Está en la página 1de 126

MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS

DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"INDICE"

ETG-DOP-IND
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

INDICE

ETG-DOP-IND INDICE
ETG-DOP-001 GENERALIDADES
ETG-DOP-002 INSTALACION DE FAENAS
ETG-DOP-003 TOPOGRAFIA
ETG-DOP-004 EXCAVACION GENERAL
ETG-DOP-005 ENTIBACIONES EN LAS EXCAVACIONES
ETG-DOP-006 AGOTAMIENTO EN EXCAVACIONES
ETG-DOP-007 RELLENOS COMPACTADOS GENERALES
ETG-DOP-008 COMPACTACION SUELO DE FUNDACION
ETG-DOP-009 MOLDAJES Y ANDAMIOS
ETG-DOP-010 HORMIGONES
ETG-DOP-011 ACERO DE REFUERZO
ETG-DOP-012 ESTRUCTURAS
ETG-DOP-013 PILOTAJE
ETG-DOP-014 PINTURAS
ETG-DOP-015 PROTECCION COSTERA CON ENROCADOS
ETG-DOP-016 ALBAÑILERIA
ETG-DOP-017 MADERAS
ETG-DOP-018 BITAS
ETG-DOP-019 ANCLAS
ETG-DOP-020 CADENAS Y GANCHOS DE ESCAPE
ETG-DOP-021 DEFENSAS CAMINERAS
ETG-DOP-022 RED DE AGUA POTABLE Y PROTECCION CONTRA INCENDIO
ETG-DOP-023 GAVIONES
ETG-DOP-024 ARQUITECTURA
ETG-DOP-025 EJECUCION DE PLANOS "AS BUILT"
ETG-DOP-026 ASEO GENERAL
ETG-DOP-027 DEMOLICIONES

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 00
00 - 1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"GENERALIDADES"

ETG-DOP-001
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas Generales (en adelante E.T.G.), se aplicarán en las
construcciones y licitaciones que la Dirección de Obras Portuarias (en adelante DOP) del Ministerio de
Obras Públicas indique. Estas son un compendio de una serie de especificaciones que se han elaborado
para proyectos ya licitados, y recopilados de distintos trabajos de firmas consultoras con modificaciones
efectuadas por la D.O.P.

Existirá una organización denominada Inspección Fiscal de la Obra (en adelante I.F.O.) que
tendrá como funciones principales, el control de las calidades de materiales que se utilizarán, y la correcta
ejecución de las obras de acuerdo con los planos del proyecto y con los procedimientos constructivos
previamente aprobados por la D.O.P.

Las obras se ejecutarán de acuerdo con estas Especificaciones Técnicas Generales, con las
Especificaciones Técnicas Especiales (en adelante E.T.E.), con los planos de diseño del proyecto, con las
Bases Administrativas del Contrato y con las Instrucciones de la Inspección Fiscal de la Obra (I.F.O.).

Las propiedades de los materiales, procedimientos constructivos y fabricación de elementos se


regirán por las Normas Vigentes del Instituto Nacional de Normalización y Estándares Internacionales
que las refuercen o complementen, sin perjuicio de lo estipulado en estas especificaciones.

Todos los costos derivados de ensayos y certificados exigidos por las Especificaciones Técnicas y
la I.F.O., serán de cargo del Contratista.

Las coordenadas y cotas de terreno se replantearán siguiendo la técnica y reglas adecuadas al uso
de instrumentos topográficos.

Toda duda en la interpretación de los Planos o Especificaciones Técnicas deberá aclararse con la
I.F.O..

El Contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la correcta ejecución de la obra,
conforme a los Planos y Especificaciones. Un listado de maquinaria que utilizará en la obra, deberá ser
presentado con la respectiva propuesta.

Una vez finalizada la obra, y junto con la recepción provisional, el Contratista deberá entregar
todos los Planos de la obra terminada, con todos los detalles de las modificaciones aprobadas por la
I.F.O..

El Contratista deberá cumplir con las disposiciones vigentes sobre prevención de riesgos,
seguridad, equipo de protección personal, permiso para el uso y/o tenencia de explosivos, etc.

El Contratista al determinar su precio, deberá contemplar que éste cubra el 100 % de todas y cada
una de las partidas del total de la obra a construir.

El precio estipulado en el contrato para la ejecución de las diferentes partidas, incluirá todas y
cada una de las actividades directas e indirectas que sean necesarias para la correcta ejecución de ellas.

Las presentes E.T.G. no reemplazan, sino que complementan las disposiciones del Reglamento
para Contratos de Obras Públicas.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 001
1-1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"INSTALACION DE FAENAS"

ETG-DOP-002
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

INSTALACION DE FAENAS

La I.F.O. señalará en el terreno la zona donde el Contratista podrá ubicar sus oficinas, bodegas,
acopios de materiales, etc., necesarios para el desarrollo de la obra.

Será responsabilidad y cargo del Contratista, la tramitación y pago de todo permiso municipal o
de cualquier otra índole, que se requiera para dar inicio y efectuar la construcción de la obra.

Deberá considerar todos los recintos que estime necesarios para la adecuada ejecución de las
obras, los sistemas de comunicación y sus consumos, cumpliendo además con las disposiciones legales y
normativas vigentes para este tipo de obras.

El Contratista deberá considerar básicamente para la I.F.O. el suministro de las siguientes


instalaciones:

- Oficinas equipadas, Sala de Reuniones, Baños completos, Movilización, etc., los que se
detallarán en las correspondientes E.T.E.

En el caso en que se solicite movilización para la I.F.O. en las E.T.E., deberá estar a disposición
en forma permanente, sin limitación de horario, y se entregará a más tardar, cinco días corridos después
de la adjudicación correspondiente. Todos los gastos, por concepto de peajes, combustible, lubricantes,
mantención, reparación, etc., serán de cargo del Contratista, cuando así corresponda. El vehículo deberá
encontrarse permanentemente en perfecto estado de funcionamiento y conservación, y además deberá
consultarse el costo de los seguros contra todo riesgo. Si el vehículo entregado no puede utilizarse por
cualquier causa, el Contratista dispondrá de 24 horas para su reemplazo por otro vehículo de
características similares. La I.F.O. podrá ordenar el cambio del vehículo, a través de una petición escrita
dirigida a este último. En caso de ser sancionada favorablemente esta petición, el Contratista dispondrá de
48 horas para el reemplazo correspondiente. El vehículo será devuelto al Contratista, a más tardar, quince
días después de recepcionada provisionalmente las obra en forma satisfactoria y se devolverá en el estado
en que se encuentre, sin cargos de ningún tipo para la D.O.P.

El Contratista deberá suministrar para uso y de la I.F.O., durante todo el tiempo que dure la
ejecución de la obra, sistemas de comunicación interna, sistemas de comunicación externa y sistema de
computación. El Contratista debe considerar que cada uno de los sistemas utilizados será original, con su
respectiva licencia y manual de uso. También debe suministrar el soporte técnico hasta el término de la
obra. Cada sistema será solicitado y detallado en las Especificaciones Técnicas Especiales.

El Contratista debe considerar oficinas y equipamiento para su personal, así como bodegas,
talleres, patios de almacenamiento (de equipos mecanizados, y materiales), baños, servicios, etc.

Todas las instalaciones que señale la I.F.O. serán diseñadas, operadas, mantenidas, desarmadas y
retiradas del o los recintos por el propio Contratista, bajo su responsabilidad y a su cargo.

Finalizada la obra, todas las explanadas y áreas utilizadas, tanto en la fabricación de los
elementos como en la instalación de faenas, deberán quedar limpias de escombros y basuras, llevando
estos elementos a un botadero autorizado por la Municipalidad o autoridad competente.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 002
2-1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"TOPOGRAFIA"

ETG-DOP-003
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

TOPOGRAFIA

La I.F.O. establecerá los puntos y ejes bases definidos en los planos y/o especificaciones del
proyecto. Será obligación del Contratista mantener las referencias aludidas, hasta el momento en que sea
oficialmente autorizado para retirarlas. A partir de las referencias establecidas por la I.F.O., el Contratista
ejecutará todos los trazados específicos que requieran las obras, siendo por tanto responsable de todas las
mediciones para la ejecución correcta de los trabajos.

Sin perjuicio de lo anterior, la I.F.O. se reserva el derecho a efectuar revisiones topográficas


parciales y períodicas de la obra, con el objeto de verificar convenientemente el adecuado desarrollo de
los trabajos. Cabe destacar que las revisiones parciales topográficas que efectúe la I.F.O., no eximirán en
modo alguno al Contratista de su responsabilidad exclusiva en la ejecución total y correcta de los trabajos.

El Contratista deberá solicitar oportunamente a la I.F.O., las revisiones y/o recepciones parciales
y/o totales de las obras que haya ejecutado. El Contratista mantendrá un Libro de Obra especial exclusivo
denominado "Topografía de la Obra (año de construcción)", en el que se indicarán los trabajos
ejecutados, las mediciones efectuadas, los problemas que puedan presentarse, los resultados obtenidos, las
aprobaciones que efectúe la I.F.O. y toda otra anotación que sea necesaria, obligatoria o que sea de
interés dejar constancia. Este Libro de Obras Topográfico será revisado por la I.F.O. periódicamente.

El Contratista estará obligado además, a efectuar todos los levantamientos topográficos, cálculos,
cubicaciones, planos y diagramas que sean necesarios durante la ejecución de la obra, de acuerdo con los
controles establecidos en el respectivo proyecto, especialmente los relacionados con las partidas a precios
unitarios, con el objeto de determinar con la mayor precisión el alcance, volúmenes o situaciones de obra
que requieran el análisis, estudio y/o aprobaciones de la I.F.O..

El Contratista deberá efectuar también toda la topografía que se requiera en actividades de


actualización y correcciones del proyecto.

El Contratista estará obligado a proporcionar durante la ejecución de la obra, el personal para los
trabajos topográficos y alarifes que se requieran. Además, deberá proveer todo el instrumental topográfico
que necesiten las obras, tales como taquímetros, niveles, miras, huinchas, jalones, etc., y los materiales
anexos a los trabajos topográficos tales como: libretas, lápices, calculadoras, pinturas, estacas, clavos, etc.

Todo el instrumental de topografía del Contratista deberá ser nuevo o estar en óptimo estado de
funcionamiento. Este instrumental deberá presentarse a la I.F.O. para su revisión, en forma previa al
inicio de los trabajos, y a lo menos cada tres (3) meses para revisiones de comprobación. El instrumental
del Contratista rechazado por la I.F.O., deberá ser retirado de la faena y reemplazado de inmediato, sin
derecho a reclamo alguno por parte del Contratista.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 003
3-1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"EXCAVACION GENERAL"

ETG-DOP-004
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

EXCAVACION GENERAL

1 GENERALIDADES

1.1 DEFINICIONES

a. Excavación Común. Corresponde a la excavación en general, de materiales bajo


la cota de subrasante, tales como: suelos orgánicos, escombros, rellenos artificiales,
rellenos anteriores, qué no sean adecuados para garantizar una buena fundación (que
tengan un CBR menor al 10% o que no puedan densificarse de acuerdo a las exigencias
de la especificación de compactación del suelo de fundación), o que sea necesario retirar
para permitir la construcción de la obra.

b. Excavación en Roca. Corresponde a la excavación que a juicio de la I.F.O., y por


estar clasificada como roca, no puede ser removida por sistemas de escarificación, y deba
ser removida mediante tronaduras con explosivos.

Además de las definiciones anteriores, se pueden clasificar estas excavaciones en: Excavación
Común Bajo Agua y Excavación en Roca Bajo Agua.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS

Todos los trabajos se regirán por los requerimientos de las Normas I.N.N. pertinentes y leyes
laborales respecto a la prevención de riesgos profesionales.

Respecto a la excavación en rocas, el Contratista o subcontratista que realice estos trabajos deberá
cumplir estrictamente con las disposiciones y permisos vigentes para realizar tal actividad, como
asimismo tener al día los permisos de manipulación y transporte de explosivos y en especial con lo
reglamentos y las normas siguientes:

Reglamento complementario de la Ley 17.798 sobre Control de Armas, Explosivos y Productos


Químicos.

Decreto Supremo Nº 807 del 2 de noviembre de 1973, referente a Licencias Especiales para
Personas que Manejen Explosivos.

NCh 349 Of. 55 Prescripciones de Seguridad en Excavaciones.

NCh 383 Of. 70 Medidas de Seguridad en el Almacenamiento de Explosivos.

NCh 384 Of. 55 Medidas de Seguridad en el Empleo de Explosivos.

NCh 385 Of. 55 Medidas de Seguridad en el Transporte de Materiales


Inflamables y de Explosivos.

NCh 386 Of. 60 Medidas de Seguridad en la Inutilización y Destrucción de


Explosivos y Municiones.

NCh 391 Of. 61 Medidas Adicionales de Seguridad en el Transporte en Camiones


de Explosivos y de materiales Inflamables.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 004
4-1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

NCh 392 Of. 60 Envases para el Almacenamiento y Transporte de Explosivos y


Municiones.

1.3 ALMACENAJE Y MANEJO DE MATERIALES

Los materiales excavados serán llevados según sus características a rellenos o a botaderos.

Para que los materiales puedan ser utilizados para rellenos, se deberá verificar previamente si
éstos cumplen con las exigencias indicadas en las especificaciones de rellenos.

1.4 PLAN DE TRABAJO

1.4.1 Excavaciones sin Explosivos

El Contratista presentará a la I.F.O. un plan de trabajo previo a la ejecución de las actividades


para su aprobación, donde indicará en forma clara cómo realizará las excavaciones, la duración de los
trabajos y las precauciones que se han previsto para evitar conflictos con la actividad de los pescadores.

1.4.2 Excavaciones con Explosivos

Previo a la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá presentar los permisos pertinentes, un
plan de perforación y tronaduras, en el cual deberá entregar un esquema de pre-corte, diagrama de
disparos, cantidad de explosivos por metro cúbico, y el plan de seguridad que implementará para evitar
cualquier tipo de daño o accidente.

Además entregará a la I.F.O. un plan de trabajo previo a la ejecución de la actividad para su


aprobación, donde indicará en forma clara cómo realizará las excavaciones, la duración de los trabajos y
las precauciones que tomará para evitar conflictos con la actividad de los pescadores.

2 EJECUCION

2.1 EXCAVACION COMUN, EXCAVACION COMUN BAJO AGUA

Toda la excavación debe ser ejecutada con exactitud en cuanto a las profundidades, alineaciones,
niveles y perfiles transversales indicados en los planos del proyecto o como lo indique la I.F.O. Se tendrá
especial cuidado en no sobreexcavar más de lo indicado.

Estas excavaciones deberán cumplir con las dimensiones especificadas en los planos de la obra,
más un sobre-ancho de superficie, si es necesario, para operar convenientemente y posibilitar la
colocación de los elementos de la construcción misma, como moldajes, alzaprimas, carreras, etc.

Los sobre-anchos ejecutados, debidos a requerimientos constructivos propios del Contratista,


serán de su cargo, tanto lo que se requiere a la sobre-excavación como su posterior relleno.

Si una vez ejecutadas las excavaciones y/o demoliciones necesarias, hasta la cota indicada en los
planos, aparecieren dentro de los limites de la operación materiales inestables, a juicio de la I.F.O., como
fango, arcilla blanda, suelo orgánico o escombros de antiguos rellenos, materiales con un CBR menor que
10% o materiales que no puedan densificarse al 95% de la D.M.C.S., éstos serán removidos y desechados.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 004
4-2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Se deberá tener especial cuidado para proporcionar una fundación sólida y pareja cuando
corresponda. Las partes del fondo de la excavación constituidas por material inadecuado, deberán ser
extraídas hasta la profundidades indicadas en los planos de proyecto, o hasta donde lo indique la I.F.O.,
en el caso de existir materiales inestables.

Una vez retirados los suelos rechazados, se procederá a rellenar hasta la cota indicada en los
planos, con material adecuado, según se indica en el Item "Rellenos Compactados Generales".

2.2 Excavación en Roca, Excavación en Roca Bajo Agua.

Toda la excavación debe ser ejecutada con exactitud en cuanto a las profundidades, alineaciones,
niveles y perfiles transversales indicados en los planos o perfiles tipo del proyecto o como lo indique la
I.F.O.

Se tendrá especial cuidado en no sobreexcavar más de lo indicado.

El empleo de explosivos en la remoción de los cortes en roca, debe ser estrictamente controlado,
para evitar golpear excesivamente o aflojar los materiales que queden fuera del perfil de excavación.

3 CONTROL DE CALIDAD

3.1 Laboratorio

Si el Contratista proponen la reutilización de los materiales excavados, éstos deberán ser


ensayados antes de tomar dicha determinación. Además, se descontará del item rellenos correspondiente,
el valor de los m3 que efctivamente serán reemplazados.

Se exigirá ejecutar los ensayos siguientes: Clasificación del suelo, Proctor Modificado, CBR. El
Area de Control se hará según instrucciones de la I.F.O.

Para la recepción de las excavaciones, se deberá cumplir previamente con las exigencias de la
Sección "Compactación del Suelo de Fundación" de las presentes Especificaciones Técnicas.

3.2 Topografía

Independientemente de las labores propias de replanteo y ubicación de las excavaciones, se


deberán realizar para todas ellas, las actividades siguientes: Control de la elevación antes y después de la
excavación, planta de la excavación y cálculo de volumen.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 004
4-3
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ENTIBACIONES EN LAS EXCAVACIONES"

ETG-DOP-005
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ENTIBACIONES EN LAS EXCAVACIONES

1. GENERALIDADES

Esta sección se refiere a las excavaciones en zanjas o de profundidad consultadas en el proyecto,


que se deberán entibar y sostener adecuadamente. Se consideran también los materiales de exceso por
derrumbe, sobreexcavación o emparejamiento, mantención de los taludes y construcción de la entibación.

1.1 REFERENCIAS Y NORMAS

Todos los trabajos se regirán por las normas I.N.N. pertinentes, y por los requerimientos de las
leyes laborales respecto a la prevención de riesgos profesionales.

2. MATERIALES

El Contratista suministrará y velará que todos los materiales que se utilicen para las entibaciones
como: perfiles de acero, maderas, etc., elementos auxiliares como: puntales, riostras,etc., deban garantizar
en todo momento su calidad y seguridad en el cumplimiento de su cometido.

3 CONSTRUCCION

Las excavaciones deberán tener el ancho suficiente para operar convenientemente y posibilitar la
colocación de los elementos de la entibación así como su posterior revisión, asegurando los puntales,
anclajes y tensores que experimenten aflojamientos. Se mantendrán franjas libres de 0.60 m. de ancho
alrededor de la entibaciones.

Las entibaciones en zanjas o excavaciones de profundidad deberán sostenerse adecuadamente,


respetando las dimensiones y los anchos mínimos especificados en los planos, como así mismo, se
deberán tomar las precauciones necesarias para permitir el posterior relleno y la debida compactación.

3.1 METODO DE ENTIBACION

El Contratista someterá a la aprobación de la I.F.O. el diseño y los sistemas de apuntalamiento


que se propone realizar. Estos deberán asegurar el soporte de las presiones máximas que se espera puedan
ocurrir.

Los apuntalamientos, sean horizontales (apuntalamiento cruzado) o inclinados, deberán tener


elementos que aseguren durante toda su permanencia cualquier tipo de deslizamiento. Los puntales
inclinados deberán apoyarse en zapatas o calzas dispuestas para este fin.

3.2 REGISTROS DEL PROYECTO

El Contratista deberá incluir en los Registros del Proyecto lo siguiente: indicación de la altura y
superficie del corte, e indicación de la altura, superficie y ubicación de lo realmente antibado.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 005
5-1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"AGOTAMIENTO EN EXCAVACIONES"

ETG-DOP-006
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

AGOTAMIENTO EN EXCAVACIONES

1 GENERALIDADES

Esta sección se refiere al agotamiento de las excavaciones en zanjas o de profundidad.

1.1 REFERENCIAS Y NORMAS

Todos los trabajos se regirán por las normas I.N.N. en los temas pertinentes, y por los
requerimientos de las leyes laborales respecto a la prevención de riesgos profesionales.

2 MATERIALES

Todos los materiales y equipos que se utilizarán en el agotamiento, deberán garantizar en todo
momento su calidad y seguridad de cumplimiento de su cometido.

3 EJECUCION

El Contratista deberá mantener las zanjas y otras excavaciones totalmente libres de agua, ya sea
que aquellas fueren afectadas por inundaciones temporales o de otro modo, de manera que las obras
puedan ser construidas en condiciones secas. El Contratista deberá construir, según sea exigido por la
I.F.O., las cunetas, o canales o subdrenes provisorios, a niveles inferiores al fondo de las obras
permanentes, para conducir el agua a los canales u otros sistemas de evacuación.

Todas las obras provisorias construidas para la evacuación de aguas, como cunetas, zanjas,
canales o subdrenes, deberán ser posteriormente rellenados, con materiales apropiados y debidamente
compactados, o con una mezcla de hormigón pobre de 1,5 sacos de cemento por metro cúbico, obras que
deberán contar con la aprobación de la I.F.O.

El Contratista, si lo propone, podrá realizar el agotamiento en fundaciones que se proyecten bajo


agua, para lo cual deberá presentar la metodología a emplear en los pliegos de la propuesta o en su
defecto a la I.F.O. para su aprobación.

3.1 EQUIPOS

El Contratista deberá proporcionar mantención permanente a todos los equipos, como bombas,
motores, mangueras y otros elementos que puedan ser necesarios a fin de mantener el agua en un nivel
inferior al sello de fundación de las obras permanentes.

3.2 CUIDADOS ESPECIALES


Se deberá tener cuidado, para evitar inestabilidad o socavación de cualquier parte de las obras y
otras propiedades por efectos del bombeo. En caso que ocurra lo anterior, el Contratista deberá
subsanarlos inmediatamente a su cargo y a plena satisfacción de la I.F.O.

3.3 REGISTROS DEL PROYECTO

El Contratista deberá medir la superficie en planta y los volúmenes sujetos a agotamiento, los que
deberán ser incluídos en los registros del proyecto.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 006
6-1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"RELLENOS COMPACTADOS GENERALES"

ETG-DOP-007
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

RELLENOS COMPACTADOS GENERALES

1 GENERALIDADES

1.1 DEFINICIONES

a. Capa de Mejoramiento de Explanadas

Esta es una capa estructural de dimesiones definidas en los planos y las E.T.E.,
que se fundará sobre la subrasante. En esta capa se apoyarán los pavimentos.

b. Rellenos Compactados

Comprenderá la construcción de los rellenos compactados necesarios para


completar la plataforma hasta la cota de subrasante.

c. Rellenos de Reemplazo de Material Inadecuado

Si al término de las excavaciones, demoliciones o remoción de material, se


encuentran suelos orgánicos, escombros, rellenos artificiales o restos de rellenos
anteriores, que no sean adecuados para garantizar una buena fundación de la
plataforma u otra estructura, deberán ser reemplazados por material que cumpla con
las características de un buen suelo de fundación.

d. Rellenos Estructurales

Esta partida comprende todos los rellenos de las excavaciones de estructuras


rígidas como, fundaciones, alcantarillas, cámaras, muros de sostenimiento, etc., una
vez que estas obras hayan sido terminadas, con el objeto de alcanzar las cotas
establecidas en los planos, o de la subrasante.

e. Rellenos Comunes

Comprende los rellenos de excavaciones con material común y no definidos


como rellenos estructurales.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS

1.2.1 Normas

* Se aplicarán las especificaciones y métodos de muestreo y ensaye de la


Dirección de Vialidad del M.O.P., LNV.
* AASHTO (En lo referente al ensayo T-88)

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

1.3 ALMACENAJE Y MANEJO DE MATERIALES


Los acopios deberán estar en recintos preparados por el Contratista en áreas
específicas para estos materiales o en los pozos de empréstitos autorizados por la
I.F.O..

En todo caso las plataformas de acopio del material deben ser tratadas de
manera de evitar contaminaciones con otros materiales.

Para que los materiales puedan ser utilizados, se deberá verificar previamente si
éstos cumplen con las exigencias necesarias.

2 MATERIALES

Todos los materiales que se utilicen en la construcción de los rellenos


compactados, deberán ser aprobados por la I.F.O. antes de su utilización.

Se debe notar que las granulometrías indicadas, son generales por lo cual las
E.T.E. pueden modificarlas.

2.1 CAPA DE MEJORAMIENTO DE EXPLANADAS

Los materiales no podrán tener un tamaño mayor a 3". Estos deberán estar
libres de materias orgánicas, basuras, etc. y deberán provenir de empréstitos
autorizados y ser homogéneos. Deberán tener un CBR mínimo de 10% medido al 95%
de la D.M.C.S. del Proctor Modificado.

La granulometría será la siguiente:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA


3" 100
Nº 4 35 - 80
Nº 200 0 - 15

2.2 RELLENOS COMPACTADOS, DE REEMPLAZO DE MATERIAL


INADECUADO, BAJO FUNDACION

Los materiales no podrán tener un tamaño mayor a 3". Estos deberán estar
libres de materias orgánicas, basuras, etc. y deberán provenir de empréstitos
autorizados y ser homogéneos. Deberán tener un CBR mínimo de 10% medido al 95%
de la D.M.C.S. del Proctor Modificado.

