Está en la página 1de 76

Análisis, lecciones

aprendidas y
propuestas para la
implementación
de los SATMC
en el Perú
Análisis, lecciones
aprendidas y propuestas
para la implementación de
los SATMC en el Perú
Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de
los SATMC en el Perú
© CARE Perú
Av. General Santa Cruz N° 659 Jesús María - Lima - Perú, Tel: (511) 417-1100
RUC: 20525163238
www.care.org.pe

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2013-10791

Coordinadora Proyecto FOCAPREE


Lucy Harman, Emergencias y Gestión del Riesgo | CARE Perú

INDECI – Dirección de Preparación


Alberto Bisbal
Lionel Corrales

INDECI – Centro de Operaciones de Emergencia (COEN)


Walter Tapia
César Luján

Consultoría a cargo de:


PREDES – Centro de Estudios y Prevención de Desastres

Responsable del documento:


Agustín González Pineda, especialista en gestión del riesgo de desastres

Asistente:
Erika Cienfuegos, comunicadora social

Revisión y coordinación:
José Sato Onuma, Mg Ing. Arq., especialista en gestión del riesgo de desastres

Diseño y diagramación:
SINCO Editores SAC

Primera Edición
Lima, junio 2013
Tiraje 500 ejemplares

Impresión: SINCO Editores SAC.


Jr. Huaraz 449 – Breña
RUC: 20511897018

Esta publicación ha sido posible gracias al apoyo de la Agencia de los Estados Unidos para el
Desarrollo Internacional - USAID, bajo los términos de la Donación AID-OFDA-G-11-00218. Las
opiniones expresadas por los autores, no necesariamente reflejan el punto de vista de USAID.
Índice de Contenido
Presentación 5

I Resumen Ejecutivo SATMC 7

II Análisis por componentes de los SATMC en el Perú 15

III Lecciones Aprendidas de los SATMC en el Perú 21

IV Recomendaciones 61
Presentación
El Perú por su ubicación geográfica en la cuenca del pacifico, está
sometido permanentemente a diferentes tipos de fenómenos natu-
rales que pueden producir desastres en su población, la interacción
de la placa continental con la placa de Nazca hace que esté perma-
nentemente sometida a sismos, con probabilidades de ser seguidos
por tsunamis; asimismo la presencia de la Cordillera de los Andes
condiciona la presencia de peligros como inundaciones, huaycos,
deslizamientos, erupciones volcánicas, incendios forestales, vientos
fuertes, eventos fríos, etc., que requieren ser vigilados y monitorea-
dos continuamente, mejorando y diseñando nuevos sistemas de mo-
nitoreo y de alerta temprana de estos peligros, con la finalidad de
generar y difundir información de alerta que sea oportuna y signi-
ficativa, con el fin de permitir que las personas, las comunidades y
las organizaciones amenazadas por un tipo de peligro se preparen y
actúen de forma apropiada y con suficiente tiempo de anticipación
para reducir la posibilidad de que se produzcan pérdidas o daños.

La presente publicación contiene el análisis de los sistemas de aler-


ta temprana que han sido realizados en el Perú, cómo han sido
identificados los peligros, su diseño y su implementación, asimismo
incorpora un análisis por cada uno de los cuatro componentes del
SAT, así como considera recomendaciones para la implementación
de los sistemas de alerta temprana, por lo que consideramos que
se constituye en un documento que puede ser utilizado como ex-
periencia valiosa para el diseño, ejecución, evaluación de los SAT
en el País.

El Instituto Nacional de Defensa Civil desea expresar el agradeci-


miento a las instituciones que permitieron el desarrollo de este
documento.

Lima, mayo del 2013.


Análisis, lecciones
aprendidas y propuestas
para la implementación
de los SATMC en el Perú

6/ Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


I. Resumen Ejecutivo
SATMC

El presente documento sistematiza 31 experiencias de Sis-


temas de Alerta Temprana Modelos Comunitarios (SAT-MC)
ante diferentes peligros ejecutados en el Perú en los últimos
12 años, es decir entre los años 2000 y 2012, por parte de
diferentes organismos nacionales e internacionales. Se ha
hecho un análisis de los SATMC implementados y de los que
se vienen implementando a la fecha, reconstruyendo el pro-
ceso desarrollado; en ello se tomó en cuenta a los actores
participantes, a los actores financiadores y los aspectos téc-
nicos aplicados de cada componente. En el análisis se toma
en cuenta las lecciones aprendidas en los diferentes SATMC y
se sugieren propuestas y recomendaciones que deben tomar-
se en cuenta en el diseño e implementación de los próximos
SATMC a desarrollarse en el Perú.

En el análisis de los SATMC se observa el contexto en que


estos se identifican, se diseñan y se implementan:
1. El impacto de peligros notables como terremotos,
eventos fríos en regiones alto andinas y eventos de-
rivados de lluvias intensas, tales como deslizamien-
tos, huaycos e inundaciones, especialmente con la
presencia del fenómeno “El Niño”. En el proceso de
respuesta a estos eventos participaron de manera
activa organismos de cooperación nacional e inter-
nacional y en sus intervenciones identificaron la alta
vulnerabilidad que hay en el país por esos peligros.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 7


2. A nivel internacional y nacional en la década del 2000, se promovieron
iniciativas para que los gobiernos locales pusieran interés en trabajar
la Gestión del Riesgo de Desastres (GRD). Entre las iniciativas más
significativas se encuentran:
• El Marco de Acción de Hyogo (MAH), que pone énfasis en los ries-
gos existentes y en las medidas de reducción de los mismos y/o la
preparación para afrontarlos. Ante ello, se deja claro la necesidad
de implementar Sistemas de Alerta Temprana (SAT).
• Desarrollo de foros internacionales para discutir el tema de los SAT
basados en las personas y no solo como sistemas de monitoreo y
vigilancia usuales.
• En el Perú, organismos de cooperación nacional e internacional
diseñaron e invirtieron recursos económicos para implementar pro-
yectos de reducción de riesgos y/o preparación ante desastres en
diferentes regiones. Estos proyectos se coordinaron con el INDECI,
que fuera el organismo rector del Sistema Nacional de Defensa
Civil (SINADECI)1; además, coordinaron con los gobiernos locales
y algunos gobiernos regionales y con, las entidades nacionales
científicas, responsables de identificar y monitorear los peligros
existentes.
• Diseño y promoción de herramientas SAT ante diferentes peligros.

3. Los SAT en el Perú se vienen trabajando como tales desde el año 2000,
pero para su diseño e implementación no había un marco legal nacio-
nal establecido; por ello los proyectos establecieron SAT tomando en
cuenta el marco que a nivel internacional se venía promoviendo.
• En el año 2004, con la elaboración y aprobación del Plan de Pre-
vención y Atención de Desastres (PNPAD), se establece la necesi-
dad de que en las regiones se desarrollen SAT, pero no especificaba
cómo hacerlos.
• En el año 2010, una misión de las Naciones Unidas (UNDAC) realiza
un diagnóstico de la situación de preparación ante desastres en el
país y se elabora un plan de trabajo, estableciéndose como parte
de éste el proyecto Nº 14, , teniendo como entidad ejecutora al
INDECI. Como parte de la implementación del proyecto, con finan-
ciamiento de USAID se desarrollaron eventos sobre SAT en algunas
regiones, con la participación de gobiernos locales, regionales y

1
Reemplazado por el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de Desastres (SINAGERD) en febrero
de 2011.

8/ Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


ONG, tomando en cuenta las experiencias de los SAT conocidos. En
esos eventos, el INDECI propuso un marco conceptual de los SAT-
MC, así como lineamientos para SATMC en cuencas y eventos fríos.
• En febrero del año 2011 se da la ley 29664 del Sistema Nacional
de Gestión del Riesgo de Desastres (SINAGERD) y su reglamento,
donde establece la necesidad de trabajar SAT tomando en cuenta,
por lo menos, los siguientes cuatro componentes: Conocimiento
del Riesgo, Monitoreo y Seguimiento, Difusión y Comunicaciones y
Capacidad de Respuesta.

4. Los SATMC ejecutados desde el año 2000 han tenido varios momentos
en su diseño e implementación:
• Un primer momento es el del diseño, en base a un diagnóstico
de riesgo. Éste determina la necesidad de trabajar el monitoreo
y seguimiento de peligros, la difusión y comunicación, y mejorar
la capacidad de respuesta para que el SATMC se ponga en práctica
cuando exista peligro de impacto sobre poblaciones vulnerables.
• Un segundo momento de los SAT es la implementación en el terre-
no de los diferentes componentes diseñados. Para evaluar el nivel
de funcionamiento de los SATMC implementados, los proyectos de-
sarrollaron simulaciones y simulacros para corregir las deficiencias
encontradas.
• Un tercer momento es la operación y mantenimiento de los SATMC.
Una vez que los proyectos culminaron, la responsabilidad de operar
y dar mantenimiento a los SATMC era de los gobiernos regionales y
locales donde éstos se implementaron.

Lecciones aprendidas
El componente de Conocimiento del Riesgo se hace, en términos generales,
por los proyectos. La mayoría toma en cuenta los estudios de peligros realiza-
dos a escalas generales por organismos científicos como:

• El Instituto Nacional Geológico Minero y Metalúrgico (INGEMMET), que se


especializa en peligros geodinámicos y tiene diferentes estudios relacio-
nados a deslizamientos y a procesos volcánicos, como los de los volcanes
Ubinas en Moquegua y Misti en Arequipa.
• EL Instituto Geofísico del Perú (IGP), que se especializa en peligros geofí-
sicos, especialmente en el estudio del peligro sísmico.
• El Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (SENAMHI), que se espe-
cializa en peligros hidrometeorológicos.
• La Dirección de Hidrografía y Navegación (DHN) de la Marina de Guerra,
que se especializa en el conocimiento del peligro de tsunamis, generando

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 9


las cartas de inundación de las poblaciones más importantes del litoral
peruano.

Se observa que, a pesar que los organismos científicos participan en el co-


nocimiento de los peligros, éstos tienen restricciones presupuestarias para
profundizar los estudios a escala más detallada en las regiones y ciudades
donde impactan los peligros.

Hay SATMC que han tomado en cuenta los estudios del Programa de Ciudades
Sostenibles del INDECI, donde se tuvo la participación de las universidades.
Por otro lado, hay SATMC en donde no hubo estudios de peligros, en estos, se
ha promovido la participación de las universidades o la de equipos de profe-
sionales de ONG especializadas en GRD.

En el componente de Monitoreo y Seguimiento de los peligros, observamos


que los mismos organismos científicos que generan el conocimiento de los
peligros, tienen el mandato de su monitoreo y seguimiento. Para ello, deben
usar equipos técnicos según el peligro a monitorear; sin embargo, vemos que:
• El IGP, organismo responsable del monitoreo del peligro sísmico y tsuna-
mis, hasta el año 2009 contaba solo con una red de monitoreo sísmico
convencional. Hay insuficiencia de estaciones sísmicas automáticas y con-
vencionales.
• El IGP e INGEMMET realizan el monitoreo de volcanes activos en las regio-
nes que tienen este peligro, pero no cuentan con centros de monitoreo y
falta equipamiento adecuado para el monitoreo de volcanes.
• El SENAMHI contaba con una red de monitoreo de lluvias y otros indica-
dores hidrometeorológicos, principalmente con estaciones convencionales,
que no siempre contaban con equipos de comunicación para enviar la in-
formación al servidor del SENAMHI en tiempo real u oportuno.

En cuanto a los SATMC implementados para peligros hidrometeorológicos


(eventos fríos, deslizamientos, huaycos e inundaciones), dada la vulnerabi-
lidad encontrada, los SATMC ejecutados intervienen de diferentes maneras:
• Algunos logran organizar redes locales con pluviómetros y escalas hidro-
métricas o reglas limnimétricas. En estos SATMC los responsables de la ope-
ración y mantenimiento de las redes de monitoreo y seguimiento eran los
gobiernos locales y regionales, a través de los COE en enlace con el SENA-
MHI, transfiriendo información para articularlo a su red nacional. Algunos
gobiernos regionales y locales no lograron articularse con el SENAMHI, y si
lo hicieron, luego se perdió. Vemos una falta de seguimiento por parte de
los gobiernos locales y regionales una vez que los proyectos terminan.
• Otros SATMC han invertido en repotenciar estaciones convencionales del
SENAMHI y pocos SATMC, por lo costoso de los equipos, lograron imple-
mentar estaciones automáticas.

10 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Muy pocos gobiernos regionales han invertido en equipamiento de moni-
toreo. Los que lo han hecho han invertido especialmente en la creación de
redes con estaciones automáticas, todas transferidas al SENAMHI.
• Se observa que en SATMC implementados por gobiernos regionales y el
SENAMHI, el componente de monitoreo y seguimiento no logra articularse
a los otros componentes de un SAT, que establece que la información que
se genera pueda llegar a los usuarios finales, que son las poblaciones vul-
nerables a los peligros.

Para el monitoreo y seguimiento de tsunamis, solamente seis SAT tocan este


peligro. El SAT de Ilo logró elaborar e implementar un PIP2 creando una red
de monitoreo y seguimiento. Otro SAT, fuera del inventario elaborado, es el
PIP del IGP que crea una red automática satelital, mejorando el monitoreo de
sismos y alerta de generación de tsunamis.

Para el Monitoreo y seguimiento de peligros volcánicos hay dos SATMC: los


de los volcanes Ubinas en Moquegua y Misti en Arequipa. Cada uno tiene un
comité técnico organizado en el año 2006, integrado por el IGP e INGEMMET
respectivamente; los mismos que logran instalar una red de estaciones. A la
fecha vienen operando y emiten reportes semanales a los COER de Moquegua
y Arequipa.

En el Componente de Difusión y Comunicación, se encontró que los sis-


temas de comunicación más usados son la telefonía fija y celular, internet y
radio-comunicaciones. Algunos entes que tienen redes radiales son los sec-
tores salud, agricultura, PNP3 y serenazgos; sin embargo, son redes con muy
poca articulación entre sí. Generalmente los sectores salud y agricultura usan
redes en HF, y la PNP usa las redes en VHF al igual que los serenazgos.

