Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEMESTRE: SEXTO
TURNO: SABADOS
Contenido
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL ............................................................................... 3
I : LA CONVENCIÓN DE VIENA Y OTROS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES ................................... 4
El convenio de Viena sobre la compraventa internacional de mercaderías ................................... 5
Ámbito de aplicación del Convenio de Viena.............................................................................. 5
Concepto de establecimiento ..................................................................................................... 5
Materias incluidas y excluidas de la Convención de Viena ......................................................... 6
Internacionalidad de la compraventa ......................................................................................... 6
Compraventas excluidas ............................................................................................................. 6
II. FORMACIÓN DEL CONTRATO .......................................................................................................... 8
La forma en el contrato de compraventa internacional de mercaderías ....................................... 8
La Oferta .......................................................................................................................................... 8
La aceptación ................................................................................................................................ 10
(III). INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR........................................................................................ 12
(IV): OBLIGACIONES DEL VENDEDOR Y DEL COMPRADOR ................................................................ 13
OBLIGACIONES DEL VENDEDOR .................................................................................................... 13
Entregar las mercaderías (art. 30 del CV).................................................................................. 13
Lugar de entrega ....................................................................................................................... 13
Plazo de entrega ........................................................................................................................ 14
Entregar los documentos relacionados con la mercadería ....................................................... 15
Transmitir la propiedad ............................................................................................................. 15
OBLIGACIONES DEL COMPRADOR ................................................................................................ 15
Pago del precio .......................................................................................................................... 15
Cuantía ...................................................................................................................................... 15
Lugar de pago ............................................................................................................................ 16
Momento del pago .................................................................................................................... 16
V: RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO .. 18
La indemnización de daños y perjuicios en supuestos de incumplimiento, una responsabilidad
objetiva.......................................................................................................................................... 18
Supuesto de reducción en el importe de la indemnización .......................................................... 18
Función compensatoria y no punitiva de la indemnización .......................................................... 18
1
Contenido de la indemnización ..................................................................................................... 18
VI: CONTRATOS MIXTOS (CONVENCIÓN DE VIENA) ......................................................................... 20
(VII): EXAMEN DE LOS GÉNEROS ....................................................................................................... 23
(VIII): CONFORMIDAD DE LAS MERCADERÍAS ................................................................................... 25
¿Cuándo serán las mercaderías conformes al contrato? .............................................................. 25
Responsabilidad por falta de conformidad ................................................................................... 26
(IX): RÉGIMEN GENERAL DEL INCUMPLIMIENTO E INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR .................. 28
INCUMPLIMIENTO DEL VENDEDOR .............................................................................................. 29
Retraso en la entrega de las mercaderías ................................................................................. 29
Falta de conformidad de las mercaderías ................................................................................. 29
Incumplimiento no esencial ...................................................................................................... 31
(X): interpretación de la Convención de Viena ................................................................................. 32
Carácter internacional ................................................................................................................... 32
Uniformidad en su aplicación........................................................................................................ 32
Observancia de la buena fe ........................................................................................................... 32
Lagunas en la Convención de Viena ............................................................................................. 32
MARCO JURIDICO BOLIVIANO ........................................................................................................... 33
PROYECTO DE LEY DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO BOLIVIANO ..................................... 34
XI. CONCLUSIONES ............................................................................................................................ 35
bibliografia ........................................................................................................................................ 35
ANEXOS ............................................................................................................................................. 35
2
INTRODUCCIÓN
La compraventa internacional de mercaderías es, sin duda, uno de los contratos más
frecuentes en la práctica internacional, por eso, desde principios del siglo pasado, diversos
organismos internacionales han intentado regularlo. El camino hacia la unificación se
inició en 1930, cuando UNIDROIT tomó la iniciativa de unificar el Derecho sustantivo del
contrato de compraventa internacional. Tras numerosos intentos el esfuerzo llevado a
cabo fructificó en dos textos (la Ley Uniforme sobre Venta Internacional de Bienes
Muebles Corporales y la Convención sobre Derecho Uniforme sobre Formación de
Contratos) que, sin embargo, no gozaron del éxito que se esperaba, principalmente por el
escaso número de países que lo ratificaron, así como por la reducida representación
mundial.
