Está en la página 1de 14
-wen2eqj 09 anb sofisex so] ap soysnpy “sorresa1y] ou somaut -oUGy sososouinu 2p «pepsireieup» yj ‘olnKpaG je opeaTduns ‘seure[| soureyrpod anb of oxroiqnasop uedey ws309} ap sexo Sestantp onbsod yeonap s9 ou uoIounsip vj SeBny opunas uy Dunqosagty of ap Dian} popauimairy ‘sofered sopoxgur noo £ ayuaumyun{u0o asivIpmiss wap -ond ‘seiexoayy ou svy £ seqrexa1y Sef ‘sesqo sequie o1og “unas ‘nb souozes sey sod ‘sajeuourepuny o sopreuoronqoaan ‘sored -wol ‘sososapod spurs ‘soap spur aerapisuo9 2s 1 end} opour une ap ras sozx01 soj sopon anb ap een 36 On| “opoigur jp ied Jeronu9 vas ugPURSTp Bf anb aoaned om A ‘sOuG -UIy SOp S0s9 osnyuT © prazy ap soo!uyP soseo soy ap worseseH #1 100K PRAENA op se[eaoU se] xeypnase uapond ag “so1reIDN, ow omo> sopres2i oque) SO}xO1 B OGpazap jeNt UoD EPIqeD UEP anb —ojdurofa un sauod sod “ape offs jap sordiouurd w zalnen PL ap soua8yum — s39] & syqHD89 onb soy a1qG08 wopefnsoau ap So1atord ap arias v@se[ vuin soueayw ne v Koy waUDA wim -Br231] ap sax0sojo1d soy & soumetpnasa SOT ou o'sopresaim, wos soutso] anb soxke1 so] 1s ap sousednooard ap sourepqey anb sod? ‘sieypuvootsd yp A wonsjod p10a1 ef ‘woisty ey ‘wonsmguy &] HONIG vy SP seapr vpzawanus efzo~) vjdoxd ef anb opp ‘seBny sound uy "souozes sop opos auqos Acy raDared Jy gagz81 9nb og? ‘opeysewap opwnioduy yeqey a0ar 2d ou pepygar uo oxed ‘vyrezayy] wp109) Bf uo feria donsono wun 98 9p vy ws9 anb wpresuad oun, gesnaesory vp so ang)? éVAS ANO OF VINOANT INO A “‘VEQLVEALIT WT SA INO? 30 _Breve introduccién a la teorkaliteraria sién de-una narracidn. Un historiador no ofrece propiamente cexplicaciones equiparables a las leyes cientificas con valor pre- dictivo; no puede mostrar que si X se da conjuntamente con Y, entonces indefectiblemente pasar Z. Lo que hace, mas bien, es mostrar cémo un hecho condyjo a otro, qué produjo que estallara una guerra mundial y no pot qué tenia que esta- llar. El modelo subyacente a la explicaciéa histética es, por tanto, la légica de la narraci6n: la manera en que las narracio- nes muestran que algo ocurre, al engranar la situacién inicial, el desarrollo y el resultado de modo que adquieran sentido. El modelo de inteligibilidad histérica es, en resumen, al teraria, Los que gustamos de leer y escuchar 8 determiner con facilidad si la trama tiene sentido y es coherente, o sila historia ha quedado sin final. Si tanto la narrativa histérica como la literaria se caracterizan por los mismos modelos de lo que tiene sentido y lo que es- tructure una historia, entonces deja de parecer un problema te6rico urgente la distincién entze ambes, Asimismo, la teorfa he insistido en 1a importancia crucial que en muchos textos no literarios —yn se trate de las natra- ciones freudianas de casos clinicos o de obras de discusién filos6fica— tienen recursos retéricos como la metéifora, que se ctefa definitoria de la literatura, pero solia concebirse como me- ramente omamental en otros tipos de discurso, Al mostrar cémo una figura retérica puede dar forma al pensamiento en discursos no literarios, los teéricos han demostrado la profun- da literariedad de esos textos supucstamente no literarios, com- plicando asi la separacién entre lo literario y lo no litcrario. Sin embargo, el mismo hecho de referimos al descubri- miento de la eliterariedad» de fenémenos no literatios para describir esta situacién indica que la nocién de literetara con- desempefiando un determinado papel que debemos desentrafar. Qué es la literatura, y qué importa lo que sea? 34 © De qué pregunta se trata? Nos encontramos de vuelta en la pregunta inicial, «¢Qué es la literatura?», que no encuentra respuesta. De qué piegun- ta se trata, sin embargo? Si fuera un chavalin de cinco aiios el que se acercara.a preguntétmelo, lo tendria facil: «La litera- tura son los cuentos, los poernas y el teatro», le ditia. Pero si me lo pregunta un tedrico, es dificil saber cémo afrontar la pregunta; quizé me interpela sobre la naturaleza general del objeto eliteratura», que los dos conocemos a fondo. («Mi amada es una rosa, una tosa rojax)— se parece més a una can "Uoig| eequary Buus vu azou0Da1 3s OW? 2195, 3pand and)? ‘osis0s [> so [eho vrmunSard as & ‘seiuefd se1I0 S81 2p BqraIq vfews Bun aMBuNSIp sen onugMo ages eNprE! un #¥pH8989 v o1sand néoq 96 prrUNjoA zofou ns uod Hag) Jer izeduioo sequary sejeul [and ‘gnb 9s ou an ‘peisadso off un “«uprqindepeur> 2} 9p wpptiase PUN six? “«eqrory wpe MEM 69 INg)P» OULOD WL “Gnford wan o|durpfo sod ssempy, “0s odau8 vpeo ap ‘S14 “MHA ‘SOUND So] ¥ O}Os OMS seogHadse sapepardord » unt Ser 8S ot an ‘ses1089}80 se210 ua a13nD0 OSI of ‘orEqUID iS “Banuez=2H{ OmIo9 off zeIEN v (pepapos eNO ap sosquiDTU Sol 8 © “Soz0sou x) wsyndunt sou anb o| $9 anb exoye sours Zandord courogep ‘emiezen{e] 59 9b soureiundoud op rv 9 ‘ezejdsop vj o[9s “uonsono ¥f axjansax oN MUBUTTEIOL 52 ¥IE9 OWIOD Ug! 2] 8 sojusisouanad owoD ‘moquedeI BanND vs Bp SONIGIE SO] anb Sopa? ap mn! {309 ln temo} e9pIEUOD pepa!os vprumuuisap Bun anb o| inawl] 89 2nb apuoD 4 seopaeqe ap uoreios wf o1uoKe OUf) "upHsan> e| SEW eEAepo} POFFO anb oF ‘seadouna ou set 2Bio 8] 8 SeuopRIOpIeuoD soNsoNU UD spEluD zp souyI94 2P A estaresonip ap exeagre soy erg ap aurepeyy ob ered Sousmnbox soy opryduin> wesarqny —erreupio worsesioauoo ALP oldord afenuay j2 uo somos ‘ouuaede ozjour tu vu Us seuod— esraessil] soumropisuos oy anb seiqo