Los SATMC implementados trabajan el componente Difusión y Comunicaciones


de diferente manera:
• Hay SATMC que crean redes de comunicaciones en HF, articulando redes
existentes de instituciones de los sectores salud, agricultura y PNP. Éstas
trabajan generalmente en los SATMC para eventos fríos y erupción volcáni-
ca, donde la información debe llegar desde gran distancia a los COER y los
COEL.
• Hay SATMC que crean redes de comunicaciones en VHF, con bases fijas en
los COE, y repetidoras y transmisores portátiles asignadas a los COE de las
entidades de primera respuesta: PNP, bomberos, serenazgos, Cruz Roja,

2
PIP: Proyecto de Inversión Pública
3
PNP: Policía Nacional del Perú

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 11


hospitales y observadores locales; quienes tienen el rol de la lectura de
pluviómetros y escalas hidrométricas o reglas limnimétricas. Generalmente
estas redes fueron creadas en ciudades o cuencas que tienen peligros por
deslizamientos, huaycos, inundaciones, tsunamis y erupciones volcánicas
como Arequipa.
• Todos los SATMC han dotado a las poblaciones vulnerables con equipos de
perifoneo, a fin de que la información relevante de los organismos cientí-
ficos sea difundida a la población.
• En la actualidad, en algunos lugares donde se implementaron SATMC, el
componente de comunicaciones ha dejado de funcionar por falta de asig-
nación de presupuesto por parte de los gobiernos locales y regionales para
el mantenimiento de los equipos.

En el componente Capacidad de Respuesta, los SATMC implementados se


han hecho de la siguiente manera:
• Los SATMC, ejecutados por la cooperación nacional e internacional, han
promovido la organización y fortalecimiento de capacidades a autoridades
y población de la siguiente manera:
–– Organización de comités de Defensa Civil en los diferentes niveles
–– Organización de brigadas comunales y vecinales de Defensa Civil y/o
organización de jóvenes voluntarios.
–– Capacitación de los integrantes de los comités en funciones estable-
cidas por ley.
–– Capacitación a los integrantes de los comités en herramientas básicas
de manejo de emergencias: SAT, EDAN4, manejo logístico, soporte bá-
sico de vida, Proyecto Esfera.
–– Diseño e Implementación de SAT, con las siguientes acciones:
›› Sistemas de monitoreo y seguimiento: pluviómetros, escalas hi-
drométricas o reglas limnimétricas, repotenciación de estaciones
convencionales, estaciones automáticas.
›› Comunicación radial
›› Elaboración de planes de evacuación y señalización de vías de
evacuación y zonas seguras
›› Equipamiento con sirenas, equipos de perifoneo, silbatos, megá-
fonos, etc.

4
EDAN: Evaluación de daños y análisis de necesidades.

12 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


–– Campañas de difusión para la población sobre normas de conducta de
los SAT implementados.
–– Equipamiento con kits básicos de primeros auxilios, mochilas, linter-
nas, herramientas, etc.
–– Organización y ejecución de simulacros y simulaciones.

Los PIP elaborados por gobiernos regionales, en coordinación con organismos


científicos en su proceso e implementación, solamente han considerado im-
plementar el componente de Monitoreo y Seguimiento de peligros, mediante
la compra e instalación de estaciones automáticas y convencionales, hasta la
emisión de reportes y alertas por medio de las páginas web y correos elec-
trónicos

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 13


Análisis, lecciones
aprendidas y propuestas
para la implementación
de los SATMC en el Perú
II. Analisis por
componentes de los
Satmc en el Perú

2.1 Contexto y proceso de implementación


de los SATMC
Los lugares en donde se han implementado y se vienen im-
plementando los SATMC se han escogido por diversas causas,
entre ellas, la ocurrencia de eventos adversos que han dado
lugar a reconocer los peligros existentes (terremotos, des-
lizamientos, huaycos, inundaciones, nevadas, etc.); otros,
por la realización de estudios y el interés de organismos
de cooperación internacional y nacional para preparar a la
población ante peligros existentes.

• Fuertes nevadas y heladas, entre los años 2002 y 2004,


las nevadas y heladas que afectaron las regiones de
Huancavelica, Cusco, Arequipa, Moquegua, Tacna y Puno
motivaron la ejecución de proyectos de preparación ante
desastres por ONG nacionales e internacionales, que in-
cluían los SATMC ante eventos fríos en esas regiones:
–– SATMC multipeligros de Moquegua, 2003, 2004,
2005, implementado por OXFAM – PREDES – Comi-
sión Europea (DIPECHO III)
–– SATMC ante eventos fríos de Espinar, 2007, imple-
mentado por OXFAM-Asociación Proyección.
–– SATMC ante eventos fríos en Huancavelica, 2009,
2010, implementado por CARE – Comisión Europea
(DIPECHO VI)

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 15


–– SATMC ante eventos fríos en Cusco y Puno, 2009-2010, Implementado
por PNUD/FAO – Comisión Europea (DIPECHO VI )
–– SATMC ante eventos fríos en Puno, 2012, implementado por CARE-
USAID
–– SATMC en Puno, 2010, 2011, 2012 implementado por FAO- Comisión
Europea (DIPECHO VII)

• Fenómeno El Niño en 1998, que afectó a las ciudades de Piura, Lambaye-


que e Ica, motivó la elaboración de proyectos de preparación ante desas-
tres y, por consiguiente, SATMC:
–– SIAT en el rio Piura, 2002, implementado por la GTZ y Gobierno Re-
gional Piura
–– SATMC Tambogrande-Chulucanas, 2008, implementado por OXFAM -
Centro Ideas, Comisión Europea (DIPECHO V)
–– SATMC Motupe - La Leche II etapa en Lambayeque, 2007, implementa-
do por OXFAM-CEPRODAMINGA.
–– SATMC Motupe, la Leche II etapa en Lambayeque, 2008, implementado
por Soluciones Prácticas–CEPRODAMINGA- Comisión Europea (DIPECHO
V)
–– SATMC en el distrito de Suyo en Piura, 2008, implementado por el
Gobierno Regional de Piura y AECID.

• Huaycos en Chosica y otros distritos de la cuenca del rio Rímac a fines


de los años 90 motivaron la ejecución de proyectos de Preparativos ante
desastres y por consiguiente la implementación de SATMC en:
–– SATMC ante huaycos e inundaciones de la cuenca media del rio Rímac,
Lima, 2000-2003, implementado por MPDL-PREDES- Comisión Europea
(DIPECHO I)

• Deslizamientos en Cajamarca y Sandia (Puno), entre el 2005 y 2008, que


motivaron la ejecución de proyectos de reducción de riesgos y preparación
ante desastres en estos lugares y, por consiguiente, SATMC en:
–– SATMC de Corisorgona (Urubamba) y Ronquillo (Cajamarca), 2008, im-
plementado por COSUDE-CARE
–– SATMC de Sandia, I etapa, 2005 implementado por OXFAM-PREDES.
–– SATMC de Sandia, Cuyo Cuyo y Alto Inambari, II etapa, 2006, OXFAM-
PREDES – Comisión Europea (DIPECHO IV)

• Inundaciones en Cusco en el año 2010, que afectaron las provincias de


Anta, Cusco, Quispicanchis, Calca y Urubamba, motivaron la ejecución de
proyectos de emergencia, rehabilitación y de preparativos ante desastres y
por consiguiente SATMC en:

16 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


–– SATMC ante huaycos en Taray, 2010, implementado por PREDES,
Welthungerhilfe - Comisión Europea (Proyecto de Emergencia)
–– SATMC ante huaycos e inundaciones en la cuenca del rio Huatanay en
Cusco, 2011, 2012, implementado por PREDES, Welthungerhilfe - Co-
misión Europea (DIPECHO VII).

• Existencia de lagunas en nevados y represas que representan peligro de


inundaciones en ríos a poblaciones vulnerables. Ante este riesgo se han
generado proyectos de preparación ante desastres y adaptación al cambio
climático para gestionar el retroceso de glaciares.
–– SATMC ante inundaciones en la cuenca del rio Ccochoc en Calca, 2008,
implementado por Welthungerhilfe -PREDES, PREDECAN (Comisión Eu-
ropea)
–– SATMC ante inundaciones en la cuenca del rio Tulumayo-Chanchamayo,
por la represa Chuimay, 2008, implementado por EDEGEL y Municipa-
lidad de San Ramón.
–– SATMC ante inundaciones en la cuenca del rio Cucchun en Carhuaz,
2011-2012, implementado por Consorcio Welthungerhilfe - Diakonie
Katastrophenhilfe - Soluciones Prácticas – PREDES - Comisión Europea
(DIPECHO VII).
–– SATMC ante inundaciones en la Cuenca del rio Chili, Arequipa, 2011-
2012, implementado por Consorcio Welthungerhilfe - Diakonie Katas-
trophenhilfe - Soluciones Prácticas – PREDES - Comisión Europea (DI-
PECHO VII)
–– SATMC ante inundaciones en la cuenca del Tullumayo en Urubamba,
2011-2012, implementado por Welthungerhilfe - Diakonie Katastroph-
enhilfe - Soluciones Prácticas – PREDES - Comisión Europea (DIPECHO
VII)

• Sistemas de Monitoreo ante eventos hidrometeorológicos en Ica, Aya-


cucho, Moquegua, Tacna implementados por gobiernos regionales de Ica,
Ayacucho, Moquegua y Tacna, para fortalecer sistemas de monitoreo y vi-
gilancia

• Erupción Volcánica: la emergencia suscitada en el Volcán Ticsani en Ca-


lacoa, Moquegua en el año 2005, generó un “enjambre sísmico” que pro-
vocó la afectación de viviendas y la activación del volcán Ubinas en Mo-
quegua en el año 2006. Estos eventos fueron rápidamente informados al
COER, que funcionaba con la REDCOM organizada como parte del SATMC de
peligros múltiples.
En el marco de esos eventos, se promovieron proyectos de preparativos
ante desastres en el distrito de Ubinas - Moquegua y la provincia de Are-
quipa.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 17


–– SATMC Volcán Ubinas, 2006, OXFAM-PREDES, COER Moquegua.
–– SATMC en los distritos de Alto Selva Alegre y Miraflores, 2008, 2009,
2010, implementado por Diakonie Katastrophenhilfe-PREDES-INGEM-
MET.

• Terremotos y Tsunamis en los años 2001 en el sur de Perú y 2007 en el


sur Chico en la Costa Peruana, motivaron que se promovieran proyectos de
preparación ante sismos y tsunamis y, por ende, el diseño e implementa-
ción de SATMC ante tsunamis en: Moquegua, Arequipa, Lima y Trujillo:
–– SATMC multipeligros de Moquegua, 2003,2004,2005, implementado
por OXFAM - PREDES – Comisión Europea (DIPECHO III)
–– SATMC ante Tsunamis en Ilo - I etapa, 2008, implementado por la Mu-
nicipalidad de Ilo, COOPI y Comisión Europea (DIPECHO V).
–– SATMC en La Punta, Callao, Municipalidad de la Punta, 2009-2010,
implementado por UNESCO - Comisión Europea (DIPECHO VI).
–– SATMC ante Tsunamis en Ilo - II etapa, 2012, implementado por Muni-
cipalidad de Ilo con fondos del estado.
–– SATMC en Camaná, 2011,2012, implementado por Welthungerhilfe -
Diakonie Katastrophenhilfe - Soluciones Prácticas – PREDES - Comisión
Europea (DIPECHO VII).
–– SATMC en Puerto Azul, Cañete, 2011,2012, implementado por PNUD-
Comisión Europea (DIPECHO VII).
–– SATMC en Caleta de Carquin - Huacho, 2011-2012, implementado por
PNUD – Comisión Europea (DIPECHO VII).
–– SATMC en Víctor Larco en Trujillo, PNUD – Comisión Europea (DIPECHO
VII).
–– Organización y equipamiento con sistema de comunicaciones en Pisco,
implementado por la Cruz Roja Peruana, 2010

2.2 Proyecto Nº 14: “Desarrollo de modelos comunitarios


de alerta temprana - SATMC “ ejecutado por el INDECI
Este proyecto desarrolló las siguientes acciones:
• Talleres en Cajamarca, Huancayo, Cusco y Lima.
• Base de datos de SATMC implementados (10 SATMC inventariados)
–– Chuquibamba – Gobierno Regional Cajamarca
–– Urubamba, Ronquillo, Corisorgona – Municipalidad Provincial de Ca-
jamarca.

18 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


––
Quispicanchis, Cusco, Carabaya, Puno, por eventos fríos por PNUD -
Comisión Europea (DIPECHO VI)
–– Calca, Cusco, por inundación, Welthungerhilfe - PREDES-PREDECAN
(Comisi
–– Castrovirreyna, Huancavelica, por eventos fríos - CARE-Comisión Euro-
pea (DIPECHO VI)
–– Represa Chanchamayo - EDEGEL5
–– Suyo, Ayabaca, Piura – Gobierno Regional - AECID
–– SIAT río Piura - GTZ
• Propuesta de un marco conceptual de los SATMC
• Propuesta de lineamientos generales de los SATMC
• Propuesta de marco normativo para SAT al 03/03/2011

5
Empresa de Generación Eléctrica de Lima S.A.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 19


Análisis, lecciones
aprendidas y propuestas
para la implementación
de los SATMC en el Perú
III. Lecciones
aprendidas de los
Satmc en el Perú

Los SATMC diseñados e implementados han sido parte de


proyectos de Reducción del Riesgo y Preparación ante de-
sastres, promovidos por organismos de cooperación nacional
e internacional sensibilizados y conocedores de los peligros
que afrontaban poblaciones vulnerables en diferentes luga-
res de nuestro país.

Para su implementación, se desarrolló un proceso de pre-


paración ante desastres, comenzando por la sensibilización
de las autoridades y de la población, con la finalidad de
promover el empoderamiento del tema y el compromiso con
las tareas que implican cada componente del SATMC. En ese
sentido se ha podido extraer las lecciones aprendidas a nivel
de los aspectos técnicos (por componentes), sobre las fuen-
tes de financiamiento, sobre los aspectos comunitarios y
aspectos institucionales que desarrollamos a continuación:

3.1 Componente 1: conocimiento de los


riesgos
En el Perú existen entidades como el SENAMHI, INGEMMET,
IMARPE, IGN, entre otros:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 21


Implica conocer la probabilidad de daños del impacto de los potenciales
peligros, con apoyo de especialistas de instituciones técnicas-científicas;
en base a ello, establecer un sistema de alerta temprana que se articule
con una adecuada comunicación y difusión, teniendo como primera res-
puesta a la propia comunidad y sus autoridades, articulando a los diferen-
tes niveles comunal, distrital, provincial, regional y nacional.

El conocimiento del riesgo se facilita mediante los mapas de peligros y


vulnerabilidad, que motivan a la población a priorizar las necesidades del
SATMC, en la preparación y atención de emergencias y/o desastres.

