Está en la página 1de 26

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL

PERÚ

IDIOMA EXTRANJERO I

TRABAJO MONOGRÁFICO
“HISTORIA DEL ALFABETO DE LA LENGUA
INGLESA”

DOCENTE:
Lic. Reymundo Vega, Juan.
ALUMNO:
Manrique Martínez, Roque Leonel.
SEMESTRE:
Noveno

HUANCAYO – PERU

1
DEDICATORIA:
A mis padres, que me dan su apoyo en
todo momento para culminar con
éxito este trabajo, y por el deseo de
superación que me inculcaron.

2
INDICE

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 4

ORIGEN DEL ALFABETO ................................................................................................................ 5

FUTHARK: EL MISTERIOSO Y ANTIGUO ALFABETO RÚNICO DEL NORTE DE EUROPA .............. 10

ALFABETO DEL INGLÉS ANTIGUO O ANGLOSAJÓN ORIGEN DEL ALFABETO ............................ 14

ABECEDARIO DEL INGLES MODERNO ........................................................................................ 21

CONCLUSIONES ........................................................................................................................... 24

BIBLIOGRAFÍA ............................................................................................................................. 25

3
INTRODUCCIÓN

La lengua inglés es la más hablada del mundo. Este fenómeno está


ligado al poderío que Estados Unido, y antes Gran Bretaña, han
venido ejerciendo desde hace unos siglos. La evolución del idioma ha
siso dividido en periodos, que varían según diferentes autores, pero
que coindicen en hechos con los que se relacionan

El presente trabajo monográfico intenta explicar ¿Cuál es el origen del


alfabeto de la lengua inglesa? ¿En qué momento de la historia del
mundo se originó?, lo cual nos permite identificar un alfabeto
totalmente antiguo que es la matriz para los distintos alfabetos que
hoy existen.

Empezamos, explicando el origen de los alfabetos, estudiados por


Alfred Charles Moorhouse, en la cual con su libro aclara dudas sobre
la historia de los alfabetos, y de ahí partimos para entender el
Alfabeto Futhark que viene hacer la génesis del alfabeto inglés,
entiendo que esta lengua pasa por distintas etapas llegando al
alfabeto del antiguo inglés o anglosajón y por último después de
siglos para establecer el alfabeto moderno.

4
ORIGEN DEL ALFABETO

Moorhouse divide la historia de la escritura en cuatro fases: 1) Escritura


pictográfica directa; 2) Pictogramas; 3) Ideogramas, y 4) Fonogramas. La primera
fase puede identificarse con la práctica de la pintura rupestre, donde la
representación gráfica de objetos y animales da al espectador una idea directa del
pensamiento que ocupa al autor de estas pinturas. Sin embargo, no podría
afirmarse que este tipo de representaciones constituyan claramente un acto de
comunicación, pues su finalidad consistía más que nada en la tentativa de
apoderarse del objeto o animal en cuestión o, por lo menos, influir en él de alguna
manera, lo que forma parte más bien del pensamiento mágico que de! abstracto,
necesario para entablar una comunicación mediante signos.

En efecto, la lengua y la escritura constituyen uno de los niveles más elevados de


la abstracción que el ser humano hace del mundo material. Así pues, los
pictogramas son el primer eslabón de esa secuencia que conduce hasta los
especializados sistemas de comunicación moderna. Los pictogramas son
representaciones gráficas de objetos exteriores al ser humano; no obstante, a
diferencia de la pictografía directa, se encuentra en ellos la intención de
representar un solo objeto y de comunicar la idea que se tiene en mente a través
de la sucesión e interrelación de varios de ellos. Esto significa que si en la fase
anterior e! autor se concentraba en la confección de una imagen plástica que, a
pesar de contener varios elementos, remitía sólo a una idea, en este estadio cada
objeto se representa independientemente, y por medio de una gramática de las
imágenes se comunica e! pensamiento en cuestión. Este tipo de escritura puede
ilustrarse claramente con e! ejemplo de muchos códices que sobrevivieron la
conquista española de América, donde muchas de las civilizaciones nativas la
usaban, aunque en varias de ellas ya se comenzaba a dar e! paso siguiente, hacia
los ideogramas.

