Está en la página 1de 24

Naciones Unidas A/69/181

Asamblea General Distr. general


24 de julio de 2014
Español
Original: inglés

Sexagésimo noveno período de sesiones


Tema 83 del programa provisional*
El estado de derecho en los planos nacional
e internacional

El fortalecimiento y la coordinación de las actividades


de las Naciones Unidas orientadas a la promoción del
estado de derecho
Informe del Secretario General

Resumen
El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la
resolución 68/116 de la Asamblea General. En él se destacan las actividades de las
Naciones Unidas orientadas a la promoción del estado de derecho y la evolución de
la situación en los planos nacional e internacional a lo largo del año pasado, y se
incluyen ejemplos ilustrativos de la variada labor que realizan las entidades de las
Naciones Unidas pertenecientes al Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado
de Derecho. En el informe se aborda la aplicación de medidas para aumentar la
coordinación y la coherencia de las tareas de la Organización relativas al estado de
derecho. Se incluye, además, una sección dedicada a las actividades de las Naciones
Unidas para mejorar el acceso a la justicia, en vista de la atención prestada por la
Asamblea General durante su sexagésimo noveno período de sesiones al subtema
“Puesta en común de las prácticas nacionales de los Estados para el fortalecimiento
del estado de derecho mediante el acceso a la justicia”.

* A/69/150.

14-58175 (S) 080814 220814


*1458175*
A/69/181

Índice
Página

I. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
II. Promoción del estado de derecho en el plano internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A. Codificación, elaboración y promoción de un marco internacional de normas
y principios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B. Cortes y tribunales internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C. Cortes y tribunales penales internacionales e híbridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D. Mecanismos de rendición de cuentas y apoyo no judiciales y del Consejo
de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
III. Apoyo de las Naciones Unidas al estado de derecho en el plano nacional . . . . . . . . . . . . . . . 8
A. El estado de derecho en situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos . . . . . . . 8
B. El estado de derecho para el desarrollo sostenible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
C. Apoyo a las iniciativas de elaboración de constituciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D. Acceso a la justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IV. Coordinación y coherencia en todo el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A. Fortalecimiento de la coordinación y la coherencia en la Sede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
B. Apoyo de la Sede a las solicitudes a nivel de los países: la célula mundial
de coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C. Arreglos relativos al estado de derecho a nivel de país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D. Fortalecimiento del estado de derecho en la Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2/24 14-58175
A/69/181

I. Introducción
1. El presente informe se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la
resolución 68/116 de la Asamblea General. En él se informa sobre la labor realizada
por el Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho, sus miembros y
la Dependencia del Estado de Derecho. El informe incluye una sección que destaca
las actividades de las Naciones Unidas para mejorar el acceso a la justicia, en vista
de la atención prestada por la Asamblea General durante su sexagésimo noveno
período de sesiones al subtema “Puesta en común de las prácticas nacionales de los
Estados para el fortalecimiento del estado de derecho mediante el acceso a la
justicia”.

II. Promoción del estado de derecho en el plano


internacional
2. El derecho internacional, basado en la Carta de las Naciones Unidas, es el
fundamento mismo de la Organización. La promoción de su desarrollo y el respeto
de las obligaciones internacionales siempre ha sido un aspecto central de las
actividades de las Naciones Unidas. Entre las iniciativas a este respecto cabe
mencionar el fomento del desarrollo progresivo del derecho internacional y de su
codificación, el apoyo a la red cada vez mayor de tratados internacionales, los
mecanismos internacionales de solución de controversias y la capacitación y la
educación en derecho internacional. Estas actividades se basan en los valores y
principios básicos de las Naciones Unidas y contribuyen de manera significativa a
los esfuerzos colectivos que se realizan a escala mundial para mantener la paz y la
seguridad internacionales, promover los derechos humanos y fomentar el desarrollo
sostenible.

A. Codificación, elaboración y promoción de un marco


internacional de normas y principios

3. Las Naciones Unidas siguen cumpliendo un papel fundamental en la


elaboración y la promoción de normas y principios internacionales. El Protocolo
Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño Relativo a un
Procedimiento de Comunicaciones entró en vigor el 14 de abril de 2014 y permite
que se presenten denuncias individuales ante el Comité de los Derechos del Niño.
Hasta la fecha, 11 Estados han ratificado el Protocolo Facultativo. Otros dos Estados
ratificaron el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño
Relativo a la Participación de Niños en los Conflictos Armados.
4. El Convenio de Minamata sobre el Mercurio se aprobó el 10 de octubre de
2013 y quedó abierto para su firma. Su objetivo es proteger la salud humana y el
medio ambiente frente a los efectos adversos del mercurio. Vein te Estados han dado
su consentimiento para obligarse por el Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los
Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se
Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica. El Progra ma
de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) está promoviendo
nuevas ratificaciones para lograr su pronta entrada en vigor.

14-58175 3/24
A/69/181

5. Un nuevo Estado pasó a ser parte en la Convención de las Naciones Unidas


sobre el Derecho del Mar. El número de partes en ese instrumento sigue creciendo y
es un reflejo del carácter universal de la Convención. Un Estado también pasó a ser
parte en el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención. Cuatro
Estados se han hecho partes en el Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones
de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar Relativas a la
Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Transzonales y las
Poblaciones de Peces Altamente Migratorios.
6. Tres Estados se han hecho partes en la Convención de las Naciones Unidas
contra la Delincuencia Organizada Transnacional; tres Estados se han hecho partes
en el Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas,
Especialmente Mujeres y Niños; un Estado pasó a ser parte en el Protocolo contra el
Tráfico Ilícito de Migrantes por Tierra, Mar y Aire; y seis Estados y una
organización regional de integración económica han pasado a ser partes en el
Protocolo contra la Fabricación y el Tráfico Ilícitos de Armas de Fueg o, sus Piezas
y Componentes y Municiones. Hubo 29 nuevas ratificaciones de los instrumentos
internacionales contra el terrorismo. Cuatro Estados se adhirieron a la Convención
de 1948 para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, y cuatro pasaron a
ser partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
7. Hubo tres adhesiones a la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los
Apátridas y seis a la Convención de 1961 para Reducir los Casos de Apatridia, lo
que eleva a 32 el número total de adhesiones a las convenciones sobre la apatridia
desde 2011. Cinco Estados se adhirieron recientemente a la Convención de la Unión
Africana para la Protección y Asistencia a los Desplazados Internos en África o la
ratificaron.
8. En julio de 2014, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho
Mercantil Internacional (CNUDMI) aprobó el proyecto de convención sobre la
transparencia en los arbitrajes entre inversionistas y Estados, y lo transmitió a la
Asamblea General para que lo aprobara. La Conve nción tiene por objeto facilitar la
aplicación de los tratados existentes sobre inversiones del Reglamento de la
CNUDMI sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en
el Marco de un Tratado que se aprobó en 2013. Desde el 1 de abril de 2014, el
Secretario General ha asumido la función de archivo de la información, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento sobre la
Transparencia.
9. La secretaría de la CNUDMI ha seguido prestando apoyo a los Estados para
armonizar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los
Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías a través del nuevo examen
y la revisión, según proceda, de las declaraciones relativas a la Convención. Dos
Estados retiraron sus declaraciones y uno se adhirió a la Convención; un Estado
ratificó el Convenio de las Naciones Unidas sobre el Contrato de Transporte
Internacional de Mercancías Total o Parcialmente Marítimo y un Estado se adhirió a
la Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones
Electrónicas en los Contratos Internacionales y otro Estado la aceptó.
10. El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial aprobó la
recomendación general núm. 35 sobre la lucha contra el discurso de odio racista, en
el que se establecen los criterios para declarar las ideas basadas en la superioridad o
el odio raciales un delito punible conforme a la ley y se incluye la obligación de

4/24 14-58175
A/69/181

luchar contra el discurso de odio racista en el contexto de la protección de otro s


derechos, como el de la libertad de expresión. El Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer aprobó la recomendación general núm. 30, que
aclara el alcance de la obligación de proteger los derechos de la mujer antes, durante
y después de un conflicto, y hace hincapié en la rendición de cuentas por los delitos
cometidos contra la mujer. El Comité sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad aprobó las observaciones generales núms. 1 y 2. En la primera,
relativa al igual reconocimiento como persona ante la ley, se reafirma la capacidad
jurídica de las personas con discapacidad y se exhorta a los Estados partes a
reemplazar los sistemas basados en la sustitución en la adopción de decisiones por
otros que presten apoyo a las personas con discapacidad para que ejerzan su
capacidad jurídica, su voluntad y sus preferencias. En la observación general núm. 2
se reafirma que la accesibilidad es una condición previa para que las personas con
discapacidad puedan vivir en forma independiente, participar plenamente y en pie
de igualdad en la sociedad y disfrutar de manera irrestricta de todos sus derechos
humanos y libertades fundamentales. El Comité de los Derechos del Niño aprobó las
observaciones generales núms. 14 y 16. En la primera se determinó una serie de
criterios para evaluar el interés superior del niño y las salvaguardias procesales para
garantizar su aplicación. En la segunda se proporciona orientación para velar por
que las actividades y las operaciones de las empresas no afecten n egativamente a los
derechos del niño.

