Está en la página 1de 60

PIANOFORTE DA PALCO

M a nu a l e d i i s t ru z i o ni

IT
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre
informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa.
La piastrina del prodotto si trova nella parte posteriore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare
il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo,
in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.

Numero del modello

Numero di serie

(rear_it)

CP40 STAGE

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,


sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt —
også selvom der er slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita


koko laitetta verkosta.

(standby)

2 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici
non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo
con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi
sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio
di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali
o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

(weee_eu_it_01)

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 3


PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni

AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:

Alimentazione/cavo di alimentazione (CP4 STAGE) Esposizione all'acqua


Alimentatore/adattatore CA (CP40 STAGE) • Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua
o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi
di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido
né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo. potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio
La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
dello strumento. di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza
• (Per CP40 STAGE) Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 54). di un tecnico autorizzato Yamaha.
L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo • Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
strumento o surriscaldamento.
• (Per CP4 STAGE) Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina Esposizione al fuoco
elettrica in dotazione.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente
ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando
rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
un incendio.
• (Per CP4 STAGE) Collegare il cavo a una presa appropriata dotata
di messa a terra. Una messa a terra non corretta potrebbe causare
scosse elettriche. (Per ulteriori informazioni sulla messa a terra, Anomalie
vedere a pagina 15). • Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla
Non aprire presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo
i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare - Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico - Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
autorizzato Yamaha. - Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo
dello strumento.

DMI-5 1/2
4 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

Alimentazione/cavo di alimentazione (CP4 STAGE) Collegamenti


• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
Alimentatore/adattatore CA (CP40 STAGE)
spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato
del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare
di danneggiarlo.
Precauzioni di utilizzo
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo
di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla • Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
presa elettrica. • Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro
tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe
Posizionamento causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti
o problemi nel funzionamento.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare
• (Per CP4 STAGE) Non inserire oggetti nella presa d'aria dello
che cada.
strumento. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo
• (Per CP4 STAGE) Non posizionare oggetti davanti alla presa strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
d'aria dello strumento per garantire un'adeguata ventilazione dei
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti
componenti interni ed evitare il surriscaldamento dello strumento.
pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano o connettori.
scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi
inciampare.
di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla
presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità
minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede
di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.

Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento,
nonché per la perdita o la distruzione di dati.

Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.


(Per CP40 STAGE) Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (il display è spento), una quantità minima di corrente
continua ad alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.

DMI-5 2/2
CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 5
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo
e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.

 Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici.
In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze. Quando si utilizza lo strumento
insieme a un'applicazione su iPad, iPhone o iPod touch, si consiglia di impostare "Airplane Mode" (Modalità aereo) su "ON"
su tale dispositivo per evitare il disturbo causato dalla comunicazione.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre
lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo
strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, detersivi liquidi o salviette
imbevute di sostanze chimiche.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e il deposito di acqua sulla
superficie dello strumento. Se l'acqua non venisse completamente rimossa, le parti in legno dello strumento potrebbero
assorbirla e danneggiarsi. Rimuovere subito qualsiasi traccia d'acqua utilizzando un panno morbido.

 Salvataggio dei dati


• I dati presenti nel buffer di modifica andranno persi quando si spegne lo strumento. Memorizzare i dati nella memoria utente
oppure salvarli su dispositivi esterni, come un dispositivo di memoria flash USB o un computer. Per ulteriori informazioni su
buffer di modifica e memoria utente, vedere il documento PDF Manuale di riferimento.
• I dati salvati nella memoria utente potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo incorretto. Salvare
eventuali dati importanti su dispositivi esterni, come un dispositivo di memoria flash USB o un computer.
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi
di memoria flash USB o computer.

Informazioni
 Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi,
tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare
di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro,
tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non
autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del
copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.

 Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento


• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo avere eseguito
un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, è possibile che la riproduzione non sia
esattamente fedele all'intento originario del produttore o del compositore.

 Informazioni sul presente manuale


• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare
rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• Nei casi in cui non vi siano differenze significative tra i diagrammi e le immagini delle schermate dei modelli CP4 STAGE
e CP40 STAGE, nel presente manale sono riportati quelli corrispondenti all'unità CP4 STAGE.
• Le parentesi quadre indicano i pulsanti del pannello di controllo oltre ai jack e ai terminali del pannello posteriore.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft® Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Apple, Mac e Macintosh sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società
• Le specifiche tecniche e le descrizioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a titolo informativo.
Yamaha Corporation si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Poiché
le specifiche tecniche, le apparecchiature e i componenti opzionali potrebbero variare a seconda del paese in cui viene
distribuito il prodotto, controllare queste informazioni presso il proprio rivenditore Yamaha. Per informazioni aggiornate,
scaricare la versione più recente (PDF) dalla seguente pagina Web:
http://download.yamaha.com/

6 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Benvenuti
Grazie per aver acquistato lo stage piano Yamaha CP4 STAGE o CP40 STAGE. Leggere attentamente il presente
manuale di istruzioni prima di utilizzare lo strumento, per sfruttarne appieno i vantaggi offerti dalle varie funzioni.
Dopo avere letto il manuale, si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro e facilmente accessibile, per farvi riferimento
nei casi in cui risulti necessario documentarsi meglio su un'operazione o una funzione.

Accessori
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• 1 x CD con manuale online (contenente Manuale di riferimento, Manuale dei parametri del sintetizzatore e Data List)
• Cavo di alimentazione (CP4 STAGE)/Adattatore di alimentazione (CP40 STAGE)*
• Foot pedal (FC3)
*Potrebbe non essere incluso nel paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.

Uso dei manuali


Sono stati preparati quattro differenti manuali per CP4 STAGE o CP40 STAGE: questo Manuale di istruzioni, il Manuale
di riferimento, il Manuale dei parametri del sintetizzatore e il Data List. Insieme a questo strumento viene fornita la versione
cartacea del Manuale di istruzioni mentre gli altri tre manuali vengono forniti come file PDF nel CD in dotazione.

 Manuale di istruzioni (questo documento)


Il Manuale di istruzioni descrive come configurare il CP4 STAGE o CP40 STAGE ed eseguire le operazioni di base.
Si consiglia di leggere questo documento per primo quando si inizia a suonare e utilizzare lo strumento.

 Manuale di riferimento (documento PDF)


Il Manuale di riferimento descrive la struttura di CP4 STAGE e CP40 STAGE e tutti i parametri che si possono impostare.
Il manuale include quanto segue:

Struttura di CP4 STAGE e CP40 STAGE


• Composizione
• Controller
• Generatore di suoni
• Unità di effetti
• Memoria

Riferimenti
• Performance
• Area File
• Area Utility

Appendice
• MIDI

 Manuale dei parametri del sintetizzatore (documento PDF)


Il Manuale dei parametri del sintetizzatore fornisce una descrizione dei parametri delle voci, dei tipi di effetto, dei
parametri degli effetti e dei messaggi MIDI spesso utilizzati negli strumenti elettronici Yamaha. Si consiglia di leggere
il Manuale di istruzioni e il Manuale di riferimento per primi, quindi consultare il Manuale dei parametri del sintetizzatore
se si desidera saperne di più su specifici parametri delle voci, effetti o simili.

 Data List (Elenco dati) (documento PDF)


Il Data List fornisce tabelle delle voci, delle performance e degli effetti presenti in CP4 STAGE e CP40 STAGE in aggiunta
al contenuto relativo al MIDI.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 7


Uso dei manuali PDF
Il Manuale di riferimento, il Manuale dei parametri del sintetizzatore e il Data List sono forniti con lo strumento
CP4 STAGE o CP40 STAGE come documenti in formato PDF. Pertanto, per leggerli sono necessari un computer
e il software appropriato. A tale scopo, è consigliabile utilizzare Adobe® Reader®, in quanto consente di eseguire
in modo rapido e semplice ricerche per parola chiave, di stampare sezioni specifiche e di passare da una pagina
all'altra facendo clic sui collegamenti incorporati. La ricerca per parola chiave e la navigazione basata sui collegamenti,
in particolare, sono funzioni estremamente utili, disponibili solo con i documenti in formato digitale.
È possibile scaricare la versione più recente di Adobe® Reader® dalla seguente pagina Web:
http://www.adobe.com/products/reader

Versione più recente del firmware


Yamaha potrebbe di tanto in tanto aggiornare il firmware e altri programmi software associati senza preavviso.
Per scaricare le versioni successive e gli aggiornamenti del firmware di CP4 STAGE/CP40 STAGE o del software
associato, visitare il sito Web di Yamaha al seguente indirizzo.
http://www.yamahasynth.com/
Le spiegazioni contenute nel presente Manuale di istruzioni si riferiscono alla versione del firmware rilasciato alla data
di realizzazione del Manuale. Per informazioni dettagliate sulle funzioni aggiuntive presenti nelle versioni più recenti,
fare riferimento al sito Web riportato in precedenza.

8 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Caratteristiche principali

 Suoni fedeli di piano acustico ed elettrico di qualità superlativa


Con l'esperienza maturata a seguito di decenni di successi nella produzione di stage piano, abbiamo regolato
delicatamente il suono di ciascun singolo tasto e realizzato il bilanciamento perfetto su tutta l'estensione della tastiera,
creando suoni di piano pieni ideali per gli assoli e suoni sempre presenti adatti per suonare in un ensemble. Inoltre,
analizzando i meccanismi di produzione del suono dei pianoforti elettrici classici mediante tecnologie all'avanguardia,
siamo stati in grado di ottenere una risposta estremamente morbida nelle tastiere di CP4 STAGE e CP40 STAGE.
Attraverso la modellazione dei preamplificatori originali e dei sistemi di effetti responsabili della ricca varietà di suoni
indispensabili per la produzione di suoni di qualità, abbiamo riprodotto fedelmente molti suoni del piano elettrico
considerati dei classici.

 Vasta gamma di voci ed effetti per una maggiore flessibilità durante le performance
dal vivo
Oltre alle voci di pianoforte, lo strumento CP4 STAGE or CP40 STAGE offre anche una vasta selezione di altri strumenti
musicali, come archi, chitarra e basso. Con molti effetti versatili, come i chorus e i flanger, che sono anche integrati,
è possibile creare facilmente un ricco insieme di suoni diversi per le performance in pubblico.

 Tastiere pesate a 88 tasti con azione hammer che regalano l'autenticità dello
strumento reale
I modelli CP4 STAGE e CP40 STAGE impiegano una tastiera a 88 tasti con una struttura pesata con azione hammer,
praticamente indistinguibile da un pianoforte reale. Lo strumento CP4 STAGE dispone anche di una tastiera in legno.

 Facile sovrapposizione e divisione delle zone della tastiera


Utilizzando le funzioni di sovrapposizione e suddivisione dello stage piano, è possibile suddividere facilmente le parti
che compongono ciascuna performance o assegnarle a zone specifiche per la mano destra e per la mano sinistra.

 Funzioni di registrazione e riproduzione per l'audio


Lo strumento CP4 STAGE o CP40 STAGE è in grado di riprodurre le performance su tastiera sotto forma di dati audio
(file in formato Wave) su un dispositivo di memoria flash USB. È inoltre possibile riprodurre file in formato Wave da un
dispositivo di memoria flash USB come tracce di accompagnamento per le proprie performance. Inoltre, è possibile
collegare un lettore musicale portatile ed emetterne l'audio dallo stage piano insieme alla musica suonata sullo
strumento.

 Pratica funzione Master Keyboard


Utilizzando la funzione Master Keyboard dello stage piano, creata specificatamente per l'utilizzo durante le performance
da vivo, è possibile impostare fino a quattro zone virtuali lungo l'estensione tastiera e assegnarle a quattro generatori
di suono diversi, compresi gli strumenti MIDI.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 9


Sommario
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AVVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Benvenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso dei manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caratteristiche principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Nomi dei componenti e funzioni 12


Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Installazione 15
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento di dispositivi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento dei pedali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accensione e spegnimento dello stage piano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione di volume e contrasto LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Operazioni di base e contenuto del display 19


Tipi di cursore e operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modifica e impostazione dei valori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualizzazione dei menu ed esecuzione delle selezioni. . . . . . . . . . . . . . . 20
Riquadri di modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Immissione di testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chiusura della schermata corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Performance 21
Parti all'interno di una performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifica di performance e voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Guida rapida 22
Riproduzione delle voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sovrapposizione delle voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suddivisione della tastiera per mano sinistra o destra . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Esercizi con il metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiamento dei suoni utilizzando i controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innalzamento o abbassamento del pitch delle note suonate
sulla tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Memorizzazione delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

10 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Selezione di una performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Creazione delle proprie performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Registrazione della propria esecuzione come audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riproduzione di file audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Operazioni sui file utilizzando un dispositivo di memoria flash USB . . . . . . 39
Configurazione delle impostazioni di utility di tutto il sistema . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo con il computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilizzo con un lettore musicale portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizzo con altri dispositivi MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Appendice 48
Funzioni SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messaggi visualizzati sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 11


Nomi dei componenti e funzioni
Pannello di controllo
Nomi dei componenti e funzioni

(L'illustrazione si riferisce a CP4 STAGE).

4 5 8 9 #
1 2 *
) $ %
7 @
3 6 ! ^&

A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3

1 Rotella pitch bend (pagina 28) che si preme questo pulsante, il parametro assegnato
cambierà e l'indicatore alla sua sinistra si accenderà
Utilizzare questo controller per aumentare o ridurre
e si spegnerà per mostrare l'assegnazione corrente.
il pitch delle note suonate con variazione continua.
2 Modulation wheel (pagina 28) 8 Pulsante [METRONOME] (METRONOMO)
Utilizzare questo controller per aggiungere vari gradi (pagina 27)
di vibrato e altri effetti alle note suonate. Utilizzare questo pulsante per attivare e disattivare
il metronomo.
3 Manopola [MASTER VOLUME]
(VOLUME PRINCIPALE) (pagina 18) 9 Pulsanti AUDIO PLAY/REC (RIPRODUZIONE/
Ruotare questa manopola per regolare il volume generale REGISTRAZIONE AUDIO) (pagine 35 e 36)
dello stage piano. Utilizzare questi pulsanti per controllare la riproduzione
4 Pulsanti delle parti (pagina 23) e la registrazione dei file audio.
I seguenti pulsanti consentono di controllare le diverse parti: Pulsante [J] (Interrompi)
Pulsante [MAIN] (PRINCIPALE) Questo pulsante è utilizzato per interrompere
Premere per attivare la funzione Solo e disattivare tutte le la riproduzione e la registrazione di un file audio.
parti diverse dalla parte MAIN. Pulsante [R] (Riproduci)
Pulsante [LAYER] Questo pulsante è utilizzato per avviare la riproduzione
Pulsante [SPLIT] e la registrazione di un file audio. L'indicatore sopra di
Sul modello CP4 STAGE, è possibile utilizzare i pulsanti esso si accende durante la riproduzione e la registrazione.
[LAYER] e [SPLIT] per attivare e disattivare alternativamente Pulsante [I] (Registra)
le parti corrispondenti, mentre sul modello CP40 STAGE Questo pulsante è utilizzato per aprire la schermata per
entrambi questi pulsanti consentono di attivare e disattivare la registrazione di un file audio. L'indicatore sopra di esso
la parte SPLIT/LAYER. Su entrambi i modelli CP4 STAGE si accende durante la registrazione.
e CP40 STAGE, la parte MAIN è sempre attivata e non
) Pulsanti SYSTEM EFFECT (EFFETTO SISTEMA)
può essere disattivata.
[CHORUS] e [REVERB] (pagina 34)
5 Pulsante [PART SELECT] (SELEZIONE PARTE) Utilizzare questi pulsanti per attivare e disattivare gli
(pagina 23) effetti chorus e riverbero principali dello strumento.
Utilizzare questo pulsante per modificare la parte
correntemente selezionata. ! Pulsanti PART EFFECT (EFFETTO PARTE)
[A] e [B] (pagina 34)
6 Slider parti (pagina 28)
Utilizzare questi pulsanti per attivare e disattivare
Utilizzare questi slider per regolare tre parametri
Insertion Effect A e Insertion Effect B.
(Volume, Chorus e Reverb) per ognuna delle parti.
7 Pulsante [SLIDER FUNCTION] (FUNZIONE @ Pulsante [MASTER COMP] (COMPRESSORE
SLIDER) (pagina 28) GENERALE) (pagina 42)
Utilizzare questo pulsante per modificare il parametro Utilizzare questo pulsante per attivare e disattivare
correntemente assegnato agli slider parti (6). Ogni volta il compressore generale dello strumento.

12 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Nomi dei componenti e funzioni
( B
H I
C G

A D E F

C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7

# Pulsanti TRANSPOSE (TRASPOSIZIONE) B Pulsante [PERFORMANCE PLAY/SELECT]


[-] e [+] (pagina 29) (SELEZIONE/ESECUZIONE PERFORMANCE)
Utilizzare questi pulsanti per aumentare e diminuire (pagina 30)
di un semitono il pitch della tastiera. Utilizzare questo pulsante per aprire la schermata di
selezione delle performance.
$ Pulsante [FILE] (pagina 39)
Utilizzare questo pulsante per aprire l'area File ed C Pulsante [PANEL LOCK] (BLOCCO PANNELLO)
eseguire le operazioni relative ai file sullo strumento (pagina 42)
o sul dispositivo di memoria flash USB collegato. Utilizzare questo pulsante per attivare e disattivare
la funzione Panel Lock. Quando è attivata, le operazione
% Pulsante [UTILITY] (pagina 41) dal pannello di controllo saranno disattivate.
Utilizzare questo pulsante per aprire l'area Utility ed
impostare i parametri che influiscono sullo strumento D Pulsante [SHIFT] (pagina 48)
nel suo complesso. Utilizzare questo pulsante insieme ad altri per eseguire
svariate operazioni.
^ Pulsante [EDIT] (MODIFICA) (pagina 31)
Utilizzare questo pulsante per modificare le performance E Pulsante [EXIT] (ESCI) (pagina 20)
(pagina 21), nonché confrontare le versioni modificate Le funzioni accessibili utilizzando le schermate dello stage
e non modificate. Per ulteriori informazioni sulla funzione piano sono organizzate in una struttura gerarchica. Premere
di confronto delle performance, consultare il Manuale questo pulsante per chiudere la schermata corrente e tornare
di riferimento (PDF). indietro di un livello nella struttura dell'area corrente.
& Pulsante [STORE] (MEMORIZZA) (pagine 30 e 34) F Pulsante [ENTER] (INVIO)
Utilizzare questo pulsante per memorizzare le impostazioni Utilizzare questo pulsante per eseguire le selezioni dai
di Performance e Utility. menu e confermare le impostazioni. Può inoltre essere
utilizzato per eseguire svariate funzioni.
* LCD (display a cristalli liquidi) (pagina 19)
Utilizzando l'LCD, è possibile confermare messaggi di G Pulsanti [u], [d], [l] e [r] (Cursore) (pagina 19)
sistema, impostazioni dei parametri e una vasta gamma Utilizzare questi pulsanti per spostare il cursore sullo
di altre informazioni a seconda della funzione utilizzata schermo della direzione corrispondente e passare
correntemente. da un riquadro della schermata all'altro.
( Data dial (pagina 19) H Pulsanti di categoria voce (pagina 22)
Utilizzare questa manopola per modificare il valore Utilizzare questi pulsanti per selezionare diverse
indicato dal cursore visualizzato sullo schermo. categorie di voci.
A Pulsanti [-1/NO] e [+1/YES] ([+1/SÌ]) (pagina 19) I Slider MASTER EQUALIZER (EQ)
Utilizzare questi pulsanti per aumentare o ridurre il (EQUALIZZATORE PRINCIPALE) (pagina 29)
valore indicato dal cursore visualizzato sullo schermo Utilizzare questi slider per regolare il gain nella banda
in singole unità. di frequenza dell'EQ master corrispondente.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 13