• La DHN6, La misión de la Dirección de Hidrografía y Navegación es admi-


nistrar, operar e investigar las actividades relacionadas con las ciencias del
ambiente en el ámbito acuático, con el fin de contribuir al desarrollo na-
cional, brindar apoyo y seguridad en la navegación a las unidades navales
y a los navegantes en general y contribuir al cumplimiento de los objetivos
institucionales.
• IGP7, vigila los peligros geofísicos tales como sismos y erupciones volcáni-
cas y participa en el comité técnico ante tsunamis.
• INGEMMET8, produce información geológica del medio físico, como he-
rramienta para el ordenamiento territorial del país, prevención de desas-
tres, aprovechamiento de recursos hídricos subterráneos y conservación de
áreas del patrimonio, generando:
–– Estudios de riesgos geológicos (movimientos en masas, actividad vol-
cánica, sismos, huaycos e inundaciones).
–– Mapas: geomorfológicos, geológicos, hidrogeológicos, susceptibilidad,
zonas críticas.
• IMARPE9, elabora el diseño de un Sistema de Información Oceanográfico y
Pesquero del Perú (IMARSIS), que incluya información de base para el aná-
lisis del Fenómeno El Niño / La Niña y la variabilidad climática interanual
y estacional. Se trata de un tema multidisciplinar que debe incorporar el
aspecto atmosférico.

6
Dirección de Hidrografía y Navegación de la Marina de Guerra del Perú
7
Instituto Geofísico del Perú
8
Instituto Geológico Minero Metalúrgico del Perú.
9
Instituto del Mar del Perú

22 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• El ENFEN10, realiza el monitoreo para el Fenómeno el Niño.
• El INDECI, produce mapas de peligros a través del programa de Ciudades
Sostenibles.
• El SENAMHI, El Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología - SENAMHI,
es un organismo público ejecutor, adscrito al Ministerio del Ambiente. Su
misión es conducir las actividades meteorológicas, hidrológicas, agrome-
teorológicas y ambientales del país; participar en la vigilancia atmosférica
mundial y prestar servicios especializados, para contribuir al desarrollo
sostenible, la seguridad y el bienestar nacional.

• En los SATMC implementados se han usado diferentes metodologías por


parte de sus ejecutores detallándose los mismos a continuación:

SATMC por Fenómeno El Niño:


El SIAT de Piura, elaboró un estudio hidrográfico en toda la cuenca del río
Piura.

El SATMC de Tambogrande y Chulucanas, se realizó de la siguiente manera:


• Contrató a estimadores de riesgos acreditados para la realización de es-
timaciones de riesgos en las comunidades vulnerables de los Distritos de
Tambogrande y Chulucanas.
• Paralelamente, con sus promotores elaboraron mapas parlantes en las co-
munidades beneficiarias.
• De esa manera, se determinó los riesgos existentes a nivel local, ya que el
estudio de la GTZ no llegó a esos detalles.

En el SATMC de Lambayeque se tuvo 2 etapas:


• En una primera etapa se inició el proceso, pero se desconoce las acciones
realizadas para el conocimiento del riesgo.
• En una segunda etapa, se reforzaron medidas de respuesta.

En el SATMC de Suyo, el conocimiento del riesgo se obtuvo como parte del


Proyecto Binacional Catamayo –Chira (Plan Binacional Perú-Ecuador), por el
que se elaboró el proyecto de Gestión Integral de la Cuenca del río Catamayo-
Chira que establece un horizonte de trabajo hasta el 2023.

10
Estudio Nacional del Fenómeno “El Niño”

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 23


• Como insumo del plan de gestión de la cuenca binacional Catamayo-Chira
se elaboraron mapas de zonas de riesgo en el año 2002, donde se inventa-
rió la ubicación de estaciones meteorológicas e hidrológicas y se recomen-
dó la elaboración de una red de alerta temprana.

En las propuestas de este Plan se propuso realizar el manejo de peligros natu-


rales y una de las acciones a realizarse era:

• Desarrollar e implementar un sistema de información y alerta temprana


hidrometeorológica que, sobre la base de datos en tiempo real, permita
prevenir y alertar a las poblaciones de las zonas vulnerables.

SATMC por Deslizamientos:


En el SATMC en Cajamarca, para determinar el riesgo se realizó lo siguiente:
• Estudio de peligros, elaborado por el programa Ciudades Sostenibles del
PNUD-INDECI, que identificó los peligros existentes en la ciudad.
• El INGEMMET realizó una inspección técnica en los cerros de los sectores
del proyecto, analizando el peligro de deslizamiento.
• La Universidad Nacional de Cajamarca realizó estudios geológicos, geotéc-
nicos, litológicos y sísmicos; con sus resultados elaboró mapas temáticos
de peligros, topográficos, hidrológicos, geomorfológicos, de pendientes,
geológicos, estructurales, de erosión, fisiográficos y, finalmente, el mapa
de peligros por deslizamiento.
• El SEDACAJ11 elaboró un diagnóstico de las líneas de conducción y distri-
bución de agua potable de las comunidades.

En el SATMC de la Cuenca del río Inambari, para determinar el riesgo de


Sandia se realizaron los siguientes estudios:
• Una vez ocurrido el huayco en Cuyo Cuyo y el deslizamiento del cerro Lla-
manipata, el COER Puno envió a un estimador de riesgo a fin de evaluar
el mismo.
• Se realizó un estudio de peligros, que contó con un equipo multidiscipli-
nario de profesionales: geólogos, geofísicos, hidráulicos, biólogos, zootec-
nista; los mismos que en una primera etapa elaboraron un estudio para
la zona de deslizamiento; posteriormente se amplió a los distritos de la
cuenca alta y media del río Inambari, determinándose la existencia del
peligro de deslizamientoen el cerro Llamani, de huaycos, de inundaciones
y de incendios forestales en diferentes zonas.

11
Empresa Prestadora de Servicios de Agua Potable y Alcantarilladlo Sanitario de Cajamarca

24 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Se realizó un estudio de vulnerabilidades en la cuenca, que fue elaborado
con apoyo de trabajadores sociales, incluyendo a las ciudades y comunida-
des expuestas más próximas.

SAT MC ante Huaycos e Inundaciones:


En el SATMC de la Cuenca del rio Rímac, Lima, para determinar el riesgo se
realizó lo siguiente:
• Se tomó en cuenta el mapa de peligros elaborado por el INGEMMET en la
cuenca
• Un equipo técnico validó la información del mapa de peligros en los dis-
tritos de San Mateo de Huanchor, Matucana, San Jerónimo de Surco, Co-
cachacra, Ricardo Palma y Santa Eulalia. En este proceso se complementó
información más detallada.
• Elaboración de estudios de vulnerabilidad, con respecto al mapa de peli-
gros. En este proceso se trabajó en talleres con pobladores de los distritos
y comunidades
• Se estimaron los riesgos, entrelazando el mapa de peligros con sus vulne-
rabilidades, determinando finalmente el estudio de riesgo por derrumbes,
deslizamientos, huaycos, inundaciones y el peligro que representaría la
represa Yuracmayo y el cerro Tamboraque

En el SATMC de la cuenca del río Ccochoc, para determinar el riesgo se hizo


lo siguiente:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 25


• Se tomó en cuenta el estudio de Ciudades Sostenibles del INDECI-PNUD,
que básicamente era de la ciudad de Calca. No se conocían los riesgos de
la cuenca.
• Se elaboró un estudio de peligros con el equipo técnico, se identificaron
peligros de deslizamiento en el Cerro Accha Baja; el peligro que representa
una inundación por el incremento del volumen de agua de la laguna l de
Pampacocha y finalmente, peligro de inundación de la ciudad de Calca.
• Se elaboraron estudios de vulnerabilidad en la ciudad y comunidades que
coadyuvaron a configurar el riesgo de la cuenca.
En el SATMC de las Subcuencas de los Ríos Tulumayo y Chanchamayo, para
conocer el riesgo se ha hecho lo siguiente:
• Se ha reconocido que el peligro lo representa la posibilidad del colapso de
la represa del Tulumayo de la hidroeléctrica de Chimay, que podría fractu-
rarse por un sismo, provocando inundaciones.
• Otro peligro identificado son las lluvias intensas en la cuenca alta de los
ríos Comas y Uchubamba, que abastecen de agua la presa Tulumayo, que
podrían provocar el desborde del agua de la presa, provocando una inun-
dación que afectaría a las comunidades de la cuenca y asentamientos hu-
manos de la ciudad de San Ramón.

En el SATMC de la Ciudad de Taray, para identificar el riesgo se realizó lo


siguiente:
• Se elaboró un estudio de peligros con un equipo técnico, estableciéndose
el peligro de deslizamiento en la comunidad de Huancalle y la generación
de huaycos que afectan la ciudad de Taray.
• El estudio de vulnerabilidad fue elaborado por un equipo social
• Se estimó el nivel de riesgo existente12.

En el SATMC del río Huatanay en Cusco, para determinar el riesgo se realizó


lo siguiente:
• Se tomó como base los estudios del INGEMMET
• Con un equipo técnico se actualizó información y se determinaron peligros
de deslizamientos, huaycos e inundaciones.
• Se elaboró un estudio de vulnerabilidad en el distrito de Santiago, San
Sebastián y Cusco en las zonas colindantes al rio Huatanay

12
Norma para la Estimación del Riesgo: INDECI - Directiva 016 – 2006

26 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Con el mapa de peligros y el estudio de vulnerabilidad se estableció el
escenario de Riesgo13.

En el SATMC del río Tullumayo en Urubamba, para determinar el riesgo se


realizó lo siguiente:
• En el 2010 se produjo un huayco proveniente del nevado del Chicón. Un
equipo del INGEMMET y PREDES determinó que el desborde del rio Tullu-
mayo fue porque un pedazo del nevado Chicón cayó sobre la laguna y ésta
se desbordó rio abajo, afectando casas en los barrios colindantes al rio en
Urubamba
• Se identificaron grietas en el nevado y se determinó la necesidad de moni-
torear el nevado, la laguna y el rio.
• Se elaboró el estudio de peligros de la cuenca del rio Tullumayo
• Se elaboró el estudio de vulnerabilidad y se estableció el escenario de
riesgo

En el SATMC de la cuenca del río Chili en Arequipa, para determinar el riesgo


se realizó lo siguiente:

• Se tomó como fuente la información del INGEMMET y AUTODEMA14. Los


peligros que inciden en la cuenca son:
–– Los deslizamientos que afectan taludes del Misti y represan el agua;
–– Peligro sísmico, que podría afectar la represa;
–– Erupción volcánica, con flujos piroclásticos que afectaría el río;
–– Lluvia intensa en la cuenca alta y media, que incrementaría el caudal
de la represa y el rio.
• Se elaboraron estudios de vulnerabilidad en los barrios de los distritos en
la margen izquierda y derecha del rio Chili
• Se determinó el escenario de riesgo en caso se genere una inundación por
desborde del rio Chili15.

En el SATMC de la cuenca del rio Chucchun en Huaraz, se conoce lo siguiente:

• La cuenca del rio Cucchun tiene su naciente en la laguna 513, que se loca-
liza en la base del nevado

13
Norma para la Estimación del Riesgo: INDECI - Directiva 016 – 2006
14
AUTODEMA: Proyecto Especial Majes-Siguas, Arequipa
15
Norma para la Estimación del Riesgo: INDECI - Directiva 016 – 2006

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 27


• Hay comunidades de Carhuaz en ambas márgenes del rio Chucchun que son
vulnerables a desborde del rio.
• El rio podría desbordarse en caso se presenten fuertes lluvias en la cuenca
media y alta de la cuenca
• El rio podría desbordarse en caso que un pedazo del nevado se desplome
sobre la laguna 513 y forme una ola de gran tamaño y continúe su curso rio
abajo afectando las comunidades localizadas en ambas márgenes

Los SAT MC ante eventos fríos:

Se desarrollaron en:

➲➲Provincia de Sanchez Ce-


rro en Moquegua
➲➲Provincia de Huaytará en
Huancavelica
➲➲Provincias de Espinar y
Quispicanchi en Cusco
➲➲Provincia en Carabaya en
Puno

En el SAT MC de la provincia de Sánchez Cerro en Moquegua, para identificar


el riesgo se hizo lo siguiente:
• Se elaboró un diagnóstico de riesgos en el año 2003-2004, que sirvió
de insumo para elaborar el Plan de Prevención y Atención de Desastres
regional.
• Elaboración de estudios de peligros, vulnerabilidad y riesgos en los dis-
tritos de Chojata, Lloque, Ubinas y San Juan de Tarucani, con un equipo
técnico de geólogos zootecnistas e ingenieros agrícolas, promoviendo la
participación de la población con mapas parlantes en las comunidades.

En el SATMC de Espinar, sobre el conocimiento de los riesgos, no se cuenta


con mayor información.

28 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


El SATMC de Huaytará en Huancavelica, se hizo de la siguiente manera:
• Tomó como base la información de peligros ocurridos y registrados en el
SINPAD, en el distrito de Pilpichaca y sus comunidades colindantes.
• En el proceso, se elaboraron mapas parlantes con la población.
• Finalmente, se generaron “mapas de riesgo” ante diferentes peligros para
cada una de las comunidades.
• Una vulnerabilidad identificada, que en otros SAT no se contempló, fue la
falta de identidad de las familias de las comunidades.
• Los mapas sirvieron de base para los planes de preparación elaborados.

En el SATMC de las provincias de Quispicanchi en Cusco y Carabaya en


Puno, para el conocimiento de los riesgos en las comunidades se trabajó de
la siguiente manera:
• Se elaboró mapas de riesgos con las comunidades de manera participativa.
• La información tomada para elaboración de los planes fue para todos los
peligros a los que están expuestos y no sólo eventos fríos.

En los SATMC ante tsunamis:


• SATMC en Ilo: Para identificar el riesgo se tomó en cuenta la carta de
inundación de la Dirección de Hidrografía de la Marina de Guerra del Perú.
• SATMC en la Punta, Callao: Para identificar el riesgo se contrató a la Di-
rección de Hidrografía de la Marina de Guerra para que actualice las cartas
de inundación costera.
• SATMC en Caleta de Carquin, provincia de Huaura: Para identificar el ries-
go se contrató a la Dirección de Hidrografía de la Marina de Guerra para
que actualice las cartas de inundación costera.
• SATMC en Cerro Azul, provincia de Cañete: para identificar el riesgo se
contrató a la Dirección de Hidrografía de la Marina de Guerra para que
actualice las cartas de inundación costera.
• SATMC en Víctor Larco, provincia de Trujillo: Para identificar el riesgo
se contrató a la Dirección de Hidrografía de la Marina de Guerra para que
actualice las cartas de inundación costera.
• SATMC en Camaná: Para identificar el riesgo se tomó en cuenta la carta de
inundación de la Dirección de Hidrografía de la Marina de Guerra del Perú.
• SATMC en Punta de Bombón: Para identificar el riesgo se contrató a la
Marina de Guerra a fin de elaborar la carta de inundación, considerando
que la carta de inundación más cercana es la de Mollendo.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 29


En los SATMC ante erupciones volcánicas:
SATMC del volcán Ubinas
• Para identificar el riesgo se elaboraron estudios geológicos y geofísicos,
culminando en mapas de peligros volcánicos por parte del INGEMMET.
• Ante el inicio del proceso eruptivo en el año 2006, se organizó un comité
técnico integrado por INGEMMET, IGP, IG-UNSA, SENAMHI, los que se en-
cargaron de monitorear el proceso eruptivo iniciado.
• El mapa de peligros determinaba zonas de peligros, pero no habían reali-
zado mapas de vulnerabilidad, en ese sentido PREDES elaboró estudios de
vulnerabilidad del Distrito de Ubinas y sus comunidades para determinar el
riesgo volcánico del Ubinas

SATMC del Volcán Misti


• El INGEMMET ha elaborado en los últimos 10 años estudios de peligros
volcánicos del Misti, obteniendo como resultado el Mapa de peligros volcá-
nicos, donde se identifican las zonas criticas ante una erupción volcánica
del Misti sobre la ciudad de Arequipa.

