Está en la página 1de 63

Isla

Italian Kitcken
ISLA

UNA CUCINA CHE LASCIA A kitchen that allows great freedom


of expression, able to transform itself,

AMPIA LIBERTÀ DI
to furnish living contexts that are
modern, industrial or more romantic.
Its pragmatic spirit is the polymeric

ESPRESSIONE TRASFOR-
with which it is made, synonymous
with quality and easy maintenance.

MANDOSI PER ARREDARE


Una cocina que deja mucha libertad
de expresión trasformándose para
decorar contextos de la vivienda

CONTESTI ABITATIVI modernos, industriales o más


románticos.

MODERNI, INDUSTRIALI
Su alma pragmática es el polimérico
con el cual es realizada, sinónimo
de calidad y fácil mantenimiento.

O PIÙ ROMANTICI. Une cuisine qui laisse une grande


liberté d’expression et se transforme

LA SUA ANIMA PRAGMA- pour meubler des contextes


d’habitation modernes, industriels
ou plus romantiques.

TICA È IL POLIMERICO Son âme pragmatique est le polymère


avec lequel elle est réalisée, synonyme

CON CUI È REALIZZATA,


de qualité et de facilité d’entretien.

SINONIMO DI QUALITÀ
E FACILE MANUTENZIONE.
SCEGLI ISLA PERCHÉ...

1. 2. 3. 4. 5. 6, 7.
Anta caratterizzata da maniglia integrata. Lo speciale design dell'anta “diamantata” crea Gli elementi a giorno sono coordinati attraverso Gli accessori dedicati, come la base con cestello Anche il corner living può essere arredato Il progetto cucina può essere integrato con strutture
/ Door characterised by integrated handle. piacevoli giochi di luce sulle superfici. la finitura Carbone. estraibile portapane, sono una possibilità in più con le soluzioni funzionali e versatili di Isla. trasversali della gamma Artec come gli elementi
/ Puerta caracterizada por tirador integrado. Variante con oblò disponibile nelle versioni tinta unita. / The open elements are coordinated through per ottimizzare e utilizzare lo spazio. / Even the living room corner can be furnished a giorno Groove.
/ Porte caractérisée par une poignée intégrée. / The special design of the "diamond cut" door the carbone finish. / The dedicated accessories, such as the unit with the functional and versatile Isla solutions. / The kitchen project can be integrated
creates a pleasing play of light on the surfaces. / Los elementos al abierto están coordinados with pull-out bread basket, give even more / Además el corner living puede ser decorado with cross-cutting structures from the Artec
Door variant with portholes available in single color version. a través del acabado Carbone. opportunities to optimise and use the space. con las soluciones funcionales y versátiles de Isla. range such as the Groove open elements.
/ El especial design de la puerta “diamantada” / Les éléments ouverts sont coordonnés grâce / Los accesorios dedicados, como la base / Même le coin living peut être meublé avec les / El proyecto cocina puede ser integrado
crea agradables juegos de luz en las superficies. à la finition Carbone. con cesto extraíble portapan, son una posibilidad solutions fonctionnelles et éclectiques de Isla. con estructuras transversales de la gama Artec
Variante con ojos de buey disponible en la versión más para optimizar y utilizar el espacio. como los elementos al abierto Groove.
combinado teñido. / Les accessoires dédiés, comme l’élément bas avec / Le projet cuisine peut être complété par
/ Le design spécial de la porte “diamantée” crée panier coulissant corbeille à pain, sont une possibilité des structures transversales de la gamme Artec
des jeux de lumières agréables sur les surfaces. en plus pour optimiser et utiliser l’espace. comme les éléments ouverts Groove.
Variant avec des hublots disponibles dans les versions
teintées combinées.

1. 2. 5.

3. 4. 6.

7.

ARTEC ISLA / 4 ARTEC ISLA / 5


01 / ISLA

BASTANO POCHI PAR- It only takes a few details to make


the difference: colour, characteristic

TICOLARI PER FARE LA


elements and passion.
Thus a kitchen can transform itself,
interpreting the soul of the person

DIFFERENZA: COLORE,
who is furnishing it, without
compromise and with simplicity.

ELEMENTI CARATTERIZ-
Bastan pocos particulares para
hacer la diferencia: color, elementos
caracterizantes y pasión.

ZANTI E PASSIONE. Así una cocina puede transformarse


interpretando el alma de quien

COSÌ UNA CUCINA PUÒ


decora, sin compromisos y con
simplicidad.

TRASFORMARSI INTER-
Quelques détails suffisent pour faire
la différence : coloris, éléments
caractérisants et passion.

PRETANDO L'ANIMA
Une cuisine peut ainsi se transformer
en interprétant l'âme du décorateur,
sans compromis et avec simplicité.

DI CHI ARREDA, SENZA


COMPROMESSI E CON
SEMPLICITÀ.

ARTEC TALEA / 6 ARTEC TALEA / 7


ARTEC ISLA / 12 ARTEC ISLA / 13
GIOCANDO CON MATERIALI E SPESSORI
Playing with materials and thicknesses, Jugando con materiales y espesores En jouant avec les matériaux et les
one can merge different languages se pueden fundir lenguajes diversos y épaisseurs il est possible de fondre
and obtain captivating combinations: obtener combinaciones preciosas: aquí des langages différents et d’obtenir

SI POSSONO FONDERE LINGUAGGI DIVERSI here, the top in Olmo naturale laminate
finish meets a Marmo Calacatta
se encuentran la encimera en laminato
acabado Olmo naturale con un laminato
des assortiments précieux : ici le top
en stratifié finition Olmo naturale rencontre

E OTTENERE ABBINAMENTI PREZIOSI: QUI SI


laminate finish. en acabado Marmo Calacatta. un stratifié en finition Marmo Calacatta.

INCONTRANO IL TOP IN LAMINATO FINITURA


OLMO NATURALE CON UN LAMINATO
IN FINITURA MARMO CALACATTA.
ARTEC ISLA / 14 ARTEC ISLA / 15
CI SONO DETTAGLI CHE DA SOLI
There are details that by themselves
can determine the character of an entire
environment, among these, the porthole

POSSONO DETERMINARE IL of the doors and the perforated texture


in carbone of the "metal" elements which

CARATTERE DI UN INTERO AMBIENTE,


we find in the open elements and in the
lateral supports.

TRA QUESTI L'OBLÒ DELLE ANTE E LA


Hay detalles que solos pueden determinar
el carácter de un completo ambiente,
entre estos el ojo se buey de las puertas

TEXTURE TRAFORATA IN CARBONE y la textura traforata en carbone de los


elementos Metal que encontramos en

DEGLI ELEMENTI METAL CHE


los elementos al abierto y en las bases
laterales.

TROVIAMO NEGLI ELEMENTI A GIORNO


Il y a des détails qui à eux seuls peuvent
déterminer le caractère de toute une
ambiance, dont le hublot des portes et la

E NELLE BASI LATERALI.


texture perforée en carbone des éléments
Metal que l’on trouve dans les éléments
ouverts et dans les éléments bas latéraux.