Pannello posteriore
CP4 STAGE
4 4
Nomi dei componenti e funzioni

5 6 7 8 9 ) ! @# $
1

CP40 STAGE
3 4 1 5 6 8 9 ) 4 ! @# $

1 Interruttore [P] (pagina 17) 8 Jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO)


Sul modello CP4 STAGE, questo interruttore di alimentazione (pagina 45)
consente di accendere (O) e spegnere (N) lo stage piano. Utilizzare il mini jack stereo AUX IN per collegare altri
Sul modello CP40 STAGE, è chiamato interruttore Standby/On dispositivi audio, in modo da poter missare la relativa
e consente di accendere lo strumento (O) o impostarlo uscita con quella dello stage piano.
in modalità Standby (N). NOTA Per bilanciare i volumi dello stage piano e del dispositivo
2 Jack [AC IN] (INGRESSO CA) (pagina 15) audio collegato, regolare il volume di uscita di quest'ultimo.
Solo CP4 STAGE 9 Terminale [TO HOST] USB (USB [A HOST])
Utilizzare questo jack per il cavo di alimentazione (pagina 44)
in dotazione con lo strumento. Utilizzare questo terminale per collegare lo stage piano
3 Jack DC IN (INGRESSO CC) (pagina 15) al terminale USB di un computer mediante un cavo USB.
Solo CP40 STAGE ) Terminale USB [TO DEVICE]
Utilizzare questo jack per l'adattatore di alimentazione (USB [A DISPOSITIVO]) (pagina 39)
in dotazione con lo strumento. Utilizzare questo terminale per collegare un dispositivo
4 Fori per il fissaggio del leggìo di memoria flash USB allo stage piano.
Utilizzare questi due fori per montare un leggìo ! Terminali [IN] e [OUT] MIDI (MIDI [INGRESSO]
(venduto separatamente). e [USCITA]) (pagina 45)
5 Jack [PHONES] (CUFFIE) (pagina 16) Utilizzare questi due terminali MIDI per collegare lo stage
Utilizzare questo jack audio stereo standard da 1/4" piano con altri dispositivi MIDI.
per collegare delle cuffie. @ Jack FOOT SWITCH [SUSTAIN] (pagina 17)
6 Jack UNBALANCED [L/MONO] ([L/MONO] Utilizzare questo jack per collegare un foot switch FC3
NON BILANCIATO) e [R] OUTPUT (USCITA [R]) (in dotazione) o un foot switch FC4 o FC5 opzionale
(pagina 16) da utilizzare come pedale sustain dedicato.
Utilizzare questi due jack audio mono standard da 1/4" # Jack [ASSIGNABLE] FOOT SWITCH
insieme per trasmettere segnali stereo non bilanciati. (FOOT SWITCH [ASSEGNABILE]) (pagina 17)
In alternativa, se è richiesta esclusivamente l'uscita mono, Utilizzare questo jack per collegare un foot switch FC4
collegare solo il jack [L/MONO]. o FC5 opzionale per eseguire diverse funzioni assegnabili
7 Jack BALANCED [L] ([L] BILANCIATO) liberamente.
e [R] OUTPUT (USCITA [R]) (pagina 16) $ Jack FOOT CONTROLLER (pagina 17)
Solo CP4 STAGE Il modello CP4 STAGE dispone di due jack per controller,
Utilizzare questi due jack di tipo XLR insieme etichettati [1] e [2], mentre il modello CP40 STAGE ne
per trasmettere segnali audio bilanciati. include uno solo. Possono essere utilizzati per collegare
un foot controller FC7 opzionale per eseguire diverse
funzioni assegnabili liberamente.
% Presa d'aria Solo CP4 STAGE
Questa presa impedisce il surriscaldamento dello strumento.

14 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Installazione
Alimentazione
CP4 STAGE CP40 STAGE
1 Accertarsi che l'interruttore [P] (Accensione) 1 Accertarsi che l'interruttore [P] (Standby/On)
posto sul pannello posteriore sia impostato posto sul pannello posteriore sia impostato
su Off (N). su Standby (N).

2 Inserire l'estremità del cavo di alimentazione 2 Collegare il cavo di alimentazione CC

Installazione
in dotazione dell'apparecchiatura elettrica dell'adattatore di alimentazione in dotazione
(vedere di seguito) nel jack [AC IN], (vedere di seguito) al jack DC IN sul
anch'esso sul pannello posteriore. pannello posteriore.
Jack DC IN

Interruttore [P]

Jack [AC IN]

3 Inserire il cavo di alimentazione CA


dell'adattatore in una presa a muro CA
per uso domestico.

3 Inserire l'altra estremità del cavo di NOTA Eseguire questa procedura in ordine inverso quando
alimentazione in una presa a muro CA si scollega l'adattatore di alimentazione.

per uso domestico. AVVERTENZA


Accertarsi di utilizzare soltanto l'adattatore di alimentazione
NOTA Eseguire questa procedura in ordine inverso quando fornito con lo stage piano. L'utilizzo di un altro adattatore
si scollega il cavo di alimentazione. è intrinsecamente pericoloso e può causare danni
all'apparecchiatura, surriscaldamento o incendi.
AVVERTENZA
Utilizzare soltanto il cavo CA fornito con lo stage piano. AVVERTENZA
L'utilizzo di un cavo sostitutivo non adeguato potrebbe Accertarsi che il modello CP40 STAGE sia compatibile
provocare surriscaldamento o scosse elettriche. con la tensione in uso nel Paese in cui viene utilizzato.

AVVERTENZA ATTENZIONE
Il cavo in dotazione con lo stage piano non deve essere Lo stage piano continua a caricarsi e a consumare corrente
utilizzato con altre apparecchiature elettriche. Se non si anche se l'interruttore [P] (Standby/On) è impostato su
osserva questa precauzione, l'apparecchiatura potrebbe Standby. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per
danneggiarsi o potrebbero verificarsi incendi. un periodo di tempo prolungato, accertarsi di scollegare
l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro.
AVVERTENZA
Accertarsi che il modello CP4 STAGE sia compatibile con
la tensione in uso nel Paese in cui viene utilizzato. Il cavo di
alimentazione include una spina di messa a terra per evitare
scosse elettriche e danni alle attrezzature. Quando si effettua
il collegamento ad una presa, collegare il filo di terra alla vite
di messa a terra. Se non si è certi riguardo alla procedura
di collegamento, contattare un rivenditore o un centro
di assistenza Yamaha.

ATTENZIONE
Lo stage piano continua a caricarsi e a consumare corrente
anche se l'interruttore [P] (Accensione) è impostato su Off.
Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un periodo
di tempo prolungato, accertarsi di scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa a muro.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 15


Collegamento di Uscita tramite un mixer
dispositivi audio È pratica comune collegare gli strumenti musicali a un
mixer durante le registrazioni e le performance dal vivo.
Lo stage piano non viene fornito con altoparlanti integrati. Oltre ai jack non bilanciati citati in precedenza, il modello
Per udire il suono riprodotto, pertanto, è necessario CP4 STAGE dispone anche di una coppia di jack XLR
collegarlo ad altri dispositivi audio, come amplificatori bilanciati per uso professionale, che impediscono la
e altoparlanti. È inoltre possibile collegare un set di cuffie trasmissione di rumori indesiderati nei segnali di uscita.
nel jack [PHONES] per monitorare direttamente il suono. Quando si esegue il collegamento a un mixer, si consiglia
I dispositivi audio possono essere collegati in vari modi. di utilizzare questi jack BALANCED [L] e [R] OUTPUT
Di seguito ne sono descritti due. Basandosi sulle (poiché l'unità CP40 STAGE non dispone di jack di uscita
illustrazioni, scegliere la modalità di collegamento bilanciati, in questa situazione è necessario utilizzare
più adatta alla propria configurazione. i jack UNBALANCED [L/MONO] e [R] OUTPUT).
Installazione

ATTENZIONE Mixer OUTPUT R


Per proteggere il proprio udito, evitare di utilizzare
le cuffie a livelli di volume eccessivi per lunghi periodi. OUTPUT L
AVVISO
Accertarsi che tutti i dispositivi siano spenti quando
si collegano altri dispositivi audio. Amplificatore

Uscita tramite amplificatori


o altoparlanti amplificati Jack [L] e [R]
OUTPUT
Altoparlante Altoparlante
Jack [PHONES] sinistro destro
Utilizzando una coppia di altoparlanti amplificati
o amplificatori per tastiere, è possibile riprodurre
fedelmente tutta la ricchezza di performance (pagina 21)
ed effetti dello stage piano, compreso il pan stereo.
In questo tipo di situazione, i collegamenti ad amplificatori
o altoparlanti devono essere eseguiti tramite i jack NOTA Il suono emesso dalle cuffie è identico a quello emesso
tramite i jack UNBALANCED [L/MONO] e [R] OUTPUT
UNBALANCED [L/MONO] e [R] OUTPUT sul pannello
e i jack BALANCED [L] e [R] OUTPUT. Inoltre, il collegamento
posteriore. Se si preferisce monitorare la riproduzione o lo scollegamento di un set di cuffie non ha alcun effetto
mediante un unico altoparlante amplificato o amplificatore sul suono emesso tramite questi jack.
per tastiere, è necessario utilizzare il jack UNBALANCED
[L/MONO] OUTPUT.
Amplificatore per Amplificatore per
tastiere sinistro tastiere destro

Jack [L/MONO] e [R] OUTPUT Jack [PHONES]

16 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Collegamento dei pedali Accensione e spegnimento
È possibile utilizzare due diversi tipi di pedali con lo stage dello stage piano
piano: i foot switch, come l'FC3 in dotazione e l'FC4 e l'FC5
opzionali e un foot controller come l'FC7 opzionale.
Entrambi vengono collegati tramite il pannello posteriore,
tuttavia i jack utilizzati e le funzioni corrispondenti variano Accensione
come descritto di seguito.
1 Assicurarsi che la manopola [MASTER
VOLUME] dello stage piano e i volumi degli
Foot switch eventuali altoparlanti amplificati o amplificatori
Il foot switch FC3 fornito in dotazione con lo stage piano per tastiere collegati siano abbassati al minimo
(ovvero, su MIN o 0).

Installazione
viene collegato tramite il jack [SUSTAIN] FOOT SWITCH.
Funziona allo stesso modo del pedale damper di un
pianoforte acustico, consentendo di suonare le note
mentre è utilizzato per applicare il sustain più a lungo
del normale dopo avere rilasciato i tasti corrispondenti.
Il foot switch FC3 può inoltre fungere da pedale half-damper
e, in tal caso, l'effetto damper varia in base al grado
di pressione del pedale. È possibile attivare la tecnica
esecutiva con la funzione half-damper come segue:

Premere [UTILITY]; selezionare 03: Controller utilizzando


[u] e [d] e premere [ENTER]; impostare Sustain su
"FC3 Half On" utilizzando [-1/NO] e [+1/YES]; premere
più volte [EXIT] per tornare alla schermata Performance
(pagina 22). 2 Impostare l'interruttore [P] sul pannello
posteriore su On (O).
È possibile collegare un foot switch FC4 o FC5 opzionale
tramite il jack [ASSIGNABLE] FOOT SWITCH, in modo CP4 STAGE
da potergli assegnare diverse funzioni. In questo modo,
è possibile controllare il parametro assegnato con il piede.
NOTA Per ulteriori informazioni su come assegnare
un parametro al foot switch FC4 o FC5, consultare
il Manuale di riferimento (PDF).

Foot controller CP40 STAGE

Utilizzato per controllare un parametro assegnato, il foot


controller FC7 (venduto separatamente) viene collegato
tramite i jack [1] e [2] FOOT CONTROLLER sull'unità 3 Accendere gli altoparlanti amplificati
CP4 STAGE o tramite il jack [FOOT CONTROLLER] o gli amplificatori per tastiere.
sull'unità CP40 STAGE. In questo modo, è possibile
controllare i parametri assegnati, ad esempio i volumi
delle parti, con il piede.
Spegnimento
NOTA Per ulteriori informazioni su come assegnare un parametro al
foot controller FC7, consultare il Manuale di riferimento (PDF).
1 Assicurarsi che i volumi dello stage piano
e degli eventuali altoparlanti amplificati
o amplificatori per tastiere collegati siano
abbassati al minimo (ovvero, su MIN o 0).

2 Spegnere gli amplificatori o gli altoparlanti


amplificati per tastiere.

3 Sul modello CP4 STAGE impostare


l'interruttore [P] sul pannello posteriore
su Off (N), mentre sul modello CP40 STAGE
impostarlo su Standby (N).

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 17


NOTA
Spegnimento automatico
• Le impostazioni della funzione Auto Power Off non rappresentano
tempi esatti e potrebbero esservi alcune variazioni.
La funzione Auto Power Off consente di spegnere
• Quando lo strumento viene spento mediante la funzione
automaticamente lo stage piano dopo un determinato Auto Power Off, prima di riaccenderlo sarà necessario riportare
periodo di inattività che, di default, è circa 30 minuti. l'interruttore [P] su Off (N) per l'unità CP4 STAGE o su Standby (N)
per l'unità CP40 STAGE.
Se si desidera disattivare questa funzione, spegnere
e riaccendere lo stage piano tenendo contemporaneamente
premuto il tasto più a sinistra sulla tastiera. Sullo schermo
viene visualizzato il messaggio "Auto power off disabled"
e la funzione rimane disattivata finché non si imposta un Regolazione di volume
nuovo periodo di tempo per lo spegnimento automatico.
e contrasto LCD
Installazione

Quando si suona lo stage piano, è possibile regolare


il volume di uscita sullo strumento stesso o tramite
gli altoparlanti amplificati o gli amplificatori per tastiere.
Il volume dello stage piano viene regolato utilizzando la
manopola [MASTER VOLUME]. Impostare il volume dello
strumento su un livello vicino al 70% del livello massimo,
quindi aumentare il volume su altoparlanti amplificati
Se necessario, utilizzare la procedura riportata di seguito o amplificatori per tastiere di un livello appropriato.
per impostare il periodo di tempo entro il quale lo stage
piano viene spento mediante la funzione Auto Power Off. 70%
Premere [UTILITY]; selezionare 01: General utilizzando [u]
e premere [ENTER]; selezionare AutoOff utilizzando [d];
impostare il periodo di tempo desiderato utilizzando Volume minimo Volume massimo
[-1/NO] e [+1/YES] o il data dial; premere [STORE].
AVVISO NOTA La manopola [MASTER VOLUME] dello stage piano non può
• Lo stage piano continua a caricarsi e a consumare essere utilizzata per regolare il volume dell'audio ricevuto
corrente anche quando viene spento mediante la funzione tramite il jack [AUX IN] (pagina 45).
Auto Power Off. Per spegnerlo completamente, pertanto,
è necessario scollegarlo dalla presa a muro. ATTENZIONE
• In determinate modalità di funzionamento, ad esempio Per proteggere il proprio udito, evitare di utilizzare le cuffie
durante la modifica dei dati, lo stage piano non può essere a livelli di volume eccessivi per lunghi periodi.
spento tramite la funzione Auto Power Off allo scadere
del periodo di inattività impostato. Si consiglia pertanto Qualora risultasse difficile leggere il testo visualizzato
di spegnere sempre lo strumento manualmente al termine sullo schermo, è possibile regolare il contrasto LCD
dell'utilizzo.
utilizzando i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES] con il pulsante
• Se lo stage piano è collegato ad altri dispositivi, come
[UTILITY] premuto.
amplificatori, altoparlanti o un computer, ma non si intende
utilizzarlo per un determinato periodo di tempo, si consiglia
di spegnere tutti i dispositivi come descritto nei manuali di
istruzioni. Così facendo, si elimina il rischio di danneggiare
le altre apparecchiature. Se non si desidera che lo stage
piano venga spento automaticamente quando è collegato
ad altri dispositivi, disattivare la funzione Auto Power Off.
• Tutti i dati non salvati andranno persi quando lo stage
piano viene spento mediante la funzione Auto Power Off.
Assicurarsi pertanto di salvare il proprio lavoro prima
dello spegnimento automatico.
• Se il parametro AutoOff dello stage piano è impostato NOTA È inoltre possibile utilizzare il parametro Contrast
su "off", tale impostazione verrà conservata quando sulla schermata General dell'area Utility per regolare il
si importano i dati di sistema salvati esternamente, contrasto LCD come descritto in precedenza. Per ulteriori
indipendentemente dall'impostazione di spegnimento informazioni, consultare il Manuale di riferimento (PDF).
automatico contenuta in tali dati. Se, tuttavia, è stato
impostato un periodo di tempo per lo spegnimento
automatico utilizzando il parametro AutoOff e vengono
importati i dati di sistema, verrà applicata l'impostazione
di spegnimento automatico contenuta in tali dati.
• Tenere presente che se si esegue la funzione Factory Set
(pagina 43), verrà ripristinata l'impostazione di default di
30 minuti per l'intervallo di tempo prima dello spegnimento
automatico.

18 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Operazioni di base e contenuto del display

Tipi di cursore e operazioni Modifica e impostazione


I seguenti due tipi di cursori sono utilizzati sullo schermo dei valori
per evidenziare la selezione corrente:

 Cursore freccia Data dial


Part:MAIN Attack Decay Release E Il data dial può essere ruotato in senso orario per
Filter/EG + 5 R+ 0 + 0 U aumentare i valori e viceversa. Inoltre, quando si regolano
i parametri con un'ampia gamma di impostazioni possibili,
Il cursore freccia (R) lampeggia a sinistra della voce è possibile ruotare il data dial tenendo contemporaneamente
attualmente selezionata. È possibile spostare questo premuto il pulsante [SHIFT] per aumentare o ridurre
cursore in alto, in basso, a sinistra e a destra in base in unità di 10.
alla schermata corrente, utilizzando i pulsanti [u], [d],
[l] e [r].

Operazioni di base e contenuto del display


Pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]
 Cursore lampeggiante
Il pulsante [+1/YES] consente di aumentare l'impostazione
Common Name E corrente di uno ogni volta che viene premuto, mentre il
Name [CPCategory] pulsante [-1/NO] consente di ridurla. Se si tiene premuto
uno dei due pulsanti, l'impostazione cambia continuamente.
Sulle schermate di assegnazione dei nomi, il carattere Inoltre, quando si regolano i parametri con un'ampia
attualmente selezionato lampeggia. È possibile spostare gamma di impostazioni possibili, è possibile premere
il cursore a destra e a sinistra solamente utilizzando questi pulsanti tenendo contemporaneamente premuto
i pulsanti [l] e [r]. il pulsante [SHIFT] per aumentare o ridurre di conseguenza
in unità di 10.

Pulsanti [u], [d], [l] e [r] Per aumentare


l'impostazione
I pulsanti [u], [d], [l] e [r] possono essere utilizzati
per spostare il cursore nella direzione corrispondente
sullo schermo. I pulsanti [u] e [d] possono inoltre Per diminuire
l'impostazione
essere utilizzati per visualizzare voci di menu e per
passare da un riquadro all'altro sulle schermate che
ne contengono più di uno. Per diminuire Per aumentare
l'impostazione di uno l'impostazione di uno

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 19


Visualizzazione dei menu ed Immissione di testo
esecuzione delle selezioni Quando si modificano i parametri che supportano
l'immissione di testo, quali il nome di una performance,
Alcune aree di modifica contengono numerose utilizzare prima i pulsanti [l] e [r] per portare il cursore
schermate che è possibile selezionare da un menu lampeggiante sul carattere da modificare. È quindi possibile
come illustrato di seguito. modificare il carattere in tale posizione utilizzando i pulsanti
[-1/NO] e [+1/YES] o il data dial.
EDIT Common E
D01:Chorus Effect
Common Name E
Name [CPCategory]
Numero voce Nome della schermata
di menu Cursore lampeggiante che mostra il carattere selezionato

Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per modificare la voce


di menu visualizzata correntemente e premere il pulsante
[ENTER] per effettuare una selezione. I simboli Più in alto
e in basso (U e D) mostrati a sinistra del numero della Chiusura della schermata
voce di menu indicano che il menu contiene altre voci
sopra e/o sotto quella visualizzata. corrente
È possibile premere il pulsante [EXIT] per tornare indietro
Operazioni di base e contenuto del display

D Altre voci di menu di un livello nella struttura di menu dello stage piano.
in basso
Premere più volte il pulsante [EXIT] per tornare alla
schermata Performance, ovvero la prima visualizzata
all'accensione dello strumento.
W Altre voci di menu in alto
e in basso

U Altre voci di menu in alto

Riquadri di modifica
Alcune schermate di modifica sono suddivise in più
riquadri diversi. In tal caso i simboli Più in alto e in basso
(U e D) saranno visualizzati nella parte inferiore destra
dello schermo. È possibile utilizzare i pulsanti [u] e [d]
in tale situazione per passare da un riquadro all'altro.

