Está en la página 1de 369
EL EVANGELIO SEGUN SAN LUCAS Le 1-9 vol. I Francois Bovon ~ BIBLIOTECA DE ESTUDIOS BIBLICOS ae 85 : Otras obras publicadas en la coleccién Biblioteca de Estudios Biblicos: — J. Jeremias, Teologia del NT (BEB 2) — L. Coenen (ed.), Diccionario teolégico del NT I-IV (BEB 26-29) — J. Gnilka, El evangelio segtin san Marcos I-Il (BEB 55-56) — H. Koster, Introduccién al NT (BEB 59) — X. Léon-Dufour, Lectura del evangelio de Juan L-Ill (BEB 68-70) — Ph. Vielhauer, Historia de la literatura cristiana primitiva (BEB 72) — U. Luz, El evangelio segiin san Mateo I (BEB 85) EL EVANGELIO SEGUN SAN LUCAS Le 1-9 I FRANCOIS BOVON EDICIONES SIGUEME SALAMANCA 1995 Tradujo Alfonso Ortiz Garcia sobre el original francés L’évangile selon Saint Luc (1, 1-9, 50) @ Benziger Verlag, Ziirich-Einsiedeln-K6In 1989 Neukirchener Veriag des Erziehungsvereins GmbH, Neukirchen-Viuyn 1989 © Ediciones Sigueme, S.A., 1995 Apartado 332 - E-37080 Salamanca/Espafia ISBN? 84-301-1256c1 (obra completa) ISBN: 84-301-1257-X (volumen 1) Depésito legal: S. 818-1995 Printed in Spain Imprime: Gréficas Varona 4 Poligono El Montalvo - Salamanca 1995 vol CONTENIDO Prélogo Abreviaturas, comentarios y bibliografta general Introduccion El texto El plan y el estilo de la obra La lengua El género literario y la intencién Las fuentes . El autor La teologia . NavReRE COMENTARIO El prélogo (1, 2. El evangelio de la infancia (1, 5-2, 52) . a) El anuncio a Zacarfas (1, 5-25) b) La anunciacién (1, 26-38) c) La visitacién (1, 39-56) . d) El nacimiento de Juan Bautista (1, 57-80) . e) EI nacimiento de Jests (2, 1-21) .. f) La presentaci6n en el templo (2, 22-40) . 8) Jestis a los doce afios en el templo (2, 41-52) . La actividad de Juan Bautista y el bautismo de Jess (3, 1-22) La genealogia de Jestis (3, 23-38) . Las tentaciones de Jestis (4, 1-13) . La primera predicacién de Jestis en Nazaret (4, 14-30). El comienzo del ministerio en Galilea (4, 31-44) La pesca milagrosa (5, 1-11) 7 eS 13 27 27 28 32 34 35 39 42 7 140 164 194 219 235 266 275 293 310 325 8 Contenido 9. La curacién del leproso (5, 12-16) . 10. El paralitico de Cafarnatn (5, 17- 26) . I]. La vocacién de Levi y el banquete que organiza (5, 27-39) 12. Las espigas desgranadas en sbado (6, 1-5) . 13. La curacién de la mano seca (6, 6-11) 14. La eleccién de los doce (6, 12-16) 15. Curaciones antes del sermén en la Ianura (6, 17-19) 16. El sermén en Ja Ianura (6, 20-49) : a) Las bienaventuranzas y las maldiciones (6, 20-26) b) El amor a los enemigos (6, 27-38) . c) EI discurso parabélico (6, 39-49) . 17. El centurién de Cafarnatin (7, 1-10) 18. El hijo de la viuda de Nain (7, 11-17) 19. El testimonio de Jestis sobre el Bautista (7, 18-35) 20. Jestis y la mujer pecadora (7, 36-50) ... i 21. Algunas mujeres siguen a Jests (8, 1-3) 22. La pardbola del sembrador (8, 4-21) .. 23. La tempestad calmada (8, 22-25) 24. EI poseso de Gergesa (8, 26-39) .. 25. La hija de Jairo y la hemorrojsa (8, 40-56) . 26. La misién de los Doce (9, 1-6) . 27. EI desconcierto de Herodes Antipas @. 7-9) 28. El reparto del pan (9, 10-17) 29. La confesién de Pedro (9, 18-22) . 30. Seguir a Jestis (9, 23-27) . 31. La transfiguracién (9, 28-36) . 