B. Cortes y tribunales internacionales

11. El arreglo pacífico de las controversias internacionales es uno de los elementos


fundamentales del estado de derecho en el plano internacional. La Corte
Internacional de Justicia, principal órgano judicial de las Naciones Unidas, tiene el
papel protagonista en este ámbito. El 18 de julio de 2014 la Corte tenía 13 causas en
su Lista y durante el año pasado pronunció dos fallos. La campaña del Secretario
General para ampliar la jurisdicción de la Corte sigue en marcha y la Oficina de
Asuntos Jurídicos continúa promoviendo la función especial que desempeña este
órgano judicial en la resolución de controversias internacionales.
12. El Tribunal Internacional del Derecho del Mar se ocupó de cuatro causas sobre
distintas cuestiones, como las obligaciones y responsabilidades relativas a las
actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, las solicitudes de
liberación de buques detenidos y sus tripulaciones, las reclamaciones por daños y
perjuicios resultantes del embargo de buques y la adopción de medidas
provisionales. En mayo de 2014 había una solicitud de opinión consultiva en la lista
de la Corte.
13. Varios tribunales arbitrales establecidos con arreglo al anexo VII de la
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar trataron cuestiones
tales como la delimitación de las fronteras marítimas, las zonas marinas protegidas,
la jurisdicción marítima y el acceso y la detención de buques. En algunos de estos
casos, la Corte Permanente de Arbitraje ejerció las labores de secretaría.

14-58175 5/24
A/69/181

C. Cortes y tribunales penales internacionales e híbridos

14. El Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional cuenta actualmente con


122 Estados partes. Diecisiete de ellos han ratificado la enmienda al artículo 8
relativo a los crímenes de guerra, mientras que 14 han ratificado la enmienda sobre
el crimen de agresión. Las Naciones Unidas siguen cooperando con la Corte, en
particular prestando apoyo logístico a sus operaciones sobre el terreno y brindando
información y pruebas en respuesta a las solicitudes de la Fiscalía y del abogado
defensor. En octubre de 2014 se cumplirá el décimo aniversario de la entrada en
vigor del Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas y la Corte.
15. La Corte dictó su tercer fallo, en el que condenó a Germain Katanga a 12 años
de prisión por su participación en los crímenes en Bogoro, en la República
Democrática del Congo. La Corte determinó que dichos crímenes se habían
cometido con especial crueldad y ocasionado numerosas víctimas civiles. Las
Naciones Unidas divulgaron un volumen considerable de información para que se
utilizara en el juicio. Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones
Unidas siguieron prestando asistencia a la Corte con re specto a sus investigaciones
en la República Democrática del Congo, Côte d’Ivoire y Malí.
16. El Tribunal Especial para Sierra Leona dictó su fallo definitivo e n apelación
en la causa del ex-Presidente de Liberia, Charles Taylor, que fue condenado por
planificar crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad, y por ser cómplice en
ellos, incluido el reclutamiento de niños. A raíz de la clausura del Tribunal Especial
el 31 de diciembre de 2013, el Tribunal Especial Residual para Sierra Leona dio
inicio a sus funciones residuales, como la ejecución de penas, la protección de
testigos y la preservación de archivos. Será importante que los Estados Miembros
sigan apoyando financieramente al Tribunal Especial Residual para que este pueda
llevar a cabo su labor.
17. El Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha terminado todos sus juicios y
actualmente solo conoce de recursos de apelación. Ha remitido varias causas a
Rwanda para que se proceda a su tramitación. El Tribunal Internacional para la ex -
Yugoslavia sigue llevando a cabo juicios y apelaciones importantes. Las dos
subdivisiones del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales se
encuentran en pleno funcionamiento desde el 1 de julio de 2013. La Entidad de las
Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres
(ONU-Mujeres) ha venido prestando apoyo a ambos Tribunales en diferentes
proyectos centrados en su legado para que se documente la experiencia adquirida en
la investigación y el enjuiciamiento de los actos de violencia sexual.
18. Está previsto que pronto se conozca la sentencia en el juicio de la primera fase
de la histórica segunda causa que se celebra ante las Salas Especiales de los
Tribunales de Camboya. Las investigaciones judiciales continúan en las causas
tercera y cuarta. En marzo de 2014, la Asamblea General autorizó al Secretario
General, como medida excepcional, a contraer compromisos de gastos para el año
2014, a fin de sufragar los déficits financieros que pudieran producirse con respecto
al componente internacional. Los componentes tanto nacionales como
internacionales de las Salas Especiales siguen necesitando un compromiso sostenido
mediante la realización de contribuciones voluntarias a fin de asegurar su capacidad
para poder concluir las actuaciones restantes.

6/24 14-58175
A/69/181

19. El Tribunal Especial para el Líbano comenzó el juicio en rebeldía de las cuatro
personas acusadas del asesinato del ex Primer Ministro del Líbano, Rafiq Hariri.
Una vez iniciado el proceso, el Tribunal sumó a un quinto acusado.

D. Mecanismos de rendición de cuentas y apoyo no judiciales


y del Consejo de Seguridad

20. Las comisiones de investigación y las misiones de determinación de los hechos


establecidas por los órganos nacionales e internacionales hacen contribuciones
fundamentales presentando información independiente y objetiva que sirve de base
para la adopción de medidas a nivel internacional y para exigir responsabilidades
por las violaciones graves de los derechos humanos. La Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH)
prestó apoyo a las comisiones de investigación sobre la República Árabe Siria y la
República Popular Democrática de Corea para que se hicieran las averiguaciones
pertinentes con respecto a las denuncias de violaciones graves de los derechos
humanos y el derecho internacional humanitario. En Malí y la República
Centroafricana, el ACNUDH llevó a cabo misiones de determinación de los hechos
para registrar las violaciones manifiestas de los derechos humanos y presentar
informes al Consejo de Derechos Humanos que incluyeran recomendaciones. ONU -
Mujeres está apoyando una lista de miembros de órganos judiciales expertos en
violencia sexual y por razón de género capacitándolos y enviándolos sobre el
terreno. Se ha enviado a expertos a distintos órganos de investigación, como las
comisiones de investigación para Côte d’Ivoire, Libia, la República Árabe Siria y la
República Popular Democrática de Corea, así como a la misión de determinación de
los hechos de la República Centroafricana. Además, la Oficina del Representante
Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los Conflictos
Armados facilitó el envío de expertos en protección de la infancia a la misión de
determinación de los hechos de la República Centroafricana en 2013.
21. El mecanismo de vigilancia y presentación de informes sobre violaciones
graves contra los niños en situaciones de conflicto armado establecido en virtud de
la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad ha sido un instrumento
importante para la protección de los niños en los conflictos armados. Se firmó un
plan de acción con el Yemen para poner fin al reclutamiento y la utilización de
niños, y se aplicaron planes en siete países: el Afganistán, Filipinas, Myanmar, la
República Centroafricana, la República Democrática del Congo, Somalia y Sudán
del Sur. El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Oficina
del Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los N iños y
los Conflictos Armados siguió proporcionando orientación y apoyo técnico para su
aplicación. Junto con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura y la Organización Mundial de la Salud, publicaron una nota
orientativa sobre la vigilancia y la presentación de informes con respecto a los
ataques contra escuelas y hospitales.
22. De conformidad con lo dispuesto en la resolución 1960 (2010) del Consejo de
Seguridad, en Côte d’Ivoire, Malí, la República Árabe Siria, la República
Centroafricana, la República Democrática del Congo y Sudán del Sur se han
identificado partes sobre las que pesan sospechas fundadas de haber cometido actos
sistemáticos de violencia sexual o de haber sido responsables de ellos. Además, para
seguir haciendo frente a las cuestiones relacionadas con el estado de derecho en

14-58175 7/24
A/69/181

contextos de conflicto, se enviaron asesores de protección de la mujer a Malí, la


República Centroafricana, Somalia y Sudán del Sur.

III. Apoyo de las Naciones Unidas al estado de derecho


en el plano nacional
A. El estado de derecho en situaciones de conflicto y posteriores
a los conflictos

23. Las situaciones de conflicto y posteriores a los conflictos requieren el


restablecimiento progresivo del estado de derecho, en particular de unas
instituciones de seguridad capaces de proteger la vida y los derechos de todas las
personas, así como el funcionamiento de unos sistemas de justicia que hagan frente
a las violaciones graves de los derechos humanos y otorguen reparaciones a las
víctimas. La asistencia en materia de estado de derecho en situaciones de conflicto y
posteriores a los conflictos debe adaptarse y programarse de tal manera que
responda a contextos y prioridades nacionales específicos.