2.3 RELLENOS ESTRUCTURALES

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los rellenos pueden ser de los tipos siguientes:

a. Sólo cuando lo autorice la I.F.O. los materiales para los rellenos podrán consistir
en suelos provenientes de las excavaciones. Estos deberán estar libre de piedras o
terrones que excedan un tamaño de 3" en su mayor dimensión; de materia vegetal u
otros materiales objetables.

b. Los materiales de relleno que se usen como respaldo de muros de alcantarillas y


de muros de sostenimiento deben ser especialmente permeables y tener calidad de
material filtrante, quedando limitada la proporción de finos menores que malla Nº200 a
un máximo de un 4%.

c. El relleno de tubos de hormigón simple, armado o corrugado, deberá cumplir la


siguiente condición de granulometría:

La granulometría del material determinada de acuerdo al ensayo AASHTO T-88 deberá


ajustarse a los límites siguientes:

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA


3" 100
Nº 4 35 - 100
Nº 200 0 - 20

2.4 RELLENOS COMUNES

Los materiales para los rellenos comunes podrán ser suelos provenientes de las
excavaciones, o de empréstitos autorizados por la I.F.O. Estos deberán estar libres de
piedras o terrones que excedan un tamaño de 3" en su mayor dimensión, de materia
vegetal u otros materiales objetables. En los últimos 0.30 m., deberán tener un tamaño
no mayor de 3" y un CBR mínimo de 10% medido al 95% de la D.M.C.S. del Proctor
Modificado.

3 EJECUCION

3.1 CONSTRUCCION

3.1.1 Capa de Mejoramiento de Explanadas

La capa de mejoramiento de la explanada, se deberá fundar sobre la


subrasante, siempre que el suelo tenga un CBR mínimo de 10% medido al 95% del
Proctor Modificado.

La construcción de la capa de mejoramiento, exigirá escarificar previamente los


suelos de los rellenos anteriores, de forma de garantizar una buena trabazón entre ésta
y los rellenos mencionados.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La perfiladura de ésta debe ser hecha de tal forma que no queden lomos o
materiales sueltos. Se deberá ejecutar siempre con pendientes que permitan el
drenaje superficial durante la construcción y la superficie no deberá tener
irregularidades de más de 2 cm., siendo ésta su tolerancia máxima. No se permitirán
zonas que produzcan apozamientos de agua. Esta situación se deberá mantener
durante toda la construcción de la obra.

Ninguna capa de material podrá colocarse sobre la subrasante mientras dicha


superficie no haya sido aprobada por la I.F.O.

La compactación exigida, será de 95% de la D.M.C.S. del Proctor Modificado y


los materiales no podrán tener un CBR menor al 10%. Los materiales empleados
deben estar exentos de aceites, basuras, etc.

3.1.2 Rellenos Compactados

Una vez ejecutadas las excavaciones y/o demoliciones necesarias hasta la cota
indicada en los planos, y una vez aprobada la compactación del suelo de fundación, se
dará comienzo a la ejecución de esta actividad.

El proceso de compactación deberá ser tal, que las estructuras cercanas no


sufran solicitaciones excesivas para las que no hayan sido diseñadas.

Los rellenos deben ser construidos de manera que, después de compactados,


cumplan con los perfiles y pendientes indicados en los planos.

El espesor de cualquier capa a compactar, incluyendo los materiales


escarificados subyacentes, no deberá exceder en ningún caso los 0.30 m. como
máximo, debiendo definirse el espesor según el tipo de material y equipo de
compactación.

3.1.3 Rellenos de Reemplazo de Material Inadecuado

Una vez ejecutadas las excavaciones y/o demoliciones necesarias hasta la cota
indicada en los planos, y si aparecen materiales inestables como fango, arcilla blanda,
suelo orgánico o escombros de antiguos rellenos, éstos serán removidos y
desechados. Este material deberá ser reemplazado por material adecuado según las
presentes especificaciones.

Una vez retirado el material rechazado se procederá a rellenar hasta la cota de


fundación o la cota de subrasante.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los rellenos deben ser construidos de manera que después de compactados,


cumplan con los perfiles y pendientes indicados en los planos.

El espesor de cualquier capa a compactar, incluyendo los materiales


escarificados subyacentes, no deberá exceder en ningún caso 0.30 m. como máximo,
debiendo definirse el espesor según el tipo de material y equipo de compactación.

3.1.4 Rellenos Estructurales

El relleno estructural no deberá ser comenzado hasta que las estructuras u


obras hayan sido revisadas por la I.F.O. y aprobadas para recibir el relleno. Ningún
material de relleno deberá ser colocado contra estructuras de hormigón, hasta que
éstas no hayan desarrollado una resistencia de 175 Kg/cm2 a la compresión ensayada
de acuerdo a las Normas I.N.N. NCh 1017 EOf. 75 y NCh 1037 EOf. 77, como mínimo.

No deberá usarse equipo de compactación que produzca presiones excesivas,


que puedan causar desplazamientos que dañen las estructuras.

Los espesores de cualquier capa no podrán exceder en ningún caso los 0.20 m.,
debiendo además definirse el espesor según el tipo de material y equipo de
compactación.

3.1.5 Rellenos Comunes

El relleno de zanjas no deberá comenzar hasta que las estructuras u obras


hayan sido revisadas por la I.F.O. y aprobadas para recibir el relleno. Ningún material
de relleno deberá ser colocado contra estructuras de hormigón, hasta que éstas no
hayan desarrollado una resistencia de 175 Kg/cm2 a la compresión ensayada de
acuerdo a las Normas I.N.N. NCh 1017 EOf. 75 y NCh 1037 EOf. 77, como mínimo.

No deberá usarse equipo de compactación que produzca presiones excesivas


que puedan causar desplazamientos que dañen las estructuras.

Los espesores de cualquier capa no podrán exceder en ningún caso los 0.20 m.
debiendo además definirse el espesor según el tipo de material y equipo de
compactación.

3.2 CONTROL DE CALIDAD

Las actividades de relleno no incluyen control de compactación por métodos de


número de pasadas de rodillo. Todos los controles de calidad se deberán ejecutar tal
como se especifica en las "Especificaciones y Métodos de Muestreo y Ensayo de la
Dirección de Vialidad" normas LNV.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-5
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.2.1 Laboratorio

Para todos los materiales se exigirán los ensayos siguientes: CBR,


Granulometría, Clasificación de Suelos, Densidad, Límite líquido, Indice de Plasticidad,
Proctor del material de relleno.

La cantidad de ensayos estará condicionada a los cambios de los tipos de


suelos; o sea, a suelos distintos o de empréstitos distintos, se exigirán otros ensayos
de clasificación, CBR, Proctor, Densidad, según sea el caso. El Contratista deberá
considerar que todos los ensayos que exige la I.F.O. serán de su cargo y costo.

3.2.2 Topografía

Independiente de las labores propias de replanteo y ubicación de los rellenos, se


deberán realizar, para todas las áreas, las actividades siguientes: Control de cotas de
superficie antes y después de los trabajos, Control de espesores de capas, Medición de
Volúmenes, El Area de control se hará en un 100%.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 007
7-6
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"COMPACTACION SUELO DE FUNDACION"

ETG-DOP-008
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

COMPACTACION DEL SUELO DE FUNDACION

1 RESUMEN

1.1 Definición de la Actividad

a. Compactación del suelo de fundación en plataforma

La compactación comprenderá el conjunto de operaciones necesarias para conseguir que la


subrasante cumpla con los requisitos necesarios para iniciar la capa de mejoramiento de la explanada.

b. Compactación del suelo de fundación de estructuras

Comprende todas las operaciones necesarias, para densificar las fundaciones de muros u otras
obras estructurales no consideradas como pavimento.

c. Compactación del suelo de fundación en zanjas

Comprende todas las operaciones necesarias, para la compactación de los suelos de fundación de
ductos, drenajes, tuberías y otras obras proyectadas en zanjas.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS

1.2.1 Normas

Todos los trabajos se regirán por los requerimientos de las Normas I.N.N. pertinentes y leyes
laborales respecto a la prevención de riesgos profesionales.

2 MATERIALES

Esta actividad no considera materiales específicos, pero en caso de ser necesario utilizar material
de reemplazo, éste deberá ser aprobado por la I.F.O. y se deberá regir según sea el caso por la
Especificación Rellenos Compactados Generales, no pudiendo tener un tamaño mayor a 3". Este deberá
estar libre de materias orgánicas y provenir de empréstitos autorizados. Deberá ser homogéneo.

3 EJECUCION

3.1 COMPACTACION DEL SUELO DE FUNDACION

Después de realizadas las demoliciones y excavaciones necesarias para la construcción de la obra,


y previo a los rellenos compactados o preparación de la subrasante, se deberá preparar el suelo de
fundación para que cumpla con las exigencias de la presente especificación.

Cuando se haya completado la excavación según las cotas y dimensiones indicadas en los planos,
se deberá informar oportunamente esta situación, a objeto de que sea inspeccionada.

Ninguna excavación deberá ser cubierta, rellenada, o vaciada con hormigón sin la autorización de
la I.F.O. Se deberá tener cuidado especial de proporcionar un lecho de fundación sólido y parejo. Donde
el lecho este constituido por material inadecuado, se deberá extraer este material hasta la profundidad

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 008
8-1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

necesaria y reemplazarlo por material adecuado según lo especificado en la sección "Rellenos


Compactados Generales".

La preparación del suelo de fundación, consistirá en escarificar previamente la superficie de los


rellenos anteriores o de los rellenos naturales, humidificándolos y compactándolos con equipos
apropiados para esta actividad, como vibropisones o rodillos de doble tambor de 1 ton. del tipo Bomag,
hasta obtener las densidades especificadas más adelante.

La perfiladura de éstos debe ser hecha de forma que no queden lomos o materiales sueltos. Se
deberá ejecutar siempre con pendientes que permitan el drenaje superficial durante la construcción. La
superficie no deberá tener irregularidades de más de 2 cm. siendo ésta su tolerancia máxima. No se
permitirán zonas que produzcan apozamiento de aguas. Esta situación se deberá mantener durante toda la
construcción de la obra.

Ninguna capa de material podrá colocarse sobre el suelo de fundación ya preparado, mientras
dicha superficie no haya sido aprobada por la I.F.O.

La compactación exigida, será del 95% de la D.M.C.S. del Proctor Modificado, en los últimos 20
cm. y el suelo deberá tener un CBR de 10% como mínimo.

Este suelo de fundación deberá ser reemplazado si no cumple con el CBR exigido o si no se
consigue la densidad mínima antes especificada. El reemplazo deberá ejecutarse de acuerdo a lo indicado
en la sección "Rellenos Compactados Generales", en una profundidad variable que dependerá del tipo de
suelo que se encuentre. En todo caso el mínimo será de 0.30 m.

3.2 CONTROL DE CALIDAD

3.2.1 Laboratorio

El Laboratorio de Suelos, deberá realizar los siguientes controles: verificación de humedad y


densidad especificada. El Area de control se hara según instrucciones de la I.F.O..

3.2.2 Topografía

Independientemente de las labores propias de replanteo y ubicación, se deberán realizar, para


todas las compactaciones, las actividades siguientes: Superficie y cota después de la compactación,
superficie compactada. El Area de Control se hará en el 100%.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 008
8-2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"MOLDAJES Y ANDAMIOS"

ETG-DOP-009
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

MOLDAJES Y ANDAMIOS

1 GENERALIDADES

1.1. RESUMEN

Las obras comprendidas en esta sección consisten en el suministro de todos los materiales y todas
las faenas de confección, colocación y retiro de los moldajes, alzaprimas, andamios, carreras, amarras,
fijaciones, desmoldantes y, en general, todo lo necesario para ejecutar los encofrados que servirán para
moldear el hormigón de las estructuras, conforme a los alineamientos, cotas y dimensiones especificadas
en los planos del proyecto. La calidad de terminación de las superficies de hormigón deberá estar en
función de lo indicado en la sección correspondiente.

1.2. REFERENCIAS

ACI - 347 - 78 : Recommended Practice for Concrete Formwork.

NCh 998 Of. 78 Andamios. Requisitos generales de seguridad.

2 MATERIALES

2.1. MOLDAJES

Los moldajes podrán ser de madera, metálicos o de una combinación de ambos materiales. La
elección del material debe ser tal que asegure una buena terminación del hormigón una vez efectuado el
descimbre.

La madera usada deberá ser de buena calidad, sin presentar agujeros producidos por nudos
sueltos, fisuras, hendiduras, torceduras u otros defectos que puedan afectar el buen servicio del moldaje.

En el caso de moldajes metálicos, las planchas usadas deberán ser de un espesor tal, que los
moldes permanezcan indeformables. Todos los pernos serán de cabeza perdida. Las grapas, pasadores y
otros dispositivos de conexión deberán ser diseñados para mantener los moldes rígidamente juntos y para
permitir su retiro sin producir daños en el hormigón. Los moldes metálicos deberán mantenerse libres de
óxido, grasa y otras materias extrañas que puedan afectar el hormigón.

En general los moldes deberán ser resistentes, estables y rígidos, y garantizar la estanqueidad de
las junturas entre sus elementos.

El diseño, construcción, montaje y mantención de todos los moldajes para el hormigón,


incluyendo arriostramientos y apuntalamientos, se realizará de acuerdo con la norma ACI 347.

Las carreras y andamios tendrán que cumplir con condiciones mínimas de seguridad utilizando
maderas, aprobadas por la I.F.O., en calidad y cantidad.

3 EJECUCION

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 009
9-1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.1. CONFECCION

El Contratista deberá diseñar los moldes, alzaprimados, andamios y carreras que se propone
utilizar, debiendo ser aprobados por la I.F.O. antes de proceder a su confección.

En el diseño del moldaje se deberán considerar tanto las cargas estáticas como las dinámicas
provenientes de las faenas de colocación y vibrado del hormigón.

Los largueros y vigas para sostener los moldes deberán diseñarse en forma tal, que la deflexión
bajo plena carga no sobrepase de 1/500 del tramo, para lo cual deberán contemplarse las contraflechas
adecuadas.

Todos los sistemas de soporte de moldaje deberán contar con dispositivos que permitan su retiro
sin golpes que puedan dañar la estructura.

En las obras que no tengan terminación final a estuco, la superficie de moldaje en contacto con
los hormigones deberá ser perfectamente suave. Con este objeto se podrá usar madera cubierta con
planchas galvanizadas lisas o madera cepillada o cualquier otro sistema que dé resultados análogos.

En los paramentos de muros, en contacto con el terreno, se podrán usar moldajes en bruto.

3.2. COLOCACION

Todas las superficies que tengan una pendiente superior a 20% deberán ser confinadas mediante
un moldaje.

Los soportes del moldaje deberán ser fundados con elementos que aseguren su firmeza e
indeformabilidad.

Estos elementos serán diseñados para soportar la carga máxima a que puedan ser sometidos.

Todos los sistemas de soporte deberán construirse de modo que permitan un descimbre seguro y
fácil, para lo cual se apoyarán en cuñas, cajas de arena, tornillos u otros dispositivos adecuados.

Los arriostramientos deberán evitar todo movimiento de los moldes durante las etapas de
colocación y fraguado del hormigón.

Los moldes deberán ser tratados con agentes desmoldantes que aseguren un fácil retiro, sin
deterioro y sin que incorporen coloraciones a la superficie del hormigón.
Previo a la colocación del hormigón, el moldaje deberá ser mojado en todos sus costados.

Los moldes con más de un uso deberán ser aprobados por la I.F.O. para utilizarse nuevamente,
verificando la limpieza de todo el hormigón adherido a las superficies y su rigidez.

Cualquier tipo de amarra metálica utilizada deberá distanciarse, por lo menos 5 cm, medidos
desde la superficie del hormigón. Una vez retirado el moldaje se procederá a rellenar las cavidades
resultantes con un mortero de cemento, de modo tal que la superficie del hormigón quede sana, lisa,
pareja y de color uniforme. No se aceptará el uso de amarras de alambre.

3.3. DESMOLDE
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 009
9-2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El retiro de los moldajes debe realizarse sin producir sacudidas, choques ni destrucción de aristas,
esquinas o de la superficie del hormigón.

Cuando el retiro de los moldajes se realice durante el período de curado, las superficies de
hormigón que queden expuestas deberán someterse a las condiciones de curado, con el sistema adoptado
en la obra.

Para no someter las estructuras a tensiones peligrosas, deberá lograrse un descenso gradual y
uniforme de los apoyos, puntales y otros elementos de sostén. En cualquiera de los casos, antes de
proceder a aflojar los moldes será imprescindible verificar si el hormigón se ha endurecido
suficientemente.

Se deberán dejar alzaprimas y puntales hasta que los elementos de hormigón sean autosoportantes
y capaces de resistir las sobrecargas que puedan ser colocadas sobre ellos.

Los plazos mínimos para iniciar las operaciones de remoción de cimbras y encofrados se contarán
desde el momento en que se colocó la última carga de hormigón en el elemento estructural considerado.

Los plazos de desmolde en los casos corrientes deben ser mayores que los que se indican a
continuación:

PLAZO EN DIAS
CEMENTO GRADO
MOLDAJES CORRIENTE ALTA
RESISTENCIA
Costados de muros, vigas o
elementos no solicitados 2 1
Costado de pilares o elementos
solicitados por peso propio o cargas
externas 5 3

Fondos, cimbras, puntales y


arriostramientos de vigas y losas 16 10
siempre que no esten cargados

Los plazos de desmolde podrán disminuirse sólo cuando lo apruebe la I.F.O., o cuando en
ensayos de compresión de muestras del mismo hormigón se obtengan resistencias no inferiores al 70% de
la resistencia de cálculo a los 28 días.

Apenas sacados los moldajes, el Contratista notificará a la I.F.O. para que inspeccione las
superficies recién desmoldadas. Las reparaciones que debieran realizarse serán efectuadas dentro de las
24 horas después de haber removido el moldaje. Los métodos de reparación deberán ser aprobados por la
I.F.O. antes de su ejecución.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 009
9-3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.4. CONTROL DE FORMAS

3.4.1. Descripción

Las indicaciones que se incluyen a continuación se refieren a las tolerancias que deberán ser
consideradas en la ejecución de los elementos estructurales, principalmente los elementos de hormigón
armado tales como fundaciones, muros, columnas, vigas y losas, tanto en lo que se refiere al control de
sus formas como en el control de verticalidad y horizontalidad.

3.4.2. Tolerancias máximas

Sección :

Variación en las dimensiones de sección transversal de columnas y vigas, y en el espesor de


muros y losas:

- por defecto 0.5 cm


- por exceso 1.0 cm

Fundaciones:

Variación en dimensiones en planta:


- por defecto 2.0 cm
- por exceso 5.0 cm

Excentricidad de zapatas : ± 5 cm

Desplome (Verticalidad) de Muros y Columnas:


- en 3 m 0.5 cm
- total 2.0 cm

Niveles Inferiores (Horizontalidad) de Vigas:


- en 6 m 0.5 cm
- total 1.0 cm

Alineación de Muros, Columnas y Vigas:


- en 3 m 0.5 cm
- total 1.5 cm

Variación en el Tamaño y Ubicación de Aberturas de Piso y Muros: ± 0.5 cm.

Se hace notar que las tolerancias señaladas se aplican solamente a las dimensiones del hormigón,
y no a la posición de las barras de refuerzo.

El hormigón deberá presentar una superficie pareja, sin nidos de piedras u otros defectos. La
superficie terminada no deberá variar en más de 3 mm. al ser probada con una regla de 3 m. de largo.

3.5 CANTERIAS

En todas las aristas vivas de las vigas deberá considerarse un bisel de 5 cm de arista.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 009
9-4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 009
9-5
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"HORMIGONES"

ETG-DOP-010
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

HORMIGONES

1 GENERALIDADES

1.1 RESUMEN

Los trabajos a que se refiere esta sección comprenden el suministro de todos los materiales y todas las
faenas de confección y colocación de los hormigones a utilizar, en conformidad con los planos del proyecto.

El trabajo consistirá en la provisión de servicios, mano de obra, materiales, etc., necesarios para
confeccionar y colocar el hormigón. El hormigón se podrá fabricar en faena o a través de un proveedor
externo, el cual deberá cumplir, en igual forma, todas las exigencias de esta especificación.

El Contratista deberá proporcionar todo tipo de equipos para recepción, colocación, curado y cuidado
de los hormigones; tales como equipos de bombeo, grúas, baldes, capachos, canoas, mangas, palas, carretillas,
vibradores, compresores, platachos, llanas, etc.

En general no se vaciarán hormigones los días sábados, domingos, festivos, sobretiempo, ni en faenas
nocturnas, salvo situaciones excepcionales y previa aprobación especial de la I.F.O., la cual deberá ser
solicitada a lo menos con 24 horas de anticipación.

En cualquier faena de hormigonado estará presente, el 100 % del tiempo, el profesional residente de
la obra o algún representante idóneo de la empresa Contratista. La ausencia, será causal suficiente para que la
I.F.O. ordene la suspensión del hormigonado, asumiendo el Contratista todos los costos y responsabilidades
que esta situación implique.

El Contratista deberá llevar un control al día de los hormigones puestos en obra, de acuerdo a un
sistema aprobado por la I.F.O. y tendrá la obligación de presentar todas las cubicaciones de los hormigones
colocados, con las aprobaciones respectivas, antes de la presentación de sus Estados de Pago.

El Contratista tomará muestras del hormigón que se coloque en la obra. Los ensayos necesarios
deberán ser realizados a su costo y por un Laboratorio reconocido y de prestigio y aceptado por la I.F.O., para
lo cual el Contratista colaborará y dará todas las facilidades del caso para el trabajo del personal del
laboratorio, como para la estricta protección, cuidado y almacenamiento de los testigos tomados, los que
quedarán a cargo del Contratista hasta que sean retirados de la obra por personal del Laboratorio.

Antes de cualquier hormigonado, el Contratista revisará prolijamente todos los equipos, herramientas
e instalaciones anexas, relacionadas con la actividad, en especial, los equipos de vibrado. La carencia y/o
insuficiencia de cualquiera de estos elementos, la falta de elementos de reemplazo, o la existencia de cualquier
situación que atente contra las normas, especificaciones técnicas y las buenas prácticas de la construcción, y
que no puedan ser remediadas de inmediato por el Contratista, será causal suficiente para que la I.F.O. ordene
la suspensión del hormigonado.

Los tipos de hormigón que se emplearán en cada obra se indican en los planos del proyecto y las
E.T.E. respectivas.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Se consideran como parte integrante de las presentes Especificaciones, las siguientes Normas:

1.2.1 Cemento

NCh 148 Of. 68 Cemento. Terminología, clasificación y especificaciones generales.

NCh 162 Of. 77 Cemento. Extracción de Muestras.

1.2.2 Aridos

NCh 163 Of. 79 Aridos para morteros y hormigones. Requisitos generales.

NCh 164 EOf. 76 Aridos. Extracción y preparación de muestras.

NCh 165 Of. 77 Aridos. Tamizado y determinación de la granulometría.

NCh 166 Of. 62 Aridos. Determinación colorimétrica de la presencia de impurezas orgánicas


en las arenas.

NCh 1116 Of. 77 Aridos. Determinación de la densidad aparente.

NCh 1117 EOf.77 Aridos. Determinación de las densidades, real y neta, y la absorción de agua
de las gravas.

NCh 1223 Of. 77 Aridos. Determinación del material fino, menor que 0.080 mm.

NCh 1239 Of. 77 Aridos. Determinación de las densidades, real y neta, y la absorción de agua
de las arenas.

NCh 1325 Of. 78 Aridos. Determinación del equivalente de arena.

NCh 1326 Of. 77 Aridos. Determinación de huecos.

NCh 1327 Of 77 Aridos. Determinación de partículas desmenuzables.

NCh 1328 Of. 77 Aridos. Determinación de la desintegración. Método de los sulfatos.

NCh 1369 Of. 78 Aridos. Determinación del desgaste de las gravas. Método de la máquina de
Los Angeles.

NCh 1444/1 Of 80 Aridos para morteros y hormigones. Determinación de sales. Parte 1:


Determinación de cloruros y sulfatos.
NCh 1511 Of. 80 Aridos para morteros y hormigones. Determinación del coeficiente
volumétrico medio de las gravas.

1.2.3 Hormigón

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

NCh 170 Of. 85 Hormigón. Requisitos Generales.

NCh 171 EOf. 75 Hormigón. Extracción de muestras del hormigón fresco.

NCh 430 aR86 Hormigón Armado. Requisitos de diseño y cálculo.

NCh 1017 EOf. 75 Hormigón. Confección y curado en obra de probetas para ensayos de
compresión y tracción.

NCh 1018 EOf. 77 Hormigón. Preparación de mezclas de pruebas en laboratorio.

NCh 1019 EOf. 74 Hormigón. Determinación de la docilidad. Método del Cono de Abrams.