Common Ctg Type Preset E


Chorus Eff CHO G Cho R Basic D
Parametri modificabili
Simbolo Più a indicare riquadri aggiuntivi

20 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Performance
Per utilizzare lo stage piano in modo ottimale, è importante comprendere innanzitutto il concetto di performance.
Un gruppo di voci è detto performance e lo stage piano è dotato di un'ampia gamma di performance pronte per l'uso.

Parti all'interno di una Modifica di performance


performance e voci
Come mostrato nell'illustrazione di seguito, ciascuna Le voci sono collegate alle performance, ovvero quando
performance dell'unità CP4 STAGE può contenere si seleziona una nuova performance, le voci di tutte
una parte MAIN, una parte LAYER e una parte SPLIT, le parti cambieranno. Inoltre, se si seleziona una parte
mentre ciascuna performance dell'unità CP40 STAGE e si modifica la relativa voce, tale modifica sarà riflessa
può contenere una parte MAIN e una parte SPLIT/LAYER. nella performance corrente (vedere l'illustrazione
A ciascuna di queste parti è assegnata una voce in di seguito per ulteriori dettagli).
modo da configurare la performance. La parte MAIN
genera sempre un suono quando si suona la tastiera. Selezione di una nuova performance
La parte LAYER viene utilizzata per sovrapporre due voci
diverse (pagina 24). La parte SPLIT, invece, è utilizzata Performance 001 Performance 004
per dividere la tastiera a metà, in modo da poter assegnare Parte MAIN Parte MAIN
le diverse voci a ciascuna metà (pagina 25). Chitarra Pianoforte
NOTA Sull'unità CP40 STAGE, la parte SPLIT/LAYER può essere
utilizzata come parte LAYER o SPLIT. Parte LAYER Parte LAYER
Organo Ottoni
CP4 STAGE
Più performance

Performance
Parte SPLIT Parte SPLIT
Strumenti ad arco Basso

Una performance Le voci cambiano insieme


Parte MAIN alle performance
Pianoforte
Selezione di una nuova voce
Parte LAYER (solo con la parte MAIN attiva)
Organo
Performance 004 Performance 004
Parte SPLIT
Parte MAIN Parte MAIN
Basso
Pianoforte Organo

Parte LAYER Parte LAYER


Ottoni Ottoni
CP40 STAGE
Più performance Parte SPLIT Parte SPLIT
Basso Basso

Una performance
Modifiche delle voci
Parte MAIN della parte MAIN
Pianoforte
(L'illustrazione si riferisce a un esempio tipico di CP4 STAGE).

Parte SPLIT/LAYER
Basso

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 21


Guida rapida

Riproduzione delle voci Modifica delle voci


Ciascuna performance del modello CP4 STAGE può Le diverse voci sullo stage piano sono organizzate in
contenere tre parti diverse (MAIN, LAYER e SPLIT), una serie di categorie. Ciascuna categoria rappresenta
mentre ciascuna performance del modello CP40 STAGE un tipo di strumento diverso, come il pianoforte o l'organo,
ne può contenere due (MAIN e SPLIT/LAYER). A ciascuna oppure un genere musicale. Quando si modificano le
di queste parti viene assegnata una voce. Di default, voci, è necessario innanzitutto selezionare la categoria
quando lo strumento è acceso sulla schermata Performance desiderata.
è visualizzato solo il nome della voce della parte MAIN La procedura riportata di seguito mostra come selezionare
e solo tale voce è impostata per generare un suono e ascoltare una serie di voci diverse della parte MAIN.
(ovvero, è acceso solo il pulsante [MAIN]).
NOTA Nel Data List (PDF) è presente un elenco completo
Schermata Performance di categorie e voci dello stage piano.

Nome
della parte
Categoria
della voce
1 Premere un pulsante di categoria voce a destra
del pannello di controllo per selezionare la
MAIN:A.PIANO1 categoria di voce da utilizzare.
01:CFX St

Numero della voce Nome della voce

Suggerimento
Funzione Quick Reset (Ripristino rapido) Il pulsante premuto si accende
Nella procedura descritta in questa sezione si
presuppone che lo stage piano sia stato appena La categoria della voce cambia
acceso nell'impostazione di default, ovvero che
non siano state effettuate modifiche alle impostazioni MAIN:E.PIANO1 E
01:71Rd I
e nella schermata Performance visualizzata. Se, tuttavia,
sono state modificate le impostazioni o non è possibile
ripristinare tale configurazione, è possibile premere il 2 Ruotare il data dial (situato al centro del
pulsante [ENTER] tenendo contemporaneamente pannello di controllo) per selezionare una
Guida rapida

premuto il pulsante [SHIFT] per inizializzare la voce dalla categoria corrente.


performance selezionata correntemente.

1 2

Tenere premuto il … e premere il


pulsante [SHIFT]… pulsante [ENTER].

MAIN:E.PIANO1 E
04:78Rd II

Cambierà anche la voce


NOTA È inoltre possibile utilizzare i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]
per modificare la voce.
AVVISO
Con la funzione Quick Reset le modifiche non salvate
3 Suonare la tastiera per udire i suoni delle
tornano alla condizione originale. Accertarsi, pertanto, voci selezionate.
di salvare (pagina 34) tutti i dati importati prima
di eseguire la funzione.
NOTA Di seguito sono riportate le condizioni predefinite per
le seguenti parti.

Parte Condi- Categoria Numero Nome


zione della voce della voce della voce
MAIN ON A.PIANO1 1 CFX St
LAYER OFF STRINGS 16 Strings 3
4 Ripetere i passi da 1 a 3 sopra illustrati
SPLIT OFF GUITAR/BASS 24 AcousticBa
per ascoltare una serie di voci diverse.

22 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Selezione delle parti
Suggerimento
Impostazione delle voci preferite Per modificare la voce di una parte o modificarne
La prima voce selezionata viene definita "favorite i parametri, è necessario prima selezionare tale parte.
Voice" (voce preferita) ogni volta che si preme A tale scopo, tenere premuto il pulsante [PART SELECT]
un pulsante di categoria voce. Di default, la prima e premere contemporaneamente il pulsante della parte
voce di ciascuna categoria è impostata come voce corrispondente. Se è attualmente visualizzata la schermata
preferita, tuttavia è possibile impostare voci preferite Performance, è possibile selezionare una parte
personali utilizzando la stessa procedura. semplicemente attivandola.

Selezionare la voce da impostare eseguendo i passi 1 Di seguito viene mostrato come, ad esempio, selezionare
e 2 della procedura Modifica delle voci riportata sopra. la parte LAYER:
Tenere premuto [SHIFT] e premere il pulsante di
categoria voce relativo alla categoria selezionata.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio Tenere


"Favorite voice registered" per confermare la nuova premuto
impostazione.
NOTA Se la categoria del pulsante premuto corrisponde alla
categoria della voce della parte correntemente
selezionata per la modifica, la voce preferita impostata
non verrà richiamata.

NOTA Sul modello CP40 STAGE premendo il pulsante [LAYER]


o [SPLIT] viene essenzialmente selezionata la stessa
parte. La parte SPLIT/LAYER può essere utilizzata come
Attivazione e disattivazione parte LAYER o SPLIT.
delle parti
Il cursore visualizzato sullo schermo passerà alla
Con i pulsanti [SPLIT] e [LAYER] è possibile attivare parte LAYER per confermare che è attualmente
e disattivare le parti corrispondenti, ovvero scegliere se selezionata.
queste riprodurranno o meno un suono quando si suona Categoria della voce
la tastiera. Quando una parte è attivata, si accenderà Numero della voce
il relativo pulsante e viceversa. È sufficiente premere un
pulsante per attivare e disattivare la parte corrispondente. M:EP1:04:78Rd II L:STRR13:Strings 1 E

Guida rapida
Tenere presente che la parte MAIN è sempre attiva e,
pertanto, il relativo pulsante è sempre acceso. Inoltre, Nome della parte Cursore Nome
è possibile memorizzare lo stato di attivazione/disattivazione (abbreviazione visualizzata lampeggiante della voce
sullo schermo)
delle singole parti per ciascuna performance. M: parte MAIN
L: parte LAYER
Pulsante non Pulsante [MAIN] S: parte SPLIT
acceso: la parte sempre acceso: la parte
è disattivata è sempre attivata
NOTA È possibile utilizzare i pulsanti [l], [r], [u] e [d]
su questa schermata per spostare il cursore (R)
e modificare la parte di cui selezionare la voce.
Saranno visualizzate solo le parti correntemente attive.

NOTA Sul modello CP40 STAGE premere il pulsante [LAYER]


per disattivare la parte SPLIT. Analogamente premere
il pulsante [SPLIT] per disattivare la parte LAYER.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 23


Sovrapposizione delle voci Bilanciamento dei volumi
Quando si attiva la voce LAYER utilizzando il pulsante
delle voci soprapposte
[LAYER], la relativa voce verrà sovrapposta da quella
Se necessario, è possibile utilizzare la seguente
della parte MAIN. Sul modello CP40 STAGE, ciò si ottiene
procedura per regolare i singoli volumi delle parti MAIN
utilizzando la parte SPLIT/LAYER come parte LAYER.
e LAYER:

1 Premere il pulsante [SLIDER FUNCTION]


Voce della parte LAYER a sinistra del pannello di controllo tutte
le volte necessarie per accendere la spia
Voce della parte MAIN
VOLUME alla sua sinistra.

2 Mentre si suona la tastiera regolare il volume


di ciascuna parte in base alle necessità
spostando lo slider sotto il relativo pulsante
della parte.
Spostare lo slider per aumentare il volume e viceversa.

Regolazione del volume della parte MAIN


Modifica della voce sovrapposta (CP4 STAGE)

1 Premere il pulsante [LAYER] per attivare La spia VOLUME si illumina

la parte LAYER.
Il pulsante si accende. Inoltre, il cursore visualizzato
sullo schermo (R) passerà alla parte LAYER per
confermare che è attualmente selezionata.
Cursore lampeggiante 1
M:EP1:04:78Rd II L:STRR01:Velo Str E 2
Spostare lo slider della parte MAIN.

2 Mentre si suona la tastiera per ascoltare Regolazione del volume della parte LAYER
Guida rapida

il suono prodotto, modificare la voce (CP40 STAGE)


della parte LAYER utilizzando i pulsanti
La spia VOLUME si illumina
di categoria voce e il data dial.
La voce della parte LAYER cambierà.

M:EP1:04:78Rd II L:STRR08:SectionSt1E

NOTA Per modificare la voce della parte MAIN utilizzando 1


i pulsanti di categoria voce e il data dial, spostare prima
il cursore (R) su tale parte utilizzando il pulsante [l].
2
Spostare lo slider della parte LAYER.

NOTA Ciascuna parte dispone di uno slider dedicato.


Sul modello CP40 STAGE, lo slider a sinistra
corrisponde alla parte SPLIT/LAYER e cambia
anche l'impostazione quando tale parte viene
utilizzata come parte SPLIT.

24 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Rimozione della sovrapposizione Suddivisione della tastiera
delle voci
per mano sinistra o destra
Per rimuovere una voce sovrapposta, premere
Attivando la parte SPLIT con il pulsante [SPLIT],
nuovamente il pulsante [LAYER]. La spia del pulsante
è possibile riprodurre la voce della parte MAIN con la
si spegnerà e, quando si suona la tastiera, verrà
sezione destra della tastiera e la voce della parte SPLIT
riprodotta solo la voce della parte MAIN.
con la sezione sinistra. È quindi possibile riprodurre due
suoni diversi con la parte della mano sinistra e con quella
Suggerimento della mano destra. La posizione in cui la tastiera è divisa
Creazione di suoni sovrapposti premendo tra le due parti viene definita punto di splittaggio e può
contemporaneamente i pulsanti di essere impostata liberamente. Sul modello CP40 STAGE,
categoria voce ciò si ottiene utilizzando la parte SPLIT/LAYER come
È possibile creare facilmente suoni sovrapposti parte SPLIT.
tenendo premuto un pulsante di categoria voce
Voce della parte SPLIT Voce della parte MAIN
e poi premendone un altro. In questo modo, la prima
voce di ciascuna delle due categorie viene assegnata
alle parti MAIN e LAYER.
Punto di splittaggio

NOTA
• Se la parte LAYER è disattivata (ovvero il pulsante [LAYER]
non è acceso), eseguendo questa operazione verrà attivata Modifica delle voci SPLIT
automaticamente.
• Se le impostazioni delle voci preferite dello stage piano sono
state modificate (pagina 23), le voci preferite correnti saranno
1 Premere il pulsante [SPLIT] per attivare
selezionate come prime voci delle categorie. la parte SPLIT.
• Indipendentemente dalla parte attualmente selezionata, Il pulsante si accende. Inoltre, il cursore visualizzato
la voce della categoria selezionata per seconda sarà sullo schermo (R) passerà alla parte SPLIT per
assegnata alla parte LAYER.
confermare che è attualmente selezionata.

Guida rapida
• Se la categoria selezionata utilizzando un pulsante di
categoria della voce corrisponde alla categoria della voce
della parte correntemente selezionata per la modifica, la prima
M:AP1:01:CFX St E
S:G/BR24:12StrGt 1
voce di tale categoria non verrà richiamata.
Cursore lampeggiante

2 Mentre si suona la tastiera per ascoltare


il suono prodotto, utilizzare i pulsanti di
categoria voce e il data dial per modificare
la voce della parte SPLIT, assegnata alla
sezione sinistra della tastiera.

M:AP1:01:CFX St E
S:G/BR08:FunkGuitar

La voce della parte SPLIT cambierà.

NOTA Per modificare la voce della parte MAIN utilizzando


i pulsanti di categoria voce e il data dial, spostare prima
il cursore (R) su tale parte utilizzando il pulsante [u].

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 25


3 Per modificare il punto di splittaggio, tenere Regolazione del volume della parte SPLIT
premuto il pulsante [SPLIT] e premere il tasto (CP40 STAGE)
in corrispondenza del quale suddividere La spia VOLUME si illumina
la tastiera.

Punto di splittaggio
Tenere

+
premuto 1
2
Spostare lo slider della parte SPLIT.

NOTA Ciascuna parte dispone di uno slider dedicato.


NOTA Quando si imposta il punto di splittaggio direttamente Sul modello CP40 STAGE lo slider a sinistra corrisponde
utilizzando un tasto come descritto precedentemente, alla parte SPLIT/LAYER e cambia anche l'impostazione
sullo schermo verrà visualizzato un messaggio di quando tale parte viene utilizzata come parte LAYER.
conferma della nuova impostazione. È inoltre possibile
modificare il punto di splittaggio utilizzando il parametro
SplitPnt nella schermata General (Generale) dell'area Suggerimento
Performance Common Edit. Per informazioni dettagliate
sui parametri, vedere il Manuale di riferimento (PDF).
Regolazione del pitch di ogni parte
È possibile utilizzare la seguente procedura
per regolare il pitch delle parti:

Bilanciamento dei volumi delle 1 Selezionare la parte premendo il relativo


voci SPLIT pulsante tenendo contemporaneamente
premuto il pulsante [PART SELECT].
Se necessario, è possibile utilizzare la seguente procedura
per regolare i singoli volumi delle parti MAIN e SPLIT:
2 Premere il pulsante [EDIT].
1 Premere il pulsante [SLIDER FUNCTION]
a sinistra del pannello di controllo tutte 3 Nel menu Edit usare i pulsanti [d] e [u]
le volte necessarie per accendere la spia per selezionare 02: Parte premere il
VOLUME alla sua sinistra. pulsante [ENTER].

4
Guida rapida

2 Mentre si suona la tastiera regolare il volume Selezionare 01: Play Mode utilizzando
di ciascuna parte in base alle necessità il pulsante [u], quindi premere il
spostando lo slider sotto il relativo pulsante pulsante [ENTER].
della parte.
Spostare lo slider per aumentare il volume e viceversa.
5 Utilizzare i pulsanti [d] e [u] per visualizzare
il parametro NoteShft (Spostamento note),
Regolazione del volume della parte MAIN quindi modificarne l'impostazione.
(CP4 STAGE)
La spia VOLUME si illumina
6 Premere il pulsante [EXIT] per tornare
alla schermata precedente.

1 Rimozione della suddivisione


2 delle voci
Spostare lo slider della parte MAIN. Per rimuovere una voce SPLIT, premere nuovamente
il pulsante [SPLIT]. La spia del pulsante si spegnerà e,
quando si suona un qualsiasi tasto, verrà riprodotta la
voce della parte MAIN.

26 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Suggerimento
Esercizi con il metronomo
Configurazioni delle parti supportate
Pulsante [METRONOME]
 Riproduzione di una sola voce su tutta
l'estensione della tastiera: Lo stage piano dispone di un metronomo incorporato.
È possibile attivarlo utilizzando il pulsante [METRONOME]
Piano (parte MAIN)
per esercitarsi a suonare a tempo. Inoltre, questa funzione
può essere utilizzata durante la registrazione della propria
esecuzione come audio (pagina 35). Quando si preme
il pulsante [METRONOME], il metronomo inizia a suona
al tempo e all'indicazione tempo impostati. Inoltre,
Solo la parte MAIN è attiva
anche la spia del pulsante lampeggia a tempo.

 Riproduzione di due voci sovrapposte su tutta


l'estensione della tastiera (sovrapposizione;
pagina 24):

Violino (parte LAYER)

Piano (parte MAIN)

I parametri relativi al metronomo, come tempo, indicazione


tempo e volume, possono essere impostati nella schermata
Le parti MAIN e LAYER sono attive
General dell'area Performance Common Edit. Per ulteriori
informazioni, consultare il Manuale di riferimento (PDF).
 Riproduzione di voci diverse con le sezioni Queste impostazioni possono essere configurate e salvate
della tastiera per la mano destra e sinistra (pagina 34) per ciascuna performance (pagina 21). Se si
(suddivisione; pagina 25)
seleziona una performance diversa quando il metronomo
è attivo, pertanto, il tempo, l'indicazione tempo, il volume
Basso (parte SPLIT) Piano (parte MAIN) e altri parametri correlati cambieranno in modo da riflettere
le impostazioni della nuova performance.
NOTA

Guida rapida
• Il metronomo si arresta automaticamente ogniqualvolta si esegue
una funzione File (pagina 39).
Le parti MAIN e SPLIT sono attive
• Il metronomo sarà disattivato automaticamente se la performance
corrente viene salvata durante l'esecuzione.
 Riproduzione di due voci sovrapposte con
la sezione della tastiera per la mano destra
e un'altra voce con la sezione per la mano
sinistra (sovrapposizione e suddivisione;
solo CP4 STAGE):

Violino (parte LAYER)

Basso (parte SPLIT) Piano (parte MAIN)

Le parti MAIN, LAYER e SPLIT sono attive

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 27


Cambiamento dei suoni Modulation wheel
utilizzando i controller La modulation wheel viene solitamente utilizzata per
aggiungere vibrato e altri effetti adatti alle note suonate.
Il pannello di controllo dello stage piano è dotato di una Si consiglia di leggere queste spiegazioni per comprendere
serie di controller diversi, come la rotella pitch bend, la in che modo questa rotella è in grado di cambiare il
modulation wheel e gli slider, che possono essere utilizzati suono dello strumento.
per cambiare il suono dello strumento in tempo reale.
È inoltre possibile collegare controller esterni, ad esempio L'effetto diventa
più intenso
i pedali, tramite il pannello posteriore e assegnargli
funzioni controllabili con il piede.