3.2 Componente 2: monitoreo y seguimiento de peligros

La supervisión permanente desde el Centro de Operaciones de Emergen-


cia –COE, se sustenta en el monitoreo y seguimiento de indicadores de
riesgos, en base a datos científicos, registros históricos y conocimientos
ancestrales, que permiten predecir y pronosticar eventos adversos durante
las 24 horas del día, utilizando lenguaje sencillo y apropiado.

El INDECI a nivel nacional tiene implementado el Centro de Operaciones de


Emergencias Nacional (COEN), internamente este COEN se organiza en módu-
los de trabajo, dentro de los cuales existe el módulo de Monitoreo y Peligros,
cuya función es darle seguimiento a los peligros activos que existen en el
territorio nacional.

Por medio de la Dirección Nacional de Operaciones (DNO) se ha venido promo-


viendo que en los Gobiernos regionales y locales se implementen COER

La nueva ley del SINAGERD y su Reglamento establece en el art. 50 que el


Centro de Operaciones de Emergencia es un Centro de Manejo de Información
y que funciona de manera continua en el monitoreo de peligros, emergencias
y desastres.

30 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


En el Perú hay organismos responsables de realizar el monitoreo y vigilancia
de fenómenos y peligros a poblaciones vulnerables:
• El IGP vigila los peligros geofísicos como sismos, erupciones volcánicas y
participa en el comité técnico ante tsunamis
• El INGEMMET realiza estudios de peligros geodinámicos, tales como desli-
zamientos y huaycos, entre otros
• Dirección de Hidrografía y Navegación (DHN) de la Marina de Guerra del
Perú, administra, opera e investiga actividades relacionadas con las cien-
cias del ambiente en el ámbito acuático.
• El SENAMHI hace vigilancia hidro-meteorológica
• El ENFEN realiza el monitoreo para el Fenómeno “El Niño”.

Para la vigilancia de los peligros los organismos científicos hacen uso de redes
de Monitoreo y Seguimiento. Estas redes cuentan con estaciones automáticas
y convencionales instaladas y operando.

Entre las organizaciones científicas que cuentan amplias redes para el monito-
reo y seguimiento destacan el IGP para peligros geofísicos (sismos, volcanes,
tsunamis), SENAMHI (peligros hidrometeoro lógicos) y la DHN (tsunamis).

Monitoreo y Vigilancia de peligros geofísicos


Responsable: Instituto Geofísico del Perú (IGP)

Este organismo hasta el año 2007 contaba con una Red Sísmica Nacional
con 40 estaciones distribuidas a nivel nacional. Posterior al sismo del 2007
presentó y ejecutó con fondos del Estado el proyecto: Red Sísmica Satelital
para la Alerta Temprana de Tsunamis REDSSAT-IGP, instalando estaciones en
Iquitos, Chiclayo, Lima, Pucallpa, Huancayo, Yauca, Toquepala y Puerto Mal-
donado.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 31


Los pasos y productos que brinda la REDSSAT-IGP son:

➲➲Cuando se genera un
sismo, las estaciones re-
gistran los datos y lo en-
vían al servidor del IGP.
➲➲Se emite un reporte sís-
mico
➲➲La información es ana-
lizada para su posterior
emisión y haciendo uso
del software reenviado a
los teléfonos registrados
en su directorio.

➲➲Si el sismo presenta una


magnitud mayor de 7.0 y
tiene su epicentro en el
mar, en un mínimo tiem-
po se emite el reporte
sísmico con la alerta de
tsunami y es enviada a
la DHN y al INDECI

Monitoreo y Vigilancia de peligros de Tsunamis


Responsable: Dirección de Hidrografía y Navegación de la Marina (DHN)

El SNAT–Perú, son las siglas del Sistema Nacional de Alerta de Tsunamis en el


Perú. Su creación se remonta a 1970, año en que el país se integra al Siste-
ma Internacional de Alerta de los Tsunamis en el Pacífico y designa como su
representante oficial a la Dirección de Hidrografía y Navegación (DHN) de la
Marina de Guerra del Perú.

32 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


Para los fines de coordinación del SNAT-Perú, se mantiene una estrecha rela-
ción con varios organismos públicos, tales como:
• Instituto Nacional de Defensa Civil (INDECI)
• Instituto Geofísico del Perú (IGP) 
• Corporación Peruana de Aeropuertos y Aviación Comercial (CORPAC) 
• Empresa Nacional de Puertos (ENAPU)
• Autoridad Portuaria Nacional (APN) 

El Perú, como parte integrante del Sistema Internacional de Alerta de Tsuna-


mis en el Pacífico, a través de su SNAT-Perú ha desarrollado importantes ac-
tividades con el fin de optimizar este Sistema de Alerta, difundiendo infor-
mación relacionada con la ocurrencia de tsunamis en sus costas y la forma de
mitigar sus efectos.

➲➲La Dirección de Hidro-


grafía y Navegación de
la Marina cuenta con
una red de estaciones
mareográficas a fin de
monitorear las mareas
en todo el litoral perua-
no.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 33


Monitoreo y Vigilancia de peligros hidro-meteorológicos
Responsable: SENAMHI

Entre las acciones que realiza están:


• Pronósticos
• Avisos meteorológicos, notas de prensa
• Monitoreo y seguimiento de fenómenos con el uso de estaciones meteoro-
lógicas, hidrológicas y ambientales.
• Reportes hidrológicos
• Mapas climáticos

Fuente: SENAMHI

34 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


Diariamente emite pronosticos de di- Asimismo, emite información del
ferentes tipos monitoreo de los ríos

Al presentarse situaciones de peligro


climático, como la presencia de llu-
vias de mucha intensidad, granizadas
u otras anomalías, el SENAMHI emi-
te alertas meteorológicas generales
a nivel nacional. Los COE de las re-
giones deben difundir las mismas y
prestar la atención debida.

Los SATMC y el componente de monitoreo y vigilancia imple-


mentados:
Los diferentes SATMC implementados, al estimar los riesgos, determinaron
entre una de las vulnerabilidades la falta de Centros de Operaciones de Emer-
gencia y la falta de monitoreo de los peligros a que estaban expuestos los
distritos y provincias donde se ejecutaban los proyectos de Reducción de
riesgos y Preparación ante desastres.

Los SATMC relacionados a peligros hidro-meteorológicos identificaron la vul-


nerabilidad en las redes de monitoreo del SENAMHI, en especial para el mo-
nitoreo lluvias y caudales. Entre las vulnerabilidades encontradas estaban:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 35


• Existencia de estaciones convencionales con equipos obsoletos o defec-
tuosos.
• Falta de equipos para el monitoreo de lluvias y caudales de ríos en comuni-
dades o distritos vulnerables a peligros por huaycos e inundaciones.
• Falta de equipos o técnicas para el monitoreo de peligros de deslizamien-
tos

En ese sentido, algunos SATMC han destinado presupuestos para implementar


medidas que ayuden al monitoreo de las lluvias, monitoreo de los caudales
de los ríos, monitoreo de las temperaturas en las zonas altoandinas y otros
indicadores que usa el SENAMHI para emitir sus alertas.

Entre las medidas de soporte logístico brindado por los SATMC se tiene:
• Estaciones automáticas convencionales meteorológicas
• Estaciones automáticas y convencionales hidrológicas
• Repotenciación de estaciones convencionales meteorológicas
• Pluviómetros Hellman
• Escalas hidrométricas o limnímetros
• Técnicas para el monitoreo de deslizamientos

El SENAMHI es beneficiado con las inversiones efectuadas, con la finalidad


de mejorar el monitoreo y vigilancia de los fenómenos hidrometeorológicos y
climatológicos.

A continuación se detallan algunos SATMC en el componente Monitoreo y


Vigilancia:

SATMC por fenómeno el niño:


El SIAT Piura ha tenido dos etapas en su implementación:
• En la etapa I:
–– Por parte del proyecto se compró e instaló estaciones meteorológicas
convencionales en diferentes distritos provincias de las cuencas alta y
media, asimismo se instaló estaciones hidrológicas convencionales en
diferentes provincias de la cuenca alta, media y baja.
–– Esta red de monitoreo se articuló el SENAMHI al SATMC con todas sus
estaciones.
–– Asimismo, se integró a la DIRESA con pluviómetros que había adqui-
rido con el FEN 1998 y facilitó espacios a las estaciones del SIAT que
se instalaron.

36 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


–– La información generada de algunas estaciones se realizaba de manera
telemétrica y otras por radios HF.
–– Esta se consolidaba en el Centro de Monitoreo del Chira Piura, se in-
gresaba a un servidor y se generaban reportes.

• En la etapa II:
–– Se cambió el sistema telemétrico por VSAT y se convirtieron algunas
estaciones convencionales en automáticas.
–– Se organizó una red de observadores locales en localidades donde ha-
bía estaciones convencionales o pluviómetros, que en temporadas de
lluvias hacían lecturas de instrumentos y reportaban al Centro de Ope-
raciones del Chira Piura.
–– De existir el peligro de incremento peligroso del rio, El COE del proyec-
to Chira-Piura reportaba al COER, organismo que debía reportar a los
COEP y COED vulnerables (al evaluarse este procedimiento, las oficinas
de defensa civil de las provincias y distritos estaban desorganizados y
no habían COE instalados)

En el SATMC de Suyo, la implementación y la operación se propuso de la


siguiente manera:
• Se establece que las alertas son recibidas por el COER y que éste es el que
monitorea al río. Esto es posible que sea con escalas hidrométricas que
establecen colores (amarillo, naranja, rojo) en las quebradas y ríos. Sin
embargo, no está claro el procedimiento.

En el SATMC de Tambogrande y Chulucanas, la implementación y la opera-


ción se propuso de la siguiente manera:
–– Establece que la alerta de lluvias es recibida por el COER y ésta es
difundida por los auto-parlantes a la población.
–– Se han instalado escalas hidrométricas, en quebradas afluentes al rio
Piura o el río Piura mismo.
–– Observadores locales organizados y capacitados en temporadas de llu-
vias hacen vigilancia con la ayuda de las escalas hidrométricas.
–– Una vez que exista el riesgo de desborde, se avisa a la autoridad en-
cargada, quien da una primera alerta a la población en riesgo y orienta
para estar preparados. El observador continua el monitoreo.
–– De concretarse el posible desborde, pasa a los componente 3(Difusión
y Comunicación) y 4.(Capacidad de Respuesta)

En el SATMC de la Cuenca Motupe - La Leche, la implementación y la opera-


ción se propusieron de la siguiente manera:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 37


• Se ha creado una red de 80 Comités comunales de Defensa Civil en los
distritos y provincias expuestas a los ríos Motupe y La leche
• En puentes cercanos a comunidades se pintaron reglas limnimétricas para
vigilar el nivel del rio.
• En la temporada de lluvias se activan los observadores locales.
• Al presentarse lluvias en la cuenca alta y media, los observadores locales
hacen vigilancia del rio en las escalas de los puentes.
• Por medio de sus celulares pasan información a los COEL de la cuenca
media y baja,
• De concretarse la posible inundación, se pasa a los componentes 3(Difu-
sión y Comunicación) y 4(Capacidad de Respuesta)

SATMC para deslizamientos:


El SATMC de Cajamarca creó una red de monitoreo y vigilancia de la siguiente
forma:
–– Adquirió e instaló, con el apoyo del SENAMHI, dos estaciones meteo-
rológicas automáticas, ubicadas en Cajamarca y Ronquillo. Esta infor-
mación va directamente al servidor del SENAMHI en Lima.
–– Adquirió e instaló, con el apoyo del SENAMHI, seis pluviómetros para
medir las precipitaciones y dos líneas de mira o limnímetros para medir
el nivel del agua. La observación estuvo a cargo de las comunidades.
–– Para el monitoreo del deslizamiento se instalaron hitos de cemento,
testigos de yeso, estacas y listones de madera los cuales permitirán
cada cierto periodo de tiempo cuantificar el nivel de desplazamiento
–– De concretarse posible deslizamiento, se pasa a los componentes 3 y 4

SATMC por lluvias intensas, huaycos e inundaciones:


En el SATMC de la Cuenca del río Rímac, la implementación y la operación se
propuso de la siguiente manera:

• En los distritos seleccionados por el proyecto no se instalaron equipos para


monitorear precipitaciones ni el nivel de los ríos.
• Se estableció que las alertas de lluvias son recibidas del COEN por medio
de las oficinas de defensa civil de cada municipalidad y esta es difundida
por los autoparlantes a la población.
• Se establecieron observadores locales con vecinos que residen cerca a las
quebradas que podría generar huaycos. Se les entregó silbatos a fin que
estos pasen la voz en caso estas amenacen en activarse (indicadores an-
cestrales: olor a tierra húmeda, pequeños riachuelos)

38 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Una vez que exista el riesgo de producirse un huayco, avisan a la autoridad
encargada y da una primera alerta a la población en riesgo y orienta para
estar preparados. El observador continua el monitoreo.
• De concretarse el posible huayco, se pasa al componente 3(Difusión y
Comunicación) y 4(Capacidad de Respuesta).