Este tipo de contrato está regulado por la Convención de las Naciones Unidas que tuvo
lugar en Viena el 11 de abril de 1980. Este convenio, pactado por 75 países.
3
I : LA CONVENCIÓN DE VIENA Y OTROS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES
Tras varios intentos sin éxito, UNCITRAL aprobó el 11 de abril de 1980 el llamado
“Convenio de Viena sobre la compraventa internacional de mercaderías”. El referido texto
constituye una de las más importantes manifestaciones del Derecho Uniforme de los
Negocios internacionales.
Razones para con la importancia de la Convención de Viena como texto legal de Derecho
Uniforme de los Negocios internacionales
Se trata de uno de los textos legales más importantes de Derecho Uniforme, debido,
principalmente, a las siguientes razones:
Regula uno de los contratos que con mayor frecuencia se utiliza en la práctica.
Ratificado por más de 70 países.
La Convención de Viena no es el único texto legal de carácter internacional que regula esta
materia; especialmente hay que tener en cuenta los siguientes:
4
Principios de la Unión Europea sobre contratos.
Convenios y reglas de UNIDROIT sobre contratos.
Concepto de establecimiento
5
que ese establecimiento tenga una cierta entidad). El establecimiento ha de ser, además,
permanente y no temporal, estable y debe poseer cierto grado de independencia.
Internacionalidad de la compraventa
Compraventas excluidas
6
realizadas en subastas (que poseen ya su propia disciplina en los derechos
nacionales).
Las judiciales.
De valores mobiliarios, títulos o efectos de comercio.
De electricidad.
Junto con estos supuestos, excluidos por el propio convenio, la jurisprudencia ha
ido añadiendo o excluyendo otros:
Según los Tribunales norteamericanos, la Convención de Viena se aplica a las
compraventas concluidas por vía telemática, así como a las compraventas de
animales vivos.
No se aplica a la compraventa de gas, ni de electricidad.
Los Tribunales de distintos países se han ocupado de la compraventa internacional
de programas informáticos. Según esta jurisprudencia, si se trata de un programa
estándar, nos encontraríamos con una compraventa sometida a las disposiciones
del Convenio de Viena. Sin embargo, si se trata de un programa encargado, no se
aplicaría el Convenio anteriormente mencionado.
7
II. FORMACIÓN DEL CONTRATO
La Oferta
Con respecto a la oferta, para que sea válida deberá ser precisa y dirigirse a una persona
determinada, o bien, a varias personas determinadas; es decir, no produciría efectos
vinculantes una oferta dirigida a una generalidad de personas, lo que se considerará una
invitación a recibir ofertas, sin embargo, el propio Convenio establece que esta última
sería válida siempre que en la oferta se haga constar que es una oferta vinculante. La
oferta debe contener la voluntad del oferente de obligarse por ella, aunque no es
necesario que se haga constar expresamente.
8
La mercadería a vender.
La cantidad
El precio. Si no viene expresamente estipulado, deben señalarse mecanismos para
poder determinarlo: “pieles de chinchilla de calidad media o superior” ha sido
considerado suficiente, a este respecto, en una ocasión.
El inicio del cómputo del plazo para la aceptación, si la oferta se ha hecho por teléfono,
télex u otros medios de comunicación instantánea.
9
La aceptación
Con la aceptación, el destinatario de la misma manifiesta su voluntad de obligarse
concluyendo un contrato cuyo contenido se ajusta al de la oferta.
Deja sin efecto cualquier revocación de la oferta que no haya llegado al destinatario con
anterioridad a la emisión de la aceptación.
Plazo
Contenido
11
(III). INCUMPLIMIENTO DEL COMPRADOR
Fijación de plazo, por el vendedor, para que cumpla el comprador con su obligación
El vendedor tan solo podrá resolver el contrato en caso de que el incumplimiento del
comprador sea esencial [art. 64.1.a) de la CV], o si el comprador no cumple su obligación
de pagar el precio o no recibe las mercaderías dentro del plazo suplementario fijado por el
vendedor o si declara que no lo hará dentro del plazo así fijado.
