Está en la página 1de 24
EMISOR TERMICO + RADIATEUR ELECTRIQUE EMISSOR TERMICO - ELECTRIC RADIATOR Bg ! con 4 a BR LCR er Ca BUY) el eC D cll) Bb SL Mee y Ltn) TF1250 1250w 58x9,8x82cm TF1450 1450w 58x9,8x90cm TCA INDICE: 1. Agradecimiento TCA Pag. 04 2. Notas de seguridad importantes Pag. 04 3. Instrucciones de Montaje Pag, 05 4. Utlizacién del emisor sin realizar programacién Pag, 06 ECémo ajustar la temperatura de Confort? Pag. 07 {Qué modos puedo seleccionar? Pag. 07 éComo cambiamos de modo? Pag, 07 {Cul es la temperatura que visualizamos en la pantalla? Pag. 08 ~Cuando utilizar un modo u otro? (Consejos) Pag, 08 5. Utlizacién del emisor con programacién Pag. 09 Ventajas de la programacién del emisor Pag, 09 {COmo realizar la programacién? Pag. 09 Un ejemplo de programacién Pag. 10 6. Caracteristicas y funciones adicionales. Pag. 11 6.1 Bloqueo de teclado Pag. 11 6.2 Ajustar la hora del equipo sin realizar todo el programa de nuevo Pag. 11 6.3 jPierde mi emisor la informacién al quedarse sin alimentacién?Pag. 12 6.4 Técnica de compensacién de la medicién de temperatura, Pag, 12 ICA 1. Agradecimiento. TCA, le agradece su eleccién de nuestro emisor. Confiamos resulte de su agrado y éste cumpla con sus expectativas. 2. Notas de seguridad importantes La colocacién del Emisor Térmico debe elegirse correctamente y ha de realizarse segtin las reglas y conforme a la norma. ATENCION - Elaparato, en ningin caso debe ser cubierto por ropa, recipiente o cualquier otto objeto, ni ser colocado debajo de un armario o cualquier otro olbstaculo ala circulacién de aire caliente. - El aparato debe alejarse de todo objeto inflamable y no se deben dejar nifios cerca del emisor sin ser vigilados. - No instalar el aparato bajo una toma de corrente. - No utilice el Emisor Térmico para secar ropa - Elaparato no debe instalarse en lugares en los cuales exista riesgo de salpicaduras de agua, como bafieras, lavabos, etc - En caso que el cable de alimentacién esté dafado, éste, solo se podra sustituir por el Servicio de Asistencia Técnica, con el fin de evitar riesgos. - Elaparato debe instalarse de forma que los interruptores, termostato, toma mévil de conexién, no puedan tocarse directa o indirectamente, por una persona que se encuentre en la bafera o ducha (respetar volumen de prohibicién segtn RBT), = Respetar siempre las medidas de seguridad, Ia distancia minima que debe existir entre el Erisor Térmico y el suelo o las paredes debe de ser de 150mm. - Este aparato de calefaccién se rellena con una cantidad precisa de aceite especial. Las reparaciones que necesitan la apertura del depésito de aceite no deberdn efectuarse mas que por el fabricante o su servicio post - venta, que debe ser avisado en caso de fuga de aceite. (Solo Elegance Termofluido). = Siel aparato no dispone de un cable de alimentacion y una clavija, o de otros medios para su desconexidn a la red de alimentacién, con una separacién de contacto en todos los polos que provea desconexién total bajo condiciones de sobretensién, deben incorporarse medios de desconexidn a Ia instalacién fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalacion ADVERTENCIA: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el aparato de calefaccién. Este aparato no esté destinado para ser usado por personas (incluidos nifios) cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervision o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los nifios deberian ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. TCA 3. Instrucciones de montaje: En la medida de |o posible, instalar el radiador en un muro exterior (frio) debajo de una ventana, pero en ningun modo en una zona de ventilacién, Respetar las distancias de seguridad para la instalacién. 