ser Oseoe? icopruyep ensanu ¥ edeoss wmmIEIaU] ap ¥LOB>e> in Sop So] v souteininy sow 3s osnjour org “37 MOOR SHOLIEHISUE 50] 0D SaUORDETDL SMS ua epwsepsuod Dénjot EE Goa ab 9 eats iB Weapon 9 apmGP 2H] 2] qq ‘souvuraye sootupao3 sorsumsd so] & euBDI59 Anu “BES ap surepepy esIOUT esouAMG Bf OOgT tH Osrqnd anb Org 9 “exaxoaoD ayaN vu awosNg Od ‘KC xIK 6 ILA SOS 3B 50] 9p wopisuen vf ap upWDTe ouIsionUEWOY fap soo}2 h “up}oeayBeum ap oy2s9 un oWoD vp “Tpuaite ‘S1vPHIQ we eMIUIDN 9p oUTaPOU opriHas (3, “OG8I ap sere ap seponase sey us atuaxayrp Knus or en on exqgpas “emaexony ouroo wypnaso 95 Koy anb ‘ompBa44 ap spi] &| OwsoD ago sup “uopEIUMELe 9p sowtaFEHpo> “ord 0 seimonns9 se] 4 sxopojar sesniiy sus ueqeoymuDpr eon reall ns ueqeipnise ‘sezqo Sey ueqezTouraMr SoxTeIpTaKe SOf ‘seatei Seno oqe> & aeqesay] ag “«puprvar u> ueyexi grb ap» svoydxa opueinoard ‘sezrezo1y seaqo soy Soy umraxdranit 98 an We oppues jo us ‘uereazdzanur soy onb soyaeypnasa 98 ON “PHOSO]Y ey A wuoisty By ‘sauOMLIDS sop ‘ooMgIa: Osmo SP P empmn anb ‘omuaqurestad po eaminD69 ¥| ap saivjdutals svonopsd ap sodeur eproforeo wun ap sexysaneu nag “emII ap s3mmonsed odn un ou f ‘eaysora7 ef & afenBuay Jap aqqisod sn BP Sosfs0x9 sojdurafa ojos uequiapysuoo as sorue sopep “Broun & seppnose se ua vane] o vjogedso ‘eso(fur vitae “21 Ouro teases 2s Koy anb seaqo se xeoyppta wmnaezonp 3p ‘o[durafa aod ‘wiqey a5 opuena torodooe vs aqua jourdss © OsnpoUy 9 “anpnlaary & auimiaya vied «sorpmss> 0 «eyerd ORE Sp UWCD UPdose wy uBUIDTE o sopBm te eAFOSUOD 9s oq eyaepeL «onprus o1so{umoU0D» 0 «so112989% weqED Ralls seedomns seridu3y seno wo souye sourumg) & puny0139H7 “Pqp9y ¥s9 ap SPLUW “OORT ap FTE seUI OD0d & wItIONIDI 9s vIn) se] eaqeped e] ap pense opniuss [> o1ed ‘soyshs oounUTeA 9p spur 2284 aps9p opuarquass opmioa et] as wINBI—Nq sOUTE 8I{ Soy anb 07 ‘spurt anbyduo> sou 28 ugnsana ef anb ered "SHOISH] vapDodsred ereBly oun ofeq we|dursiuoo woo essed, reusgisiy varpoodsiag eseyjexBorqoyne Se] © UoHusioAUOD eum 2p uo‘odrosuest Bf ‘SoUOIOUED se] SERRE eee eco areca 34. _Breve introduc ala tori literaria Quizé la literatura es como las malas bierbas, Pero esta respuesta no elimina la pregunta; la reformula de nuevo: equé clementos de suestra cultura entran en juego cuando truta- mos un texto como literatura? ‘Tratar textos como literatura Supongamos que nos encontramos con una frase como la We dance round in a ring and suppose, Bus the Secret sits in the middle and knows. (Bailamos en circulo y suponemos, Pezo el Secreto sabe, sentado en el centro.) Bueno, de qué se trata, y cémo lo sabemos? Dependeré cn gran parte de dénde encontremos este texto, Si aparece en el aparsado de horéscopo de un periico, no serd mis que uuna redaccién inusualmente enigenatica; pero si tiene valor de ejemplo, como en esta ocasién, podemos indagar las diversas posibildades que nos ofrecea los usos correntes del engus je. eEs quiza una adivinanza, y nos toca adivinar el Secreto? O tal vex se trate de publicidad 7 7 producto nuevo, el re ¢s frocucnte que la publicidad recurra a la rima ap axquiou aiqeprazioy pp ofeq eiuasord 35 anbune ‘onb upypusatio 0 opson2e tn ap ePuDsia FL zearasqo oppiuiod by (wio1s9 wpeaou vu ¥ Buosiod eiopague wf apsop “ugpeisew> ofeq soureqojfue A) uoreneu v ap animioisy B] ap Seuopzusauon soy “Bpeu opeuanque ygey 98 Ou s1uD.suoau) Anus o13d ~sepynios se10y sop opuiaka Opes Ey “soixat soso ¥ o1UsTaREDI208 ns Uo 303 -99] jp voy dv seanmazdzezuy souorusado 4 sowsandns ap o1un! “Woo anb Teujmsarep ‘soounue ‘yjas «eTMIEIONP EL TqUOSOq, O¥adUOD oWoWeLIOdWOD uN opuatffxa 2189 9] opelsuNUD P anb ‘sewepe ‘onbydumt oa anb wis dun sopeay! vreosng 4 01x01 Jap [eDUSIOd pepyladuioo ef & UOIOUN BIE -said eangeiaiy 9p 101991 p ‘oydurafe 10d sy “upDUaTE ap sa], iso seuni0} eupens anb ‘oyxayuoD wm wUIsUN JS UD TIGUES 89 ‘soysodord 0 souopuny seno ap opeyzede ‘opezyenixar ~uoasap afenBus[ s9 eITUBII] PL I§ “(uoDUIaTdraNt ap BUI} ¥s0 ¥ Jopuodses umputiad 9] anb sopepypno seundye vasod anb ap wo) oBany x08 redos Of 28 18 ‘So1xaUOD SOMO 9p ud Uo ‘uouoisins sony 2803 “BIBI F[ UoD souMTDose anb eanwsordzonT pepla “HOU ap ojspou! jp ‘opeyjossesap souray anb zf ouios pepraRde um yerousd opand asezy e ‘opour a1s3 ap soure|sye somnbpeno ug “zoyyouss vy ap UOPeUNE juNsozanay sited exo tod ¥] ® peprigipaio vis010 —epeu mpeue opwso22U Bory 0 8 owio9 ‘«zojpoues> ap sgndsep azed as anb ap oypay ja— eur “30d fap zaqyups widoad vy ‘oBrequin wig “w/Bojoruo wf wuoxze anb seutajqoxd sayzauoduat soy ap ayred vu ‘esoo &| ap pepant ~{qure sa up ‘enisn ab ours “efAysod anb of vanDEsd ow ord ‘zoyppues vj ejmsod ‘oywey sod ‘osexy wy “espard wun o seo wun sis;xe anb eiaueu wuuspur ej 9p rHsHo wooed ou anb o1ad “Se UN o uo_epE BUN v OpDared Ofe ¥ OUTS ‘oossy oTe{go uN P alayar 96 GU «PUBNXD BS0D wuRD> BLIBRIUIS PP UD «PSOd» O39 “aaspz9 0 9 anb of ap opmso p> ‘19s Jap B1DUED El 9p sotlonsono su] ap pun ayuouresizard s> «es09 #1 “ByeaIxo $9 ¥s09 wuN OpUBH & vs09 BUN 9 anb ap APP 28 ‘«PLrEsIxa USO BUY» ‘oseay BrOUITEA BI SOUTE|STE IG “eaBIUyap wa ‘0}xaI 2189 2084 anb ‘afenSuay ns euOPUNy UID rarood jp ep oxeMb anb ous ‘omne fp o sostw je sIdop az -amb gnb ap ven 2s ou fwussier =f so ou vé wyemBoad vf ‘wtx0d lun owios oreo: |e osad Sajpap azeinb gnb soureywiunasd 3f ‘opppunus 2180 oualip sou uamNS}e Ig ‘wmesaIH EI wo Soy BD " Bhinaatiy ioe, of» wopzmponT ona OF vencién