En el SATMC de la Cuenca del río Inambari en Sandia, la implementación y


la operación se propuso de la siguiente manera:

• En el COEP de Sandia, el encargado de defensa civil ingresaban diariamente


a la página web del SENAMHI a fin de observar la existencia de alertas
meteorológicas. En caso hubiera alguna, la difundía a los COE locales de
Cuyo Cuyo y Massiapo.
• Los encargados de los COEP difundían cualquier alerta con sus autoridades
(alcalde, PNP, etc.), radios del pueblo, etc.
• En Cuyo Cuyo había instalada una estación convencional del SENAMHI. El
observador no tenía autorización para entregar información a las autorida-
des locales. Ésta era remitida al SENAMHI Puno.
• Por ello se instaló una red de monitoreo y vigilancia de la siguiente forma:
–– Se adquirió e instaló 6 pluviómetros en: la Parroquia y puesto de sa-
lud de Huancasayani en el distrito de Cuyo Cuyo, Hidroeléctrica de
Chijisia y azotea del Hotel Municipal en el distrito de Sandia, Puesto
de Salud de Quiquira y Centro de Salud de Massiapo en el distrito de
Alto Inambari
–– Con el apoyo de un topógrafo se instalaron 7 escalas hidrométricas
en: Quebrada Hilari y rio Tambillo, en Cuyo Cuyo, en rio Sandia, en
Hidroeléctrica de Chijisia, Puente San Marcos y a la altura del termi-
nal terrestre en Sandia, en Puente Mancuari y puente Massiapo en el
distrito de Massiapo.
• Se organizo una red de observadores locales en los distritos y comunidades
de la cuenca.
• Los vigías de las escalas hidrométricas monitoreaban las mismas y reporta-
ban el nivel del rio a los COE de Cuyo Cuyo y Massiapo y éstas informaban
al COEP de Sandia.
• De existir el incremento del nivel del rio a un nivel amarillo se informaba
al COE. Éste informaba al alcalde y al grupo de primera respuesta y se in-
crementaba la vigilancia
• Si el rio amenazaba con desbordarse, se tomaban las medidas de alerta a
la población.
• De concretarse posible inundación se pasa a los componentes 3(Difusión y
Comunicación) y 4(Capacidad de Respuesta)

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 39


En el SATMC de la Cuenca del Tulumayo y Chanchamayo, la implementación
y la operación se propuso de la siguiente manera:
• No se instaló ningún sistema de monitoreo y vigilancia.
• La única información de alerta se daba por un funcionario de turno de la
represa que al haber alguna amenaza de desborde de la represa reportaba
a su centro de Operaciones en Chanchamayo
• El centro de Operaciones de la represa en Chanchamayo informaba al COE y
este reportaba a las comunidades vulnerables.
• De concretarse posible inundación se pasa a los componentes 3(Difusión y
Comunicación) y 4(Capacidad de Respuesta)

En el SATMC de la Cuenca del río Ccochoc en Calca, la implementación y la


operación era de siguiente manera:
• En el COEP de Calca el encargado de defensa civil y COEP ingresaba dia-
riamente a la pagina web del SENAMHI a fin de observar la existencia de
alertas meteorológicas. En caso había alguna la difundía a sus autoridades
(alcalde, PNP, etc), radios del pueblo, etc.
• Pisac es la localidad mas cercana en donde hay una estación del SENAMHI,
sin embargo, es una estación convencional hidrológica.
• No se identificó ninguna estación meteorológica del SENAMHI, por ello se
instaló una red de monitoreo y vigilancia de la siguiente forma:
–– Se compró e instaló pluviómetros en: Puesto de salud de Pampallacta,
Accha Baja y Hospital de Calca
–– Con el apoyo de un topógrafo se instalaron 4 escalas hidrométricas en
Totora, Accha Baja, Piste y puente inclán
–– Para el monitoreo del deslizamiento, se instaló un hito de cemento y
testigos (estacas).
• Se organizó una red de observadores locales en el distrito y comunida-
des del proyecto. En temporada de lluvias estos se activaban y leían la
información de los pluviómetros en 3 momentos (7 am, 1 pm, 6 pm) y la
información era transmitida por radio VHF (portátiles) al COEP de Calca
• Se había establecido que la información de los pluviómetros se enviara al
COER de Cusco (en la práctica el encargado de la oficina no lo hacía), el
propósito era que del COER pasaran la información a la dirección regional
del SENAMHI
• Para el monitoreo del deslizamiento, se instaló un hito de cemento y tes-
tigos (estacas). La vigilancia se realizaba 2 veces por semana, a cargo del
personal del municipio para hacer las mediciones con teodolitos y cuanti-
ficar el nivel de desplazamiento

40 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Los vigías de las escalas hidrométricas monitoreaban las mismas y reporta-
ban el nivel del rio a los COE
• Para la vigilancia nocturna los encargados de la vigilancia era los Serenos,
quienes al hacer su ronda observaban las escalas.
• De existir el incremento del nivel del rio a un nivel amarillo se informaba
al COE y éste informaba al alcalde y al grupo de primera respuesta y se
incrementaba la vigilancia
• Si el rio amenazaba con desbordarse, se tomaban las medidas de alerta a
la población.
• De concretarse la posibilidad de inundación, se pasa a los componentes 3
(Difusión y Comunicación) y 4 (Capacidad de Respuesta)

En el SATMC de la ciudad de Taray en Calca, la implementación y la opera-


ción era de siguiente manera:
• En el COED de Taray el encargado de defensa civil y COED ingresaba diaria-
mente a la pagina web del SENAMHI a fin de observar la existencia o no de
alertas meteorológicas. En caso había alguna, la difundía a sus autoridades
(alcalde, PNP, etc), radios locales y otros.
• En Pisac estaba instalada una estación convencional hidrológica. No se
identificó ninguna estación meteorológica del SENAMHI. Por ello se instaló
una red de monitoreo y vigilancia de la siguiente forma:
–– Se instalaron 3 escalas hidrométricas para medir el nivel en las que-
bradas.
–– Para el monitoreo del deslizamiento, se instaló un hito de cemento y
testigos (estacas).
• Se organizó una red de observadores locales, en temporada de lluvias estos
hacían vigilancia de la quebrada en Huancalle y al ingreso de la misma a
Taray.
• Para el monitoreo del deslizamiento, se instaló un hito de cemento y tes-
tigos (estacas). La vigilancia se realizaba dos veces por semana, a cargo
del personal del municipio para hacer las mediciones con teodolitos y
cuantificar el nivel de desplazamiento.

En el SATMC de la Cuenca del Huatanay, la implementación y la operación


fue de siguiente manera:

• En el COED de Cusco el encargado de defensa civil ingresaban diariamente


a la página web del SENAMHI a fin de observar la existencia o no de alertas
meteorológicas. En caso había alguna la difundía a sus autoridades (alcal-
de, PNP, etc), radios del pueblo y otros.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 41


• En Santiago el SENAMHI tiene instalado una estación meteorológica, El
Instituto Nacional de Cultura –INC, cuenta con un pluviómetro, en otra
parte de la cuenca.
• No habían mas instrumentos para la medición de la precipitación, por ello
se instaló una red de monitoreo y vigilancia de la siguiente forma:
–– El municipio de Santiago compró e instaló 6 pluviómetros en la parte
alta del distrito y otras zonas colindantes.
–– PREDES compró e instaló 2 pluviómetros los distritos de San Sebastian
y Lucre.
–– Con el apoyo de un topógrafo se instalaron 4 escalas hidrométricas, 2
por parte del proyecto y 2 por parte de la Municipalidad de Santiago.
• Se organizó una red de observadores locales en el distrito y comunidades
del proyecto, en temporadas de lluvias estos se activaban y leían la infor-
mación de pluviómetros en 3 momentos ( 7 am, 1 pm, 6 pm) y la informa-
ción era transmitida por radio VHF (portátiles) al COEP de Cusco.
• Se había establecido que la información de los pluviómetros se enviara al
COER de Cusco. El propósito era que desde el COEP transmitieran la infor-
mación a la dirección regional del SENAMHI.
• Los vigías de las escalas hidrométricas monitoreaban las mismas y reporta-
ban el nivel del rio a los COE.
• Para la vigilancia nocturna los encargados de la vigilancia era los serenos,
quien al hacer su ronda observaban las escalas.
• De existir el incremento del nivel del rio a un nivel amarillo, se informaba
al COE y éste informaba al alcalde y al grupo de primera respuesta y se
incrementaba la vigilancia
• Si el rio amenazaba con desbordarse, se tomaban las medidas de alerta a
la población.
• De concretarse posible inundación se pasa a los componentes 3 y 4.

En el SATMC de la micro cuenca del Tullumayo, la implementación y la ope-


ración era de siguiente manera:
• En el COEP de Urubamba el encargado de defensa civil ingresaban diaria-
mente a la página web del SENAMHI a fin de observar la existencia o no de
alertas meteorológicas. En caso hubiera alguna, la difundía a sus autorida-
des (alcalde, PNP, etc.), radios locales y otros.
• No se encontró en la zona una estación meteorológica, por ello, se orga-
nizo una red de monitoreo y vigilancia con los siguientes instrumentos:
–– Se adquirió e instaló un pluviómetro
–– Con el apoyo de un topógrafo se instaló una escala hidrométrica a la
entrada de la ciudad de Urubamba.

42 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Se organizó una red de observadores locales en el distrito y comunidades
de la cuenca. En temporada de lluvias estos se activan y leen la informa-
ción del pluviómetro en 3 momentos ( 7 am, 1 pm, 6 pm) y la información
es transmitida por radio VHF (portátiles) al COEP de Urubamba.
• Se ha establecido que la información del pluviómetro se envíe al COER de
Cusco. El propósito es que del COER transfiera la información a la dirección
regional del SENAMHI.
• Los vigías de las escalas hidrométricas monitoreaban las mismas y reporta-
ban el nivel del rio a los COE.
• Para la vigilancia nocturna, los encargados de la vigilancia era serenos,
quienes al hacer sus rondas observaban las escalas.
• Para el monitoreo del nevado, los observadores suben dos veces a la sema-
na y toman imágenes del nevado y de la laguna, registran la información y
lo transmiten por radio VHF al COEP (Centro de Operaciones de Emergencia
Provincial).
• De concretarse una posible inundación, se pasa a los componentes 3 y 4

En el SATMC de la Cuenca del Chucchun en Carhuaz implementado por


CARE, la implementación y la operación era de siguiente manera:

• No había estación meteorológica o hidrológica en la cuenca alta/media


del rio Chucchun y tampoco había algún sistema de vigilancia del nevado
y la laguna
• Por ello se estableció una red de monitoreo y vigilancia del nevado, de
la laguna 513 y la cuenca alta del rio Chucchun. Se compró e instaló los
siguientes instrumentos:
–– 2 geófonos cerca de la laguna 513, a 4491 msnm
–– 2 geófonos conectados con cable a una estación, a 4752 msnm. Si se
alcanza un umbral en un geófono, los datos deben ser transmitidos
al centro de datos, las cámaras son activadas, y las alarmas se deben
enviar inmediatamente (mensajes de texto y correos electrónicos a las
personas responsables).
–– 2 cámaras de video para el monitoreo visual. En el caso de avalanchas,
las dos cámaras en Laguna 513 necesitan ser activadas por los valores
umbral de los geófonos y se registra por una hora. La cámara en Pampa
Shonquil se activa automáticamente 10 minutos después.
–– 1 estación meteorológica
–– 1 cámara de video con la estación meteorológica
–– 1 geófono con la estación meteorológica
–– 1 estación hidrológica para el monitoreo de caudal del rio en la pampa
Chonquil a 3,600 msnm.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 43


• La información registrada es enviada de manera automática al servidor
instalado en el COE de la Municipalidad de Carhuaz.
• En el COE está conectados una pantalla y las computadoras con el servidor
donde es almacenada la información recogida de los instrumentos insta-
lados.
• Una vez ocurrido un hecho, es observado y se procede en caso necesario
alertar a las comunidades vulnerables y se pasa a los componentes 3 y 4.

En el SATMC de la Cuenca del Chucchun en Carhuaz implementado por Solu-


ciones Prácticas, la implementación y la operación es de la siguiente manera:
• Este SAT MC se articula con el SATMC automatizado de la cuenca alta del
Cucchun.
• Una alerta emitida por el COED es transmitida a las comunidades vulnera-
bles por radios portátiles.

SATMC de eventos fríos:


En el SATMC Moquegua, el componente se implementó de la siguiente forma:
• En el COER de Moquegua el encargado de defensa civil y/o estación de
radio de la DIRESA Moquegua ingresa diariamente a la página web del
SENAMHI a fin de observar la existencia de alertas meteorológicas. En caso
había alguna la difundía a los establecimientos de salud de la región por
medio de un “radiograma” y era entregado a las autoridades de las pro-
vincias, distritos y comunidades donde habían establecimientos de salud.
• En el diagnóstico se identificaron dos estaciones del SENAMHI, una en el
distrito de Ichuña y otra en el distrito de Ubinas.
• La información registrada en estas estaciones era enviada directamente a
la Dirección Regional de SENAMHI, la de Ichuña a Puno y la de Ubinas a
Arequipa y ésta no se compartía con el COER de Moquegua. Por ello, se or-
ganizó una red de monitoreo y vigilancia con los siguientes instrumentos:
–– Se creó una red local con 10 termómetros digitales, los cuales fueron
instalados en los establecimientos de Salud
• Se organizó una red de observadores locales con los establecimientos de
salud y se capacitó al personal
• La información de los termómetros digitales era enviada en 3 momentos (7
am, 1 pm y 6 pm) al COER por medio de la central de Salud.
• Internamente el sector Salud reportaba los niveles de temperatura al área
de vigilancia epidemiológica de la Diresa.

44 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


En el SATMC de Espinar, el componente se implementó de la siguiente forma:

• Se instaló un proceso de monitoreo del clima con pluviómetros y termóme-


tros que registraban la precipitación y las temperaturas máxima y mínima.
• Las lecturas y mediciones lo realizaban los observadores locales.
• Se articuló con las casetas del SENAMHI
• La información registrada era enviada al COER y al SENAMHI Regional.

En el SATMC de Huancavelica, el componente se implementó de la siguiente forma:


• Se evaluó juntamente con los comités distritales y comunales el estado de
la estación convencional del SENAMHI.
• Se comprobó que los equipos presentaban fallas, del mismo modo, la case-
ta y cerco perimétrico requerían mantenimiento y el observador realizaba
sus lecturas una vez a la semana y lo reportaba a la dirección regional de
SENAMHI. La información generada no era compartida con las autoridades
sino que era para alimentar la red nacional del SENAMHI, por lo tanto, la
utilidad de manera específica para la zona era nula.
• Se coordinaron acciones con SENAMHI para mejorar el monitoreo de la
zona, para ello se firmó un convenio entre ellos y CARE Perú con el propó-
sito de repotenciar los equipos y darle un mantenimiento apropiado a las
instalaciones (caseta, cerco perimétrico, etc).
• Se repotenciaron los equipos de dos estaciones convencionales y se dieron
las facilidades para que el personal del SENAMHI capacite a la población y
a los observadores designados para esta tarea.
• Se mejoró el envío de la información, de un monitoreo de una vez por
semana a una vigilancia inter-diaria.
• Los observadores enviaban la información recogida de las estaciones por
medio de los vehículos que pasan cerca a la estación y que van con destino
al Distrito de Pilpichaca para que sea entregado al COEL.

SATMC ante Tsunamis:


EL SATMC de la Punta Callao no cuenta con sistema de monitoreo y vigilan-
cia, cualquier alerta emitida por el Sistema Nacional de Alerta de Tsunamis
– SNAT - es recibida y difundida por el COER.