5
El ejemplo más notable de ideogramas se encuentra en la escritura china. Esta se
forma a partir de signos gráficos que en su origen fueron pictogramas, pero que
con la difusión de la escritura y e! paso de! Tiempo adoptaron formas menos
realistas y se fueron convirtiendo en meras representaciones convencionales.
Puede observarse cómo hasta este nivel de desarrollo la escritura está
completamente separada de lenguaje; ambos constituyen formas de
comunicación, pero cada uno utiliza su propio medio y código, de manera que
no existe mayor contacto entre una y otro. El advenimiento de la cuarta fase, la
de los fonogramas, constituye el punto de confluencia entre e! lenguaje y la
escritura. Los fonogramas son signos gráficos que si en algún momento fueron
representaciones de objetos reales, al momento de convertirse en fonogramas han
perdido esencialmente esa característica, y entonces su utilidad radica
precisamente en ser sólo un signo convencional que está ligado a un sonido
específico, el cual corresponde a o es parte de una palabra que en el lenguaje
alude a un objeto determinado. De este modo, en tanto que el número de
pictogramas puede ser infinito dada la extensión de la realidad y e! número de
ideogramas puede alcanzar varios miles para servir correctamente a los
propósitos de la comunicación en el siglo XVIII se llegó a enumerar una serie de
casi cincuenta mil ideogramas chinos, muchos de los cuales no se utilizaban ya,
ciertamente, aunque en la actualidad se considera que se usan alrededor de ocho
mil-, los fonogramas, en tanto representan un sonido emitido por la garganta de!
ser humano, no requieren ser más de unas cuantas decenas, los cuales
debidamente articulados pueden expresar cualquier idea que albergue e!
pensamiento humano. Asr, al darse este paso, la aparición del alfabeto sólo fue
una consecuencia previsible.

Se entiende por alfabeto el conjunto de signos gráfico en el que cada uno de ellos
tiene un valor fonético, cuya combinación forma palabras con un sentido
específico. Existen otros signos gráficos con valor fonético, como es el caso de los
ideogramas chinos o de ciertos silabarios que se han utilizado en distintos
tiempos y lugares. No obstante, e! alfabeto es el único sistema de escritura
fonética en el cual mediante un reducido número de signos se pueden producir

6
todas las palabras necesarias para describir el mundo exterior e interior del
hombre --en la medida en que esto es posible, claro.

El alfabeto semita es e! más antiguo del que se tenga noticia. Aunque es muy
difícil establecer la época en la que se originó, bien puede conjeturarse que pudo
aparecer a principios de! segundo milenio antes de Cristo, pues del siglo XVII a.
e. datan las primeras inscripciones conocidas que lo utilizan.

Lo más probable es que este alfabeto haya sido influido por los sistemas de
escritura egipcios: el jeroglífico, e! hierático y el demótico. Éstos consistían
fundamentalmente en sistemas ideográficos, de los cuales el primero era e! que
contaba con un mayor número de signos y por lo tamo era el menos extendido,
lo que contrastaba con el demótico, cuyo menor número de caracteres y mayor
uso convencional lo hacían más popular.

El alfabeto semita constaba de 22 caracteres que representaban sonidos


consonánticos, es decir, no había vocales. Cada carácter nía un nombre, cuyo
primer sonido era el mismo que el de su valor fonético, esto es, el valor fonético
de los caracteres semitas se extrajo a partir del principio acrofónico. Además, los
nombres de los caracteres tienen un significado específico; corresponden al
nombre de un objeto determinado, el cual, en muchas ocasiones, es vagamente
representado por la forma gráfica el propio carácter, lo que da una idea de la
concatenación de abstracciones que condujo al alfabeto. Moorhouse afirma que
el origen de! alfabeto semita debe atribuirse más a la invención que a la influencia
egipcia. Por mi parte, no puedo aceptar esa afirmación, pues si bien es cierto que
"alguien" dibujó los caracteres de la manera en que aparecen en las inscripciones,
es necesario también de conocer la enorme influencia de los ideogramas egipcios,
para lo cual basta observar la tabla donde e! propio Moorhouse compara los
caracteres de uno y otro sistema y, ahí donde él encuentra muy poco parecido,
una mirada más perspicaz puede encontrar similitudes notorias. El alfabeto
griego se desprende directamente del semita y es muy posible que esta
derivación se dé entre fines del segundo milenio y principios del primero a. e.
Este alfabeto tiene la enorme ventaja de incluir tanto fonogramas con valor