fundamental: los participantes cooperan unos con otros y, por tanto, se comprometen a intercambiarse infor- macién relevante pata la conversacién. Si le pregunto a al- guien si Manuel es un buen estudiante y me responde que ssucle ser puntual», interpretaré la respuesta presuponiendo que mi interlocutor coopera conmigo y que lo que me dice es relevante; de modo que no me quejaré de que no me haya res- pondido, sino que entenderé que la respuesta esté implicita y se quiere decir que, aparte de la puntualidad, poco més se puede afiadir de positivo sobre Manuel como estudiante. ‘Mientras no se demuestre lo conttatio, un hablaste presupo- ne que la persona con la que habla coopera con él. En cuanto a la narracion literaria, considerémosla parte de una clase mayor de textos, los «textos expositivos narra- tivos»; la relevancia de estos enunciados no depende de la informaci6n que apostan a su oyente o lector, sino de su « plicabilidads. Tanto si explicamos una anécdota a un como si escribimos una novela para la posteridad, lo que ha- cemos es muy diferente de lo que se hace, por ejemplo, al tes- i intentamos crear nna h yente; de sentido, que divierta o entretenga. Lo que disting cextos literarios de otros textos expositivos igualmente narra- tivos es que han superado un proceso de seleccién: han sido publicados, resefiados e impresos repetidamente, de modo gue un lector se acerca a ellos con la seguridad de que a otros antes que a él les ha parecido que estaban bien construidos y «valfan la pena». Por tanto, en la comunicacién litera: encontremos, sin suponer que carecen de sentido, E presupone que les dificultades que le causa el lenguaje litera- rio tienen una intencién comunicativa y, en lugar de imaginar que el hablante 0 el escritor no estd cooperando en la comu- nicaci (como podriamos pensar en otros contextas), se esforzard por interpretar esos elementos que incumplen las convenciones de la comunicacisn eficiente integrandolos en Qué esta literatura, y qué importa lo que sea? 39 un objetivo comunicativo superior. La «literatura» es una eti- queta institucionalizada que nos permite esperar razonable- mente que el resultado de nuestra esforzada lectura «valde la + ¥ gran parte de las caracteristicas de Ja literatura se deriva ce la voluntad de los lectores de prestar atencidn y ex- plorar las ambigtiedades, en lugar de correr a preguntat «2qué quietes decir con eso?» Lalliteratura, podriamos concluir, es un acto de habla o un suceso textual que suscita ciertos tipos de atencién. Contrasta con otzas clases de actos de habla, como es el transtnitir infor- 6a, preguntar o hacer una promesa. En la mayoria de ca- ie como lectores nos impele a tratar algo como litera- tura es, sencillamente, que lo encontramos en un contexto que lo identifica como tal: en un libro de poemas, en un apartado de una revista 0 en los anaqueles de librerias y bibliotecas, Una incdgnita pendiente Nos queda todavia una incégnita por resolver. (Hay acaso maneras especiales de manejar el Jenguaje que nos indiquen ue lo que leemos es literatura? ¢O, por el contratio, cuando sabemos que algo es literatura le prestamos una atencién di ferente a la que damos a los periddicos y, en resultas, encon- tratnos significados implicitos y un manejo especial del len- guaje? Le respuesta mas factible es que se dan ambos casos; a veces el objeto tiene caracteristicas que lo hace otras veces es el contexto literario el que motiva la decision, Que el lenguaje esté estrucrurado de forma rigurosa no es su. ficiente pare convertir un texto en literario; no hay ningin _lexto més estructurado que la guia de teléfonos... ¥ no po- ‘demos tampoco convertir el primer texto que se nos ocurra en literario con solo aplicarle ese calificativo; no puedo tomar mi viejo manual de quimiea y leerlo como una novela. Por una parte, entonces, la literatura no es un mero mac- coen el que quepa cualquier forma de lenguaje, y no todas las frases que dispongamos en un papel como si fueran un poe. :u200y 0] OU se[asou sey>nur Sond *] woTsarepisuos S1918hs 96 Otto> afendua| jo ours roUAd & oun BIEMELDIT ¥ SPO} ony “wanzes9H7 B] 9 gub aauyap sou ‘oIUN{uOD ua sequTE FH ‘eioqpe eisey srasta seisandoud Sop se] ap wunury orgy “(epeure ns ua aqpored oangod of jo % ¥ THUASOT BEPod «epEpay pest ef) opwoTusis 1s seuo} ys ® endl] SOU (ype eprjaq) sexqeyed sop stun fo ‘easy Buf ‘wonpuIo eimoANSo ¥] 4 peonkurEDA uoMDeZTTEBIO b] auiue ‘opnuas [> £ opruos Jp anu: snug] Sopoalu sagas SAP $0] p semionnse se a21U9 —epueuostp & aisenIHO9 op “8 [pp O09 un vas opraos ns anb arenwooud diwaURDEp ‘31q ou Bsnv9 vun ered UppEsOgEIOD SwopUgrpid uozng Je vImeD bun B8oj] 9a 1g “ofajduioo opous ap wetIO!>eT>x 95 O1xo1 Jap sor “Wauoduto> sosraap so] anb jo uo afenug] un so eases eT afonugy jo wsfaruy emaeouy ey +z “soppreapeur used sou ayuouressua8 anb afenuay jap OS So] UezFUEEI0 9s owgD B UOLOUATE Ie) Ip soure}se ‘onesaxy owoD BaNbna as a1uefap soursus) anb ontai je opusny “osery vj uo equise ek auoMt “tword onb ouny > auqqosad 2oey sou ‘peporsessiy ap pouop “Hontioo jeuss vam so anb ‘eu vy “sIdoweyUaIe ZeYPADS— ¥ wuupxorde 98 4 uouare ns wumease ou B& 10399) [> “et wn Bwose 18 ord S10%29} Jap opyo j= uD ByjaNt| ‘ofdmafa 10d yonaiue asey ex ap 01 78159 OU atuDH40D wsoxd 309] TY “eA: 1 epey 9D ~uaIv exisonu so¥e arab onb afenugj jap jeraadsa ofouvis un syue soureisa anb vorput opoy f«zny ts oxmuap uM sofensnuy soxalqo ap soueBeusr usoosede & «(eum OUnI [PP spulspe ‘Sauza sup 2p BOUDSDId 9 -Nos9) ounma9y sound v esed &: dx Bp asoyp NBuT, woIsodsip ey LS Gear op ood pb aang 9 GP ‘pestur e[ ¥ opuonowoad sesmatioa ‘wrony un :070 3p wisia esoI0d en £ BB] D>IMp ap zny UIs OnUEP UN HOD Spepy wlueren eun ‘uozex09 np, :apuyuray] [onBip] ap o1su0s un ap ozuaRtIOD P sou, ‘sourqyored oj anb euxtoy ap aferuay fp a1aa1s309 Opmos > vzjun0 ‘soraug8 sono so] anb ayuopiao seu! yarn opow op ‘wso0d vy ye PuNOy ap operaION0D ofensus, lun aque soume3s9 anb somaprayo ou onb ered ‘«jafenuaq og! joureyyWW!