Rotella
pitch bend Pedali
(foot switch L'effetto diventa
e controller) meno intenso

Slider parti
Modulation
wheel
Gli slider parti sono utilizzati per regolare i livelli dei parametri
delle singole parti e sono posizionati sotto i pulsanti delle
parti corrispondenti. Con questi slider, è possibile regolare
facilmente i volumi delle parti e i livelli degli effetti durante
l'esecuzione. Il pulsante [SLIDER FUNCTION] può essere
utilizzato per impostare gli slider affinché controllino i livelli
di volume, mandata chorus e mandata riverbero delle parti.

Slider parti Slider MASTER EQ

Il livello del
parametro
aumenta

Rotella pitch bend Il livello del


parametro
diminuisce
È possibile utilizzare la rotella del pitch bend per
Guida rapida

controllare il pitch delle note suonate con variazione NOTA Sul modello CP40 STAGE lo slider a sinistra corrisponde
alla parte SPLIT/LAYER.
continua. Quando si rilascia questa rotella, la scanalatura
per il dito tornerà automaticamente nella posizione
originale grazie a una molla e il pitch tornerà a essere Regolazione dei parametri delle parti
normale. Si consiglia di leggere queste spiegazioni
utilizzando gli slider parti
per comprendere in che modo la rotella pitch bend
è in grado di cambiare il suono delle note suonate.
1 Premere il pulsante [SLIDER FUNCTION]
Le note
vengono tutte le volte necessarie per selezionare
glissate verso il parametro da controllare.
l'alto
Quando si preme il pulsante, sullo schermo vengono
Le note visualizzati il nome del parametro selezionato e i valori
vengono correnti per ciascuna parte. Ad ogni pressione
glissate verso
il basso successiva, il parametro selezionato si alternerà tra
i livelli di volume, mandata chorus e mandata riverbero
e le spie a sinistra si accenderanno e spegneranno
di conseguenza.

CP4 STAGE Nome della parte

SLIDER SPLIT LAYER MAIN


ChoSend ( 0) 0 30

CP40 STAGE
SLIDER SP/LA MAIN
ChoSend ( 0) 30
Parametro Valore corrente

28 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


NOTA
Pedali
• Gli slider parti saranno assegnati al controllo volume
ogniqualvolta si accende lo strumento o si seleziona
una nuova performance (pagina 21).
Fare riferimento alla sezione Collegamento dei pedali
• Quando la posizione fisica dello slider e il valore corrente a pagina 17.
non corrispondono, il valore corrente sarà visualizzato
tra parentesi.

2 Mentre si suona la tastiera per ascoltare


il suono prodotto, regolare i valori per
il parametro selezionato.
Innalzamento
o abbassamento
Esempio: regolazione del livello di mandata
del chorus della parte MAIN del pitch delle note
suonate sulla tastiera
Pulsanti TRANSPOSE
1 (TRASPOSIZIONE) [-] e [+]
2 La spia CHORUS Utilizzare i pulsanti TRANSPOSE [-] e [+] per innalzare
si illumina
Spostare lo slider della parte MAIN. o abbassare il pitch delle note suonate con la tastiera fino
a 12 semitoni. Ad ogni pressione dei pulsanti, il pitch
La seguente schermata viene visualizzata quando viene innalzato o abbassato di un semitono e, quando
si utilizza lo slider parti. il pitch viene spostato verso l'alto o verso il basso,
si accende il pulsante corrispondente. Con la funzione
Part:MAIN ChoSend Transpose, è possibile eseguire facilmente brani in chiavi
100 diverse senza dover modificare il suono effettivamente
suonato sulla tastiera. Se si premono insieme i pulsanti
NOTA
• Anche se una parte è disattivata, il relativo valore per il
TRANSPOSE [-] e [+], l'impostazione di trasposizione
parametro selezionato cambierà quando si sposta lo slider tornerà a "0" e non si illuminerà alcun pulsante.
corrispondente.
• I parametri controllati dagli slider parti possono inoltre essere
impostati utilizzando i parametri Volume, ChoSend e RevSend

Guida rapida
nella schermata Play Mode dell'area Performance Part Edit.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento
(PDF).

Slider MASTER EQUALIZER


Utilizzare gli slider MASTER EQUALIZER (EQ) per
regolare il suono generale dello stage piano. Nello Quando si preme il pulsante TRANSPOSE [-] o [+],
specifico, ognuno degli slider controlla il gain in una verrà visualizzata una schermata simile alla seguente.
banda di frequenza diversa.
Transpose
+ 0semi
Il gain NOTA È inoltre possibile modificare l'impostazione di trasposizione
aumenta
utilizzando il parametro Trnsps sulla schermata General
dell'area Utility. Per ulteriori informazioni, consultare
Il gain il Manuale di riferimento (PDF).
diminuisce

Partendo da sinistra, i cinque slider del modello CP4 STAGE


controllano le bande Low (Bassa), LowMid, Mid, HighMid
e High (Alta), mentre i tre slider nel modello CP40 STAGE
controllano le bande Low (Bassa), Mid (Media) e High (Alta).
Indipendentemente dallo slider utilizzato, sullo schermo
saranno visualizzati anche i livelli di gain correnti.

Low LowMid Mid HighMid High


+ 0dB + 0dB + 0dB + 0dB + 0dB

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 29


Memorizzazione Selezione di una
delle impostazioni performance
Di default, quando si accende lo strumento, viene
caricata la prima performance (N. 001). Si consiglia
Pulsante [STORE] di provare a selezionare e riprodurre altre performance
utilizzando la seguente procedura:

1 Premere il pulsante [PERFORMANCE PLAY/


SELECT].

Impostazioni eseguite fino ad ora,


• Stato di attivazione/disattivazione parte;
• Modifiche alle voci; Verrà visualizzata la schermata Performance Select
e il pulsante inizierà a lampeggiare.
• Indicazione tempo, tempo e volume del metronomo; e
• Livelli dei parametri regolati con gli slider parti Schermata Performance Select
oltre a PERFORMANCE SELECT RM
• Stati di attivazione/disattivazione effetti impostati con R001(A01):CFX Grand
i pulsanti SYSTEM EFFECT [CHORUS] e [REVERB]
Numero Nome Nome della parte
e PART EFFECT [A] e [B] (pagina 34) performance performance (abbreviazione
visualizzata
possono essere memorizzate come parte di una sullo schermo)
performance (pagina 21). Le impostazioni memorizzate M: MAIN, parte
saranno conservate quando si spegne lo stage piano. L: LAYER, parte
S: SPLIT, parte

La procedura riportata di seguito mostra come NOTA Le parti attualmente attive saranno mostrate nella parte
Guida rapida

destra della schermata. Il cursore indica la parte la cui


memorizzare le impostazioni nella prima performance
voce è attualmente selezionata per la modifica.
dello strumento (N. 001):
AVVISO
2 Selezionare una performance diversa
La performance selezionata come destinazione per la utilizzando i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]
memorizzazione nella seguente procedura sarà sovrascritta o il data dial.
e tutti i relativi dati saranno sostituiti. Verrà visualizzata la performance selezionata.

Premere [STORE]; premere [ENTER]; premere [+1/YES] PERFORMANCE SELECT RM L


quando viene visualizzato il messaggio "Are you sure?". R004(A04):S6+Pad 1
Premere [-1/NO] se non si desidera continuare.
Gruppo Numero all'interno Parte
del gruppo selezionata
NOTA
NOTA
• Per ulteriori informazioni sulla memorizzazione, fare riferimento
alla sezione Memorizzazione di una performance (pagina 34). • L'elenco completo delle performance dello stage piano
si trova nel Data List (PDF).
• L'impostazione eseguita utilizzando il pulsante TRANSPOSE [-] e [+]
e lo stato di attivazione/disattivazione del pulsante [MASTER COMP] • Sul modello CP4 STAGE le performance vengono organizzate
possono essere memorizzati premendo prima il pulsante [UTILITY], in gruppi di 16, mentre sul modello CP40 STAGE ciascun
quindi il pulsante [STORE]. gruppo contiene otto performance. Per passare da un gruppo
all'altro sulla schermata Performance Select, utilizzare i pulsanti
• Non è possibile memorizzare le regolazioni del gain eseguite
[-1/NO] e [+1/YES] o il data dial tenendo contemporaneamente
utilizzando gli slider MASTER EQ e lo stato di attivazione/
premuto il pulsante [SHIFT].
disattivazione del pulsante [PANEL LOCK].
• Premendo il pulsante di categoria voce (dalla riga inferiore nel
caso del modello CP40 STAGE) tenendo
contemporaneamente premuto il pulsante [SHIFT], è possibile
selezionare la performance corrispondente dal gruppo
corrente.

3 Suonare la tastiera per udire i suoni delle


voci selezionate.

30 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


4 Quando si è soddisfatti della selezione, Creazione delle proprie
premere il pulsante [PERFORMANCE PLAY/
SELECT] o [EXIT] per tornare alla schermata performance
Performance. Come descritto di seguito, sono utilizzate due aree
Verranno visualizzati il nome della performance di modifica per creare performance originali: l'area
e la voce assegnata alle sue parti attive. Performance Common Edit viene utilizzata per modificare
i parametri che interessano tutte le parti, mentre l'area
MAIN:A.PIANO1 Performance Part Edit viene utilizzata per modificare
01:CFX St
i parametri delle singole parti.
NOTA Se si apporta una modifica a una performance con
NOTA Per informazioni dettagliate sui parametri di ciascuna area,
un pulsante di categoria voce, il pulsante [LAYER]
vedere il Manuale di riferimento (PDF).
o il pulsante [SPLIT] all'interno della schermata
Performance Select, verrà di nuovo attivata la
schermata Performance.
Impostazione degli effetti chorus
e riverbero
Suggerimento
Modifica diretta delle performance utilizzando È possibile configurare gli effetti di sistema dello
i pulsanti di categoria voce stage piano, ovvero chorus e riverbero, per ciascuna
Se si preme il pulsante [PERFORMANCE PLAY/ performance. Per fornire un esempio di impostazione
SELECT] tenendo contemporaneamente premuto il dei parametri nell'area Performance Common Edit,
pulsante [SHIFT], nella parte superiore sinistra della la seguente procedura mostra come configurare tali
schermata viene visualizzato il messaggio effetti per la performance attualmente selezionata:
"PERFORMANCE DIRECT SELECT".
1 Premere il pulsante [EDIT].

PERFORMANCE DIRECT SELECT RM L


R004(A04):S6+Pad 1

Se a questo punto si preme un pulsante di categoria


voce, verrà selezionata direttamente la performance
corrispondente dal gruppo corrente. Se si preme
nuovamente il pulsante [PERFORMANCE PLAY/
SELECT] tenendo contemporaneamente premuto il

Guida rapida
pulsante [SHIFT], la schermata Performance Select
tonerà nella condizione normale. Viene visualizzato il menu Edit.

Se il pulsante [LAYER] o [SPLIT] viene premuto EDIT E


quando è visualizzato "PERFORMANCE DIRECT D01:Common
SELECT", la schermata Performance non viene
riattivata, pertanto questa modalità risulta molto utile 2 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare
durante le esibizioni dal vivo. 01: Common, quindi premere il pulsante
[ENTER].
Viene visualizzato il menu Common Edit.

Suggerimento EDIT Common E


D01:Chorus Effect
Modifica delle performance utilizzando
un foot switch 3 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare
Con un foot switch FC4 o FC5 collegato tramite il jack 01: Chorus Effect, quindi premere il pulsante
FOOT SWITCH [ASSIGNABLE], è possibile eseguire [ENTER].
la seguente impostazione, in modo da modificare la
Verrà visualizzata la schermata Chorus Effect.
performance corrente utilizzando il foot switch.
4 Utilizzare i pulsanti [l] e [r] e il data dial
Premere [UTILITY]; selezionare 03: Controller; per selezionare una categoria e un tipo
premere [ENTER]; impostare FS (Numero di controllo
per l'effetto chorus.
Foot Switch) su "99 (PC Inc)" o "100 (PC Dec)".
Common Ctg Type Preset E
Chorus Eff CHOR SPX Cho Basic D

Categoria effetto Tipo di effetto

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 31


5 Spostare il cursore (R) su Preset utilizzando
Suggerimento
il pulsante [r] e selezionare un preset*
Simbolo di modifica per le performance
per il tipo di effetto dal passo 4 utilizzando
il data dial (*: ciascun preset configura Common Ctg Type Preset E
tutti i parametri per adattarli alle esigenze Chorus Eff CHOR G Cho Basic D
specifiche).
Ogni volta che si modifica un parametro della
performance, il simbolo di modifica E (Modifica)
Common Ctg Type Preset E
Chorus Eff CHO SPX Cho R Slow D viene visualizzato nella parte superiore destra della
schermata. Lo scopo di questo simbolo è ricordare
Preset effetto
che le modifiche sono state apportate, ma non
NOTA Anche se ciascun preset configura tutti i parametri ancora memorizzate. Tutte le modifiche apportate
in base alle singole esigenze, è possibile regolare alla performance corrente possono essere salvate
tali parametri, se necessario. A tale scopo, premere
mediante la funzione di memorizzazione della
il pulsante [d] per passare agli altri riquadri della
schermata. performance (pagina 34). Dopo la memorizzazione,
il simbolo di modifica scompare.
6 Dopo avere impostato l'effetto chorus,
premere il pulsante [EXIT].
Verrà nuovamente visualizzato il menu Common Edit. Impostazione degli effetti
EDIT Common E Insertion Effect
D01:Chorus Effect
Le impostazioni degli Insertion Effect possono essere
configurate per ciascuna parte di una performance.
7 Utilizzare il pulsante [d] per selezionare
Due sono disponibili in una performance, ciascuno
02: Reverb Effect, quindi premere il pulsante
contenente due effetti indipendenti, A e B. Per fornire
[ENTER]. un esempio di impostazione dei parametri nell'area
Verrà visualizzata la schermata Reverb Effect. Performance Common Edit, la seguente procedura
mostra come configurare tali effetti per una delle parti
8 Utilizzare il data dial per modificare il tipo della performance corrente.
di effetto riverbero.
1 Assicurarsi che la parte per la quale
Common Type E configurare gli Insertion Effect sia attivata
Reverb Eff RWoodRoom D
(ovvero, il relativo pulsante parte sia acceso).
Guida rapida

Tipo di effetto
Se necessario, attivare la parte premendo il relativo
pulsante.
9 Utilizzare il pulsante [d] per passare
al riquadro successivo della schermata 2 Selezionare la parte premendo il relativo
e modificare i parametri per il tipo di effetto pulsante tenendo contemporaneamente
dal passo 8 utilizzando i pulsanti [l] e [r] premuto il pulsante [PART SELECT].
e il data dial.

Common RevTime HPF E


Reverb Eff R 2.0s 20Hz U
Tenere
Parametro degli effetti premuto

10 Utilizzare il pulsante [SLIDER FUNCTION]


e gli slider parti per regolare il livello di
mandata del chorus (CHORUS) e il livello
di mandata del riverbero (REVERB).
(Per ulteriori informazioni su come eseguire NOTA
• È anche possibile selezionare la parte da modificare
questa operazione, fare riferimento alla dopo avere visualizzato il menu Edit nel seguente passo.
sezione Slider parti (pagina 28)). • Sul modello CP40 STAGE premendo il pulsante [LAYER]
Il grado in cui chorus e riverbero vengono applicati o [SPLIT] viene essenzialmente selezionata la stessa parte.
alle parti interessate cambierà.

32 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


3 Premere il pulsante [EDIT]. 9 Spostare il cursore (R) su Preset utilizzando
il pulsante [r] e selezionare un preset*
per il tipo di effetto dal passo 8 utilizzando
il data dial (*: ciascun preset configura
tutti i parametri per adattarli alle esigenze
specifiche).

Part:LAYER Ctg Type Preset E


Effect-A DLY CrsDly R Short D

Preset effetto

Viene visualizzato il menu Edit. NOTA Anche se ciascun preset configura tutti i parametri
in base alle singole esigenze, è possibile regolare
tali parametri, se necessario. A tale scopo, premere
EDIT E
D01:Common il pulsante [d] per passare agli altri riquadri della
schermata.

4 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare 10 Dopo avere impostato l'effetto Insertion
02: Part, quindi premere il pulsante [ENTER]. Effect A, premere il pulsante [EXIT].
Viene visualizzato il menu Part Edit. Inoltre, il nome Verrà nuovamente visualizzato il menu Part Edit.
della parte selezionata verrà visualizzato in alto
a sinistra della schermata. EDIT Part:LAYER E
D03:Effect-A
EDIT Part:LAYER E
D01:Play Mode
11 Utilizzare il pulsante [d] per selezionare
04: Effect-B, quindi premere il pulsante
5 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare [ENTER].
01: Play Mode, quindi premere il pulsante Verrà visualizzata la schermata Effect B.
[ENTER].
12 Utilizzare i pulsanti [l] e [r] e il data
6 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per passare dial per selezionare una categoria e un
al secondo riquadro della schermata, quindi tipo per l'effetto Insertion Effect B.
impostare il parametro EffA/BSw (Switch parti
effetto A/B) su "on" utilizzando i pulsanti Part:LAYER Ctg Type Preset E

Guida rapida
Effect-B RCHO G Cho Basic D
[l] e [r] e il data dial.
Categoria effetto Tipo di effetto
NOTA Sul modello CP4 STAGE il parametro EffA/BSw
può essere attivato per un massimo di due parti.
13 Spostare il cursore (R) su Preset utilizzando
Part:LAYER ChoSend RevSend EffA/BSw E il pulsante [r] e selezionare un preset* per
Play Mode 0 40 R on W
il tipo di effetto dal passo 12 utilizzando il
data dial (*: ciascun preset configura tutti
7 Premere il pulsante [EXIT] per tornare al i parametri per adattarli alle esigenze
menu Part Edit. Utilizzare il pulsante [d] specifiche).
per selezionare 03: Effect-A, quindi premere
il pulsante [ENTER]. Part:LAYER Ctg Type Preset E
Effect-B CHO G Cho R Deep D
Verrà visualizzata la schermata Effect A.
Preset effetto
8 Utilizzare i pulsanti [l] e [r] e il data dial
per selezionare una categoria e un tipo per 14 Dopo avere impostato l'effetto Insertion
l'effetto Insertion Effect A. Effect B, premere il pulsante [EXIT].
Se si desidera configurare gli effetti Insertion Effect
Part:LAYER Ctg Type Preset E per la voce di una parte diversa, ripetere i passi 1
Effect-A RDLY CrsDly Basic D
e 2 per selezionare prima la parte, quindi ripetere
Categoria effetto Tipo di effetto i passi da 5 a 13.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 33


Attivazione e disattivazione Memorizzazione
degli effetti di una performance
Con i pulsanti corrispondenti sul pannello di controllo, Quando si è soddisfatti della performance modificata,
è possibile attivare e disattivare facilmente gli effetti questa deve essere salvata nella memoria dello stage
configurati come descritto in precedenza in Impostazione piano come descritto di seguito per rendere le modifiche
degli effetti chorus e riverbero e Impostazione degli effetti permanenti:
Insertion Effect.
1 Premere il pulsante [STORE].