32. El muchacho poseso (9, 37-43a) 33. El segundo anuncio de la pasi6n. La disputa de los dis- cipulos. El exorcista (9, 43b-50) «2... eee ee Excursus Nacimiento virginal ¢ historia comparada de las religiones ... El diablo La palabra de Dios El perdén de los pecados 337 345, 358 377 386, 394, 40S 409 416 435 466 486 501 519 524 560 566 592 602 621 637 648 654 670 676 685 708, 721 PROLOGO ‘Si Lucas se las tuvo que ver con la historia del cristianismo naciente, hoy me toca a mi vérmelas con su obra equipado con mi propio saber y mis propias convicciones. Me gustaria tratar el evangelio de Lucas con la objetividad del investigador y la confianza del creyente, con la esperanza de que esta conjuncion dé paso a una verdadera comprensién. Y sé que esto no es posible si Dios no me conduce a su Palabra. Como exegeta, nunca me encuentro solo ante el texto. La larga serie de predecesores en esta tarea y la muchedumbre de lectores creyentes son aqui mi mejor compaftia. Tanto la expli- cacién como la recepcién del texto tienen su historia, que por lo demds tan sélo conozco de forma fragmentaria. Esta presencia simultdnea a mi lado de los padres y maestros de antafio y de los estudiantes y colegas de hoy es para mi un enriquecimiento. Pero el numero de exegetas y la masa de su produccién me asustan. Me esforzaré por tener en cuenta esta produccién, sin dejar que se imponga al texto, que es siempre el que tiene la autoridad. De todos los recientes trabajos sobre Lucas, los mds ilumi- nadores son los andlisis formales de las pericopas y la aportacién de sabios judios a los evangelios. He dedicado muy poco tiempo al estudio de los exegetas mds antiguos, los de la edad media, de la reforma y de la época moderna (1800-1950). Me he limitado a algunas obras de la época patristica y a los resultados de los estudios y monografias —desgraciadamente poco numerosas to- davia— consagrados a la historia de la interpretacién. Espero poder intensificar, en el segundo volumen, el didlogo con h historia de la exégesis y de la recepcion del texto a lo largo d& todo el pasado cristiano. Hay dos temas centrales que gobiernan mi trabajo de co- mentarista: 1. A pesar de su interés por la historia, Lucas sigue 10 Prologo siendo el tedlogo de la palabra de Dios, que sin embargo no es perceptible sdlo a través de la vida concreta y de la vida humana. 2. Lucas no elabora una cristologta separada de la relacién viva con Cristo. Semejante relacidn entre el pensamiento y la vida vale igualmente para la eclesiologta y la ética. Para Lucas, a través de las relaciones personales es como los hombres y mujeres participan siempre de la Iglesia y permanecen fieles a las exigencias del evangelio. Estoy convencido de que Lucas da el mismo peso a la Palabra que a la relaci6n. He de decir algunas palabras sobre el nacimiento de esta obra. Tengo que agradecer a mis colegas del Evangelisch-katho- lischer Kommentar y de! Commentaire du Nouveau Testament la motivacién, el estimulo y la ayuda que me han prestado en mi trabajo. Mi gratitud se dirige igualmente a quienes me han ayudado a perfeccionar la forma de este primer volumen; Eli- sabeth Hartmann y Emi Bétschmann, Albert Frey, Peter Strauss, Eduard Schweizer y Volkmar Hampel. Sin ellas y sin ellos nunca habria visto la luz este trabajo. Pueden estar seguros de mi mds viva gratitud. Durante diez aftos he podido discutir varias pericopas con mis asistentes, Denise Jornod y Marcel Durrer, y luego Emi Batschmann y Frédéric Amsler. Sin su colaboracién no habria tenido nunca acceso al conocimiento de los principales comen- tarios ni de una literatura secundaria casi ilimitada. Mi esposa ha estado siempre