ARTEC ISLA / 16 ARTEC ISLA / 17


IL PROGRAMMA ISLA SUGGERISCE NUOVE IDEE E
The Isla programme suggests new ideas El programa Isla sugiere nuevas ideas Le programme Isla suggère de nouvelles
and many configurations to furnish the y muchas configuraciones para decorar idées et de nombreuses configurations pour
living room corner with a young and very los corner living con un lenguaje estilístico meubler les coins living avec un langage

TANTE CONFIGURAZIONI PER ARREDARE I CORNER contemporary stylistic language. joven y muy contemporáneo. stylistique jeune et très contemporain.

LIVING CON UN LINGUAGGIO STILISTICO GIOVANE


E MOLTO CONTEMPORANEO.

ARTEC ISLA / 18 ARTEC ISLA / 19


01 / TECHNICS
2.

ANTA CON OBLO OPZIONALE 1.


COLORE CARBONE.
ANTE IN FINITURA GRAFITE SATINATO.

4. 3.
LAVASTOVIGLIE DA INCASSO INSERITA ELEMENTI A GIORNO "METAL" CON MENSOLA
IN VANO TRA COLONNE. AD ELLE IN LAMIERA TRAFORATA
COLORE CARBONE.

8.

TOP IN LAMINATO MARMO CALACATTA


SPESSORE CM 2 E PIANO PENISOLA OLMO
NATURALE SPESSORE CM 6.

5.

BASAMENTO PER BASI SOSPESE


IN FINITURA CARBONE.

7.

SGABELLO OXFORD.
6.

SOSTEGNO PENISOLA METAL


IN FINITURA CARBONE.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Door in Grafite satinato finish. / Door with optional portal / Metal open elements with l-shaped shelf / Recessed dishwasher inserted / Base for suspended supports / Metal peninsula support / Oxford stool. / Top in Marmo Calacatta laminate
/ Puertas en acabado Grafite satinato. in Carbone colour. in Carbone coloured perforated sheet. in the housing space within the tall unit. in Carbone finish. in Carbone finish. / Taburete Oxford. 2 cm thickness and 6 cm thick
/ Portes en finition Grafite satinato. / Puerta con ojo de buey opcional / Elementos al abierto Metal con estante / Lavavajillas de empotrar introducida / Estructura para bases suspendidas / Soporte península Metal / Tabouret Oxford. Olmo naturale peninsula top.
color Carbone. en "l" en chapa traforata color Carbone. en hueco entre columnas. en acabado Carbone. en acabado Carbone. / Encimera en laminato Marmo
/ Porte avec hublot en option / Éléments ouverts Metal avec étagère / Lave-vaisselle à encastrer inséré / Cadre pour éléments bas / Support dînette Metal Calacatta espesor cm 2 y encimera
coloris Carbone. en l en tôle perforée coloris Carbone. dans une niche entre les colonnes. suspendus en finition Carbone. en finition Carbone. península Olmo naturale espesor cm 6.
/ Top en stratifié Marmo Calacatta
épaisseur cm 2 et plan dînette
Olmo naturale épaisseur cm 6.

ARTEC ISLA / 20 ARTEC ISLA / 21


02 / ISLA

IL FASCINO DEL COLORE The charm of colour is timeless: a look


that is very classic or very trendy

È INTRAMONTABILE:
is the result determined by the colours,
making it the most important choice.
Tè verde lucido finish is the novelty

UN LOOK PIÙ CLASSICO


of the line.

La fascinación del color es inalcanzable:

O PIÙ DI TENDENZA
un look más clásico o más de tendencia
es el resultado determinado por
las cromías que se convierten

È IL RISULTATO DETER- en la selección más importante.


El acabado Tè verde lucido es la

MINATO DALLE CROMIE


novedad de la línea.

Le charme du coloris est éternel :

CHE DIVENTANO
un look plus classique ou plus
tendance est le résultat déterminé
par les tonalités qui deviennent

LA SCELTA PIÙ IMPOR-


le choix le plus important.
La finition Tè verde lucido est la
nouveauté de la ligne.

TANTE. LA FINITURA
TÈ VERDE LUCIDO È LA
NOVITÀ DELLA LINEA.
UN MIX DI MATERIALI E COLORI BEN EQUILIBRATI
A well-balanced mix of materials and Un mix de materiales y colores bien Un mélange de matériaux et de coloris
colours create refined environments: equilibrados crean ambientes estimados: bien équilibrés créent des ambiances
here the Carbone finish of the Metal aquí el acabado Carbone de los elementos recherchées : ici la finition Carbone des

CREANO AMBIENTI RICERCATI: QQUI LA FINITURA elements is combined with the Rovere
miele and Tè verde lucido finishes
Metal está combinado al Rovere miele
y al Tè verde lucido de las puertas.
éléments Metal est associée au Rovere
miele et au Tè verde lucido des portes.

CARBONE DEGLI ELEMENTI METAL È ABBINATA AL


of the doors.

ROVERE MIELE E AL TÈ VERDE LUCIDO DELLE ANTE.


ARTEC ISLA / 26 ARTEC ISLA / 27
ARTEC ISLA / 28
L'ELEMENTO A GIORNO METAL
The Metal open element is ideal to
integrate the wall units with easy-to-access
areas in the name of convenience, but also

È IDEALE PER INTEGRARE I PENSILI of a more modular furnishing system.

CON SPAZI DI FACILE ACCESSO


El elemento al abierto Metal es ideal para
integrar los colgantes con espacios de fácil
acceso en nombre de la praticidad, pero

IN NOME DELLA PRATICITÀ,


también de un sistema de decoración
más modular.

MA ANCHE DI UN SISTEMA L'élément ouvert Metal est idéal


pour compléter les éléments hauts

D'ARREDO PIÙ COMPONIBILE.


par des espaces d'accès facile au nom
de la praticité, mais aussi d’un système
d'ameublement à éléments plus
complémentaire.

ARTEC ISLA / 30
NELLA SCELTA DEI MATERIALI
The choice of materials determines
the look of your interior design project:
here is an example of how the Mosaico

SI DETERMINA IL LOOK DEL laminate top transforms Isla into a kitchen


with a style of delicate refinement.

PROPRIO PROGETTO D'ARREDO: En la selección de los materiales


se determina el look del propio proyecto

QUI UN ESEMPIO DI COME IL TOP


de decoración: aquí un ejemplo de cómo
la encimera laminato Mosaico transforme
Isla en una cocina de estilo delicadamente

LAMINATO MOSAICO TRASFORMI estimado.

ISLA IN UNA CUCINA DALLO STILE


Le look du projet d’ameublement est
déterminé par le choix des matériaux :
ici un exemple de comment le top

DELICATAMENTE RICERCATO.
stratifié Mosaico transforme Isla en une
cuisine au style délicatement recherché.

ARTEC ISLA / 32
ARTEC ISLA / 34
COLONNE BEN ATTREZZATE
Well-equipped tall units offer a great deal
of extra space: here 30 cm pull-out
baskets and ad hoc storage systems

REGALANO TANTO SPAZIO IN PIÙ: allow one to obtain housing space also
for the wine cellar.

QUI CESTELLI ESTRAIBILI DA 30 CM Columnas bien equipadas regalan


mucho más espacio: aquí cestos extraíbles

E SISTEMI DI STIVAGGIO AD HOC


de 30 cm y sistemas de almacenado
ad hoc permiten obtener un hueco también
para la bodega para el vino.