> opuopip wis YB vauB] O| sou ‘eoHTIED Of ‘olen -w9| ordoud jp «ouejd sound v» aes anb afenBu3j un so emaer 2] PT “soysodoxd soxyo o> opysn afendiua| pap ont anb semopied up}pezsmeS10 wun uo ‘sfenfuay jop uoioezsue B10 F199 Oper argos aplser «pepaysezoaqp> v[ anb pop ajons ag 2fenBuay J> «ouepd sound w» sex exyesouy ey -T Dangosapyy OY ap vropoanzou vy swisondoad sezn0 sey v souoysaau00 Ja9y sowadap [ety TP orod ‘ajqeuozes wsia 2p oqund aa ap soumued wun vps ua RmyeADUT El Jp wzayeaMIeL ¥] B1qGOs o¥sondoxd wx, BOON v] anb SouoPRFepIsU09 CouD UpFSEMUTUOD v IIMA “WO B HUN ap JaIp woo soueurToyu0D anb souraUDy A eno BY» a1UBURELCIZE] -shes 980" swanoadsied sop sel ap eunfiuyy) seo] ap wioueut Jumonied eum 4 sauojuaauos ap oonpord uos anb o “searin “IP Sopepordord & sose1 uoo afendua] un wos serses29y seaqo se an zestiod sowropog ‘sisaquys ean aaxrop 98 onb ava1ed ou fad “uvansvanue 9s ‘aquatappoied uauodsodins 9s seanvadsrod Sop se] “epeoydusoo eimionase van woo sown sep SON] pepadsa wor “Wore un uaqioa1 sibzod yepadse opout un ap ueuOIDUN “Yaro}p Bisandns #89 9p GoEEUaISO UDY OU seIqO se send ‘afen8usy jap semonzed osn un anb spur so wine ‘eummsqo ou ‘z2a ns y “emmyviayy] owo9 SeUOTDUMy upseROy wut Bui Bas» pope Saag GF 42._Breveintroduccibn ola tearta literaia Unamaralla de piedra, negruzca y alta, odeaa Urbia, Este imuralla sigue a lo largo del camino seal, limita el pueblo por elnorte, y al llegar al rio se terce, tropieza con la iglesia, a la ‘que coge, dejando parte del abside fuera de su recinto, y des- pués escala una eltura y envuelve la ciudad por el sur. Con estas palabras empieza no una guia rural, sino Zala- cain el eventurero, de Pio Baroja. Igualmente, no todos los textos que traen el lenguaje a un primer plano son literatura; Jos trabalenguas («Ties tristes tigres comian trigo en un tri- gal») son considerados literatura muy raramente, pero llaman lingiiisticos puede ser mas como ejemplo clave de la funcién po poema, sino el eslogan politico de la campaia presidencial de Dwight D. («lke») Eisenhower: I like Ike («Me gusta Ike») A través de un juego de palabras, resulta que tanto yo —I, el sujeto de la frase— como el candidato Ike —el objeto del verbo— estamos integrados en el nticleo verbal: like-gustar eCémo no va a gustarme si like y Ike son incluso dificiles de distinguir? Parece que hasta al lenguaje le guste ese ajuste... En definitiva, no se trata tanto de que las-relaciones entre los niveles lingiisticos sean relevantes solo en literatura, sino de que en literarara es miis probable que busquemos y encon- tremos un uso productive de la relacién entre forma y conte nido o entre tema y lenguaje; y al intentar entender en qué contribuye cada elemento al efecto global, hallaremos inte- gracion, armonia, tensién o disonancia. Las explicaciones de la literariedad que recurren a le ra- rificacién o la integracién del lenguaje no conducen @ tests gue puede aplicer, pongamos, un marciano para separar la literatura de las otras formas de escritura. Sucede més bien que estas explicaciones —como la mayoria de pretensiones de definir la naturaleza de la literatura— dirigen le atencién Qué os la literatura, 9 gué importa lo que sea? 43 a determinados aspectod de Ia literatura que se consideran esenciales. Leet un texto como literatura, nos dicen estas faciones, es mirar ante todo la organizacién del len- gus leerlo como expresién de la psique’del autor 0 come reflejo de la sociedad que lo ha producido. 3, La literatura es ficcin. Una de las razonés por las que e! lector presta una atencién diferente a la literatura es que su enunciado guarda una rela- cién especial con el mundo; une relacién que denominamos eficcionaly. La obra literaria es un suceso lingiiistico que pro- en ef que se incluyen el emisor, los participantes en la accién, las acciones y un receptor implici- to (conformado a partir de las decisiones de la obra sobre qué se debe explicar y qué se supone que sabe o no sabe el re- Las obras litcrarias se refieren a personajes ficticios y t6ricos (Emma Bovary, Huckleberry Finn, el capitén Alatriste), pero la ficcionalidad no se limita a los personajes y Jos acontecimientos. Los elementos «deicticos» del lenguaje (clementos de orientacién, cuya referencia depende de la situaci6n de enunciacién), como los pronombres (yo, t@) 0 los adverbios de tiempo y lugar (aqui, allé, arsiba, hoy, ayer, mafiana), funcionan de un modo particulat en las obras litera- rias. El chora de un poema.