a mi lado para recordarme la actualidad que ha de asumir cada dia el texto btblico. Debo muchas sugerencias a los estudiantes con quienes he letdo el evangelio de Lucas. Mis asistentes actuales, Isabelle Chappuis y Eva Tobler, han tomado el relevo y me ayudan en la prosecucién de mi trabajo, Isabelle Chappuis-Juillard me ha ayudado a repasar las pruebas, asi como Elisabeth Hartmann y Marie Molina-Bovon. Les doy las gracias por ello. Me gustarta igualmente expresar mi gratitud a Janine Cherix que desde hace muchos afios descifra y pasa a mdquina mis manuscritos con competencia, eficacia y servicia- lidad. Mi agradecimiento se dirige finalmente al profesor Jean Zumstein, director de la coleccién Commentaire du Nouveau Testament, a la editorial Labor et Fides, y en particular a Serge Molla, su director literario, ast como al personal tan competente de la imprenta Atar de Ginebra. jEsta comunidad de trabajo le Prélogo WI habria agradado a Lucas! Para mi ha sido valiosa y enrique- cedora y se lo agradezco de todo coraz6n a estos colaboradores y colaboradoras, asi como a los amigos cuya impaciencia por ver finalmente aparecer este comentario —sobre todo en su ver- sién francesa— tanto me ha estimulado. Frangois Bovon ABREVIATURAS, COMENTARIOS Y BIBLIOGRAFIA GENERAL 1, Abreviaturas 1. Para las obras de la antigiiedad, a excepcién de la literatura judia y cristiana primitiva: las abreviaturas del Theologisches Wérterbuch zum Neuen Testament X, 1 (ed. G. Friedrich), Stuttgart 1978, 53-85. Si no se encuentra alli alguna abreviatura, cf. H. G. Liddell-R. Scott-H. $. Jones, A Greek-English Lexicon, Oxford 1940. 2, Para las obras judias y del cristianismo primitivo, para la revistas, diccionarios y Iéxicos: las abreviaturas de la Theologische Realenzyklo- pddie. Abkiirzungsverzeichnis (ed. S. Schwertner), Berlin 1976. 3. Otras abreviaturas usadas: BET Emm EpworthRev EWNT GNT Imm IndTheolStud ISNT NTG Beitriige zur biblischen Exegese und Theologie. Frankfurt a. M.-Bern-Las Vegas Emmanuel, New York Epworth Review, London Exegetisches Wérterbuch zum Neuen Testament (3 vols.), Stuttgart 1980-1983 The Greek New Testament (ed. K. Aland-M. Black-B. M. Metzger-A. Wikgren), Stuttgart 1966 Immanuel, Jerusalem Indian Theological Studies, Bangalore Journal for the Study of the New Testament, Sheffield The Gospel according to St. Luke 1, Chapters 1-12 (The New Testament in Greek, ed. the American and British Committees of the International Greek New Testament Project), Oxford 1984 4 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general SNTV Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt, Linz TOB ‘Traduction Oecumenique de la Bible, Paris 1972-1975 4. A propésito de las referencias bibliogrdficas abreviadas que fi- guran en las notas: los comentarios al evangelio de Lucas se sefialan con s6lo el apellido de su autor, sin inicial de su nombre, seguido inmedia- tamente de la indicacién de la pagina. Las otras obras y articulos se presentan con el apellido del autor, precedido de la inicial de su nombre, y seguido del titulo abreviado y la mencién de la pagina. Las referencias bibliogréficas completas se encontrarén bien al frente de la pericopa en cuesti6n, bien al comienzo de la obra en una de las dos listas que siguen. 2. Comentarios (Strack), H. L.-Billerbeck P., Kommentar zum Neuen Testament aus Tal- mud und Midrasch, vol. I-IV, Munchen *1969; vol. V-VI (Register, ed. J. Jeremias-K. Adolph), Miinchen *1963. Bossuyt, Ph.