PERMETTONO DI RICAVARE Des colonnes bien équipées offrent

UN VANO ANCHE PER LA CANTINETTA


beaucoup d’espace en plus : ici les paniers
amovibles de 30 cm et les systèmes
de rangement ad hoc permettent aussi

PER IL VINO.
d’obtenir une niche pour la cave à vin
réfrigérée.

ARTEC ISLA / 36
02 / TECHNICS

1.

ANTE IN FINITURA TÈ VERDE LUCIDO


E ROVERE MIELE.

4.

BASE LATERALE "METAL" CON REGGIMENSOLE


IN LAMIERA TRAFORATA COLORE CARBONE.

2.

TOP IN LAMINATO MOSAICO SPESSORE


CM 2 E PIANO PENISOLA OLMO NATURALE
SPESSORE CM 6.

3. 5.

COLONNE ATTREZZATE CON FRIGO, FORNO, BASAMENTO PER BASI ISOLA


CANTINETTA E CESTELLI ESTRAIBILI . COLORE CARBONE.

7.

SGABELLO ERWIN NERO CON SEDUTA


IN ECOPELLE.
8. 6.

ZOCCOLO ANTRACITE. SOSTEGNO PENISOLA METAL


IN FINITURA CARBONE.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Door in Tè verde lucido and Rovere / Top in Marmo Calacatta laminate / Tall units equipped with fridge, oven, / Metal lateral base with Carbone coloured / Carbone coloured base for island base unit. / Metal peninsula support in Carbone finish. / Nero Erwin stool with seat in eco leather. / Antracite plinth.
miele finishes. 2 cm thickness and 6 cm thick wine cellar and pull-out baskets. shelf brackets in perforated sheet. / Estructura para bases Isla color Carbone. / Soporte península Metal en acabado Carbone. / Taburete Erwin nero con asiento en ecopiel. / Rodapié Antracite.
/ Puertas en acabado Tè verde lucido Olmo naturale peninsula top. / Columnas equipadas con nevera, horno, / Base lateral Metal con soporte de estante / Cadre pour éléments bas îlot coloris / Support dînette Metal en finition Carbone. / Tabouret Erwin nero avec assise en / Plinthe Antracite.
e Rovere miele. / Encimera en laminato Mosaico espesor bodega y cestos extraíbles. en chapa traforata color Carbone. Carbone. ecopelle.
/ Portes en finition Tè verde lucido cm 2 y encimera península olmo naturale / Colonnes équipées avec réfrigérateur, / Élément bas latéral Metal avec supports
et Rovere miele. espesor cm 6. four, cave à vin et paniers coulissants. pour étagères en tôle perforée coloris
/ Top en stratifié Mosaico épaisseur cm 2 et Carbone.
plan dînette olmo naturale épaisseur cm 6.

ARTEC ISLA / 38 ARTEC ISLA / 39


03 / ISLA

LA CARATTERISTICA The characteristic diamond cut door


takes on a more contemporary look in

ANTA “DIAMANTATA”,
Isla, thanks to agumented symmetrical
surface machining.

IN ISLA ACQUISTA
La característica puerta diamantada,
en Isla adquiere un look más
contemporáneo gracias a una

UN LOOK PIÙ
elaboración de la superficie más
simétrica.

CONTEMPORANEO Dans Isla, la porte diamantée


caractéristique, prend un look plus

GRAZIE AD UNA
contemporain, grâce à un profilage
des surfaces plus symétrique.

LAVORAZIONE DELLA
SUPERFICIE PIÙ
SIMMETRICA.
LA MODULARITÀ DEL SISTEMA CONSENTE
The modularity of the system allows you La modularidad del sistema permite La modularité du système permet
to take advantage of all the available space, aprovechar cada espacio disponible d’exploiter chaque espace disponible
developing the structure also vertically desarrollando la estructura incluso en en développant la structure même

DI SFRUTTARE OGNI SPAZIO DISPONIBILE SVILUP- with wall units of different sizes. vertical con colgantes de diferentes
medidas.
verticalement avec des éléments hauts
de différentes mesures.

PANDO LA STRUTTURA ANCHE IN VERTICALE


CON PENSILI DI DIFFERENTI MISURE.
ARTEC ISLA / 44 ARTEC ISLA / 45
LA MANIGLIA INTEGRATA NELL'ANTA CREA DEI
PIACEVOLI GIOCHI DI LUCE CHE POSSONO ESSERE
SOTTOLINEATI ANCHE DALL'ACCOSTAMENTO DI
STRUTTURE A PIÙ DIMENSIONI, QUI SOTTOLINEATE
DALLO STACCO TRA FINITURA OLMO SIBERIANO
E BIANCO SATINATO.

The integrated door handle creates pleasant El tirador integrado en la puerta crea La poignée intégrée dans la porte crée
plays of light that can be highlighted even agradables juegos de luz que pueden ser des jeux de lumière agréables qui peuvent
by a combination of multidimensional resaltados además por el acercamiento être soulignés même par l’assortiment
structures, here highlighted by the contrast de estructuras a más dimensiones, aquí de structures à plusieurs dimensions,
between the Olmo siberiano and Bianco resaltando la separación entre acabado soulignées ici par le contraste entre la
satinato finishes. Olmo siberiano y Bianco satinato. finition Olmo siberiano et Bianco satinato.

ARTEC ISLA / 47
ARTEC ISLA / 48 ARTEC ISLA / 49
ARTEC ISLA / 50
ARTEC ISLA / 52
ANCHE COMPLEMENTI E ACCESSORI
Furnishings and accessories are also part
of the Colombini home furnishing proposal:
the selection of home accessory Idea and

FANNO PARTE DELLA PROPOSTA the tables and chairs from our collection,
proposed in combination with the model,

D'ARREDO COLOMBINI CASA: LA


are excellent suggestions for creating
the perfect kitchen.

SELEZIONE DI OGGETTISTICA IDEA


Además complementos y accesorios
forman parte de la propuesta de
decoración Colombini casa: la selección de

E LA COLLEZIONE DI TAVOLI E
objetos Idea y la colección de mesas y sillas
propuestas en combinación al modelo, son
óptimas sugerencias para crear la cocina

SEDIE PROPOSTI IN ABBINAMENTO perfecta.

AL MODELLO, SONO OTTIMI


Les compléments et les accessoires
font eux aussi partie de la proposition
d’ameublement Colombini casa : la

SUGGERIMENTI PER CREARE


sélection d’objets pour la maison Idea
et la collection de tables et chaises
proposées en association au modèle, sont

LA CUCINA PERFETTA. d’excellentes suggestions pour créer la


cuisine parfaite.

ARTEC ISLA / 54 ARTEC ISLA / 55


5.

03 / TECHNICS
PENSILE VASISTAS CON APERTURA PUSH-PULL
IN PROFONDITÀ COLONNA.
2.

FIANCO IN FINITURA COLORE ANTA.


VENATURA VERTICALE NELLE VERSIONI
LEGNO.

3.

CAPPA VASISTAS CM 90.

1.