NCh 1037 Of. 77 Hormigón. Ensayo de compresión de probetas cúbicas y cilíndricas.

NCh 1038 Of. 77 Hormigón. Ensayo de tracción por flexión.

NCh 1443 Of. 78 Hormigón. Agua de Amasado. Muestreo.

NCh 1498 Of. 82 Hormigón. Agua de Amasado. Requisitos.

NCh 1564 Of. 79 Hormigón. Determinación de la densidad aparente, del rendimiento, del
contenido de cemento y del contenido de aire del hormigón fresco.

NCh 1998 Of. 89 Hormigón. Evaluación estadística de la resistencia mecánica.

2 MATERIALES

Los materiales utilizados en la confección de hormigones deberán cumplir con las normas
anteriormente indicadas, en todo aquello que no se contradiga con lo indicado en las presentes
Especificaciones.

2.1 CEMENTO

El cemento a usar en las obras deberá cumplir lo especificado en NCh 148, en cuanto a clases,
grados, requisitos químicos y propiedades físicas y mecánicas. El cemento deberá ser del tipo Portland
puzolánico, prefiriéndose aquellos cementos con un contenido máximo de aluminato tricálcico inferior al 9%.

El cemento deberá almacenarse en un recinto cerrado, adecuadamente ventilado que lo proteja de la


humedad y del clima. De acuerdo con el procedimiento de entrega el cemento se guardará en silos (cemento a
granel) o bodegas (cemento en bolsa). En este último caso las bodegas deberán estar construidas con un piso
sobre envigado, que permita la circulación de aire, y muros que impidan el paso de humedad y den una
adecuada aislación para mantenerlo dentro de un rango de temperaturas normales. Las pilas de sacos de
cemento tendrán un altura máxima de 10 sacos, estarán separadas por lo menos 15 cm y deberán permitir un
fácil acceso para la inspección y el consumo ordenado del stock.

En el momento de usar, el cemento debe estar libre de terrones que no puedan romperse al simple
contacto de los dedos. No se podrá utilizar cemento que haya sufrido envejecimiento o que haya sido

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

almacenado por un período mayor de 30 días, a menos que se demuestre mediante ensayos en mortero normal
que no presenta deterioro en sus propiedades: tiempo de fraguado y resistencia.

El cemento defectuoso, deberá ser retirado de la faena.

2.2 ARIDOS

Los áridos deben corresponder a material pétreo, de forma y tamaño estables y deben estar limpios y
libres de terrones, partículas blandas o laminadas, arcillas, impurezas orgánicas, sales u otras sustancias que,
por su naturaleza o cantidad, afecten la resistencia o la durabilidad de los hormigones, de acuerdo con los
valores límites que se especifican en la norma NCh 163 (tabla 1).

La procedencia de los áridos puede ser de material chancado o bien arenas y gravas naturales,
siempre que cumplan con las características que aseguren condiciones de amasado, resistencia y estabilidad
adecuadas para su uso en hormigones.

El tamaño máximo nominal del árido grueso será igual o inferior a 1/5 de la menor distancia entre las
paredes del moldaje; 3/4 de la distancia libre mínima entre barras de refuerzo o estribos de barras y 1/3 del
espesor de las losas. La grava tendrá una granulometría que se ajuste dentro de los límites establecidos en la
norma NCh 163 (tabla N 3) para el tamaño máximo requerido.

La arena tendrá una granulometría que se ajuste dentro de los límites establecidos en la norma NCh
163 (tabla 2).

Los áridos se almacenarán o acopiarán de manera que no exista posibilidad de entremezclarse las
distintas fracciones de áridos entre sí, se asegure una rápida evacuación del agua y se opere en el manejo de
los áridos dentro de los acopios de manera tal que no se produzca segregación ni contaminación con
materiales extraños.

En las operaciones de carguío de las tolvas de pesaje, se utilizarán métodos que no produzcan
segregaciones, ni el entremezclado de fracciones distintas o que se produzca una degradación tal, que el árido
al dosificarlo no cumpla con las especificaciones.

Al momento de pesar los áridos, éstos deberán presentar una humedad estable, de modo tal que no se
produzca separación visible de agua. La humedad de la arena será inferior al 8% en el momento de
dosificarla.

Si hubiere acopios de una misma fracción de áridos con diferentes contenidos de humedad, densidad
real o características superficiales que afecten la trabajabilidad, se consumirá completamente un acopio de
características uniformes antes de comenzar con el otro.

2.3 AGUA

El agua de amasado, de curado y de lavado de áridos, armaduras y moldaje debe cumplir con NCh
1498.

2.4 ADITIVOS

No se aceptarán aditivos que contengan cloruro de calcio. Con las debidas precauciones, se pueden
usar plastificantes, retardadores e incorporadores de aire, previa comprobación mediante ensayos que el

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

aditivo no produce cambios en las otras cualidades exigidas al hormigón, y que no ataca las armaduras.

Las proporciones o dósis de aditivo, así como el modo de empleo serán establecidas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante y a ensayes efectuados por el Contratista a su cargo y aprobados por la I.F.O., los
cuales deberán ajustarse a las condiciones reales de uso en obra.

El uso de otros aditivos deberá ser consultado a la I.F.O. y expresamente autorizado por ella.

El almacenamiento de los aditivos se deberá hacer de modo de impedir su contaminación, así como su
exposición a temperaturas que puedan afectar desfavorablemente sus características.

3 EJECUCIÓN

3.1 DOSIFICACIÓN

3.1.1 Objetivo

La dosificación del hormigón tiene por objetivo establecer las proporciones de los ingredientes de
modo de cumplir las siguientes condiciones:

i. Conformidad con los requisitos de resistencia y durabilidad del hormigón.

ii. Trabajabilidad adecuada para que el hormigón pueda ser mezclado, transportado, colocado y
compactado con facilidad, llenando completamente los moldajes y envolviendo totalmente
las armaduras, en las condiciones reales de obra y con el mínimo de segregación.

3.1.2 Ensayos Previos

Las proporciones entre los distintos componentes, se establecerán sobre las bases de mezclas de
pruebas de laboratorio con los mismos materiales que se emplearán en la obra. Las mezclas de prueba de
laboratorio se harán en conformidad con NCh 1018. La dosificación y los resultados de los ensayos previos
deberán ser presentados a la I.F.O. para ser aprobados antes de ejecutar cualquiera faena de hormigonado.

Las dosificaciones deberán ser revisadas si se produce un cambio en la granulometría de los áridos
que haga variar el módulo de finura de la mezcla de áridos en más de 0.08.

La dosificación del agua de amasado debe corregirse adecuadamente considerando la humedad de los
áridos, la que debe verificarse en forma frecuente a lo largo del proceso de elaboración de hormigones, y a lo
menos dos veces al día en un mismo acopio de áridos.

3.1.3 Consistencia

La consistencia del hormigón fresco será determinada mediante los ensayos de asentamiento de cono
(NCh 1019 EOf. 74) y de mesa de fluidez (ISO. DP9812) según se trate de hormigón de consistencia normal o
fluida.

Para regular la uniformidad en el contenido de agua que interviene en el proceso de elaboración de


hormigón, se deberá controlar la consistencia inicial del hormigón, antes de la incorporación de cualquier
aditivo superplastificante (si se autoriza). Se considerarán sin embargo, como componentes permanentes, para
estos efectos, los demás aditivos autorizados que hayan sido incluidos en las dosificaciones de prueba. El

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 5
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

aditivo superplastificante será considerado como un mero modificador de la trabajabilidad del hormigón que
no altera otras propiedades, y cuya dosis debe ser ajustada para conseguir el grado de fluidez que se requiere
en el punto de colocación del hormigón.

3.1.4 Resistencia de Dosificación.

Para cumplir con los requisitos de resistencia establecidos para los distintos hormigones de la obra, se
procederá a determinar la resistencia de dosificación según lo prescrito en la norma NCh 430 aR86.

3.1.5 Determinación de las Dosificaciones

Las proporciones de mezcla a utilizar en los hormigones especificados en el proyecto se establecerán


sobre la base de mezclas de prueba, que cumplan las siguientes condiciones:

a) Las mezclas de prueba deberán ser realizadas por un Laboratorio que cuente con la
aprobación de la I.F.O.

b) Los materiales utilizados serán los que el Contratista haya acopiado en sus instalaciones o en
la Planta que elaborará los hormigones de la obra. Estos materiales deberán cumplir los
requisitos establecidos en las especificaciones correspondientes y contar con el visto bueno
de la I.F.O.

c) Para cada uno de los hormigones especificados en el proyecto se deberá contar con al menos
tres dosificaciones que cumplan los requisitos de consistencia, resistencia y durabilidad que
se exigen para la obra, y cuyas resistencias estén comprendidas en un intervalo de ± 50
kg/cm² en torno a la resistencia media de dosificación.

d) Sobre la base de los resultados de resistencia de estas mezclas de prueba se determinará, para
cada tipo de hormigón, la dosificación que satisfaga los requerimientos del proyecto.

3.1.6 Equipo

Los equipos de dosificación deberán contar con elementos para el control en peso de los materiales.
Todos los dispositivos de pesaje deberán tener una precisión de ± 0.5% de su capacidad total.
La verificación de los elementos de pesaje será realizada por la I.F.O.

3.2 FABRICACION DEL HORMIGON

La maquinaria de mezclado deberá asegurar que todo el hormigón sea de calidad uniforme,
homogéneo y exento de aglomeraciones de material o de señales de mala distribución del cemento.

La medición de los materiales y la mezcla deben cumplir con las prescripciones de la norma
NCh 170.

La revoltura se hará a la velocidad recomendada por el fabricante de la máquina y el tiempo de


mezclado no podrá ser inferior a 1 1/2 minutos, contados a partir del momento en que todos los materiales
están dentro del tambor revolvedor y hasta el instante en que se inicie la descarga. Sólo se podrá reducir este
tiempo, si se demuestra que la revoltura es satisfactoria por el método y criterio especificado por ASTM C-94.

Para controlar la uniformidad del hormigón, dos veces al día se determinará su asentamiento de cono,

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 6
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

mediante el cono de Abrams, y una vez al día la densidad aparente del hormigón, efectuada según la norma
NCh 1564 Of. 79.

El orden de carguío de los materiales debe establecerse de acuerdo con los equipos disponibles. En
todo caso, parte del agua de amasado y los aditivos solubles, se deben cargar en primer lugar.

3.3 TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de colocación final por medios
tales que, en este trayecto se mantenga la calidad uniforme que se obtuvo en el mezclado, y que no se
produzca separación o pérdida de los materiales componentes, es decir, sedimentación de gravas gruesas,
pérdida de lechada, evaporación de agua, etc.

El hormigón debe ser transportado desde el lugar de fabricación a su lugar de colocación definitiva,
en un plazo menor de 30 min. Sin embargo, se puede aceptar un plazo mayor, siempre que, el hormigón
mantenga la docilidad especificada sin agregar más agua, ya sea mediante empleo de aditivos u otros métodos
eficientes previamente comprobados aceptados por la I.F.O. y que las condiciones ambientales sean
favorables.

3.4 COLOCACIÓN

Antes de iniciar la colocación del hormigón se deberá verificar que todo el equipo para dosificar,
mezclar, transportar y colocar el hormigón sea el adecuado tanto en cantidad como en operabilidad.

La colocación del hormigón se deberá efectuar con los equipos adecuados y mediante los
procedimientos necesarios para:

Mantener la calidad uniforme del hormigón u homogeneidad.


Asegurar la continuidad de los elementos estructurales o monolitisno.
Mantener la geometría de los moldajes y las dimensiones de los elementos.
Evitar desplazamientos y/o deformaciones de armaduras, insertos y otros.
Obtener la máxima densidad prevista.
Rellenar completamente el moldaje evitando producir nidos de piedras.
Rodear en forma continua la armadura y elementos insertos y,
Obtener una terminación y textura superficial adecuada.

En forma previa a la colocación se deberá verificar que:

Las armaduras y los elementos empotrados e insertados estén en la cantidad, tipo y ubicación
indicada en los planos del proyecto, y con las amarras, espaciadores y separadores necesarios para
mantener su estabilidad.

Los moldajes cumplan con las condiciones geométricas de los elementos estructurales indicados en
los planos del proyecto y que sean estancos, estables, resistentes y tengan los accesos para asegurar
un fácil vaciado y un completo llenado.

También en forma previa, se deberá proceder a:

Limpiar cuidadosamente el sitio de colocación, eliminando los elementos extraños sueltos, restos
de lechada, etc.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 7
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Lavar los moldajes y armaduras.

Mojar adecuadamente el sitio de colocación, sellar y proteger con materiales impermeables para
evitar pérdidas de agua de mezclado por absorción.

Aplicar desmoldantes que recubran uniformemente, sin exceso, toda la superficie del moldaje,
evitando contaminar las armaduras, los elementos empotrados y el hormigón ya colocado.

La preparación de las juntas de hormigonado.

El hormigonado se deberá programar y ejecutar de modo tal que se asegure un vaciado continuo con
interrupciones no mayores de 20 minutos entre vaciados sucesivos en un mismo elemento.

El hormigón se deberá depositar tan cerca como sea posible de su posición final evitando operaciones
que puedan producir segregación.

No se aceptará la colocación de hormigones que hayan perdido trabajabilidad o consistencia que


impida su colocación con los medios disponibles, o que se hayan contaminado por materiales extraños.
El hormigonado se deberá hacer a una velocidad tal, que el hormigón se encuentre siempre plástico,
que fluya fácilmente en los espacios entre barras de refuerzo. La altura de caída del hormigón en su
colocación, debe estar limitada por la resistencia del moldaje a la presión que sobre él se ejerce y por la norma
pertinente.

El hormigón se deberá colocar en capas de una altura no mayor que 0,40 m de modo que cada capa
pueda ser compactada en toda su altura con el equipo en uso. Cuando se use vibrador de inmersión la capa
deberá tener una altura inferior a la longitud de la botella. Durante el vaciado se deberán evitar las
segregaciones por escurrimiento. En el momento de iniciar la colocación de una capa, el hormigón subyacente
o contiguo deberá estar fresco. No se permitirá hacer correr el hormigón con los vibradores.

La altura de caída libre del hormigón, medida desde el punto de vaciado hasta el lugar de colocación
definitiva debe ser la menor posible.

La I.F.O. podrá autorizar una mayor altura de caída libre del hormigón, siempre que se cumpla lo
siguiente:

Se remezcle manualmente el hormigón, si se trata de estructuras abiertas.

Se empleen tuberías introducidas hasta el fondo de la estructura a hormigonar,las que deben tener
un diámetro mayor que 4 veces el tamaño máximo nominal del árido y no menor que 15 cm.

Se abran ventanas o troneras a diversas alturas del moldaje para dar accesos intermedios y poder
verificar el correcto llenado. En el caso de los elementos estructurales con fondos inclinados, el
llenado se debe iniciar desde el punto más bajo formando capas horizontales.

El vaciado de carretillas, volquetes u otros equipos similares se debe efectuar en el sentido contrario
al avance del hormigonado.

En el momento de la colocación del hormigón deben cumplirse las siguientes condiciones de


temperatura:

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 8
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La temperatura del hormigón para su aplicación, debe ser, menor que 35ºC en elementos corrientes
y menor que 16ºC en elementos masivos cuya dimensión menor exceda de 0.80 m.

La temperatura ambiente al momento de colocar el hormigón debe ser mayor que 5ºC, a menos que
se adopten las medidas indicadas en las normas, autorizadas por la I.F.O..

La I.F.O. podrá autorizar la elaboración de hormigón en días de lluvia siempre que el Contratista
cuente con una instalación adecuada que impida el aumento del contenido de agua de la mezcla
durante la elaboración, transporte y colocación de ésta en la obra.

3.5 COMPACTACION

Se aplicarán las prescripciones de la norma NCh 170.

Todos los hormigones deberán ser compactados con equipos adecuados, ya sean vibradores de
inmersión, de superficie u otros, de modo de obtener un hormigón de la máxima densidad prevista, que rellene
completamente el moldaje sin producir nidos de piedras, que envuelva en forma continua las armaduras y dé
la textura superficial especificada más adelante.

Las dimensiones de las agujas de los vibradores de inmersión y, en general, los tiempos de vibrado
deberán ser cuidadosamente controlados, con el fin de obtener las densidades máximas sin sobrevibrar.

Si fuera necesario ayudar el paso del hormigón a través de las armaduras, se debe usar solamente una
barra de acero terminado en arco o espátula, evitando golpear el árido grueso para no desplazar las armaduras.
En ningún caso se aceptará vibrar las armaduras como método para consolidar el hormigón.

Antes de iniciar una faena de hormigonado, el Contratista deberá asegurar tener en estado de
funcionamiento los vibradores necesarios y los de reemplazo para el caso de falla de aquellos.

La I.F.O. podrá exigir el reemplazo del equipo de vibración defectuoso o bien determinar la
suspensión del hormigonado, si dichos elementos no son considerados satisfactorios, las consecuencias de tal
situación serán de cargo del Contratista.

3.6 COLOCACION DE HORMIGON BAJO AGUA

Para el hormigonado bajo agua se aplicarán las prescripciones contenidas en el anexo F de la norma
NCh 170.

La dosificación del hormigón deberá cumplir los requisitos indicados en el punto F.2 de la norma
citada y su colocación se hará según uno de los métodos alternativos propuestos en esta norma, dependiendo
de las condiciones exigidas por el proyecto, de las condiciones locales, del equipamiento disponible y con la
aprobación de la I.F.O..

3.7 PROTECCIÓN Y CURADO

La protección y el curado del hormigón deben efectuarse durante el período de endurecimiento, de


manera de mantener el hormigón en un ambiente saturado, impedir la generación de gradientes térmicos y
preservarlo de acciones externas como viento, lluvia, nieve, cargas, etc.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 9
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La protección y el curado de las superficies expuestas debe iniciarse inmediatamente después de


efectuada la operación de desmolde o después de un período adecuado a la terminación de las superficies.

Para los efectos de protección y curado se podrán usar compuestos de curado en base a resinas que
cumplan las exigencias de la norma ASTM-C-309.

No se podrá aceptar el uso de compuestos de curado, en aquellas superficies destinadas a constituir


juntas de hormigonado. En estos casos se debe proveer algún tipo de protección contra la evaporación tales
como:

Diques con agua


Barreras impermeables, etc.

Las losas serán sometidas a curado húmedo por un período de 15 días. La humedad se mantendrá en
forma permanente, utilizando de preferencia el sistema de diques con agua.

El período de protección y curado debe ser como mínimo de 4 días cuando se use cemento de alta
resistencia y de 7 días para hormigón con cemento de grado corriente. Durante los períodos señalados, el
hormigón se debe mantener a una temperatura superior a 10ºC. En caso que se presenten días con tempera-
turas medias inferiores a 5ºC durante el período de protección y curado, deberá considerarse a lo indicado en
la norma NCh 170.

Para verificar que los procedimientos de curado sean satisfactorios se podrá requerir el ensayo de
muestras especiales.

3.8 JUNTAS DE HORMIGONADO

Las juntas de hormigonado se deberán ubicar de manera de no afectar la capacidad portante de la


estructura. En general se ubicarán teniendo en consideración entre otros:

Recomendaciones establecidas en Anexo H de la Norma Nch 170

Volumen de hormigón máximo por etapa de hormigonado : 50 m3.

Superficie máxima de losas por etapa de hormigonado: 250 m².

Espaciamiento máximo entre juntas de construcción en losas y muros : 15 m.

El tratamiento de la junta y la prosecución del hormigonado se hará de acuerdo a lo señalado para las
juntas de hormigón de proyecto.

En general no se aceptará la limpieza y tratamiento de la superficie de la junta con ácidos o productos


corrosivos para el hormigón o para el acero de las armaduras. Tampoco se aceptará el uso de lechadas de
cemento como capa de base o sobre la junta.

En las juntas de hormigón joven no se podrán emplear hormigones fabricados con cementos
provenientes de Clinker diferentes.

3.9 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DEL HORMIGÓN

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 10
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El Laboratorio debe controlar la calidad de los hormigones durante el transcurso de la obra. Apenas se
detecte que los materiales o los productos suministrados por el Contratista fallan o no cumplen con las
Especificaciones, deberá notificarse inmediatamente, tanto al Contratista como a la I.F.O.. Cualquier falta u
omisión del aviso oportuno de algún defecto no impide, de ninguna manera, el posterior rechazo del material
u obra defectuosa. Cuando se descubra la falla, el Laboratorio deberá obtener autorización de la I.F.O. para
modificar la dósis de los ingredientes.

3.9.1 Frecuencia y Procedimiento de Ensayos para Evaluar la Resistencia

Se adoptará el criterio de muestreo que establece que la frecuencia de la toma de muestras, para
ensayo de resistencia, para cada clase de hormigón colocado diariamente, será no menor que una por cada 100
m3 de hormigón, y no menor que una por cada 500 m² de superficie de muros o losas.

Esta frecuencia se intensificará durante los primeros días de colocación de una clase de hormigón,
adoptando como mínimo dos muestras diarias hasta completar las primeras treinta muestras.

Las muestras para ensayos de resistencia serán tomadas de acuerdo al método establecido en la norma
NCh 171 EOf. 75.

Las probetas para ensayo de resistencia serán moldeadas según los procedimientos establecidos en la
norma NCh 1017, y ensayadas a compresión conforme al método de la norma NCh 1037.

3.9.2 Criterios de aceptación del Hormigón

El nivel de resistencia de una determinada clase de hormigón será considerado satisfactorio y


conforme a la calidad especificada en el diseño, si los resultados de ensayo cumplen simultáneamente con los
criterios de aceptación que establece la norma NCh 1998.

El no cumplimiento de cualquiera de los requerimientos indicados en la norma, obligará a adoptar


medidas que tiendan a elevar la resistencia media del hormigón. Además, se deberá investigar posibles
deficiencias en los procedimientos involucrados en el control de calidad ejercido en la obra.

En particular, el no cumplimiento del requerimiento impuesto para la resistencia de las muestras


individuales será motivo de la adopción de medidas especiales, incluyendo la demolición y restitución a
entero costo del Contratista, si a juicio del proyectista la capacidad estructural de los elementos o parte de la
obra representada por la muestra defectuosa, estuviera comprometida.

En ese caso, se requerirá la extracción de testigos del área en cuestión, ciñéndose a las
especificaciones del anexo A de la norma NCh 1998. La evaluación de los resultados de los ensayos
correspondientes se realizará también conforme a los criterios que establece dicha norma.

3.9.3 Multas

Se rechazarán y demolerán las estructuras en que se haya usado hormigones cuyos ensayos de
probetas resultaren inferiores al 90% de la resistencia exigida, salvo autorización expresa del proyectista,
siendo de cargo del Contratista su remoción y reemplazo por otro hormigón de calidad adecuada. Cuando los
ensayos (promedio) resultaren menores a la resistencia exigida pero mayores que el 90% de la resistencia
exigida se aplicará una multa del 2,5% del valor del precio unitario del hormigón por cada 1% de resistencia
inferior a la mínima exigida.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 11
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.9.4 Inspección

Todos los materiales, fabricación y la colocación de hormigón deben ser controlados por la I.F.O.. El
Contratista debe avisar con la debida anticipación para que la I.F.O. revise la calidad de los materiales antes
de su confección, acarreo y colocación en sitio.

3.9.4.1 Entrega de Informe

El Contratista remitirá a la I.F.O. los originales de todos los informes de los ensayos de testigos y
muestras hechas por el Laboratorio. Así mismo, enviará copias, de todas las guías de recepción de cemento, si
son solicitadas.

3.10 TERMINACION SUPERFICIAL DEL HORMIGON

El tipo de terminación de las superficies de hormigón se hará de manera de limitar las irregularidades
progresivas y bruscas que presente la superficie.

Las irregularidades progresivas corresponden a irregularidades suaves presentes en el plano de la


superficie. La tolerancia se establecerá midiendo la irregularidad en un tramo de 1,5 m en cualquier dirección.

Las irregularidades bruscas corresponden a resaltos y escalones existentes en la superficie. La


tolerancia se establecerá midiendo directamente la irregularidad.

Las tolerancias máximas para ambas irregularidades se indican en la tabla adjunta.

Tipo de Irregularidad Superficial


Campo de Aplicación
Progresiva Brusca
(mm/1,50 m) (mm)
Paramentos ocultos por
rellenos o que no queden 25 20
a la vista
Otros paramentos 6 -

3.11 REPARACIÓN DE HORMIGÓN DEFECTUOSO

Desde un punto de vista estructural, un hormigón defectuoso puede ser de grado I o grado II.

Llámese hormigón defectuoso de grado I a aquel cuyo defecto no afecta la estabilidad estructural del
elemento que conforma.

Llámese hormigón defectuoso de grado II a aquel cuyo defecto afecta, a juicio de los proyectistas, la
estabilidad estructural del elemento o parte de él.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 12
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Todo hormigón defectuoso de grado I se reparará con mortero lanzado (gunite), siempre que al
eliminar el hormigón defectuoso la profundidad alcanzada no sobrepase los 10 cm.