12
(IV): OBLIGACIONES DEL VENDEDOR Y DEL COMPRADOR
La Parte III de la Convención de Viena -CV- se ocupa de regular las obligaciones de los
contratantes, de acuerdo con los principios de buena fe y conservación del contrato (favor
contractus), y sin que se vean afectadas ni la seguridad ni la rapidez del tráfico económico.
A este respecto, hay que destacar que la eficacia normativa de la Convención determina
que los derechos y deberes de las partes que establece sean directamente invocables por
éstas, sin necesidad de que la Convención haya sido desarrollada en el Derecho interno
del Estado del foro.
Lugar de entrega
13
Si el vendedor no estuviera obligado a entregar las mercaderías en otro lugar
determinado, cumplirá con su obligación de entrega en una de las formas siguientes:
Y, en los demás casos, poniendo las mercaderías a disposición del comprador en el lugar
donde el vendedor tenga su establecimiento en el momento de la celebración del
contrato. Se alude, claramente, a aquellos supuestos en los que el comprador está
convenientemente equipado para ir a donde se encuentran las mercaderías, o al propio
establecimiento del vendedor para recogerlas).
Plazo de entrega
En primer lugar habrá que estar a la fecha que a tal efecto se determine en el contrato. Si
lo que se ha fijado para cumplir esta obligación no ha sido una fecha determinada, sino un
plazo, las mercaderías se deberán entregar en cualquier momento dentro de ese plazo, a
menos que de las circunstancias resulte que corresponde al comprador elegir la fecha. En
cualquier otro caso, se deberá cumplir esta obligación dentro de un plazo razonable a
partir de la celebración del contrato.
14
Entregar los documentos relacionados con la mercadería
Transmitir la propiedad
Lo que implica adoptar las medidas y cumplir los requisitos fijados por el contrato o por
las leyes o los reglamentos pertinentes para que sea posible el pago (en virtud del art. 54
de la Convención de Viena -CV-).
Cuantía
15
implícitamente al precio generalmente cobrado en el momento de la celebración del
contrato por tales mercaderías, vendidas en circunstancias semejantes, en el tráfico
mercantil del que se trate" (art. 55 de la CV), como ya comentamos en un artículo previo.
Cuando el precio se fije en función del peso de las mercaderías, en caso de duda, se estará
al peso neto de las mismas (art. 56 de la CV).
Lugar de pago
Salvo que el contrato establezca otra cosa, será aquél en el que el vendedor ponga a
disposición del comprador las mercaderías o los correspondientes documentos
representativos; pudiendo el vendedor hacer del pago una condición para la entrega de
las mercaderías y de los documentos (art. 58.1 de la CV). Asimismo, en caso de que la
compraventa venga acompañada del transporte de las mercancías, el vendedor podrá
expedirlas condicionando su entrega o la de los documentos representativos de las
mismas al comprador al cumplimiento por éste de su obligación de pago (art. 58.2 de la
CV). No obstante, se reconoce al comprador el derecho a retener el pago hasta haber
examinado las mercaderías, siempre que las modalidades de entrega o de pago pactadas
por las partes sean compatibles con esa posibilidad (art. 58.3 de la CV).
16
Obligación del comprador de proceder a la recepción
Realizar todos los actos que razonablemente quepa esperar de él, para que el
vendedor pueda efectuar la entrega.
Hacerse cargo de las mercaderías.
17
V: RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS OCASIONADOS POR EL
INCUMPLIMIENTO
Contenido de la indemnización
En cuanto al contenido de la indemnización, ésta comprenderá el valor de la pérdida
sufrida (daño emergente) y el de la ganancia dejada de obtener por la otra parte como
consecuencia del incumplimiento (lucro cesante). El Texto Vienés no contempla la
indemnización de los daños morales. Sin embargo, la doctrina mayoritariamente
18
considera que sí son indemnizables los daños relativos a bienes inmateriales, tales como el
prestigio menoscabado por el incumplimiento.