El SATMC de Ilo ha creado una red de monitoreo de la siguiente forma:


• Adquirió e instaló 5 sensores automáticos. Estos sensores están instalados
en el mar y envían una señal al COER de manera automática.

El SATMC de Camaná no cuenta con un sistema de monitoreo y vigilancia,


cualquier alerta emitida por el SNAT es recibida y difundida por el COER.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 45


El SATMC de Cerro Azul en Cañete no cuenta con sistema de monitoreo y
vigilancia, cualquier alerta emitida por el SNAT es recibida y difundida por el
COEP de Lima.

El SATMC de Caleta de Carquín en Huaura no cuenta con sistema de monito-


reo y vigilancia, cualquier alerta emitida por el SNAT es recibida y difundida
por el COEP.

El SATMC de Víctor Larco en Trujillo no cuenta con sistema de monitoreo y


vigilancia, cualquier alerta emitida por el SNAT es recibida y difundida por el
COER.

SATMC ante Erupciones volcánicas:


El SATMC de Ubinas cuenta con un sistema de monitoreo y vigilancia de la
siguiente manera:

• Vigilancia sísmica con una red de estaciones sísmicas instaladas en las


faldas del volcán que obtienen información para determinar el cálculo de
energía activada y con ello se emiten los avisos y alertas.
• Vigilancia de la deformación del volcán
• Vigilancia geoquímica
• Vigilancia de la Fenomenología

El SATMC del Misti cuenta con un sistema de monitoreo y vigilancia de la


siguiente manera:

• Vigilancia sísmica con una red de estaciones sísmicas instaladas en las


faldas del volcán donde se obtiene información que permite calcular la
energía activada y con ello se emiten avisos y alertas.
• Vigilancia de la deformación del volcán
• Vigilancia geoquímica
• Vigilancia de la Fenomenología

Fortalecimiento del sistema de monitoreo y vigilancia del


SENAMHI:
• Los Gobiernos regionales de Ica y Ayacucho hasta la fecha han repoten-
ciado las redes del SENAMHI con estaciones automáticas y convencionales
en sus territorios.
• Las estaciones instaladas por los Gobiernos regionales cuentan con esta-
ciones automáticas y repotenciación de estaciones convencionales

46 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Están aprobados proyectos SNIP para fortalecer las redes de Monitoreo en
Moquegua y Tacna con estaciones automáticas y convencionales en sus
ámbitos.

3.3 Componente 3: Difusión y comunicaciones

Las alertas generadas por los organismos de monitoreo y vigilancia deben


llegar a las poblaciones en riesgo en forma clara, precisa y útil permitien-
do una respuesta apropiada; para ello utilizan diversos instrumentos y
canales de comunicación a nivel comunal, distrital, provincial y regional.
Esta actividad debe ser permanente.

Para que la información emitida en el nivel nacional llegue hasta el nivel local
y de este al nacional, se requiere del uso de sistemas de telecomunicaciones;
estos están en evolución constante haciendo uso de tecnologías alámbricas
por conductores o por medio fisico, inalámbricas y satelitales.

En los SATMC hay diferentes actores que participan desde los organismos
científicos, gobiernos regionales, gobiernos locales y población organizada;
para articular sus acciones han elaborado redes de telecomunicaciones con la
combinación de numerosos elementos de red y sistemas de comunicación de
datos, voz y video.

En los SATMC el componente de Difusión y Comunicación implementadas se


observan lo siguiente:

SATMC deslizamientos:
En el SATMC de Cajamarca, el componente se implementó de la siguiente
manera:

• Una red local con 4 equipos de radio instalados:


–– 3 en las zonas de riesgo
–– 1 en el COER.
• Las estaciones meteorológicas hacen uso del sistema VSAT que le permite
enviar el registro de datos al servidor del SENAMHI en Lima.

SATMC por el fenomeno el niño:


En el SIAT Piura el componente se implementó de la siguiente manera:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 47


• El COER era el encargado de emitir la alerta de la web del SENAMHI y difun-
dirla a los COEP y éstos a su vez reenviaban el boletín a los COED.
• En la práctica, en la mayoría de los COEP y COED cuentan con personal
insuficiente, no existe personal entrenado para desarrollar este encargo ya
que apenas cuentan con un encargado de la Oficina de Defensa Civil que a
su vez comparte su cargo con otras tareas.
• El COE del Chira Piura para el recojo de la información desde las estaciones
meteorológicas e hidrológicas, hacía uso de varias redes:
–– Las estaciones telemétricas con la ayuda de una estación repetidora,
permiten que la información llegue de manera automática al servidor
del COE del Chira-Piura.
–– Las estaciones de radios HF desde aquellas estaciones convencionales
al COE en el Chira Piura.
En el SATMC de Chulucanas y Tambogrande el componente se implementó
de la siguiente manera:
• Se organizo una red local interconectada por radios bases:
–– Se compró y se instaló una radio base con torre y antena en los COE de
Tambogrande y Chulucanas
–– Se compraron y entregaron radios portátiles a las comunidades
–– En Tambogrande y Chulucanas la red de comunicaciones hizo uso de las
frecuencias de radios del Serenazgo, así como el uso de las estaciones
repetidoras
–– Las alertas del SENAMHI se difundan desde el COEP de Chulucanas a las
comunidades parte de la cuenca del rio Piura

En el SATMC de Suyo el componente se implementó a través de Radios VHF


celulares, rpm.

El SATMC de la cuenca del rio Motupe - La leche en Lambayeque:


• Se desconoce el funcionamiento del componente comunicaciones.

SATMC por lluvias intensas, huaycos e inundaciones:


En el SATMC de la Cuenca del rio Rímac, el componente se implementó de
la siguiente manera:
• El COEP hace uso del internet para sacar las alertas y boletines del SENA-
MHI y difundir la información a los distritos por la red de radios HF.
• Hace uso de la Red de radios HF de los centros de Salud en los distritos.
• Se adquirió e instaló una radio HF en el COEP de Matucana.
• Se grabó la frecuencia de la red de salud y se estableció el contacto directo
con el COEP.

48 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


En el SATMC de la región Moquegua, el componente se implementó de la
siguiente manera:
• Se organizó una red de comunicaciones de la región Moquegua integrada
por: MINSA, PNP, Agricultura.
• Se hace uso de la red de radio de los establecimientos de salud en las
provincias controladas por la central de la DIRESA.
• Se adquirió y se instaló una radio base VHF en el COEP de Moquegua.
• Se adquirió y se entregó 6 radios portátiles al grupo de primera respuesta.

En el SATMC de la Cuenca del rio Inambari, el componente se implementó


de la siguiente manera:
• Se organizó una red de comunicaciones de la Cuenca del rio Inambari, en el
que participaban miembros de las redes de salud, PNP, agricultura, empresa
de energía y Serenazgo.
• Se repotenció el equipo de comunicación de la PNP, hospital, centros de
salud.
• Se adquirió y se instaló 4 radios HF en los COED y COEP.
• Se adquirió y se instaló una radio base e Sandia, Cuyo Cuyo y Alto Inam-
bari, en Sandia se entregaron 7 radios portátiles, en Cuyo Cuyo 3 y en alto
Inambari 3.

El SATMC en la Cuenca del rio Tulumayo y Chanchamayo:


• Un trabajador de la Presa alerta y avisa por teléfono a su central en San
Ramón y este a su vez, reenvía la información a los COEP de San Ramón y
otras comunidades.

En el SATMC de la cuenca del rio Ccochoc en Calca, implementó el compo-


nente de comunicaciones de la siguiente forma:

• Organización de red de comunicaciones integrado por la PNP, Bomberos y


Serenazgo.
• Se adquirió y se instaló una radio base VHF en el COEP de Calca y se
donaron 7 radios portátiles para el COEP y grupo de primera respuesta y
observadores locales.
• Se instaló una radio HF en el COEP para comunicación con el COER y COED.
• Hace uso del internet para ingresar a página web del SENAMHI y difundir
las alertas existentes.

En el SATMC de la Cuenca del rio Chili en Arequipa implementó el compo-


nente de la siguiente manera:
• Se organizó la red de comunicaciones provincial, integrado por la PNP, ra-
dio-aficionados, Serenazgo de los distritos, Bomberos y la Cruz Roja quien
lidera el COEP de Arequipa.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 49


• Se adquirió e instaló una estación repetidora en el Cerro Ticsani.
• La Municipalidad provincial adquirió 10 radios portátiles para el grupo de
primera respuesta.
• Las Municipalidades distritales compraron dos radios portátiles: una para
el COED y una para el Serenazgo.

En el SATMC de Taray implementó el componente de comunicaciones de la


siguiente forma:
• Adquirió e instaló una radio HF en el COED.
• La Municipalidad adquirió 3 radios portátiles para el grupo de primera
respuesta.

El SATMC de la cuenca del Río Huatanay en Cusco implementó el componen-


te de la siguiente forma:
• Se adquirió una radio base, el mismo que se instaló en el COEP de Cusco.
• La Municipalidad de Santiago adquirió 4 radios portátiles y viene trabajan-
do en la misma frecuencia.

El SATMC del Río Tullumayo en Urubamba implementó el componente de la


siguiente forma:

• Adquirió e instaló una radio HF en el COEP.


• La Municipalidad adquirió 8 radios portátiles para el grupo de primera
respuesta.

El SATMC de la cuenca del rio Chucchun, implementado por CARE se desarro-


lló de la siguiente manera:

• Compra e instalación de estaciones telemétricas distribuidas de la siguien-


te manera:
–– 1 estación en el COE de Carhuaz donde está instalado el servidor en la
central de datos
–– 1 estación repetidora instalada en Hualcán
–– 1 base instalada en la estación 3 en la laguna 513
–– 1 base instalada en la Pampa de Chonquil

El SATMC de la cuenca del rio Chucchun, implementado por Soluciones Prác-


ticas, se desarrolló de la siguiente manera:

• Compra e instalación de una radio base en el COEP de Carhuaz


• Compra y entrega de radios portátiles a 2 comunidades vulnerables en la
cuenca media del rio Chucchun.

50 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


SATMC de eventos fríos:
En el SATMC de Huaytará - Huancavelica el componente se implementó de
la siguiente manera:
• Se adquirió 2 equipos de radio HF:
–– Se instaló una radio HF en el COER que permitió que este nivel se
comunique con los COEP y COED que existían, así mismo, tenía el
encargo de recepcionar los registros de las estaciones meteorológicas
desde el COED de Pilpichaca.
–– Se instaló un equipo de radio con sus accesorios (antena multibanda,
batería de reserva, panel solar, cable coaxial, torre) y por decisión de
las autoridades comunales se instaló el equipo en la Municipalidad
de Pilpichaca con el compromiso de que toda información que llegue
debe ser entregada de manera inmediata a las autoridades comunales,
del mismo modo el registro de las estaciones meteorológicas deberían
enviarse al COER de Huancavelica.
–– Las alertas que llegaban desde el COER sobre el clima, eran difundidas
a las comunidades y en las comunidades se difundía por las radio boci-
na a fin que las personas tomen las medidas de preparación necesarias.

En el SATMC de la región Moquegua, el componente se implementó de la


siguiente manera:

–– Se integró a los Municipios distritales de la provincia de Sanchez Cerro


a la REDCOM organizada en Moquegua, la cual estaba compuesta por
la red de salud, PNP y agricultura.
–– Por medio de la REDCOM la comunicación era directa con la central
de Salud de la Región, así como también con el COER en caso sea
necesario.
–– Por parte del proyecto se repotenciaron accesorios de las radios tanto
de salud, PNP y agricultura (antenas multibandas, fuentes de poder,
baterías de 27 placas, etc.).
–– Se adquirió e instaló una radio HF y sus accesorios en Ubinas, Chojata
y Lloque.
–– La información de las alertas del SENAMHI sobre las bajas temperatu-
ras eran difundidas por los equipos de radiodifusión a toda la región.
–– La información de los registros de temperatura eran enviadas desde los
centros de salud al COER.

En el SATMC de Puno y Cusco (PNUD), el componente se implementó de la


siguiente manera:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 51


• Se realizó un diagnóstico del sistema de comunicaciones en los distritos
seleccionados.
• Se organizó la red de comunicaciones.
• Se elaboraron protocolos de comunicación a nivel comunal.
• Se articularon con los comités comunales, distrital y provincial.

En el SATMC de Espinar el componente se implementó de la siguiente manera:

• Se organizó una red de comunicaciones siendo éste componente el enla-


ce entre los generadores de las alertas con las comunidades usuarias del
mismo.

En el SATMC de Puno y Cusco (FAO) el componente se implementó de la


siguiente manera:
–– Se realizó un diagnóstico del sistema de comunicaciones en los distri-
tos seleccionados.
–– Se elaboraron protocolos de comunicación a nivel comunal.
–– Se articularon con los comités comunales, distrital y provincial.
–– Se repotenciaron equipos de radio a Agrorural
–– Se apoyaron radios bocinas comunales

SATMC ante tsunamis:


El SATMC ante Tsunamis en Ilo, se estableció de la siguiente forma:
• Compra de equipos de comunicación fijos y portátiles VHF:
–– Una estación base en el COE
–– 30 radios portátiles
• Organización y capacitación de una red de operadores de radios

Los SATMC ante Tsunamis en Caleta de Carquin, Cerro Azul y Víctor Larco,
se establecieron de la siguiente forma:

• Compra de equipos de comunicación fijo y portátiles en VHF:


–– Una estación base instalada en cada COE distrital
–– 5 radios portátiles para asignarlos al grupo de primera respuesta en
cada
• Organización de redes de comunicaciones con operadores de radios del
municipio y agentes comunitarios
• Elaboración de protocolo de comunicaciones para cada distrito

52 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


SATMC ante Erupciones Volcánicas:
• En este tipo de SATMC el componente de comunicaciones está muy ligado
a los componentes de monitoreo y alerta, estableciendo para ellos pro-
tocolos de respuesta ante ciertas alertas que generan las instituciones
científicas.

SISTEMA DE COMUNICACIONES en Proyectos de Gobiernos Regionales y


SENAMHI. Se implementó de la siguiente manera:
• En las estaciones automáticas instaladas, el sistema de comunicaciones
usado para el envío de la información registrada es el VSAT, que envía los
datos a los servidores del SENAMHI en Lima.