En caso de profundidades mayores la reparación se hará con hormigón de las mismas características
que el especificado para el elemento en particular, excepto en su consistencia, que será la mínima necesaria
para poder compactar la mezcla en la zona de reparación.

Además, con el objeto de compensar la retracción de fraguado y de obtener el máximo de adherencia


se deberá agregar a la mezcla un aditivo expansor y pintar las superficies del hormigón más viejo con resina
epóxica.

Todo hormigón defectuoso de grado II sólo se podrá reparar mediante especificaciones especiales
elaboradas por los proyectistas para cada caso en particular.

Las reparaciones efectuadas por hormigones defectuosos serán de cargo del Contratista.

3.12 EJECUCIÓN DE SOBRELOSAS

Se entenderá por sobrelosa, a la capa de hormigón de dimensiones y espesor, indicados en los planos
y las E.T.E. del proyecto, que se colocará sobre la losa terminada.

3.12.1 Preparación de la superficie de la losa

La losa deberá ser sometida a un tratamiento de limpieza enérgico, mediante procedimientos


mecánicos abrasivos tales como arenado o escarificado con herramientas manuales o neumáticas livianas, que
permitan eliminar la costra de lechada y exponer las partículas duras del árido.

3.12.2 Colocación de la malla

En el caso de no haber realizado la colocación de insertos en el homigón de la losa, con el fin de


sostener la malla de acero de la sobrelosa, se asegurará la correcta posición de la malla con anclajes de acero
insertos en la losa una profundidad mínima de 2.5 cm y adheridos con una masilla epóxica. Los anclajes se
distribuirán a razón de mínimo 4 por m².

3.12.3 Colocación y consolidación del hormigón

Con 24 horas de anticipación se deberá lavar la superficie de la losa y permitir su saturación.

Al momento de colocar el hormigón se deberá eliminar todo el exceso de agua superficial para lo cual
se utilizará aire a presión filtrado sin partículas de aceite. El hormigón se colocará en forma continua
utilizando como referencia, para materializar el plano, reglas maestras suficientemente rígidas para permitir
enrasar la superficie y obtener el bombeo especificado para ésta.

Para los efectos de consolidar la masa de hormigón se utilizarán cerchas vibratorias.

3.12.4 Terminación y curado

El proceso de terminación de la superficie se iniciará una vez que haya cesado la exudación de agua,

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 13
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

y se limitará a un alisado que elimine las irregularidades e imperfecciones gruesas de la superficie.


Posteriormente, cuando el hormigón haya alcanzado suficiente rigidez, no antes de una hora de colocado el
hormigón y no después de dos horas, se procederá a realizar el alisado con llana metálica, que permita
densificar y sellar la porosidad superficial del hormigón.

Una vez alisada la superficie se rematará con pasada de escobillón de cerda, en sentido longitudinal
del paño, a fin de asegurar la rugosidad homogénea de la superficie.

Al término de esta operación de alisado, se deberá aplicar un compuesto de curado a base de resinas
sintéticas, de alta retentividad de agua, conforme a la norma ASTM C309. Esta aplicación se hará en dos
manos, a razón de 250 grs/m² cada una.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP – 10
10 - 14
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ACERO DE REFUERZO"

ETG-DOP-011
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ACERO DE REFUERZO

1 GENERALIDADES

1.1 RESUMEN

Los trabajos comprendidos en este documento consisten en el suministro, doblado y colocación


de acero dulce en barras para armaduras de refuerzo del hormigón, en conformidad a los planos del
proyecto, incluyendo todos los elementos que estas faenas requieran.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS

Se consideran como parte integrante de la presentes Especificaciones, las siguientes Normas:

NCh 203 Of. 77 Acero para uso estructural. Requisitos.

NCh 204 Of. 78 Acero. Barras laminadas en caliente para


hormigón armado.

NCh 211 Of. 70 Barras con resaltes en obras de


hormigón armado.

NCh 218 Of. 77 Acero. Mallas de alta resistencia para


hormigón armado. Especificaciones.

NCh 219 Of. 77 Construcción. Mallas de acero de alta


resistencia. Condiciones de uso en el hormigón armado.

Nch 434 Of. 70 Barras de acero de alta resistencia en


obras de hormigón armado.

2 MATERIALES

2.1 ACERO EN BARRAS

El acero de refuerzo para hormigón será de calidad A63-42H o de calidad A44-28H, ambos con
resaltes (excepto en 6 mm, que será liso), según lo estipulado en los planos y en las E.T.E..

3 EJECUCIÓN

3.1 MANEJO Y ALMACENADO

El acero deberá ser almacenado bajo techo, separado por diámetros y longitudes, evitando que
las barras se deformen, ensucien u oxiden. Las barras no deberán quedar en contacto con el suelo.

3.2 DOBLADO Y COLOCACIÓN

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 011
11 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Las barras de acero deberán ser dobladas en frío de acuerdo con lo indicado en los planos de
detalle correspondientes y las indicaciones dadas por el fabricante. El trabajo de cortado y doblado será
realizado por personal competente y con los dispositivos adecuados.

Todas las armaduras serán colocadas en la posición exacta que indican los planos. Las barras
serán amarradas en forma segura y afianzadas mediante dispositivos, tales como distanciadores y
separadores, para alejar las armaduras de los moldajes de modo de cumplir con los recubrimientos
especificados y evitar que se desplacen o deformen. Las armaduras serán revisadas por la I.F.O. antes de
colocar el hormigón.

Los empalmes de las armaduras principales se realizarán únicamente en los puntos que indiquen
los planos del proyecto.

Antes de colocar las barras deberán limpiarse de toda suciedad, lodo, escamas sueltas, óxido,
pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña que contengan y que pueda reducir o destruir la
adherencia entre el acero y el hormigón.

Para sostener o separar las armaduras de los moldajes se emplearán espaciadores de mortero cuya
calidad debe ser igual ó superior a la del mortero del hormigón correspondiente (con amarra de alambre).
No podrán emplearse trozos de ladrillos, piedras ni trozos de madera.

La armadura superior de losas y vigas deberá ser asegurada en forma adecuada contra las cargas
de construcción, por separadores de fierro en cantidad de cinco (5) por m² como mínimo.

Las barras longitudinales y las mallas, deberán tener adecuado soporte lateral mediante trabas de
fierro de 8 mm de diámetro. Se dispondrán como mínimo 6 trabas por m².

3.3 RECUBRIMIENTOS

El recubrimiento de las armaduras salvo indicación contraria registrada en planos, será de 5 cm.
La variación máxima por exceso permitida del recubrimiento especificado será 1.0 cm.. No se aceptarán
recubrimientos menores a 7 cm, en los sectores en contacto con agua de mar.

Los recubrimientos de las armaduras para el resto de las estructuras, serán los indicados en los
planos de proyecto, y no podrán ser inferiores a 5 cm.

3.4 SEPARACION ENTRE CAPAS DE ARMADURA

Cuando existan dos capas de armaduras horizontales, se espaciarán colocando trozos de barras de
25 mm. de diámetro, entre y perpendicularmente a ellas. Estos espaciadores se colocarán en los puntos
donde existan soportes para evitar deformaciones. La barra de la segunda capa debe coincidir
verticalmente con las barras de la primera capa.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 011
11 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ESTRUCTURAS"

ETG-DOP-012
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ESTRUCTURAS

1 GENERALIDADES

1.1 RESUMEN

Esta especificación cubre los requisitos de suministro, fabricación, entrega y montaje de todas las
estructuras de acero y acero misceláneo necesarios y correspondientes al trabajo indicado en los planos
del proyecto.

En caso de discrepancia entre esta especificación y las notas en los planos deberá darse
preferencia a las notas, por tratarse de casos particulares.

Se definen como acero estructural y quedan cubiertas por esta especificación las siguientes partes
y categorías:
- Placas bases.
- Columnas de perfiles.
- Vigas y costaneras.
- Arriostramientos.
- Consolas.
- Marcos de puertas que constituyan parte de la estructura metálica.
- Vigas monorrieles.
- Tijerales y viguetas de plataformas.
- Limones de escaleras.
- Separadores, ángulos, consolas y similares para soporte de techumbre y revestimiento lateral
entre los marcos estructurales.
- Perfiles compuestos provenientes de soldar perfiles con perfiles y/o planchas.
- Pernos, remaches y soldadura requeridos para ensamblar el acero estructural.
- Tirantes, colgadores y soportes que formen parte del marco estructura.
- Cerchas.

Se define como acero misceláneo y quedan cubiertas por esta especificación las siguientes partes
y categorías:
- Nariz antideslizante para peldaños y descansos de escaleras.
- Pernos de anclaje.
- Planchas de piso con resaltes.
- Insertos de acero estructural para hormigón.
- Parrillas de piso.
- Barandas y guardapies.
- Escaleras de gato y jaulas de protección.
- Separadores, perfiles ángulo, perfiles T y otros elementos menores.
- Remaches, pernos, patas de anclaje y soldadura requerida para ensamblar y unir el acero
misceláneo.

No están incluidos en esta especificación los siguientes elementos:

- Puertas metálicas.
- Acero de refuerzo para hormigón armado.
- Planchas de cubierta de techumbre.

1.2 REFERENCIAS Y NORMAS


DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Con las excepciones indicadas más adelante, todo el acero estructural y acero misceláneo será
fabricado, diseñado y mantenido de acuerdo con los documentos listados más abajo. Estos documentos
formarán parte integrante de esta especificación:

- American Institute of Steel Construction (AISC) "Specification for the Design, Fabrication and
Erection of Structural Steel for Buildings and Code of Standard Practice" 8a. Edición.

- Manual de Diseño para Estructuras de Acero, por el Instituto Chileno del Acero (ICHA).

- American Society for Testing and Materials (ASTM), A325 Specification for High Strength
Carbon Steel Bolts for Structural Joints including Suitable Nuts and Plain Hardened Washers.

- Code for Welding in Building Construction, D1.1 of the American Welding Society.

- Specification for Carbon Steel Covered Arc Welding Electrodes of the American Welding
Society.

NCh 203 Of. 77 Acero uso estructural. Requisitos.

NCh 300 Of.77 Ingeniería Mecánica - Pernos, Tuercas y accesorios - Terminología,


Nomenclatura y Designación.

NCh 301 Of. 63 Pernos de acero con cabeza y tuerca hexagonal.

NCh 304 Of. 69 Electrodos para soldar al arco manual. Terminología y clasificación.

NCh 305 Of. 69 Electrodos para soldar al arco manual aceros al carbono y de baja
aleación. Codigos de designación e identificación.

NCh 306 Of. 69 Electrodos revestidos para soldar al arco aceros al carbono y aceros de
baja aleación. Descripciones.

NCh 308 Of. 62 Examen de soldadores que trabajan con arco eléctrico.

NCh 427 cR. 76 Especificaciones para el cálculo de estructuras de acero para


edificios.

NCh 428 Of. 57 Ejecución de construcciones de acero.

NCh 730 Of. 71 Acero. Perfiles estructurales soldados al arco sumergido.

NCh 776 EOf. 77 Electrodos desnudos para soldar al arco sumergido. Aceros al carbono y
aceros de baja aleación. Especificaciones.

NCh 998 Of. 78 Andamios. Requisitos generales de seguridad.

2 MATERIALES

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Todo el material será nuevo, de primer uso, y conforme a los siguientes requisitos, a menos que
en los planos del proyecto se indique otra cosa:

- Acero estructural calidad A42-27ES o similar compatible con las exigencias de la Norma NCh
203 Of. 77. Acero para insertos calidad A37-24ES.

- Cañerías para barandas calidad ASTM-A120 o similar.

- Los electrodos deben cumplir con las normas AWS-A 5.1 A 5.5 calidad E7OXX para acero
A42-27ES y E60XX para acero A37-24ES, para corriente continua y posición adecuada, que
no requiera alivio de tensiones. No se aceptarán electrodos con polvo de hierro en el
revestimiento, ya que al disimular los defectos de terminación dificultan la inspección visual.

- Los pernos de alta resistencia (P.A.R.) serán según "Specification for High Strength Steel Bolts
for Structural Joints ASTM A325".

- Los pernos de anclaje y tuercas deben cumplir las Normas NCh 300 y 301, y ser de calidad
A42-23.

- Los pernos y tuercas de montaje deben cumplir con las Normas NCh 300 y 301, y ser de
calidad A42-23.

No se permitirá el empleo de acero de procedencia desconocida o sin identificación adecuada. El


Contratista deberá verificar que se certifique la calidad y composición de todos los materiales. La I.F.O.
no aceptará el empleo de materiales cuya composición sea cuestionada o no esté claramente definida.

3 EJECUCION DE LAS ESTRUCTURAS

3.1 CONSTRUCCION

La fabricación será de acuerdo a la Norma NCh 428 Of. 57 "Ejecución de construcciones de


acero".

Se proveerán las secciones exactas, los perfiles, los espesores, los tamaños y los pesos indicados
en los planos. La sustitución de uniones o la modificación de detalles se harán sólo con la aprobación del
Proyectista y/o de la I.F.O..

Todos los miembros y secciones serán de calce adecuado, bien encuadrados, en la posición
precisa, requerida para permitir un montaje seguro y un ensamble apropiado en terreno. Se podrá aceptar
ligeros desplazamientos para atraer partes a conectarse pero no se permitirá agrandar agujeros mal
ubicados.

Todo elemento construído, deberá llevar la marca de taller indicada en el plano de fabricación.
Estas marcas de identificación deberán cumplir con los requisitos estipulados en esta especificación.

Las tolerancias de fabricación en taller en cualquiera dimensión, no podrán exceder de aquellas


que perjudiquen el correcto montaje, la correcta coincidencia de la agujereadura de las piezas destinadas a
ir aparejadas y la perfecta conservación y validez de la geometría teórica que ha sido calculada con 1 mm
de precisión.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Por tanto, todas aquellas piezas que tengan dimensiones que determinen la geometría final de la
estructura no podrán tener mayor tolerancia que la holgura de los pernos en su agujereadura.

3.2 DETALLES DE CONEXION

Salvo indicación contraria en los planos, las conexiones de taller serán soldadas y las de terreno
apernadas con pernos de alta resistencia.

Los soldadores deben ser estructurales, calificados según AWS-B 1.1 sección 5 o su equivalente
nacional NCh 308.

Los perfiles soldados al arco deben cumplir con Norma AWS A5.17 o su equivalente nacional
NCh 730.

Todas las superficies de metal de apoyo que queden en contacto con materiales elastoméricos o
similares, o grout de mortero de cemento, deberán cumplir lo especificado en AISC 1.21.3. El contratista
deberá rectificar las placas de apoyo hasta cumplir las especificaciones mencionadas, a menos que los
planos señalen otra cosa.

Cualquier empalme de miembros deberá ser fabricado y ubicado tal como lo indican los planos de
fabricación aprobados. Si el Contratista requiere empalmes en ubicaciones no mostradas en esos planos,
esos empalmes deberán indicarse en un detalle de fabricación que deberá ser sometido al Proyectista para
su aprobación, antes de la fabricación del miembro pertinente.

Las conexiones con pernos de alta resistencia se harán según "Specifications for Structural Joints
using ASTM A325 or A490 Bolts" del manual AISC 8va. Edición. Los P.A.R. serán de 3/4" de diámetro
para todos los miembros estructurales principales salvo indicación contraria en los planos. Se usará al
menos una golilla por perno.

Las conexiones con P.A.R. serán tipo aplastamiento con el hilo excluido del plano de cizalle.

Las conexiones deberán ser diseñadas según la norma NCh 427.

Las distancias del centro de los agujeros para pernos al borde de cualquier elemento de conexión
se hará según NCh 427.

Todas las superficies de contacto en las conexiones deben estar limpias, exentas de grasas,
aceites, óxido, laminilla o cualquier otra sustancia que impida la fricción entre los elementos a unir.

Las columnas tendrán apoyo completo en sus empalmes y en las placas extremas.

3.3 JUNTAS DESLIZANTES

Los apoyos en juntas deslizantes deberán cumplir las normas "Standard Specifications for
Highway Bridges" AASHTO) 13 Edition, 1983, Division II, Section 27.

La Junta Deslizante, se deberá componer como mínimo de los siguientes materiales en el orden:
- Plancha de acero según ASTM A366 A42-27ES.
- Plancha de acero inoxidable según ASTM A240, AISI 304 con la superficie en contacto con el
PTFE pulida a menos de 10 micropulgadas (media cuadrática).
- Lámina de Politetrafluoruroetileno (PTFE), de 200% de alargamiento según ASTM.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

- Plancha elastomérica reforzada con fibras textiles según AASHTO División II 10.3.12.
- Plancha de acero ASTM A366 42-27 ES.
- O los indicados en las E.T.E..

El apoyo será proporcionado por el proveedor como una unidad completa, según los planos del
proyecto. El acero inoxidable debe unirse al acero por medio de resinas epóxicas de condiciones mínimas
garantizadas. La lámina de PTFE debe estar adherida a la plancha elastomérica la que debe garantizar una
resistencia mínima de 10.000 libras/pulgada cuadrada a la compresión, salvo se indique otra cosa en las
E.T.E.. El coeficiente de fricción entre el acero inoxidable y el PTFE debe ser de 0,06, como máximo. La
plancha elastomérica estará adherida a una plancha metálica.

3.4 MARCAS DE IDENTIFICACION DE ELEMENTOS METALICOS

El sistema de marcación que se establece en esta especificación para los elementos estructurales
tiene como fin principal el de identificarlos debidamente para facilitar el montaje. Por este motivo, debe
escogerse un lugar visible en las piezas para inscribir el distintivo.
En pilares y columnas la marca debe efectuarse cerca de la placa base; en diagonales, costaneras,
etc. deberá hacerse en uno de los extremos, lo mismo en vigas, enrejados, etc.

En caso de ser piezas difíciles de mover por su mayor peso, la marcación se efectuará en dos
caras opuestas, a fin de evitar movimientos innecesarios.

Las marcas de identificación se estamparán con números y letras de golpe de 10 mm. (3/8") de
altura. La profundidad de las marcas deberá ser lo suficiente para que permanezcan indelebles, a pesar del
arenado y pintura de recubrimiento que puedan llevar las piezas. Además, se deberá pintar con caracteres
de tamaño adecuado a las piezas que se empalman, a fin de, identificarlas en el transporte y montaje, esta
pintura desaparecerá con la protección final, quedando solamente las marcas por golpe.

Las marcas se colocarán de acuerdo con el sistema presentado y aprobado por la I.F.O..

3.5 PINTURA DE TALLER

El acero estructural y el acero misceláneo serán protegidos de acuerdo a la especificacion sobre


Pinturas.

3.6 TRANSPORTE

Las estructuras o elementos de acero se protegerán de daños que pudieran causarse durante el
transporte o traslado. Las piezas pequeñas se empacarán con bandas de acero para prevenir daños y
facilitar la descarga.

El tamaño de las piezas fabricadas, para su transporte, será el indicado en los planos de diseño y
consecuentemente en los planos de fabricación. Estos tamaños sólo podrán variar con la aprobación de la
I.F.O..

3.7 MONTAJE

El montaje de todos los elementos de acero estructural será llevado a cabo en una secuencia
armonizada con los trabajos de otras especialidades. Las estructuras de acero se armarán, se asentarán y
anclarán al hormigón, etc., de acuerdo con los planos de diseño y montaje.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 5
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Las placas bases se mantendrán en su posición exacta y niveladas por medio de tuercas de
nivelación mientras se coloca el mortero de nivelación (Grout).

El mortero de nivelación estará compuesto de una parte de cemento y no más de 2 1/2 partes de
arena, mezclado con la cantidad de agua suficiente para lograr una pasta trabajable y se colocará en su
lugar, concienzudamente en todo el espacio bajo la placa, utilizando aditivos expansores.

Se permitirá mortero de nivelación o "grout comercial" bajo las placas bases de columnas con la
aprobación de la I.F.O..

Se aplicarán las tolerancias de montaje indicadas en la Norma NCh 428.

Los pernos de anclaje se presentarán (o ajustarán) luego que las piezas estén colocadas y
grouteadas y se apretarán totalmente aplicando la fuerza de un operario usando una llave de torque.

Una vez levantadas las estructuras, el aplome de los pilares, la nivelación de sus elementos
teóricamente horizontales y, en general, la ubicación geométrica prevista para las piezas, no podrán
sobrepasar las tolerancias que se indican en los párrafos siguientes.

Las desviaciones que tengan las piezas, después de ajustadas sus conexiones estructurales con sus
elementos vecinos, no podrán ser mayores que 0.15% respecto de su eje teórico para piezas de longitud
menor o igual que 4 metros.

Para piezas de longitud mayor que 4 metros y menor o igual que 8 metros, la desviación máxima
del eje no podrá exceder en 6 mm y para piezas de longitud mayor que 14 metros, no podrá exceder de 11
mm.

Para piezas de longitud intermedia entre 8 y 14 metros, puede interpolarse linealmente para
obtener la tolerancia aceptable.

En cualquier caso, ninguna deformación introducida por el montaje podrá inducir en ningún lugar
de la estructura una sobretasa de trabajo mayor de 160 Kg/cm2 o del 10% de la tensión admisible de
compresión, si ésta es menor de 1.600 Kg/cm2.

Aún cuando las tolerancias de fabricación y montaje que se han indicado en los párrafos
precedentes no excedieran los límites prescritos, pudiere darse el caso de que las deformaciones,
desviaciones y pequeños errores no hagan posible el calce correcto en el sitio de un elemento estructural
cualquiera. En tal caso se entenderá que las tolerancias admisibles para cualquier elemento son las que no
perjudican la geometría del conjunto y no impiden que otras piezas puedan colocarse correctamente.

En consecuencia, las tolerancias indicadas anteriormente son máximas y podrán ser menores si
ello conviene a las exigencias del proyecto.

En caso que el Contratista disponga una pieza forzándola en su posición geométrica, la I.F.O.
podrá ordenar por cuenta del Contratista, la desconexión de la pieza de que se trate y la colocación de
estampillas extensométricas, a fin de verificar que no se sobrepasen las tolerancias indicadas en esta
especificación.

Las conexiones deberán ser diseñadas según la norma NCh 427.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 6
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El Contratista es responsable de la estabilidad de la estructura durante el montaje.


El Contratista será responsable de llevar un registro de todas las modificaciones efectuadas al
proyecto durante la construcción para lo cual destinará, sólo para este propósito, un juego de copias de
todos los documentos.

3.8 INSPECCION

La I.F.O. enviará inspectores a la obra o talleres para verificar que el trabajo se ejecuta de acuerdo
a las normas, planos y especificaciones.

El Contratista deberá dar a los Inspectores las facilidades necesarias para el desempeño de sus
funciones.

La recepción en talleres o en obra por parte de los Inspectores, del total o partes de las estructuras,
no exime al Contratista de la obligación de ejecutar el trabajo de acuerdo a las normas, planos y
especificaciones.

La I.F.O. recibirá los materiales de acuerdo a las siguientes exigencias:

- Las Especificaciones Técnicas Especiales.


- Acero estructural, según NCh 203 Of. 77. Se exigirán certificados de calidad del fabricante.
- Pinturas, según certificados y análisis de los fabricantes.
- Electrodos, según AWS A5.1 y AWS A 5.5 o NCh 306.
- Pernos y tuercas, según NCh 300 y 301.
- Pernos de alta resistencia, según ASTM A-325.

El Contratista establecerá un sistema de inspección de taller, para aprobación de la I.F.O., que


contenga una cantidad suficiente de datos que serán entregados en las visitas eventuales que se efectuen,
que especifiquen el cumplimiento de los requisitos del material utilizado.

La inspección de los elementos metálicos cubrirá al menos los siguientes puntos:

- Certificado de competencia de los soldadores, expedido por IDIEM, CAP, ENDESA, ENAP,
CESMEC u otra institución autorizada. En su defecto se exigirán pruebas de calificación
especificadas en las normas AWS B1.1 o NCh 308, para soldadores estructurales.
- Dimensiones de las piezas antes de soldar en taller.
- Calidad de las soldaduras.
- Limpieza antes de pintar.
- Calidad y espesor de las pinturas con Elkometer o instrumentos similares.
- Ubicación de pernos.
- Geometría general de la estructura (ubicación, niveles, elevaciones, ejes).
- Tensión inicial de los pernos.

La soldadura se inspeccionará visualmente y se empleará otro tipo de inspección en caso de


dudas, el que se determinará en terreno. El criterio de inspección visual de la soldadura será la aplicación
de las disposiciones de la Norma AWS D1.1 Además de las fallas habituales, como socavaciones,
cordones levantados y deprimidos, falta de penetración, porosidad, inclusiones de escoria, etc., el mal
aspecto será causal de rechazo de un cordón soldado.

Las soldaduras rechazadas serán reparadas o resoldadas según indicación de la I.F.O., de acuerdo
a las normas citadas.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 7
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 012
12 - 8
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"PILOTAJE"

ETG-DOP-013
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
COLABORO : HERNAN RUBIO M.
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

PILOTAJE

1. GENERALIDADES

Esta especificación cubre la fabricación, hinca y prueba de pilotes, de acuerdo con los detalles
mostrados en los planos, sin perjuicio de las instrucciones que emanen de la Inspección Fiscal de la Obra.