(«Agora que sé d’amor me metéis monje», como dice la cancién tradicional) no se refiere al ins- tante en que se compuso el pocma o se publicd por primera vez, sino al tiempo intemo del poema, propio del mundo fic- ticio de lo narrado. Y el «yo» que aparece en un poema, como el de Lorca «Y que yo me la llevé al rio / creyendo que era mozuela», es también ficcional; se refiere al yo que dice el poema, que puede ser muy diferente del individuo empitico, Federico Garcia Lorca. (Puede haber vinculos muy estrechos entre lo que le sucede al yo poético o al yo narrador y lo que le haya sucedido al escritor en un momento de su vida, Pero un poema de un escritor viejo puede presentarse en la voz 1 tuoo onb ouodns o1sa ‘vonoyad ¥] ug “eararx> pepreuy pun ou ‘igo ¥] Jod opeuojses0 se0eId [2 0 ugPearD By ap saD%Id Ja ‘eam ap uxgo vidord vy so peprpeuyy eso o1ag “uy un se80] exe uuezedooo soed sns sepo1 anb vied wzyueBio soy as ‘pepyeu -9 Bun wan UoPoNTsto ng “«pepHPUY UIs pepreUE wun uoURT 'S091I99} SoNjO & juBY vIEd ‘sosnZIS9 soIAa!GO So, ‘opruastioa & puasoy op uo! -eppUsDIUT ¥| JerapISUOD ¥ 10109] JB BaNpUCD ‘sepIpUDdsns o Sis. -sjupued onus seisond ordioutd uo seapeorumusos ssuopuny ‘88520 St] 09 ‘onbrod oongiso ora/qo un so wZeIORTT Bsqo wUA] izidsa oprtaiuos & (sopmuos ‘sax0j0>) JeTIOSUaS wut UIquIOD ns v seed perayTIdse oO] £ peayeU Of ATU “nau ap pepyygisod 5] wxsng ‘suezay] exqo wun o emrqud eo as espod ouroa ‘oongisa oral sesd2ouce so] ap opener pp A saprapudeur sey A sezzony se] ap opuna ja anua ‘je -idso pp A yewerew punts jp sue wDUEISIp ¥] XEA[ss ap OIL “WP «oonpISa» ap auquioE Je aqqoax ‘nUap!99¢) UB BUrEpOUT vongise 8] ap [Pdouyd oops9a1 fp Tuey PauwaNy weg “oxapeprea oj £ ovang, 9] Wo 772g of BUCTDEBAT a5 oMLOD up:quIm o ‘sax0peivadse so} 9p eanioiqns eisandsaz wun ap w3v3} 9s Js 0 D178 ap SBIGO se ap vanoigo pepordosd wun so vzayfaq ¥| 1s ofduisfa 10d opneqap vy aub ‘sue fp eyo BI 9p [euopIpes arquiou pe so ron -gisq “ sozi0 op afendua ye esedes emaviany ey ap pepyETOD of] PY] “sojaatu soquaseyIp wo Opumur j2 UO vIqo B TeLODEPT sourapog "eapeiozdiayu uofsipop etn s9 eso ‘woseUIBUIC] argos Sh coax aub oy exscikua gb & wanaviany of 50 gm? Bago uN OWoD s2pu9Fy 199] OpTes200u was anb eoyIUBIs ou 082 ood ‘ego ¥] 2p oy>ue £ o8%9f oye eoxeuTPUIK] ¥ seUaTOY 31 Ao}y "vouayodxa enisonu v opnues sourep anb wa eroueut T] v vroagP (BLe=y upPRUEsarder vuN opuasnout) Uo} ~tesardai van ousoo ap upasono By wiuONyY Zan fer O ‘axpeU n two9 saxquioY so] 2p [eiaue8 ua sstOPEar sv] ap EIqey yamb 9 £04 pp uoPdeou09 Bf wo sorquie> BwuouNSdKe anb O1N>yeN1> CR] PP 2IqWOT Jap BUDE fap waIq O sosouep sadioud soy 8p seutia|qord soy ap ‘soureduod ‘went anh souaou> 18 srproap Souraiaqep ‘ses00 sean0 anu érepurpy resardrouur og}? BupumY PEPPIPy z| Bred seyer>UasD os sappumy $9199 (4 so] peasrure wand aror8ns 18 0 ourgroxd eps ap opous un wionbsog js “feuomay soszur> tm 9p prunoe vf opor argos eau dipes89 vuVOd [2 an sowerapisuod js apap anb dey f ouser -] $9 afosuous JBp oxxaju0> fp ‘souoTeIadzoruT v erolns 5189 opunu jp Woo uoRepar ns anb vaaquoD euiood jap pepretrom 2 “ereuo9 v offre um e opuzsaups vuxsod un aquisse uos of tog viaed pp opens org -(semnsumuad roy ‘oyoou Bap 22Ip Se] os «224p sep» ‘¢oQz ap Lunt ap pI [> ojdusala rod pias MAS eIoduIaL & [epedse epuszoyos 2] uprsagnuap! 9 viei9U09 uoenaut wun so onb uprepuaive wy op ‘«zaIp sb] e euvueat ‘278 spoy prOET Pt» suo vsed vase woo opanb ig “oénquiw af uoPeard “Busy eT anb uppuny van owoo sorzes9%y soxx1 50} ap pepaic oad bun our $2 0 opunus ye epuDIajar vy "yeUOROH F1go P{ Pupson ue wren gnb argos ap vongursjqoad ‘aruau 39 “Su191q@ BlEp UOPIY ap oxdaou0d [> “OBIUquED WIS “ONO Bun 9p v}289 Y ‘oons|ponad auiojur un ‘souo;onnsuT 9p yUR PU UR :o[reuT0} OwgD exEP¥ SoU aNb oFxaquOD uM ua asiEI801 “OF 8 Baguin3so98 TeUO!IY OU OSINDSIp [gf -opunts fp seu -Sunomp $9] & sopong sossons So] anita LosDe fox B[ WoO apaons Omastt OT “eqap ap wear azduiays so |wOs zoMne fo vsuDId anb of & [euopog of pp aoxp anb of anue uo!sepaL vf ‘woRDy ¥[ ug (‘olome sts ap sv ap seuorepp Anu souonsdo res91d 26 4 supusyisdxa soupy apand ‘eurorsmy ef wauand anb sed [e <0» aopp anb afeuosiod jo sopesseu [> “eonou Bj ap oseo [> TS siueplss spat eusi0} ap ‘A “wsIonI01A & waAo[ ooNzod of un ap euaniayy eri034 Hy 8 woronpeanan aaa VY derar un texto como literario es preguntar cémo contribuyen ls partes al efecto global, pero en ningtin caso creer que la intenci6n dltima de una obra es cumplir un objetivo, como por ejemplo informaros o convencemos, Cuando deciamos que una narracién es un acto de Lenguaje cuya relevancia depende de su «explicabilidad», quedaba implicito que hay una final dad en las historias {cualidades que pueden conver buenas historias»), pero que ésta no se enlaza con propi extemos; en ese momento estamos describiendo la funcién afectiva, estética, de les historias, incluides las no literarias. Una buena historia se puede explicar, impacta en el lector o el oyente como algo que «vale la pena». Quizd divierta 0 ensetie 0 provoque, puede ocasionar una variedad de efectos, pero no podemos definir las buenas historias, en general, dependiendo de si originan alguno de estos efectos. 