el transformador principal de volo, lainductancio, el méduloIGBT, la cobertura dolos diodosy el PCB, Conirole por tomillos flojos o faltontes, ojuste reponga. = Cada tres meses: Si su modelo tiene visor led, verifique que la lecture es lo misma que midiendo con una pinzo amperométrico. = Una vez por afio: Mida la impedancia de aislacién entre el circuito principal, el PCB y la caja de chapa, en ozo que [a leclura sea inferior «1 MQ, la aislacién puede estor darada y necesitar un cambio 0 eforzar la tislacién por secado. PARA LAS REPARACIONES RECURRA A UNO DE LOS SERVICIOS MECANICOS OFICIALES AUTORIZADOS. En caso de que, después de un largo uso fuer necesario remplazar esta méquine, NO LA PONGA ENTRE LOS RESIDUOS DOMESTICOS. Deshagase de ela de una forma que resute sogua para sl medio ombiente IMPORTANTE Lo no abservancie de estas recomendaciones implica lo pérdida de la garantia, por uso indebido. Especificaciones técnicas sujetos @ modificacién sin previo oviso, GARANTIA Por favor, vea el CERTIFICADO DE GARANTIA adjunto para ver PLAZOS Y CONDICIONES. USE UNICAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. SPAN DEFECTOS EN LA SOLDADURA POR ARCO Y SUS METODOS DE PREVENCION ‘To DE DEFECT CAUSA PROBABLE (METODO DE PREVENCION Le soldadura no ‘cumple con sus| requisitos. El éngulo del bisel no es el opropiado, la cara de la rate y la Iu entre las piezas no es igual Los pardmetros de la soldadura La hobilidad del soldador no es suficiente Procure el Angulo correcto y la luz entre las piezas, asegure la calidad del ensomble. Busque los pordmetros adecuados para esa soldadura, Mejorar la hobilidad de operacién de los soldadores. Perforaciones. Demasiade corriente. Arco demasiado largo. El electrodo colocado en un Engulo incorrect Le manipulacién del electrodo es incorrect Busque el adecuado equilibrio entre la velocidad de vance y la coriente Disminuye Ia distancia del electrode Cologue e! electrode en el angulo correcto Le manipulacién del electrode debe ser le correcta Penetracion. incomplete. El éngulo del biselo la luz entre los piezas es muy pequero, la cara de le role es muy grande. Los pordimetros de la soldadura no son los adecuados o el ensamble no es el adecuado. le capacidad del soldador no es suficiente, Corrja el bisel el tamaio adecuade, Corria el ensamble dando lo luz adecuada Procure ojusiar el amperaje y lo velocidad de Mejore lo capacitacién de los soldadores. Fusion incompleta. La cortiente de solide es muy baja. Le direccién del orco esté equivocada. Hay suciedad v éxido en los ledos del bise La suciedad entre las parles no se limpis lo suficiente, Busque de corregir los parémetros de la soldadura Suelde con cvidade, Mejore la limpiezo de las superices a soldar. Superposicién. La temperatura de la pileta es muy to. metal liquido se enfrio lentamente. Cambie los parémeltos de ajuste @ une posicién diferente, Controle estriciamente el tomato de la pileta en Crater. El tiempo pare llenar el créter es muy corto, Demasiada corriente de soldadura en una placa delgada. En el créter el electrodo debe permanecer el iempo suficiente para llenario. Luege de llenar el créter coloque el electrode en un cosiado del crater, ‘Sopladuras. Hay suciedad éxido 0 aceite sobre la superficie 0 solder. El recubrimiento del electrode no fue secado 0 es'é datado, Baja corriente 0 demasiada velocidad de ovonce, Elarco ¢s demasiads largo 0 se e218 quemando grasa, la proieccién de lo piles fundido es insuficiente Demosiada corrent, recubrimiente del electrode esta fallado 0 se ho perdide su proteccién {o manipuiacién del elecrodo no sla adecuada Limpie la zona de le soldadure hasta 20 0 30 mm por fuera de lo esta a soldar. Siga estriciamente las indicaciones sobre el secado de los elactrodos que figuran en su manual Corrja los parémetros de le soldadura y opere sande lo operacién de orco corto. Durante la soldadura la zona debe estar protegide del viento. electrodo que usa no es apropiado para eso soldadura, Espafiou Inclusiones de ‘Malo manipulacién del electrodo al permitr que la escoria avance sobre 0! matel en {usin Boja coriente 0 elevado velocidad de avance de fa soldadura Posicién inadecuada del elecrodo. Eltipo de electrodo no es ol ‘odecuado