ANTE IN FINITURA OLMO SIBERIANO


E BIANCO SATINATO.
6.

TAVOLO FLORIDA STRUTTURA BIANCA E TOP


COORDINATO ALLA CUCINA BIANCO DAX STONE.
SEDIE LISBONA.

8.

TOP IN LAMINATO BIANCO DAX STONE


SPESSORE CM 2.

4.

ZOCCOLO IN ALLUMINIO.

7.

SGABELLO LISBONA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Door in Olmo siberiano and Bianco / Side in finish to match the door. / 90 cm integrated lift-up hood. / Plinth in Aluminium. / Wall unit with integrated push-pull / Florida table, bianca structure and top / Lisbona stool. / Top in Bianco dax stone laminate,
satinato finishes. Vertical grain in the wood versions. / Campana proyectante cm 90. / Rodapié en Alluminio. opening deep in the tall unit. coordinated with the Bianco dax stone / Taburete Lisbona. thickness 2 cm.
/ Puertas en acabado Olmo siberiano / Lateral en acabado color puerta. / Hotte vasistas cm 90. / Plinthe en Aluminium. / Colgante proyectante con apertura kitchen. Lisbona chairs. / Tabouret Lisbona. / Encimera en laminato Bianco
y Bianco satinato. Veteado vertical en las versiones madera. push-pull en profundidad columna. / Mesa Florida estructura bianca y dax stone espesor cm 2.
/ Portes en finition Olmo siberiano / Côté en finition coloris porte. / Élément haut vasistas avec ouverture encimera coordinada con la cocina / Top en stratifié bianco dax stone
et Bianco satinato. Veines verticales dans les versions bois. push-pull en profondeur colonne. Bianco dax stone. Sillas Lisbona. épaisseur cm 2.
/ Table Florida structure blanche
et top assorti à la cuisine Bianco
dax stone. Chaises Lisbona.

ARTEC ISLA / 56 ARTEC ISLA / 57


04 / ISLA

IL BELLO DELL'ARREDO The beauty of home furnishing today is


this tendency to create by composition:

OGGI È QUESTA
a kitchen like Isla, that is able to keep
up with the times, leaves room
for creativity, for customising and

TENDENZA A CREARE
for solutions that are truly unique.

Lo bello de la decoración hoy es esta

COMPONENDO: UNA
tendencia de crear componiendo:
una cocina como isla, que sabe estar
al paso de los tiempos, deja espacio

CUCINA COME ISLA, a la creatividad, a la personalización


y soluciones de verdad únicas.

CHE SA STARE AL Le plus beau de l’ameublement


aujourd’hui c’est cette tendance à

PASSO CON I TEMPI,


créer tout en composant : une cuisine
comme isla, qui va de pair avec son
temps, fait place à la créativité, à la

LASCIA SPAZIO ALLA


personnalisation et à des solutions
vraiment uniques.

CREATIVITÀ, ALLA
PERSONALIZZAZIONE
E SOLUZIONI DAVVERO
UNICHE.
PIÙ PIANO DI LAVORO, PIÙ SPAZIO PER IL
Larger work top, more storage space: Más encimera de trabajo, más espacio para Un plus grand plan de travail, plus de place
the peninsula in the kitchen is always la contención: ¡la península en cocina es pour le rangement : la dînette dans
an outstanding idea! Here underscored siempre una óptima idea! Aquí resaltada la cuisine, c’est toujours une bonne idée !

CONTENIMENTO: LA PENISOLA IN CUCINA by the coordinated sidewall. por módulo lateral coordinado. Ici soulignée par l'épaulement latéral assorti.

È SEMPRE UN'OTTIMA IDEA! QUI SOTTOLINEATA


DALLA SPALLA LATERALE COORDINATA.
ARTEC ISLA / 62 ARTEC ISLA / 63
ARTEC ISLA / 67
ARTEC ISLA / 69
PERSONALIZZARE ANCHE I
You can also customise the accessories!
Here for example the Brown laminate finish
of the top continues in the tabletop just like

COMPLEMENTI SI PUÒ! QUI AD the Rame Cipro finish of the table frame is
combined with Groove open elements.

ESEMPIO LA FINITURA DEL TOP ¡Personalizar también los complementos


se puede! Aquí por ejemplo el acabado

LAMINATO BROWN VIENE RIPRESA


de la encimera laminato Brown es retomada
en la encimera de trabajo así como
el acabado Rame Cipro de la estructura

NEL PIANO DEL TAVOLO COSÌ de la mesa está combinada a los elementos
al abierto Groove.

COME LA FINITURA RAME CIPRO Personnaliser même les compléments, c’est


possible ! Ici par exemple, la finition du top

DELLA STRUTTURA DEL TAVOLO


stratifié Brown est reprise sur le plan de la
table et la finition Rame Cipro est assortie
aux éléments ouverts Groove.

È ABBINATA AGLI ELEMENTI


A GIORNO GROOVE.

ARTEC TALEA / 70 ARTEC ISLA / 71


UNA SOLUZIONE SALVASPAZIO
A space-saving solution is always useful
even where space is plentiful. in this case
taking advantage of the drawer space of

È SEMPRE UTILE ANCHE DOVE the bench base with seating in eco leather.

LO SPAZIO NON MANCA. IN QUESTO


Una solución salvaespacio es siempre
útil además donde el espacio no falta.
En este caso aprovechando el espacio

CASO SFRUTTANDO LO SPAZIO


de los cajones de la base del banco con
asientos en ecopiel.

DEI CASSETTI DELLA BASE PANCA Une solution gain de place est toujours
utile même lorsque la place ne manque

CON SEDUTE IN ECOPELLE.


pas. Dans ce cas en profitant de l’espace
des tiroirs de l'élément bas banc avec
assises en ecopelle.

ARTEC ISLA / 73
04 / TECHNICS

2.
1.
PENSILE A GIORNO GROOVE IN FINITURA
ANTE IN FINITURA GRIGIO PIETRA SATINATO. ACACIA TABACCO E RAME CIPRO.

7.

TAVOLO GROENLANDIA, STRUTTURA


IN FINITURA RAME CIPRO E PIANO IN LAMINATO
BROWN COORDINATO AL TOP CUCINA. 4.
3.
ELEMENTI A GIORNO IN FINITURA
BARRA PORTA UTENSILI. ACACIA TABACCO.

6. 5.

SEDIE ERWIN NERO CON SEDUTA IN ECOPELLE. BASE PANCA CON CASSETTI E SEDUTE
IN ECOPELLE NERA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Doors in Grigio pietra satinato finish. / Groove open wall unit in Acacia tabacco / Utensil shelf bar. / Open elements in Acacia tabacco finish. / Bench base with drawers and seating / Nero Erwin stool with seat / Groenlandia table, frame in Rame
/ Puertas en acabado Grigio pietra satinato. and Rame Cipro finishes. / Barra porta utensilios. / Elementos al abierto en acabado in eco leather. in simulated leather. Cipro finish and top in Brown laminate,
/ Portes en finition Grigio pietra satinato. / Colgante al abierto Groove en acabado / Barre porte-ustensiles. Acacia tabacco. / Base del banco con cajones y asientos / Sillas Erwin nero con asiento coordinated with the kitchen top.
Acacia tabacco y Rame Cipro. / Éléments ouverts en finition en ecopiel negra. en símil cuero. / Mesa Groenlandia, estructura en acabado
/ Élément haut ouvert Groove en finition Acacia tabacco. / Élément bas banc avec tiroirs et assises / Chaises Erwin nero avec assise Rame Cipro y encimera en laminato Brown
Acacia tabacco et Rame Cipro. en ecopelle noir. en similicuir. coordinado con la encimera cocina.
/ Table Groenlandia, structure en finition
Rame Cipro et plan en stratifié Brown
assorti au top cuisine.