7
consonántico como vocálico; es decir, los griegos crean las vocales. Asimismo, se
avanza en el proceso de abstracción, pues la propia forma de los caracteres se
aleja de roda idea que recuerde un objeto material específico y, además, sus
nombres no tienen ningún significado adicional. El paso decisivo en la historia
de la escritura se da con la formación del alfabeto latino, que se crea en Roma
bajo la influencia del alfabeto etrusco, una cu1rllIa de la que se desconocen
muchos aspectos pero que recibió un gran influjo griego, de donde derivó su
alfabeto. El alfabeto del latín es el origen directo del a1fabero moderno que se usa
en Europa occidental y los países que adoptaron una de las lenguas de esta
región. La grafía de sus caracteres es completamente convencional y está todavía
más alejada de la ideografía que el alfabeto griego. Además, los nombres de las
letras del latín son fonéticos, es decir, en el caso de las vocales su nombre
corresponde directamente a su fonética y con las consonantes sucede lo mismo,
aunque se les acompaña de una o dos vocales para darles mayor sonoridad y
claridad.

La forma de las letras latinas era esencialmente cuadrada y de líneas rectas. Esto
se debe a que los romanos acostumbraban realizar inscripciones en monumentos
y construcciones, lo que implicaba delinear sobre piedra dichos caracteres, y las
líneas rectas se prestaban mucho mejor a ello que las líneas curvas. Este estilo de
mayúscula monumentales vino a ser complementado con otro estilo llamado
cursivo, e! cual modificaba la grafía de las letras mayúsculas para aminorar sus
ángulos y formas rectas y permitir que éstas se trazaran con mayor facilidad
cuando en lugar de esculpir se tenía que escribir sobre papel, donde la mano
puede delinear más cómodamente las líneas curvas. Así nacieron las letras
cursivas, que con el paso del tiempo se combinaron con las mayúscula
monumentales y dieron origen a la moderna grafía. No obstante, otro gran paso
en la grafía de! alfabeto latino se dio alrededor del siglo xv, con el desarrollo de
la imprenta. A partir de ese momento se comenzó a extender el uso de una grafía
que tomaba las antiguas mayúsculas romanas pero que en lugar de usar e! estilo
cursivo recurrió a uno de mucha más claridad y definición para e! lector: e! estilo
carolino. Recibió este nombre por haberse creado en los tiempos de Carlomagno;

8
aunque se parecía mucho al estilo cursivo, su trazado más claro y nítido le valió
ser utilizado en la edición de libros y literatura impresa, lo cual se ha mantenido
sin grandes cambios desde aquellos tiempos. Desde entonces el alfabeto no ha
cambiado casi en nada y ha permitido que gran parte de la población europea y
de los países que usan lenguas originadas allí aprendan con relativa facilidad a
comunicarse por este medio, es decir, a que se alfabeticen. Algo que no es tan
simple para los chinos, por ejemplo, quienes para poder leer y escribir
medianamente bien requieren aprender aproximadamente tres mil caracteres. La
revisión que hace Moorhouse de esta historia es necesariamente general, pues el
propósito no es otro que el de dar una visión panorámica de este proceso, lo cual
se alcanza de un modo muy satisfactorio. Hacia e! final de! texto se plantean
cuestiones que no son tan simples de resolver, pues se introduce la discusión
sobre la adaptabilidad del alfabeto latino para expresar la gama de sonidos que
se usan en cada lengua. Es decir, Moorhouse describe cómo cada lengua tiene
determinados requerimientos fonéticos que no son los mismos para las otras, por
lo que cada una debía tener un alfabeto que reflejara directamente su variedad
de sonidos consonánticos y vocálicos, para lograr así que la escritura de las
palabras tuviera realmente una correspondencia fonética. Por ser de habla
inglesa, Moorhouse ejemplifica con este idioma y muestra cómo existe una gran
disparidad entre su escritura y su pronunciación, lo que si bien es muy notorio
en esta lengua también se presenta en otras, aunque en distintos grados. Sin
embargo, la extensión del alfabeto latino, las raíces etimológicas de las lenguas
modernas, la tradición literaria de todos los pueblos y un sinfín de
complicaciones adicionales hacen muy difícil concebir que algún país se aventure
a realizar un cambio radical del alfabeto que ha utilizado durante siglos, por lo
que es perfectamente factible que sigamos usando este alfabeto durante mucho
tiempo.