para ese material Ls forma del bisel oa! procedimiento no es el adecuado. Elia. un electrodo cuyo escori se0 fécil de eliminar. Mantenga una estrits limpieza en la zona de la soldadura, Corrija los parmeiros de la soldadura Aiuste el ngulo de le soldadura y su avonce. Fisuras en caliente. En el proceso de solidficacion, la segregacién intema de cristales, causa serios problemas, al mismo liempo, los electos de fensién se forman los grietas en colient. Controle estrictamente los porcentajes de S y P en el material ¢ soldar. ‘Ajusie [a estructura del material « soldar Use electrodes bésicos, Grietas en Frio. Ties razones pueden causor las agrietas en fio: Se forma una estructura martenstica - Tensién residval causada por una gran ‘coniraccibn - Hidrégeno residual en el cordén de soldadura Use electrodes basicos de bajo hidrégeno. Siga los procesos indicados en las insirucciones de cada electrodo, Retire cualquier resto de éxido ontes de soldar. Adople los parémetros de corrien'e adecuados. SPAN PROBLEMAS Y SOLUCIONES Sila maquina no funcionara correctamente sige estas instrucciones para resolver el problema. Si esto no solucionara tl probleme contacte a un Centro de Servicios Autorizado. Trabajos de montenimiento 0 reparaciones de mayor envergadura a las descriptos en este apatado deberén ser redlizadas por personal especializado UNICAMENTE en un Centro de Servicios Autorizado, segin consta en el Cerificade de Garant. NOTA: Algunas de las soluciones propuestas implican la aperture de la méquine por parte del usuario y solamente practicables vege de vencido el periodo de garantie ycon los conocimientos fécnicos necesorios, PROBLEMA ‘CAUSA PROBABLE SOLUGION Conecta la la luzesté dafade ous Controle y repare el circuit de la luz Pr. soldadora, el conexiones no son buenas. ventilader trabaia tig en la PCB Cambie 0 repare la PCB Pr2. pero la luz testigo ho enciende. Conecta la alimen- Algo impide sv giro Lmpie. facion, se enciende 1 motor esté dafado. Cambie el motor del ventilador. la luz pileto pero no arranca el ventilador. Conedta la No hay tensién en la linea. Controle por qué no llega la olimentacién, alimentacion, la luz piloto no enciende y al ventilador no gira Sobre voltgje (Lo tensién de Mido la tensién de alimentacién olimentacién es muy elevada No hay voltaje de El problema esié dentro de la Controle el circuilo principal rl solide. maquina, No hay corriente de Los cables de soldadura no Conecte los cables a sus lerminales. salida de soldadura, exon coneciodor asus terminoles. Cable de soldadura coriado. Pele, repare © cambie por uno nuevo. El cable de masa no ests Controle Ie pinzo de masa conectade 0 floio, Es difcilinicor el El conector del cable esté Controle y opriete el terminal. arco.o se pega el —_flojo o mal coneciado, electrodo, El trabajo esté sucio 0 Controle y quite la suciedad. eceitado. Elarco no es estable La fuerza del arco es muy —_Incremente la fuerza del orco. durante la soldadura. _pequeta. No se puede ajustar El potenciémetro del panel Repare © cambie el potenciémetro. la corriente de de control esté dafiedo. soldadura, La penetracién de la La corriente de soldadura _Incremente la corriente de soldadura pileta no es suficionte _esté cjustada demasiado (MMA) boia. La fuerza del orco es neremente la fuerza del arco. demasiado pequeia Espafiou El arco se sopla. Disturbio por viento. El electrodo fuera de posicién, Efecto del magnetismo. Use pantallas para protegerse del viento, Ajuste el anguio del electrode. Combie el electrodo. Incline el electrode en direcci6n opuesto el soolo mognéico. ‘Cambie de posicién la pinza de masa o coloque uno: segunda pinza en oiro extremo de lo piezo. Opere con arco corto. Se enciende la luz de alarma. Recolentamiento, Proteccién de sobre corriente. Corriente de soldaduro demasiado alto. Reduzca la corriente de soldedure Tiempos de trabajo demasiado largos. Reduzca el ciclo de irabojo {intervalos de trabajo) Corriente inusual el circito principal Controle y repare el circito principal y el control PCB Pel SPAN DESPIECE Y LISTADO DE PARTES ARC 130 1 Tapa de lo soldadora 2 Control PC3 3 Cable de alimentacién 4 Ventilador 5 Ponel intermedio 6 MUR PCB 7 Bora conectora de cobre 8 