ARTEC ISLA / 74 ARTEC ISLA / 75


05 / ISLA

ISLA HA UNO STILE Isla has a versatile style, easily


customisable through the modularity

VERSATILE, FACILMENTE
of the various units and the through
the use of accessories: this makes
it perfect for living contexts that are

PERSONALIZZABILE
modern, industrial or more romantic.

Isla tiene un estilo versátil,

ATTRAVERSO LA
fácilmente personalizable a través
de la componibilidad de estructuras
diversas y el uso de los accesorios:

COMPONIBILITÀ DI esto la hace perfecta para contextos


de vivienda modernos, industriales

STRUTTURE DIVERSE
o más románticos.

Isla a un style éclectique, facilement

E L'UTILIZZO DEGLI
personnalisable grâce au caractère
complémentaire de structures
différentes et l’utilisation des

ACCESSORI: QUESTO
accessoires : ceci la rend parfaite pour
des contextes d’habitation modernes,
industriels ou plus romantiques.

LA RENDE PERFETTA
PER CONTESTI ABITATIVI
MODERNI, INDUSTRIALI
O PIÙ ROMANTICI.

ARTEC TALEA / 76 ARTEC TALEA / 77


ARTEC ISLA / 80 ARTEC ISLA / 81
IL ROVERE MIELE È UNA DELLE FINITURE DEL
Rovere miele is one of the finishes of
the model: here it is matched with wall
units and bases in Bianco ghiaccio and

MODELLO: QUI VIENE ABBINATA CON PENSILI the beautiful Marmo Bilbao laminate
finish of the top, dedicated to those who

E BASI IN BIANCO GHIACCIO E IL BELLISSIMO


prefer more textured surfaces. Even the
open elements and the accessories of the
drawers are in wood effect.

TOP LAMINATO IN FINITURA MARMO BILBAO, El Rovere miele es una de los acabados
del modelo: aquí es combinada con

DEDICATO A CHI PREDILIGE SUPERFICI PIÙ


colgantes y bases en Bianco ghiaccio y la
bellísima encimera laminato en acabado
Marmo Bilbao, dedicado a quien prefiere

MATERICHE. ANCHE GLI ELEMENTI A GIORNO superficies más matéricas. También los
elementos al abierto y los accesorios

E GLI ACCESSORI DEI CASSETTI SONO


de los cajones son en efecto madera.

Le Rovere miele est l’une des finitions du

IN EFFETTO LEGNO.
modèle : ici elle est associée aux éléments
hauts et aux éléments bas en Bianco
ghiaccio et au magnifique top stratifié
en finition Marmo Bilbao, dédié à ceux
qui préfèrent des surfaces plus matiéristes.
Même les éléments ouverts
et les accessoires des tiroirs sont en
imitation bois.

ARTEC ISLA / 82 ARTEC ISLA / 83


ARTEC ISLA / 85
SCEGLIAMO SOLUZIONI CREATIVE E SPAZI
We choose creative solutions and fully Escogemos soluciones creativas y espacios Nous choisissons des solutions créatives et
optimised spaces thanks to glass units, completamente optimizados gracias a vitrinas, des espaces entièrement optimisés grâce aux
tall units and many worktops, skilfully columnas y muchas encimeras de trabajo vitrines, colonnes et de nombreux plans de

COMPLETAMENTE OTTIMIZZATI GRAZIE combined with one another. sabiamente combinadas entre ellas. travail savamment combinés entre eux.

A VETRINE, COLONNE E TANTI PIANI DI LAVORO


SAPIENTEMENTE COMBINATI TRA LORO.
ARTEC ISLA / 86 ARTEC ISLA / 87
LA SILHOUETTE DIAMANTATA DELL'ANTA ISLA The diamond cut silhouette of the Isla door La silhouette diamantada de la puerta Isla La silhouette diamantée de la porte Isla

E LA SUA MANIGLIA INTEGRATA,, RENDONO


and its integrated handle make extended y su tirador integrado, hacen más interesantes et sa poignée intégrée, rendent plus
surfaces of the units more interesting, estructuras de la superficie extensa, sobre intéressantes les structures à la surface plus
especially when it comes to glass units. todo cuando se trata de vitrinas. étendue, surtout lorsqu’il s’agit de vitrines.

PIÙ INTERESSANTI STRUTTURE DALLA SUPERFICIE


ESTESA, SOPRATTUTTO QUANDO SI TRATTA
DI VETRINE.
ARTEC ISLA / 88 ARTEC ISLA / 89
PER COMPLETARE UNA CUCINA
RICCA DI DETTAGLI, TAVOLO
VENEZUELA E SEDIE ERWIN IN TOTAL
WHITE SONO ELEMENTI PERFETTI
PER LA SEMPLICITÀ DEL DESIGN
CHE LI CARATTERIZZA.
To complete a kitchen full of details,
T Para completar una cocina rica de detalles, Pour compléter une cuisine riche de détails,
Venezuela table and Erwin chairs in total mesa Venezuela y sillas Erwin en total white la table Venezuela et les chaises Erwin en
white are perfect elements for the simplicity son elementos perfectos para la simplicidad total white sont des éléments parfaits grâce
of design that characterises them. del design que los caracteriza. à la simplicité du design qui les caractérise.

ARTEC ISLA / 90 ARTEC ISLA / 91


05 / TECHNICS

3. 2. 1.

STRUTTURA FRIGO FREESTANDING PENSILI CON ANTA VETRINA E RIPIANI IN VETRO. ANTE IN FINITURA BIANCO GHIACCIO
COLORE BIANCO GHIACCIO. E ROVERE MIELE.

8.

TOP LAMINATO MARMO BILBAO


SPESSORE CM 2.

4.

BASE LARGHEZZA CM 30 CON CESTELLO


ESTRAIBILE PORTAPANE.

5.

ZOCCOLO BIANCO.

6.

TAVOLO VENEZUELA: STRUTTURA


E PIANO BIANCO OPACO.

7.