2. MATERIALES

La calidad del acero para los pilotes será la indicada en las E.T.E..

Los pilotes, jackets y arriostramientos; los espesores, anchos, diámetros, serán los indicados en
los planos y en las E.T.E.. Los pilotes se obtendrán de la unión soldada de los elementos.

3. EJECUCION

3.1 CONFECCION DE PILOTES Y JACKETS

La fabricación de los pilotes tubulares se realizará de acuerdo con la norma NCh 303.
Adicionalmente se considerará que la desviación axial del pilote luego de fabricado no debe exceder
2/1000.

3.1.1 Uniones Soldadas

Los planos extremos de los pilotes a ser empalmados por soldadura, deberán ser perfectamente
normales al eje longitudinal del pilote. En el caso de los tubos que sean de diámetro mayor o igual a 10"
3/4 que se suministren tendrán una longitud de 12 metros y estarán biselados en sus extremos.

Las secciones de pilotes que se van a unir, deben afianzarse firmemente durante el proceso de
soldadura, mediante soportes rígidos aprobados por la I.F.O. El engranado o amarrado de los elementos
será tal que asegure que la separación entre estos es correctamente mantenida durante el proceso.

El empalme de extensiones de pilotes seguirá el mismo alineamiento exacto del pilote original. Si
dos secciones de pilotes son soldadas juntas en el piso, el método de manejo del pilote deberá ser
aprobado previamente por la I.F.O.. Para uniones soldadas solamente desde un lado, se proporcionará un
adecuado anillo de respaldo.

La longitud mínima de los tramos a soldar en terreno será de 4.0 metros.

La preparación de las superficies de unión puede ser iniciada con equipo de oxícorte, pero la fase
final debe ser ejecutada por esmerilado hasta obtenerse el perfil correcto, usando guías maestras u otros
para la mejor precisión del trabajo terminado.

Todas las soldaduras y calificación de soldaduras se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos


de la norma AWS D1.1 y de las E.T.E. del proyecto, salvo que se indique otra cosa en los planos.

El Contratista suministrará a la I.F.O. los detalles completos del método propuesto para ejecutar
las uniones soldadas de pilotes y deberá hacer los arreglos para que, en caso de ser requerido, realice
pruebas antes de iniciar los trabajos propiamente tales en uniones permanentes.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Las soldaduras de tope de los empalmes deben asegurar una conexión a plena capacidad
resistente. Las pruebas se harán en uniones de tamaño real. Si así lo instruye la I.F.O., ensayos no
destructivos de las soldaduras de pilotes serán llevados a cabo por un laboratorio independiente con cargo
al Contratista.

3.2 ENSAYES DE SOLDADURAS

Los ensayes mecánicos de soldaduras serán ejecutados por un laboratorio autorizado.

Todas las soldaduras de taller y de terreno deberán ser inspeccionadas. A lo menos un 50% de la
inspección se hará sobre soldaduras en proceso, de modo de corregir el uso de técnicas inapropiadas a
medida que el trabajo se realiza.

Durante la ejecución de la primera soldadura de cada tipo, en cada clase de unión, deberán
soldarse probetas, que serán ensayadas de inmediato por un laboratorio autorizado y los resultados, serán
puestos en conocimiento de la I.F.O. a la mayor brevedad, en ningún caso pasadas las 48 horas desde que
se efectuó la soldadura.

Durante las soldaduras siguientes, se harán probetas a intervalos que no excedan una semana, en
soldaduras representativas seleccionadas por la I.F.O.. Estas probetas se ensayarán y sus resultados, serán
puestos en conocimiento de la I.F.O. tal como se estableció anteriormente.

Se harán ensayes para determinar los electrodos adecuados, la corriente, la velocidad, la longitud
del arco y las técnicas requeridas para desarrollar una conexión al 100% de la resistencia del metal base.

Las costuras y soldaduras de tope de pilotes, jackets y tubos de arriostramiento serán ensayadas
con Rayos X y Magnaflux o similar superior. El 25% de las soldaduras de cada unidad se probará con
Rayos X. El 100% de las soldaduras exteriores se probará con Magnaflux. El interior se probará con
Magnaflux donde sea razonablemente posible.

Los ensayes de Magnaflux serán ejecutados sólo por personal experimentado, se pondrá
particular énfasis en la dirección del campo magnético para localizar grietas. El resultado de las pruebas
debe hacerse llegar a la I.F.O. a más tardar el 5º día.

No se aceptarán pruebas ultrasónicas en reemplazo de los Rayos X o del Magnaflux.


En las situaciones y casos que corresponda, la I.F.O. podrá autorizar el empleo de métodos de
detección de grietas basándose en el uso de líquidos penetrantes.

3.3 PINTURAS

Ver especificación técnica de pinturas.

3.4 INSTALACION DE PILOTES

Los pilotes podrán ser emplazados en planta, con un desplazamiento respecto de su ubicación de
diseño no mayor de 15 mm, en cualquier sentido, en todo caso la desviación total de la cepa no debrá
sobrepasar los 20 mm.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los pilotes pueden ser verticales o inclinados, según lo estipulan los planos del proyecto. Se
admitirá una desviación de su dirección de proyecto no mayor que un 0,15%.

Los pilotes que no cumplan con las tolerancias indicadas deberán extraerse y rehincarse, no se
aceptará el uso de fuerzas externas para llevar a los pilotes a la posición de proyecto.

Los pilotes se posicionarán mediante el empleo de una "camisa" o "jacket" concéntrico. El jacket
deberá ser arriostrado, y en general quedará como parte permanente de la estructura después de la
instalación de los pilotes. La conexión entre el jacket y el pilote se realizará por medio del grouteado del
espacio entre ellos.

Los pilotes se hincarán mediante el empleo de martinetes tipo diesel, según sea el diámetro y
longitud del pilote a hincar, pero nunca tan grande como para causarle deformaciones permanentes de
importancia. En general se usarán sufrideras de madera, eventualmente se podrá exigir el uso de
sufrideras formadas por Micarta - Aluminio. Las sufrideras de madera deberán cambiarse después de la
hinca de aproximadamente 5 pilotes. Los martinetes a usar deberán estar en óptimas condiciones de
funcionamiento.

La profundidad final de hinca sólo se podrá establecer una vez conocidos los resultados de las
pruebas de carga de pilotes. Preliminarmente se establecen los criterios de rechazo para los pilotes
verticales en las Especificaciones Técnicas Especiales.

Para pilotes inclinados, el número de golpes/cm. deberá incrementarse entre un 40% y un 100% y
a juicio de la I.F.O. dependiendo del grado de coaxialidad pilote-martinete.

Las condiciones de hinca indicadas deberán mantenerse al menos por 0.6 m. consecutivos de
hinca.

Todos los pilotes se marcarán con pintura, de color contrastante con el color del pilote, mediante
marcas distanciadas cada 0.10 m. para el control de hinca.

Se llevará un registro continuo de la faena de hinca de cada pilote, en el que se anotará como
mínimo la siguiente información:

- número, diámetro y espesor del pilote

- penetración del pilote debida a peso propio

- penetración del pilote debida a peso del martinete

- registro de hinca: tipo de martinete, número de golpes por cada 0.10 m., comportamiento del
martinete durante la hinca, períodos de detención durante la faena de hinca, variaciones del tapón
de suelo y altura de agua en el interior del pilote, etc.

- registro de longitudes iniciales, trozos cortados, etc.

- estado de la pintura y daños durante la hinca.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Si algún pilote de las estructuras que conforman la obra de atraque no alcanza la profundidad
especificada, deberá rehincarse utilizando en el martinete una sufridera formada por discos alternados de
micarta - aluminio.

Al mantenerse la condición de subhinca, la I.F.O. podrá autorizar la aplicación del procedimiento


siguiente:

- Remoción del tapón de suelo interior al pilote, mediante "air lift" o procedimiento similar, hasta
alcanzar la cota correspondiente al zapato del pilote.

- Rehinca del pilote, con martinete adecuado y sufridera de micarta - aluminio.

- Relleno del espacio interior del pilote con hormigón. La altura de este relleno, como asimismo,
el tipo de hormigón a utilizar, se determinará para cada caso,, dependiendo del nivel de
solicitaciones correspondiente a cada pilote y de la profundidad alcanzada durante la rehinca. En
algunos pilotes sometidos a grandes esfuerzos de tracción puede resultar necesario rellenar el
espacio interior con hormigón preparado con magnetita.

El mortero de adherencia entre los pilotes y las camisas tubulares tendrá una resistencia cilindrica
de 400 Kg/cm2 a los 28 días, y cumplirá los requisitos de materiales y otros indicados en las
Especificaciones Estructura y Hormigones, además será suficientemente trabajable para asegurar el
relleno completo del volumen entre los tubos y se preparará con un aditivo expansor que compense la
retracción de fraguado.

El Contratista mantendrá durante todo el tiempo que sea necesario, arriostramientos apropiados
para afianzar los pilotes y jackets en posición hasta que se completen las estructuras relacionadas.

Especial cuidado deberá ponerse en mantener los pilotes-jackets en posición, evitándose todo
movimiento, mientras se produce el endurecimiento del grout. Bajo ninguna circunstancia podrá el
Contratista remover el sistema de posicionamiento antes que el grout alcance una resistencia de a lo
menos 120 Kg/cm2.

El Contratista prevendrá que se impongan a los pilotes, cargas mayores que aquellas permisibles
por el diseño.

El Contratista deberá definir en detalle el procedimiento de construcción y el equipo que propone


usar para cada etapa del trabajo de pilotaje aquí definido. Verificará que las estructuras no sean
sobretensionadas en la fase de construcción por el equipo de montaje y procurará los refuerzos temporales
necesarios a satisfacción de la I.F.O.. Especificará asimismo las precauciones que tomará para proteger las
instalaciones en contrucción contra malas condiciones de viento y oleaje.

3.5 PRUEBA DE PILOTES

Previo a la etapa de hinca de los pilotes definitivos del proyecto, se ejecutarán tres pruebas a
tracción-compresión de pilotes, una en la pasarela de acceso y una en cada duque de alba extremo. Los
pilotes de ensayo serán hincados especialmente para efectuar las pruebas de carga y deberán ser retirados
una vez que las pruebas finalicen.

Los pilotes de prueba se probarán mediante el uso de gatas hidráulicas. Las características de los
pilotes de prueba y su modo de instalación serán idénticos al resto de los pilotes del sector de que se trate.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El objetivo de estas pruebas será la verificación de la capacidad de carga en tracción de los pilotes
del proyecto, para permitir a la I.F.O. tomar las medidas correctivas al sistema de pilotaje proyectado.

Las pruebas de carga se ejecutarán en pilotes verticales, sin embargo la I.F.O. podrá exigir que al
menos una prueba se efectúe sobre un pilote inclinado. Los pilotes de prueba deberán estar restringidos
de desplazar lateralmente en su extremo superior.

Todos los equipos y elementos utilizados durante las pruebas deberán estar completos y en
perfecto estado de funcionamiento. Deberán además ser los mismos a usar durante el hincado de los
pilotes definitivos del proyecto.

El martinete deberá tener un sistema acelerador remoto y se dispondrá de sufrideras de


características homogéneas a fin de evitar diferencias entre las energías transmitidas por el martinete a los
distintos pilotes.

Se instalará un sistema adecuado de guiado, con el fin de impedir desviaciones en los pilotes,
junto con disminuir el riesgo de pandeo de los mismos durante la faena de hincado.

Sobre la plataforma de apoyo se instalará una grúa apropiada para efectuar el montaje de los
pilotes, el hincado, la instalación de la viga de reacción y demás faenas que involucro la realización de los
ensayos de carga.

La viga de reacción debe permitir la aplicación de las solicitaciones de tracción indicadas en las
Especificaciones Técnicas Especiales.

Para generar las solicitaciones de tracción se requerirán cilindros hidráulicos idénticos con una
capacidad total superior a la requerida.

Para actuar los cilindros hidráulicos se requiere de una bomba hidráulica que trabaje en un rango
de presión compatible con los cilindros hidráulicos. La bomba hidráulica deberá ser accionada por un
motor eléctrico o a combustión con una potencia mínima de 2 HP.

Para medir las solicitaciones de prueba, la bomba hidráulica deberá disponer de un manómetro
calibrado clase 1%.

El sistema de aplicación de cargas deberá ser calibrado antes y después de la ejecución de los
ensayos, en un laboratorio especializado, aprobado por la I.F.O.

Para medir los desplazamientos axiales, tanto del pilote de prueba como de los pilotes de
reacción, se utilizarán 9 diales extensométricos (3 por cada pilote a 120º en torno a cada uno).

Los diales extensométricos deberán tener una carrera útil mínima de 50 mm. y una precisión de
1/1.000 de pulgada.

Los elementos de medición de deformaciones deberán ser conectados a un sistema referencias


que no esté influido por las cargas del ensayo.

Cada uno de los ensayos de carga compromete pilotes de "reacción" y un pilote de prueba
propiamente tal. Los pilotes de reacción deberán ser hincados antes que el pilote de prueba. En el caso
que el Contratista utilice pilotes definitivos como pilotes de reacción, estos no podrán ser dañados y si así
fuera a juicio de la I.F.O., deberá reemplazarlos a su costo.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 5
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los ensayos de carga sólo podrán ser ejecutados a partir del séptimo día después de hincado el
respectivo pilote de prueba.

Las especificaciones finales de hinca para los pilotes de prueba serán entregadas en terreno una
vez que se disponga de los resultados de la hinca de los pilotes de reacción.

Los procedimientos de aplicación de carga durante la ejecución de los ensayos se regirán por lo
indicado en la especificación de mecánica de suelos al respecto y en todo caso deberán estar de acuerdo a
lo recomendado por ASTM D-1143, ASTM D-3966 y ASTM D-3689.

El Contratista deberá emitir un informe con los resultados obtenidos en los ensayos de carga.
Este informe deberá abarcar como mínimo los siguientes aspectos:

- Descripción de Equipos y Procedimientos de Hincado.

- Registros de Hincado y Penetración de los Pilotes de Reacción y Prueba.


- Descripción de los Equipos y Procedimientos de Prueba.

- Resultados de los Ensayos propiamente tales (Curvas Carga v/s Desplazamiento Axial).

- Certificados de Calibración del Sistema Hidráulico.

- Set Fotográfico a color que cubra todos los aspectos del trabajo.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 013
13 - 6
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"PINTURAS"

ETG-DOP-014
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

PINTURAS

1. GENERALIDADES

Estas especificaciones cubren los requerimientos generales aplicables a la preparación, limpieza y


pinturas, incluido el suministro de materiales, de los trabajos de pinturas a ser ejecutados en la Obra.

En los casos que estas especificaciones o los planos indiquen materiales haciendo expresa
referencia a una marca o a alguna fábrica, se entenderá que ello se hace para precisar un grado de calidad
aceptable. Previa aprobación por escrito de la I.F.O., podrá suministrarse y aplicarse materiales de otras
marcas, de calidad superior, o a lo menos igual, a la especificada.

Todos los trabajos relacionados con la aplicación de pinturas se ejecutarán siguiendo


estrictamente las recomendaciones e instrucciones del fabricante.

Todos los productos que se usen en las faenas, inclusive imprimantes, pinturas, solventes,
diluyentes, limpiadores etc., serán de primera calidad y aprobados por la I.F.O..

El personal que se emplee en las faenas de preparación de superficies y pintado, deberá ser
experimentado y contar con capacitación en el tipo de trabajos que desarrolle. La I.F.O. podrá ordenar el
retiro de las faenas de todo aquel trabajador que a su juicio no muestre experiencia o capacidad para
realizar los trabajos a que ha sido destinado.

2. ALMACENAJE DE MATERIALES Y SEGURIDAD

El Contratista hará entrega a la I.F.O. de un juego de especificaciones de los fabricantes de los


productos a emplear, que cubran tanto la composición como la aplicación de los materiales que
suministren. Estas instrucciones de fabricantes se entenderán como anexas a estas especificaciones y su
aplicación será obligatoria.

El Contratista se asegurará que el fabricante seleccionado para el suministro de productos cuente


con personal técnico que a solicitud de la I.F.O. pueda asesorar en cualquier momento la correcta
aplicación de métodos y secuencias de trabajos para la obtención de resultados acordes con las exigencias
del proyecto.

Las pinturas y solventes serán almacenados en lugares o bodegas expresamente acondicionados


para el efecto, dotados de equipos de extinción de incendios adecuados al tipo de productos. En dichos
recintos no se permitirá fumar ni hacer fuego con llama abierta, debiéndose colocar letreros de
advertencia de tales prohibiciones en lugares apropiados. Se velará porque los lugares de
almacenamiento cuenten con abundante ventilación natural, no obstante lo cual, el personal del área
contará con las mascarillas de protección adecuadas contra emanaciones tóxicas.

En las áreas de mezclado o preparación de pinturas, deberá contarse con a lo menos un extintor de
incendio, del tipo portátil. El personal que labora en tales faenas contará con mascarillas adecuadas contra
la emanación de gases tóxicos.

3. EJECUCION

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.1 LIMPIEZA DE SUPERFICIES

La limpieza de estructuras se ejecutará una vez que se hayan completado los procesos de
fabricación o soldadura, ya sea en terreno o en talleres de fabricación, según sea apropiado.

Para las limpiezas ejecutadas en taller, antes de pintar, se prefiere la limpieza mecánica sobre la
limpieza química, salvo que otra cosa sea mencionada en planos o expresamente en las Especificaciones
Técnicas Especiales.

Las superficies mecanizadas deben ser protegidas durante las faenas de limpieza.

En el caso que las superficies no hayan sido limpiadas a satisfacción del Contratista, los
procedimientos acordados o alternativos que se acuerden para solucionar las deficiencias, serán llevados a
cabo por el fabricante o suministrador a sus expensas.

Para el caso de áreas pequeñas se permitirá la limpieza manual con escobillas de acero.

No se aceptará la limpieza química especialmente tratándose de aceros inoxidables austeníticos,


aleaciones de cobre y aluminio, hierro fundido, bimetales e ítemes metal/plástico.

3.2 LIMPIEZA MECANICA EN TALLERES DE FABRICACION

La limpieza mecánica será ejecutada de preferencia, por medio de métodos abrasivos. La I.F.O.
podrá considerar métodos alternativos, siempre que ellos muestren alcanzar la condición superficial
requerida.

Esta condición superficial es: superficie limpia, libre de lámina de oxidación, óxido, polvo, grasa
o cualquier otra sustancia deletérea.

Donde las superficies del metal serán pintadas, el perfil de la superficie conformará lo requerido
por la especificación de pinturas. Donde esto no sea aplicable, las superficies tendrán una textura no
mayor que el grado 80 de papel abrasivo.

Los abrasivos que contengan sílice, silicatos o residuos de escoria, no deberán ser usados para
superficies de acero del lado de aguas o vapores, excepto para limpieza por arenado donde se emplee
hidro-arenado.

Después de la limpieza, se removerá todo resto o vestigio de abrasivo, mediante aire a presión
filtrado.

Un método alternativo de limpieza química podrá autorizarse en talleres, el cual comprenderá:


Pre-tratamiento; tratamiento ácido, neutralización, enjuague y secado, que proporcione una limpieza
equivalente a la especificada para métodos mecánicos. El procedimiento a adaptarse deberá contar con la
aprobación previa de la I.F.O..

3.3 PROTECCION EN TALLERES DE FABRICACION

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Tan pronto como los elementos han sido limpiados y dentro de las cuatro horas del secado
subsecuente, serán adecuadamente protegidos con productos anti-corrosivos.

Todas las superficies de los lados de aire, agua y vapor serán protegidas con la aplicación de
inhibidores de la corrosión solubles en agua o inhibidores en fase vapor que puedan ser removidos
posteriormente por lavado local con agua o soplado con vapor.

La tasa de aplicación de inhibidores volátiles será a lo menos de 10 gramos por metro cuadrado o
35 gramos por metro cúbico, cualquiera sea lo mayor, excepto para cañerías hasta 300 mm. de diámetro,
para las cuales la mínima aplicación será de 5 gramos por metro cuadrado.

3.4 PREPARACION DE SUPERFICIES

Toda superficie a ser pintada, se preparará, removiéndose todo resto de pintura suelta, polvo,
grasa, óxido, laminilla, escoria o salpicadura de soldaduras y todo otro material extraño, de manera de
obtener una superficie limpia, seca y pareja para recibir las capas de imprimación o terminación, según
sea lo que indiquen los esquemas de pintado. Los bordes y aristas afilados deberán redondearse.

Todas las caras mecanizadas, serán cubiertas y protegidas apropiadamente para prevenir daños
durante la preparación de superficies.

En lo posible, todas las superficies serán arenadas.

3.4.1 METODOS DE PREPARACION SUPERFICIAL

Las superficies de acero desnudo se prepararán por alguno de los métodos que se describen a
continuación en orden de preferencia y en concordancia con la Norma Sueca SIS 05 5900 o DIN 55928
sección 4 o SSPC VIS 1.

a) ARENADO A METAL BLANCO,

Sa 3 o SSPC-SP5.

La laminilla, aceite, grasa, óxido y material extraño deben ser removidos totalmente.
Posteriormente la superficie es limpiada con un limpiador al vacío, aire comprimido limpio o escobilla
limpia. Debe alcanzar un color gris metálico blanquecino, uniforme, y corresponder en apariencia a las
muestras impresas identificadas Sa 3. La superficie del acero deberá ser suficientemente áspera para
permitir una buena adherencia de la pintura al metal.

b) ARENADO CASI A METAL BLANCO.

Sa 2 1/2 o SSPC-SP10

La laminilla, óxido, aceite, grasa y materias extrañas serán removidas en una extensión tal que las
únicas trazas que queden sean imperfecciones ligeras en la forma de puntos o bandas. Al menos un 95%
del área debe estar libre de toda contaminación y tener un color gris claro uniforme. Posteriormente la
superficie se limpia con limpiador al vacío, aire comprimido limpio o escobilla limpia. Debe
corresponder en apariencia a las muestras impresas identificadas Sa 2 1/2.

c) ARENADO COMERCIAL.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La laminilla, recubrimientos, aceite, grasa, óxido, etc., serán removidos en tal extensión que las
únicas trazas que queden son imperfecciones ligeras en forma de puntos o bandas. Cuando la superficie
de acero tiene picaduras, se aceptará pintura adherida u óxido de laminación en el fondo de ellas.

La limpieza mecánica sólo se usará cuando los procedimientos (a), (b) y (c) sean impracticables.

d) RASPADO MECANICO Y ESCOBILLADO MUY COMPLETO.

St 3.

La preparación superficial es como en St2 pero mucho más completa. Después de la remoción de
polvo, la superficie debe tener un brillo metálico pronunciado y corresponder a las muestras impresas
designadas como St3. La superficie de acero será suficientemente áspera para permitir una buena
adherencia de la pintura al metal.

e) RASPADO COMPLETO Y ESCOBILLADO.

St 2.

El tratamiento removerá laminilla suelta, óxido y sustancias extrañas. La pintura muy adherida se
mantendrá. Posteriormente, la superficie es limpiada con un limpiador al vacío, aire comprimido limpio o
escobilla limpia. Tendrá entonces un débil brillo metálico. La apariencia corresponderá a las muestras
impresas designadas St2. Este sistema de limpieza sólo se empleará en áreas pequeñas o donde no es
posible ningún otro tipo de preparación.

Grados de limpieza de superficies. Correlación de normas

SIS 055900 DIN 55928 Método de Preparación BS 4232 Sólo para SSPC-VIS
Parte 4 Superficial arenado

Sa 2 1/2 Sa 2 1/2 Arenado de acuerdo a Segunda calidad Casi blanco


ítemes (a), (b), (c)
Sa 3 Sa 3 Arenado de acuerdo a Primera calidad Metal blanco
ítemes (a), (b), (c)
St 2 St 2 Arenado de acuerdo a - Limpieza con
ítemes (a), (b), (c) herramienta manual
SP 2

St 3 St 3 Limpieza me-cánica de - Limpieza con


acuerdo a ítemes (d) y herramienta
(e) motorizada SP 3

Las estructuras de acero a ser arenadas tienen que estar libres de picaduras y de puntos
severamente corroídos, de acuerdo a las normas BS-4232 y SIS 055900.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los abrasivos usados para el arenado deberán ser arenas silícicas, con alto contenido de sílice y
con un tamaño de grano entre 0.35 y l.4 mm. Deberá ser tal que produzca un perfil promedio en la
superficie arenada de no más de 50 micrones de altura de relieve.

En el caso que después de completada la preparación de la superficie, aparezca óxido en ella,


deberá ser nuevamente limpiada y preparada de la manera especificada.

Aceites, grasas, tierra, cemento, sales, ácidos u otros compuestos químicos corrosivos, deberán
ser removidos de las superficies con uso de solventes, efusiones o compuestos limpiadores. El lavado
final será hecho con solvente limpio y escobillas y trapos limpios. No deben dejarse residuos ni restos en
la superficie.