19
VI: CONTRATOS MIXTOS (CONVENCIÓN DE VIENA)
De este modo, el texto Vienés extiende su ámbito a aquellos contratos en los que el
vendedor ha de fabricar o producir un bien con materiales suyos o con materiales que le
proporciona el comprador. No obstante, este aspecto del ámbito de aplicación de la
Convención tiene una limitación: los contratos para la compraventa de mercaderías que
hayan de ser manufacturadas o producidas, no se rigen por la Convención si la parte que
“las encarga” proporciona una “parte sustancial” de los materiales necesarios para esa
manufactura o producción.
Los contratos mixtos que contienen una fusión de diversos tipos de obligaciones (dar,
hacer o no hacer) también se gobiernan por la Convención de Viena.
De manera que, a modo de conclusión, puede sostenerse que el que existan otras
obligaciones para las partes en el contrato que no se consideren las típicas del clásico y
tradicional contrato de compraventa -entrega, recepción y pago-, no implica que las
mismas no puedan regularse por la Convención de Viena en su totalidad. Adviértase que
ello supone, en consecuencia que, más allá del concepto tradicional de compraventa
(típico contrato de cambio en el que se vende una mercancía por un precio), otros
contratos más modernos, pertenecientes al marco de la colaboración empresarial
20
(verbigracia, contratos de distribución), encontrarían también su regulación, a falta de un
Tratado Internacional específico, en el texto Vienés.
En algún caso, los tribunales han decidido que la Convención era inaplicable, basándose
en el párrafo primero del artículo 3 de la citada Convención, a un contrato según el cual el
vendedor debía manufacturar las mercaderías ajustándose a las especificaciones de
diseño del comprador, estimando que los planos e instrucciones que el comprador había
entregado al vendedor constituían una parte sustancial de los materiales necesarios para
la producción de las mercaderías.
Otros tribunales han llegado a la conclusión de que las especificaciones de diseño no han
de considerarse “materiales necesarios para la manufactura o producción de las
mercaderías”, en el sentido del párrafo primero del artículo 3 del texto Vienés.
21
obra o prestar otros servicios, junto con la entrega de las mercaderías, traspasar la
propiedad y facilitar los documentos, en la medida en que el suministro de mano de obra
o la prestación de servicios no constituya la “parte principal” de la obligación del
vendedor.
22
(VII): EXAMEN DE LOS GÉNEROS
23
Aunque el antedicho art. 39 se refiere solo a los casos de ausencia de comunicación,
resulta también aplicable -en opinión de la doctrina- en aquellos casos en los que la
notificación es tardía, pasado un plazo razonable, o cuando no se especifica
suficientemente la disconformidad.
El examen de la doctrina jurisprudencial que realizó Martín Castro, nos permitió concluir
que por “plazo razonable”, generalmente, se entiende aquel no superior a tres o cuatro
días, dependiendo de la extensión y detalle del examen, su embalaje, etc. El art. 39 de la
Convención de Viena, según la jurisprudencia, debe ser interpretado de forma restrictiva,
sin que se evite la efectiva y debida aplicación del plazo máximo. En cualquier caso, los
datos que ayudan a determinar la razonabilidad del plazo varían en función de la
naturaleza de las mercancías (perecederas o no, por ejemplo), si son de temporada, si se
trata de productos tecnológicos, el grado de esfuerzo requerido para el examen, la
situación personal y profesional del comprador, etc.
Respecto al grado del examen, la Convención de Viena no indica el grado requerido, pero
parece que ha de ser uno que cumpla con el estándar de razonabilidad, sin que se exija
una exhaustividad que requiera un examen que cubra todos y cada uno de los posibles
defectos que pudieran experimentar los géneros.
24
(VIII): CONFORMIDAD DE LAS MERCADERÍAS
Sean aptas para los usos a que ordinariamente se destinen mercaderías del mismo tipo.
Esta es la regla que generalmente se aplicará ya que rara vez se dan especificaciones
acerca del uso, según Martín Castro. Elemento clave para determinar la conformidad, de
acuerdo con esto, es que sean aptas las mercancías para la reventa.