Pulsanti SYSTEM EFFECT (EFFETTO


SISTEMA) [CHORUS] e [REVERB]
Con i pulsanti SYSTEM EFFECT [CHORUS] e [REVERB]
è possibile attivare e disattivare gli effetti chorus e riverbero
configurati per la performance corrente. Quando uno di
questi effetti viene attivato, il relativo pulsante si illumina
e viceversa.

Verrà visualizzata la schermata Store.

STORE E
R001(A01):CFX Grand

2 Utilizzare i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]


o il data dial per selezionare la destinazione
per memorizzare la performance corrente,
Pulsanti PART EFFECT (EFFETTO PARTE) quindi premere il pulsante [ENTER].
Prima della memorizzazione di una performance,
[A] e [B]
viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Con i pulsanti PART EFFECT [A] e [B] è possibile
attivare e disattivare gli effetti Insertion Effect configurati Are you sure?
per ciascuna parte della performance corrente. Quando [NO]/[YES]
Guida rapida

uno di questi effetti viene attivato, il relativo pulsante si


AVVISO
illumina e viceversa. Prima di utilizzare questi pulsanti,
Quando si memorizza la performance corrente,
assicurarsi di selezionare una parte che include effetti
la performance selezionata come destinazione sarà
Insertion Effect come descritto in precedenza. sovrascritta e tutti i relativi dati saranno sostituiti.

Attivare la parte in questione; premere il relativo pulsante Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera
tenendo contemporaneamente premuto il pulsante continuare.
[PART SELECT]; attivare e disattivare gli effetti Insertion
Effect A e B utilizzando i pulsanti PART EFFECT [A] e [B]. 3 Premete il pulsante [+1/YES].
La performance corrente verrà memorizzata
e verrà visualizzata la schermata Performance.

NOTA
• Se il parametro EffA/BSw (Switch parti effetto A/B) è impostato
su "off" per una parte, gli effetti Insertion Effect non possono essere
applicati ad essa premendo i pulsanti PART EFFECT [A] e [B].
È possibile attivare lo switch parti effetto A/B come segue:
Selezionare la parte in questione; premere [EDIT]; selezionare
02: Part e premere [ENTER]; selezionare 01: Play Mode e premere
[ENTER]; impostare EffA/BSw su "on".
• Sul modello CP4 STAGE il parametro EffA/BSw può essere attivato
per un massimo di due parti.

34 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


NOTA
Registrazione della propria • La pausa di registrazione può essere annullata premendo
il pulsante [J] (Interrompi).
esecuzione come audio • Durante la pausa di registrazione è possibile eseguire
operazioni sulle schermate e la modifica dei parametri.
Utilizzando la funzione di registrazione dello stage piano
come descritto di seguito, è possibile registrare quanto 3 Se necessario, modificare il nome del file.
suonato sulla tastiera sotto forma di file audio (Wave) sul
Accertarsi che il cursore (R) si trovi
dispositivo di memoria flash USB collegato. I file audio
in corrispondenza del parametro Name,
salvati in questo modo avranno un'estensione file .WAV.
quindi premere il pulsante [ENTER].

Suggerimento AUDIO Name


REC [WAV001}{]
File audio
Registrando il suono effettivo di quanto viene suonato,
i dati audio vengono memorizzati nei file audio in modo
4 Dopo avere immesso il nome desiderato,
molto simile a un registratore a cassetta o un registratore
premere il pulsante [ENTER] per continuare.
vocale digitale. Possono essere riprodotti sui lettori Verrà di nuovo visualizzato il primo riquadro della
audio portatili e su molti altri tipi di dispositivi, facilitando schermata Audio Recording.
la condivisione di quanto suonato. Per ulteriori informazioni su come impostare un nome,
fare riferimento a Immissione di testo (pagina 20) nella
sezione Operazioni di base e contenuto del display.
1 Collegare un dispositivo di memoria IMPORTANTE
flash USB al terminale USB [TO DEVICE] I file audio creati dallo stage piano avranno "}{" come
sul pannello posteriore. settimo e ottavo carattere. L'audio registrato è meno forte
di quello prodotto dalla tastiera e questi caratteri
indicano allo strumento di aumentare il volume di
riproduzione in modo da mantenere un bilanciamento
adeguato. Di conseguenza, questi caratteri non devono
essere rimossi.

5 Se necessario, utilizzare il pulsante [d] per


passare agli altri riquadri della schermata
e impostare tempo, indicazione tempo, suono
del clic e altri parametri del metronomo per
la registrazione.
Spostare il cursore (R) su qualsiasi parametro

Guida rapida
da modificare utilizzando i pulsanti [l] e [r],
quindi modificare l'impostazione utilizzando
i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES] o il data dial.
2 Premere il pulsante [I] (Registra).
La spia sopra il pulsante inizierà a lampeggiare, AUDIO Metronome Tempo Beat
indicando che lo stage piano è in pausa REC R 90 4/ 4 W
di registrazione.
Premere il pulsante [d].

AUDIO Metronome ClickVol


REC R100 W

Premere il pulsante [d].

AUDIO PreCount AutoClk


REC R1meas on U

NOTA
• Sebbene il metronomo inizi in genere a suonare automaticamente
Verrà visualizzato il primo riquadro della schermata all'inizio della registrazione, il suo suono non verrà registrato.
Audio Recording e verrà assegnato automaticamente Se non è necessario che il metronomo si avvii automaticamente
in questo modo, impostare il parametro AutoClk su "off". Inoltre,
un nome file.
è anche possibile attivare e disattivare il metronomo durante
la registrazione utilizzando il pulsante [METRONOME].
AUDIO File Name • Anche i parametri Tempo, Beat (Indicazione tempo) e ClickVol
REC [WAV001}{] R[ENTER] D
possono essere impostati sulla schermata General dell'area
Performance Common Edit, mentre i parametri PreCount
Nome file
e AutoClk possono essere impostati anche nella schermata
General dell'area Utility. Per informazioni dettagliate su questi
parametri, vedere il Manuale di riferimento (PDF).

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 35


6 Premere il pulsante [R] (Riproduci). Riproduzione di file audio
Lo stage piano inizierà a registrare. Durante la
registrazione, la spia sopra il pulsante [R] (Riproduci) Come descritto di seguito, lo stage piano è in grado di
si accende e la luce sopra il pulsante [I] (Registra) riprodurre file audio (Wave) da un dispositivo di memoria
smette di lampeggiare e rimane accesa. flash USB, indipendentemente dal fatto che siano stati creati
dallo strumento stesso o provengano da un'altra origine.

1 Collegare il dispositivo di memoria flash USB


contenente il file audio da riprodurre nel
terminale USB [TO DEVICE] sul pannello
posteriore.
NOTA
• I file audio riprodotti utilizzando lo stage piano devono trovarsi
nella directory principale* del dispositivo di memoria flash USB.
(*: la directory visualizzata per prima quando si apre il dispositivo
di memoria flash USB su un computer o altre periferiche).
Durante la registrazione viene visualizzata • Lo stage piano supporta solo la riproduzione di file audio
la seguente schermata. a 44,1 kHz, 16 bit, stereo in formato .WAV.

AUDIO Recording...
2 Premere il pulsante [J] (Interrompi).
REC 00:05
Tempo trascorso dall'inizio della registrazione

NOTA Indipendentemente dalla schermata visualizzata


correntemente, è possibile premere il pulsante
[I] (Registra) in qualsiasi momento per iniziare
la registrazione quando lo stage piano è in pausa Verrà di nuovo visualizzato il primo riquadro della
di registrazione. In tal caso, è possibile tornare schermata Audio Playback.
alla schermata Audio Recording premendo
di nuovo il pulsante [I] (Registra) dopo l'avvio AUDIO File Volume
della registrazione. PLAY 00:00 RWAV001}{ 100 D

7 Per interrompere o mettere in pausa Nome file

la registrazione, premere il pulsante 3 Assicurarsi che il cursore (R) si trovi in


[J] (Interrompi). corrispondenza del parametro File, quindi
Quando la registrazione viene interrotta normalmente selezionare il file audio (.WAV) da riprodurre
Guida rapida

in questo modo, viene visualizzata la schermata utilizzando i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]


Audio Recording. In questa schermata il file audio o il data dial.
registrato viene selezionato automaticamente per
la registrazione. 4 Se necessario, regolare il volume di
riproduzione dei file audio. Spostare il
AUDIO File Volume cursore (R) sul parametro Volume utilizzando
PLAY 00:00 RWAV002}{ 100D
il pulsante [r], quindi modificare l'impostazione
NOTA La registrazione si interromperà automaticamente utilizzando i pulsanti [-1/NO] e [+1/YES]
quando la lunghezza del file registrato supera
o il data dial.
i 74 minuti.

AUDIO File Volume


PLAY 00:00 WAV001}{ R127 D

Posizione di riproduzione dei file audio (visualizzazione dell'ora)

AVVISO
Il volume dei file audio provenienti da un'origine diversa
dallo stage piano può essere estremamente alto. Prima
di avviare la riproduzione, pertanto, è necessario impostare
sempre il parametro Volume su "0". È quindi possibile
aumentare il volume lentamente su un livello adeguato
durante la riproduzione del file nel passo 5 di seguito.
NOTA
• Quando si riproducono file audio registrati utilizzando
lo stage piano, impostare il parametro Volume su "127"
in modo da riprodurli allo stesso livello di volume di quando
sono stati registrati.
• Il parametro Volume può inoltre essere impostato sulla
schermata General dell'area Utility.

36 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


5 Premere il pulsante [R] (Riproduci). Ridenominazione di un file audio
Verrà avviata la riproduzione del file audio selezionato.
Durante la riproduzione la spia sopra il pulsante [R] Come descritto di seguito, è possibile ridenominare i file
audio (.WAV) creati dallo stage piano o da un'altra origine
(Riproduci) si accende.
sulla schermata Audio Playback.

1 Eseguire i passi da 1 a 3 della procedura


Riproduzione di file audio per selezionare
il file da rinominare.
AUDIO File Volume
PLAY 01:15 RWAV001}{ 127 D 2 Utilizzare il pulsante [d] per passare
al secondo riquadro della schermata.
6 Per interrompere o mettere in pausa
la riproduzione, premere il pulsante
AUDIO File Rename
[J] (Interrompi). PLAY 00:00 RWAV001}{ [ENTER] W
La riproduzione del file audio si interrompe.

Suggerimento 3 Spostare il cursore (R) su Rename utilizzando


Avvio e interruzione della riproduzione audio il pulsante [r], quindi premere il pulsante
utilizzando un foot switch [ENTER].
Con un foot switch FC4 o FC5 collegato tramite
il jack FOOT SWITCH [ASSIGNABLE], è possibile AUDIO Name
Rename [WAV001}{]
eseguire la seguente impostazione, in modo da
avviare e interrompere la riproduzione dei file audio
utilizzando il foot switch. 4 Modificare il nome del file in base alle necessità,
Premere [UTILITY]; selezionare 03: Controller;
quindi premere il pulsante [ENTER].
premere [ENTER]; impostare FS (Numero di controllo Per ulteriori informazioni su come impostare un nome,
Foot Switch) su "98 (Play/Stop)". fare riferimento a Immissione di testo (pagina 20)
nella sezione Operazioni di base e contenuto del
display. Prima della ridenominazione di un file, viene
Suggerimento
visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Uso della funzione Key On Start
(Inizio ad attivazione tasto) Are you sure?
Come descritto di seguito, la funzione Key On Start [NO]/[YES]
dello stage piano può essere utilizzata per avviare

Guida rapida
Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera
la registrazione o la riproduzione di un file audio
continuare.
automaticamente quando si suona la tastiera.
1 Eseguire i passi da 1 a 5 della procedura 5 Premete il pulsante [+1/YES].
Registrazione della propria esecuzione
Il file verrà ridenominato.
come audio o i passi da 1 a 4 della
procedura Riproduzione di file audio.
2 Tenere premuto il pulsante [J] (Interrompi), Eliminazione di un file audio
quindi premere il pulsante [R] (Riproduci).
La spia sopra il pulsante [R] (Riproduci) inizierà Come descritto di seguito, è possibile eliminare un
a lampeggiare per indicare che la funzione file audio (.WAV) dal dispositivo di memoria flash USB
Key On Start è attiva (se ci si sta preparando per collegato sulla schermata Audio Playback.
la registrazione, anche la spia sopra il pulsante
[I] (Registra) lampeggerà contemporaneamente). 1 Eseguire i passi da 1 a 3 della procedura
NOTA La funzione Key On Start può essere disattivata Riproduzione di file audio per selezionare
premendo nuovamente il pulsante [J] (Interrompi).
il file da eliminare.
3 Suonare qualsiasi tasto.
La riproduzione o la registrazione inizierà
automaticamente. 2 Utilizzare il pulsante [d] per passare al terzo
NOTA
riquadro della schermata.
• Non verrà eseguito alcun preconteggio quando si avvia
la registrazione utilizzando la funzione Key On Start, AUDIO File Delete
anche se è stato impostato un valore diverso da "off" PLAY 00:00 RWAV001}{ [ENTER] U
per il parametro PreCount al passo 5 della procedura
Registrazione della propria esecuzione come audio.
• Alcune operazioni sulle schermate causano la
disattivazione della funzione Key On Start in modalità
standby affinché venga suonato un tasto.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 37


3 Spostare il cursore (R) su Delete utilizzando Utilizzo di dispositivi di memoria flash USB
il pulsante [r], quindi premere il pulsante Con un dispositivo di memoria flash USB collegato
[ENTER]. allo stage piano, è possibile salvare i dati creati sullo
Prima dell'eliminazione di un file, viene visualizzato strumento, riprodurre file audio in esso contenuti
il seguente messaggio di conferma. ed eseguire svariate attività correlate.

Are you sure?  Numero di dispositivi di memoria flash USB


[NO]/[YES] supportati
Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera È possibile collegare allo stage piano solo
continuare. un dispositivo di memoria flash USB alla volta.

 Formattazione di dispositivi di memoria


4 Premete il pulsante [+1/YES]. flash USB
Il file audio verrà eliminato. Per poter essere utilizzati nello stage piano, è possibile
Dopo l'eliminazione di un file audio, viene nuovamente che alcuni dispositivi di memoria flash USB debbano
visualizzato il terzo riquadro della schermata Audio essere formattati. Ogni volta che si collega un dispositivo
Playback. Se il dispositivo di memoria flash USB di questo tipo al terminale USB [TO DEVICE], viene
contiene altri file audio, uno verrà selezionato visualizzato un messaggio per chiedere di formattarlo.
automaticamente e visualizzato sullo schermo. Per eseguire questa procedura, seguire le istruzioni
a pagina 39.
AVVISO
Precauzioni nell'uso del terminale USB Quando si formatta un dispositivo di memoria flash,
[TO DEVICE] tutti i contenuti al suo interno verranno eliminati.
Quando si collega un dispositivo di memoria flash Prima di eseguire la formattazione, pertanto, assicurarsi
che il dispositivo di memoria flash USB non contenga
USB al terminale USB [TO DEVICE] incorporato dello dati che non possono essere sostituiti.
stage piano, fare attenzione a maneggiarlo con cura
e a osservare le seguenti precauzioni.  Protezione da scrittura
NOTA Per ulteriori informazioni sull'uso del dispositivo Alcuni tipi di dispositivi di memoria flash USB possono
di memoria flash USB, fare riferimento al rispettivo essere protetti da scrittura per impedire la cancellazione
Manuale di istruzioni. involontaria dei dati. Qualora un dispositivo di memoria
flash USB contenga dati importanti, è consigliabile
 Dispositivi USB supportati
utilizzare questa funzione per impedire cancellazioni
È possibile utilizzare solo dispositivi di memoria USB
involontarie. Se occorre salvare i dati su un dispositivo
di tipo flash con lo stage piano. Inoltre, lo strumento
di memoria flash USB, assicurarsi di disattivare
Guida rapida

non supporta necessariamente tutti i dispositivi di


la protezione da scrittura.
memoria flash USB disponibili in commercio e Yamaha
non ne garantisce il normale funzionamento con tutti  Rimozione di dispositivi di memoria
i dispositivi di questo tipo disponibili sul mercato. flash USB
Prima di acquistare un dispositivo di memoria flash Prima di rimuovere un dispositivo di memoria flash
USB da utilizzare con lo stage piano, pertanto, USB dal terminale USB [TO DEVICE], assicurarsi
consultare la seguente pagina Web per verificare che lo stage piano non stia attualmente accedendovi
se è supportato: per salvare o caricare i dati.
http://download.yamaha.com/
AVVISO
 Collegamento di un dispositivo di memoria Prestare attenzione a evitare di collegare e rimuovere
flash USB i dispositivi di memoria flash USB troppo frequentemente.
Se non si osserva questa precauzione, lo stage piano
Prima di collegare un dispositivo di memoria flash
potrebbe bloccarsi e smettere di funzionare. Inoltre,
USB, accertarsi che il relativo terminale corrisponda un dispositivo di memoria flash USB non deve mai essere
al terminale USB [TO DEVICE] ed entrambi siano rimosso prima di essere stato inserito completamente
orientati nella stessa direzione. o durante l'accesso dello stage piano per caricare o salvare
i dati. È possibile che dati su un dispositivo di memoria
NOTA Sebbene il terminale dello stage piano sia conforme
flash USB o sullo strumento risultino danneggiati a seguito
allo standard USB 1.1, è inoltre possibile collegare
di tale azione e vi è inoltre il pericolo che il dispositivo
e utilizzare dispositivi di memoria flash USB 2.0.
In questo caso, tuttavia, la velocità di trasferimento
di memoria flash USB si danneggi permanentemente.
dei dati sarà solo quella dello standard USB 1.1.

38 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Operazioni sui file 4 Premere il pulsante [+1/YES].
Il dispositivo di memoria flash USB verrà formattato.
utilizzando un dispositivo AVVISO

di memoria flash USB Non rimuovere un dispositivo di memoria flash USB


dal terminale USB [TO DEVICE] durante la formattazione.
Con un dispositivo di memoria flash USB collegato Se non si osserva questa precauzione, i dati sul dispositivo
di memoria flash USB o sullo stage piano potrebbero
allo stage piano, è possibile salvare i dati creati sullo
venire danneggiati definitivamente.
strumento e caricare i dati in esso contenuti.

Durante la formattazione del dispositivo di memoria


flash USB, viene visualizzato il messaggio "Completed."
Formattazione di un dispositivo e viene di nuovo visualizzata la schermata precedente
di memoria flash USB dello strumento.

Per poter essere utilizzati nello stage piano, è possibile 5 Premere il pulsante [EXIT] tutte le volte
che alcuni dispositivi di memoria flash USB debbano necessarie per uscire dall'area File.
essere formattati. È possibile utilizzare la seguente
NOTA I dispositivi di memoria flash USB formattati con questa
procedura per formattare tali dispositivi. procedura sono compatibili con MS-DOS e Windows.
Tenere presente, tuttavia, che determinati dispositivi
AVVISO
possono non supportare questo formato, pertanto
Quando si formatta un dispositivo di memoria flash USB, non è possibile utilizzarli con i dispositivi di memoria
tutti i contenuti al suo interno verranno eliminati. Prima flash USB.
di eseguire la formattazione, pertanto, assicurarsi che
il dispositivo di memoria flash USB non contenga dati
che non possono essere sostituiti.
Salvataggio delle impostazioni
1 Collegare il dispositivo di memoria flash USB dello stage piano su un dispositivo
al terminale USB [TO DEVICE] sul pannello
posteriore. di memoria flash USB
Come descritto di seguito, è possibile utilizzare
2 Premere il pulsante [FILE]. la funzione Save per salvare tutti i dati nella memoria
utente dello stage piano, ad esempio le impostazioni
di performance e utility, sul dispositivo di memoria flash
USB collegato come file di tipo All (con estensione
.C7A (CP4 STAGE) o .C8A (CP40 STAGE)).

Guida rapida
1 Collegare un dispositivo di memoria
flash USB al terminale USB [TO DEVICE]
sul pannello posteriore.