9
FUTHARK: EL MISTERIOSO Y ANTIGUO ALFABETO RÚNICO
DEL NORTE DE EUROPA

La palabra runa procede del antiguo nórdico rún que significa misterio o secreto.
Se sabe poco sobre los orígenes del alfabeto rúnico, y nadie sabe exactamente
quién lo inventó, cuándo o dónde.

Las runas son caracteres del más antiguo alfabeto escrito empleado por los
pueblos germánicos de Europa, llamado Futhark. El alfabeto rúnico era utilizado
por la mayor parte de pueblos de lengua germánica, pero principalmente en los
países nórdicos. Se han hallado inscripciones por todo el norte de Europa desde
los Balcanes hasta Alemania, Escandinavia, las islas Británicas e Islandia, y
estuvieron en uso desde el 100 d. C. hasta el 1600. Se han encontrado
inscripciones rúnicas incluso en Norteamérica, apoyando las afirmaciones de que
los vikingos llegaron a América mucho antes que Colón. En la actualidad el inglés
y otras lenguas del norte de Europa se escriben utilizando el alfabeto latino, pero
solían estar escritos en runestaves (“báculos de runas.”)

La inscripción rúnica más antigua conocida data del 160 d. C. y fue descubierta
en el Peine de Vimose, leyéndose en ella simplemente “HARJA”.

Se han descubierto más de 4000 inscripciones rúnicas y diversos manuscritos


rúnicos, procediendo aproximadamente 2500 de ellos de Suecia. Muchas datan
de los siglos IX al XI, la era de los vikingos. Pueden encontrarse textos rúnicos
sobre diferentes superficies duras como roca, madera y metal. Los caracteres
también aparecen marcados en monedas, joyas, monumentos y placas de piedra.

El alfabeto rúnico es conocido por el nombre de Futhark por las seis primeras
runas, que se identifican con los fonemas f, u, th, a, r y k. Consta de 24 letras, 18
consonantes y 6 vocales, y era un sistema de escritura en el que cada carácter se
correspondía con un determinado sonido. Las runas podían escribirse en ambas
direcciones y también se podían invertir o escribir cabeza abajo. La grafía de las

10
runas más antiguas constaba casi exclusivamente de líneas rectas, aisladas o en
combinaciones de dos o más trazos. Las runas más tardías adoptaron formas más
complejas y algunas incluso se asemejan a las letras modernas del alfabeto latino
actual.

 Mensaje de hace 800 años inscrito en una pieza de madera con runas indica
código antiguo aún utilizado en la Edad Media.

 Arqueólogos Suecos Descubren Fragmento de Broche Vikingo que


representa la Cabeza de un Dragón

LOS ORÍGENES DEL FUTHARK

A causa de su semejanza con la escritura mediterránea, se piensa que el Futhark


fue adaptado del alfabeto griego o del etrusco y que su origen arranca desde más
allá de la prehistoria del norte de Europa. Las inscripciones en Futhark más
antiguas no presentan una dirección fija de escritura., en su lugar se leían tanto
de izquierda a derecha como de derecha a izquierda, que es un rasgo típico del
alfabeto griego muy arcaico o del etrusco antes del sigo III a. C. Una teoría es que
el alfabeto rúnico fue desarrollado por los Godos, un pueblo germánico. Dos
inscripciones, la de Negau y la de Maria Saalerberg, escritas con caracteres
etruscos en un lenguaje germánico y que datan de los siglos II a. C. y I a. C., dan
crédito a la teoría del orígen etrusco.

ANTIGUO FUTHARK – LA ESCRITURA RÚNICA MÁS ANTIGUA

Se piensa que el Antiguo Futhark es la versión más antigua del alfabeto rúnico, y
era empleada en Europa allá donde habitaban pueblos germánicos, incluida
Escandinavia. Constaba de 24 letras, y fue utilizado en su mayor parte antes del
siglo IX d. C. Este era el lenguaje ancestral de los ingleses, holandeses, alemanes,
daneses, noruegos, suecos e islandeses. Al ir variando los lenguajes y adoptarlo
más pueblos germánicos, el Futhark cambió para adaptarse a los nuevos
lenguajes en los que había acabado escribiendo. Un antiguo derivado del Futhark
conocido como runas góticas fue empleado por los godos, y se utilizó hasta el 500
d. C., época en la que fue reemplazado por el alfabeto gótico basado en el griego.