Sistemas de justicia
24. Es fundamental fortalecer las capacidades de las autoridades nacionales para
asegurar la sostenibilidad del apoyo internacional. El Departamento de Operaciones
de Mantenimiento de la Paz, haciendo especial hincapié en la paz, la seguridad y la
estabilidad, presta apoyo para hacer frente a las deficiencias inmediatas, ampliar la
autoridad del Estado y fortalecer los sistemas de justicia en el Afganistán, Côte
d’Ivoire, Darfur, Haití, Liberia, Libia, Malí, la República Centroafricana, la
República Democrática del Congo, Somalia y Sudán del Sur. Por ejemplo, la Misión
Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en la
República Centroafricana centra sus esfuerzos en restablecer el sistema de justicia
penal del país, entre otras cosas, mediante la adopción de medidas urgentes de
carácter temporal para ayudar a las autoridades a poner fin a la impunidad y llevar
ante la justicia a los autores de delitos graves. El Departamento elaboró un Manual
para los oficiales de asuntos judiciales asignados a operaciones de mantenimiento de
la paz para que sirviera de guía a las labores sobre el terreno. En Timor-Leste, el
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sigue prestando apoyo
a un sistema de justicia moderno y capaz. Desde marzo de 2013, los jueces
nacionales se ocupan de la mayoría de los casos civiles que antes eran
responsabilidad del personal internacional. En Guatemala, el PNUD, la Oficina de
las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) y ONU-Mujeres, con el
apoyo financiero del Fondo para la Consolidación de la Paz, trabajan con la Fiscalía
y la Policía Nacional Civil con el fin de mejorar su capacidad para examinar los
fenómenos delictivos más amplios y desmantelar las redes delictivas. Los adelantos
conseguidos en este ámbito han dado lugar a una disminución de las tasas de
impunidad por homicidio, que han pasado del 95% en 2010 al 72% en 2013, y
condenas en los casos más destacados de crímenes internacionales y viol aciones de
los derechos humanos.

8/24 14-58175
A/69/181

Sector de la seguridad
25. La reforma del sector de la seguridad tiene por objeto aumentar la seguridad
incrementando la eficacia y la rendición de cuentas de las instituciones de seguridad
controladas por los civiles y actuando con arreglo a los derechos humanos y el
estado de derecho. La Misión de las Naciones Unidas en Liberia presta asistencia
para fortalecer la supervisión, la rendición de cuentas, la gestión y la sostenibilidad
financiera del sector de la seguridad en el país, mientras que la Comisión de
Consolidación de la Paz apoya la creación de cinco centros regionales de justicia y
seguridad, con el respaldo financiero del Fondo para la Consolidación de la Paz. La
Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en
Malí presta asistencia para la elaboración de una estrategia, cuya finalidad es
reconstruir el sector de la seguridad en el país, y coordina el apoyo de la comunidad
internacional sobre el terreno. En Myanmar, el PNUD y la UNO DC prestan apoyo a
la reforma de la policía y a los debates sobre la gobernanza del sector de la
seguridad. En El Salvador, el apoyo del PNUD contribuyó a que disminuyera la
violencia de manera significativa en algunas de las ciudades más peligrosas del pa ís.

Policía
26. La policía de las Naciones Unidas presta apoyo a la reforma, la
reestructuración y la reinstauración de los servicios de policía nacionales y otras
fuerzas del orden público. Recientemente, se ha enviado a agentes de la capacidad
permanente de policía a Malí, la República Centroafricana, Somalia y Sudán del
Sur. En la República Democrática del Congo, las Naciones Unidas, junto con los
interesados internacionales, han prestado apoyo a la aplicación del plan de reforma
de la policía nacional, que incluye la revisión del marco jurídico y la capacitación
de agentes de policía, así como la introducción de la función policial de proximidad
en zonas piloto. En Haití, la policía de las Naciones Unidas prestó apoyo a la
profesionalización del personal, el fortalecimiento de las capacidades operacionales
y el refuerzo de la capacidad institucional. En el contexto del Marco de Orientación
Estratégica para Actividades Policiales Internacionales de Mantenimiento de la Paz,
que tiene por objeto velar por la cohesión y la coherencia de las actividades
policiales de las Naciones Unidas, la policía de las Naciones Unidas está ultimando
unas directrices operacionales sobre el fomento de la capacidad, las operaciones y la
administración.

Penitenciaría
27. Los sistemas penitenciarios deben disponer lo necesario para que las
decisiones judiciales se apliquen de manera responsable y de conformidad con los
derechos humanos. Por ejemplo, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas
en Haití (MINUSTAH) ha capacitado a unos 300 funcionarios de prisiones en
materia de gestión de crisis, atención de la salud y otras cuestiones. En el Iraq, la
UNODC impartió cursos de capacitación dirigidos al Servicio Penitenciario y
fortaleció la capacidad formativa de la Academi a de Capacitación de las
Instituciones Penitenciarias Nacionales. La Operación de las Naciones Unidas en
Côte d’Ivoire (ONUCI) prestó apoyo a la rehabilitación de 22 centros penitenciarios
y a la elaboración de reglamentos carcelarios. En Camboya, el ACNUD H apoyó la
adopción de un plan estratégico de cuatro años que proporciona un marco para la
gestión de los centros penitenciarios y el tratamiento de los reclusos. La Misión de
las Naciones Unidas en Sudán del Sur apoyó la elaboración de reglamentos

14-58175 9/24
A/69/181

carcelarios, puso en marcha un programa de capacitación de cadetes para 100


nuevos funcionarios de prisiones y prestó asistencia para la elaboración de un
programa de capacitación. Entre los nuevos materiales de orientación están el
Manual de Gestión de Incidentes de Prisiones preparado por el Departamento de
Operaciones de Mantenimiento de la Paz y una Lista de Verificación para la
Evaluación Penitenciaria en Situaciones Posteriores a un Conflicto, elaborada
conjuntamente con la UNODC y el PNUD.

Lucha contra la impunidad y justicia de transición


28. En los países que están saliendo de un conflicto, las Naciones Unidas prestaron
apoyo a distintos procesos de justicia de transición, como las consultas nacionales,
la búsqueda de la verdad, los enjuiciamientos penales, las indemnizaciones, la
verificación de antecedentes y las reformas institucionales. La lucha contra la
impunidad por crímenes internacionales es un componente esencial para que la
transición hacia la paz y la reconciliación sea sostenible. La Misión d e
Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo
(MONUSCO) y el ACNUDH siguen apoyando los esfuerzos que realizan las
autoridades de la República Democrática del Congo para llevar a la justicia a los
autores de violaciones de los derechos humanos, así como para reformar las
instituciones judiciales y de seguridad. En el Togo, el ACNUDH ha prestado
asistencia al proceso de justicia de transición desde sus inicios y en la actualidad
presta apoyo al mecanismo de seguimiento encargado de aplicar las
recomendaciones de la Comisión de la Verdad, Justicia y Reconciliación, incluido su
programa de reparaciones y reconciliación. En Honduras, el ACNUDH presta apoyo
a la aplicación y el seguimiento de las recomendaciones contenidas en el in forme de
la Comisión para la Verdad y la Reconciliación.
29. Para que los marcos de justicia de transición sean eficaces y legítimos, es
necesario que todas las partes interesadas pertinentes participen en su
establecimiento. En el Afganistán, las Naciones Unidas prestan apoyo a la iniciativa
de Diálogo del Pueblo Afgano sobre la Paz. Hacia finales de 2013, se había
consultado la opinión de unos 6.500 afganos sobre las perspectivas de paz,
reconciliación, seguridad, desarrollo económico, derechos humanos, just icia y
estado de derecho.
30. En el plano regional, el ACNUDH y el Relator Especial sobre la promoción de
la verdad, la justicia, la reparación y las garantías de no repetición organizó
consultas regionales sobre justicia de transición en África. Se trataba d el tercer
encuentro regional tras las reuniones del Oriente Medio, el Norte de África, América
Latina y el Caribe.
31. El ACNUDH publicó el documento titulado Transitional Justice and
Economic, Social and Cultural Rights, en el que se examina la forma en la que los
procesos de justicia de transición han abordado las violaciones de los derechos
económicos, sociales y culturales, y se formulan recomendaciones para las partes
interesadas.
32. A menudo, las transiciones exigen leyes nuevas a fin de que puedan aplicar se
las estrategias convenidas para superar los conflictos. En Túnez, el ACNUDH y el
PNUD prestaron apoyo a la redacción de la Ley sobre la justicia de transición, que
se aprobó en diciembre de 2013, después de celebrarse un proceso inclusivo de
consultas con más de 4.000 agentes del ámbito de la justicia y la sociedad civil.