Viene visualizzato il menu File. 2 Premere il pulsante [FILE].

FILE
D01:Save

3 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare


05: Format, quindi premere il pulsante [ENTER]. Viene visualizzato il menu File.
Prima che il dispositivo di memoria flash USB venga
FILE
formattato, viene visualizzato il messaggio di conferma D01:Save
riportato di seguito.

Are you sure? 3 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare


[NO]/[YES]
01: Save, quindi premere il pulsante [ENTER].
Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera Viene visualizzata la schermata per impostare
continuare. Inoltre, è anche possibile tornare alla un nome file.
schermata Performance premendo più volte
il pulsante [EXIT]. FILE Name
Save [ ]

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 39


4 Impostare il nome del file in base alle necessità, 3 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare
quindi premere il pulsante [ENTER]. 02: Load, quindi premere il pulsante [ENTER].
Per ulteriori informazioni su come impostare un nome, Se la directory principale del dispositivo di memoria
fare riferimento a Immissione di testo (pagina 20) flash USB contiene un file di tipo All, verrà visualizzato
nella sezione Operazioni di base e contenuto sullo schermo.
del display. NOTA Se nella directory principale* del dispositivo di memoria
Prima del salvataggio dei dati, viene visualizzato flash USB, non esistono file di tipo All, sullo strumento
il seguente messaggio di conferma. comparirà il messaggio "File not found" (File non trovato)
invece della schermata Load.
(*: la directory visualizzata per prima quando si apre
Are you sure? il dispositivo di memoria flash USB su un computer
[NO]/[YES]
o altre periferiche).

Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera


FILE Type File
continuare. Inoltre, è anche possibile tornare alla Load All RSTAGE_01
schermata Performance premendo più volte Nome file
il pulsante [EXIT].
4 Assicurarsi che il cursore (R) si trovi in
5 Premete il pulsante [+1/YES]. corrispondenza del parametro File, selezionare
I dati verranno salvati. Per annullare il salvataggio, il file da caricare utilizzando il data dial,
premere il pulsante [EXIT] mentre è visualizzato il quindi premere il pulsante [ENTER].
messaggio "Now saving..." (Salvataggio in corso...).
FILE Type File
6 Premere il pulsante [EXIT] tutte le volte Load All RSTAGE_03
necessarie per uscire dall'area File. Tipi di caricamento

5 Selezionare i dati del file selezionato da


caricare nello strumento (ovvero, il tipo di
Caricamento di un file da un caricamento) utilizzando il data dial, quindi
dispositivo di memoria flash USB premere il pulsante [ENTER].
È possibile scegliere di caricare tutti i dati ("All"),
Come descritto di seguito, è possibile utilizzare
tutti i dati ad eccezione delle impostazioni di utility
la funzione Load per leggere un file dal dispositivo
("All without Sys") oppure una performance specifica
di memoria flash USB collegato nello strumento.
("Performance").
NOTA La funzione Load può essere utilizzata solo con
Guida rapida

i file All (che hanno un'estensione .C7A (CP4 STAGE) "Performance" selezionato come tipo
o .C8A (CP40 STAGE). Se si desidera leggere un di caricamento:
file audio (.WAV), fare riferimento alla descrizione
della schermata Audio Playback (pagina 36). Viene visualizzata una schermata per selezionare
la performance specifica.
1 Collegare il dispositivo di memoria flash USB
FILE Src Performance
al terminale USB [TO DEVICE] sul pannello Load R001(A0l)CFX Grand
posteriore.
"All" o "All without Sys" selezionato come
2 Premere il pulsante [FILE]. tipo di caricamento:
Prima del caricamento, viene visualizzato il seguente
messaggio di conferma.

Are you sure?


[NO]/[YES]

Viene visualizzato il menu File. 6 Se è stato selezionato "Performance" come


tipo di caricamento al passo 5, selezionare la
FILE
D01:Save performance specifica da caricare utilizzando
il data dial, quindi premere il pulsante [ENTER].
Se è stato selezionato "All" o "All without Sys", andare
al passo 8.
Viene visualizzata una schermata per selezionare
una destinazione per la performance da caricare.

FILE Dst Performance


Load R004(A04)S6+Pad 1

40 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


7 Selezionare una destinazione per Configurazione delle
la performance utilizzando il data dial,
quindi premere il pulsante [ENTER]. impostazioni di utility
Are you sure? di tutto il sistema
[NO]/[YES]
L'area Utility, alla quale si può accedere premendo il
pulsante [UTILITY], può essere utilizzata per impostare
8 Premere il pulsante [+1/YES] per caricare i parametri che interessano tutto lo strumento.
i dati o il pulsante [-1/NO] per annullare
il processo.
Se si preme il pulsante [+1/YES], i dati verranno Impostazione del compressore
caricati. Per annullare il caricamento, premere
il pulsante [EXIT] mentre è visualizzato il messaggio
generale
"Now loading..." (Caricamento in corso...). Se si
Il compressore generale è un effetto applicato appena
preme il pulsante [-1/NO], non verranno caricati dati
prima che il suono dello stage piano venga emesso in
e lo strumento tornerà alla schermata precedente.
modo da comprimere i volumi elevati e ridurre le differenze
di intensità. Utilizzando la procedura riportata di seguito,
9 Premere il pulsante [EXIT] tutte le volte è possibile configurare il compressore generale per
necessarie per uscire dall'area File. adattarlo all'ambiente in cui viene suonato lo stage piano.

1 Premere il pulsante [UTILITY].

Viene visualizzato il menu Utility.

Guida rapida
UTILITY E
D01:General

2 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare


04: MasterComp, quindi premere il pulsante
[ENTER].
Viene visualizzata la schermata di impostazione
del compressore generale.

UTILITY Preset E
MasterComp R Basic D

3 Selezionare un preset* per il compressore


generale utilizzando il data dial (*: ciascun
preset configura tutti i parametri per adattarli
alle esigenze specifiche).

UTILITY Preset E
MasterComp R Maximizer D

NOTA Anche se ciascun preset configura tutti i parametri in base


alle singole esigenze, è possibile regolare tali parametri,
se necessario. A tale scopo, premere il pulsante [d]
per passare agli altri riquadri della schermata.

4 Premere il pulsante [STORE].


Tutte le impostazioni di utility sono salvate nella
memoria utente dello stage piano.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 41


NOTA
Attivazione e disattivazione
• Le funzioni assegnate a un foot switch o a un foot controller
del compressore generale rimarranno attive quando il pulsante [PANEL LOCK] è attivo.
• Se si tenta di azionare un controller bloccato mentre il pulsante
[PANEL LOCK] è attivato, viene visualizzato il messaggio
Pulsante [MASTER COMP] "Panel Locked." e il pulsante lampeggia brevemente.
Utilizzando il pulsante [MASTER COMP] del pannello • Il blocco pannello sarà sempre disattivato quando lo stage piano
è attivato.
di controllo, è possibile attivare e disattivare facilmente
il compressore generale configurato come descritto
nella sezione Impostazione del compressore generale.
Quando si attiva il compressore generale in questo Modifica dei controller bloccabili
modo, il pulsante si illumina. La spia del pulsante
Utilizzando la procedura riportata di seguito, è possibile
si spegne quando il compressore generale viene
modificare i controller che saranno bloccati quando
disattivato.
il pulsante [PANEL LOCK] è attivato.

1 Premere il pulsante [UTILITY].

Viene visualizzato il menu Utility.

UTILITY E
D01:General
Blocco del pannello di controllo
2 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare
Pulsante [PANEL LOCK] 06: Panel Lock, quindi premere il pulsante
Utilizzando la funzione Panel Lock, è possibile bloccare [ENTER].
i pulsanti dello stage piano, gli slider parti e altri controller Viene visualizzata la schermata per selezionare
in modo che non vengano azionati per errore mentre si i controller bloccabili.
suona. Tenere premuto (per almeno un secondo) il
pulsante [PANEL LOCK] per alternare le condizioni di UTILITY Part Audio Effect E
Panel Lock R on on on D
blocco e sblocco. Quando si attiva il pulsante, la relativa
Guida rapida

spia lampeggia brevemente e rimane accesa. Si spegne Parametro di blocco pannello


quando si disattiva il pulsante.
3 Utilizzare il pulsante [r] per spostare il
cursore (R) sul parametro di blocco pannello
corrispondente ai controller da lasciare attivi
quando il pannello è bloccato, quindi impostare
il parametro su "off" utilizzando il data dial.
Utilizzare il pulsante [d] per passare agli
altri riquadri della schermata ed eseguire
impostazioni simili.
NOTA Per informazioni dettagliate su ciascun parametro del
blocco pannello, vedere il Manuale di riferimento (PDF).

4 Premere il pulsante [STORE].


Tutte le impostazioni di utility sono salvate nella
memoria utente dello stage piano.
Di default, è possibile bloccare tutti i controller,
ad eccezione dei seguenti:
pulsante [PANEL LOCK], pulsante [SHIFT], pulsante
[EXIT], slider MASTER EQ, manopola [MASTER VOLUME],
tastiera, rotella pitch bend, modulation wheel, foot switch
e foot controller 1 e 2 (CP4 STAGE) o foot controller
(CP40 STAGE).

42 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Modifica dell'accordatura principale 3 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare
01: FactorySet, quindi premere il pulsante
È possibile regolare l'accordatura dello stage piano
[ENTER].
nel suo complesso come descritto di seguito.
Verrà visualizzata la schermata Factory Set.

1 Premere il pulsante [UTILITY]. Job PowerOn Auto


Viene visualizzato il menu Utility. FactorySet Roff

2 Utilizzare il pulsante [u] per selezionare 4 Impostare il parametro PowerOn Auto su


01: General, quindi premere il pulsante "off", quindi premere il pulsante [ENTER].
[ENTER]. Prima dell'esecuzione della funzione Factory Set,
Viene visualizzato il riquadro per impostare viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
l'accordatura principale.
Are you sure?
UTILITY MasterTune Trnsps E [NO]/[YES]
General R+ 0.0/440.0Hz + 0 D
Premere il pulsante [-1/NO] se non si desidera
3 Spostare il cursore (R) sul parametro continuare. Inoltre, è anche possibile tornare
MasterTune utilizzando il pulsante [l], alla schermata Performance premendo più volte
quindi modificarne l'impostazione il pulsante [EXIT].
utilizzando il data dial. AVVISO
L'accordatura principale può essere impostata Se si imposta il parametro PowerOn Auto su "on"
in unità di un centesimo. prima di eseguire la funzione Factory Set, la funzione
verrà eseguita automaticamente ad ogni successiva
NOTA L'accordatura di default dello stage piano è 440 Hz attivazione dello stage piano. Poiché ciò può causare
(per A3); un valore compreso tra 3 e 4 equivale
la perdita di impostazioni e dati importanti, si consiglia
a circa 1 Hz.
di impostare normalmente il parametro su "off". Quando
il parametro PowerOn Auto viene portato da "on" a "off",
4 Premere il pulsante [STORE].
è necessario eseguire la funzione Factory Set in questa
Tutte le impostazioni di utility sono salvate nella condizione per memorizzare la nuova impostazione.
memoria utente dello stage piano.
5 Premete il pulsante [+1/YES].
Verrà eseguita la funzione Factory Set.
Ripristino delle impostazioni iniziali AVVISO

Guida rapida
Non spegnere mai lo stage piano durante l'esecuzione
Come descritto di seguito, la funzione Factory Set può della funzione Factory Set, ovvero mentre è visualizzato
essere utilizzata per ripristinare l'impostazione iniziale il messaggio sullo schermo. Se non si osserva questa
della memoria utente dello stage piano. Quando viene precauzione, il contenuto della memoria utente potrebbe
eseguita, saranno ripristinare tutte le impostazioni di andare perso e i dati di sistema risultare danneggiati,
default di performance e utility salvate nella memoria impedendo così il nomale funzionamento alla successiva
utente. Ciò è molto utile quando alcune impostazioni attivazione.
di performance e utility della memoria utente sono state
sovrascritte accidentalmente. 6 Premere il pulsante [EXIT] tutte le volte
AVVISO necessarie per uscire dall'area Utility.
Quando viene eseguita la funzione Factory Set, tutte le
impostazioni di performance e utility salvate nella memoria
utente saranno sovrascritte dalle impostazioni di default.
Si consiglia, pertanto, di creare regolarmente copie di
backup dei dati importanti in un dispositivo di memoria
flash USB o un supporto simile (pagina 39).

1 Premere il pulsante [UTILITY].


Viene visualizzato il menu Utility.

2 Utilizzare il pulsante [d] per selezionare


07: Job, quindi premere il pulsante [ENTER].
Viene visualizzato il menu Utility Job.

UTILITY JOB
D01:FactorySet

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 43


Utilizzo con il computer Pannello posteriore
dello stage piano
Sebbene lo stage piano sia eccezionalmente potente
e versatile, il collegamento a un computer ne aumenta la
praticità e la flessibilità. Ad esempio, quando è collegato
in questo modo, è possibile integrare lo strumento con
le applicazioni DAW e altro software per la creazione
di musica.
NOTA DAW è l'abbreviazione di Digital Audio Workstation
(workstation audio digitale) e le applicazioni DAW come
Cubase, Logic, SONAR e Digital Performer, possono essere
utilizzate per registrare, modificare e mixare audio e dati Cavo USB
su un computer.

Di seguito sono riportate alcune delle opzioni disponibili 3 Configurare lo stage piano in modo da
con lo stage piano collegato a un computer: consentire lo scambio dei dati MIDI tramite
il terminale USB [TO HOST].
• Utilizzo dello strumento come sorgente sonora esterna
e/o tastiera MIDI per un'applicazione DAW. È possibile eseguire questa impostazione come
segue sulla schermata MIDI dell'area Utility.
• Utilizzo di un'interfaccia audio o simili per registrare
Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI utilizzando
la propria esecuzione mentre si suona lo stage piano
[u] e [d]; e premere [ENTER]; impostare IN/OUT
in formato audio su un'applicazione DAW.
su "USB".
• Registrazione della propria esecuzione sullo stage
piano in formato MIDI su un'applicazione DAW. 4 Premere il pulsante [STORE] per salvare
questa impostazione.
NOTA Per ulteriori informazioni sulla modalità di installazione
Esecuzione di un collegamento sul computer, fare riferimento alla guida all'installazione
fornita con l'applicazione DAW.
Per collegare lo stage piano a un computer e scambiare
dati MIDI, è necessario un cavo USB e il driver USB-MIDI
Precauzioni da adottare quando si usa
corretto. Di seguito viene descritto in che modo eseguire
il terminale USB [TO HOST]
questo tipo di collegamento:
Quando si collega lo stage piano a un computer
tramite il terminale USB [TO HOST], attenersi alle
1 Scaricare la versione più recente del driver precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza
USB-MIDI Yamaha dalla pagina Web riportata
Guida rapida

di queste precauzioni potrebbe comportare il blocco


di seguito. del computer e il danneggiamento o la perdita dei
Espandere il pacchetto driver al termine del download. dati. Se lo stage piano o il computer si blocca, provare
http://download.yamaha.com/ a riavviare l'applicazione in uso, riavviare il computer
NOTA e spegnere e riaccendere lo stage piano.
• Ulteriori informazioni sui requisiti di sistema sono disponibili AVVISO
nella pagina Web riportata in alto.
• Utilizzare un cavo USB A-B. Non utilizzare un cavo
• Il driver USB-MIDI potrebbe essere modificato e aggiornato
USB 3.0.
senza notifica. Prima di eseguirne l'installazione, visitare
la pagina Web indicata in alto per controllare le relative • Prima di collegare un computer mediante il terminale
informazioni e verificare di disporre della versione più USB [TO HOST], uscire da eventuali modalità di risparmio
aggiornata. energetico (come sospensione, sleep e standby)
del computer.
2 Installare il driver USB-MIDI nel computer. • Prima di accendere lo stage piano, collegare
il computer tramite il terminale USB [TO HOST].
Per informazioni, fare riferimento alla Guida
• Accertarsi di effettuare sempre quanto raccomandato
all'installazione inclusa nel pacchetto driver scaricato. di seguito prima di accendere o spegnere lo stage
Quando viene richiesto di collegare il terminale USB piano e di collegare o scollegare un cavo USB.
[TO HOST] sullo strumento al computer utilizzando un - Chiudere tutte le applicazioni.
cavo USB, procedere come mostrato in alto a destra. - Assicurarsi che nessun dato sia inviato dallo stage
piano (tenere presente che i dati vengono inviati
anche se si suona un tasto).
• Se è collegato a un computer, far trascorrere almeno
sei secondi tra l'accensione e lo spegnimento dello
stage piano e il collegamento e lo scollegamento
del cavo USB.

44 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Utilizzo con un lettore Utilizzo con altri
musicale portatile dispositivi MIDI
Con un lettore musicale portatile collegato tramite il mini Utilizzando cavi MIDI standard (venduti separatamente),
jack stereo [AUX IN] dello stage piano, sarà possibile, è possibile collegare altri dispositivi MIDI, come sintetizzatori
ad esempio, ascoltarlo sulle cuffie dello stage piano e moduli audio, tramite i relativi terminali MIDI [IN] e [OUT].
e suonarlo con i propri brani preferiti. A tale scopo, Questo tipo di collegamento consente di scambiare
procedere come indicato di seguito: i dati MIDI con tali dispositivi.

1 Collegare il lettore musicale portatile Oltre ai due terminali MIDI incorporati, il terminale
al jack [AUX IN] dello stage piano. USB [TO HOST] può essere utilizzato anche per
scambiare i dati MIDI. Tuttavia, non è possibile scambiare
NOTA
contemporaneamente messaggi MIDI tramite i terminali
• Ogni volta che si effettua un collegamento, assicurarsi che
le prese dei cavi utilizzati corrispondano alle forme dei jack MIDI e il terminale USB [TO HOST]. Sarà necessario
su ciascun dispositivo. selezionare l'interfaccia da utilizzare a tale scopo sulla
• Prima di eseguire i collegamenti assicurarsi che i volumi schermata MIDI dell'area Utility. Ad esempio, è possibile
di tutti i dispositivi siano abbassati al minimo. selezionare i terminali MIDI utilizzando la seguente
procedura:
Pannello posteriore dello stage piano

Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI utilizzando


[u] e [d]; e premere [ENTER]; impostare IN/OUT
su "MIDI"; premere [STORE].

Inoltre, lo stage piano e i dispositivi MIDI collegati


dovranno utilizzare gli stessi canali di trasmissione
e ricezione MIDI per poter comunicare tra loro.
Cavo mini
stereo da 1/8"

Controllo del generatore di suoni


Lettore musicale portatile ecc.
MIDI utilizzando lo stage piano
2 Avviare la riproduzione sul lettore musicale Con la funzione Master Keyboard è possibile eseguire
i generatori di suoni MIDI tramite la tastiera dello stage

Guida rapida
portatile collegato.
L'audio del lettore musicale portatile sarà emesso piano. Di fatto, è perfino possibile suddividere la tastiera
dallo stage piano insieme al proprio suono. in quattro zone diverse, con ciascuna delle quali in
grado di controllare un altro dispositivo. Ciò consente
NOTA Utilizzare il controllo del volume sul dispositivo collegato
per bilanciarne il volume con quello dello stage piano. di riprodurre più voci generate da altri dispositivi MIDI
insieme a quelle dello stage piano.
3 Suonare la tastiera insieme alla musica.
Terminale MIDI [OUT]
4 Al termine dell'esercitazione, interrompere
la riproduzione sul lettore musicale portatile.