11
El antiguo Futhark se utilizó hasta el 550 d. C. en las regiones costeras del mar
Báltico y del mar del Norte para escribir en el idioma denominado por Antonson
como “Germánico Noroccidental”. De manera diferente a como ocurrió con otros
tipos de runas, la capacidad de leer el antiguo Futhark se fue perdiendo con el
paso del tiempo hasta que fue redescubierto y descifrado en 1865 por el noruego
Sophus Bugge.

El nuevo Futhark o “runas normales” evolucionaron del antiguo Futhark a lo


largo de un período de muchos años y se estabilizó en torno al 800 d. C., a
principios de la Era Vikinga. En lugar de 24 letras, el Futhark “más joven” tenía
16, ya que se eliminaron nueve de las letras originales del antiguo Futhark. El
nuevo Futhark está dividido en dos tipos, el de rama corta (sueco y noruego) y el
de rama larga (danés). Fue el alfabeto principal en Noruega, Suecia y Dinamarca
a lo largo de la era vikinga y en gran medida (aunque no por completo) fue
sustituido por el alfabeto latino hacia el 1200 d. C., en lo que fue el resultado de
la conversión de la mayor parte de los escandinavos al cristianismo. El Futhark
continuó siendo utilizado en Escandinavia durante siglos, pero hacia el 1600 se
había convertido en poco más que una curiosidad para eruditos.

EL FUTHARK LLEGA A GRAN BRETAÑA

Entre el 400 d. C. y el 600 d. C., tres tribus germánicas, los Anglos, los Sajones y
los Jutos, invadieron Gran Bretaña desde la Europa continental y trajeron consigo
el Futhark. Lo modificaron convirtiéndolo en el “Futhorc” de 33 letras para
acomodarlo a los nuevos sonidos que estaban apareciendo en el Antiguo Inglés,
el lenguaje hablado por los Anglo-Sajones. El nombre “Futhorc” evidencia un
cambio fonológico en el que la vocal /a/ larga del inglés antiguo evolucionó con
el tiempo a una /o/. A pesar de que el Futhark prosperó como sistema de
escritura, empezó a decaer al extenderse el uso del alfabeto latino. En Inglaterra,
el Futhorc anglosajón empezó a ser sustituido por el alfabeto latino hacia el siglo
IX d. C., y no sobrevivió mucho más tiempo tras la conquista Normanda del año
1066. En torno al año 1000, los misioneros ya habían convertido a los pueblos
germánicos al cristianismo.

12
¿UNA FÓRMULA RELIGIOSA SECRETA?

Ya que las runas provienen de la época en la que el norte de Europa estaba siendo
cristianizado, han acabado por relacionarse con el pasado “pagano” o no-
cristiano, y por tanto un aura mística ha envuelto al alfabeto rúnico. Los
numerosos significados de la palabra han conducido a un gran número de teorías
que vinculan el origen del alfabeto rúnico con un uso religioso. Cuando el obispo
misionero Wulfila tradujo la biblia del griego al visigodo en el siglo IV d. C.,
tradujo la palabra mysterion como runa. Una teoría, por tanto, es que los más
antiguos significados proto-Nórdicos y proto-Germánicos de la palabra puedan
haber sido “misterio religioso” o “fórmula secreta religiosa.”

En la cultura popular, las runas han aparecido frecuentemente como poseedoras


de propiedades místicas o mágicas. Ya sea en relatos históricos o de ficción,
podemos ver runas habitualmente en la cultura popular moderna, en particular
en la literatura de fantasía, videojuegos y otros diversos medios y
manifestaciones artísticas. Muchas sectas wiccanas modernas emplean en la
actualidad las runas con fines ceremoniales y rituales.

13
ALFABETO DEL INGLÉS ANTIGUO O ANGLOSAJÓN

FUTHARK ANTIGUO
El alfabeto Futhark antiguo, usado para escribir en proto-nórdico, consta de 24
runas que se solían agrupar en tres grupos de ocho, cada uno de los cuales se
denominaba ætt.

La primera lista secuenciada conocida del grupo completo de 24 runas está


datada alrededor del año400 y se encontró en la piedra de Kylver en Gotland
(Suecia).Cada runa tenía un nombre, elegido para representar el sonido de
sí misma, pero los nombres no han quedado registrados de forma directa para el
Futhark antiguo. Sin embargo, se han reconstruido lingüísticamente estos
nombres en proto-nórdico a partir de los nombres de las runas de alfabetos
posteriores, que sí han quedado registrados, por ejemplo en los poemas rúnicos,
y los nombres de las letras del alfabeto gótico que suelen haber sido nombradas
de forma similar que las runas equivalentes.