Areas ya imprimadas que sufran daño, deberán ser puntualmente arenadas en terreno, a un grado
comercial.

El recubrimiento protector deberá ser aplicado tan pronto como sea posible, después de
completado el trabajo de preparación superficial, sin importar el método de limpieza que haya sido usado.

No se permitirá que una cara arenada permanezca sin recubrir de un día para otro.
Las estructuras protegidas con imprimación de taller, deben ser limpiadas una vez en sitio, para
remover sales, arenas, aceite, etc., antes de la aplicación de la primera mano de pintura en terreno.

La imprimación de taller dañada durante el transporte y manejo, deberá ser reparada con arenado
local y repintado, antes de la aplicación de las manos en terreno.

La superficie de los pilotes que no se protegerá con pinturas deberá limpiarse cuidadosamente con
el uso de solventes y escobillas hasta remover totalmente el producto de protección aplicado por el
fabricante de los tubos.

3.5 PINTURA

3.5.1 Condiciones Climáticas

Deberán controlarse antes, durante y después del pintado, las condiciones climatológicas que
pudieren afectar una aplicación adecuada de la pintura. El trabajo se suspenderá durante días de lluvia o
con cielos nublados.

De manera de mantener controlados los efectos del clima en el sitio del pintado se mantendrán en
buen estado de funcionamiento, instrumentos para medir temperaturas del aire, del metal y humedad
relativa, los que serán observados regularmente.

El pintado sólo se hará cuando la temperatura del aire supere los 18ºC. La temperatura de la
superficie del acero deberá ser a lo menos 3ºC más alta que el punto de rocío que se determine, para
asegurar que no ocurra condensación en la superficie. La humedad relativa deberá ser inferior al 75%.

Todos los recubrimientos deberán ser preparados, aplicados, curados y secados de acuerdo a las
prácticas y condiciones climáticas recomendadas por los fabricantes.

Cuando se pinte en exteriores, deberá tomarse providencias razonables a fin de evitar los efectos
de la lluvia y salpicaduras de agua de mar o niebla.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 5
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Se tomarán también precauciones contra el exceso de radiación solar, a fin de asegurar que se
obtengan los espesores de película seca especificados.

Cualquier imprimación expuesta a exceso de humedad, lluvia, polvo, etc., antes de secar, será
dejada secar y el área dañada de imprimación deberá ser removida y la superficie preparada e imprimada
nuevamente.

Superficies horizontales cubiertas o no ventiladas, en las cuales pudiere juntarse rocío, requieren
mayor, protección y para lograr ésto se aplicará una mano adicional de pintura.

Se prevendrá la condensación de agua sobre superficies listas para pintar.

3.5.2 PREPARACION DE MATERIALES DE RECUBRIMIENTO

La preparación de las pinturas debe ser hecha en estricto acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Todos los envases permanecerán cerrados hasta que sean requeridos para uso.

No se aplicarán imprimantes y pinturas que se hayan gelatinizado o deteriorado de alguna otra


manera.

Imprimantes y pinturas de más antiguedad, serán empleadas primero.

Todos los ingredientes de un envase serán completamente mezclados antes de su uso, siendo
agitados con frecuencia durante su aplicación, para mantener en suspensión sus elementos.

Imprimantes o pinturas que sean mezclados en el envase original, no deben ser transvasijados
hasta que todo el pigmento depositado sea incorporado en el cuerpo del líquido.

El mezclado que deba hacerse en envases abiertos, deberá realizarse en un área bien ventilada.

Se mezclarán los imprimantes y pinturas de manera de asegurar que se deshagan los grumos, los
pigmentos se dispersen completamente y se obtenga una composición uniforme.

Imprimantes de dos o más componentes deben mezclarse de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

No se añadirán diluyentes a los imprimantes o pinturas a menos que sea necesario para una
aplicación apropiada y en ningún caso más allá de los porcentajes señalados por los fabricantes.

La compatibilidad entre pinturas deberá ser certificada por los fabricantes.

El tipo de diluyentes que se emplee debe cumplir con las instrucciones de los fabricantes.

Cuando se permita el uso de diluyentes, éste deberá ser apropiado al imprimante o pintura durante
el mezclado.

Todos los elementos que se usen durante la preparación de pinturas deberán estar limpios y en
buenas condiciones.

Cuando se relacione la viscosidad con el método de aplicación, esta deberá ser regularmente
revisada y mantenida en el nivel apropiado.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 6
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

3.5.3 APLICACION

- Seguridad en las faenas

El Contratista debe revisar todas las faenas de pintura para que se ejecuten de acuerdo a las
especificaciones de los fabricantes especialmente en todas las prescripciones y regulaciones concernientes
a la calidad y a la seguridad de los trabajos.

El vendedor de pinturas o el fabricante, proporcionará al Contratista especificaciones escritas


conteniendo a lo menos, el punto de inflamación de las pinturas, requerimientos de ventilación,
precauciones en la manipulación, tales como inhalación, protección para ojos y piel y procedimientos de
primeros auxilios; requerimientos de almacenamiento, procedimiento en caso de salpicadura o fugas,
protección contra el fuego y disposición de desechos.

- Métodos

Se ensayará la calidad de las superficies a ser pintadas, para verificar cumplimiento con estas
especificaciones.

Protecciones temporales contra la corrosión deben removerse completamente antes de aplicar las
pinturas definitivas.

Todos los nuevos recubrimientos deberán aplicarse con brochas o equipo airless o una
combinación de ellos, como sea aprobado por el fabricante.

Las escaleras, pasarelas, pernos, y bases de equipos serán terminados con pintura a brocha.

No deberán usarse pistolas pulverizadoras en exteriores en tiempo ventoso o cerca de superficies


de color contrastante a menos que éstas sean apropiadamente protegidas.

Todas las pinturas pulverizadas en frío se ejecutarán empleando equipo estándar, de acuerdo a
métodos y normas aceptados.

Se tendrá cuidado de no conectar sistemas de pulveriza-ción para pintura nitro y baquelita,


simultáneamente con pinturas al óleo.

Cuando se apliquen pinturas en ítemes que no deben ser pintados, éstas se removerán dejando la
superficie limpia, sin teñir y sin daño.

En la aplicación de cada mano de pintura, debe cumplirse con los requerimientos de espesor de
película, tiempo de curado y secado, y tono de color.

A los bordes, aristas, pernos, soldaduras, etc., se aplicará una mano adicional de pintura en orden
a proteger mejor estas áreas críticas, antes de la aplicación del recubrimiento final.

Cuando el recubrimiento sea aplicado con brochas, capas más gruesas de pintura pueden
requerirse. Estas se aplicarán de tal modo que todas las imperfecciones y aristas sean completamente
cubiertas.

El equipo pulverizador convencional deberá cumplir los siguientes requerimientos:


DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 7
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

- Presión de estanque y cañerías debe estar ajustada apropiadamente.

- Presión de aire deberá estar entre 3.5 y 5.2 Kg/ cm2.

- Entre el compresor y la unidad de pintado debe instalarse una trampa de humedad y otra de
aceite.

- La distancia de la pistola a la superficie del acero no será mayor que 25 a 30 cm.

- Deberá ajustarse adecuadamente la abertura de la pistola pulverizadora, de acuerdo con la


superficie a ser pintada.

- Las superficies pintadas quedarán suaves, planas, con espesor uniforme y sin imperfecciones.

- Las superficies terminadas deberán protegerse para evitar daños. Protectores de goma se
emplearán en elementos que podrían dañar el recubrimiento durante el montaje.

Adicionalmente a estos requerimientos, lo siguiente será considerado para el uso de equipo


airless:

- La pistola debe elegirse apropiadamente. El fabricante de la pintura deberá especificar este


elemento.

- La presión de trabajo debe ejecutarse adecuadamente para obtenerse un pulverizado apropiado.

- El equipo debe limpiarse cuidadosamente después de cada uso.

- Espesor de película seca

Las capas deben ser aplicadas en una película continua de espesor uniforme y libre de poros,
sobrepulverizado, corridas, traslapos, acumulaciones, goteaduras, etc.

En caso de aplicar más de una capa; estas deberán ser de distinto color.

- Endurecimiento

Cada capa de pintura debe ser dejada secar antes que se aplique la siguiente. Para pinturas
epóxicas, el período de endurecimiento es normalmente de 12 a 14 horas. Deben seguirse las
instrucciones que entregue el fabricante.

- Inspección y pruebas

El Contratista proporcionará a la I.F.O. la información de los fabricantes relativa al espesor de


película húmeda requerido para cada tipo de pintura y método de aplicación, de modo de obtener el
espesor de película seca especificado.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 8
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La aceptación de superficies pintadas se basará en el espesor de película seca.

Será responsabilidad del Contratista notificar oportunamente a la I.F.O. para que pueda revisar las
superficies pintadas, dentro del período de repintado permitido.

Las inspección usará las siguientes guías para revisar superficies pintadas:

* Planchas y vigas: Se revisarán áreas de 0. 09 metros cuadrados espaciadas cada 3 metros. En


cada una de estas áreas se tomarán diez mediciones y el promedio de ellas deberá ser mayor o
igual que el espesor de película requerido para la aceptación de la superficie.

Cualquier lectura inusualmente alta no será aceptada y se tomará una nueva lectura.

* Toda otra superficie: Se tomarán diez mediciones en bandas de 300 mm. espaciadas 2 metros.
El promedio de estas diez mediciones deberá ser más alto que el espesor de película requerido
para aceptación de la pintura en ese miembro.

Todas las superficies que se rechacen serán limpiadas, preparadas y repintadas hasta alcanzar los
resultados requeridos, todo a expensas del Contratista.

3.6 GALVANIZADO

Los trabajos de galvanizado cumplirán las indicaciones de las normas BS 729; BS 3083 y BS CP
2008 y DIN 50976, cualquiera que requiera la más alta calidad, y se ejecutarán por el proceso de
inmersión en caliente (hot dip), a menos que se especifique expresamente otra cosa.

Es esencial que los detalles de miembros de acero y conjuntos que han de ser galvanizados en
caliente, sean diseñados de acuerdo a BS 4479.

Agujeros de ventilación y drenaje deberán proveerse para evitar altas presiones internas y
bloqueos de aire durante la inmersión, que pudieran causar explosiones, y para asegurar que el zinc
derretido no es retenido en bolsones durante el retiro.

Limpieza cuidadosa de las soldaduras es necesaria antes de galvanizar conjuntos soldados. Las
soldaduras y el metal que las rodea deben limpiarse por separado, preferiblemente por arenado, por
cuanto el picado preliminar usual no es confiable como para remover toda la escoria.

Todos los defectos de la superficie, incluyendo grietas, laminación de superficies, dobleces y


abolladuras, deberán ser removidos de acuerdo con BS 4360. Todas las perforaciones, cortes, soldaduras
y fabricación final de miembros y ensambles, deben estar terminados, hasta donde sea factible, antes de
proceder al galvanizado de las superficies.

La superficie de estructuras a galvanizar, estará libre de pintura, aceite, grasa, y contaminantes


similares, de acuerdo a DIN 55928, parte 4 y DIN 56976. El peso del recubrimiento de zinc por unidad
de área debe ser anotado en los documentos de fabricación, de acuerdo con DIN 50976.

El peso del recubrimiento promedio mínimo será el especificado en la tabla 1 de BS 729 o tabla 2
de DIN 50976, cualquiera que requiera una calidad mejor.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 9
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los ítemes de acero estructural serán inicialmente arenados según BS 4232, segunda calidad (Sa
2 1/2) y sometidos a un baño cuyo promedio mínimo de peso de recubrimiento en secciones de acero de 5
mm. de espesor y mayores, será de 900 gramos de zinc por metro cuadrado.

Al remover los elementos del baño de galvanización, el recubrimiento resultante deberá ser suave,
continuo, libre de imperfecciones superficiales grandes, tales como puntos desnudos, grumos, ampollas e
inclusiones de fundente, ceniza o impurezas.

Las superficies de contacto galvanizadas a ser unidas mediante pernos de alta resistencia, deberán
ser raspadas antes del montaje de modo que se alcance el factor de roce definido en BS 3294, parte 1 y BS
4604, parte 1. Se cuidará que el raspado sea confinado al área de las superficies de ajuste.

Los pernos, tuercas y golillas, incluyendo pernos de alta resistencia (como referidos en BS 3139 y
BS 4395 parte 1), serán galvanizados en caliente y posteriormente centrifugados (de acuerdo con BS
729). Las tuercas deberán ser drenadas para no sobrepasar 0,4 mm. de sobretamaño después del
galvanizado y los hilos aceitados para permitir a las tuercas ser giradas a mano en su totalidad. No se
aceptará que el lubricante aplicado en los hilos sobresalientes de pernos de alta resistencia, después que el
perno ha sido insertado a través del acero, llegue a estar en contacto con las caras de ajuste de la
estructura.

Se permite un derretimiento local de las partes galvanizadas para permitir a las tuercas poder ser
giradas manualmente en el perno, de acuerdo con DIN 50976.

Eslingas (estrobos) protegidas deben usarse para la descarga y montaje. El material galvanizado
se almacenará en terreno, apilado de manera de proveer adecuada ventilación a todas las superficies, para
evitar oxidación por almacenamiento húmedo (óxido blanco).

Pequeñas áreas que resulten dañadas de cualquier manera, deberán ser restauradas de acuerdo con
DIN 55928 parte A y DIN 50976, por:

* Limpieza del área de cualquier escoria de soldadura y otras impurezas y por fuerte escobillado
de alambre, para dar una superficie metálica limpia.
* Aplicación de un adecuado número de manos de pintura rica en zinc, conteniendo más de 90%
en peso de zinc en película seca. El espesor de la película seca, excederá al menos 50% el
espesor de la galvanización deseada. En caso de aplicar varillas de reparación de aleación de zinc
de bajo punto de fusión, las varillas deberán estar de acuerdo con DIN 1707 y el espesor de la
aleación será al menos el de la galvanización deseada.

El área restaurada no ha de ser mayor que el 1% de la superficie galvanizada.

La restauración de partes en contacto con agua potable no está permitida y la calidad del
galvanizado debe ser acorde con DIN 2444.

Los pernos, tuercas y golillas, después de fijados,recibirán dos manos de pintura rica en zinc.

Correcciones entre superficies galvanizadas y cobre, aleaciones de cobre o aluminio, deberán ser
protegidas preferiblemente con envolturas de cinta hidrófoba, a ser aprobadas por la I.F.O..

3.7 COMPATIBILIDAD

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 10
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Para asegurar compatibilidad entre las pinturas, todas las manos de pintura a ser aplicadas al
mismo elemento deberán ser suministradas por el mismo fabricante.

3.8 COLORES

Los colores finales de las estructuras y elementos pintados deberán ser aquellos que figuran en
planos o han sido ordenados por la I.F.O..

El Contratista someterá a aprobación de la I.F.O. las cartas de colores de los fabricantes y


realizará en terreno las pruebas que la I.F.O. estime necesarias.

3.9 ESQUEMAS DE PINTURA

El tipo y número de capas de protección para cualquier item que requiera pintura, estará de
acuerdo con los esquemas de pinturas que a continuación se describen.

Generalmente, todas las piezas recibirán las manos de imprimación especificadas, en el taller de
fabricación para prevenir corrosión durante el transporte al sitio de almacenamiento en obras.

Las partes que no puedan ser dañadas durante el transporte y montaje, recibirán el número
completo de capas del esquema en taller.

3.9.1 Esquema Nº 1

Campo de aplicación:

Pilotes, excepto zona de salpicaduras (splash zone), y otras estructuras en contacto permanente
con agua de mar. No será necesario proteger aquella zona que quede a más de un metro bajo la cota del
fondo de mar.

a) Imprimación

Una mano de silicato inorgánico de zinc aplicada en taller en un espesor de película seca mínimo
de 65 a 75 micrones. Tipo Dimetcote 9 o 9 Ft, de AMERON o 100% equivalente.

b) Capa intermedia

Una mano de sello tipo AMERCOAT Nº 71 de AMERON o 100% equivalente aplicada en taller
en un espesor de película seca mínimo de 50 micrones.

c) Capa de terminación

Una mano de brea epóxica de curado amínico, con un espesor de película seca mínimo de 400
micrones. Tipo Amercoat Nº 78 HB, de AMERON o 100% equivalente.

3.9.2 Esquema Nº 2

Campo de aplicación:

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 11
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Pilotes, jackets y otras estructuras metálicas ubicadas en la zona de salpicaduras (splash zone),
entre niveles -1.0 y +4.0, referidos al nivel de marea baja mínima (NRS).

En la zona intermareas y de salpicaduras (splash zone), los pilotes y las estructuras afectados se
protegerán con un sistema tipo AMERON Tide Guard o 100% equivalente, preparado y aplicado en
estricto acuerdo con las instrucciones y especificaciones del fabricante.

3.9.3 Esquema Nº 3

Campo de aplicación:

Estructuras de acero en general.

a) Imprimación

Una mano de silicato inorgánico de zinc, aplicada en taller en un espesor de película seca mínimo
de 65 a 75 micrones. Tipo Dimetcote 9 o 9 Ft, de AMERON o 100% equivalente.

b) Capa intermedia
Una mano de pintura epóxica de alto contenido de sólidos, dada en terreno, en un espesor de
película seca mínimo de 125 micrones. Tipo Amerlock 400, de AMERON o 100% equivalente.

c) Capa de terminación

Una mano de pintura en base a poliuretano alifático, aplicado en terreno, después del montaje, en
un espesor de película seca mínimo de 50 micrones. Tipo Amercoat Nº 450 GL, de AMERON o 100%
equivalente.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 014
14 - 12
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"PROTECCION COSTERA CON ENROCADOS"

ETG-DOP-015
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

PROTECCION COSTERA CON ENROCADOS

Los taludes de las salientes de terrenos que sea necesario mantener, se deberán proteger con una
coraza contra la acción destructora del oleaje. Esta coraza y sus capas subyacentes de filtro, se construirán
con rocas de cantera y clastos de diferentes categorías de pesos y en el número de capas y espesores
mostrados en los planos del proyecto.

La coraza de enrocado estará conformada por una capa de espesor equivalente de a no menos dos
unidades. El peso específico no será inferior a 2,65 ton/m3. Si ésto no se cumpliera, la I.F.O. determinará
un sobreespesor de las capas, para compensar la falta de peso.

Los enrocados de coraza y de filtro deberán ser de canto vivo, sólidos, densos, duros y durables;
resistentes a la acción del agua de mar, del clima, de grano razonablemente fino y exentos de trizaduras,
grietas, inclusiones u otros defectos de discontinuidad estructural.

Para las capas de coraza, la graduación de tamaños de los enrocados variará entre el 75% y el
125% del tamaño nominal especificado, con un promedio mayor que el 100% de este último valor.

Para las capas de filtro, a lo menos el 60% de las piedras pesará más que el peso nominal mínimo
especificado y ninguna piedra pesará menos que el 80% del peso nominal mínimo especificado.

Los enrocados de coraza y de filtro serán graduados de tal manera que las unidades más pequeños
de una capa subyacente no puedan ser removidas y sacadas por acción de las olas por entre los huecos de
las capas de más afuera. El Contratista informará a la I.F.O. acerca del sistema que propone emplear para
el control de graduación de tamaños con el propósito de cumplir lo anterior, antes de proceder a la
colocación de cualquier capa.

La capa inferior de enrocado será colocada, de manera que el talud no sea más inclinado que
aquel señalado en los planos. Los enrocados serán colocadas cuidadosamente y en estrecho contacto unas
con otras.

La capa final de enrocado será colocada con precisión, gradualmente, unidad por unidad desde la
base inferior del talud y sólo cuando ha sido colocada totalmente la capa inferior. Las unidades se
colocarán de modo que no se produzcan junturas verticales continuas, sino quebradas. El eje mayor de los
enrocados será instalado en forma perpendicular a la superficie a proteger. La relación entre tamaños
mayor y menor de cada unidad no será mayor de 2,5.

Se evitará la producción de huecos con una adecuada colocación de las unidades.

No se aceptará la colocación de enrocados que rellenen huecos entre unidades mayores. Se


aprovechará la irregularidad de las caras para lograr el mejor enclavamiento entre unidades.

Las capas de filtro tendrán un espesor mínimo equivalente a dos enrocados. Serán de espesor
uniforme y construidas con cuidado para que no queden espacios vacíos. La ejecución de las capas será
programada para que las olas no las destruyan antes de que se coloquen las corazas.

El núcleo, a construir según las E.T.E., tiene por objeto proporcionar soporte para las capas
superiores de rocas de filtro y de coraza, contribuyendo a la absorción de energía de las olas por
percolación, controlando, por otra parte, la socavación o erosión de los materiales bajo las estructuras.
Deben cumplirse por lo tanto, respecto del núcleo, las Especificaciones Técnicas Especiales.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 015
15 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El Contratista someterá a consideración de la I.F.O. un programa de construcción de la protección


costera con enrocados, indicando equipo a emplear; método de colocación e inspección; origen y calidad
de los materiales a usar y secuencia de construcción propuesta. Este programa debe haber sido aprobado
por la I.F.O. antes del inicio de cualquier trabajo.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 015
15 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ALBAÑILERIA"

ETG-DOP-016
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ALBAÑILERIA

Se deberán cumplir los requisitos mínimos que se indican a continuación. Cualquier


variación a dichos requisitos deberá ser aprobada previamente por la I.F.O.

1.- Materiales

Todos los materiales serán de primer uso y estarán de acuerdo con las siguientes
especificaciones.

Ladrillos

Los ladrillos serán del tipo indicados en los planos del proyecto.

Cemento

Se usará cemento Portland, de acuerdo con la norma NCh 140, para confeccionar el
mortero de pega.

Mortero de relleno

La cal viva y la cal apagada a usar en los morteros están de acuerdo con ASTM C5 y
ASTM C207, respectivamente.

Agregados

Los agregados para morteros de pega estarán conforme con ASTM Cl44.

Agua

El agua a usar en el amasado estará libre de ácidos, álcalis, materia orgánica y de


cualquier material que perjudique el comportamiento de la albañilería.

2.- Ladrillos cerámicas

Los ladrillos estarán sanos, secos, limpios y sin grietas. Los ladrillos se apilarán y
almacenarán en obra sobre tablones u otros elementos, de modo que no queden en contacto con el
suelo. Se cubrirán además con una cubierta a prueba de agua para protegerlos del medio
ambiente cuando sea necesario.

Se usarán ladrillos especiales en ventanas, puertas, dinteles y otros, de modo de


minimizar la cantidad de ladrillos que haya que cortar. Cuando sea necesario el corte de algún
ladrillo, se hará en forma precisa y limpia.

3.- Mortero

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 016
16 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El mortero se mantendrá elástíco y trabajable, reamasándolo cuando sea necesario para


mantener la consistencia adecuada.

El mortero se usará dentro de las primeras 2 1/2 horas después de confeccionado y no


podrá mantenerse sin mezclar por más de 1 hora, de otra forma deberá desecharse.

El mortero será mezclado mecánicamente, por lo menos durante 3 minutos. No se usará


mezclado manual a menos que sea aprobado por la I.F.O.

4.- Construcci6n

Se coordinará la construcción de la albañilería con la colocación de todos los insertos, si


éstos son usados.

Se verificará el alineamiento vertical y horizontal de la fundación y otros elementos que


delimitarán la albañilería, y cualquier discrepancia con los planos será corregida antes de
comenzar la construcción.

Se removerá cualquier material que impida la correcta adherencia del mortero a los
elementos estructurales que rodearán la albañilería.

Todas las albañilerías deberán ser colocadas, niveladas y aplomadas de acuerdo a los
planos.

Antes de colocar la primera hilera de ladrillos, se colocará una cama de mortero de pega
sobre la fundación.

El mortero de pega entre 2 hileras se colocará de modo que cubra completamente la


superficie del ladrillo.

Las unidades serán asentadas en mortero plástico blando y el mortero excedente será
eliminado de la junta.

La alineación y aplome de los ladrillos se hará cuando el mortero de pega aún está
blando.

Cuando los planos no muestren aparejos especiales, las unidades se colocarán en hiladas
uniformes y rectas con aparejos tipo soga.

Los marcos de puertas, ventanas, etc., se colocarán junto con las hiladas para que los
anclajes queden en las uniones de los ladrillos. No se aceptará picar los muros de albañilería para
la colocación de tuberías de ningún tipo, las que deberán dejarse insertas paralelamente con la
ejecución de la obra.

5.- Juntas

Las juntas serán rectas, limpias y uniformes en su espesor.


DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 016
16 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El espesor de las juntas verticales, y horizontales será de 1.0 cm. para cumplir con la
modulación de la albañilería.

Después que una sección de muro ha sido construida y el mortero ha adquirido suficiente
rigidez, las canterías se terminarán con una barra redonda para producir una superficie
ligeramente cóncava y con buena adherencia en los bordes de los ladrillos.

6.- Tolerancias

Las tolerancias para construcción de albañilería serán las siguientes:

Variaciones de aplome en líneas y superficies de muros y columnas.