CP4 STAGE o CP40 STAGE

Terminale MIDI IN

Sintetizzatore con terminali MIDI ecc.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 45


Utilizzando la procedura riportata di seguito, è possibile
9 Tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere
configurare il controllo esterno sulla base delle singole
il pulsante [d] per passare al riquadro
performance:
corrispondente per altre zone.
Ripetere i passi da 6 a 8 per tutte le zone richieste.
1 Selezionare la performance da utilizzare
(pagina 30).
10 Al termine dell'impostazione delle zone,
premere il pulsante [EXIT] il numero di
2 Premere il pulsante [EDIT].
volte necessario.
Viene visualizzato il menu Edit.
Verrà visualizzata la schermata Performance.
EDIT E
D01:Common 11 Per ciascuna zona configurata per
la riproduzione di un altro dispositivo,
3 Utilizzare i pulsanti [u] e [d] per selezionare impostare il canale di ricezione MIDI
03: Master Keyboard, quindi premere sul dispositivo corrispondente in modo
il pulsante [ENTER]. che corrisponda al canale di trasmissione
Verrà visualizzato il riquadro Common della schermata della zona al passo 7 precedente.
Master Keyboard e ciò si applica a tutte le zone.

MasterKbd MasterKbdSw E Suggerimento


Common Roff D Canali di trasmissione e ricezione MIDI
Quando la funzione Master Keyboard non è attivata,
4 Utilizzare il pulsante [+1/YES] per impostare il controllo degli altri dispositivi MIDI viene eseguito
il parametro MasterKbdSw su "on". utilizzando i singoli canali di trasmissione MIDI delle
In questo modo, vengono attivate tutte e quattro le zone. parti. Le parti che costituiscono ciascuna performance
includono i seguenti canali di trasmissione MIDI fissi:
MasterKbd MasterKbdSw E
Common R on D • CP4 STAGE
Parte MAIN: 1; parte LAYER: 2; parte SPLIT: 3
5 Utilizzare il pulsante [d] per passare • CP40 STAGE
ai riquadri per zone specifiche. Parte MAIN: 1; parte SPLIT/LAYER: 2
Vengono visualizzati i parametri di impostazione
delle zone. Per controllare un altro dispositivo MIDI utilizzando
lo stage piano, è necessario impostare in modo
Guida rapida

MasterKbd ZoneSw Channel E adeguato il relativo canale di ricezione MIDI su uno


Zone1 R on 1 W dei canali di trasmissione dello stage piano indicati
Impostazione zona utilizzando il riquadro corrente precedentemente. Per ulteriori informazioni su come
eseguire questa operazione, fare riferimento al
NOTA Per passare al riquadro corrispondente per altre zone, Manuale di istruzioni fornito con il dispositivo MIDI.
tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premere il pulsante
[d] o [u].

6 Per utilizzare la zona corrente, impostare


il parametro ZoneSw su "on".

7 Spostare il cursore (R) sul parametro


Channel utilizzando il pulsante [r], quindi
selezionare un canale di trasmissione MIDI
per la zona corrente utilizzando il data dial.

8 Utilizzare il pulsante [d] per passare agli


altri riquadri e, se necessario, impostare altri
parametri per la zona corrente utilizzando
i pulsanti [l] e [r] e il data dial.

MasterKbd Octave Trnsps E


Zone1 R+0 + 0 W
Parametro della zona

NOTA Per informazioni dettagliate su questi parametri di zona,


vedere il Manuale di riferimento (PDF).

46 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Controllo dello stage piano
da un altro dispositivo MIDI
Utilizzando una tastiera o un sintetizzatore collegato
tramite MIDI, è possibile suonare il generatore di suoni
dello stage piano, modificare le voci ed eseguire altre
attività simili.

Terminale MIDI OUT

Sintetizzatore con terminali MIDI ecc.

Terminale MIDI [IN]

CP4 STAGE o CP40 STAGE

Suggerimento
Canali di trasmissione e ricezione MIDI
Le parti che costituiscono ciascuna performance
includono i seguenti canali di ricezione MIDI fissi:
• CP4 STAGE

Guida rapida
Parte MAIN: 1; parte LAYER: 2; parte SPLIT: 3
• CP40 STAGE
Parte MAIN: 1; parte SPLIT/LAYER: 2

Per controllare il generatore di suoni dello stage piano


utilizzando un altro dispositivo MIDI, è necessario
impostare in modo adeguato il relativo canale di
trasmissione MIDI su uno dei canali di ricezione dello
stage piano indicati precedentemente. Per ulteriori
informazioni su come eseguire questa operazione,
fare riferimento al Manuale di istruzioni fornito con
il dispositivo MIDI.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 47


Appendice
Funzioni SHIFT
Nella seguente tabella sono descritte le funzioni che è possibile eseguire premendo i pulsanti del pannello di controllo
dello stage piano tenendo il pulsante [SHIFT] premuto.

Azione Funzione

[SHIFT] + [SLIDER FUNCTION] Consente di restituire l'assegnazione dei parametri dello slider parti a Volume.

[SHIFT] + [METRONOME] Consente di visualizzare il riquadro per l'impostazione del parametro


Metronome Tempo (Tempo del metronomo).
NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante
[METRONOME].

[SHIFT] + [CHORUS] Consente di visualizzare la schermata Chorus Effect dall'area Performance


Common Edit.
NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante [CHORUS].

[SHIFT] + [REVERB] Consente di visualizzare la schermata Reverb Effect dall'area Performance


Common Edit.
NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante [REVERB].

[SHIFT] + [MASTER COMP] Consente di visualizzare la schermata MasterComp dall'area Utility.


NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante
[MASTER COMP].

[SHIFT] + PART EFFECT [A] Consente di visualizzare la schermata Effect-A dall'area Performance Part Edit.
NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante
[A] PART EFFECT.

[SHIFT] + PART EFFECT [B] Consente di visualizzare la schermata Effect-B dall'area Performance Part Edit.
NOTA È inoltre possibile eseguire questa funzione tenendo premuto il pulsante
[B] PART EFFECT.

[SHIFT] + [-1/NO]/[+1/YES] Consente di aumentare o ridurre le impostazioni dei parametri in unità di 10.
[SHIFT] + Data dial Consente di modificare il gruppo di performance (all'interno della schermata
Performance Select).

[SHIFT] + [PERFORMANCE Premere un pulsante di categoria voce per selezionare direttamente la


PLAY/SELECT] performance corrispondente dal gruppo corrente. Premere di nuovo [SHIFT] +
[PERFORMANCE PLAY/SELECT] per uscire da questa modalità.

[SHIFT] + [EXIT] Consente di visualizzare la schermata Performance.


Appendice

[SHIFT] + [PANEL LOCK] Consente di attivare e disattivare la funzione Panel Lock.

[SHIFT] + [ENTER] Consente di inizializzare la performance correntemente selezionata.

NOTA
• Le parentesi quadre indicano i pulsanti del pannello di controllo.
• L'espressione "tenere premuto" utilizzata precedentemente fa riferimento alla pressione del pulsante in questione per almeno
un secondo.
• I pulsanti del pannello di controllo con un simbolo "" nella parte inferiore destra supportano le operazioni con il pulsante tenuto
premuto.

48 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Messaggi visualizzati sullo schermo
Messaggio Descrizione
Are you sure? Questo messaggio viene visualizzato per confermare se si desidera continuare
(Continuare?) l'operazione selezionata.

Auto power off disabled. Questo messaggio viene visualizzato quando si disattiva la funzione Auto Power-Off
(Funzione di spegnimento automatico accendendo lo stage piano e tenendo contemporaneamente premuto il tasto più
disattivata). a sinistra sulla tastiera.

Auto volume boost with Questo messaggio viene visualizzato quando si imposta il nome di un file audio con "}{"
this file name. come settimo e ottavo carattere. Per i file denominati in questo modo, i volumi vengono
(Aumento automatico volume con questo aumentati automaticamente dallo stage piano durante la riproduzione e,
nome file). di conseguenza, i suoni prodotti possono diventare molto forti.

Completed. Questo messaggio viene visualizzato al termine delle operazioni di caricamento,


(Completato). salvataggio, formattazione e simili.

Connecting USB device. Questo messaggio viene visualizzato durante il collegamento di un dispositivo
(Collegamento di un dispositivo USB). di memoria flash USB.

Device number is off. Questo messaggio viene visualizzato se la funzione Bulk Dump non può essere utilizzata
(Numero di dispositivo errato). perché non è stato impostato un numero di dispositivo.

Device number mismatch. Questo messaggio viene visualizzato se la funzione Bulk Dump non può essere utilizzata
(Numeri di dispositivo non corrispondenti). a causa di una mancata corrispondenza dei numeri di dispositivo.

Executing... Questo messaggio viene visualizzato quando nello stage piano è in corso un'operazione
(Esecuzione in corso...) di formattazione o altre operazioni simili. Attendere il completamento dell'operazione.

Factory Set... Questo messaggio viene visualizzato quando la funzione Factory Set viene eseguita
(Impostazioni di fabbrica...) all'accensione dello stage piano.

Favorite voice registered. Questo messaggio viene visualizzato quando una voce preferita è stata impostata
(Voce preferita registrata). per un pulsante di categoria voce.

File already exists. Questo messaggio viene visualizzato se esiste già un file con lo stesso nome di quello
(File già esistente). che si sta per salvare.

File not found. Questo messaggio viene visualizzato se non esiste un file del tipo selezionato.
(File non trovato).
Hold to lock/unlock. Questo messaggio è visualizzato se un'operazione di blocco pannello non riesce.
(Tenere premuto per bloccare/sbloccare). Assicurarsi di tenere premuto il pulsante [PANEL LOCK] per l'intervallo di
tempo necessario.

Illegal file name. Questo messaggio viene visualizzato se il nome file immesso non è valido. In tal caso,
(Nome file non valido). immettere un nome diverso.

Illegal file. Questo messaggio viene visualizzato se il file da caricare non può essere utilizzato nello
stage piano o non può essere caricato nella modalità corrente.

Appendice
(File non valido).
Illegal format. Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di eseguire un file audio non in formato
(Formato non valido). .WAV, 44,1 kHz, 16 bit, stereo.

Incompatible USB device. Questo messaggio viene visualizzato se si collega un dispositivo di memorizzazione
(Dispositivo USB non compatibile). USB non supportato al terminale USB [TO DEVICE] dello strumento.

MIDI buffer full. Questo messaggio viene visualizzato se il volume di dati MIDI ricevuti è troppo elevato
(Buffer MIDI pieno). per essere elaborato.

MIDI checksum error. Questo messaggio viene visualizzato se la checksum per i dati MIDI esclusivi di sistema
(Errore checksum MIDI). è errata.

MIDI data error. Questo messaggio viene visualizzato se si verifica un errore durante la ricezione
(Errore dati MIDI). dei dati MIDI.

No response from USB device. Questo messaggio viene visualizzato se il dispositivo di memoria flash USB non
(Nessuna risposta dal dispositivo USB). risponde.

Now loading... Questo messaggio viene visualizzato durante il caricamento di un file nello stage piano.
(Caricamento in corso...) A questo punto è possibile annullare il caricamento premendo il pulsante [EXIT].

Now saving... Questo messaggio viene visualizzato durante il salvataggio di un file nello stage piano.
(Salvataggio in corso...) A questo punto è possibile annullare il salvataggio premendo il pulsante [EXIT].

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 49


Messaggio Descrizione
Now working... Questo messaggio viene visualizzato durante la fase di preparazione dello stage piano,
(Elaborazione in corso...) ad esempio dopo avere premuto il pulsante [EXIT] per annullare un'operazione di
caricamento o salvataggio.

Overwrite? Questo messaggio viene visualizzato quando si salvano i file per confermare se
(Sovrascrivere?) sovrascrivere o meno un file con lo stesso nome già presente sul dispositivo di memoria
flash USB.

Panel locked. Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di azionare un controller attualmente
(Pannello bloccato). disattivato tramite la funzione Panel Lock. Se necessario, tenere premuto il pulsante
[PANEL LOCK] per sbloccare tutti i controller.

Please keep power on... Questo messaggio viene visualizzato durante la scrittura dei dati sulla memoria utente
(Non spegnere lo strumento...) dello stage piano. Non spegnere mai lo stage piano quando si trova in questo stato.
Se non si osserva questa precauzione, le impostazioni originali potrebbero andare perse
o il sistema interno potrebbe danneggiarsi, impedendo il corretto funzionamento dello
strumento quando verrà riacceso.

Please stop audio play/rec. Questo messaggio viene visualizzato per avvisare l'utente che è necessario
(Interrompere la riproduzione/registrazione interrompere la registrazione o la riproduzione dell'audio prima di poter eseguire
audio) l'operazione selezionata.

Quick reset Questo messaggio viene visualizzato dopo avere eseguito la funzione Quick Reset
(Ripristino rapido) premendo il pulsante [ENTER] con il pulsante [SHIFT] premuto. Questo tipo di
operazione comporta l'inizializzazione della performance selezionata e la riattivazione
della schermata Performance.

Receiving MIDI bulk... Questo messaggio viene visualizzato durante la ricezione dei dati creati utilizzando
(Ricezione bulk MIDI in corso...) la funzione Bulk Dump nello stage piano.

Rec file names all used. Questo messaggio viene visualizzato quando sono stati utilizzati tutti i nomi possibili
(Tutti i nomi file di registrazione usati). che è possibile assegnare automaticamente al file audio registrato. Tali file vengono
rinominati automaticamente "WAV***}{", dove *** è un numero compreso tra 001 e 999.
Per continuare, eliminare uno o più di questi file o rinominarli utilizzando un formato
di denominazione diverso.

System memory crashed. Questo messaggio viene visualizzato se si verifica un problema durante la scrittura
(Errore della memoria di sistema). dei dati nella memoria interna dello strumento.

Transmitting MIDI bulk... Questo messaggio viene visualizzato durante la trasmissione dei bulk data MIDI
(Trasmissione bulk MIDI in corso...) nello stage piano.

USB connection terminated. Questo messaggio viene visualizzato se non viene più rilevato il dispositivo di memoria
(Collegamento USB interrotto). flash USB a causa di un problema legato alla corrente elettrica. Scollegare il dispositivo
di memoria flash USB e premere il pulsante [ENTER] per tornare indietro.

USB device full. Questo messaggio viene visualizzato se il dispositivo di memoria flash USB collegato
(Dispositivo USB pieno). è pieno e non è possibile salvare altri file al suo interno. In questo caso, utilizzare un
nuovo dispositivo di memoria flash USB o liberare spazio cancellando i dati non
desiderati dal dispositivo attualmente collegato.
Appendice

USB device not ready. Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di salvare i dati o eseguire altre
(Dispositivo USB non pronto). operazioni simili senza un dispositivo di memoria flash USB collegato.

USB device read/write error. Questo messaggio vene visualizzato se si verifica un errore durante lo scambio di dati
(Errore di lettura/scrittura con il dispositivo di memoria flash USB collegato o si tenta di eliminare o sovrascrivere
sul dispositivo USB). un file di sola lettura.

USB device unformatted. Questo messaggio viene visualizzato se il dispositivo di memoria flash USB collegato
(Dispositivo USB non formattato). non è formattato oppure è formattato in un modo non supportato dallo stage piano.
In tal caso, verificare il contenuto del dispositivo di memoria flash USB.

USB device write protected. Questo messaggio viene visualizzato se il dispositivo di memoria flash USB è protetto
(Dispositivo USB protetto da scrittura). da scrittura.

USB power consumption Questo messaggio viene visualizzato se l'alimentazione richiesta per il dispositivo
exceeded. di memoria flash USB supera il livello supportato dallo stage piano.
(Consumo di corrente USB superato).
USB transmission error. Questo messaggio viene visualizzato se si verifica un errore durante la comunicazione
(Errore di trasmissione USB). con il dispositivo di memoria flash USB collegato.

Utility stored. Questo messaggio viene visualizzato per confermare la memorizzazione delle
(Impostazioni Utility memorizzate). impostazioni Utility.

50 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


 Verificare le impostazioni di effetto e filtro
Risoluzione dei problemi e assicurarsi che siano corrette.
Se si incontrano difficoltà con lo stage piano, come In particolare, non verrà generato alcun suono
l'impossibilità di riprodurre il suono o la distorsione dei con determinate impostazioni di frequenza di taglio
suoni trasmessi, esaminare le seguenti liste di controllo quando si utilizza un filtro.
per risolvere il problema. È inoltre possibile risolvere • Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];
eventuali problemi eseguendo la funzione Factory Set selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
(pagina 43) dopo avere eseguito il backup delle 02: Filter/EG e premere [ENTER]; modificare
impostazioni su un dispositivo di memoria flash USB l'impostazione Cutoff.
(pagina 39). Se, tuttavia, un problema dovesse persistere • Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];
nonostante le soluzioni proposte, contattare un rivenditore selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
o un centro di assistenza Yamaha (vedere il retro del uno ciascuno di 03: Effect-A and 04: Effect-B
presente documento). e premere [ENTER]; modificare le impostazioni
in base alle esigenze.

Lo stage piano non produce alcun suono.


Impossibile udire il suono emesso
 Assicurarsi che allo strumento siano stati
tramite il jack [AUX IN].
collegati un impianto stereo, amplificatori,
altoparlanti e/o cuffie.  Assicurarsi che il volume del dispositivo
Lo stage piano non viene fornito con altoparlanti audio collegato non sia stato abbassato
integrati. Per udire il suono che produce, pertanto, al minimo.
è necessario collegare delle cuffie o dispositivi audio,
come amplificatori e altoparlanti (pagina 16).

 Assicurarsi che lo stage piano e il dispositivo Impossibile udire il suono dei file audio
audio collegati siano accesi. eseguiti.
 Assicurarsi che il volume principale sullo  Assicurarsi che il volume per l'esecuzione dei
stage piano e sul dispositivo audio collegato file audio non sia stato abbassato al minimo.
non sia impostato su un livello troppo alto. • Premere [UTILITY]; selezionare 01: General
Se allo strumento è stato collegato un foot controller, e premere [ENTER]; aumentare l'impostazione
provare a utilizzarlo per aumentare il volume. Volume nella schermata Audio Playback.
 Assicurarsi che lo stage piano sia stato
collegato correttamente all'altro dispositivo
audio. Un suono non si ferma.
 Assicurarsi che il local control non sia stato  Se si riproduce un file audio situato nel
disattivato. dispositivo di memoria flash USB collegato,
Se il local control è disattivato e lo stage piano premere il pulsante [J] (Interrompi).
non viene utilizzato insieme a un computer o altro
dispositivo che restituisce messaggi MIDI, non sarà

Appendice
possibile generare alcun suono dal generatore di
Lo stage piano si è spento in modo
suoni interno suonando la tastiera.
imprevisto.
• Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI e premere
[ENTER]; impostare LocalSw su "on".  Verificare se la funzione Auto Power-Off
 Assicurarsi che il volume di nessuna parte sia è attivata.
stato impostato su un livello eccessivamente Se necessario, disattivarla o modificare il tempo
basso. di attivazione.