14
Las 24 runas del Futhark antiguo son:

FUTHORC ANGLOSAJÓN

15
El alfabeto frisón y anglosajón es una versión extendida del Futhark, que
constaba de 29 runas, y más tarde incluso33 caracteres. Se usó probablemente a
partir del siglo V. Hay dos teorías sobre el origen del fuþorc anglosajón. Una de
ellas propone que se desarrolló en Frisia y más tarde se expandió por Inglaterra.
La otra mantiene que las runas fueron introducidas por los escandinavos en
Inglaterra donde fueron modificándose hasta formar el fuþorc y posteriormente
se exportarían a Frisia. Los escasos registros arqueológicos no pueden confirmar
ninguna de las dos teorías, ya que han aparecido aproximadamente el mismo
número de inscripciones en ambas regiones y de antigüedades similares.
Inscripciones en Futhorc se encuentran, por ejemplo, en el cuchillo del Támesis,
en el Código anglosajón de Viena, el poema rúnico anglosajón del Otho B.x de la
biblioteca Cotton y en la cruz de Ruthwell.En el poema rúnico anglosajón
aparecen los siguientes caracteres y nombres:

16
La versión extendida del alfabeto de 33 runas (contando las dos versiones de
calc como una sola runa), que sólo aparece en los manuscritos, contiene además
las siguientes:

Thorn y wynn (ƿ) permanecieron, introduciéndose en el alfabeto latino para


representar los sonidos [θ] y [w], respectivamente. Y Gyfu evolucionó a la letra
yogh (ȝ), introduciéndose transitoriamente en el alfabeto latino del inglés medio
para representar el sonido [g].

Inglés antiguo / Anglosajón


Ænglisc
La Inglaterra actual (excepto los extremos sudoccidental y noroccidental), partes
Hablado en de la Escocia actual al sur del río Forth y zonas
orientales de Gales.

Hablantes Lengua muerta (†)

Familia Indoeuropeo
Germánico
Germánico occidental
Anglo-frisón
Inglés antiguo

Escritura Futhorc
Alfabeto latino

Estatus oficial

Oficial en Ningún país

Regulado No está regulado


por

17
El inglés antiguo (llamado también anglosajón Ænglisc en su propia
denominación) es una forma temprana del idioma inglés que se hablaba en
buena parte de lo que hoy es Inglaterra y en el sur de Escocia entre los años
425 y 1125 aproximadamente. Era una lengua flexiva con mucha libertad en
su sintaxis, al contrario que el inglés actual. Los escritos que han llegado hasta
nuestros días representan sobre todo el registro literario del anglosajón.
Pertenece a la rama del germánico occidental y está estrechamente
emparentado con el frisón antiguo y, de una manera algo más distante, con
el sajón antiguo, además de presentar influencias del nórdico antiguo debidas
sobre todo a la convivencia –no siempre pacífica– en lo que hoy es la Gran
Bretaña de anglos, jutos y sajones, por un lado, y noruegos y daneses, por
otro, durante mucho tiempo.

DESARROLLO

Durante los aproximadamente 700 años comprendidos en este periodo, desde


las migraciones anglosajonas que dieron lugar al nacimiento de Inglaterra en
el s. V hasta algún tiempo después de la conquista normanda de 1066,cuando
sufrió una transición muy importante, el idioma asimiló algunos aspectos de
aquellos otros con los que entró en contacto, como las lenguas celtas y los dos
dialectos de nórdico antiguo hablados por los vikingos, quienes controlaban
grandes extensiones de tierras en el norte y este de Inglaterra, conocidas como
Danelaw.

ORÍGENES GERMÁNICOS

El factor más importante en la formación del inglés antiguo fue su herencia


germánica en su vocabulario, sintaxis y morfología, que compartía con las
lenguas emparentadas en Europa continental. Algunos de estos rasgos eran
específicos del germánico occidental, familia lingüística a la que pertenece el
inglés antiguo, mientras que otras características se remontan al
protogermánico del que todas las lenguas germánicas descienden.