1. Presentar el soporte mural en el suelo en la posicién en que lo vamos a colocar, marcando en la pared el agujero superior del totnillo en el soporte ambos lados. (fig. 1) 2. Taladrar en las marcas y colocar el taco. (fig. 2) 3. Colocar el soporte haciendo coincidir los agujeros inferiores para los tornillos del mismo y atornillar. (fig. 3) 4, Con él soporte sujeto por la parte inferior repetir el proceso del punto 2. (fig. 3) 5. Por ultimo, atornillar para dejar el soporte correctamente fijado. (fig 4) 6. Una vez pongamos el emisor en el soporte colocamos la pieza de seguridad. (fig. 5, fig. 6 y fig. 7). fig. 1 fig. 2 fig. 3 7 Elementos para la omnes fijacion: TACO 6 76NY SOPORTE MURAL TORNILLO 4.2 x 25 DIN 7981 ina fig. 5 fig. 6 fig. 7 oes | ee ICA Distancias de seguridad: El radiador debe encontrarse a 150 mm de todo obstdculo, muro, estanteria, La distancia del aparato al suelo es de 200 mm, pudiendo ser menor en clertos casos, pero sin bajar de 150 mm Psy BED DA a TFO450 300mm TFO750 300 mm TFO950 300 mm TF1250 380 mm. TF1450 380 mm 4. Utilizacién del emisor sin realizar programacién (Termostato) Su emisor térmico dispone de varios modos de funclonamiento, en este apartado le explicaremos como utilizarlo de manera sencilla, combinando temperaturas: La parte de control, esta compuesta por una pantalla de visualizacién y un teclado con 4 teclas: -— |———> Decrementar > Incrementar ———» MARCHA/PARO/PROG. 3 |GI+ ———> Modo / OK TCA Una vez que el equipo se encuentra fijado y correctamente conectado a la red, pulsar el interruptor de encendido 0/I_ situado en la parte trasera para poner el Emisor Térmico bajo Tension. A continuacién pulse el botén para encender el emisor, apreciara como la pantalla se ilumina Encendido Al encender el Emisor Térmico, el microprocesador lee la memoria interna del aparato, para cargar el Ultimo modo seleccionado por el usuario. En la primera conexién, la memoria esta vacia, por lo que la pantalla parpadeara constantemente hasta que se cargue el condensador. Una vez encendido el emisor, podra seleccionar la temperatura y el modo de funcionamiento: 4Cémo gjustar la temperatura de Confort? Al presionar la tecla + y - , |a temperatura de confort varia en razén de 0,5°C cada pulsacién, Mediante una pulsacién prolongada sobre esta tecla, la temperatura variara autométicamente. Una vez asignada la temperatura de Confort y tras un pertiodo de tiempo sin ninguna pulsacién, este apaga la retroiluminacién, dejando la consigna programada {Qué modos puedo seleccionar? Modo Confort: Temperatura selecclonada por el usuario. (utilice el modo confort, para estancias donde se encuentra habitualmente. Ejemplo: Sala de estar durante el dia 21°C). Modo Economia CEn este modo seleccionamos una temperatura que es igual ala de Confort con una reduccién de 3°C. Ideal para el mantenimiento de una temperatura en estancias donde no estamos habitualmente (Ejemplo habitacién durante el dia, ya que no la utlizamos 21°C-3°C=18°C). Modo Anti helada _ : En este modo seleccionamos una temperatura ambiente de 7°C. En la mayoria de los casos esto equivale a que el emisor se encuentre apagado, ya que solo en zonas de alta montafia, con frio extremo se alcanzarén temperaturas inferiores a 7°C en el interior de la vivienda: ~Como cambiamos de modo?: Bastard con pulsar la tecla m/ok y cambiara de modo: ICA ‘CONFoRT ECONOMICO ——_—PROGRAMACION PARO ANTIMIELO 22e¢ (9c Beer “y9¢ Para seleccionar el modo anti hielo simplemente tendra que pulsar la tecla m/ok durante mas de 3 segundos y el equipo pasara a temperatura antihielo visualizando 7°C de temperatura seleccionada MODO ONSIGNA CONFORT Seleccién con las teclas (+), (-) ECONOMICO Temperatura de confort menos 3°C ANTIHIELO ree PARO. Apagado {Cudl es la temperatura que visualizamos en Ia pantalla?: Cuando estamos seleccionando la temperatura con las teclas "+" y * -*, en la pantalla vernos la temperatura que deseamos Cuando utilizar un modo u otro? (Consejos) Temperatura de confort, por ejemplo 21 °C: En una vivienda durante el dia (Cuando estemos en casa) en el salén durante las horas de la tarde, en una oficina durante el horarlo de trabajo, en un comercio en horas de atencién al publico .. Temperatura de Economia = (Confort-3°C) En una vivienda durante el dia en habitaciones las cuales no utilicemos durante el dia, por la manana cuando salimos al trabajo y dejamos la casa vacia Temperatura de Antihielo 7°C: En algunas horas de la noche en oficinas, salas de estar, fines de semana en oficinas, periodos largos en los que no estamos en casa, entre semana en vivienda de uso de fin de semana. ICA 5 Utilizacién del emisor con programacién. (Cronotermostato) Ventajas de la programacién del emisor: Configurar el emisor en