-Radermakers, J., Jésus Parole de la grace selon Saint Luc (2 vols.), Bruxelles 1981. Caird, G. B., The Gospel of St. Luke (PNTC), Harmondsworth 1963. Creed, J. M. The Gospel According to St. Luke. The Greek Text, with Introduction, Notes, and Indices, London 1930. Easton, B. C., The Gospel According 10 Luke, Edinburgh 1926. Ellis, E. E., The Gospel of Luke (NCeB), London 71974. Emst, J., Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erkldrt (RNT 3), Regensburg 1977. Fitzmyer, J. A., El evangelio seguin Lucas (3 vols.), Madrid 1986-1988 (hasta Le 18, 14). Gander, G., L’Evangile pour les étrangers du monde. Commentaire de t* Evangile selon Luc, Lausanne 1986. Godet, F., Commentaire sur ’Evangile de saint Luc (2 vols.), Neuchatek 41969, cn Grundmann, W., Das Evangelium nach Lukas (ThHK 3), Berlin 1969. Klostermann, E., Das Lukasevangelium. Erklért (HNT 5), Tiibingen 31975, Lagrange, M.-J., Evangile selon Luc (EtB), Paris ‘1927. Leaney, A. R. C., A Commentary on the Gospel According to St. Luke (BNTC), London 1958. L’Eplattenier, Ch., Lecture de l’Evangile de Luc, Paris 1982. Lightfoot, J., Horae Hebraicae et Talmudicae Mil, Oxford 1859 (reim- presién con el titulo A Commentary on the New Testament from the Talmud and Hebraica. Matthew — I Corinthians, Grand Rapids 1979). Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 15 Loisy, A., L’Evangile selon Luc, Paris 1924 (reimpresién Frankfurt a. M. 1971). Marshall, I. H., The Gospel of Luke. A Commentary on the Greek Text (The New International Greek Testament Commentary), Exeter 1978. Plummer, A., A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel Ac- cording to St. Luke (ICC), New York s. f. (19867). Rengstorf, K. Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erklart (NTD 3), Gottingen '°1968. Sabourin, L., L’Evangile de Luc. Introduction et commentaire, Roma 1987. Schlatter, A., Das Evangelium des Lukas. Aus seinen Quellen erklért, Stuttgart 1931, Schmithals, W., Das Evangelium nach Lukas (ZBK 3/1), Ziirich 1980. Schneider, G., Das Evangelium nach Lukas (Okumenischer Taschenbuch- Kommentar zum Neuen Testament 3/1-2) (2 vols.), Giitersloh-Warz- burg 71984. Schiirmann, H., Das Lukasevangelium. Erster Teil. Kommentar zu Kap. 1, 1-9, 50 (HThK 3/1), Freiburg i.Br. 71982. Schweizer, E., Das Evangelium nach Lukas. Ubersetzt und erklért (NTD 3), Gottingen 1982. Talbert, C. H., Reading Luke. A Literary and Theological Commentary on the Third Gospel, New York 1982 (reimpresién 1986). Zahn, Th., Das Evangelium des Lukas, Ausgelegt (KNT 3), Leipzig- Erlangen "71913. 3. Bibliografia general Abel, F. M., Grammaire du grec biblique suivie d’un choix de papyrus (E1B), Paris 71927. Aland, K. (ed.), Synopsis Quattuor Evangeliorum. Locis parallelis evan- geliorum apocryphorum et patrum adhibitis, Stuttgart *1965. Alexander, L. C. A., Luke-Acts in its Contemporary Setting with Special Reference to the Prefaces. Luke 1, 1-4 and Acts 1, 1 (tesis Oxford 1977), London s. f. (1986). Ambrosio de Milén, Traité sur l’Evangile de Luc. Introduction, traduction et notes de G. Tissot (SC 45 [45 bis] y 52) (2 vols.), Paris 1955 :1971)-1958. Antoniadis, S., L’Evangile de Luc. Esquisse de grammaire et de style, Paris 1930. Bachmann, M., Jerusalem und der Tempel. Die geographisch-theologis- chen Elemente in der lukanischen Sicht des jiidischen Kultzentrums (BWANT 109), Stuttgart 1979. 