H (m) Tolerancia (mm)

3.0 6.0
6.0 10.0

Variaciones de aplome para esquinas externas, juntas de control y otras líneas


sobresalientes.

H (m) Tolerancia (mm)

6.0 6.0
12. 0 o más 10.0

Variaciones de nivel por dinteles, alfeizares, parapetos y otras líneas sobresalientes.

H (m) Tolerancia (mm)


6.0 6.0
12.0 o más 15.0

Variaciones de líneas de edificios desde la posición en plantas de columnas y muros.

H (m) Tolerancia (mm)

6.0 12.0
12.0 20.0

Las tolerancias pueden ser interpoladas para dimensiones intermedias.

La colocación de los pernos de anclaje tendrá una tolerancia de ± 1 mm. con respecto a su
ubicación teórica.

7.- Limpieza y protección

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 016
16 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Los muros se mantendrán seguros y aplomados, por medio de apuntalamientos, durante el


período de construcción.

Después que el muro esté construido, deberá tener sus superficies humedecidas en el
período de curado del mortero, aplicándoles agua durante 3 días. Los ladrillos se saturarán con
agua previo a su colocación.

Cuando la faena de albañilería termine, se limpiarán todos los muros, se removerán los
andamios y los equipos usados en el trabajo. Se removerán además todos los escombros, basuras
y excedentes de material.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 016
16 - 4
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

"MADERAS"

ETG-DOP-017
AGOSTO 1999

APROBÓ : MIGUEL VALENZUELA GAVILÁN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : PAULA ARIAS OYARZÚN
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

MADERAS

Toda la madera para la confección de tableros de piso o a usar en enfilaciones deberá ser de pino
insigne seco y de calidad estructural Clase B, conforme a las normas NCh 173, 174, 992 y 993.

Toda la madera será suministrada de las dimensiones señaladas en los planos para las piezas
terminadas, libre de rajaduras, torceduras, combaduras, agujereaduras, trozos faltantes y de cualquier otro
defecto que limite su resistencia o que afecte su geometría.

El Contratista colocará además una amarra con alambre galvanizado en cada extremo de los tablones,
hecha con el objeto de evitar rajaduras posteriores, afianzado con grampas galvanizadas.

Deberá ponerse especial cuidado en la nivelación de los bordes contiguos de tablones adyacentes, de
manera de evitar saltos bruscos que puedan significar golpes que atenten contra la seguridad de las personas o
contra la vida útil de los propios tablones.

1. REQUISITOS DE LAS MADERAS

La madera a utilizar debe cumplir con los requisitos que se indican a continuación.

1.1 ESPECIE, GRADO Y ELABORACIÓN

La especie, grado y tipo de elaboración de la madera a considerar es el indicado en los planos del
proyecto y debe cumplir con las normas NCh 1207 Of. 90, NCh 1990 Of 86, NCh 1970/1 Of. 88, NCh 1970/2
Of. 88.

1.2 DIMENSIONES Y CALIDAD

Toda la madera será suministrada de las dimensiones señaladas en los planos para las piezas
terminadas, libre de rajaduras, torceduras, combaduras, agujereaduras, trozos faltantes y de cualquier otro
defecto que limite su resistencia o que afecte su geometría.

TOLERANCIAS

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 017
17 - 1
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Arqueadura y Encorvadura Se acepta hasta 12 mm (1/2") en piezas de hasta 3.50 m


de largo.

Fractura No se acepta

Acanaladuras No se acepta

Torceduras No se acepta

Pudrición No se acepta

Arista faltante o canto muerto No se acepta

Perforación Sólo las perforaciones de diseño

Rajadura El control en verde aceptará como máximo una rajadura


por extremo cuyo ancho no sea superior a 3 mm y cuya
longitud no sea mayor a 100 mm.

Grietas El control en verde aceptará hasta cuatro grietas aisladas


en las caras de un largo máximo de 150 mm si ellas se
encuentran ubicadas en la zona central de la defensa.
En las cabezas de las piezas, se aceptarán grietas
superficiales si su ancho no excede 2 mm.
No se aceptarán grietas que afecten la zona de fijación de
la pieza.

Corteza Todo resto de corteza debe ser totalmente retirado de la


superficie de la madera antes de su impregnación.

Corazón Se acepta siempre que esté encerrado y a más de 25 mm


(1") de cualquiera de las caras o cantos de la pieza.

Nudos Se aceptarán sólo nudos vivos y fuera de la zona de


fijación, siempre y cuando no superen la cantidad de 4
nudos por cara y cuyo diámetro máximo sea inferior a 3".
Se considerará nudo individual todos aquellos que se
encuentren a 10" o más de otro nudos. En caso contrario,
se considerarán nudos en racimo, donde se medirá el
diámetro del conjunto de ellos.

1.3 IMPREGNACIÓN

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 017
17 - 2
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La Dirección de Obras Portuarias se reserva el derecho de inspeccionar el proceso de impregnación en


cualquier etapa de éste, como así también todo el equipamiento, infraestructura e instrumentación relacionada
con el proceso de impregnación y control de calidad de la madera.

Se denominará Control en Verde a la inspección realizada antes que las piezas sean sometidas a
acondicionamiento o antes del tratamiento de impregnación.

Se denominará Control en Impregnado a la inspección realizada después de haber impregnado la


madera.

Las piezas deberán ser impregnadas en una cámara provista del equipamiento y la instrumentación
necesaria, que permita durante el proceso de preservación, mantener las condiciones físicas de vacío, presión
y temperatura establecidos en el estándar C18-95, de la Asociación Americana de Preservadores de Madera
(American Wood - Preservers Association - A.W.P.A.).

Las piezas serán impregnadas con una mezcla de creosota y petróleo Nº5 en la proporción 60:40, de
acuerdo a los estándares P1-P13/95, P3/94 y P4/94 de la A.W.P.A., conforme a los cuales el impregnador
deberá certificar, a través de laboratorios competentes, que las características físico-químicas de la creosota y
el petróleo empleados cumplen con lo especificado.

Las piezas que alcancen al aire libre un contenido de humedad igual o inferior al 50%, determinado
conforme al estándar A.W.P.A. M2-97, serán impregnadas en forma directa, prescindiendo del procedimiento
denominado Boultonizado.

Las piezas cuyo contenido de humedad sea superior a 50%, determinado conforme al estándar
A.W.P.A. M2-97, antes de ser sometidos a la etapa de presurización, serán sometidos a Boultonizado hasta
lograr extraer, a lo menos, 100 kilos de agua por cada m3 de madera o, alternativamente hasta lograr extraer el
total del agua que teóricamente se requeriría extraer para bajar el contenido de humedad de la madera a un
50%.

El contenido de humedad final de la madera ya impregnada se determinará mediante la técnica de


laboratorio denominada “extracción por Tolueno”,según el estándar A.W.P.A. A6-97. La carga se aceptará si
éste es igual o inferior a 50%. Cargas con un contenido de humedad superior serán aceptadas siempre y
cuando hayan sido sometidas a Boultonizado, habiendo perdido en dicho proceso a lo menos 100 kilos de
agua por metro cúbico de madera.

CONTROL DE PENETRACIÓN DEL PRESERVANTE EN LA MADERA

Se tomará como muestra un 10% de las piezas que componen una carga, elegidas al azar, con un
mínimo de 10 piezas, conforme a lo establecido en el estándar A.W.P.A. A3-97. Con un barreno de
incremento o sacamuestra, se obtendrán tarugos de 7 cm de longitud mínima de la parte central de uno de los
cantos de la pieza de muestra. La perforación debe taponarse de inmediato con un tarugo ya preparado para
este fin e impregnado.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 017
17 - 3
DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La penetración del preservante debe alcanzar al 95% de los anillos de crecimiento en la albura o
alternativamente, debe alcanzar una profundidad absoluta media de 5 mm en las defensas de coigue o roble.

Si el 90% de las probetas de muestra cumplen con los requisitos de penetración indicados en el
párrafo anterior, se aceptará la carga representada por la muestra.

CONTROL DE RETENCIÓN DEL PRESERVANTE POR UNIDAD DE VOLUMEN DE MADERA


TRATADA

El control de la retención del preservante en la defensa se hará a través del “Reporte del Tratamiento”,
el que incluirá número de carga, especie, Tratamiento preservador que se utiliza, Retención neta necesaria
expresada en kilos de preservante por m3, Resultados del tratamiento en kg/m3 (Consumo total de preservante
y Retención neta del preservante).

La retención neta del preservante ( Rn) deberá ser de 200 kg/m3. Una carga será aceptada si la
retención neta del preservante calculada del reporte de impregnación es igual o superior al 80% de Rn. Se
aceptarán cargas con retenciones inferiores a este límite, siempre y cuando el promedio de las retenciones de
todas las cargas de la semana, incluyendo las que no han alcanzado tal valor mínimo, sea igual o superior al
90% de 200 kg/m3.

Si no se alcanzaran los valores indicados en el párrafo anterior, la carga deberá ser reimpregnada y se
volverá a calcular el promedio de las retenciones, que deberá ser igual o superior a 160 kg/m3 para ser
aceptada la citada carga.

Las piezas impregnadas deberán ser almacenadas en canchas especiales destinadas exclusivamente
para tal fin. Los lotes se ordenarán por orden cronológico, separados por especie forestal y por dimensión.

1.4 DISPOSITIVOS ANTI-RAJADURAS

Todas las piezas deberán estar provistas en cada una de sus caras extremas, de dispositivos anti-
rajaduras fabricados con acero estructural tipo C, calibre 18 ASTM A446, con una resistencia de 55.000 psi
en tracción máxima y un límite elástico de 40.000 psi, galvanizado según estándar ASTM A225, Cobertura
G60, de 4 a 5 puntas por pulgada cuadrada, con un largo de punta de 1/2" a 9/16". Los dispositivos anti-
rajadura deberán ser instalados antes de ser depositados en las canchas de secamiento para su posterior
impregnación.

1.5 ELEMENTOS DE UNIÓN

Todos los elementos de unión de las maderas, como pernos, golillas, tuercas y otros elementos de
conexión, serán galvanizados en caliente, cumpliendo la especificación correspondiente.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 017
17 - 4
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"BITAS"

ETG-DOP-018
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

BITAS

1.- GENERAL

Los elementos se suministrarán de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto.

Los contratistas podrán ofrecer alternativas como opción en los suministros


especificados. Las alternativas estarán sujetas a aprobación de la I.F.O.

Las pinturas, aceros y fabricación de elementos estarán regidos por las especificaciones
correspondientes de este proyecto.

Los contratistas deberán ofrecer y proveer los repuestos de bitas necesarias para dos (2)
años de operación sin problemas. La oferta deberá indicar una lista con precios de repuestos que
podrían ser necesarios.

Los contratistas deberán garantizar los elementos que provean por un período de dos
años, contra fallas no relacionadas con el uso o desgaste normal o con una instalación defectuosa.

En general los elementos de la presente especificación se proveerán de acuerdo con las


indicaciones en los planos de proyecto.

2.- BITAS

2.1 Alcance

Esta sección cubre el suministro de las bitas del proyecto, en los lugares que señalan los
planos.

El contratista suministrará todos los elementos necesarios para una total y correcta
instalación de las bitas, como ser bitas del tipo especificado en este documento, pernos de anclaje,
tuercas, golillas, etc.

2.2 Suministro

El contratista suministrará completas, con todos sus elementos de fijación, la cantidad de


bitas que se muestran en los planos, de la capacidad de diseño mínima exigida en ellos a 45º cada
una respecto a la horizontal, a ser ubicadas según los planos de detalle del proyecto.

2.3 Certificaciones de Calidad

El proveedor someterá a consideración de la I.F.O. certificados de calidad de los


materiales de las bitas y pernos, conforme a normas ASTM.

El fabricante deberá certificar, además, que éstas cumplan con una carga segura de
trabajo igual o mayor que la indicada en los planos aplicadas entre 0º y 48º hacia arriba, respecto
a la horizontal, en cualquier dirección.

2.4 Datos Requeridos con la Oferta Técnica en la Propuesta

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 018
18 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

- Nombre del fabricante de las bitas y país de origen

- Tipo de bitas ofrecidas

- Carga segura de trabajo

- Peso de cada unidad

- Especificación básica, indicando las normas ASTM que utilizará

- Recomendaciones de instalación

- Lista de partidas que se suministrarán

2.5 Datos a Presentar una vez Adjudicado el Contrato

- Informe de pruebas o ensayes

- Planos certificados

- Lista certificada de partes

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 018
18 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ANCLAS"

ETG-DOP-019
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ANCLAS

1.- GENERAL

Los elementos se suministrarán de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto.

Los contratistas podrán ofrecer alternativas como opción en los suministros


especificados. Las alternativas estarán sujetas a aprobación de la I.F.O.

Las pinturas, aceros y fabricación de elementos estarán regidos por las especificaciones
correspondientes de este proyecto.

Los contratistas deberán ofrecer y proveer los repuestos de anclas necesarias para dos (2)
años de operación sin problemas. La oferta deberá indicar una lista con precios de repuestos que
podrían ser necesarios.

Los contratistas deberán garantizar los elementos que provean por un período de dos
años, contra fallas no relacionadas con el uso o desgaste normal o con una instalación defectuosa.

En general los elementos de la presente especificación se proveerán de acuerdo con las


indicaciones en los planos de proyecto.

2.- ANCLAS

2.1 Alcance

Esta sección cubre el suministro de las anclas que contempla el proyecto, en los lugares y
cantidad que señalan los planos.

El contratista suministrará todos los elementos necesarios para la total y correcta


instalación de las anclas del tipo especificado en estos documentos.

2.2 Suministro

El contratista suministrará completas, con todos sus elementos incluyendo estabilizadores


y cuñas para modificación del ángulo, las anclas del tipo y calidad indicadas en los planos, con
estabilizadores que serán ubicadas en los lugares indicados en los planos de ingeniería de detalles
del proyecto.

Los pesos de las anclas serán los indicacdos en los planos respectivos.

2.3 Certificación de Calidad

El proveedor someterá a consideración de la I.F.O. certificados de calidad de los


materiales de las anclas conforme a las normas del American Bureau of Standards.

El fabricante deberá certificar además que las anclas cumplan con las cargas de ruptura
según las Especificaciones Técnicas Especiales.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 019
19 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

2.4 Datos Requeridos con la Oferta Técnica en la Propuesta

- Nombre del fabricante de las anclas y país de origen

- Tipo de anclas ofrecidas

- Peso de las anclas

- Carga máxima admisible

- Carga de prueba

- Especificación básica indicando las normas ABS que se utilizará

- Angulo cepa-uñas

- Especificación básica indicando las normas ABS que se utilizarán.

- Lista de repuestos que se suministrará

2.5 Datos a Presentar una vez Adjudicado el Contrato

- Informes de pruebas y certificados de materiales

- Planos certificados

- Información técnica y catálogos

- Listas de partes si corresponde

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 019
19 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"CADENAS Y GANCHOS DE ESCAPE"

ETG-DOP-020
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

CADENAS Y GANCHOS DE ESCAPE

1.- GENERAL

Los elementos se suministrarán de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto.

Los contratistas podrán ofrecer alternativas como opción en los suministros


especificados. Las alternativas estarán sujetas a aprobación de la I.F.O.

Las pinturas, aceros y fabricación de elementos estarán regidos por las especificaciones
correspondientes de este proyecto.

Los contratistas deberán ofrecer y proveer los repuestos de cadenas y ganchos de escape
necesarios para dos (2) años de operación sin problemas. La oferta deberá indicar una lista con
precios de repuestos que podrían ser necesarios.

Los contratistas deberán garantizar los elementos que provean por un período de dos
años, contra fallas no relacionadas con el uso o desgaste normal o con una instalación defectuosa.

En general los elementos de la presente especificación se proveerán de acuerdo con las


indicaciones en los planos de proyecto.

2.- CADENAS

2.1 Alcance

Esta sección cubre el suministro de las cadenas para boyas que contempla el proyecto, en
los lugares que señalen los planos.

El contratista suministrará todos los elementos de cadenas necesarios para una correcta
instalación de las boyas y anclas especificadas en este documento y en las otras especificaciones
y planos del proyecto como ser grilletes, giratorios, cadenas, anillos de fondo, etc.

2.2 Suministro

El contratista suministrará completas con todos sus elementos de unión los siguientes
elementos:

- Las cadenas de fondo con su correspondiente giratorio, grilletes de unión tipo


Kenter y grilletes de ancla en los lugares indicados en los planos.
- Las cadenas de orinque, con su correspondiente giratorio, grilletes de unión y
anillo de fondo.

Las cadenas serán de alta resistencia grado 2 del American Bureau of Standards con
malletes soldados.

Los accesorios de cadena serán del tamaño y calidad adecuados para el diámetro de la
cadena y estarán certificados para la misma carga de diseño.

2.3 Certificación de Calidad

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 020
20 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El proveedor someterá a consideración de la I.F.O., certificados de calidad de los


materiales de cadenas y accesorios conforme a las normas del American Bureau of Standards.
Certificará además las cargas seguras de trabajo y de rupttira para los diámetros correspondientes
de acuerdo con el American Bureau of Standard.

2.4 Datos Requeridos con la Oferta Técnica en la Propuesta

- Nombre del fabricante y país de origen

- Tipo y grado de cadenas y accesorios

- Tamaño de las cadenas y accesorios

- Carga máxima

- Carga de prueba

- Peso unitario

- Especificación básica indicando las normas ABS que utilizará

- Lista de repuestos que se suministrará

2.5 Datos Requeridos con la Oferta Técnica en la Propuesta

- Informes de pruebas y certificados de materiales

- Planos de armado y arreglos generales

- Planos certificados de los elementos

- Información técnica y de catálogos


- Lista certificada de partes

3.0 GANCHOS DE ESCAPE

3.1 Suministro

Esta sección cubre el suministro de un gancho de escape que contempla el proyecto, en el


lugar que se señala en los planos.

El contratista suministrará todos los elementos necesarios para una total y correcta
instalación del gancho de escape del tipo especificado en este documento.

3.2 Suministro

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 020
20 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

El contratista suministrará un gancho de escape completo con base para soldar al soporte
de la boya según los planos de proyecto. El gancho de escape será doble de las Tons. que
indiquen los planos. Cada uno, tipo Kimman Quick Release Hook Assembly o similar.

El gancho de escape será de operación manual y la fuerza requerida para soltar las espías
será menor a 20 Kg.

El gancho deberá rotar verticalmente un mínimo de 60º desde el plano de carga.

3.3 Certificación de Calidad

El proveedor someterá a consideración de la I.F.O., los certificados de calidad de los


materiales del gancho de escape de acuerdo a las normas pertinentes.

El fabricante deberá certificar además que cumpla con una carga segura de trabajo el
conjunto, aplicados entre 0º y 60º hacia arriba respecto a la horizontal, en cualquier dirección.

3.4 Datos Requeridos con la oferta Técnica de la Propuesta

- Nombre del fabricante y país de origen

- Tipo de gancho ofrecido

- Cargas seguras de trabajo

- Carga de apertura del gancho


- Peso de cada unidad

- Angulo de rotación horizontal

- Angulo de rotación vertical

- Especificación indicando las normas ABS que utilizará

- Recomendaciones de instalación

- Lista de repuestos que se suministrará

3.5 Datos a Presentar una vez Adjudicado el Contrato

- Informes de pruebas, certificados de materiales

- Planos certificados

- Planos de instalación y arreglos generales

- Información técnica y catálogos

- Pintura de los componentes

- Manuales de operación y mantención


DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 020
20 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

- Lista certificada de partes

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 020
20 - 4
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"DEFENSAS CAMINERAS"

ETG-DOP-021
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

DEFENSAS CAMINERAS

1.- Materiales

Postes de acero

Los postes de acero serán postes en Z, de 1.5 mts. de longitud, 4.5 mm. de espesor y 85
mm. de ala. Cada poste deberá ser tratado con una capa de pintura anticorrosíva con anterioridad
a la entrega en la faena.

Cada poste deberá ser perforado para proveer orificios del tamaño estipulado y en la
ubicación correspondiente, a fin de permitir la fijación del elemento a la defensa que ha de
utilizarse con él. Los orificios deberán encontrarse en el centro del ala del poste tipo Z y tan
cerca del centro de los postes como fuere factible.

La pintura de terminación de los postes y defensas deberá realizarse en el terreno, siendo


ambas un esmalte sintético, aprobado, de color blanco para la defensa y naranja para los postes.

Elementos metálicos de la defensa y accesorios

Los elementos metálicos de la baranda y accesorios, serán del tipo estipulado en AASHO
M 180 y podrán ser galvanizados o de plancha negra de 2,65 mm. de espesor.

Pernos, golillas y tuercas

Los pernos, golillas y tuercas, requeridos para la instalación de defensas camineras


tendrán los tamaños y serán de los tipos exigidos en los planos o los que autorice la I.F.O. Todos
ellos serán galvanizados mediante procedimiento de baño en caliente.

2.- Colocación y Terminación

Instalación

Las defensas camineras deberán instalarse de acuerdo con las prácticas usuales para este
tipo de obras y de acuerdo a lo recomendado por el fabricante.

Las excavaciones necesarias para anclar los postes deberán realizarse de acuerdo a las
alineaciones, niveles y a las profundidades recomendadas por los fabricantes. Una vez que los
postes hayan sido correctamente colocados, se rellenarán las excavaciones con hormigón tipo H-
25, o se procederá de acuerdo a indicaciones de la I.F.O.

Los postes de metal pueden ser colocados mediante hincamiento, cuando fuere factible,
siempre que queden instalados así en posición vertical, fieles a la alineación y nivel. El ala del
poste Z deberá estar orientada hacia el camino.

Los elementos de la baranda deberán colocarse de manera que el traslapo de los


elementos esté en el mismo sentido del tránsito, a fin de que no queden protuberancias que
pudieran constituir un riesgo para los vehículos que entren en contacto con ellos. Se adoptarán
provisiones para la dilatación y contracción en los elementos metálicos de la baranda. En ningún

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 021
21 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

caso los extremos superiores de los postes deberán sobrepasar el extremo superior de los
elementos de la baranda. Cada sección continua de baranda metálica deberá finalizar en una
pieza terminal estándar.

Pintura

Las superficies de los postes de metal, elementos metálicos de la defensa y soportes


metálicos, cuya primera mano de pintura haya sido deteriorada por el manejo y/o por el montaje,
deberán ser nuevamente pintadas con una mano de pintura anticorrosiva según especificaciones
correspondientes.

Toda la superficie expuesta de los postes metálicos, elementos metálicos de la defensa y


accesorios, será tratada con dos capas de esmalte sintético, de tipo alquídico, para superficies
metálicas de los colores ya indicados, según especificaciones del fabricante y previa aprobación
de la I.F.O.

La pintura deberá ser aplicada con brocha o mediante pulverización. No deberá aplicarse
pintura alguna sobre superficies húmedas, polvorientas o sucias y no se deberá pintar durante
tiempo lluvioso. No deberá aplicarse ninguna capa de pintura, hasta que la capa precedente está
totalmente seca, o hasta tres días después de la aplicación a no ser que la I.F.O. lo autorice de otra
forma.

Terminación

Una vez terminada y seca la pintura deberá asearse el lugar de las obras, debiendo
eliminarse todos los materiales excedentes y todos los desechos de la construcción, en forma que
resulte satisfactorio para la I.F.O.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 021
21 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"RED DE AGUA POTABLE Y PROTECCION


CONTRAINCENDIO"

ETG-DOP-022
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

RED DE AGUA POTABLE Y PROTECCION CONTRA INCENDIO

1.- GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas se refieren a las obras de la red de agua potable y
de protección contra incendio para el proyecto.

Las obras se harán de acuerdo a las presentes especificaciones y los planos


correspondientes. Además, en cuanto no se opongan con éstas, se deberán cumplir las
"Instrucciones para la Prueba de Presión de Cañerías de Agua Potable", las "Instrucciones para la
Prueba de Conjunto de Impermeabilidad de las Redes y Aducciones de Agua Potable" del
SENDOS y las normas pertinentes del Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.).

Todos los materiales y otros elementos que sean necesarios en las diversas instalaciones
que se especifican, serán suministrados por el Contratista.

A fin de evitar una larga permanencia de excavaciones abiertas, caminos o calles


reducidos o interrumpidos y obras inconclusas, el Contratista dispondrá del material necesario a
fin de no paralizar las obras. El contratista será responsable si se presentan inconvenientes por no
cumplir con estos requisitos.

El Contratista deberá arbitrar los medios para que las cañerías existentes, postes, árboles
y otras obras que interfieran con las instalaciones en ejecución se mantengan normalmente y no
sufran daño.

Deberán ejecutarse además, los trabajos necesarios para el correcto funcionamiento de la


red y la completa habilitación de calles que deberán quedar, a lo menos, en las mismas
condiciones que tenían antes de comenzar los trabajos.

Las obras se ejecutarán cumpliendo rigurosamente las instrucciones acerca de medidas de


seguridad y buena ejecución indicada en la Circular SENDOS Nº3834 del 10 de Diciembre de
1984 que debe considerarse incorporada a las presentes especificaciones.