modo programacién, le permitira asignar modos (temperaturas) a diferentes horas del dia. Realizando la programacién que usted necesite para cada dia. Una ventaja del sistema de programacién TCA es que a la hora de realizar la programacién, asigna modos a horas del dia, con lo que una vez lo tenga programado, no necesitard volver a programar si quiere aumentar o bajar la temperatura, bastara con pulsar las teclas “+” y *-" para subir o bajar las temperaturas, A su vez, realizar una programacién ajustada a sus necesidades supone un importante ahorro de consumo. {Cémo realizar la programacién? Para entrar en el modo programacién realice los siguientes pasos: 1° Elequipo ha de estar en modo parada. Si no es asf asegurese que el equipo se encuentra en modo parada. Si este se encuentra en modo Marcha, bastara con pulsar la tecla () para pasar al modo Parada. 2° Pulse la tecla (b /P de forma prolongada durante al menos 5 segundos y de esta manera entrara en el modo Programacién del cronotermostato, fr vs 3° Una vez que entra en el modo de Programacién visualizard (las siguientes pantallas). En la sigulente figura, podra apreciar que informacién le proporciona cada icono: Estado actual NV ¥ c Reloj Dias de la semana Pus mn 8 t 8 8 Hn HN Confort 6 8 10 1214 16 18 20.2% Economia i t Nada= Antihielo 24 horas de cada dia ICA Ahora simplemente tendra que realizar la programacién de cada hora del dia en los 7 dias de la semana, Para ello bastaré con seleccionar el modo (Confort, Economia o Antihelada) pulsando la tecla + 4° Una vez seleccionado el modo de funcionamiento de cada hora, debemos confirmar y avanzar de hora en hora con la tecla m/ok. 5° Para movernos por el horario de programacién, Utilizamos el boton “-", este botén nos permite desplazarnos por los usos horarios sin modificar la programacién. Una pulsacién prolongada, acelera el proceso. 6° Al finalizar la programacién del dia 7 (Domingo) el termostato guardara automaticamente los parametros y cambia a modo ajuste de la fecha y hora con el fin de asegurarse de que Ia hora es valida. 7° Seleccionar el dia de la semana en el que nos encontramos con las teclas @ y ©.Validar con Ia tecla m/ok. 8° Seleccionar la hora exacta con las teclas (+) y () validar con la tecla m/ok. Una vez realizados estos pasos, el equipo se econtrara con el programa que hemos configurado y correctamente en hora, Ahora bastard con seleccionar el modo de funcionamiento que deseemos y el equipo se encargaré de reaiizarlo. Pulsando la tecla r/ok, seleccionaremos el modo: - Pulsacién corta m/ok: Modos Confort, Econémico 0 Programacién (Programa el cual hernos realizado anteriormente). - Pulsacién Prolongada rn/ok: MOdo Antihelada. Un ejemplo de programacién Un ejemplo de programacién real (Emisor instalado en una sala de estar) = Ejemplo Lunes a Viernes | i ° \2 (Dias 1, 2,3, 4y 5) 13 ja \s Ejemplo de un Lunes: \g 88 06:00 h. de la mariana el emisor pasa a u nn confort (21°) 0 24 6 8 10 1214 16 18 20 22 07:00 h. Nos levantamos. ou 08:00 h. El emisor pasa a econémico (18°). 08:00 h. Nos vamos a trabajar. 17:00 h. El emisor pasa a confort (21°) 18:00 h. Llegarnos a casa. 24:00 h. El emisor pasa a Antihielo (7°). Nos vamos a dormir. 04:00 h. El equipo pasa a Econémico (18°). ICA Ejemplo SGbado y Domingo (Dias 6 y 7) Ejemplo de un Sabado: 09:00 h, El emisor pasa a Confort (21°). 10:00 h. Me levanto. Durante todo el dia disfruto de temperatura Confort. 24:00 h. El emisor pasa a Antihielo (7°). Me voy a dormir 05:00 h. El ermisor pasa a Econémico (18°). Trucos y consejos en la programacién: Cuando seleccionamos que el emisor pase por ejernplo de Econémico(18°C) a Confort 21°C, el emisor intentara alcanzar cuanto antes los 21°C pero légicamente este salto no sera instantaneo, por este motivo seleccionamos la temperatura de confort, una hora antes de levantarnos. (Esto puede variar en funcién del aislamiento, tipo de vivienda, orientacién...) 6 Caracteristicas y funciones adicionales. 