Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Q 2009 / 10
INTERIM FINANCIAL REPORT Q 1 2009/10
Umsatzerlöse
Sales revenues 110.3 132.2 – 21.9
EBITDA
EBITDA 14.4 14.2 0.2
EBIT
EBIT 6.1 4.5 1.6
EBITDA Marge
EBITDA Margin (%) 13.0 10.8 –
EBIT Marge
EBIT Margin (%) 5.5 3.4 –
Bilanzsumme
Total assets / equity and liabilities 480.6 483.1 – 2.5
Eigenkapital
Equity 140.0 134.5 5.5
Nettoverschuldung
Net financial debt 228.5 243.4 – 14.9
Gearing
Gearing (%) 163.1 181.0 –
1) berechnet auf Basis der durchschnittlichen Aktien im Berichtszeitraum / calculated of the average of shares
KONZERNZWISCHENLAGEBERICHT »
GROUP INTERIM REPORT
GESCHÄFTSENTWICKLUNG BUSINESS DEVELOPMENT
Im ersten Quartal 2009/10 kehrten wir auf Grund der konsequenten Restrukturierungs- Our consistent restructuring measures put us back in the black in the first quarter of
maßnahmen in die Gewinnzone zurück. Der Umsatz reduzierte sich gegenüber dem noch 2009 – 10. Compared with the first quarter of 2008 – 09, which was still very strong,
sehr starken ersten Quartal 2008/09 von 132,2 Mio. EUR auf 110,3 Mio. EUR bei turnover was down from EUR 132.2 million to EUR 110.3 million with 17,087 units
17.087 verkauften Fahrzeugen (Vorjahr: 20.300 Fahrzeuge). Durch den noch stärkeren sold (previous year: 20,300). By cutting overheads to an even greater extent, however,
Abbau der Gemeinkosten konnten wir das EBIT dennoch im Vergleich zum Vorjahr um we succeeded in increasing EBIT by 36.1 % from last year to EUR 6.1 million
36,1 % auf 6,1 Mio. EUR (Vorjahr: 4,5 Mio. EUR) steigern. Durch einen deutlich positiven (previous year: EUR 4.5 million). A substantial positive free cash-flow enabled us to
Free Cash-Flow haben wir den bereits im 2. Halbjahr 2008/09 begonnenen Abbau der continue reducing net financial debt, a move started in the second half of 2008 – 09,
Nettoverschuldung weiter fortgesetzt und zusätzliche Liquiditätsreserven geschaffen. and create additional liquidity reserves.
Zum 30.11.2009 erreichten wir gegenüber dem Vorjahr (30.11.2008) eine Senkung des As at November 30 th, 2009, we achieved a 36.5 % reduction in KTM inventories and
KTM-Lagerstandes um 36,5 % und des Händlerlagerstandes um 21,3 %. 21.3 % in dealer inventories from the previous year (November 30 th, 2008).
Die Zulassungen im europäischen Gesamtmarkt1) verringerten sich im ersten Quartal Registrations in the overall European market 1) in the first quarter of 2009 – 10 were
2009/10 im Vergleich zum Vorjahr um 18,6 %, wobei diese Reduktion vorwiegend auf 18.6 % down from the previous year. What mainly accounted for this reduction was
die rückläufige Entwicklung in den Märkten Spanien (– 27,0 % zum Vorjahr), Deutschland the downward trend in the markets in Spain (down 27.0 % from the previous year),
(– 23,5 % zum Vorjahr), Italien (– 20,0 % zum Vorjahr) sowie Großbritannien (– 17,0 % Germany (down 23.5 % from the previous year), Italy (down 20.0 % from the previous
zum Vorjahr) zurückzuführen ist. Der Marktanteil von KTM am europäischen Gesamtmarkt year) and the UK (down 17.0 % from the previous year). KTM’s share of the total
lag im ersten Quartal 2009/10 bei 4,6 % (– 0,1 Prozentpunkte zum Vorjahr). Der „KTM- European market was 4.6 % in the first quarter of 2009– 10 (down 0.1 percentage
Markt Europa“2) – jene Kernsegmente, in denen KTM mit Modellen vertreten ist – points from the previous year). The ”KTM-Market-Europe” 2) – the core segments
reduzierte sich im Vorjahresvergleich um 20,0 %, wobei KTM mit 10,7 % Marktanteil where KTM sells models – showed a drop of 20.0 % from the previous year, although
(+ 0,2 Prozentpunkte zum Vorjahr) leicht wachsen konnte. KTM grew slightly with a 10.7 % market share (up 0.2 percentage points on the
previous year).