5. La literatura es una construccién intertextual o autorreflexiva La teorfa reciente ha defendidé que las obras litetarias se ctean a partir de otras obras, son posibles gracias a obras an- teriores que las nuevas integran, sepiten, rebaten o teansfor- man, Esta nocién se designa a veces con el curioso nombre de «intertextualidads. Una obra existe entre otros textos, a través de las zelaciones con ellos. Leer algo como literatura es considerarlo un suceso lingiifstico que cobra sentido en relacién con otros discursos: por ejemplo, cuando un poema juega con las posibilidades creadas por los poemas previos, 9 una novela escenifica y critica la retérica politica de su tiempo, El soneto de Shakespeare «My mistress’ eyes are no- thing like the sun» («Los ojos de mi sefiora no son compara- bles con el Sol») recoge les metéforas de la tradici6n previa de poesia amorosa para negarlas («But no such roses see I in her cheeks», «jo no veo rosas tales en sus mejillasn); para negarlas como medio de elogiar a una mujer que «cuando camina, pisa en el suelo» («when she walks, treads on the Qu es a literatura, y gud imports lo que seo? 47 ground»). El pocma tiene sentido en relacién con Ja tradi- cién que lo hace posible.” Sileer un poema como literatura ¢s relacionarlo con otros poemas, comparar y contrastar la manera en que crea sentido con la manera en que lo crean otros, resulta posible por tan- to leet los poernas como si en cierta medida trataran sobre la propia poesia: ce relacionan con las operaciones de la imagi- nacién y la interpretacién poética. Estamos aqui ante otta no- cién que ha sido importante en la teoria reciente: la literatura reflexiona sobre si mi es «autorreflexiva». Las novelas tra- jovelas, de qué problemas y qué posibilidades se encu representar y dar forma o sen- tido a nuestra experiencia. Desde esta perspectiva, Madame Bovary se puede leer como la exploracién de las relaciones entre la «vida real» de Emma Bovary y la manera en que tan- to las novelas roménticas que ella lee como le propia novela de Flaubert dan sentido a esa experiencia. Siempre podemos pre~ guntar a una novela (0 a un poema) cémo lo que deja implici- to sobre la construccién del sentido es un comentario a la ‘manera en que lleva a cabo la construccién del sentido. En la practica literaria, los autores persiguen renovar o ha- cer avanzarla literatura y con ello, imp] sobre ella. Peto de nuevo, hallaremos que esta carac se da por igual en otras formas: el significado de un adhesivo de coche, como el de un poema, puede depender de los ad- hesivos anteriores: el eslogan reciente «Nuke a Whale for Je- Haga estallar una ballena, por Dios!» no tlene senti- do sus precedentes «No nukes» («Armas nucleares no»), «Save the Whales» («Salvemos las ballenas») y «Jesus saves> (esis te salva»), y se podria decir, sin duda, que «Nuke a objetivo es elogiar el alma i cobras se trasluce, es la que sujetar pudo Ia a P 2em0} o]pouDs spur esos onb [er so wHTEIEAN ago Bf Bp aT “onunsa ey "BINyRE P weLgeg soon, “po & saz0i29] anb &] woo pepysey ef mnbe ap ‘peprreydwale vso ‘3p sourape ap ONCE [a sIuyap w aISISar 3s Z9A BB O32 ‘(sour -epre9[ 2] gnb 10d? se erary ow 1s) svjdurafe ouios ‘epipatt “ep Ue ‘s}uasoud a8 :oNy afeuossod um ap yO: ay wo] sowatoy— auumoneuntipered ‘s9 vezsn| exqo Bul] “peprrdursfa sreBuys { pesuounepury za of ¥ o8fe sourenucD “0p ep Wy gose opol gey anb rested exo1pnd as anb wed emyeiouy Yo Aey Indy? “Tesedse Anus ‘oBanj apsop ‘eres osa ‘pos amnasuoo wpand anb soar ap onun{uoo samnbyen) ‘pepopos Bj v eprim zouauem 9p zed -¥o epored ou ef anb ‘worSya Bf ap oAUNsHs OaKo9 seUOTIUTy ‘epuBisuy BU wo K sosep se] anu owst9uedUIOD Iwr0U—s ‘ened ¥| 2p vzopuei3 op owapunuas un sezradsap ‘ane [op epesreiusep uopepoide ef segasta v vq! esnyeOH] Bf ‘Epes -e3 Bun aC] "epeUIprogns Wo!Isod wum ¥ EquBoyox soy ‘araoUE peusiwun ‘onb panaqno vf sod saxopeleqen soy ap s9u0Wul fo op ~ueuiadsop 4 seies20isue so] f sexpaur Sase9 Sey v SoAMBUIOIE so10[va opuaraxyo ‘wisqEUdes wjtoUDDa Baan v[ rod sopey -vowoy OUISTEHaIwUS Pp £ ouIsTORs Ja rersanrENUOD wIgap Tod -gnaui ep wg “oo1soisty 2ouED]e op eiopeZTIAp vsoxdas vu wo ‘soppapeade sadjopred owos ‘uesartetuorduoo 9s A exo Uy ap ezopuesd vj uereponde soaneu sor anb ap uorsrar vf aos ‘0D yradloy [Pp seUOIOD sey 9 WOKSAASUI ap orelns uM 2 9g “SQUO_UTY sesiDAIp op opeseouD wanaLIO99 ap Tepadss ody un ‘erourarodurr etreurpsoenxo op eapt eum omo9 ovins emrexany yy Sax of8s [ap BFOreFUy e[ UG “«esTRIONP opsumy offs ase uqeziyvar an aro as anb s3[eD0s & seonsjod ssuOPDUN; SBj argos ‘¥o!Bo[o9pr 2 [eDOs ePORDIe9 OWED BM “BxDiT] V] 23q0s wORxEYOs Bum S9 sor!I9N1 so] OpIpuaECUS WEI] anb oT ‘seuerouy ou A sunséza%y seiqo sey aut erouar2pp ¥] up sisrigire srs operuD9uCD By OU sou aTuIBA sou 80] ap prBIOF] BYiON; wy anb sourpap oydes ays9 ap oZuaIWOD Ty panqosaiy Of 2p souorouny soy feniuy jp sosn soxn0 us jen} od weuomany and waosqo 24 ‘ovsontusfap OBsex un 198 OU 10d opuquoe Ley Bin “RH #1 9P stmeLoduy seopsyreiDee owod sopeayAUap! so8 “S83 80] Sopoi anb orsia vy] 28 saxon souorwunxonde ooul> [x9 Sond ‘ugionesaid urs ou ounge of org “vanesa%F 2] vas "wsaifetOTeAuoD ‘OISs] jo anb Oy & oonsiAUp Sea ify w teleqen onb souuey ‘aasiso1 sou as afensoq ~ Bp "wpuprayoo 0 soomunp semanbse zeosnq ye “BanesaIf OwIO OS amen Ty ‘omuy onsonu auge onb ousod un up eajusut oiBioue osoufty>r wopanns ¥f 0 ‘o2yportad ap odosoz04 un wp "Sau ¥ ut punor 2ouep amy» opwared yo sproato> Ep Sx ‘sowouodun af anb sooseur soy arssax as afro] |p ude 2189 ap ozuarwoo je sape;tiaut SoluaUmsadxo souanbad gi Souris vf anb ‘jeiueurepuny uozes wun op wed dep ‘af englua] [9 Soureozeuua anb ua opout Jap seuanDesu0D seeour ¥ Tu seano{qo sopepardord e yu zpnpai uspond as ou emier H[ 94409 soursay 0] opueno sfensuay B Ropury mise soweBroro ‘uppune op oda opsunuisiep 231 P opeisord raqey 2p opeymsar oxtiaurpengi