6.1 BLOQUEO DE TECLADO El usuario puede asegurarse de que nadie f[ modifique la programacién realizada, bloqueando la botonera de control. Esta eo eae @ funcién es muy atl para edificlos publicos o ee SS para limitar el acceso de los mas pequefios. Se realiza pulsando simultaneamente y de forma prolongada los botones “+” y *-" El desbloqueo se realiza del mismo modo. 6.2 Ajustar Ia hora del equipo sin realizar todo el programa de nuevo: Desde el modo Apagado pulse Ia tecla @) durante el menos 5 segundos, una vez que entre el ment de programacién pulse de nuevo (pulsacién corta) la tecla ¢) para ir pasando de dia en dia sin modificar nada, hasta que parpadee el selector del dia. Ahora podré ajustar la hora y el dia de la sernana 12 ICA 6.3 ~Pierde mi emisor la informacién al quedarse sin alimentacién?: Su equipo posee una memoria interna la cual almacena la programacién, no obstante en cortes de suministro o desconexidén superior a 2 horas el equipo perderd Ia inforrnacién en cuanto a hora y dia. Si esto ocurre bastaraé con gjustar la hora y el dia tal y como Ie indicamos en el punto anterior. 6.4 Técnica de compensacién de la medicién de temperatura: Debido a caracteristicas del equipo la medicién de la temperatura se realiza en la parte inferior del mismo, estando perfectamente ajustada en relacién con la temperatura de Confort selecclonada por el usuario. No obstante existe la posibilidad de ajustar o realizar una calibracién gracias al valor de “Compensacién Térmica’. Si aprecia que su equipo no guarda equiliprio entre la temperatura seleccionada y la temperatura en la habitacién o habitéculo, puede que factores externos, como paredes frias, piedras, muros, suelos frios, corrientes de aire, sol directo, calor por tuberias u otros elementos térmicos, afecten al perfecto control de su colefaccién. Tenga en cuenta que el equipo puede calibrarse compensando estos agentes externos, Una vez que el equipo lleva al menos 5 horas funcionando, podemos comprobar la temperatura ambiente que esta detectando la sonda de temperatura Bastar con marcar el equipo a una temperatura de confort de 7°C e ir incrementando hasta visualizar que el simbolo ~W~ aparece. Justo en ese punto es donde comenzaria a calentar el equipo, con lo que esta seria la temperatura ambiente detectada por el emisor. Si esta temperatura ambiente difiere en mas de 2 grados con referencia ala temperatura real del ambiente, esta se puede ajustar de la siguiente manera: 1. Golocar el termostato en Ia posicién parada pulsando Ia tecla {oe} 2, Pulsando la tecla m/ok y la tecla¢h, simultaneamente (pulsacién larga), accedemos a este ment el que la pantalla muestra 0.0. 3. Pulsar los botones +/- para realizar el ajuste por pasos de 0.5°C. 4, Pulsar el botén & (pulsacién corta) para volver a la posicién de apagado. 5. Encender de nuevo el emisor. Con este ajuste incrementamos o disminuimos el valor de Temperatura detectado por la sonda del equipo, ICA Eliminacién del electrodoméstico viejo En base ala Norma europa 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrnicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperacién y reciclado de los cornponentes y materiales que los constituyen, y reductr el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacién de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacién a la correcta eliminacién de su electrodoméstico viejo. 13 ICA INDICE: 1. Agradecimiento TCA 2. Notas de seguranca importantes 3. Instrugdes de Montagem 4. Utilzagao do emissor sem realizar programagao (terméstato) Como gjustar a temperatura de conforto? Que modos posso seleccionar? Como mudamos de modo? Qual é a temperatura que visualizamos no écran? Quando utilizar um modo ou outro? (Conselhos) 5. UtlizeGo do emissor com programagao Vantagens da programagao do emissor Como realizar a programagao? Um exemplo de programagdo 6. Caracteristicas e funcées adicionais. 6.1 Bloqueio de teclado 6.2 Acertar a hora do equipamento sem realizar tdo © programa novamente 6.3 O meu emissor perde a infromagao ao ficar sem alimentagao? 6.4 Técnica de compensagao da medicdo de temperatura Pag Pag Pag Pag Pag. Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag Pag, Pag V7 18 18 18 19 19 19 19 20 21 22 22 22 22 22 TCA 1. Agradecimiento. A firma TCA agradece-the a sua escolha da nossa emissor térmico, Confiarnos que seja do seu agrada e que cumpra com as suas expectativas, 2. Notas de seguran¢a importantes A colocagdo do Emissor Térmico deve ser escolhida correctamente e deve ser realizada de acordo com as regras e conforme & norma ATENCAO = ©aparelho nunca deve ser coberto por roupa, recipiente ou qualquer outro objecto, nunca deve ser colocado debaixo de um armario ou qualquer outro obstaculo que dificulte a circulag¢do de ar quente. - Oaparelho deve estar distanciado de todos os objectos inflamaveis, as criangas nao devem estar perto do aparelho sem vigilancia. - No instalar o aparelho por baixo de uma tomada de corrente. - NGo utilize o emissor térmico para secar roupa - Oaparelho nao deve ser instalado em locais onde possa ser alcangado por salpicos de agua, como banheiras, lavatérios, etc - $Seocabo de alimenta¢ao ficar danificado, a sua substitui¢Go deve ser feita por um técnico quallificado. = Oaparelho deve ser instalado de forma que os interruptores, termostato, cabo de alimenta¢dao, ndo possam ser alcan¢ados, directa o indirectamente, por uma pessoa que esteja dentro de uma banheira ou duche (respeitar volume de proibicdo segundo RBN). - Respeitar sempre as medidas de seguranga, a distancia minima que pode existir entre o emissor térmico @ o chdo ou paredes 6 150mm. - Este aparelho contém uma quantidade precisa de dleo especial. As reparagées que requeiram a abertura do depésito de dleo sé podem ser efectuadas pelo fabricante ou respectivo servico técnico que deve ser sempre informado de eventuais fugas de dleo. (Serie RA) - Seo aparelho nao dispde de um cabo de alimenta¢do e uma ficha, ou de outros meios para que possa ser desligado de rede eléctrica, devem ser incorporados meios para desligar a instalagdo de acordo com a regulamentacao de instalacées. ATENGAO: Para evitar Sobre-aquecimento nao © Cubra 0 aparetho. Este dispositive nao deve ser utilizado por pessoas (incluindo criangas) com reduzido deficiéncia fisica, sensorial ou mental, ou falta de experiéncia ou conhecimento, a nao ser sob a supervisGo ou instrugées relativas & utlizagao do dispositivo por uma pessoa responsavel pela sua seguranca, As criangas devem ser vigiadas para garantir que ndo brinquem com o aparelho. 16 ICA 3 Instrucdes de Montagem: Na medida do possivel, instale o radiador num muro exterior (frio) sob uma janela, porém nunca numa zona de ventilagao. Respeite as distancias de seguran¢a para a instalagao. 1 en Colocar 0 suporte mural no chao na posi¢do em que o vamos fixar e marcar na parede o furo superior do parafuso no suporte em ambos os lados. (fig. 1) Perfurar nas marcas e colocar a bucha. (fig. 2) Colocar o suporte fazendo coincidir os furos inferiores para os parafusos do. mesmo e aparafusar. (fig. 3) Com o suporte fixado na parte inferior, repita o processo do ponto 2. (fig. 3) Por Ultimo, aparafusar para deixar o suporte fixado correctamente. (fig 4) fig.1 fig. 3 Elementos para a fixagado BUCHA 6 76 NY APOIO MURAL ee) —araarea PARAFUSO 4.2 X 25 DIN 7981 mb fig. 7 oa ICA Distancias de seguranca: O radiador deve estar a uma distancia de 150 mm de qualquer obstaculo, muro, estante. A distancia do aparetho relativamente ao piso 6 de 200 mm, podendo ser menor em certos casos, mas nunca menos de 150 mm: MEDIDA FIJACION MODELO Nine) TFO450 300 mm TFO750 300 mm. TFO950 300 mm. TF1250 380 mm. TF1450 380 mm. 4, UtilizagGo do emissor sem realizar programa¢ao (Terméstato) O seu emissor térmico dispde de varios modos de funcionamento. Nesta sec¢do, explicar-the-ernos como utilzé-lo de maneira simples, combinando temperaturas: A parte de controlo esta composta por um écran de visualizagao e um teclado com 4 teclas: [-| - | —— Reduzir » Incrementar —+» MARCHA/PARO/PROG. ————* Modo / OK 3G] + 18 ICA Com 0 equipamento fixado e correctamente ligado & rede, carregar no interruptor de ligagGo 0/I localizado na parte de tras para colocar o Emissor Térmico sob Tensdo. Seguidamente carregue no botao () para ligar o emissor e observara como 0 6cran se ilumina. Ligagao Ao ligar 0 Emissor Térmico, 0 microprocessador I a meméria interna do aparelho afin de carregar 0 Ultimo modo seleccionado pelo utilizador, Na primeira ligacdo, a meméria esta vazia, pelo qual 0 écran ira piscar constantemente até que se carregue o condensador. Apés ligado o emissor, podera seleccionar a temperatura e o modo de funcionamento: ‘Como ajustar a temperatura de Conforto? Ao carregar na tecla + @ -, a temperatura de conforto variara na proporeao. de 0,5° C a cada toque. Mediante um toque prolongado sobre esta tecla, a temperatura variara automaticamente Depois de estabelecer a temperatura de Conforto e apés um periodo de tempo ser qualquer toque, liga-se a retroiluminagao, deixando a ordem programada. Que modos posso seleccionar? Modo Confort: Temperatura seleccionada pelo utlizador. (Utilize o modo conforto para quartos em que se encontra habitualmente. Exemplo: Sala de estar durante o dia 21° C) Modo Economia €: Neste modo, seleccionamos uma temperatura que é igual de Conforto com uma redu¢do de 3° C, Optimo para a manuten¢ao de uma temperatura em quartos em que nao estamos habitualmente (Exemplo: quarto de dormir durante 0 dia, porquanto nao a utilizamos 21° C - 3° C = 18° C). Modo Anti-geada _: Neste modo seleccionamos uma temperatura ambiente de 7° C. Na maioria dos casos isto equivale a que o emissor se encontre desligado, jG que apenas em zonas de alta montanha, com frio extremo, sero atingidas temperaturas inferiores a 7° C no interior da habitagao. Como mudamos de modo?: Bastard carregar na tecla m/ok e mudara de modo: CONFORTO, ECONOMICO 220" | {gor PARAGEM ICA Para seleccionar 0 modo anti-gelo, simplesmente devera carregar na tecla M durante mals de 3 segundos e o equipamento passaré para temperatura anti- gelo, visualizando 7° C de temperatura seleccionada MODO NSIGNA CONFORTO Selecgao com as teclas (+), (-) ECONOOMICO Temperatura de conforto menos 3° C ANTI-GELO re PARAGEM Desligagao Qual é a temperatura que visualizamos no écran?: Quando estamos a seleccionar a temperatura com as teclas “+” e * -", no écran vemos a temperatura que pretendemos. Quando utilizar um modo ou outro? (Conselhos) Ternperatura de conforto, por exemplo 21° C: Numa moradia durante o dia (Quando estivermos na casa) na sala de estar durante as horas da tarde, num escritérlo durante o horarlo de expediente, num comércio em horas de atendimento ao publico. Temperatura de Economia = (Conforto -3 °C); Numa habitagdo durante o dia em quartos que nao utilizeros durante 0 dia, de manh@ quando sairos para © trabalho e deixamos a casa vazia Temperatura de Anti-gelo 7° C: Nalgumas horas da noite em escritérios, salas de estar, fins-de-semana em escritérios, periodos longos em que ndo estamos na casa, entre semana num casa de uso de fim-de-semana.. 5 UtilizagGo do emissor com programacao. (Cronoterméstato) Vantagens da programacdo do emissor: Configurar 0 emissor em modo programacdo; iré permitir-Ihe atribuir modos (temperaturas) a diferentes horas do dia, realizando a programagao que necessite para cada dia. Uma vantagem do sisterna de programacdo TCA é que, na altura de realizar a programacao, atribui modos a horas do dia, com o qual, depols de té-o programado, néo precisara de voltar a programar se quer aumentar ou reduzir a temperatura, bastard carregar nas teclas "+" e *-" para subir ou baixar as temperaturas Por sua vez, realizar uma programagao ajustada as suas necessidades oferece uma importante poupanga de consumo. 20 ICA Como realizar a programa¢ao? 1.2 O equipamento deve estar em modo Paragem. Se nao for assim, certifique se de que 0 equipamento se encontra em modo Paragem. Se este se encontrar no modo Funcionamento, bastard carregar na tecla () para passar para o modo Paragem: 2° Carregue na tecla ()/P de forma prolongada durante pelo menos § segundos e, desta forma. entrara no modo Programagao do Re cronoterméstato ay 3° Depois de entrar no modo de Programagao, visualizaré os écrans seguintes Na seguinte figura, podera observar a inforrnagdo que Ihe proporciona cada icone: Estado actual Relégio Dias da semana Conforto Economia Nada = Anti-gelo 24 horas da cada dia Agora simplesmente tera de realizar a programagao de cada hora do dia nos 7 dias da semana. Para isso, bastard seleccionar o modo (Conforto, Economia ou Anti-geada) carregando na tecla + 4° Apés seleccionado o modo de funcionamento de cada hora, devernos confirmar e avancar de hora em hora com a tecla m/ok. 5.° Para nos deslocar pelo horario de programa¢ao, utilizaremos o botao *-", Este botao permite deslocar-nos pelos fusos hordrios sem alterar a programagao. Um toque prolongado acelera 0 processo. 