Am US-amerikanischen Gesamtmarkt3) reduzierten sich die Zulassungen im ersten Quartal In the overall US market 3), registrations in the first quarter of 2009 – 10 fell by 21.9 %
2009/10 gegenüber dem Vorjahr um 21,9 %. Am US-Gesamtmarkt konnten wir unsere from the previous year. We succeeded in increasing our shares in the total US market
Marktanteile auf 2,6 % (+ 0,3 Prozentpunkte zum Vorjahr) steigern, jene im „KTM-Markt to 2.6 % (up 0.3 percentage points on the previous year), but those in the “KTM-
USA“4) reduzierten sich hingegen auf 7,8 % (– 1 Prozentpunkt zum Vorjahr). Market-USA” 4) dropped to 7.8 % (down 1 percentage point from the previous year).
Regional betrachtet reduzierte sich der Absatz in Nordamerika auf 3.434 Fahrzeuge Viewed by region, sales fell to 3,434 units in North America (down 32.0 % from the
(– 32,0 % zum Vorjahr), in Europa auf 9.944 Fahrzeuge (– 7,5 % zum Vorjahr) und im previous year), 9,944 in Europe (down 7.5 % from the previous year) and 3,709 in the
Rest der Welt auf 3.709 Fahrzeuge (– 17,6 % zum Vorjahr). rest of the world (down 17.6 % from the previous year).
Regional betrachtet reduzierte sich der Umsatz in Europa gegenüber dem Vorjahr auf Broken down by region, turnover fell compared with last year to EUR 72.6 million in
72,6 Mio. EUR (– 10,0 % zum Vorjahr), in Nordamerika auf 16,5 Mio. EUR (– 45,0 % zum Europe (down 10.0 % from the previous year), EUR 16.5 million in North America
Vorjahr) und im Rest der Welt auf 21,2 Mio. EUR (– 2,0 % zum Vorjahr). (down 45.0 % from the previous year) and EUR 21.2 million in the rest of the world
(down 2.0 % from the previous year).
1) Motorräder > 120 ccm, ohne Motocross, Scooters und ATVs 1) Motorcycles > 120 cc, excluding motocross, scooters and ATVs
2) Enduro Racing, Supermoto und Dual Sport > 400 ccm, Travel Enduro > 800 ccm, Street Fighter, Superbike 2) Enduro Racing, Supermoto and Dual Sport > 400 cc, Travel Enduro > 800 cc, Street Fighter, Superbike
3) Motorräder > 120 ccm, inclusive Motocross, ohne Scooters und ATVs 3) Motorcycles > 120 cc, including motocross, excluding scooters and ATVs
4) Motocross, Enduro Racing, Supermoto, Dual Sports, Travel Enduro, Naked Bike und Superbike 4) Motocross, Enduro Racing, Supermoto, Dual Sports, Travel Enduro, Naked Bike and Superbike
5) Motorräder > 120 ccm 5) Motorcycles > 120 cc
KONZERNZWISCHENLAGEBERICHT »
GROUP INTERIM REPORT
UMSATZ NACH PRODUKTGRUPPEN* UMSATZ NACH REGIONEN*
SALES REVENUES BY PRODUCT GROUPS* SALES REVENUES BY REGIONS*
(per 30.11.2009 / as of November 30th, 2009) (per 30.11.2009 / as of November 30th, 2009)
Im November 2009 sind wir unserer Rolle als innovativer Premiumhersteller mit einem November 2009 saw us living up to our reputation as an innovative premium manufacturer
erfolgreichen Auftritt auf der EICMA, der wichtigsten europäischen Motorradmesse, with a successful presentation at EICMA in Milan, Europe’s most important motorcycle
in Mailand gerecht geworden, indem wir neue Motorräder der Modellreihe 2011 der show, where we unveiled new motorcycles in the 2011 model range to the public. In
Öffentlichkeit präsentierten. Neben einer völlig neuen Motocross Modellgeneration haben addition to a completely new motocross model generation, we added a 690 R and an
wir die bestehende Produktpalette durch eine 690 R sowie einer 1190 RC8 Akrapovic Race 1190 RC8 Akrapovic Race Replica to the existing product range. A global innovation are
Replica erweitert. Weltneuheit sind die Prototypen 125 ccm Cup und 125 ccm Stunt, die the prototypes 125 cc Cup and 125 cc Stunt, which we developed together with Bajaj
gemeinsam mit Bajaj Auto Ltd. entwickelt worden sind. Am Ende des Kalenderjahres 2010 Auto Ltd. At the end of the 2010 calendar year, these 125 cc models will go into serial
wird im Werk von Bajaj in Pune / Indien mit der Serienproduktion dieser 125 ccm Street- production at the Bajaj factory in Pune / India.