Inductancia 9 Translormador principal 0 Euro conectores Coja de la méquine 2 Puente rectificador 3 PBC principal 5 Interruptor de alimentacién. DESPIECE Y LISTADO DE PARTES ARC 160 1 1 Tapa de lo soldadora 8 Euro conector 2 Interruptor de alimentacién 9 Caja de la méquina 3 Cable de alimentacién O Perillo Puente de rectficadores 4 Ventilador 5 Ponel intermedio 2 PBC principal 6 MUR PCB 13 Control PCB 7 Tonslormador principal SPAN DESPIECE Y LISTADO DE PARTES ARC 200 1 Tapa de lo soldadora 2 Interruptor de alimentacién 3 Coble de alimentacién 4 Ventilador 5 Ponel central 6 MUR PCB 7 Tonslormador principal 8 Euro conector 9 Caja de la méquina O Perillo Puente recificador 2PCB principal 13Control de! PCB. GARANTIA ssrA NO ESTAN INCLUIDOS EN LA GARANTIA. SIMPA 2. en su corécier de importador, gorantiza este producto por el término de 6 (seis) ‘meses, contados desde lo fecha de compra asentada: fen esta gorantia y acompafada de Ia foctura de PRESCRIPCIONES DE LA GARANTIA 1. Las herromientas eléctricas estén gorantizadas conira evenivales delecios de fabricacién debidamente comprobados. 2. Deniro del periodo de gorartio de las plezos 0 Componentes que se compruebe, a juicio exclusive de nuestros técnicos, que presenten defectos de fobricacién, serén reparados o sustitvidos en forma gratuita por los Servicios Mecénicos Oficiales contra i presentacién de este Cerficado de Gorantia y la factura de compra 3. Pora elecivizar el cumplimiento de lo garanta, el comprador podré optor por presentar el producto en cualquiera de nuestros Servicios Mecénicos Oficiales. En aquellos casos en que ol producto debe ser transporiado ol Servicio Macénico més cercano, quedarin a corgo de! importador los gastos de transporte, seguros y cuclquier oro que debs realizarse para la ejecucién del mismo. Previamente deberd comunicarse con nuestro Servicio Central: {011) 4708-3400 (conmutador), « los efecios de coordinar el raslado. 4. Electuado el pedido de Garantio, el Servicio Aviorizado debe entregar al cliente un comprobante debidamente confeccionado, donde ademés debe figuror el plazo méximo de cumplimiento del mismo, con el cual el cliente puede efectuar el reclame. 5. El plazo maximo de cumplimiento de la reparacién efectuada durante la vigencia de lo garantio, seré de 30 dios « partir de lo recepcién del pedido electuado por el comprador, con la exclusion de aqvellas reparaciones que exijan piezas y/o repuestos mportados, casos eslos en que el plazo de. cumplimiento seré de 60 dios y el tiempo de reparacién quedoré condicionado las normas Vigenles de importacién de partes. El tiempo que demandare el ‘cumplimiento de la gorantio. seré odicionade ol plazo original de vigencia. ATENCION 1, Eso garaniia coduca autométicamente si la herramiento fue abierta porterceros. 2. Este producto s6lo deberd ser conectado ala red del voltaje indicado en la chopa de identificacién de cada maquine 3. Conserve este Certificado de Gorantia, junto con lo factura de compra para futuros reclamos. Los defectos originados por: 1.-Use inadecuada dala herramienta 2 instolaciones elécticos defcientes. 3. Conexién do los herromientes en volloles inode bey t |. Dasgiaste natural de los piezs. 5: Los dafos ocasionados por aguas dures o sucis en hidrolavadoras y bombas de aqua 6. Dofos por golpes, aplastamiento.o abrasion 7. En los motores nofteros, los defies ocasionados por mezclas incorrectas nofta-acette en los motores 21 y falta de lubricacién en los motores 4T;y en los motores diesel, combustible de mala calidd Consulte la némina de Servicios Técnicos Autorizades en nuestro Departamento de Atencion al Cliente: (011) 4708-3400 (conmutador) ‘© en nvestra pagina web: www.gammaherramientas.com.ar MODELO FECHA DE COMPRA DIRECCION IN? SERIE COMERCIO VENDEDOR (sello de la casa) Articule G3471AR Sere) SS) eLase} oS) | feel He Articule G3472AR Articule G3473AR IMPORTANTE Los esquemas, bjs imdgenes sn bo cients. Especticacionestcicassujtas amodicacé sn previo aso, 2 implapérdida de gratis, por uso inde Le no cbsowancia de esas ecomendac Ingo, garanizay distib SIMPA saa. 1° de mportado 30-62832360-3 ‘encin al lente: (011) 4708-2 way ganmaheramienas com at ORIGEN ¥ PROCEDENCIA CHINA

También podría gustarte