18
Igual que las otras lenguas germánicas del periodo, el inglés antiguo presenta
una flexión nominal completa, con cinco casos gramaticales (nominativo,
acusativo, genitivo, dativo y restos poco frecuentes del instrumental) y
formas de dual para referirse a parejas (aunque sólo en los pronombres
personales) además del singular y del plural. También diferencia entre
géneros, sin que haya una relación necesaria con el sexo: por ejemplo, sēo
sunne (el Sol) es femenino, mientras que se mōna (la Luna) es masculino (cf.
alemán die Sonne y der Mond).

INFLUENCIA DEL LATÍN

Buena parte de la población alfabetizada (monjes, clérigos, etc.) tenía


conocimientos de latín, la lingua franca de la erudición y de la diplomacia en
la Europa de la época. En ocasiones es posible dar una fecha aproximada para
la entrada de palabras latinas en el inglés antiguo basándose en los cambios
lingüísticos que estas han experimentado, con base en lo cual se reconocen al
menos tres periodos importantes de influencia latina. El primero ocurrió
antes de que los sajones llegaran a la isla de Gran Bretaña desde el continente.
El segundo comenzó con la conversión de los anglosajones al cristianismo,
con la consiguiente llegada de religiosos que hablaban y escribían en latín. El
tercer periodo, en el que se produjo la mayor influencia con diferencia, se dio
tras la invasión normanda de 1066 que llevó a la adopción de un enorme
número de palabras normandas, la mayoría de ellas derivadas del francés
antiguo y, en última instancia, del latín, pero con un importante grupo de
palabras de origen nórdico.

INFLUENCIA DEL NÓRDICO ANTIGUO

La segunda fuente más importante de préstamos en inglés antiguo fueron


las lenguas escandinavas introducidas durante las invasiones vikingas de
los siglos IX y X. Además de numerosos topónimos, se encuentran también
palabras del vocabulario básico y términos relacionados con los aspectos
19
administrativos del Danelaw. Los vikingos hablaban nórdico antiguo, una
lengua estrechamente emparentada con el inglés antiguo; esta proximidad
llevó a una mezcla de dialectos que podría haber acelerado la pérdida de
las terminaciones de caso en inglés antiguo. Una aparente confirmación de
esta teoría es el hecho de que la simplificación de las terminaciones de
caso se dio primero en el norte y en último lugar en el suroeste, la
región menos afectada por la influencia vikinga. En cualquier caso, la
influencia del nórdico antiguo fue profunda y a ella se deben palabras tan
básicas como sky ("cielo"), leg ("pierna"), el pronombre they ("ellos/as"),
la forma verbal are ("somos/sois/son") y cientos de ejemplos más.

DIALECTOS

Al igual que en inglés moderno, en inglés antiguo había una gran variación
lingüística, por lo que especificar un único sistema fonológico, por ejemplo,
sería engañoso, ya que cada variante regional tenía el suyo. Además, hay
también variación diacrónica, de modo que la lengua de Wessex en la época
de Æthelwold de Winchester (sajón occidental tardío) presenta diferencias
considerables respecto a la lengua de la corte de Alfredo el Grande (sajón
occidental temprano). A pesar de esta nomenclatura, hay que destacar que el
sajón occidental tardío no desciende directamente del sajón occidental
temprano.

Los cuatro dialectos principales del inglés antiguo son el mercio, el


northumbrio (conocidos de forma colectiva como dialectos ánglicos), el
dialecto de Kent y el sajón occidental . Cada uno de estos dialectos se asocia
a un reino independiente. Toda Northumbria y la mayor parte de Mercia
cayeron en manos vikingas durante el siglo IX, mientras que el reino de Kent
y la parte de Mercia que pudo ser defendida de los ataques fueron absorbidos
por el reino de Wessex.

20
Tras el proceso de unificación de los distintos reinos anglosajones que tuvo
lugar en 878 bajo Alfredo el Grande, se atestigua un marcado declive de la
importancia de los dialectos regionales en la lengua escrita. La mayoría de los
documentos que nos han llegado del periodo anglosajón están escritos en el
dialecto de Wessex, el reino de Alfredo. Es probable que la consolidación del
poder fuera acompañada por una estandarización de la lengua de gobierno
para hacer más fácil la administración del reino, por lo que los documentos
se redactaron en el dialecto sajón occidental. Durante esta época, el rey
Alfredo reunió a numerosos escribas de origen mercio para poner por escrito
numerosos textos.