sepezaprsuco ves welspod anb oad ‘seyrexo3y; ousoo uefeues se] anb seo “SHetoem oman ‘serzezou sesqo sv] ap sopwpardoxd owo> 19 “HON SOuTopod aub of ziue sourriss ieqrte spur souregytIO!D “Wout onb wofpenys By opestioaus souay sose Ooup $0} ug eseiouansasuon o sapmpardosg? S019) Sono wa ugrqure) seAIasq0 uopand as anb uoseiuosssdos 71 22408 souonsan9 seiap £ afenua] jap osn jap sors9dse $02 pep ound sourd ¢ zesaq] [> ous ‘oarmustp offses un aos ott ‘ours od “osrusreuy vf ap Pspiapxoypousoxzw B] & peprperaxaa tu) HT] Soe(soupe So] 2p Pepyead UO wIeM «snse( 204 aTeHY GP cons anb of vxacdaus gab & “oamsoaayy 0 59 pm? | ia Bay a> congas Sia Gh 50__Breve introduccién a la teorialiteraria texto como si nos hablara de la «condici6n humana» en gene- ral que especificar qué categorias més especificas son las que describe o ilumina. -Harilet teata s6lo de los principes, de los hombres del Renacimiento, de los jévenes introspectivos, 0 de las personas cuyo padre muere en circunstancias oscuras? ‘Todas eses respuestas parecen insuficientes; resulta més senci- llo no responder y aceptar implicitamente, con ello, una posi- ble universalidad. En su particularidad, las novelas, los poemas y las obras de teatro declinan explorar de qué son tn ejemplo, fala vez que invitan al lector a implicarse en los pensamientos y concepciones del narrador y sus personajes. Sin embargo, la combinacién de una propuesta universe lizable con el hecho de que la literatura se ditige a todos los que leen la lengua en que ba sido escrita ha desarrollado una potente funcién nacional. Benedict Anderson, en su libro Co- munidades imaginadas: reflexiones sobre el origen y la expan- si6n del nacionalismo, una obra de historia politica que ha ejescido influencia como teoria, ha defendido que las obras erarias —particularmente la novela— ayudaron a creat co- lades nacionales al postular una amplia comunidad de lectores y apelar a ella; esta comunidad es limitada, pero en principio abierta a todos los que pueden leer la lengua. «La ficcién», escribe Anderson, «se filtra callada y continuada- mente en la realidad, creando esa notoria confianza de la co- munidad en el anonimato que es el hito de las naciones mo- demas», Presentar a los personajes, narradores, argumentos y temas de Ia literatura inglesa como potencialmente univer- sales es promover una comunidad imaginaria, abierta pero acenttia la universalidad de la literatura, éta puede desarro- lar en mayor medida una fancién nacional: reivindicer la uni- versalidad de la visidn del mundo que nos ofrece Jane Austen convierte a Inglaterra, sin duda, en un lugar muy especial, que muestra las normas del gusto y la conducta y, ante todo, los escenatios éticos y les circunstancias sociales en los que se re- suelven las cuestiones de moral y se forma lz personalidad. Qué 0s la literatura, y qué importa lo que sea? 51 La literatura se ha considerado un tipo especial de escri- tura que podfa civlizay, se decia, no s6lo a las clases bajas sino también a la aristocracia y a ls clases medias. Esta perspei va dea erature como un abet esttico capa de hacemos «anejores» se vincula con una determinada idea del que a tora ha dado en llamar el «sujet liberal: el individoo definido no por su condicién e intezeses sociales, sino por una subjetividad individual (sacional y moral) que se cree esen- cialmente libre de determinantes sociales. El objeto estético, carente de finalidad practica, nos despierta maneras particu: lates de teflexidn e identificacién y con ello nos ayuda @ con- vertimos en «sujeto liberal», mediante el ejercicio libre y ber y el juicio en Ja proporcién correcta. La literatura lo con- sigue, se pensaba, al animar al lector a considerar situaciones complejas sin necesidad de emitir un juicio urgente sobre cllas, al comprometer nuestra mente én cuestiones éticas ¢in~ ducimos a examinar conductas humenas (incluyendo la pro- pia) como lo harfa un extrafio 0 un lector de novelas. Ensalza cl desinterés, ensefia a tener sensibilidad y realizar distincio- nes sutiles, nos mueve a identificarnos con hombres y mujeres de otra condicién y, en consecuencia, promueve el compatie- rismo, En 1860, un educador sostenia que al departir con los pensamientos y dichos de los que son lide- res intelectuales de la raza, nuestros corazones tezminan por latir en acordamiento con un sentit de humanidad universal. Descubrimos que no existe diferencia de clase, partido o cre- do que puede destruir la facultad del genio de cautivar e ins. ‘muir; y que, por encima del humo y la agitacién, del estruendo y la confusidn de la vida inferior del hombre con sus congo js, sus ocupaciones y discusiones, existe una serena y lumi. nosa tierra de la verdad, donde todos pueden encontrarse y espatcirse en comin. Las discusiones tedricas recientes han puesto en duda, comprensiblemente, esta concepcién de la literatura, y han denunciado en particular la mistificacién que pretende dis- “wopens 9p? 4 popraanifay ns ouonsan onb opour ap epemmoysuen ‘sie velop ‘opntasuis us vjspuantioa opond exransaay op ‘op uss vusi anb vaps saimbjend ‘pepronoime woo opesuad o o1s9s9 3q 96 anb of s1tampsUooY raps0x9 ap pepipgisod e| aidurais opis ey varueraay Bf ‘eIpored 4 enes 9p orxatu0o un up sopsids soanour & soxqmiou ap osn ns sod ofepuyase 0: “wel opesnvo vy enb ‘eypysny ueulpeg op soztupzes Sosion 50] ‘sey 'epespomuy vousiede owoo