El SISTEMA DE COMUNICACIONES en distrito de en Pisco, se implemento de


la siguiente manera:
• Se hizo una evaluación de la señal en la zona entre los equipos de radios
base y portátiles
• Se compraron equipos de comunicación VHF y se instalaron en:
–– Una estación base VHF en la oficina de Defensa Civil de Independencia
–– Una estación de radio base en la comunidad de Nazario Palomino por
lo distante con la ciudad
–– 7 radios portátiles en las comunidades vulnerables
• Se organizo y capacitó en el uso de los equipos a una red de comunicacio-
nes integrados por operadores de radio de las comunidades y el municipio

3.4 Componente 4: Capacidad de respuesta

Establecer normas de conducta y nivel de organización, planes de contin-


gencia, requiriendo programas de educación y preparación frente a even-
tos adversos, liderados por las autoridades respectivas, debiendo conocer
las rutas de evacuación y zonas de seguridad

La Ley N° 29664, Ley del Sistema Nacional de Gestión de Riesgos de Desastres


- SINAGERD y su Reglamento establecen que el proceso de preparación ante
desastres tiene los siguientes subprocesos:
• Planeamiento
• Desarrollo de capacidades
• Gestión de recursos
• Monitoreo y Alerta Temprana
• Información pública y sensibilización.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 53


Los SATMC implementaron el componente Capacidad de Respuesta de la si-
guiente manera:

SATMC ante deslizamientos:


• El SATMC de Cajamarca se implementó como parte de un proyecto de re-
ducción del riesgos de desastres, dentro de las tareas de PREPARACION. En
este proceso se diseñó e implementó el SAT como herramienta que serviría
a la población a mejorar sus CAPACIDADES DE RESPUESTA. De las tareas
implementadas se extrae las siguientes:
• Sensibilización a las autoridades y funcionarios municipales.
• Organización del Comité de Defensa Civil y brigadas comunitarias.
• Establecimiento de un Centro de Operaciones de Emergencia Provincial.
• Elaboración de Planes de contingencia en Cajamarca y las comunidades.
• Tareas de fortalecimiento institucional de las autoridades y población (pri-
meros auxilios, etc.).
• Simulacros
• Entre las acciones del proyecto que se relacionan directamente al com-
ponente están: Elaboración de Planes de evacuación en cada una de las
comunidades, Señalización de vías de escape y zonas seguras.

Los SATMC de: Cuenca del rio Rímac en Lima, peligros multiples en Moquegua,
eventos fríos en Sanchez Cerro, erupción volcánica del Ubinas y Misti, cuenca
del rio Inambari, cuenca del rio Ccochoc, quebrada de Quesermayo en Taray,
cuenca del Huatanay en Cusco, cuenca del Tullumayo en Urubamba, cuenca
del rio Chili, cuenca del rio Huatanay en Cusco, cuenca del rio Tullumayo en
Urubamba y en Camaná, se han implementado siguiendo la misma metodo-
logía:
• En términos generales, los SATMC eran parte del PROCESO DE PREPARACION
ANTE DESASTRES, establecidos en los proyectos mencionados.
• En este proceso de PREPARACION se realizaron las siguientes tareas:
–– Organización de Comités de Defensa Civil provincial, distrital y comu-
nales.
–– Organización de Grupo de Intervención Rápida – GIRED.
–– Organización de Jóvenes voluntarios en Prevención de Desastres-JO-
VOS.
–– Organización y equipamiento de Centro de Operaciones de Emergencia
provincial o distrital.
–– Elaboración de Planes de Preparación y Operaciones de Emergencia
donde estaba establecido el proceso de Implementación y manteni-
miento.

54 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


–– Capacitación en sus funciones a las comisiones de trabajo de los dife-
rentes comités de defensa civil.
–– Capacitación en herramientas básicas de manejo de emergencias: Sis-
tema de Alerta Temprana, Proyecto Esfera, EDAN, Manejo de Suminis-
tros, Soporte básico de vida, GIRED, Sala Situacional entre otros.
–– Equipamiento con mochilas, equipo de perifoneo, silbatos.
–– Diseño e Implementación de Sistemas de Alerta Temprana:
»» Instalación de pluviómetros, escalas hidrométricas, termómetros
digitales para medir la temperatura.
»» Instalación de equipos de radios con sus accesorios en los Centro
de Operaciones de Emergencia.
»» Repotenciación en caso necesario de accesorios de equipos de
radios del grupo de primera respuesta.
–– Elaboración de materiales y campañas de sensibilización, donde se
difundía el funcionamiento del SATMC y las normas de conducta ante
el peligro identificado.

SATMC ante el Fenómeno El Niño (FEN), lluvias intensas, hua-


ycos e inundaciones:
En el SATMC de la Cuenca del río Piura no se implementó este componente.

En el SATMC de Tambogrande y Chulucanas, el componente consiste en:

• Hacer uso de las acciones de preparación ante desastres desarrolladas tales


como:
–– Organización de comités comunales de Defensa Civil
–– Elaboración y difusión de materiales educativos y normas de conducta
ante situaciones de inundaciones.
–– Equipamiento con megáfonos y silbatos a comités comunales de de-
fensa civil.
• Se elaboraron y difundieron planes de evacuación en las comunidades del
proyecto.
• Se señalizaron las vías de escape y zonas seguras en las comunidades del
proyecto.

En el SATMC de la Cuenca del rio Motupe - La Leche en Lambayeque el


componente consiste en:
• Concertación interinstitucional en la cuenca del rio Motupe - La Leche.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 55


• Sensibilización y capacitación a los secretarios técnicos de defensa civil
de los distritos de la cuenca, constituyéndose en una red de intercambio
y aprendizaje.
• Conformación del equipo de capacitación, integrado por secretarios téc-
nicos de defensa civil, comité regional de defensa civil y CEPRODAMINGA.
• Organización y capacitación de Comités Comunitarios de defensa civil.
• Curso de especialización en gestión del riesgo para el desarrollo local,
dirigido a los secretarios técnicos de defensa civil
• Equipamiento a los comités comunitarios de defensa civil con radios co-
munitarios, megáfonos, ponchos, botas, botiquines de emergencia entre
otros.
• Concurso entre oficinas de defensa civil para el simulacro comunitario por
inundaciones.
• Ensayo de simulacro
• Simulacro comunitario por inundaciones
• Simulacro de inundación - cuenca de los río Motupe - La leche
• Aprobación la ordenanza regional del SATMC para su aplicación en el ám-
bito regional.

En el SATMC del distrito de Suyo, el componente consiste en:


• Organización de 3 Comités locales de Defensa Civil.
• Elaboración de Planes Operativos de Emergencias y prácticas respectivas.
• Elaboración de Planes de Evacuación
• Capacitación a comités locales y brigadas
• Inclusión y empoderamiento del SIREDECI
• Realización de simulacros

En el SATMC de Tulumayo, Chanchamayo


• Plan de Evacuación ante inundaciones. No precisa información al respecto.

En el SATMC de la Cuenca del Chucchun en Carhuaz


• No se precisa como lo implementaron.

SATMC ante eventos fríos:


SATMC en Puno y Cusco del PNUD:
• Planes de preparación para eventos fríos implementados en 8 distritos.
• 44 comités comunales, 7 distritales y 2 provinciales de defensa civil con-
formados y en funcionamiento.
• Implementación de Centros de Operaciones de Emergencia.

56 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


• Se han realizado 114 eventos de capacitación con 4218 participantes, 39%
mujeres.
• Formación de líderes comunitarios, distritales y provinciales (Brigadistas,
voluntarios) en temas especializados: Manejo de extintores, Primeros auxi-
lios, armado de carpas, Uso y manejo de radios HF y VHF.
• Elaboración de guía metodológica para cada una de las fases del SAT a
nivel comunitario.
• 10 comunidades piloto desarrollados como módulos de capacitación de
campesino a campesino.
• Validación de procesos y protocolos de simulacros y simulaciones a Nivel
Regional, Provincial, distrital y comunal.
• Estrategia metodológica de I.E.C.
• Insertar SAT a nivel de sector Educación.

En el SATMC en Huaytara y Castrovirreyna en Huancavelica:


• En el diagnóstico de riesgos una de las vulnerabilidades encontradas en
esta zona alto-andina fue la poca atención del Estado y, por ende, pobreza,
y la falta de identidad de las comunidades.
• Se desarrollaron actividades de capacitación de ciudadanía, derechos, au-
toestima a fin de que las poblaciones hicieran una recuperación de su
identidad.
• Tareas en el Proceso de PREPARACIÓN ante desastres implementadas:
–– Organización de comités de defensa Civil y brigadas comunitarias.
–– Elaboración de Planes de Contingencia en los distritos y comunidades
vulnerables.
–– Plan de desarrollo concertado y asesoría para priorizar obras de reduc-
ción de riesgos en los presupuestos participativos.
–– Capacitación de comités y brigadas, así como a la población en temas
de primeros auxilios, evaluación de daños, etc.
–– Capacitación a los brigadistas de emergencia de la Dirección Regional
de Salud
–– Organización de Comisiones de Gestión del Riesgo en las instituciones
educativas.
–– Organización y capacitación de las brigadas escolares de emergencias
de las instituciones educativas.
–– Capacitación a los docentes en temas de gestión de riesgos.
–– Se hicieron jornadas de sensibilización y difusión de medidas de segu-
ridad a la población por medio de materiales elaborados y reproducidos
por el proyecto.
–– Se desarrolló un diseño de un SATMC para eventos fríos

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 57


El SATMC de Espinar en Cusco, implementado como parte de un proyecto
de reducción de riesgos, desarrolló las siguientes acciones relacionados al
componente:
• Planes de Prevención y Atención, Plan de Desarrollo Local con enfoque de
Gestión del Riesgo.
• Instalación de los Comités Comunales de Defensa Civil.
• Talleres de Planificación Organización donde se realiza la toma de deci-
siones.
• Elaboración de los Planes de Prevención y Atención
• Elaboración de los de Desarrollo Estratégico Distrital
• Operadores del SAT, autoridades locales y comunales capacitadas se apro-
pian de la experiencia.

En el SATMC en Puno y Cusco de FAO:


• No se precisa como se implementó.

3.5 Conclusiones
• La participación activa de la población en los Sistema de Alerta Tem-
prana - SAT, en sus diferentes componentes, ha sido clave en el proceso
de implementación y mantenimiento de los SAT, mientras el proyecto se
ejecutaba o había personal en las Municipalidad que le daba seguimiento.
Una vez terminado el proyecto, si el gobierno local cambia funcionarios se
observa que, el enlace que había entre el gobierno local y la comunidad,
desaparece.
• El aporte de la población, para el conocimiento de los indicadores natura-
les ancestrales de los peligros ante eventos adversos ha sido importante.
Ese conocimiento, recogido por los proyectos, debe ser sistematizado y
difundido a fin de que no se pierda.
• Los Proyectos de CARE en Cajamarca, en Huancavelica y actualmente en
Puno, han firmado convenios con SENAMHI, por el que se ha invertido
fondos para la compra de estaciones meteorológicas nuevas (automáticas
o convencionales), y/o la repotenciación de algunas convencionales no
operativas, así como la instalación de pluviómetros, que han servido para
mejorar la capacidad operativa del SENAMHI en cuanto al monitoreo de
peligros en diferentes tipos de SAT: deslizamientos y eventos fríos.. En el
caso del SAT de Cajamarca se observa que dos estaciones automáticas de
vienen operando, pero que la información de algunos indicadores tienen
48 horas de retraso.
• En la mayoría de proyectos donde se invirtieron recursos con la compra
de pluviómetros, éstos fueron entregados a los gobiernos locales para su

58 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


administración. Es deseable que estos equipos se recuperen y se integren
a la red de monitoreo del SENAMHI.
• Hay direcciones regionales del SENAMHI que se han articulado a otros
actores, como el SIAT de Piura, y que la información de los equipos de mo-
nitoreo de esa jurisdicción sirve de manera directa a la emisión de alertas
regionales meteorológicas e hidrológicas.
• El nivel en que trabaja el SIAT regional es, obviamente, regional. El enlace
con las provincias y distritos es el COER. Sin embargo, el poco trabajo de
preparación ante desastres que éste desarrolla hace que en las provin-
cias y distrito no se articulen con el SIAT. El proyecto de Tambogrande y
Chulucanas focalizó su trabajo en ese territorio desde un nivel distrital a
comunitario, estableciendo nexos con el nivel provincial y regional.
• Solamente 4 proyectos ante eventos fríos se han implementado, los cuales
cuentan con 4 componentes del SAT. Estos 4 proyectos se implementaron
de manera puntual en distritos de una provincia de las regiones de Moque-
gua, Huancavelica, Cusco y Puno.
• Los Gobiernos regionales de Ayacucho e Ica y un proyecto en Machupicchu,
han invertido para repotenciar la red de monitoreo y vigilancia del SENA-
MHI; sin embargo, no han trabajado los otros componentes para que sea
un Sistema de Alerta Temprana completo, solamente quedarían como red
de monitoreo y vigilancia.
• Existen proyectos de SAT ante diferentes tipos de peligros que reconocen
que los SAT son parte de un proceso de PREPARACIÓN que se implementa
en un territorio (comunidad, distrito, provincia, región); sin embargo, hay
otros SAT que consideran las acciones del proceso de PREPARACIÓN como
parte del componente de Capacidad de Respuesta del SAT. Es así como está
establecido en el marco conceptual de los SATMC del INDECI. La nueva ley
y reglamento del SINAGERD deja en claro que los SAT son parte del proceso
de PREPARACIÓN.
• Los Centro de Operaciones de Emergencias en todos los proyectos fueron
una prioridad; su organización y equipamiento debería contemplarse la
capacidad de monitoreo de los diferentes tipos de SATMC instalados, pero
no lo tienen.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 59


Análisis, lecciones
aprendidas y propuestas
para la implementación
de los SATMC en el Perú
IV. Recomendaciones

• Los SAT-MC deben ser parte del proceso de PREPARACIÓN


ante desastres; el mismo que debe ser implementado en
un territorio determinado (comunidad, distrito, provin-
cia, región, microcuenca, subcuenca, cuenca).
• El Plan de Preparación ante Desastres de los gobiernos
locales y regionales; debe e incluir:
–– Organización de grupos de trabajo: Primera Respues-
ta, Asistencia Humanitaria y Rehabilitación.
–– Equipamiento del Centro de Operaciones de Emer-
gencia.
–– Fortalecimiento de capacidades de los Grupos de
Trabajo en sus tareas y herramientas básicas para
manejo de emergencia.
–– Equipamiento de los grupos de trabajo con materia-
les que faciliten su trabajo.
–– Diseño e implementación de SAT de acuerdo a los
peligros identificados.
–– Los SAT deben estar articulados y monitoreados por
los COE locales.
–– Diseño e implementación de medios para la informa-
ción pública y sensibilización
–– Simulacros y Simulaciones
• Los SAT-MC deben contar, en su diseño e implementa-
ción, con los 4 componentes que establece la Ley N°
29664 y su Reglamento:

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 61


–– Conocimiento de los Riesgos
–– Seguimiento y Alerta
–– Difusión y Comunicación
–– Capacidad de Respuesta
• En los Sistemas de Alerta Temprana participan diferentes actores en su di-
seño e implementación, donde las comunidades son actores participantes
pero no los únicos. Por lo tanto, el nombre de SATMC debe ser actualizado
a Sistema de Alerta Temprana-SAT y agregarle el peligro por el cual se está
diseñando. Ejemplo:
“Sistema de Alerta Temprana ante Tsunamis en Caleta de
Carquin, Huacho”
• Se pueden diseñar e implementar SAT ante diferentes tipos de peligros:
–– Sistema de Alerta Temprana ante Deslizamientos
–– Sistema de Alerta Temprana ante Huaycos y/o Inundaciones
–– Sistema de Alerta Temprana ante Eventos Fríos
–– Sistema de Alerta Temprana ante Tsunamis
–– Sistema de Alerta Temprana ante Erupciones Volcánicas
–– Sistemas de Alerta Temprana ante Incendios
• En los SAT donde hallan varios peligros los mismos deben ser SAT Multipe-
ligros a fin que se optimicen los recursos existentes o por implementarse.
• Los Centros de Operaciones de Emergencia (COE) de los gobiernos locales
y regionales son la instancia de coordinación entre los diferentes compo-
nentes del SAT y entre los diferentes niveles territoriales (locales, regional
y nacional). Cada área o módulo de los COE coordina con cada componente
del SAT instalados:
–– Grupo de trabajo de Defensa Civil ➧ Conocimiento del Riesgo
–– Módulo de Monitoreo ➧ Seguimiento y Alerta
–– Módulo de Comunicación ➧ Difusión y Comunicaciones
–– Módulo de Operaciones y de Logística ➧ Capacidad de Respuesta
• Asegurar que los SATMC cumplan con estándares de calidad mínimos, así
como sean sostenibles y con funcionamiento permanente mediante la asig-
nación de recursos materiales y humanos a través de presupuestos institu-
cionales.
• Tomar en cuenta de manera específica en los componentes de los SAT:
En el Componente 1: El Conocimiento de los Riesgos
–– Es el que se elabora previamente y para lo cual se establece un SAT.
–– El conocimiento de los peligros es responsabilidad de los organismos
científicos. En aquellos lugares que no exista información se podría

62 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


invitar a universidades u otras entidades técnico-científicas para ge-
nerar los mapas de peligros, análisis de vulnerabilidades y estimación
de riesgos.
En el Componente 2: Seguimiento y Alerta
–– Firma de convenio con organismos científicos a fin de que estos apo-
yen la instalación y se fortalezcan capacidades locales.
–– Adquirir e instalar estaciones automáticas
–– Repotenciar estaciones convencionales
–– Adquirir e instalar pluviómetros o escalas hidrométricas donde los ob-
servadores locales apoyen como tal.
–– La información que se genere en las estaciones debe ser registrada en
el servidor del COE del gobierno local que se instale y a su vez en el
servidor del SENAMHI, a fin de que la información requerida para el
monitoreo de lluvias sea usada directamente por este nivel.
En el Componente 3: Difusión y Comunicaciones
–– Elaborar diagnóstico del sistema de comunicaciones a fin de: Iden-
tificar redes existentes, existencia de equipos de comunicación y su
estado.
–– Establecer protocolos de comunicación únicos haciendo uso de cono-
cimientos ancestrales, en especial en SAT ante eventos fríos.
–– Capacitación a operadores de radio con el apoyo de radioaficionados a
fin que sean evaluados y acreditados por el MTC.
En el Componente 4: Capacidad de Respuesta
Continuar promoviendo la participación de la población, sus dirigentes y
población de las comunidades y barrios en la zona urbana. Son actores
importantes en los Sistemas de Alerta Temprana que se implementen, por
ello: en los nuevos SAT se debe promover la participación de las comuni-
dades en todo el proceso de implementación del mismo.
La participación de la comunidad es vital en los siguientes roles:
–– Dando información de desastres ocurridos en el pasado y como éstos
se desencadenaron. Ésta información es valiosa en el componente de
conocimiento de los riesgos.
–– Participación activa en el monitoreo de peligros, como observadores o
vigías, ya sea haciendo lecturas de pluviómetros, escalas hidrométri-
cas o limnímetros, y lectura del desplazamiento de un cerro.
–– Participación activa como operadores de radio o enlaces (chasquis)
entre comunidades.
–– Al estar organizados, ya sea en un grupo de trabajo de defensa civil
local o una brigada, es participante activo en los planes de evacuación
de las comunidades o ciudades vulnerables a un peligro.

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 63


Anexo 1: SAT identificados, territorio y principales financiadores

Nombre de Tipo de Territorio Cofinanciado



SAT peligro comprendido por
SAT Tsunami
Distrito de La Pun- Gobierno Lo-
01 en la Punta - Tsunami
ta, Región Callao cal – La Punta
Callao
SAT Tsunami
Provincia de Ilo,
02 en el Puerto Tsunami ECHO, Coopi
Región Arequipa
de Ilo
ECHO,
Consorcio
Distrito de Samuel Welthunger-
SAT Tsunami Pastor, Provincia hilfe, Diakonie
03 Tsunami
en Camaná de Camaná, Región Katastrophen-
Arequipa hilfe, Solucio-
nes Prácticas,
PREDES
Localidades Carri-
Sistema de
zo, Frías, Paltas
Alerta Tempra-
Lluvias Haco, Bigote,
na SAT – Expe- GTZ - Proyecto
intensas Salitral, Hualcas,
04 riencia Regio- Especial Chira
(Inunda- Hispon, Santa
nal y local en - Piura
ción) Rosa, El Carmen
la Cuenca del
– Cuenca del Río
río Piura
Piura, Región Piura
Sistema de
Alerta Tem-
prana: Una Distrito de Chulu-
Inundación
experiencia canas, Provincia de ECHO, Oxfam,
05 (fenómeno
a nivel local Morropón, Región IDEAS
del niño)
Chulucanas Piura
– Morropón
(Piura)

64 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


Sistema de
Alerta Tempra-
na Comunita- Localidades de
ria, localida- Tina, Chirinos,
AECID, Go-
des de Tina, Inundacio- Surpampa y Nueva
06 bierno Regio-
Chirinos, Sur- nes Esperanza del
nal de Piura
pampa y Nue- Distrito de Suyo,
va Esperanza Región Piura
del Distrito de
Suyo
Sistema Co-
Cuenca del Rio
munitario de
Lluvias Motupe y La Leche:
Alerta Tempra-
intensas Distritos Mórrope, CEPRODA Min-
07 na en la Cuen-
(Inunda- Illimo, Pacora, ga - Oxfam
ca de los Ríos
ción) Mocchumi. Región
Motupe – La
Piura
Leche
Sistema Co-
Gobierno
munitario de Cuenca de los ríos
Inundación Regional de
Alerta Tempra- Motupe – La Leche,
08 (fenómeno Lambayeque
na en el Dpto. Región Lambaye-
del niño ECHO, Solucio-
de Lambaye- que
nes Prácticas
que
SENAMHI -
Localidades Cori-
SAT en la zona Cajamarca
Desliza- sorgona, Ronqui-
09 de Ronquillo Municipalidad
miento llo, Urubamba.
en Cajamarca de Cajamarca,
Región Cajamarca
CARE, COSUDE
SAT en la zona
de Yanacocha Desliza- INDECI – Ofi-
Localidad Yanaco-
baja Distrito mientos, cina Regional
cha Baja, Distrito
10 de Huariaca derrumbes de Defensa
de Huariaca,,
Provincia de e inunda- Civil, - SENA-
Región Pasco
Pasco, Region ciones MHI
Pasco

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 65


Sistema de
Alerta Tem-
prana, caso
Distritos Mono-
de evacuación
bamba, Mariscal Gobierno
por inun-
11 Inundación Castilla, Vitoc, San Regional de
dación: sub
Ramón, La Merced. Junín
cuencas de los
Región Junín
ríos Tulumayo
y Chanchama-
yo.
Distritos de Hua-
Plan de Ac-
chocolpa, Castro-
ción: “Ccasa-
Bajas tem- virreyna, Santa
12 manta Qarka- ECHO, CARE
peraturas Ana, Pilpichaca,
nakusum”
Huaytara. Región
- Huancavelica
Huancavelica
Región Moquegua:
Sistema de Prov. Gerenal San-
Alerta Tem- Fenómeno chez Cerro y Prov.
prana ante hidrome- Mariscal Nieto.
eventos hidro- teorológico Región Tacna: SENAMHI
13 metereológi- (lluvias y Distritos Tarata, – Gobierno
cos y friaje en cambios de Haytire, Vilacota, Central
las Regiones tempera- Chuapalca, Pau-
de Tacna y tura) carani, Calientes,
Moquegua. Sama Grande, Boca
Río, Candarave.
Fenómeno
de varia-
bilidad
climática Localidades de
Sistema de (nevadas, Lloque y Chojata,
Alerta Tempra- heladas, Ubinas /Tonos- ECHO, Oxfam,
14
na – Región lluvias, haya, Anascapa, PREDES
Moquegua ventarro- Sacohaya. Región
nes, hua- Moquegua
ycos, desli-
zamientos,
otros)

66 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


Localidades IRD, Oxfam,
Monitoreo y Querapi, Ubinas, PREDES,
Alerta Tem- Escacha, Tonoha- INGEMMET,
prana en la ya, Sacohaya, San Universidad
Erupción
15 gestión de la Miguel, Huatahua, Blas Pascal
volcánica
crisis eruptiva Anascapa, Huari- (Francia), Pro-
del volcán na, Chacchajen, yecto Multina-
Ubinas Matalaque. Región cional Andino
Moquegua. -PMA
Distritos: Carhua-
Sistema de
yo, Ccatca, Urcos,
Alerta Tem- Heladas,
Quiquijana, Cusi-
prana para nevadas
16 pata, Macusani,
eventos fríos (eventos ECHO, PNUD
Corani, Ajoyani,
experiencia en fríos)
Crucero. Regiones
Cusco y Puno
Cusco y Puno

Fenómenos Localidad Raíz,


SAT Comunal meteoro- Distrito de Ca-
Proyectos: lógicos, ylloma, Región
Oxfam Améri-
17 Raíz – Cayllo- vinculados Arequipa.
ca, Asociación
ma, Anta Pa- al cambio Localidad Anta
Proyección
cha - Espinar climático Pacha, Provincia
de Espinar. Región
Cusco
Sectores de Accha
La Experiencia Desliza- ECHO, Pre-
Baja, Yanahuaylla
del SAT en la miento, decan,
y Parco, Distrito
18 Cuenca del Río huaycos e CAPRADE,
de Calca. Región
Ccochoc en inundacio- Welthunger-
Cusco.
Calca, Cusco nes hilfe, Predes

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 67


Región Puno: Dis-
tritos Cuyo Cuyo,
Sandia y Massiapo
y comunidades
como: Ura Ayu,
Llamani, Iguara,
Sistema de Ayo, Apabuco,
Huaycos,
Alerta Tempra- Pccoracani, Huen-
Desliza- ECHO, Oxfam,
19 na en la Cuen- calla, Huancalu-
mientos e Predes
ca del Alto Río que, Iparo, San
inundación
Inambari José, Mancuari,
Pacaysuizo, Cama-
rón, etc. que se
encuentran a orilla
de quebradas, la-
deras de los cerros
y río Inambari.
Cuenca del Rio
Madre de Dios:
Gobierno
Inunda- Localidades Puerto
SAT Región Regional de
20 ción, desli- Rosario de Labe-
Madre de Dios Madre de Dios
zamiento ritno, Fortuna.
- SIREDECI
Región Madre de
Dios.
Operación
y Manteni-
miento de las Lluvias
Estaciones intensas Gobierno
Región Ayacucho –
21 Hidrometeo- asociadas Regional de
Huamanga
rológicas en al cambio Ayacucho
Ayacucho para climático
implementa-
ción del SAT

68 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


La experiencia
Eventos hi-
del Senamhi
drometeo-
en la imple- Gobierno Re-
rológicos Región Ica – Dpto.
22 mentación de gional de Ica
adversos Ica.
un Sistema de - Senamhi
(inundacio-
Alerta en la
nes)
Región Ica
Localidades de
San Pablo, Santa
Proyecto de
Teresa, Machupic-
vigilancia Lluvias y
chu, Wiñaywayna,
hidroclimática fenómeno Ministerio del
Q’orywayrachina,
23 ambiental en de cambio Ambiente -
Chilca, Ollanta-
el santuario de tempe- SENAMHI
ytambo, Wayllbam-
histórico de ratura
ba, Oabamba, In-
Macchu Picchu
tiwatana, Retamal.
Región Cusco
ECHO,
Distriros de Ca- Consorcio
yma, Yanahuara, Welthunger-
SAT en la
Inundacio- Cercado, Sachaca, hilfe, Diakonie
24 cuenca media
nes Hunter, Tiabaya y Katastrophen-
del rio Chili
Uchumayo. Región hilfe, Solucio-
Arequipa nes Prácticas,
PREDES
SAT ante hua-
Huaycos e ECHO,
ycos e inun- Distrito de Taray.
25 inundacio- Welthungerhil-
daciones en Región Cusco.
nes fe, Predes
Taray, Cusco
ECHO,
Consorcio
Welthunger-
SAT ante inun- Distrito de Santia-
Inundacio- hilfe, Diakonie
26 daciones en el go, Provincia de
nes Katastrophen-
rio Huatanay Cusco,
hilfe, Solucio-
nes Prácticas,
PREDES

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 69


ECHO,
Consorcio
SAT ante alu- Welthunger-
Distrito de Uru-
viones en el hilfe, Diakonie
27 Aluvión bamba. Región
rio Chico, Uru- Katastrophen-
Cusco.
bamba hilfe, Solucio-
nes Prácticas,
PREDES
Distrito de Cerro
SAT ante
Azul, Provincia de
28 Tsunami en Tsunami ECHO, PNUD
Cañete, Región
Cerro Azul
Lima
SAT ante Provincia de Tru-
Tsunami en jillo.
29 Tsunami ECHO, PNUD
Victor Larco Región La Liber-
Herrera tad.
SAT ante
Provincia de Hua-
Tsunamis en
30 Tsunami cho. ECHO, PNUD
Huaura, Caleta
Región Lima.
de Carquin
INGEMMET,
SAT ante erup- Provincia de Are- Municipalidad
Erupción
31 ción volcánica quipa. Provincial
volcánica
del Misti Región Arequipa. de Arequipa,
PREDES

70 / Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú


Anexo 2: Mapa de Ubicación de SATMC en el Perú

Análisis, lecciones aprendidas y propuestas para la implementación de los SATMC en el Perú / 71


Análisis, lecciones aprendidas y propuestas
para la implementación de los SATMC en el Perú
Se terminó de imprimir en julio de 2013
en los talleres gráficos de SINCO editores
Jr. Huaraz 449 - Breña • Teléfono 433-5974
sincoeditores@yahoo.com