10/24 14-58175
A/69/181

Actualmente el ACNUDH y el PNUD prestan apoyo a la Comisión de la Verdad y la


Dignidad que comenzó sus actividades en junio de 2014. En Libia, las Naciones
Unidas proporcionaron asesoramiento en la redacción de una ley sobre justicia de
transición y reformas legislativas, para que se incluyeran delitos tales como la
tortura y las desapariciones forzadas, y se descartara la posibilidad de aplicar la
jurisdicción militar a los civiles. Se está revisando el Código Penal del Afganistán
con el apoyo de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán,
para que incorpore todas las leyes penales promulgadas desde 2001. En Kirguistán,
un proyecto del Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia tiene por objeto
promover leyes de lucha contra la discriminación. Por su parte, el PNUD presta
apoyo a la Oficina del Presidente para la reforma de algunas leyes básicas sobre el
sistema de justicia.

Violencia por razón de género


33. Para luchar contra la impunidad en los países afectados por conflictos suele ser
necesario aplicar enfoques especializados que se centren en las características
concretas de determinados tipos de delitos y víctimas. Las Naciones Unidas han
hecho importantes contribuciones a las medidas de respuesta adoptadas por los
órganos de justicia ante la violencia por razón de género. En la República
Democrática del Congo y en Liberia, el PNUD prestó apoyo a las actividades de
asistencia a los supervivientes, así como al fortalecimiento de las capacidades de
investigación y enjuiciamiento. En el Territorio Palestino Ocupado, ONU -Mujeres
presta apoyo a la Fiscalía General para mejorar el acceso de las mujeres víctimas de
la violencia a la justicia y colaboró con el Colegio de Abogados de Palestina en la
elaboración de una serie de directrices en materia de asistencia jurídica para las
mujeres. Los equipos de policía especializados de las Naciones Unidas prestaron
apoyo a sus homólogos en Darfur, Guinea-Bissau, Liberia, Sierra Leona y Timor-
Leste para hacer frente a los casos de violencia sexual y por razón de género. En
Côte d’Ivoire, Liberia y Sudán del Sur, la policía de las Naciones Unidas de
mantenimiento de la paz, junto a sus homólogos en los Estados de acogida,
previenen la violencia sexual mediante la realización de patrullas de visibilidad y
actividades de divulgación comunitaria. El UNICEF prestó apoyo a más de 30.000
mujeres y niños víctimas de la violencia por razón de género. La Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) prestó
asistencia jurídica a los supervivientes y habilitó refugios seguros para mujeres.
Además, apoyó proyectos de fomento de la capacidad para los trabajadores
comunitarios en muchas operaciones en todo el mundo.
34. El Equipo de Expertos sobre el Estado de Derecho y la Violencia Sexual en los
Conflictos ha seguido prestando asistencia a las autoridades nacionales para luchar
contra la impunidad en los casos de violencia sexual relacionada con los conflictos
en la República Centroafricana, Colombia, Côted’Ivoire, Guinea, Liberia, la
República Democrática del Congo, Somalia y Sudán del Sur. En la República
Democrática del Congo y en Somalia, el Equipo prestó apoyo para la elaboración de
un plan de ejecución relacionado con los comunicados conjuntos sobre violencia
sexual firmados en 2013. En Colombia, el Equipo apoyó la redacción de una ley
sobre el acceso de las víctimas de la violencia sexual a la justicia, que se aprobó el
18 de junio, y contribuyó a la elaboración de directrices para la policía y los
militares en materia de violencia sexual relacionada con los conflictos. En Guinea,
el apoyo dado por el Equipo al grupo de magistrados que se estableció para

14-58175 11/24
A/69/181

investigar y enjuiciar los delitos del 28 de septiembre de 2009 desembocó en la


acusación de varios funcionarios de alto rango y la celebración de más de 300
audiencias de víctimas de la violencia sexual. En la República Centroafricana, el
Equipo está prestando apoyo a la gendarmería y a la policía para crear una
dependencia mixta de respuesta rápida que responda e investigue los incidentes de
violencia sexual.
35. El ACNUDH y ONU-Mujeres elaboraron conjuntamente la Nota Orientativa
del Secretario General sobre las reparaciones en casos de violencia sexual
relacionada con los conflictos, a fin de proporcionar orientación normativa y
operacional para que las Naciones Unidas se implicaran en el ámbito de las
reparaciones a las víctimas de la violencia sexual relacionada con los conflictos. En
ella se destaca el marco normativo pertinente y se incluyen los principios rectores
para la participación operacional, además de orientaciones sobre cómo utilizar los
distintos tipos de reparación.

Protección de los niños


36. Se realizaron esfuerzos para proteger a los niños en situaciones de emergencia
en más de 50 países afectados por conflictos armados y desastres naturales,
incluidas las situaciones de emergencia de gran escala de Filipinas, la República
Centroafricana y la República Árabe Siria. El UNICEF prestó apoyo a las iniciativas
emprendidas en 16 países, cuyo objeto era liberar a los niños vinculados a fuerzas o
grupos armados y reintegrarlos en sus familias y comunidades. Las estimaciones a
escala mundial indican que durante el año, mediante el apoyo del UNICEF, se l ogró
reunificar a las familias de 13.500 niños que habían sido separados de ellas durante
un conflicto armado o un desastre natural. Más de 7.300 niños vinculados a fuerzas
o grupos armados regresaron con sus familias y se reintegraron en sus comunidades.
El Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los
Conflictos Armados y el UNICEF pusieron en marcha la campaña “Niños, no
soldados”, que tiene por objeto prevenir el reclutamiento y la utilización de niños
por las fuerzas nacionales de seguridad y ponerle fin antes de 2016. La UNODC
hizo una evaluación de las necesidades en materia de justicia de menores en el
Paraguay y Somalilandia, y sobre reformas relacionadas con la detención de niños
en seis países. La UNODC también está realizando proyectos en materia de justicia
de menores en cinco países.

Desplazados internos
37. Durante los conflictos, y después de ellos, la protección de los desplazados
internos plantea problemas difíciles que se han agudizado aún más a medida que
este fenómeno se ha ido convirtiendo en algo crónico en muchos países. El Diálogo
anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de 2013
giró en torno a los desplazamientos internos. Gracias al encuentro se conocieron
mejor los desfases en la aplicación y se definieron distintos instrumentos prácticos
para hacerles frente. El ACNUR apoyó la aprobación de políticas o leyes nacionales
en el Afganistán, Nigeria y el Yemen, y está prestando apoyo a la redacción de
textos legislativos en la República Democrática del Congo y Georgia. Junto con la
Unión Interparlamentaria, el ACNUR publicó un manual sobre responsabilidad y
acción en los desplazamientos internos para ayudar a los países a formular marcos y
leyes nacionales que protejan a este colectivo.

12/24 14-58175
A/69/181

B. El estado de derecho para el desarrollo sostenible

38. En todo el mundo, el desarrollo sostenible debe asentarse en unos marcos


normativos bien elaborados y en instituciones capaces. La justicia y el estado de
derecho son dos de los objetivos de desarrollo y también son elementos cruciales
para que puedan conseguirse muchos de los resultados de desarrollo. La asistencia
de las Naciones Unidas para el desarrollo abarca una amplia gama de iniciativas,
que incluye la redacción de textos constitucionales y la reforma jurídica, el
fortalecimiento de los sistemas judiciales, la lucha contra la corrupción y el aumento
de la capacidad de los Estados para cumplir sus compromisos en materia de
derechos humanos en toda su amplitud, desde los derechos civiles y políticos a los
económicos, sociales, culturales y ambientales.

Prevención de los conflictos


39. La iniciativa del Secretario General titulada “Los derechos primero” se puso
en marcha durante el año. Se trata de un enfoque mediante el cual l as Naciones
Unidas desean responder más eficazmente al riesgo de que se produzcan violaciones
graves de los derechos humanos internacionales o del derecho humanitario, para
velar por que el sistema de las Naciones Unidas cumpla las responsabilidades que le
confieren la Carta y los Estados Miembros. A través de este enfoque, la
Organización examina y responde a las amenazas de violaciones graves y determina
las medidas necesarias para impedir que ocurran. Otro aspecto fundamental de la
iniciativa es que hace falta un mejor grado de preparación institucional para que el
sistema de las Naciones Unidas, tanto sobre el terreno como en la Sede, esté
debidamente preparado para hacer frente a las cambiantes situaciones de crisis.
40. La Oficina de los Asesores Especiales sobre la Prevención del Genocidio y la
Responsabilidad de Proteger ha elaborado un marco de análisis del riesgo de
genocidio, crímenes de guerra, depuración étnica y crímenes de lesa humanidad, que
puede servir de ayuda a los agentes nacionales, regiona les e internacionales al
evaluar con fines preventivos el riesgo de que se produzcan estos crímenes. La
Oficina ha prestado asistencia a las iniciativas nacionales encaminadas a prevenir y
castigar el genocidio y las atrocidades en Kenya, la República Unid a de Tanzanía,
Sudán del Sur, Uganda y Zambia, y a promulgar leyes en la Argentina y el Paraguay.
41. La asistencia en materia de estado de derecho para la prevención de los
conflictos ha traído consigo enfoques innovadores, como el apoyo prestado por el
PNUD a Filipinas para la firma en mayo de 2014 del Acuerdo Integral sobre
Bangsamoro con el Frente Moro de Liberación Islámica.