Modelle begonnen.
Ausblick Outlook
Die Entwicklung in den ersten eineinhalb Monaten des laufenden Quartals (Q2 2009/10) Trends in the first one and a half months of the current quarter (Q2 2009 – 10) are
liegt im Fullsize-Bereich über dem Vorjahr. In den nächsten Quartalen 2009/10 gehen wir above the previous year’s in the full-size sector. We expect a slight bottoming out in
von einer leichten Bodenbildung vor allem an den Märkten in Europa und den USA aus. the coming quarters of 2009 – 10, above all in the markets in Europe and the United
Durch die Einführung der neuen Motocross Modellgeneration erwarten wir uns insbesondere States. Launching the new motocross model generation should result in high demand
in den Kernmärkten USA und Europa eine hohe Nachfrage und Marktanteilsgewinne. and market share gains, particularly in the core markets USA and Europe.
Die im abgelaufenen Geschäftsjahr eingeleiteten Restrukturierungsmaßnahmen, die bereits We will continue to consistently implement the restructuring measures that we started
Wirkung zeigen, werden von uns weiterhin konsequent durchgeführt. Daher gehen wir auf in the previous fiscal year and are already having an impact. With a view to the full year,
Sicht zum Gesamtjahr von einem positiven operativen Ergebnis sowie von einem positiven we therefore anticipate a positive operating result and positive free cash-flow.
Free Cash-Flow aus.
DIE KTM-AKTIE »
THE KTM SHARE
KTM-AKTIE KTM SHARE
Der Kurs der KTM-Aktie hat sich ersten Quartal 2009/10 etwas stabilisiert, schloss am In the first quarter of 2009 – 10, the KTM share price stabilized somewhat and closed
Stichtag (30.11.2009) mit 17,45 EUR und verlor im Jahresvergleich um 56,4 % an Wert. at EUR 17.45 at the reporting date (November 30 th, 2009), losing 56.4 % in value
Der höchste Schlusskurs in den ersten drei Monaten des Geschäftsjahres 2009/10 betrug year on year. The highest closing price in the first three months of fiscal year 2009 – 10
19,05 EUR (07.09.2009); der niedrigste Schlusskurs betrug 17,00 EUR (5.11.2009). was EUR 19.05 (September 7 th, 2009) and the lowest EUR 17.00 (November 5 th,
Bei 7.580.000 ausgegebenen Aktien erzielten wir eine Marktkapitalisierung von 2009). With 7,580,000 shares issued, we achieved a market capitalization of
132,3 Mio. EUR (Vorjahr bei 6.892.643 Aktien: 275,7 Mio. EUR). EUR 132.3 million (previous year with 6,892,643 shares: EUR 275.7 million).
DIE KTM POWER SPORTS AG AKTIE » THE KTM POWER SPORTS AG SHARE
160.0 %
140.0 %
120.0 %
100,0 100.0 %
80.0 %
60.0 %
KTM Power Sports AG
Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov
© Wiener Börse AG & Interactive Data, 15:04, 25.01.2010
Reuters: KTMP.VI
Streubesitz und Andere /
Free Float and Others
Bloomberg: KTM AV
(< 13.09 %)
CROSS Industries AG
HOFER Privatstiftung (50.19 %) Datastream: O: KTMAG
HOFER Private Foundation
(> 5 %)
ISIN: AT0000645403
Status: 30.11.2009 / as of 11/30/2009
KURZFRISTIGE VERMÖGENSWERTE
SHORT-TERM ASSETS
Flüssige Mittel
Liquid assets 3.9 4.0
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
Accounts receivable – trade 64.7 72.2
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen verbundene Unternehmen
Accounts receivable – trade affiliated companies 0.4 0.3
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen assoziierte Unternehmen
Accounts receivable – trade associated companies 6.7 7.1
Vorräte
Inventory 120.9 118.2
Sonstige kurzfristige Vermögenswerte
Other short-term assets 22.4 15.1
219.0 216.9
LANGFRISTIGE VERMÖGENSWERTE
LONG-TERM ASSETS
Finanzanlagen
Financial fixed assets 0.6 0.5
Sachanlagen
Tangible fixed assets 74.4 77.4
Firmenwert
Goodwill 78.8 78.8
Immaterielle Vermögenswerte
Intangible fixed assets 105.7 107.1
Latente Steuern
Deferred taxes 2.1 2.4
261.6 266.2
GESAMT
TOTAL 480.6 483.1