Sean aptas para cualquier uso especial que expresa o tácitamente se haya hecho saber al
vendedor en el momento de la celebración del contrato, salvo que de las circunstancias
resulte que el comprador no confió, o no era razonable que confiara, en la competencia y
el juicio del vendedor (botellas de vino para ser servidas en un acontecimiento especial;
no se cumple con la entrega de un vino de calidad estándar, por ejemplo).
25
Estén envasadas o embaladas en la forma habitual para tales mercaderías o, si no existe
tal forma, de una manera adecuada para conservarlas y protegerlas.
El vendedor también será responsable de toda falta de conformidad ocurrida después del
momento indicado en el párrafo anterior y que sea imputable al incumplimiento de
cualquiera de sus obligaciones, incluido el incumplimiento de cualquier garantía de que,
durante un determinado período (garantías especiales o garantías de durabilidad), las
mercaderías seguirán siendo aptas para su uso ordinario o para un uso especial o
conservarán las cualidades y características especificadas. El hecho de que el vendedor
haya otorgado una garantía de durabilidad no implica que la Convención de Viena le haga
responsable de los defectos que no resulten de su esfera de responsabilidad (verbigracia,
los defectos derivados de una incorrecta manipulación de las mercancías por el
comprador o de errores operativos o causados por fuerza mayor). En cualquier caso, el
vendedor no será responsable de ninguna falta de conformidad de las mercaderías que el
comprador conociera o no hubiera podido ignorar en el momento de la celebración del
contrato (según enuncia el art. 35.3 de la Convención de Viena).
26
La subsanación por el propio vendedor.
Mediante el ejercicio por el comprador de la acción de cumplimiento específico -
entrega de las mercancías en sustitución o reparación de las defectuosas-.
La acción de reducción del precio.
La resolución del contrato, que sólo es posible que pueda ejecutarse en caso de
que se dé un incumplimiento esencial.
27
(IX): RÉGIMEN GENERAL DEL INCUMPLIMIENTO E INCUMPLIMIENTO
DEL VENDEDOR
Así, por ejemplo, el vendedor podrá retrasar la entrega de las mercancías cuando, tras la
celebración del contrato, el comprador ha sido declarado en concurso. No obstante, la
previsible imposibilidad de que una de las partes incumpla esencialmente el contrato, una
vez que se haya celebrado, es causa para la resolución unilateral del mismo, en virtud del
art. 72 de la Convención de Viena.
El art. 80 de la Convención de Viena nos dice que una parte no podrá invocar el
incumplimiento de la otra en la medida en que tal incumplimiento haya sido causado por
acción u omisión de aquélla.
Hay que tener clara la distinción entre “incumplimiento esencial” (el que cause a la otra
parte un perjuicio tal que la prive sustancialmente de lo que tenía derecho a esperar en
virtud del contrato) y “no esencial” (aquel incumplimiento que no prive sustancialmente a
la otra parte de lo que tenía derecho a esperar en virtud del contrato). Esta distinción es
relevante porque de ella dependen, en buena medida, las consecuencias que puedan
desplegarse del incumplimiento (particularmente, la resolución; sólo dándose en sede de
incumplimiento esencial).
Tras enumerar las obligaciones del vendedor y del comprador, la Convención de Viena
enuncia los derechos y acciones de cada una de las partes por incumplimiento. Los
28
derechos y acciones en caso de incumplimiento del contrato son comunes a ambas partes,
salvo determinadas acciones específicamente diseñadas para el vendedor (subsanación de
las mercancías) o para el comprador (reducción del precio). Los derechos y acciones
varían, como hemos dicho, dependiendo de si el incumplimiento es o no esencial.
29
En todo caso "el comprador deberá examinar o hacer examinar las mercaderías en el
plazo más breve posible atendidas las circunstancias" (art. 38.1 de la CV). En caso de que
la compraventa venga acompañada del transporte de las mercaderías, "el examen podrá
aplazarse hasta que éstas hayan llegado a su destino" (art. 38.2 de la CV).