Sistemas de justicia y reforma legislativa


42. La existencia de sistemas judiciales independientes, eficientes y competentes
constituye la base del estado de derecho, ya que estos proporcionan un medio
legítimo y pacífico de resolver conflictos, garantizar la rendición de cuentas y
otorgar reparaciones. El PNUD apoyó los esfuerzos de reforma de los marcos
jurídicos y normativos para hacer frente a la exclusión y la discriminación en 33
países. En 55 países de Asia y África, el PNUD ayuda a poner en práctica unas
estrategias amplias de justicia, que tienen en cuenta los sistemas de justicia
oficiosos y tradicionales utilizados a nivel comunitario. En Belarús, el PNUD presta
apoyo para la especialización de los tribunales y el perfeccionamiento de la

14-58175 13/24
A/69/181

legislación relativa al sistema judicial y en Turquía, apoya las medidas de mejora de


la administración de los tribunales. Las iniciativas de capacitación referidas a la
aplicación interna de las normas internacionales de derechos humanos también
constituyen una parte importante de las actividades de fomento de la capacidad. El
ACNUDH prestó apoyo a las academias judiciales de Chile, el Perú y la República
Dominicana para que en sus programas de estudios se incluyera formación en
materia de derechos humanos y al Consejo de la Judicatura de Bolivia en el examen
de la regulación de las carreras judiciales.

Instituciones nacionales de derechos humanos


43. Las instituciones nacionales de derechos humanos y las instituciones del
ombudsman desempeñan funciones esenciales en la promoción del cumplimiento
nacional de las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos, así
como en la lucha contra la impunidad y en la promoción del estado de derecho. El
ACNUDH prestó apoyo a procesos para el establecimiento de instituciones
nacionales de derechos humanos en Somalia y el Yemen y fortaleció las
instituciones nacionales de derechos humanos existentes en el Ecuador, Haití,
Kosovo 1, Myanmar, el Senegal, Sierra Leona y Uganda. Las Naciones Unidas
también apoyaron la elaboración y aplicación de planes de acción nacionales
relativos a los derechos humanos, por ejemplo, en Honduras, Malasia, el Par aguay y
Tailandia. En Burundi, el Fondo para la Consolidación de la Paz sigue prestando
asistencia a la Comisión Nacional Independiente para los Derechos Humanos.

Pena de muerte
44. El ACNUDH continuó celebrando su serie de mesas redondas mundiales sobr e
la pena de muerte, a fin de que sirvieran de base para el próximo debate de la
Asamblea General sobre la resolución relativa a una moratoria del uso de la pena de
muerte. Las tres cuestiones temáticas examinadas a lo largo del año pasado
incluyeron las condenas injustas, la disuasión y la opinión pública, y la
discriminación.

Lucha contra el terrorismo


45. El respaldo a las iniciativas de los Estados Miembros para prevenir y combatir
el terrorismo sigue teniendo alta prioridad para las Naciones Unidas. La asistencia
prestada por las entidades de toda la Organización incluye una amplia gama de
actividades de fomento de la capacidad. El Equipo Especial sobre la Ejecución de la
Lucha contra el Terrorismo tiene por objeto mejorar la coordinación y la coherencia
de la asistencia prestada por las Naciones Unidas a los Estados Miembros en la
aplicación de la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo.
Dicho Equipo elaboró una matriz de proyectos y actividades realizados por las
entidades de las Naciones Unidas. Con el aporte del liderazgo de la ACNUDH, está
ejecutando un proyecto sobre formación y fomento de la capacidad para
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en la esfera de los derechos
humanos, el estado de derecho y la prevención del terrorismo, centrado en el
Oriente Medio, África Septentrional y el Sahel, y actualizó las guías de referencia

__________________
1 Toda referencia a Kosovo ha de entenderse de conformidad con la resolución 1244 (1999) del
Consejo de Seguridad y sin perjuicio de la condición jurídica de Kosovo.

14/24 14-58175
A/69/181

de derechos humanos sobre la detención y el registro de particulares, y sobre la


infraestructura de seguridad.
46. El Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva siguieron prestando
apoyo a los Estados Miembros en la promoción del cumplimiento de los
compromisos internacionales en materia de lucha contra el terrorismo, la evaluación
de las principales dificultades y prioridades, y la determinación de las principales
esferas de asistencia técnica, en colaboración con otros asociados internacionales y
regionales para responder a las necesidades de fomento de la capacidad. La UNODC
impartió capacitación a más de 2.500 funcionarios del sistema de justicia penal
sobre la investigación y el enjuiciamiento de los actos de terrorismo y el
fortalecimiento de la cooperación judicial internacional, y elaboró módulos de
capacitación sobre los derechos humanos y las respuestas de la justicia pen al
respecto del terrorismo, y sobre delitos de terrorismo relacionados con el transporte.
Más de 1.000 funcionarios encargados de hacer cumplir la ley y del ámbito de la
justicia penal de casi 120 países han participado hasta la fecha en la Plataforma en
Línea de Aprendizaje sobre Lucha contra el Terrorismo.

Corrupción
47. Las instituciones responsables y transparentes son el vehículo para la
prestación de servicios conforme a los principios de los derechos humanos y del
estado de derecho. La corrupción desvía los recursos necesarios para el desarrollo y
socava la confianza del público en las instituciones. La UNODC presta asistencia a
los Estados Miembros en materia de legislación nacional para aplicar la Convención
de las Naciones Unidas contra la Corrupción, y en materia de fortalecimiento de la
capacidad para prevenir, detectar e investigar actos de corrupción. La UNODC
facilita el acceso a los conocimientos y el intercambio de estos a través del portal
TRACK y otros instrumentos en línea, y ejecuta programas a fin de promover la
transparencia, la integridad y la rendición de cuentas en las instituciones de la
justicia penal y del estado de derecho.

Tráfico de drogas
48. Entre las iniciativas continuas de las Naciones Unidas encaminadas a combatir
el tráfico de drogas y dirigidas por la UNODC, cabe mencionar la Iniciativa
Conjunta de la Costa de África Occidental, en favor del establecimiento de
dependencias de lucha contra la delincuencia transnacional ; la Iniciativa Triangular
entre el Afganistán, la República Islámica del Irán y el Pakistán, que facilita la
coordinación regional de la ejecución de la ley; la Iniciativa de Seguridad Marítima
Regional; la Iniciativa del Pacto de París, que ahora vincula diversos programas
para las regiones afectadas por las drogas procedentes del Afganistán; el Programa
de Fiscalización de Contenedores; y el Proyecto de Comunicación Aeroportuaria. La
UNODC publicó un informe sobre el tráfico ilícito de drogas en Europa Sudoriental.

Trata de personas
49. La UNODC siguió prestando asistencia a los Estados Miembros en lo relativo
a la aplicación de los Protocolos de la Convención de las Naciones Unidas contra la
Delincuencia Organizada Transnacional sobre la trata de personas y el tráfico ilícito
de migrantes, en particular mediante una Assessment Guide to the Criminal Justice
Response to the Smuggling of Migrants (Guía para la evaluación de la respuesta de

14-58175 15/24
A/69/181

la justicia penal ante el tráfico ilícito de migrantes), la continuación de la


documentación de casos en la base de datos de jurisprudencia en materia de trata de
personas que incluye más de 75 jurisdicciones y las iniciativas encaminadas
específicamente a proteger a los niños contra la trata de personas. La coordinación
relativa a estas cuestiones entre las entidades de las Naciones Unidas sigue
fortaleciéndose mediante el Grupo Interinstitucional de Coordinación contra la Trata
de Personas y el Grupo Mundial sobre Migración. El UNICEF prestó apoyo a un
proyecto de capacitación en Camboya, que dio lugar a un memorando de
entendimiento entre los Gobiernos de Camboya, Malasia, Tailandia y Viet Nam
sobre la protección de las víctimas de la trata de personas. El ACNUR está
prestando apoyo a la ejecución de planes nacionales para hacer frente a la trata y al
tráfico ilícito de personas en Etiopía, Kenya y el Sudán, de conformidad con su
estrategia y plan de acción regionales de 2013 sobre el tráfico ilícito y la trata de
personas de África Oriental y el Cuerno de África.