• Selezionare Volume utilizzando [SLIDER FUNCTION]; • Premere [UTILITY]; selezionare 01: General
utilizzare gli slider parti. e premere [ENTER]; impostare AutoOff su "off"
o un tempo diverso.
 Assicurarsi che i pulsanti delle parti non
siano disattivati.
Una parte non genererà alcun suono quando il
relativo pulsante è disattivato (ovvero, la relativa spia
non è accesa). Se una parte richiesta è disattivata,
premere il relativo pulsante e verificare se si accende.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 51


I suoni emessi dallo stage piano Sono generati pitch imprevisti.
risultano distorti.  Assicurarsi che i parametri di trasposizione
 Assicurarsi di avere impostato gli effetti e accordatura siano impostati su "0".
in modo corretto. • Premere [UTILITY]; selezionare 01: General
Il suono potrebbe distorcersi con determinate e premere [ENTER]; impostare MasterTune
combinazioni di tipi di effetti e impostazioni dei parametri. e Trnsps su "0".
• Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];  Assicurarsi che i parametri di spostamento
selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare note e detune per ciascuna parte siano
uno ciascuno di 03: Effect-A and 04: Effect-B
impostati su "0".
e premere [ENTER]; modificare le impostazioni
in base alle esigenze. • Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];
selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
 Assicurarsi che le impostazioni del filtro siano 01: Play Mode e premere [ENTER]; impostare
corrette. NoteShft e Detune su "0".
In base al tipo di suono filtrato, alcune impostazioni
di risonanza potrebbero causare distorsioni.
• Selezionare la parte in questione; premere [EDIT]; Impossibile udire gli effetti.
selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
02: Filter/EG e premere [ENTER]; modificare  Assicurarsi che i pulsanti SYSTEM EFFECT
l'impostazione Reso. [CHORUS] e [REVERB], i pulsanti PART
EFFECT [A] e [B] e il pulsante [MASTER COMP]
 Assicurarsi che il volume principale non sia
siano attivati come richiesto.
impostato su un livello troppo alto sullo stage
Se uno di questi pulsanti è disattivato (ovvero,
piano e/o sul dispositivo audio collegato.
non acceso), non sarà possibile udire l'effetto
Verificare i livelli di ingresso di eventuali mixer corrispondente. Per risolvere il problema, premere
o amplificatori ai quali è collegato lo stage piano. il pulsante in questione e verificare che si accenda.
Se riducendo il gain di ingresso o premendo il pulsante
Pad corrispondente, la distorsione non viene rimossa,  Nel caso in cui non sia possibile udire gli
provare ad abbassare il volume di uscita dello effetti chorus e/o riverbero, assicurarsi che
stage piano. i livelli di mandata di chorus e riverbero non
 Assicurarsi che i volumi delle parti e il volume siano impostati su un valore eccessivamente
di riproduzione per i file audio non siano basso.
troppo elevati. • Selezionare l'effetto chorus o riverbero utilizzando
[SLIDER FUNCTION]; utilizzare gli slider parti.
• Selezionare Volume utilizzando [SLIDER FUNCTION];
utilizzare gli slider parti.  Nel caso in cui non sia possibile udire
• Premere [UTILITY]; selezionare 01: General gli effetti Insertion Effect, assicurarsi che
e premere [ENTER]; aumentare l'impostazione lo switch parti effetto A/B non sia disattivato.
Volume nel riquadro AudioPlay. • Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];
selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
Il suono emesso è distorto o intermittente. 01: Play Mode e premere [ENTER]; impostare
EffA/BSw su "on".
Appendice

 Assicurarsi di non suonare più note di quante


lo stage piano non sia in grado di gestire
contemporaneamente. Il simbolo di modifica (E) viene
Se il numero totale di note suonate da tutte le parti visualizzato anche se non è stata
è troppo alto, il suono emesso dallo stage piano
può risultare intermittente o distorto. eseguita alcuna modifica.
 Il simbolo di modifica potrebbe essere
È possibile suonare solo una nota visualizzato quando le impostazioni dei
alla volta. parametri vengono modificate in caso
di utilizzo degli slider parti o qualora il
 Assicurarsi che la modalità di riproduzione generatore di suoni interno dello stage piano
non sia impostata su "mono". sia controllato da un altro dispositivo MIDI.
Se si desidera suonare più note contemporaneamente,
la modalità di riproduzione per le parti deve essere
impostata su "poly".
• Selezionare la parte in questione; premere [EDIT];
selezionare 02: Part e premere [ENTER]; selezionare
01: Play Mode e premere [ENTER]; impostare
PartMode su "poly".

52 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


La riproduzione audio non si avvia Impossibile salvare i dati nel dispositivo
quando viene premuto il pulsante [R] di memoria flash USB collegato.
(Riproduci).  Assicurarsi che il dispositivo di memoria flash
 Assicurarsi che sia collegato un dispositivo USB non sia protetto da scrittura.
di memoria flash USB contenente uno o più
 Assicurarsi che il dispositivo di memoria flash
file audio.
USB sia formattato correttamente.
 Assicurarsi che il formato del file audio • Premere [FILE]; selezionare 05: Format (Formatta)
sia corretto. e premere [ENTER]; premere [+1/YES].
Lo stage piano supporta solo la riproduzione di file AVVISO
audio a 44,1 kHz, 16 bit, stereo in formato .WAV. Quando si formatta un dispositivo di memoria flash USB,
tutti i dati salvati al suo interno verranno cancellati
definitivamente. Prima di eseguire la formattazione,
pertanto, assicurarsi che il dispositivo di memoria flash
Impossibile registrare il suono della USB non contenga dati che non possono essere
sostituiti.
tastiera come audio.
 Assicurarsi che sia disponibile memoria
sufficiente per la registrazione sul dispositivo
di memoria flash USB.
• Premere [FILE]; selezionare 06: Memory Info
e premere [ENTER]; verificare la memoria disponibile
utilizzando Free.
Se la memoria disponibile non è sufficiente, eliminare
i dati non necessari o utilizzare un dispositivo di
memoria flash USB diverso.

Lo scambio di dati con un computer


collegato non funziona correttamente.
 Assicurarsi che le impostazioni della porta
del computer siano corrette.
 Assicurarsi che sia stata selezionata
l'interfaccia corretta (MIDI o USB) nell'area
Utility.
• Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI e premere
[ENTER]; impostare IN/OUT su "MIDI" o "USB" in
base alle proprie esigenze.

Appendice
La trasmissione e la ricezione dei bulk
data non funziona correttamente.
 Se si verificano problemi durante la trasmissione
dei dati, assicurarsi che l'impostazione
del numero di dispositivo dello stage piano
corrisponda al numero del dispositivo MIDI
collegato.
• Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI e premere
[ENTER]; confermare o modificare il numero di
dispositivo utilizzando DevNo.

 Se si verificano problemi durante la ricezione


dei dati, assicurarsi che l'impostazione del
numero di dispositivo sia identica a quella
utilizzata durante la trasmissione dei dati.
• Premere [UTILITY]; selezionare 02: MIDI e premere
[ENTER]; impostare il numero di dispositivo
utilizzando DevNo.

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 53


Specifiche tecniche
Dettagli
Elemento
CP4 STAGE CP40 STAGE
Tastiera Tastiera graded-hammer in legno naturale Tastiera graded-hammer (GH) a 88 tasti
(NW-GH) a 88 tasti con tasti neri in avorio
sintetico (e tasti bianchi in vero legno)

Generatore di suoni SCM (Spectral Component Modeling) + AWM2

Polifonia massima 128 note

Voci 433 297

Performance User: 128 User: 128


* Le performance da 65 a 128 sono copie
identiche delle performance da 1 a 64.

Parti 3 2

Effetti • Riverbero × 11 tipi • Riverbero × 11 tipi


• Chorus × 9 tipi (46 preset) • Chorus × 9 tipi (46 preset)
• Insertion Effect × 62 tipi (226 preset) • Insertion Effect × 62 tipi (226 preset)
× 2 parti × 2 parti
• Compressore generale × 1 tipo (7 preset) • Compressore generale × 1 tipo (7 preset)
• Equalizzatore principale (5 bande) • Equalizzatore principale (3 bande)

Controller principali • Rotella Pitch Bend • Rotella pitch bend


• Modulation wheel • Modulation wheel
• Slider parti × 3 • Slider parti × 2
• Manopola [MASTER VOLUME] • Manopola [MASTER VOLUME]
• Data dial • Data dial
• Slider MASTER EQUALIZER × 5 • Slider MASTER EQUALIZER × 3

Schermo LCD da 40 caratteri × 2 righe con retroilluminazione

Connettori • Jack UNBALANCED [L/MONO] e [R] • Jack UNBALANCED [L/MONO] e [R]


OUTPUT (cuffie mono standard) OUTPUT (cuffie mono standard)
• Jack BALANCED [L] e [R] XLR OUTPUT • Jack [PHONES] (cuffie stereo)
• Jack [PHONES] (cuffie stereo) • Jack FOOT SWITCH [SUSTAIN]
• Jack FOOT SWITCH [SUSTAIN] e [ASSIGNABLE]
e [ASSIGNABLE] • Jack FOOT CONTROLLER × 1
• Jack FOOT CONTROLLER × 2 • Terminali MIDI [IN] e [OUT]
• Terminali MIDI [IN] e [OUT] • Terminali USB [TO HOST] e [TO DEVICE]
• Terminali USB [TO HOST] e [TO DEVICE] • Jack [AUX IN] (mini jack stereo)
Appendice

• Jack [AUX IN] (mini jack stereo) • Jack DC IN


• Jack [AC IN]

Consumo elettrico 18 W 8W

Dimensioni (L x P x A) 1.332 x 352 x 161 mm 1.332 x 352 x 163 mm

Peso (solo lo strumento) 17,5 kg 16,3 kg

Accessori • Cavo di alimentazione • Adattatore CA (PA-150 o un prodotto


• Foot pedal FC3 equivalente consigliato da Yamaha)
• Manuale di istruzioni • Foot pedal FC3
• CD-ROM con manuale online (contenente • Manuale di istruzioni
Manuale di riferimento, Manuale dei • CD-ROM con manuale online (contenente
parametri del sintetizzatore e Data List) Manuale di riferimento, Manuale dei
parametri del sintetizzatore e Data List)

Le specifiche tecniche e le descrizioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a titolo informativo.
Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Poiché le specifiche
tecniche, le apparecchiature e i componenti opzionali potrebbero variare a seconda del Paese in cui viene distribuito il prodotto,
controllare queste informazioni presso il proprio rivenditore Yamaha.

54 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


Indice
A E
[A] e [B] PART EFFECT, pulsanti ............................ 12, 34 [EDIT], pulsante .......................................... 13, 31, 33, 46
[AC IN], jack ................................................................. 14 Effetti ............................................................................. 34
Accordatura principale ................................................. 43 Eliminazione. ................................................................. 37
Adattatore di alimentazione .......................................... 15 [ENTER], pulsante ........................................................ 13
Alimentazione ............................................................... 15 [EXIT], pulsante ...................................................... 13, 20
Altoparlanti .................................................................... 16
Amplificatore ................................................................. 16 F
[ASSIGNABLE] FOOT SWITCH, jack ......... 14, 17, 31, 37 Factory Set .................................................................... 43
Audio, file ................................................................ 35, 36 [FILE], pulsante ................................................ 13, 39, 40
[AUX IN], jack ............................................................... 14 [FOOT CONTROLLER], jack .................................. 14, 17
Foot controller ............................................................... 17
B Foot switch .................................................................... 17
BALANCED [L] e [R] OUTPUT, jack ....................... 14, 16 Formattazione ............................................................... 39

C I
Canali di trasmissione e ricezione MIDI ....................... 46 [IN] e [OUT] MIDI, terminali .......................................... 14
Caricamento ................................................................. 40 Insertion Effect, effetti ................................................... 32
Categoria voce, pulsanti ................................... 13, 22, 25 [J] (Interrompi), pulsante ................................ 12, 36, 37
Cavo di alimentazione .................................................. 15 [P], interruttore ...................................................... 14, 15
[CHORUS] e [REVERB] SYSTEM EFFECT,
pulsanti ................................................................... 12, 34 K
Chorus, effetto .............................................................. 31 Key On Start ................................................................. 37
Collegamento (di un computer) .................................... 44
Collegamento (di un dispositivo MIDI) ......................... 45 L
Collegamento (di un lettore musicale portatile) ............ 45 [LAYER], pulsante .................................................. 12, 24
Collegamento (dispositivi audio) .................................. 16 LAYER, parte ................................................................ 21
Collegamento (pedali) .................................................. 17 LCD (display a cristalli liquidi) ...................................... 13
Common Edit ................................................................ 31 Lettore musicale portatile ............................................. 45
Compressore generale ................................................. 41
Computer ...................................................................... 44 M
Contrasto LCD .............................................................. 18 [MAIN], pulsante ........................................................... 12
Controller ...................................................................... 28 MAIN, parte .................................................................. 21

Appendice
Cuffie ............................................................................ 16 [MASTER COMP], pulsante .................................... 12, 42
[u], [d], [l] e [r] (Cursore), pulsanti ................. 13, 19 MASTER EQUALIZER (EQ), slider .......................... 13, 29
Cursore, tipi .................................................................. 19 Master Keyboard .......................................................... 45
[MASTER VOLUME], manopola ............................. 12, 18
D Memorizzazione ............................................................ 30
Data dial ................................................................. 13, 19 [-1/NO], pulsante .................................................... 13, 19
DC IN, jack ................................................................... 14 [-] e [+] TRANSPOSE, pulsanti ............................... 13, 29
Dispositivi audio ........................................................... 16 Menu, visualizzazione ................................................... 20
Dispositivo di memoria flash USB .............. 36, 38, 39, 40 [METRONOME], pulsante ....................................... 12, 27
Dispositivo MIDI ............................................................ 45 Metronomo .................................................................... 27
Driver USB-MIDI ........................................................... 44 MIDI, canali di trasmissione e ricezione ....................... 47
Modifica, riquadri .......................................................... 20
Modifica, simbolo ......................................................... 32
Modulation, wheel ................................................... 12, 28

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 55


O T
Operazioni sui file ......................................................... 39 Testo, immissione ......................................................... 20
[TO DEVICE] USB, terminale .......... 14, 35, 36, 38, 39, 40
P [TO HOST] USB, terminale ..................................... 14, 44
[PANEL LOCK], pulsante ....................................... 13, 42 TRANSPOSE, pulsanti ............................................ 13, 29
Panel Lock .................................................................... 42
Pannello di controllo ..................................................... 12 U
Part Edit ........................................................................ 31 UNBALANCED [L/MONO] ...................................... 14, 16
[PART SELECT], pulsante ...................................... 12, 32 [UTILITY], pulsante ............................... 13, 18, 41, 42, 43
Parti ......................................................................... 21, 23 Utility, impostazioni ....................................................... 41
Parti, parametri ............................................................. 28
Parti, pulsanti ................................................................ 12 V
Parti, slider ........................................................ 12, 28, 32 Voce ........................................................................ 21, 22
Pedali ...................................................................... 17, 29 Voce preferita ............................................................... 23
Performance ..................................................... 21, 30, 31 Volume .............................................................. 18, 24, 26
[PERFORMANCE PLAY/SELECT], pulsante ........... 13, 30
Performance Select, schermata ................................... 30 W
Performance, memorizzazione ..................................... 34 Wave, file .......................................................... 35, 36, 37
Performance, schermata .............................................. 22
[PHONES], jack ...................................................... 14, 16 Z
Pitch bend, rotella ................................................... 12, 28 Zona .............................................................................. 45
[+1/YES], pulsante .................................................. 13, 19
Posteriore, pannello ...................................................... 14
Punto di splittaggio ....................................................... 26

Q
Quick Reset .................................................................. 22

R
[I] (Registra), pulsante .......................................... 12, 35
Registrazione ................................................................ 35
Ridenominazione .......................................................... 37
Ripristino delle impostazioni iniziali .............................. 43
[R] (Riproduci), pulsante ................................. 12, 36, 37
Riproduzione ................................................................ 36
Appendice

Riverbero, effetto .......................................................... 31

S
Salvataggio ................................................................... 39
[SHIFT], pulsante .......................................................... 13
[SLIDER FUNCTION], pulsante ............ 12, 24, 26, 28, 32
Sovrapposizione ..................................................... 24, 25
Spegnimento automatico .............................................. 18
[SPLIT], pulsante .................................................... 12, 25
SPLIT, parte .................................................................. 21
SPLIT/LAYER, parte ...................................................... 21
[STORE], pulsante .......................... 13, 30, 34, 41, 42, 43
Suddivisione ........................................................... 25, 26
[SUSTAIN] FOOT SWITCH, jack ............................. 14, 17
Sustain .......................................................................... 17

56 CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni


PROMEMORIA

CP4 STAGE/CP40 STAGE Manuale di istruzioni 57


For details of products, please contact your nearest Yamaha Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino
representative or the authorized distributor listed below. rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati
elencati di seguito.

NORTH AMERICA NETHERLANDS/BELGIUM/ ASIA


LUXEMBOURG
CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, Tel: 0347-358 040 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada FRANCE Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 Yamaha Music Europe Tel: 021-6247-2211
U.S.A. 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, HONG KONG
Yamaha Corporation of America 77183 Croissy-Beaubourg, France Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Tel: 01-64-61-4000 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. ITALY Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Tel: 2737-7688
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Tel: 02-935-771 Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO SPAIN/PORTUGAL Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha de México, S.A. de C.V. Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, en España Tel: 0124-485-3300
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 INDONESIA
03900, Mexico, D.F. Las Rozas (Madrid), Spain PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: +34-91-639-88-88 Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
BRAZIL GREECE Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Philippos Nakas S.A. The Music House Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece KOREA
CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 01-228 2160 Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 SWEDEN 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A., Scandinavia Tel: 02-3467-3300
Sucursal Argentina J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, S-400 43 Göteborg, Sweden Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Tel: +46 31 89 34 00 No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Buenos Aires, Argentina DENMARK Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 54-11-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Tel: 03-78030900
VENEZUELA Denmark PHILIPPINES
Yamaha Music Latin America, S.A., Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Yupangco Music Corporation
Sucursal Venezuela Tel: 44 92 49 00 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
C.C. Manzanares Plaza P4 FINLAND Makati, Metro Manila, Philippines
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta F-Musiikki Oy Tel: 819-7551
Caracas Venezuela Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SINGAPORE
Tel: 58-212-943-1877 SF-00101 Helsinki, Finland Yamaha Music (Asia) Private Limited
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 09 618511 Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
AMERICAN COUNTRIES/ NORWAY Singapore 530202, Singapore
CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Germany - Tel: 65-6747-4374
Yamaha Music Latin America, S.A. Norwegian Branch TAIWAN
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Tel: 67 16 78 00 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
Ciudad de Panamá, República de Panamá ICELAND Taiwan R.O.C.
Tel: +507-269-5311 Skifan HF Tel: 02-2511-8688
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, THAILAND
EUROPE Iceland Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Tel: 525 5000 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
THE UNITED KINGDOM/IRELAND 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Yamaha Music Europe GmbH (UK) RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC. Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Tel: 02-215-2622
MK7 8BL, U.K. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
Tel: 01908-366700 121059, Russia VIETNAM
Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Vietnam Company Limited
GERMANY 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Yamaha Music Europe GmbH OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: 04101-3030 Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030 Tel: +84-8-3818-1122
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Corporation
Branch Switzerland in Zürich AFRICA Market Development Section
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland SOUTH AFRICA Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Tel: 044-387-8080 Global Music Instruments Japan 430-8650
AUSTRIA Unit 4, 130 Boeing Road East Bedfordview 2008 Tel: +81-53-460-2312
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Postnet Suite 130, Private Bag X10020 Edenvale
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria 1610, South Africa OCEANIA
Tel: 01-60203900 Tel: 27-11-454-1131
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ OTHER AFRICAN COUNTRIES AUSTRALIA
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Gulf FZE Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Yamaha Music Europe GmbH LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Dubai, United Arab Emirates Victoria 3006, Australia
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: +971-4-881-5868 Tel: 3-9693-5111
Tel: 01-60203900 NEW ZEALAND
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA MIDDLE EAST Music Works LTD
Yamaha Music Europe GmbH P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Branch Poland Office
TURKEY/CYPRUS New Zealand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 9-634-0099
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Tel: 022-500-2925 COUNTRIES AND TRUST
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
BULGARIA Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli, İstanbul
Dinacord Bulgaria LTD. Yamaha Corporation
Tel: +90-212-999-8010 Market Development Section
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa OTHER COUNTRIES
1528 Sofia, Bulgaria Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Yamaha Music Gulf FZE Japan 430-8650
Tel: 02-978-20-25 LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali, Tel: +81-53-460-2312
MALTA Dubai, United Arab Emirates
Olimpus Music Ltd. Tel: +971-4-881-5868
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144

DMI7
Yamaha Web Site (English only)
http://www.yamahasynth.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

C.S.G., Digital Musical Instruments Division


© 2013 Yamaha Corporation

307LB-A0

También podría gustarte