Plazo (regulado en el art. 39 del Texto Vienés): “dentro de un plazo razonable a partir del
momento en que la haya o debiera haberla descubierto“, máximo dos años contados
desde la fecha en que las mercaderías se pusieron efectivamente en poder del comprador.
30
principio, salvo las excepciones que recoge el art. 82 de la CV, si no es posible
devolver en estado idéntico.
Incumplimiento no esencial
g) Por otro lado, otra posibilidad sería solicitar la rebaja del precio en proporción a
la diferencia de valor existente entre las mercaderías efectivamente entregadas y
el de las mercaderías conformes al contrato, en el momento de la entrega de las
mismas (art. 50 de la CV).
31
(X): interpretación de la Convención de Viena
Los principios generales para la interpretación de este texto uniforme se contienen en el
art. 7º de la propia Convención de Viena. Con la inclusión de esta norma se pretenden
evitar los peligros que conllevaría la aplicación del texto uniforme en países con
ordenamientos jurídicos muy distintos, lo que podría ser contrario al pretendido objetivo
de uniformidad.
Carácter internacional
Según algunas resoluciones de tribunales que han aplicado la Convención de Viena, la
referencia que se hace en el art. 7.1 al carácter internacional de la Convención, prohíbe a
los foros interpretar la Convención sobre la base del derecho interno, e indica que los
tribunales deben interpretar la Convención autónomamente.
Uniformidad en su aplicación
El mandato, impuesto por el art. 7.1, de tener en cuenta la necesidad de promover la
aplicación uniforme de la Convención, se ha entendido doctrinalmente en el sentido de
que los foros que interpretan la Convención deben tener en cuenta resoluciones judiciales
extranjeras en los que se ha aplicado la Convención de Viena.
Observancia de la buena fe
Este principio general se recoge, además, en numerosos artículos del Convenio, y supone
que en un caso concreto puede no aplicarse un artículo del Convenio porque sea contrario
a las exigencias de la buena fe, por ejemplo, en numerosas sentencias no se ha aplicado el
principio pacta sunt servanda, permitiéndose a una de las partes no cumplir íntegramente
el contrato cuando, por causas que no le son imputables, le resulte excesivamente
gravoso hacer efectivo el cumplimiento.
En cuanto a los principios que inspiran el Convenio de Viena -que, si es posible, deben
colmar los vacío del texto Vienés-,los más importantes son los siguientes:
Ausencia de formalismos.
Pacta sunt servanda: Los contratos están para cumplirlos.
Favor contractus: Se debe procurar el mantenimiento en vigor del contrato, de ser
posible.
Buena fe.
Autonomía de la voluntad.
Deber de colaboración entre las partes del contrato.
Deber de minimizar los riesgos, tanto los riesgos que sean propios, como aquellos
que sean ajenos.
Sin embargo, nuestro Código Civil de 1976, no contiene normas referidas a los
Contratos Internacionales, situación que se repite en el Código de Comercio de
1977, encontrándose únicamente normados, los contratos en general, por lo que
haremos una descripción de lo más relevante.
33
II. La libertad contractual está subordinada a los límites impuestos por la
Ley y a la realización de intereses dignos de protección jurídica”.
El artículo 461 del Código Civil, dispone que entre presentes, el lugar del contrato
es aquel donde los contratantes se encuentren.
Por otra parte, el artículo 8o4, Código de Comercio, dispone que los contratos
celebrados en el extranjero, para ejecutarse en Bolivia, se rigen por las leyes
bolivianas.
“En el caso boliviano, la Ley de Derecho Internacional Privado tiene por propósito:
34
XI. CONCLUSIONES
bibliografia
http://www.incp.org.co/incp/document/que-son-los-contratos-internacionales/
https://www.modelocontrato.net/contrato-de-distribucion.html
internacional-i-que-es-y-que-agentes-intervienen-en-el/
http://www.academia.edu/12445132/LOS_CONTRATOS_INTERNACIONALES_EN_BOLIVIA_Y_SUDA
MERICA
ANEXOS
35