Tráfico de armas de fuego


50. La UNODC inició un estudio mundial sobre el tráfico de armas de fuego y, en
el marco de su Programa Mundial Relativo a las Armas de Fuego, proporciona
capacitación a los profesionales de la justicia penal y asesoramiento legislativo. La
UNODC apoya la aplicación del Protocolo sobre armas de fuego de la Convención
de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional mediante
el suministro de equipo para el marcado de armas de fuego.

Protección de menores
51. La protección de los derechos del niño sigue siendo un componente importante
de la labor de la Organización respecto del estado de derecho y los derechos
humanos. En 51 países, el UNICEF prestó apoyo a los gobiernos para que se
ocuparan de las políticas, leyes y estrategias relativas a la justicia para los niños, lo
que dio lugar a la aprobación de por lo menos 12 leyes nacionales sobre la
protección de los derechos del niño dentro de los sistemas de justicia, que podrían
afectar a 410 millones de niños. Se ha progresado en la aplicación de las Directrices
sobre la Justicia en Asuntos Concernientes a los Niños Víctimas y Testigos de
Delitos, y actualmente 54 países informan de que existen leyes y políticas en apoyo
de esas normas. La formación sobre cuestiones de justicia relativa a los niños
incluyó la capacitación impartida por la UNODC en Colombia sobre justicia
restaurativa para los niños y en Cabo Verde sobre los sistemas de gestión de la
información sobre la justicia de menores. El UNICEF y la UNODC están
elaborando un programa de capacitación para jueces, fiscales y funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley sobre el trato de los niños víctimas y testigos de
abuso sexual de niños en cuatro países de Asia Sudoriental. El UNICEF prestó
apoyo para el registro de los nacimientos de aproximada mente 30,6 millones de
niños, en parte mediante el mejoramiento de los mecanismos de prestación de
servicios, en particular aplicando enfoques integrados que combinaban el registro de
los nacimientos con los sectores de los servicios sanitarios, educaciona les y
sociales.

Refugiados
52. El ACNUR respaldó la elaboración y la aplicación de marcos normativos que
regulaban la protección de los refugiados en más de 50 países. Con el objetivo de

16/24 14-58175
A/69/181

poner fin a las detenciones arbitrarias de solicitantes de asilo y otros migrantes, el


ACNUR puso en marcha una estrategia quinquenal que se centrará en 13 países en
la fase inicial. Entre los instrumentos de orientación elaborados en esta esfera
figuran las Guidelines on Temporary Protection or Stay Arrangements (Directrices
sobre la protección temporal o arreglos de permanencia); las nuevas Directrices
sobre Protección Internacional: Solicitudes de la condición de refugiado
relacionadas con el servicio militar; el Manual de Protección del ACNUR, que
contiene un depósito de documentos de orientación y políticas del ACNUR; y una
versión en ruso de Refworld.

Apatridia
53. Un sistema basado en el estado de derecho requiere leyes y políticas sobre la
nacionalidad y la apatridia que sean compatibles con las normas internaci onales a
fin de prevenir la apatridia y proteger a los apátridas, y que sean compatibles con las
normas internacionales de derechos humanos. El ACNUR prestó asesoramiento en
más de 65 países para respaldar la aprobación o la enmienda de leyes sobre la
ciudadanía y la protección y la identificación de los apátridas. Se realizaron
importantes reformas para hacer frente a la apatridia en Côte d’Ivoire, Hungría, el
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Senegal, Turkmenistán y
Turquía.

Urbanización sostenible
54. Más del 50% de la población mundial vive actualmente en las zonas urbanas y
el proceso de urbanización se acelera rápidamente. La urbanización sostenible crea
oportunidades para el logro de los objetivos de desarrollo. El Programa de las
Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) presta asistencia
a los Estados respecto del fortalecimiento del estado de derecho y la incorporación
de los principios de los derechos humanos en sus leyes y políticas relativas a la
vivienda, la prestación de servicios básicos y la respuesta de emergencia, incluida la
elaboración de instrumentos para la mediación en los conflictos por la tierra. ONU -
Hábitat apoya también la planificación del desarrollo urbano que promueve marcos
jurídicos de calidad, la equidad y la gobernanza.

Recursos naturales y el medio ambiente


55. En la resolución aprobada en el primer período de sesiones de la Asamblea de
las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, celebrada en junio de 2014, los
Estados Miembros instaron al PNUMA y a los demás miembros del Grupo de
Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho a que fortalecieran el estado de
derecho en materia de medio ambiente. En el contexto de la Asamblea, el PNUMA
organizó un simposio sobre la justicia ambiental y el desarrollo sostenible. Destacó
la importancia del derecho y de las instituciones encargadas de la aplicación firmes
para responder a la presión ambiental cada vez mayor de manera que se respetaran
los derechos y principios fundamentales de la equidad, en particular para las
generaciones futuras. El PNUMA, el ACNUDH y los expertos independientes en
derechos humanos y el medio ambiente han emprendido iniciativas para promover
los vínculos entre el medio ambiente y los derechos humanos. Entre ellas fi guran
una consulta centrada en África relativa al derecho a un medio ambiente sano, que
se basó en consultas anteriores sobre los derechos procesales relativos a la
protección del medio ambiente y sobre la relación entre la protección del medio

14-58175 17/24
A/69/181

ambiente y los grupos en situación vulnerable, celebradas en Nairobi y Panamá,


respectivamente.

C. Apoyo a las iniciativas de elaboración de constituciones

56. Las constituciones son el marco jurídico fundamental que sirve de apoyo a un
sistema de estado de derecho. La redacción de constituciones o los procesos de
reforma constitucional suelen ser esenciales para los acuerdos de paz y las
iniciativas de consolidación de la paz. En el plano nacional, las Naciones Unidas
están prestando apoyo constitucional a más de 15 países. En Somalia y el Yemen
están prestando apoyo para el proceso de revisión de la Constitución, y en Liberia y
Sierra Leona la Organización ha apoyado la participación en el proceso de examen
mediante la educación cívica y un proceso de redacción inclusivo. En Túnez, el
PNUD prestó asistencia técnica a la Asamblea Nacional Constituyente en el proceso
de redacción de la Constitución y respaldó un diálogo a nivel n acional en el que se
consultó a más de 30.000 ciudadanos. En Libia, las Naciones Unidas e stán
prestando apoyo a la Asamblea Constituyente y a un proceso de diálogo
constitucional más amplio. En Viet Nam, el PNUD proporcionó asesoramiento sobre
experiencias comparativas en cuestiones como el Tribunal Constitucional, modelos
de gobernanza local y una amplia gama de disposiciones relativas a los derechos
humanos. El ACNUDH proporcionó asesoramiento sobre la incorporación de las
normas internacionales en las Constituciones de Fiji y Túnez.
57. Para determinar los puntos fuertes y las deficiencias de los marcos jurídicos
que tienen en cuenta las cuestiones de género, ONU-Mujeres creó una base de datos
mundial de todas las disposiciones relativas a la igualdad entre los géneros que
figuraban en las constituciones de todo el mundo. Asimismo, llevó a cabo un estudio
de caso a fondo del proceso de reforma constitucional de Zimbabwe, en el que el
liderazgo de las mujeres desempeñó un papel decisivo para incorporar en la
Constitución artículos progresistas sobre la igualdad entre los géneros.
58. A fin de fortalecer en todo el sistema el intercambio de información, la
coordinación y las alianzas en el ámbito de la asistencia constitucional, los
Departamentos de Asuntos Políticos y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
el ACNUDH, el PNUD, el UNICEF y ONU-Mujeres establecieron una estructura de
coordinación interna para aumentar el apoyo constitucional de las Naciones Unidas
a los Estados Miembros. El grupo publicó un boletín informativo, titulado The UN
Constitutional, para concienciar e intercambiar información acerca de la amplia
gama de servicios de apoyo constitucional que prestan las misiones de las Naciones
Unidas y los equipos en los países, y fortalecer la asistencia constitucional.

D. Acceso a la justicia

59. En la declaración de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el


estado de derecho, celebrada en 2012, los Jefes de Estado y de Gobierno hicieron
hincapié en el derecho a la igualdad de acceso a la justicia para todos, incluidos los
miembros de grupos vulnerables, y reafirmaron el co mpromiso de los Estados
Miembros de adoptar todas las medidas necesarias para prestar servicios justos,
transparentes, eficaces, no discriminatorios y responsables que promovieran el
acceso a la justicia para todos, incluida la asistencia letrada. Las acti vidades de las

18/24 14-58175
A/69/181

Naciones Unidas en apoyo de las iniciativas de los Estados Miembros para asegurar
el acceso a la justicia son un componente básico de la labor en la esfera del estado
de derecho.