KURZFRISTIGE SCHULDEN
SHORT-TERM LIABILITIES
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Bank loans 63.6 61.8
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
Accounts payable – trade 42.5 33.3
Verbindlichkeiten verbundene Unternehmen
Accounts payable – affiliated companies 6.0 4.3
Verzinsliche Verbindlichkeiten assoziierte Unternehmen
Interest-bearing accounts payable associated companies 2.4 12.6
Rückstellungen
Provisions 7.5 7.6
Verbindlichkeiten für Körperschaftssteuern
Liabilities for corporate taxes 0.1 0.4
Andere kurzfristige Schulden
Other short-term liabilities 25.2 28.9
147.3 148.9
LANGFRISTIGE SCHULDEN
LONG-TERM LIABILITIES
Verzinsliche Darlehen
Interest-bearing loans 139.3 146.4
Personalverbindlichkeiten
Liabilities for personnel 6.2 6.2
Verbindlichkeiten für latente Steuern
Liabilities for deferred taxes 20.7 20.0
Verbindlichkeiten verbundene Unternehmen
Liabilities affiliated companies 26.5 26.5
Andere langfristige Schulden
Other long-term liabilities 0.6 0.6
193.3 199.7
EIGENKAPITAL
SHAREHOLDER’S CAPITAL
Gezeichnetes Kapital
Share capital 7.6 7.6
Rücklagen einschließlich Konzernbilanzgewinn
Reserves incl. retained earnings 132.4 126.9
140.0 134.5
GESAMT
TOTAL 480.6 483.1
KONZERNZWISCHENABSCHLUSS »
CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENT
KONZERN– GEWINN– UND– VERLUST– RECHNUNG » CONSOLIDATED INCOME STATEMENT
in Mio. EUR 1. QUARTAL 09/10 1. QUARTAL 08/09
in EUR million 1ST QUARTER 09/10 1ST QUARTER 08/09
Umsatzerlöse 110.3 132.2
Net sales
Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse erbrachten Leistungen – 75.9 – 87.0
Cost of goods sold
Bruttoergebnis vom Umsatz 34.4 45.2
Gross margin
Vertriebs- und Rennsportaufwendungen – 14.0 – 24.0
Sales and sport-activity expenditure
Forschungs- und Entwicklungsaufwendungen – 6.0 – 6.7
R&D expenditure
Infrastruktur- und Verwaltungsaufwendungen – 5.5 – 7.0
Infrastructure and administration expenses
Sonstige betriebliche Aufwendungen – 3.3 – 3.0
Other operating expenses
Sonstige betriebliche Erträge 0.5 0.0
Other operating income
Ergebnis der betrieblichen Tätigkeit 6.1 4.5
Operating result
Finanz- und Beteiligungsergebnis – 2.5 – 31.8
Financial and participation result
Ergebnis vor Steuern 3.6 – 27.3
Pre-tax result
Ertragsteuern 0.0 – 0.6
Tax on income and earnings
ERGEBNIS NACH STEUERN 3.6 – 27.9
NET PROFIT / NET LOSS
Davon Ergebnisanteil Eigentümer 3.6 – 27.8
Thereof net profit to owners
Davon Ergebnisanteil anderer Gesellschafter 0.0 – 0.1
Thereof net profit to minority interests
Ergebnis je Aktie (EUR) 0.47 – 4.05
Earnings per share (in EUR)
Umsatzerlöse extern
Sales revenues 3 rd parties 72.6 80.3 16.5 30.2 21.2 21.7 110.3 132.2
EBIT
EBIT 9.4 5.2 – 1.9 0.4 – 1.4 – 1.1 6.1 4.5
Vermögen
Assets 479.7 607.9 37.0 60.9 – 36.1 – 55.9 480.6 612.9
Investitionen
Investments 4.0 12.6 0.1 0.1 0.0 0.0 4.1 12.7
Abschreibungen
Amortization and depreciation 8.1 9.6 0.2 0.2 0.0 0.0 8.3 9.8
VERKÜRZTER KONZERNANHANG ZUM ZWISCHENBERICHT »
ABBREVIATED NOTES TO THE INTERIM FINANCIAL REPORT
Grundsätze zur Rechnungslegung Principles of Accounting
Der Konzern-Zwischenbericht über das erste Quartal 2009/10 der KTM Power Sports The Group Interim Report on KTM Power Sports AG for the first quarter of 2009 – 10
AG wurde in Übereinstimmung mit den Richtlinien der International Financial Reporting was prepared in accordance with the guidelines of the International Financial
Standards (IFRS) unter Anwendung von IAS 34 „Zwischenberichterstattung“ erstellt. Reporting Standards (IFRS) taking IAS 34 “Interim Financial Reporting” into
Die überarbeitete Fassung des IAS 1 „Darstellung des Jahresabschlusses“ sowie IFRS 8 account. The revised version of IAS 1 “Presentation of Financial Statements” and
„Geschäftssegmente“ wurden angewendet. IFRS 8 “Operating Segments” were used.