6° Ao concluir a programagao do dia 7 (Domingo), o terméstato guardara automaticamente os parametros e passa para o modo de Ajuste de data e hora a fim de certificar-se de que a hora é valida. 7° Seleccionar o dia da semana em que nos encontramos com as teclas (+) e ().Validar com a tecla m/ok. 8.° Seleccionar a hora exacta com as teclas (+) e (-). Validar com a tecla m/ok. ICA Depois de executar estes passos, 0 equipamento tera o programa que configuramos e correctamente acertado Agora bastard seleccionar o modo de funcionamento que pretendamos e o equipamento encarregar-se-4 de realizé-lo. Carregando na tecla m/ok, seleccionaremos o modo: = Toque curto m/ok: Modos Conforto, Econémico ou Programagao (Programa que realizamos anteriormente). - Toque Prolongado m/ok: Modo Anti-geada. Um exemplo de programa¢do (Emissor instalado numa sala de estar): a «=«CExemplo Segunda-feira a Sexta-feira fa \2 (Dias 1, 2, 3,4 5) a 4 \s Exemplo de uma Segunda-feira: je 06:00 h. da manhé o emissor passa para | Conforto (21°), p 24 1818 2022 07:00 h, Levantamo-nos, 08:00 h. O emissor passa para Econémico (18°) 08:00 h. Varnos trabathar. 17:00 h. © emissor passa para Conforto (21°). 18:00 h. Chegamos a casa 24,00 h, O ermissor passa para Anti-gelo (7°), Vamos dormir. 04:00 h. © equipamento passa para Econémico (18°). Exemplo SGbado e Domingo (ias 6 e 7) Exemplo de um Sabado: 09:00 h. O emissor passa para Conforto (21°). 10:00 h. Levanto-me. Durante todo o dia desfruto de temperatura Conforto. 24:00 h. O emissor passa para Anti-gelo (7°). Vou dormir 05:00 h. © emissor passa para Econémico 18°). 2 22 ICA Truques e conselhos na programa¢ao: Quando seleccionarmos que 0 emissor passe por exemplo de Econémico (18° C) para Conforto (21° C), o emissor fentara atingir logo que possivel os 21°C, porém, logicamente, este salto ndo sera instantaneo, por este motivo seleccionamos a temperatura de conforto, uma hora antes de nos levantarmos. (Isto pode variar em fun¢ao do isolamento, tipo de habitagao, orientacao...). 6 Caracteristicas e fun¢des adicionais. 6.1 Bloqueio de teclado © utllizador pode certificar-se de que ninguém altere a programacao realizada, bloqueando a botoneira de controlo. Esta fungdo muito Util para edificios publicos ou para limitar 0 acesso dos mais mitidos Executa-se carregando em simultaneo e de forma prolongada nos botées “+” @ *-". O desbloqueio realiza-se do mesmo modo 6.2 Acertar a hora do equipamento sem realizar todo o programa novamente: A partir do modo Desligagao, carregue na tecla() durante pelo menos 5 segundos. Depois de entrarno menu de programacao, carregue novamente (toque curto) na tecla © para ir passando de dia em dia sem alterar nada, até que o selector do dia pisque. Agora podera acertar a hora e o dia da semana 6.3 O meu emissor perde a informacado ao ficar sem alimenta¢ado?: O seu equipamento possui uma meméria interna que armazena a programa¢ao: nao obstante, em cortes no fornecimento ou desligagdo de mals de 2 horas 0 equipamento perder a informagdo relativa 4 hora e ao dia. Se isto ocorrer, bastard acertar a hora e o dia tal como indicado no ponto anterior 6.4 Técnica de compensa¢Go da medi¢ao de temperatura: Devido a caracteristicas do equipamento, a medigao da temperatura é realizada na parte inferior do mesmo, estando perfeitamente ajustada com relago 4 temperatura de Conforto seleccionada pelo utilizador. Nao obstante, existe a possibilidade de ajustar ou realizar uma calilbrago gragas ao valor de *Compensagao Térmica” TCA Se observar que 0 seu equipamento nao guarda equiliorio entre a ternperatura seleccionada e a temperatura no quarto ou estancia, é possivel que factores externos, como paredes frias, pedras, muros, pavimentos frios, correntes de at, sol directo, calor por tubagens u outros elementos térmicos, os quais possam afectar 0 perfeito controlo do seu aquecimento, tenha em conta que o equipamento pode ser calibrado compensando estes agentes externos. Quando 0 equipamento estiver a funcionar ha pelo menos 5 horas, poderemos comprovar a temperatura ambiente que a sonda de temperatura esta a detector. Bastaré fixar o equipamento com uma temperatura de conforto de 7° C e ir incrementando até visualizar que o simbolo “W~ surge. Justo nesse ponto & ‘onde 0 equipamento comecard a aquecer, com o que esta seria a temperatura ambiente detectada pelo emissor, Se esta temperatura ambiente diferir erm mais de 2 graus relativamente @ temperatura real do ambiente, esta poderd ser ajustada da forma seguinte: 1. Colocar 0 terméstato na posigGe de Paragem carregando na tecia 3° 2. Carregando na tecla M ena tecla(), em simultaneo (toque longa), acederemos a este menu, e o écran mostra 0.0 3, Catregar nos botdes +/- para realizar o ajuste por passos de 0,5° C. 4, Carregar no botao M (toque curto) para voltar & posicdo de desligacao. 