Acceso geográfico
60. En muchas zonas remotas, la distancia que se debe recorrer para llegar a las
instituciones de justicia impide a las personas tener acceso a la justicia. En respuesta
a este desafío, varias operaciones de paz de las Naciones Unidas respaldan las
iniciativas de los tribunales móviles. En el Iraq, el PNUD está elaborando un
programa para promover el acceso a la justicia mediante una mayor conciencia
jurídica, servicios jurídicos accesibles en las zonas rurales y remotas, y la asistencia
letrada. En Somalia, el PNUD prestó apoyo a 13 tribunales móv iles en zonas donde
anteriormente no se tenía acceso al sistema oficial de justicia. Las personas de casi
100 aldeas y campamentos de desplazados internos tuvieron acceso a la justicia
mediante los tribunales móviles, que examinaron un total de 1.824 causa s.
61. La disponibilidad de los servicios de justicia también puede requerir la
construcción de juzgados en las zonas donde estos no existían anteriormente. La
Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur
(UNAMID) respaldó la construcción de cuatro juzgados en zonas rurales en Darfur
y la MONUSCO prestó su apoyo a la apertura del primer tribunal estatal en el
distrito de Shabunda en la República Democrática del Congo.

Asistencia letrada
62. Uno de los principales obstáculos para el acceso a la justicia es el costo de la
representación y el asesoramiento jurídicos. Los programas de asistencia letrada
son un componente central de las estrategias para mejorar el acceso a la justicia. En
Haití, la MINUSTAH está prestando asistencia para el establecimiento y la gestión
de oficinas de asistencia letrada y la ONUCI en Côte d’Ivoire ha apoyado la
apertura de 6 centros de asistencia jurídica que han ofrecido talleres a más de 15.000
personas y consultas jurídicas gratuitas a casi 3.000. El AC NUDH prestó
asesoramiento para la redacción y la aprobación de una ley sobre la asistencia
letrada en Kazajstán, y proporcionó asesoramiento a un grupo de trabajo creado para
redactar una ley sobre la asistencia letrada en Azerbaiyán. En Somalilandia, la
UNODC prestó apoyo a la elaboración de una ley sobre la asistencia letrada,
directrices para los profesionales y un programa para asegurar la calidad de los
servicios de asistencia letrada. En el Pakistán, el PNUD apoyó la puesta en marcha
de centros móviles de asistencia jurídica y el establecimiento de oficinas de
asistencia letrada en 14 tribunales, lo que benefició a un total de 21.140 personas.
En 26 países, el UNICEF promovió la asistencia letrada para los niños víctimas y
testigos, en particular en Egipto, donde se prestó asistencia letrada con asociados
locales a 1.160 niños detenidos, entre ellos 222 niños sirios detenidos en comisarías
sin que hubiera cargos contra ellos. En los Territorios Palestinos Ocupados, el
Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia puso en marcha un proyecto para
aumentar el acceso a la asistencia letrada en la Ribera Occidental y, en Guatemala,
el Fondo colaboró para facilitar a los pueblos indígenas el acceso a la justicia.
63. Las iniciativas en apoyo de los programas de asistencia letrada también pueden
formar parte de estrategias más amplias relativas al estado de derecho. El PNUD
trabajó en Etiopía para apoyar la elaboración de la nueva estrategia de asistencia

14-58175 19/24
A/69/181

letrada como parte del plan de acción nacional de derechos humanos; en la


República Unida de Tanzanía, la estrategia de reforma del sector jurídico en
Zanzíbar incluyó el fortalecimiento del acceso de los más vulnerables a la asistencia
letrada; y en Rwanda, el fomento de la capacidad del Ministerio de Justicia y las
instituciones de justicia incluyó servicios de asistencia letrada para los grupos
vulnerables.

El acceso de grupos específicos a la justicia


64. Las iniciativas relativas al acceso a la justicia concebidas para atender las
necesidades de los refugiados, los niños, las mujeres y otros grupos específicos son
también parte de las actividades de las Naciones Unidas en esta esfera. Por ejemplo,
en relación con su política de 2012 sobre el acceso a la justicia, el ACNUR prestó
apoyo a los centros móviles de asistencia jurídica y tribunales móviles en Kenya,
para los casos de violencia sexual y por razón de género. A finales de junio de 2013,
más de 4.000 refugiados habían recibido asesoramiento jurídico general
proporcionado por los centros móviles. El ACNUR también puso en marcha un
programa experimental de tribunales móviles para los refugiados en Uganda a fin de
alentar la denuncia de delitos de carácter sensible como la violación, la agresión
sexual y la violencia doméstica. El UNICEF ha apoyado activamen te las iniciativas
encaminadas a mejorar el acceso de los niños a la justicia en 115 países. En la
República Unida de Tanzanía, el UNICEF prestó apoyo a la ejecución de un
programa de asistencia letrada en el que se prestó ayuda jurídica a niños detenidos,
lo que dio lugar a la liberación de 240 niños a lo largo de un período de 12 meses.
En el Iraq, el PNUD está apoyando el acceso de mujeres y niñas refugiadas sirias a
la justicia mediante servicios que han beneficiado a más de 3.000 personas.
Asimismo, está trabajando en China para ampliar el acceso de las personas que
viven con el VIH a los servicios jurídicos. En la India también ha estado trabajando
con miras a acrecentar los conocimientos básicos de derecho y fortalecer los
servicios jurídicos, especialmente en beneficio de las mujeres marginadas, mediante
programas de asistentes jurídicos comunitarios.
65. ONU-Mujeres apoya las medidas encaminadas a mejorar el acceso de las
mujeres a la justicia en 16 países. En el Afganistán, ONU-Mujeres está prestando
apoyo al establecimiento de una dependencia de género en el Tribunal Supremo y
respalda la coordinación y la gestión de las dependencias de género de las
instituciones judiciales mediante sesiones de capacitación. En Viet Nam, la UNODC
y ONU-Mujeres trabajan para promover las iniciativas de justicia penal y de
prevención de la delincuencia centrando la atención en las mujeres. Desde que
ONU-Mujeres publicó el informe El Progreso de las Mujeres en el Mundo: 2011-
2012: En busca de la justicia (2011), el PNUD, el ACNUDH y ONU-Mujeres están
ejecutando un programa mundial conjunto quinquenal (2013 -2018) para fortalecer el
acceso de las mujeres a los servicios de justicia mediante reformas amplias y
coordinadas del sector de la justicia.

Instrumentos y material de asesoramiento


66. La publicación de material de orientación para los encargados de la
formulación de políticas y los profesionales también ha formado parte de las
iniciativas de las Naciones Unidas para apoyar a los Estados Miembros en la mejora
del acceso a la justicia. El PNUD y la UNODC elaboraron un manual sobre el
acceso temprano a la asistencia letrada en los procesos de justicia penal. El PNUD

20/24 14-58175
A/69/181

también está finalizando una guía para profesionales sobre la asistencia letrada,
tomando como base las experiencias de programación en materia de asistencia
letrada en África. Además, el PNUD y la UNODC han iniciado un estudio mundial a
fin de recabar datos y determinar las tendencias relativas al acceso a la asistencia
letrada y su disponibilidad en todo el mundo.
67. ONU-Mujeres, con el apoyo del PNUD y la participación y el respaldo del
Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho, finalizó un estudio
titulado “Improving women’s access to justice during and after conflict: mapping
UN rule of law engagement” (Mejora del acceso de las mujeres a la justicia durante
y después de los conflictos; esquema de la participación de las Naciones Unidas en
materia de estado de derecho). El estudio, que examina el enfoque de las Naciones
Unidas respecto del acceso de la mujer a la justicia en entornos afectados por
conflictos, formula recomendaciones concretas para reforzar el efecto del sistema de
las Naciones Unidas en esta esfera.
68. El PNUD ha elaborado material de asesoramiento sobre el empoderamiento
jurídico, la justicia ambiental y los derechos de la mujer a la tierra, que incluye
varias publicaciones, tales como Legal Empowerment Strategies at Work: Lessons in
Inclusion from Country Experiences; Environmental Justice: Comparative
Experiences in Legal Empowerment; y Engendering Access to Justice: Grassroots
Women’s Approaches to Securing Land Rights. Respecto de la justicia en África,
entre las publicaciones cabe mencionar Rethinking the Role of Law and Justice in
Africa’s Development y Rule of Law and Access to Justice in Eastern and Southern
Africa: Showcasing Innovations and Good Practices.