SEDIA ERWIN BIANCA


CON SEDUTA IN LEGNO.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
/ Door in Bianco ghiaccio and Rovere / Wall units with glass door and glass / Free-standing fridge unit / Base width 30 cm with pull-out / Bianco plinth. / Venezuela table: frame / Erwin white chair sitting with wood. / Marmo Bilbao laminate top 2 cm
miele finishes. shelves. in Bianco ghiaccio. bread basket. / Rodapié Bianco. and top in Bianco opaco. / Silla Erwin blanca con sentada en madera. thickness.
/ Puertas en acabado Bianco ghiaccio / Colgantes con puertas vitrina y / Estructura nevera freestanding color / Base largo cm 30 con cesto extraíble / Plinthe Bianco. . / Mesa Venezuela: estructura / Chair Erwin blanc avec assis en bois. / Encimera laminato Marmo Bilbao
e Rovere miele. estantes en vidrio. Bianco ghiaccio. portapan. y encimera bianco opaco. espesor cm 2.
/ Portes en finition Bianco ghiaccio / Éléments hauts avec porte vitrine / Structure réfrigérateur autonome / Élément bas largeur cm 30 avec panier / Table Venezuela : structure / Top stratifié Marmo Bilbao épaisseur
et Rovere miele. et étagères en verre. coloris Bianco ghiaccio. coulissant corbeille à pain. et plan Bianco opaco. cm 2.

ARTEC ISLA / 92 ARTEC ISLA / 93


06 / ISLA

FINITURE ED ACCES- Finishes and accessories can be crucial


for creating contrasts that are able to

SORI POSSONO ESSERE


enhance every single element: the
result is a kitchen that shows all its
quality with elegance, even in the most

CRUCIALI PER CREARE


refined living spaces.

Acabados y accesorios pueden

CONTRASTI CHE SANNO


ser cruciales para crear contrastes
que saben valorizar cada elemento
individual: el resultado es una cocina

VALORIZZARE OGNI SIN- que muestra toda su calidad con


elegancia, incluso en los espacios

GOLO ELEMENTO:
living más rebuscados.

Les finitions et les accessoires peuvent

IL RISULTATO È UNA
être fondamentaux pour créer des
contrastes qui savent mettre en valeur
chaque élément : le résultat est une

CUCINA CHE MOSTRA


cuisine qui montre toutes ses qualités
avec élégance, même dans les espaces
living les plus recherchés.

OGNI SUA QUALITÀ


CON ELEGANZA, ANCHE
NEGLI SPAZI LIVING
PIÙ RICERCATI.
PER GLI AMBIENTI PIÙ SOFISTICATI,, ECCO UN LOOK
For more sophisticated environments, Para los ambientes más sofisticados, he Pour les ambiances plus sophistiquées,
here is a refined look created by combining aquí un look estimado creado combinando voilà un look recherché créé en associant
the dark tonality of Grafite satinato and the las tonalidades oscuras del Grafite satinato les tonalités foncées du Grafite satinato

RICERCATO CREATO ABBINANDO LE TONALITÀ Ardesia black top with the warm Rovere
miele nuance.
y de la encimera Ardesia black con
la el cálido matiz Rovere miele.
et du top Ardesia black à la nuance chaude
Rovere miele.

SCURE DEL GRAFITE SATINATO E DEL TOP ARDESIA


BLACK CON LA CALDA NUANCE ROVERE MIELE.
ARTEC ISLA / 98 ARTEC ISLA / 99
ARTEC ISLA / 100 ARTEC ISLA / 101
PER FAR RISALTARE ANCORA DI PIÙ LA BELLEZZA
To exalt the beauty of the fronts even more,
T Para hacer resaltar todavía más la belleza Pour mettre encore plus en évidence la
all tops of this proposal are in total black: de los frontales, todas las encimeras de esta beauté des façades, tous les plans de cette
Metal open elements, sink in Fragranite propuesta son en total black: elementos proposition sont en total black: éléments

DEI FRONTALI, TUTTI I PIANI DI QUESTA PROPOSTA and hob in nero glass. al abierto, fregadero en fragranite y placa
de cocción en vetro nero.
ouverts metal, évier en fragranite et plan de
cuisson en verre noir.

SONO IN TOTAL BLACK: ELEMENTI A GIORNO


METAL, LAVELLO IN FRAGRANITE E PIANO
COTTURA IN VETRO NERO.
ARTEC ISLA / 102 ARTEC ISLA / 103
ARTEC ISLA / 104 ARTEC ISLA / 105
ARTEC ISLA / 106 ARTEC ISLA / 107
LE COLONNE ATTREZZATE
The equipped tall units enable the
development of custom projects in
response to practical and ergonomic

PERMETTONO LO SVILUPPO requirements, such as having raised


ovens for easy access.

DI PROGETTI PERSONALIZZATI Las columnas equipadas permiten el


desarrollo de proyectos personalizados

IN RISPOSTA ALLE PIÙ SVARIATE


en respuesta a las más variadas exigencias
prácticas y ergonómicas, como la de tener
hornos realzados con acceso facilitado.

ESIGENZE PRATICHE ED Les colonnes équipées permettent

ERGONOMICHE, COME QUELLA


le développement de projets personnalisés
en réponse aux plus diverses exigences
pratiques et ergonomiques, comme

DI AVERE FORNI RIALZATI


celle d’avoir des fours surélevés avec
un accès facilité.

CON ACCESSO FACILITATO.

ARTEC ISLA / 108


06 / TECHNICS

4.

ELEMENTO A GIORNO METAL.

1. 5.

ANTE IN FINITURA GRAFITE SATINATO BASAMENTO METAL UTILIZZATO CON


E ROVERE MIELE. COLONNE ATTREZZATE CON ANTE E CASSETTI.

3.

CAPPA INTEGRATA NEL PENSILE.

2.

ZOCCOLO ANTRACITE.

6. 7.

SEDIE ALLEN GRIGIO ASFALTO. TAVOLO GROENLANDIA STRUTTURA COLORE


CARBONE PIANO ARDESIA BLACK.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
/ Door in Grafite satinato and Rovere / Antracite plinth. / Integrated hood in the wall unit. / Metal open element. / Metal base used with equipped tall units / Grigio asfalto Allen chairs. / Groenlandia table frame in Carbone
miele finishes. / Rodapié Antracite. / Campana integrada en el colgante. / Elemento al abierto Metal. with doors and drawers. / Sillas Allen Grigio asfalto. colour, top in Ardesia black.
/ Puertas en acabado Grafite satinato / Plinthe Antracite. / Hotte intégrée dans l'élément haut. / Élément ouvert Metal. / Estructura Metal utilizada con columnas / Chaises Allen Grigio asfalto. / Mesa Groenlandia estructura color
y Rovere miele. equipadas con puertas y cajones. Carbone encimera Ardesia black.
/ Portes en finition Grafite satinato / Cadre Metal utilisé avec des colonnes / Table Groenlandia structure coloris
et Rovere miele. équipées avec portes et tiroirs. Carbone plan Ardesia black.

ARTEC ISLA / 110 ARTEC ISLA / 111


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ISLA
Tables and chairs to team with ISLA | Mesas y sillas para combinar con ISLA | Tables et chaises à associer à ISLA

Artec propone un'ampia Artec offers an extensive range of Artec propone una amplia gama de Artec propose une vaste gamme
gamma di modelli ispirati alle più models inspired by the latest design modelos inspirados en las tendencias de modèles s'inspirant des tendances
attuali tendenze del design, progettati trends, devised to guarantee maximum más actuales del diseño, diseñados para du design le plus actuel, conçus
per garantire massima funzionalità functionality and built to stand the test of garantizar la máxima funcionalidad pour garantir le plus haut niveau de
e realizzati per durare nel tempo. time. This section presents a selection of y realizados para durar con el tiempo. fonctionnalité et réalisés pour résister à
In questa sezione vengono presentati tables and chairs which we recommend En esta sección se presentan algunas l'usure du temps. Cette section présente
alcuni tavoli e sedie selezionati you team with the ISLA kitchen model. mesas y sillas seleccionadas y des tables et des chaises sélectionnées
e consigliati in abbinamento recomendadas en combinación con la et conseillées pour être associées à la
alla cucina ISLA. cocina ISLA. cuisine ISLA.