21
ALFABETO DEL INGLÉS MODERNO

Compuesto por 26 letras el abecedario inglés utiliza las mismas letras que el
alfabeto español con excepción de la letra “ñ”.Una lengua de origen germánico y
perteneciente a la familia “indo-europea” es en la actualidad el segundo idioma
más hablado en el mundo después del chino.

Con una extensa historia la lengua inglesa tiene su origen con la llegada de las
tribus germánicas a las Islas Británicas, siendo la prueba escrita más antigua del
idioma inglés una inscripción de origen anglo-sajón que se estima pertenece al
año 480 a.C. Muchos siglos después el alfabeto latino llega desde Irlanda traído
por misioneros cristianos y es el sistema de escritura del inglés que aún se utiliza
en la actualidad, pero no es sino hasta el siglo XIV que el inglés vuelve a ser la
lengua dominante en Gran Bretaña.

El aprendizaje de cualquier idioma, incluyendo el inglés, comienza siempre con


la enseñanza del alfabeto, de allí la importancia de conocer la pronunciación
exacta de cada una de las letras que componen el abecedario inglés para lograr
un dominio del idioma en un tiempo relativamente corto.

El alfabeto latino que en la actualidad es uno de los sistemas de escritura


dominantes tiene un antiguo origen y una extensa evolución histórica teniendo
en cuenta que este alfabeto es la variante occidental del original griego y que al
llegar a la época colonial fue extendiéndose por todo el mundo.

Es así, que el alfabeto latino fue aumentando su área de expansión y adoptado a


través del tiempo por muchas lenguas que no poseían forma escrita. Este fue

22
además, un período donde la cristianización era realizada por los misiones,
motivando la traducción de la Biblia a varios idiomas y entre ellos el inglés.

En la actualidad la enseñanza de la lengua inglesa comienza indefectiblemente


por el aprendizaje del abecedario inglés a través de ejercicios de pronunciación,
siendo el paso previo para el resto de la enseñanza de este idioma.

ALFABETO INGLÉS MODERNO

23
PRONUNCIACIÓN
VOCALES Y DIPTONGOS

Esta tabla muestra las vocales y los diptongos utilizados en las variedades
estándar de inglés habladas en EE. UU., Australia, Inglaterra, Canadá, Irlanda,
Nueva Zelanda, Sudáfrica, Escocia y Gales. Existe una variación significativa en
los sonidos vocálicos utilizados en la mayoría de estos países y en otros países
donde se habla inglés.

24
CONCLUSIONES

1. La primera conclusión a la que llegamos fue que el alfabeto


inglés pasó por una serie de etapas la cual, permitió su
perfeccionamiento y ser utilizada.

2. Existió un alfabeto que fue matriz para los distintos alfabetos


que conocemos hoy en día, la cual se llamó RÚNICO.

3. Las variantes escandinavas del alfabeto se conocen también


como futhark o fuþark término que deriva de las seis primeras
runas que se transliteran como F, U, Þ, A, R y K. La variante
anglosajona se conoce como futhorc, debido a los cambios
producidos en la pronunciación de estas mismos seis letras en
el inglés antiguo.

4. El alfabeto frisón y anglosajón es una versión extendida del


futhark, que constaba de 29 runas, y más tarde incluso 33
caracteres. Se usó probablemente a partir del siglo V. Hay dos
teorías sobre el origen del fuþorc anglosajón. Una de ellas
propone que se desarrolló en Frisia y más tarde se expandió por
Inglaterra.

25
BIBLIOGRAFÍA

 Alfred Moorhouse. (1961). Historia del Alfabeto. Madrid -


España: Fondo de Cultura Económica.
 Luick, Karl. (1914-1940). Historische Grammatik der englischen
Sprache. Stuttgart: Bernhard Tauchnitz.
 Bosworth, J.; & Toller, T. Northcote. (1898). An Anglo-Saxon
dictionary. Oxford: Clarendon Press.
 Robinson, Orrin W. (1992). Old English and Its Closest
Relatives. Stanford University Press.

ENLACES EXTERNOS

 Traductor de inglés antiguo a inglés moderno


(http://www.oldenglishtranslator.co.uk/)
 The Electronic Introduction to Old English - introducción al inglés
antiguo(http://www.wmich.edu/medieval/resources/IOE/index.html)

26