epypuaiio wzayeumyet Bun ® wereppuodsezz09 sauo}ooe 87 anb [9 ua opunut uA WO By “fanoo gnb senna weypuaaid anb ‘epyg ap sgnbrepy Pp Sepaou se] apsa¢y “werpored ‘oszepmnq ‘esonnisuou a1uaroy “iP Uopoy von zwurBeuN apond emery Bf OIEA © eppuses9 rambyeNd ‘eKopowso sombpeno v away Yu JeIuass sa o1sy “ajqeuBeun of opor soap ap pr “Hod ¥ ua epuny as onb uopninsur gun aqup sowers9 ‘opor 3p sendseqy 7190s vonoyad & woronansut OxwEND UD vandEZONT, [ap peprssaatp & pepifafduioo e[ opor axqos somoou ‘owuout -OUr aq] esaz0pEETEU © sal | 80D 40199] Jap UoLeOy -uap! | vyadwasap jaded anb? :sormaya sns & woTseagnuopt ¥[ 9p souonsano sp] S1qos sowronjon g ojnardeo jo Ug ceueoysaure par sarong Uf apqisod ozty anb prsjavjase ef sod eroueusndos of Tapwave v opnie & wip ns ue 427/a5-i8aq un any ‘smog Yo~pIOg ETE] 2p ‘Moy on fap PungDo #7 ssorqures xionposd ap pepra edeo vj esnaes221[ Y] 8 opmaine vq as ‘awauTEDLIOISIF] TwDOS ossaffoid jo suypqisod anb vionsnfay ap worpestis wun pupisen 7 Woo mpUSUEN tepand upiquiEy orad ‘eyont e] ap apaus|p anb oursyrauedusos un uoasnuord soxgyy soy ‘pupa o uppeu ‘231 ‘oxas ‘Osepp wuasonu ap a3u1a8 uD sowanbynuspt sou anb 2|q}80d w208y [Y “Uo!ON[OAaL Bo JOUIE > ‘PEPAID wEsd vf uo BIA B| bos WA ‘OAT OFfe ap ofpyuE [a soprexiodsop K opepaxot, ‘uey anB wpia vj woo red soso379] So] ua uomaeysnesu e019 9p Oday oypnus aruesnp vans vj oprusy ty seAou se] & ‘oupp zwsnwwo usypod ojos onbsod ‘pap! won qndas ns ap sei0d 80] ¥ osndxo uorig ‘soe1o0s sago}suanu0D se] & pepuoIne ¥] 2BuoNseND v vsjndurt ‘wsoz8yad opesapisuo> vy as esntes 4 ES gaan ab 9 ming ob Ti HAE 211 ¥| ‘Stet sAgIEY ‘anb seoeIs9p anb Key oxog “osuDISFxo 01 9P uoweadsoe & pepuysed wistad 100d fp we ‘pEpisroomp Pf 9 kanisod uorsepeade vam £ pepismoiqo Bf aaatiiord sosn S0[ 9p sofous fa ug “orqures un seuoIseD0 tapond anb spon “Hd 4 sojepos sopopianze se) wisaizesiu09 ‘oyu 10d ot “Bios U> ORKaYEI vf A wny23] Bj ‘oun [> TOD osuosdeHOD onsana ap sowwaumzisuy owod ‘erueusoy esmyesoaF 3p anb opm “Sitivar Hey soDH9=1 SouQ ‘sormENUOD sanboyuD UoD OpEd, “Hoo ny 98 uzIqaTE uoRoR 4 simran] ands Ue aT sopepard 03d suso seypesor a>ey anb worouaye vf & eamaesaut ¥f 2p sae -wa1od ssapypajdoid» anu uopeppso epeorduion etn mnbe sownypey ‘Onanu acy ‘eeussesop ered otaumnsuy un so anf © Si8o}09pF ¥ ap ojnosyan so vsnuesoHN v] anb ssarqista[d 31 “sourepayied uos souopeaniye sequry ‘supadaoe ow ap pupy a|sod ¥| vox9 ‘seyseoUSpIna je i Sarainw seq v opraro Dy 38 airoureonpisty anb souopdo ap pepasrea pean] y ‘oanooye § Osusqur ajuaureouaod opout ap ‘ojdurola sod “ryussaadar | ~emibioiy ey gojqeuonsons O8je owtos auodxa os “eSoqoop1 yy eppAd! 9s onb wo vzerd w ‘opsesiuoo [a 10d ‘sa wonyezo4 of Zax 1 Q? ‘soius8uau0d sooysorsty sopyonce ap uomeamoy von OfIP 40> optesado uss pro] un to asreseo spond wsonazta BIPOUOP vuR owIco opuBso|dxa sapeI0s sasea se] pepyyeamaeU uto9 wendaow 18 0 towtoustzxear j= we “eqap anb ap oxsandns [> 12 ‘PepPypy Ns zezuo|W agop Telnet ef anb opeiuas 10d wep Se[p40U Se] IS ¢peparpos e] ap vombrpsel ssmonuiso ey aidooe nb wzvd 10199] j® usonpes anb sorejas ap oxmnfuuoy un ‘09 “Hojospr owawmsuy um esnseIoIT B] Osea” sq? “sersando a) 8 optpsouos By ag BEISOUOYLD pony was ow anb sonea sojustmise woo souraresiu02U9 Sou “PepOS BOR sid anb ovue) uo paoPuny owo> ap ‘esaeroA vp 92 an VE {GP 98 gu op vawoxe ansone ud ‘oftsquis ing “«sepEDtsIEG sbiueno suum opuordii9 ruo}sovas rod uaqeow sezib “sop “OW SeitFEnD seu SEsbUE SB] v BloAxE as OU IS» ‘uorETaE A A519], 30Ip outod ‘send ‘e1onradns uoHar wisa v 089958 s2}0P: “Bayo ‘so1opeleqsn so & uo!oIpUoD ns ap muaspuI e ap 38: aseiayy mi08; 7 @ woRoapauiG aaaig ES 54_Brewe introduceion ala teora literaria La literatura ha sido Ia actividad de una elite cultural y lo que se ha denominado en ocasiones «capital culturab»: apren- der literatura es una inversién en cultura que se rentabilizaré de diversas maneras, por ejemplo ayudéndonos a integrarnos centre personas de un estatus social més elevado, Pero la lite- ratura no puede reducirse a esta funcién social conservado- ra: proves escasamente de «valores familiares», pero muestra Ja seduccién de toda clase de crimenes, como la revuelta de Satan contra Dios en El Paraiso perdido de Milton 0 el asesi- nato de une vieja por Raskélnikov en Crimen y castigo de Dostoiesvisi. Nos impele a resistirnos a los valores capitalis- 125, alos aspectos practicos de ganar y gastar. La literatura es tanto el raido como la informacién de la cultura, Es una fuer- za de entropia a la vez que capital cultural. Es escritura, exi- ge une lectura y compromete al lector en los problemas del significado. La paradoja de la literatura jon parad6jica, porque crear lite- bir segiin férmulas existentes (creat algo que tiene el aspecto de un soneto 0 que sigue las convenciones de Je novela), pero es también contravenir esas convenciones, it més allé de ellas, La literatura es una institucién que vive con Ja evidenciacién y la critica de sus propios limites, con la ex- petimentacidn de qué sucederé si uo escribe de otta manc- ra, Por tanto literatura es a la ver sinénimo de lo plenamente convencional —el corazén disputa con la raz6n, unia doncella es hermosa y un caballero es valiente-— y de lo rupturista, en que el lector debe esforzarse por crear cualquier minimo sen- tido, como en Fénnegans Wake de Joyce o en este fragmento del «

También podría gustarte