IV. Coordinación y coherencia en todo el sistema


69. Han continuado las iniciativas encaminadas a mejorar la coordinación y la
coherencia en cuestiones relacionadas con el estado de derecho en todo el sistema
de las Naciones Unidas, tanto en la Sede como a nivel de países. La aplicación de
los arreglos relativos al estado de derecho establecidos en septiembre de 2012 se ha
reforzado más y se han logrado progresos importantes en el establecimiento del
mecanismo “Los Derechos Primero”, previsto para aumentar la efectividad de las
respuestas de todo el sistema a las situaciones de crisis.

A. Fortalecimiento de la coordinación y la coherencia


en la Sede

70. El Grupo de Coordinación y Apoyo sobre el Estado de Derecho sigue


encargándose de asegurar un enfoque estratégico respecto de la labor más amplia de
la Organización en el ámbito del estado de derecho. Habida cuenta del alcance de la
labor de las Naciones Unidas relativa al estado de derecho, se ha ampliado la
composición del Grupo que ahora cuenta con 20 entidades que tienen importantes
componentes normativos en sus mandatos.
71. Además de su función continua de intercambio de información sobre el estado
de derecho, el año pasado el Grupo trabajó en la elaboración de políticas
encaminadas a orientar la labor de las entidades de las Naciones Unidas en las
esferas de la reparación en el contexto de la violencia sexual relacionada con los

14-58175 21/24
A/69/181

conflictos y la promoción del estado de derecho en las relaciones comerciales. El


Grupo llevó a cabo un análisis de la experiencia adquirida en el ámbito del apoyo de
las Naciones Unidas a los mecanismos judiciales para combatir la impunidad y
promover las indemnizaciones por los delitos internaciona les, que servirá de base
para una nota orientativa que elaborará el Grupo.
72. A fin de apoyar los debates entre los Estados Miembros relativos al estado de
derecho en la agenda para después de 2015, el Grupo respaldó la organización de
eventos abiertos a todos los Estados Miembros con miras a orientar esos debates.
Los debates giraron en torno al estado de derecho como elemento impulsor de las
oportunidades de desarrollo inclusivo y en la forma en que el estado de derecho se
podía medir y, por lo tanto, servir de base a la programación y la adopción de
decisiones. El Grupo seguirá apoyando las deliberaciones de los Estados Miembros
sobre la mejor manera de incorporar el estado de derecho en la agenda para el
desarrollo después de 2015.
73. En septiembre de 2013, el Secretario General puso en marcha la nueva
iniciativa mundial “Empresas en pro del Estado de Derecho” para recabar la
colaboración de la comunidad empresarial a fin de movilizar el apoyo al estado de
derecho. La Dependencia del Estado de Derecho y el Grupo de Coordinación y
Apoyo sobre el Estado de Derecho han venido apoyando el Pacto Mundial en la
elaboración de un marco que proporcionará orientación y promoverá el diálogo
sobre la forma en que las empresas pueden apoyar el estado de derecho en las
regiones en que operan. El marco incluirá medidas propuestas para las empresas y
ejemplos de la forma en que las empresas de todo el mundo y en diversos sectores
están adoptando medidas para apoyar activamente el estado de derecho en sus
operaciones y relaciones comerciales.
74. Como parte de su mandato de coordinación, la Dependencia del Estado de
Derecho ha estado colaborando con varios grupos interinstitucionales relacionados
con el estado de derecho, a fin de facilitar los intercambios en una amplia gama de
actividades. Esos mecanismos de coordinación incluyen la Coordinación de la
Acción Respecto de las Armas Pequeñas; el Equipo Especial sobre la Ejecución de
la Lucha contra el Terrorismo; el Equipo de Tareas sobre la Delincuencia
Organizada Transnacional y el Tráfico de Drogas; el Grupo de Trabajo
Interinstitucional sobre la Democracia del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad; el
Equipo de Tareas Interinstitucional sobre la Reforma del Sector de la Seguridad; el
Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Desarme, Desmovilización y
Reintegración; y el Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades
Relativas a las Minas.

B. Apoyo de la Sede a las solicitudes a nivel de los países:


la célula mundial de coordinación

75. En el marco de la célula conjunta mundial de coordinación de los aspectos


policiales, judiciales y penitenciarios, el PNUD y el Departamento de Operaciones
de Mantenimiento de la Paz coordinan la labor del sistema de las Naciones Unidas
para prestar un apoyo más eficaz y dirigido a nive l nacional respecto del estado de
derecho en situaciones de crisis y posteriores a crisis. La célula mundial de
coordinación es un mecanismo de apoyo sobre el terreno basado en la Sede que
proporciona misiones de las Naciones Unidas sobre el terreno con to dos los recursos

22/24 14-58175
A/69/181

que se necesitan, en materia de servicios de expertos, conocimientos y


asesoramiento sobre evaluación, planificación, financiación y asociaciones, para
atender las solicitudes de las autoridades del país anfitrión formuladas a fin de
obtener apoyo para las instituciones policiales, judiciales y penitenciarias.
76. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el PNUD han
logrado notables progresos en la puesta en marcha de la célula mundial de
coordinación. En total, 12 entidades de las Naciones Unidas y 4 organizaciones
internacionales están colaborando actualmente en las actividades en el marco de la
célula, en particular para velar por la incorporación adecuada de la perspectiva de
género en el apoyo programático del estado de derecho en los países. Junto con
otros asociados de las Naciones Unidas, la célula ha prestado apoyo en la esfera del
estado de derecho a las autoridades del país anfitrión en 19 países. Entre las
actividades realizadas cabe mencionar visitas conjuntas de evaluación, planificación
conjunta y asociaciones, despliegue de personal y asesoramiento sobre estructuras
programáticas y corrientes de financiación. La consolidación de este esfuerzo
conjunto sigue dependiendo de la disponibilidad de recursos adicional es y el apoyo
por parte de los Estados Miembros y otros asociados.
77. La célula mundial de coordinación desplegó 13 misiones conjuntas y 8
expertos técnicos, y respaldó la labor conjunta de planificación en 11 países. En
Sierra Leona, los asociados de la célula están trabajando de consuno en el ámbito de
los servicios de policía a fin de evitar deficiencias en la prestación de servicios
esenciales de seguridad. En Burundi y la República Democrática del Congo, la
célula está prestando apoyo a la transferencia de competencias de la misión al
equipo de las Naciones Unidas en el país. Asimismo, en Côte d’Ivoire, la célula
envió a expertos en inspección judicial y derechos sobre la tierra para que prestaran
servicios a la misión y al equipo en el país, permitiéndoles así hacer frente a esos
factores principales del conflicto. En el Chad, los asociados de la célula están
colaborando en la capacitación en el ámbito policial sobre cuestiones de violencia
sexual y por razón de género.

C. Arreglos relativos al estado de derecho a nivel de país

78. Los dirigentes de categoría superior de las Naciones Unidas a nivel de país se
encargan de orientar y supervisar las estrategias de la Organización relativas al
estado de derecho y de coordinar el apoyo de las Naciones Unidas en el país
respecto del estado de derecho. Cabe señalar varios ejemplos recientes de las
estrategias relativas al estado de derecho a nivel de país elaboradas por conducto de
la célula mundial de coordinación. En Somalia, la célula ayudó a diseñar las
estructuras mediante las cuales la misión de las Naciones Unidas pudo cumplir su
mandato de justicia y seguridad. En el marco del arreglo se elaboró un programa
nacional amplio de reforma de todo el sector; se creó un solo equipo de las Naciones
Unidas; y se estableció una sola corriente de financiación, a saber, un mecanismo
del Fondo Fiduciario de Asociados Múltiples creado a fin de proporcionar recursos
para la aplicación del Nuevo Pacto para Somalia. En el Afganistán, las entidades de
las Naciones Unidas establecieron el Grupo Encargado de los Resultados de la
Justicia y el Estado de Derecho en el marco del arreglo de la célula mundial de
coordinación; y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo
incluyó una esfera de resultados relativos al estado de derecho y elaboró un plan de
trabajo conjunto de justicia y estado de derecho. En la República Democrática del

14-58175 23/24
A/69/181

Congo, se puso en marcha el programa plurianual del Gobierno y las Naciones


Unidas (el PNUD, la MONUSCO y la UNODC) en apoyo del sector de la justicia,
también en el marco del arreglo de la célula mundial de coordinación. En Burundi,
la célula apoyó la elaboración de la estrategia de estado de derecho como parte del
Plan Conjunto de Transición de las Naciones Unidas.

D. Fortalecimiento del estado de derecho en la Organización

79. El sistema interno de administración de justicia es un componente esencial


para el cumplimiento del estado de derecho dentro de la Organización y respecto de
sus funcionarios. Al 23 de junio de 2014, el Tribunal Contencioso-Administrativo
de las Naciones Unidas había dictado 993 sentencias, mientras que el Tribunal de
Apelaciones de las Naciones Unidas había dictado 427.

24/24 14-58175