Como una seguridad contra accidentes, el Contratista deberá tener presentes en forma
especial las siguients normas I.N.N.:

348 Of. 53 "Prescripciones generales acerca de la seguridad de los andamios y


cierros provisionales".

349 Of. 55 "Prescripciones de seguridad en excavaciones".

351 Of. 56 "Prescripciones generales de seguridad para escaleras portátiles de maderas".

436 Of. 51 "Prescripciones generales acerca de prevención de accidentes del trabajo".

438 Of. 51 "Protecciones de uso personal".

Además, serán de cargo del Contratista los daños que ocasionen a terceros, tanto por la
acción de las excavaciones como por los depósitos de escombros y materiales.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 022
22 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Sólo se aceptarán en las obras e instalaciones sanitarias materiales que exhiban Sello de
Calidad otorgado por laboratorios, empresas de servicios o personas naturales cuya calificación
haya sido previamente aprobada por el Instituto Nacional de Normalización (I.N.N.).

Se establece que cualquiera anotación o indicación hecha en estas especificaciones y que


no están detalladas en los planos, o detalladas en éstos y no anotadas en las especificaciones, se
tomará como anotada y especificada en ambos. En caso de diferencias entre los planos y las
especificaciones, predominarán los planos. En los planos, las cotas prevalecen sobre la escala y
los planos de detalle sobre los generales.

Los certificados de calidad de los materiales y de los rellenos deberán ser entregados a la
Inspección Fiscal de la Obra (I.F.O.) en el momento de solicitar la inspección de las obras, para
recepción de pruebas parciales o partidas de materiales que ingresan a la obra.

Al momento de la recepción de las obras, el Contratista deberá entregar los planos de


construcción de las obras en polyester, en los que se indicará claramente las ubicaciones relativas
de ellas, los PR con cotas utilizadas y en especial todo detalle o característica que haya sido
modificado al proyecto, durante la construcción.

Las obras deberán ser ejecutadas por profesionales inscritos en el Registro de Contratistas
del SENDOS con permiso vigente.

Al iniciar las obras, el contratista deberá verificar ejes y cotas indicadas en los planos. Si
hubiese diferencias, deberá informar de inmediato a la Inspección Fiscal de la Obra (I.F.O.).

El Contratista deberá considerar que eventualmente será necesario pasar a través de obras
de hormigón para la correcta instalación de las cañerías; en ningún caso podrá atravesar
elementos resistentes sin la aprobación de la I.F.O.

Cualquier modificación que se introdujera a los proyectos originales deberá contar


previamente con el visto bueno de la I.F.O. Estas modificaciones deberán registrarse en los
planos que el Contratista entregará al término de las faenas.

2.- MOVIMIENTO DE TIERRAS

Comprende las excavaciones necesarias en zanja para la colocación de las tuberías; el


relleno de las excavaciones; el retiro y transporte de los excedentes resultantes.

2.1 Excavaciones en zanjas

Para la colocación de cañerías, la excavación se hará en zanja abierta, no permitiéndose la


excavación en túnel.

Las dimensiones de la zanja serán tales que permitan la colocación de la cañería con un
recubrimiento de tierra sobre la clave de 1.20 m. mínimo.

2.2 Relleno de Excavaciones

Los rellenos se harán ciñéndose a lo indicado a continuación.


DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 022
22 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Se hace especial hincapié en que la capa que está en contacto con la tubería no deberá
contener piedras grandes.

Para rellenar la zanja se empezará por rodear cuidadosamente la tubería con el


material granular escogido (arena gruesa en lo posible), de tal modo que quede bien compactado
por debajo de la tubería, sin cavidades. Este relleno granular que se coloca hasta cubrir con 0.20
m. por sobre la clave de la tubería se hará por capas de no más de 0.15 m. de espesor, apisonadas
con la humedad adecuada procurando el buen asentamiento de las tuberías.

El relleno posterior, es decir, desde los 0.20 m. sobre la clave de la tubería, se hará con
material proveniente de las excavaciones colocado por capas de no más de 0.30 m. de espesor
compactadas al 70% de Densidad Relativa o al 90% del Proctor Modificado, según corresponda.
Estas densidades subirán a un 75% de D.R. o a un 95% de P.M. para los rellenos de zanjas bajo
calzadas.

2.3 Retiro de Excedentes

El material excedente se transportará a botaderos naturales aceptados por la I.F.O.

3.- TRANSPORTE, COLOCACION Y PRUEBA DE CAÑERIAS Y PIEZAS ESPECIALES

3.1 Transporte de Materiales

El transporte de material comprende el traslado de todas las cañerías, piezas especiales


con y sin mecanismo, material de junturas, etc., desde las bodegas de los proveedores hasta la
obra.

Para instalación subterránea se utilizará cañería de policloruro de vinilo, PVC clase 10.
Para instalción aérea se usará cañería de polietileno de alta denoidad, PEAD PN 10.

3.2 Colocación y Prueba de Tuberías

PVC

Colocación y prueba a 12 atmósferas,, de cañerías de PVC Hidráulico clase 10 con


uniones Anger y piezas especiales de PVC y de fierro fundido. Su colocación se hará de acuerdo
con las instrucciones pertinentes del SENDOS.

PEAD

Las uniones podrán ser desmontables, mediente sistemas de unión apropiados, o bien
fijas, mediante soldaduras ya sea con empalmes electrosoldables, soldadura en la extrusora o
soldadura a tope con elementos calefactores; en este último caso, que es el más recomendable por
su economía y rapidez, el proceso de soldadura deberá cumplir con la norma DIN 16932, y las
recomendaciones del fabricante.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 022
22 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La cañería se colocará, según el trazado indicado y de acuerdo a los detalles de fijación


mostrados en los planos.

Una vez colocados los tubos se harán las pruebas de presión y de impermeabilidad
conforme a las normas e instrucciones del SENDOS y la Norma Nch 1360.

4.- OBRAS DE HORMIGON

Comprende las obras de afianzamiento de grifos, machones de anclaje en piezas


especiales y cámaras para válvulas.

4.1 Afianzamiento de Grifos

Serán de hormigón de dosis 170 Kg. cem/m3 construidos, según el plano tipo HA e-3 de
SENDOS, para tees, tapones, curvas y reducciones.

4.2 Cámaras de Válvulas

Se construirán de acuerdo al plano de detalles del proyecto con tapa tipo calzada según
plano tipo SENDOS HGe-1.

5.0 SUMINISTRO DE PIEZAS ESPECIALES

Comprende el suministro de todas las piezas especiales, con y sin mecanismo, las cuales
deberán cumplir con las normas INN pertinentes y las ETG de SENDOS.

Piezas Especiales sin mecanismo

5.1 Piezas Especiales de Fierro Fundido

Deberán cumplir con la norma Nch 402 Of. 56: "Piezas especiales de fierro fundido para
Agua Potable".

5.2 Piezas Especiales de PVC

Sólo se emplearán curvas de PVC, hechas en fábrica, formadas a partir de tubos del
mismo material y clase, debiendo cumplir con las Normas INN respectivas.

5.3 Piezas Especiales de PEAD

Para derivación de grifos, curvas y empalmes. Deberán cumplir con las Normas INN
NCh 1290 Of. 80 y otras relativas a accesorios para tubos de material plástico.

Piezas Especiales con mecanismo

5.2 Válvulas BB Ovaladas

El cuerpo, la tapa, la cuña y caja estopa serán de hierro fundido gris; el vástago, tuerca y
anillos de ajuste serán de bronce. Deberán cumplir con la norma NCh 895 E Of. 74: "Ingeniería

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 022
22 - 4
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

Sanitaria - Agua Potable - Válvulas de Fierro Fundido - Especificaciones". Las dimensiones de la


bridas y perforaciones serán según DIN 2533 (ND-16) y NCh 402 Of. 56.

5.3 Grifos

Serán de cañería de acero norma ASTM A-106 Grado B Schedule 40/ST con válvulas de
corta según el detalle de los planos. Llevarán una protección formada por cuatro cañerías de
acero 4" según detalle.

6.0 SUMINISTRO DE TUBERIAS

Se suministrarán cañerías de PVC para instalación subterránea y cañerías de PEAD para


instalación aérea.

6.1 Cañerías de PVC

Las cañerías serán de policloruro de vinilo, PVC, tipo II, clase 10 con uniones Anger con
anillo de hermeticidad de caucho vulcanizado.

Las cañerías deberán cumplir con las normas INN: NCh 399 Of. 80: "Tubos de
policloruro de vinilo (PVC) rígido para fluidos a presión - Requisitos" ñ NCh 815 Of. 71: "Tubos
de policloruro de vinilo (PVC) rígido - Métodos de ensayo" ñ NCh 1721 Of. 80: "Uniones y
accesorios para tubos de policloruro de vinilo (PVC) rígido, para conducción de fluidos a presión
-Requisitos:; NCh 1787 Of. 80: "Tubos y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) rígido -
Ensayo de estanquidad de uniones"

Los anillos de hermeticidad tanto para uniones Gibault como para uniones Anger deberán
cumplir con las Normas INN CCh 1657/1/2 Of. 81: "Anillos de cuacho vulcanizado para
tuberías'Parte l: Tuberías de cemento asbesto y Parte 2: Tuberías plásticas" y NCh 1831 Of. 80:
"Anillos de caucho vulcanizado-Método de inspección visual".

Los tubos serán acompañados de la certificación de cumplimiento con Normas INN u


otras con exigencias no inferiores, respecto a calidad del material, dimensiones, presiones de
prueba de fábrica y requisitos generales.

6.2 Cañerías de PEAD

Se emplearán tubos de polietileno de alta densidad (P.E.A.D. o H.D.P.E.), en los que


deberán cumplir con los requisitos indicados en las normas del INN NCh 397 Of. 77: "Tubos
termoplásticos para conducción de fluidos diámetros exteriores y presiones nominales" y NCh
398 Of. 80: "Tubos de polietileno (P.E.) para agua potable - Requisitos".
El tipo de tubos a usar será el PN 10, de acuerdo a la nomenclatura de la norma NCh 397
Of. 77.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 022
22 - 5
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"GAVIONES"

ETG-DOP-023
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

GAVIONES

1.- NORMAS

Los materiales empleados en la obra y los procedimientos de ejecución de los trabajos,


deberán regirse por lo prescrito en las Normas I.N.N. pertinentes, en particular las siguientes:

1.1 Aridos

NCh163.Of79 Aridos para morteros y hormigones - Requisitos generales.

NCh164.EOf76 Aridos. Extracción y preparación de muestras.

NCh165.Of77 Aridos. Tamizado y determinación de la granulometría.

NCh166.Of52 Aridos. Determinación colorimétrica de la presencia de


impurezas orgánicas en las arenas para hormigones.

NCh1116.EOf77 Aridos. Determinación de la densidad aparente.

NCh1117.EOf77 Aridos. Determinación de la densidades real y neta y la


absorción de agua de las gravas.

NCh1223.Of77 Aridos. Determinación del material fino menor que 0.080 mm.

NCh1326.Of77 Aridos. Determinación de huecos.

NCh1239.Of77 Aridos. Determinación de las densidades real y neta y de la


absorción de agua de las arenas.

2.- GAVIONES

2.1 Dimensiones de los gaviones

Muro de gaviones : Las indicadas en los planos.


Colchón Reno : Las indicadas en los planos.

Se admite una tolerancia en el largo del gavión de ± 3% y en el ancho y alto de ±5%.

2.2 Especificaciones

2.2.1 Generalidades

Este ítem se refiere al suministro de las mallas, áridos, equipo y accesorios necesarios
para la fabricación y colocación de los gaviones en sitio. Se confeccionarán e instalarán de
acuerdo a instrucciones del fabricante, quién deberá proporcionar certificados de ensayes y
garantía.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 023
23 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

2.2.2 Descripción General

Los gaviones serán fabricados con red de alambre cuyo tipo de malla, medidas y bordes
reforzados serán especificados a continuación. Cada gavión será dividido con diafragmas cada un
metro, que tendrá las mismas características de la red del gavión.

2.2.3 Alambre

Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre
y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido con una carga de
ruptura media de 38 a 50 kg/mm2, galvanizado y plastificado, de elevada resistencia a la
corrosión.

2.2.4 Malla

La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión, las torsiones serán obtenidas
entrecruzando dos hilos por tres medios giros.

Los gaviones serán del tipo Maccaferri o de calidad similar, la malla será la del tipo
indicado en los planos y el diámetro del alambre usado en la fabricación de ésta será de = 2.4
mm para los gaviones y = 2.2 mm para los colchones tipo Reno.

2.2.5 Refuerzo de los Bordes

Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser
reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y adquiera mayor resistencia.

El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro de


3.4 mm.

2.2.6 Estiramiento del Alambre


Se deben hacer ensayos sobre el alambre antes de la fabricación de la red, sobre una
muestra de 30 cm de largo. El estiramiento no deberá ser inferior al 12%.

2.2.7 Alambre de Amarre y Atirantamiento

Se proveerá, junto con los gaviones, una cantidad de alambre para amarre y
atirantamiento, estimada en 8%, con respecto al peso de los gaviones suministrados.

El diámetro del alambre de amarre debe ser de = 2.2mm

2.2.8 Galvanización del Alambre

El alambre del gavión, de amarre y atirantamiento debe ser galvanizado con un peso
mínimo de revestimiento de zinc de:

Diámetro nominal Peso mínimo del


del alambre(mm) revestimiento (gr/m2)
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 023
23 - 2
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

2.2 240
2.4 260
3.4 275

2.2.9 Revestimiento de P.V.C.

Todo el alambre utilizado en la fabricación del gavión y en las operaciones de amarre y


atirantamiento durante la obra, después de haber sido galvanizado debe ser revestido con PVC
por extrusión.

Características:

- Espesor del revestimiento no debe ser inferior a 0.4 mm

- Abrasión: pérdida de peso menor que 190 mg.

- Corrosión: deberá resistir a las consecuencias de corrosión natural e inmersión en agua


salada, y no deberá mostrar ninguna variación notable en sus características iniciales, las
que serán entregadas por el proveedor.

2.3 Ejecución

2.3.1 Excavaciones

El talud de ellas será el máximo que resista establemente el terreno, pero en ningún caso,
su inclinación será mayor que 3 en vertical por 1 en horizontal.

2.3.2 Relleno de Excavaciones

Se deberá rellenar siguiendo las especificaciones para los rellenos que se indiquen en los
planos, especificaciones que forman parte del presente proyecto.

2.3.3 Armado

Para armar los gaviones, se debe amarrar las cuatro aristas en contacto y los diafragmas
con las paredes laterales.

2.3.4 Colocación

Se nivelará la base donde serán colocados los gaviones según se indique en los planos de
proyecto, hasta obtener un terreno regular con la pendiente prevista.

Antes de rellenar se amarrarán cuidadosamente con el alambre provisto, cada gavión a los
adyacentes, a lo largo de todas las aristas en contacto, tanto horizontales como verticales. Las
costuras deben realizarse con cuidado para garantizar el perfecto funcionamiento de la estructura.

El amarre se realizará de forma continua atravesando todas las mallas alternativamente


con una y dos vueltas.
DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 023
23 - 3
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

2.3.5 Relleno

El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos. Si para el llenado
se usa equipo normal de obra , debe asegurarse una colocación cuidadosa del relleno. Se deberá
usar piedra limpia, sana, compacta de 2.6 ton/m3 de peso específico y de preferencia de canto
rodado. El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que las medidas sean comprendidas entre la
mayor de la malla y el doble. Puede ser aceptado, como máximo, el 5% del volumen de la celda
del gavión de piedras de tamaño mayor al indicado.

Debe acomodarse manualmente las piedras, dejando el mínimo porcentaje de vacíos, para
asegurar el máximo peso. El relleno debe permitir, la máxima deformabilidad de la estructura.

2.3.6 Atirantamiento

Se deben colocar durante el relleno, tirantes de alambre de la siguiente manera:

- Se rellenará el gavión hasta un tercio de su capacidad, luego se colocarán dos tirantes


uniendo paredes opuestas, con las extremidades atadas alrededor de dos nudos de la
malla. Se repetirá esta operación cuando el gavión este lleno hasta dos tercios.

2.3.7 Cierre

Después de completar el relleno, se doblará la tapa y coserla a los bordes superiores de la


base y del diafragma.

Al colocar los gaviones vacíos sobre una camada ya terminada, estos deben ser cosidos a
lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un
contacto continuo entre ellos, que asegure el buen funcionamiento de la estructura.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 023
23 - 4
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ARQUITECTURA"

ETG-DOP-024
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ARQUITECTURA

1.- Cubierta

La techumbre será de plancha metálica marca Zinc Cap galvanizada de 0,6 mm. de espesor tipo
acanalada estándar.

Tendrá un traslapo longitudinal de 200 mm. y un traslapo lateral de 93 mm. Tendrá una pendiente
mínima del 25%.

Los elementos de fijación serán con tornillo roscalata galvanizado con golilla de plomo para la
unión entre planchas. Además se usará gancho L galvanizado con golilla de plomo y golilla de acero
galvanizado para la sujeción de las planchas a la estructura metálica.

2.- Cielo Falso - Aislación Térmica

El cielo falso será de plancha de yeso forrada en papel tipo Volcanita de 10 mm. de espesor por
1,20 mt de ancho, cantos rebajados. Este cielo se colocará bajo un entramado de álamo, con una distancia
entre ejes de 50 cm, de 1 x 2". El sistema de fijación será con clavo de 1 5/8" x 15 y provisto de muescas
para una mejor adherencia y tendrá una cabeza de 6 mm. de diámetro en forma de copa.

Las uniones se retaparán con base de pintura invisible.

Entre el entramado de madera que soporta el cielo de volcanita se colocarán planzhas de


poliestireno expandido de 50 mm de espesor. Estas deberán quedar ajustadas entre sí.

3.- Pavimentos

El pavimento interior será un radier de 0,15 cm de 170 Kg/c/m3 cuya terminación será afinada
con un mortero de 1:4 y de 2,5 cm de espesor.

4.- Marcos de Puertas y Ventanas

Los marcos de puertas y ventanas serán metálicos, tipo Cintac o similar según detalle. Las ventanas serán
fijas y las puertas de abatir.

5.- Puertas

Serán metálicas compuestas por planchas de fierro liso de 1,5 mm de espesor por ambas caras,
estructurado con perfiles metálicos de 40 x 40 x 2 mm.

6.- Quincallería

Las puertas llevarán 3 pomeles de acero de diámetro 1" x 3" de largo, por puerta. Llevará
cerradura sobrepuesta con manilla y cerrojo tipo Scanavini.

7.- Impermeabilización Exterior Muros

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 024
24 - 1
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

La impermeabilización de los muros de albañilería de ladrillos a la vista se hará con un barniz


Poliuretano incoloro AS 22-8.

Previo a aplicar el barniz se deberán escobillar y limpiar bien las superficies.

8.- Pintura de Elementos Metálicos

Las superficies se limpiarán mediante escobillas y se eliminarán los aceites y grasas mediante
solventes. Se aplicará un anticorrosivo sintético industrial tipo Asimet NºAS74-14 y 16 en dos manos.

Sobre el anticorrosivo se pintará con dos manos de esmalte sintético brillante.

9.- Cierros

Los cierros tendrán pilares de tubo ciadrado de 15 x 15 x 1,5 de 2,50 de alto. Estos se recubrirá
con malla tipo cuadrada de Alambre Nº 14. Entre pilares, en la parte superior llevará un alambre grueso
galvanizado Nº10.

Sobre los pilares llevará soldada una pletina de 50 mm x 0,2 x 60 cm de largo inclinada en un
ángulo de 60º, y se colocarán 3 hileras de alambre púa.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 024
24 - 2
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"EJECUCION DE PLANOS AS BUILT"

ETG-DOP-025
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

EJECUCION DE PLANOS "AS BUILT"

1. RESUMEN

Considera la recolección de la información técnica a partir del Libro de Obra, otros registros y/o
bitácoras que se lleven de las obras, y que documenten toda modificación, adaptación o alteración del
contenido original de los planos.

Además al término, se debe considerar el catastro total de la obra en construcción y sus


principales instalaciones y sectores aledaños, en un radio a definir en conjunto con la Inspección.

A partir de la información señalada, se modificarán los planos del proyecto, introduciendo las
revisiones necesarias de forma que estos constituyan un registro fiel de lo construído y lo existente en el
lugar. Las revisiones para aprobación se harán en una copia reproducible o en un original, según lo
indique la I.F.O. El Contratista deberá tener documentada toda la información técnica relativa a cambios,
adaptaciones o alteraciones al proyecto original y catastro de lo existente.

El personal que ejecute las labores de modificación de planos deberá tener experiencia
comprobada en la ejecución de planos "As Built", y su incorporación será aprobada en cada caso por la
I.F.O.

En la ejecución de los planos, se seguirán las mismas normas, procedimientos y nomenclaturas


usadas en los planos originales.

La viñeta a utilizar será del mismo tipo a la utilizada en los planos del proyecto, y se incorporará
una segunda viñeta sobre la anterior en la que se destaque claramente "CONSTRUIDO POR", indicando
la empresa constructora, dibujantes, ingeniero residente, como mínimo, esta viñeta debe ser presentada a
la I.F.O. para su aprobación.

2. MATERIALES

El Contratista debe considerar como suministros todos los elementos necesarios para la
elaboración de los planos, y además deberá considerar la entrega de los planos originales y un diskette (ó
los que sean necesarios) con la misma información en Autocad, verificados e inmunizados.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 025
25 - 1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"ASEO GENERAL"

ETG-DOP-026
NOVIEMBRE DE 1995

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

ASEO GENERAL

Finalizados los trabajos contratados se procederá a levantar faenas; esto, en general, significará lo
siguiente:

- Desarme y Transporte, fuera de recinto, de las instalaciones auxiliares de apoyo de propiedad


del contratista o que hayan sido usadas para la construcción.

- Restitución de las instalaciones de servicio (agua, energía eléctrica, etc.) modificadas durante la
construcción.

- Reparación de daños o modificaciones a las estructuras existentes en el recinto.

- Retiro del recinto de equipos, maquinarias y material sobreante o de despuntes.

- Acopiar, en el lugar que lo señale el mandante, el material sobrante que le interese.

- Eliminar del sector todo escombro, restos de materiales de construcción, elementos de


balizamiento y de apoyo a las faenas.

- Saneamiento de instalaciones provisorias destinadas a servicios higiénicos o almacenamiento de


combustible.

- Certificación que no se tiene deudas que pudieran perjudicar al mandante.

La inspección controlará el cumplimiento de lo señalado precedentemente. Dado que la obra


permanece bajo responsabilidad del contratista hasta la recepción, se deberá considerar personal para
resguardarlas cuidadosamente (nocheros), hasta tal oportunidad.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 026
26 - 1
MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

"DEMOLICIONES"

ETG-DOP-027
MAYO DE 1996

APROBO : MIGUEL VALENZUELA GAVILAN


Vº Bº : EDUARDO TSCHORNE BERESTESKY
PREPARO : RAMON FLORES MUÑOZ
DIRECCION DE OBRAS PORTUARIAS - DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS

DEMOLICIONES

1.- GENERALIDADES

Esta especificación, se refiere a la remoción, desarme o demolición, según lo indiquen las E.T.E.,
de obras y/o estructuras existentes, que interfieran con las obras proyectadas.

Si se especifica, podrán estas obras existentes, ser recuperadas, trasladadas o recontruídas de


acuerdo a las E.T.E..

Las estructuras existentes cercanas a las de demolición y que no esten afectas a esta
especificación, deberán ser protegidas con el fin de evitar daños y perjuicios debido a las operaciones del
Contratista. Si por algún motivo, se llegaré a provocar daños a las estructuras existentes, el Contratista
deberá repararlas a su cargo y a entera satisfación de la I.F.O.

2.- EJECUCIÓN

El Contratista deberá transportar los materiales de desecho a botadero municipal autorizado,


acopiado en los lugares que indiquen las E.T.E. o lo indique la I.F.O.. Si a juicio de la Inspección Fiscal
de la Obra, existen materiales aprovechables, se demolerán con las debidas precauciones para el
aprovechamiento de estos, los materiales aprovechables serán acopiados en los lugares establecidos en las
E.T.E. o donde los indique la I.F.O..

Si el Contratista requiere acopiar materiales en lugares que no esten especificados, deberá


presentar a la I.F.O. una autorización escrita por el propietario del lugar, en la cual libere de toda
responsabilidad a la Dirección de Obras Portuarias de cualquier daño que provoque el traslado o por la
acumulación de los materiales.

Previo al inicio de las obras proyectadas, se deberán realizar todas las demoliciones en las cuales
se utilizará explosivos, salvo indicación contraria en la E.T.E..

Todas las excavaciones producidas debido a las demoliciones, se deberán rellenar con materiales
aprobados por la I.F.O. y compactados hasta dejar en condiciones similares a la de los sectores aledaños.

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS
ETG - DOP - 027
27 - 1

También podría gustarte