5, Ligar novamente o emissor. Com este ajuste Inctementamos ou diminuimos o valor de Temperatura detectado pela sonda do equipamento. Remocao do electrodoméstico antigo Com base na Norma europeia 2002/96/CE de Resicluos de Aparelhos Eléctticos e Electrénicos (RAEE), os electrodomésticos antigos nao podem ser depositados nos colectores municipais habituais; devern ser recolhidos selectivamente para optimizar a recuperagdo e reciclagem dos componentes e materiais que os constituem, e reduzir o impacto na satide hurnana e no ambiente. O simbolo do caixote do lixo Tiscado com uma cruz é marcado sobre todos os produtos para recordar ao consumidor a obrigacdo de separd-los para a recolha selectiva O consumidor deve contactar a autoridade local ou o vendedor para se informar com relagao a correcta remogao do seu electrodoméstico antigo. 23 ICA CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTIA TU Ae PL Modelo / Modelo Ne Model / Modal : Tensi6n / Tensio Potenca/ et Hrension /Tension:| 220-240V 50-60 HZ Jecinmes Renee (W tribuidor / Distributor / Di uteur: Sello Distribuidor / Fecha de venta - Selo / Date de Vente - Stamp / Date of sale - Timbre / Date de Vente: Usuario / Usuario / User / Utilisateur: Nombre / Nome / Name / Nom: ss... Domicilio / Domicilio / Residence / Domicile: Poblacién / Populagao/ Population / Population: Teléfono / Telefona / Telephone / Téléphone: Condiciones de garantia / Condigées de garantia Conditions of guarantee / Conditions de garantie: Su emisor térmico de bajo | O seu emissortérmico de baixo | Your thermal transmitter of low | Son émetteur thermique de ‘consumo tiene una garantia de | consumo tem uma garantia de | consumption has a2 years | basse consommation a une 2 afios para el aparato 2 anos para o aparelho uarantee forthe complete | garantie de 2 années pour ‘completo y de 10 afos enel | completoe de 10 anos no | apparatus and 10 years in the | !2PParell complet et de 10 ‘conjunto de baterias. cconjunto de baterias. Whole of batteries, annees dans "ensemble de Los deterioros provenientes de | As deterioragdes que provém “ ragbes que Deterirations coming from a | Les détérirations provenant una mala instalaci6n ode un | de uma ma instalagdo ou uma bad installation or an abnormal | d'une mauvaise instalation ou uso anormal no entran en | utilzago anormal nao entra | se dq nt enter in guarantee. | d'une utisation anormale ‘garantia, ‘em garantia. Inthe evento das tau ‘n’entrent pas en garantie, inthe event of damage or En caso de averiao mal No caso de avatia ou de mau ever g2 oF Fauly | en cas d'avaie ou de mauvais ‘operation of the apparatus, funcionamiento del aparato, | funcionamento do aparelho, fonctionnement de l'appareil, ponerse en contacto con la | ser posto em contacto com a | being putin contact “a ‘the | tre mis en contact avec la Central de Servicios Post- | Central de Servigos pés-venda | Power station. After-sales | Centrale, de Services aprés- Venta“ ATC" maT? services “ATC vente " ATC (Tel: +34 902 88 87 18) (Tal: +34 902 88 67 18) (Tel: +34 902 88 27 18) (Tel: +34 902 68 87 18) La garant Need Lagarania quedardanvlada en | A garantiaseréanulada na. | The guarantee willbe cancelled | Fe thase ate elfectubes el supuesto de ser efectuadas | hipdtese a ser efectuada das _| onthe assumption to be carried | 4os'maninutations internes manipulaciones internas en el | manipulagGes internas no | aut internal handing in the dans le produit par des producto por personas no | produto por pessoas néo _|product by unauthorized people | personnes non autorisées par ‘utorizadas porla marca. | autorizadas pela marca. by the mark. la marque.

También podría gustarte