Die Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden des Konzernabschlusses zum 31.08.2009 The accounting and valuation methods used for the Consolidated Financial
werden unverändert angewendet. Weitere Informationen zu den Bilanzierungs- und Statements as at August 31st, 2009 were applied unchanged. Further information
Bewertungsmethoden sind im Konzernanhang für das Geschäftsjahr 2008/09 zu finden, regarding the accounting and valuation methods is to be found in the Notes to the
welche die Basis für den vorliegenden Zwischenbericht über das erste Quartal 2009/10 Consolidated Financial Statements for fiscal year 2008 – 09, which constitute the
darstellen. Der Rechnungslegung der in den Konzern-Zwischenabschluss einbezogenen basis for the present Interim Report on the first quarter of 2009 – 10. The accounting
Unternehmen liegen die einheitlichen Rechnungslegungsvorschriften zugrunde. Diese of the companies included in the Interim Consolidated Financial Statements is
Vorschriften wurden von allen einbezogenen Unternehmen angewendet. based on standard accounting principles. These principles were applied by all of
the companies included.
Das Nettoergebnis nach Zinsen und Steuern erhöhte sich von – 27,9 Mio. EUR im The net result after interest and tax increased from minus EUR 27.9 million the
Vorjahr auf 3,6 Mio. EUR. previous year to EUR 3.6 million.
Finanzierung Funding
Die Nettoverschuldung konnte im ersten Quartal 2009/10 gegenüber dem 31.08.2009 In the first quarter of 2009 – 10, net financial debt was EUR 15 million down from
durch den positiven Free Cash-Flow um 15 Mio. EUR auf 228,5 Mio. EUR verringert August 31st, 2009 to EUR 228.5 million due to the positive free cash-flow. We
werden. Das Gearing-Verhältnis konnte um 18 Prozentpunkte gegenüber dem succeeded in reducing the gearing ratio by 18 percentage points compared to
31.08.2009 von 181 % auf 163 % reduziert werden. August 31st, 2009 from 181 % to 163 %.
DI Stefan Pierer eh. Mag. Patrick Prügger eh. DI Harald Plöckinger eh. Mag. Ing. Hubert Trunkenpolz eh.
Vorsitzender Mitglied Mitglied Mitglied
CEO Member Member Member
Der vorliegende Bericht wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt und die Richtigkeit der Daten überprüft. Dennoch While every care was taken in compiling this report and checking that the data it contains is correct, slight differences
kann nicht ausgeschlossen werden, dass durch die Summierung von gerundeten Beträgen und Prozentangaben in totals from adding up rounded amounts and percentages, typographical errors and misprints cannot be excluded.
geringfügige Rechendifferenzen bzw. Satz- und Druckfehler auftreten können.
Dieser Bericht und die darin enthaltenen zukunftsweisenden Angaben wurden auf Basis aller während der Erstellung This report and the forward-looking statements it contains were prepared on the basis of all the data and information
zur Verfügung stehenden Daten und Informationen erstellt. Wir weisen allerdings darauf hin, dass die tatsächlichen available at the time of going to press. We wish to point out, however, that various factors may cause the actual results
Ergebnisse von den in diesem Bericht angegebenen zukunftsbezogenen Aussagen aufgrund von unterschiedlichen to deviate from the forward-looking statements given in the report.
Faktoren abweichen können.
Personenbezogene Begriffe wie „Mitarbeiter“ werden aus Gründen der Lesbarkeit geschlechtsneutral verwendet. KTM provides equal employment opportunities to all employees regardless of race, color, national origin, religion,
gender, marital status, sexual orientation, disability or age.