ARTEC ISLA / 112


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ISLA*
Tables and chairs to team with Essenza* | Mesas y sillas para combinar con Essenza* | Tables et chaises à associer à Essenza*

VENEZUELA FLORIDA
fisso / non extensible / fijo / fixe Struttura piedistallo con basamento ø cm 60 in metallo verniciato allungabile / extensible / Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche in finitura
1. ø cm 110 o cromato. alargable / allongeable alluminio o bianco lucido con meccanismo di apertura modulare
Piano in Mdf spessore cm 2,5 bianco opaco. 1. cm. 120 (-160-200) x 80 montato su guide.
2. cm. 140 (-180-220-260) x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.
Frame Pedestal underframe with ø cm 60 painted or chromed metal
bases. Frame in metal varnished with epoxy powder in aluminium finish or
Top 2,5 cm thick MDF table top matt white. glossy white with modular opening mechanism mounted on runners.
Work top in melamine available in standard th. 2 cm work-top
Estructura pedestal con basamentos de 60 cm ø en metal pintado finishes.
o cromado.
Plano en Mdf de 2,5 cm de espesor blanco opaco. Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos acabado
aluminio o blanco brillante, con mecanismo de apertura modular
Structure du piédestal avec bases de ø 60 cm en métal peint ou montado en guías.
chromé. Tablero de laminado disponible en los acabados de serie de las
Plateau en Mdf de 2,5 cm d’épaisseur, en blanc mat. encimeras Esp. 2 cm.

Structure en métal verni de poudre époxy, finition en aluminium


ou blanc brillant avec un mécanisme d'ouverture modulaire monté
sur des rails.
Plan en stratifié disponible dans les finitions des série des plans de
travail sp2 cm.

INGHILTERRA CALIFORNIA
allungabile / extensible / Struttura e gambe in alluminio anodizzato nei colori di serie. allungabile / extensible / Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche in finitura
alargable / allongeable Piano in vetro temprato spessore mm 6 su supporto melaminico sp. alargable / allongeable alluminio o bianco lucido con meccanismo di apertura modulare
1. cm 120 (180) X 90 mm 12, verniciatura coprente nei colori di serie. 1. cm. 120 (-160-200) x 80 montato su guide.
2. cm 160 (220) X 90 Pianetti allungo in nobilitato con colori abbinati al piano. 2. cm. 140 (-180-220-260) x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.

Frame and Legs in anodised aluminium in standard finishes. Frame in metal varnished with epoxy powder in aluminium finish or
Work Top in tempered glass th. 6 mm on melamine support th. 12 glossy white with modular opening mechanism mounted on runners.
mm, covering varnish in standard colors. Work top in melamine available in standard th. 2 cm work-top
melamine extension tops in finishes matching the top. finishes.

Estructura y patas de aluminio anodizado de los colores de serie. Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos acabado
Tablero de vidrio templado de Esp. 6 mm sobre soporte melamínico aluminio o blanco brillante, con mecanismo de apertura modular
Esp. 12 mm, pintura cubriente de los colores de serie. montado en guías.
Tableros de extensión de melamínico con colores combinados al Tablero de laminado disponible en los acabados de serie de las
tablero principal. encimeras Esp. 2 cm.

Structure et pieds en aluminium anodisé, dans les coloris de série. Structure en métal verni de poudre époxy, finition en aluminium
Plan en verre tempré d' Ep 6mm sur un support en mélamine Ep 12 ou blanc brillant avec un mécanisme d'ouverture modulaire monté
mm, peinture couvrant dans les coloris de série. sur des rails.
Rallonges en mélaminé en couleurs associées au plan. Plan en stratifié disponible dans les finitions des série des plans de
travail sp2 cm.

GROENLANDIA NEBRASKA
fisso / non extensible / Struttura e gambe “rettangolari” in metallo verniciate a polveri allungabile / extensible / Struttura e gambe in nobilitato sp 25 laccato.
fijo / fixe epossidiche in finitura alluminio, rame cipro o carbone. alargable / allongeable Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top sp 2 cm.
1. cm. 120 x 80 Piano in laminato disponibile nelle finiture di serie dei top Sp 4 cm. 1. cm. 130 (-170) x 80
2. cm. 130 x 80 Squadrati. 2. cm. 160 (-200) x 80 Frame and legs in lacquered melamine th.25.
3. cm. 140 x 80 Work top available in standard th. 2 cm work-top finishes
4. cm. 150 x 80 Frame and legs "rectangular" in painted metal with epoxy powder
5. cm. 160 x 80 aluminum finish, cipro copper or coal. Estructura y patas de melamínico Esp. 25 lacado.
6. cm. 170 x 80 Laminate top available in all the series finishes of tops th. 4 cm. Encimera de laminado disponible en los acabados de serie de las
7. cm. 180 x 80 Squared. encimeras Esp.2 cm.

Estructura y patas "rectangular" en metal pintado con acabado de Structure et pieds en mélaminé Ep. 25 laqué.
aluminio en polvo epoxi, cobre Cipro o carbón. Plan en stratifié disponible dans les finition de série des plans Ep.
Encimera en laminado disponible en los acabados de serie de las 2 cm.
encimera Esp.4 cm. Esquadrado.

Structure et pieds "rectangulaire" en métal peint avec finition


poudre époxy aluminium, le cuivre cipro ou charbon.
Plateau en mélaminé disponible dans les finitions de série des plans
Ep. 4 cm Bord carré

* Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
il listino prezzi moderno Artec.

ARTEC ISLA / 114 ARTEC ISLA / 115


TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A ISLA*
Tables and chairs to team with Essenza* | Mesas y sillas para combinar con Essenza* | Tables et chaises à associer à Essenza*
MILANO ALLEN BRENT sgabello / stool / tabourete / tabouret MILANO sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 86 Struttura in metallo satinato. H cm 82 Struttura in faggio verniciato nei colori di serie H cm 67-89 Struttura in cromo lucido con meccanismo H cm 99 Struttura in metallo satinato.
P cm 54 Seduta e schienale in tessuto sintetico P cm 51 Seduta in legno verniciato nei colori di serie. P cm 40 saliscendi. P cm 56 Seduta e schienale in tessuto sintetico
L cm 42 a rete nei colori di serie. L cm 44 L cm 40 Seduta in legno laccata nei colori di serie L cm 42 a rete nei colori di serie.
S cm 46 S cm 45 Frame in varnished beechwood in standard S cm 58-80 S cm 65
Frame satin finish metal frame. finishes. Frame in glossy chrome with descending latch Frame satin finish metal frame.
Seat synthetic mesh fabric seat Seat in varnished wood in standard finishes. mechanism. Seat synthetic mesh fabric seat
and back in standard colours. Seat in lacquered wood in standard finishes. and back in standard colours.
Estructura de haya pintada en los colores de serie.
Estructura de metal satinado. Asiento de madera pintada en los colores de serie. Estructura en cromo brillante con mecanismo Estructura de metal satinado.
Asiento y respaldo de tejido sintético deslizante. Asiento y respaldo de tejido sintético
en malla en los colores de serie. Structure en hêtre verni dans les couleurs de série. Asiento de madera lacada en los colores de serie. en malla en los colores de serie.
Assise en bois verni dans les couleurs de série.
Structure en métal satiné. Structure en chrome brillant avec mécanisme Structure en métal satiné.
Assise et dossier en filoche synthétique, de va-et-vient. Assise et dossier en filoche synthétique,
dans les coloris de série. Assise en bois laqué dans les coloris de série. dans les coloris de série.

LISBONA LOS ANGELES LISBONA sgabello / stool / tabourete / tabouret DAYTONA sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 86 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 85 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 77 Struttura in tubolare metallico colore alluminio. H cm 88 Struttura in frassino tinto oppure in faggio
P cm 50 Scocca in tecnopolimero in colore bianco. P cm 47 Impilabile. P cm 52 Scocca in tecnopolimero in colore bianco. P cm 40 verniciato nei colori di serie.
L cm 49,5 L cm 52 Scocca in multistrato di faggio nei colori di serie. L cm 46 L cm 44 Seduta in paglia o legno nei colori di serie.
S cm 47 Frame aluminium tubular metal frame. S cm 46 S cm 62 Frame aluminium tubular metal frame. S cm 66
Seat technopolymer shell in bianco colour. Frame Frame aluminium tubular metal frame. Seat technopolymer shell in bianco colour. Frame in stained ash in standard finishes or
Seat shell in beech plywood in standard varnished beechwood in standard finishes.
Estructura de tubular metálico en color aluminio. finishes. Estructura de tubular metálico en color aluminio. Seat. in straw or wood in standard finishes.
Asiento bastidor en tecnopolímero en color Asiento bastidor en tecnopolímero en color
bianco. Estructura Estrucura de tubular metálico en bianco. Estructura de fresno teñido en los colores de
color aluminio. serie o de haya pintado en los colores de serie.
Structure en métal tubulaire en coloris aluminum. Asiento Bastidor de multicapa de haya Structure en métal tubulaire en coloris aluminum. Asiento de paja o de madera de los colores
Assise coque en technopolymère en couleur moldurada en los acabados de serie. Assise coque en technopolymère en couleur de serie.
bianco. bianco.
Structure Structure en métal tubulaire en Structure en frêne teinté dans les coloris de
coloris aluminium. série ou en hêtre verni dans les coloris de série.
Assise coque en feuilleté de hêtre façonné dans Assise en paille ou bois dans les coloris de série.
le finitions de série

DAYTONA ERWIN ERWIN sgabello / stool / tabourete / tabouret OXFORD sgabello / stool / tabourete / tabouret
H cm 88 Struttura in frassino tinto oppure in faggio H cm 83 Struttura in acciaio satinato, bianco ottico H cm 92 Struttura in acciaio satinato, bianco ottico H cm 94 Struttura in metallo verniciato carbone.
P cm 40 verniciato nei colori di serie. P cm 47 o nero opaco. P cm 48 o nero opaco. P cm 49 Seduta in legno regolabile in altezza con vite.
L cm 43 Seduta in paglia o legno nei colori di serie. L cm 42 Seduta disponibile in legno, polipropilene L cm 41,5 Seduta disponibile in legno, polipropilene L cm 43
S cm 45 S cm 46 e ecopelle nei colori di serie. S cm 65 e ecopelle nei colori di serie. S cm 65 Frame in metal painted in carbone.
Frame in stained ash in standard finishes or Seat Wooden seat adjustable in height with screw.
varnished beechwood in standard finishes. Frame in satin-finish steel, optic white Frame in satin-finish steel, optic white
Seat. in straw or wood in standard finishes. or matt black. or matt black. Estructura en metal verniciato carbone.
Seat available in wood, polypropylene Seat available in wood, polypropylene Asiento en madera ajustable en altura
Estructura de fresno teñido en los colores de and eco leather in standard finishes. and eco leather in standard finishes. con tornillos.
serie o de haya pintado en los colores de serie.
Asiento de paja o de madera de los colores Estructura de metal satinado, blanco óptico Estructura de metal satinado, blanco óptico Structure en métal peint carbone.
de serie. o negro opaco. o negro opaco. Assise en bois réglable en hauteur avec vis.
Asiento disponible de madera, de polipropileno Asiento disponible de madera, de polipropileno
Structure en frêne teinté dans les coloris de y suave de los colores de serie. y suave de los colores de serie.
série ou en hêtre verni dans les coloris de série.
Assise en paille ou bois dans les coloris de série. Structure en acier brossé, blanc optique Structure en acier brossé, blanc optique
ou noir mat. ou noir mat.
Assise disponible en bois, polypropylène
et cuir synthétique dans les coloris de série. Assise disponible en bois, polypropylène
et cuir synthétique dans les coloris de série.

H= altezza totale/ total height/ altura total/ L= larghezza / width / anchura / largeur * Per maggiori informazioni * For more details and information * Para más información y detalles, * Pour tout renseignement ou approfondissement
hauteur totale S= altezza seduta / seat height / altura del asiento / e approfondimenti, consultare consult the modern Artec price list. consultar la lista de precios moderno Artec. complémentaire, consulter le tarif moderne Artec.
P= profondità/ depth/ profundidad/ profondeur hauteur du siège il listino prezzi moderno Artec.

ARTEC ISLA / 116 ARTEC ISLA / 117


COLORI E FINITURE
Colours and finishes | Colores y acabados | Couleurs et finitions
ANTE POLIMERICO EFFETTO LEGNO

Olmo siberiano Rovere miele

ANTE POLIMERICO LUCIDO

Bianco ghiacchio Tè verde

ANTE POLIMERICO SATINATO

Bianco satinato Grigio pietra satinato Grafite satinato

ARTEC ISLA / 119


Art direction
COLOMBINI S.p.A.
Design
DARIO POLES DESIGNER
Progetto grafico
EIKON
Fotografia
GIORGIO TREBBI LIFE COMUNICA
Art Buyer
PAOLA MOTOLESE
Fotolito
Z13
Stampa
O.G.M.
Thanks to:
Pavimenti in legno Woodì by
ALI Parquets
Pavimenti in gres porcellanato by
LA FABBRICA

La Colombini S.p.A. si riserva


di apportare, senza alcun preavviso
le modifiche che riterrà
più opportune al fine
di migliorare il prodotto.
ARTEC Isla APR-16_COD 019A0038

COLOMBINI S.p.A.

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008 Telefono da Italia 0549 975 611 www.colombinigroup.com
Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004 Fax da Italia 0549 943 553 www.colombinicasa.com
Strada Ca’ Valentino, 124 Phone from abroad +378 975 948 http://b2b.colombinigroup.com
47891 Falciano - Repubblica di San Marino Fax from abroad +378 975 955

También podría gustarte