16 Abreviaturas, comentarios y bibliografia general Baer, H. von, Der Heilige Geist in den Lukasschriften (BWANT 39), Stuttgart 1926. Bailly, A., Dictionnaire grec-frangais..., Paris 1897. Balz, H.-Schneider, G. (eds.), Exegetisches Worterbuch zum Neuen Tes- tament (3 vols.), Stuttgart 1980-1983 (en preparacién: Sigueme). Barth, K., Die Kirchliche Dogmatik (4 vols.), Miinchen 1932-1967. Bartsch, H. W., Codex Bezae versus Codex Sinaiticus im Lukasevange- lium, Hildesheim 1984. Bauer, W., Griechisch-Deutsches Wérterbuch za den Schriften des Neuen Testaments und der tibrigen urchristlichen Literatur, Berlin °1963. Benoit, P.-Boismard, M. E.-Malillos, J. L., Sinopsis de los cuatro evan- gelios (2 vols.), Bilbao 1975. Bieler, L., @EIOZ ANHP. Das Bild des «géttlichen Menschen» in Spdt- antike und Frihchristentum (2 vols.), Wien 1935-1936 (reimpresién en un volumen, Darmstadt 1976). Black, M., An Aramaic Approach to the Gospels and Acts, Oxford 71967. Blomberg, C. L., The Tradition History of the Parables Peculiar to Luke's Central Section (tesis Aberdeen 1982), London s.f. (19867). Bock, D. L., Proclamation from Prophecy and Pattern. Lucan Old Tes- tament Christology (ISNT Supplement Series 17), Sheffield 1987. Bomer, M., Das Heil Gottes. Studien zur Theologie des lukanischen Dop- pelwerkes (BBB 51), KéIn-Bonn 1978. Bonsirven, J., Textes rabbiniques des deux premiers siécles chrétiens pour’ servir @ l'intelligence du Nouveau Testament, Roma 1955. Bornhiuser, K., Studien zum Sondergut des Lukas, Gitersloh 1934. Bovon, F. (ed.), Les Actes apocryphes des apétres. Christianisme et monde paien (Publications de la Faculté de Théologie de l'Université de Ge: nave 4), Gendve 1981. — De vocatione gentium. Histoire de Uinterprétation d’Act. 10, 1-11, 18 dans les six premiers siécles (BGBE 8), Tubingen 1967. — Luc le Théologien. Vingt-cing ans de recherches (1950-1975) (Le Mon- de de 1a Bible), Gendve 71988. — Lukas in neuer Sicht, Gesammelte Aufsditze (Biblisch-Theologische Studien 8), Neukirchen-VIuyn 1985. — L’ewre de Luc. Etudes d’exégase et de théologie (LeDiv 130), Paris 1987. — El evangelio de Lucas y los Hechos de los apéstoles, en Varios, Evan- gelios sindpticos y Hechos de los apdstoles, Madrid 1983, 211-301. Braumann, G. (ed.), Das Lukas-Evangelium. Die Redaktions- und Kom- positionsgeschichtliche Forschung (WdF 280), Darmstadt 1974. Brown, R. E., El nacimiento del Mesias, Madrid 1982. Brown, S., Apostasy and Perseverance in the Theology of Luke (AnBib 36), Roma 1969. Abreviaturas, comentarios y bibliografia general 7 Bultmann, R., Die Geschichte der synoptischen Tradition (FRLANT 29), Gottingen *1971. Busse, U., Die Wunder des Propheten Jesus. Die Rezeption, Komposition und Interpretation der Wundertradition im Evangelium des Lukas (fzb 24), Stuttgart 1979. Cadbury, H. J., The Making of Luke-Acts, London 1927 (reimpresién London 1958, 71961). — The Style and Literary Method of Luke (AThS 6), Cambridge (Mass.) 1920 (reimpresién New York 1969). Calvin, J., Commentaires sur le Nouveau Testament 1, Sur la Concor- dance ou Harmonie composée de trois évangélistes asgavoir S. Mat- thieu, S. Marc, et S. Luc, Paris 1854. Casalegno, A., Gesit e il tempio. Studio redazionale di Luca — Atti, Brescia 1984, Cassidy, R. J., Jesus, Politics and Society. A Study of Luke's Gospel, New York 1978. A Cause de l’Evangile. Etudes sur les Synoptiques et les Actes. Mélanges J. Dupont (LeDiv 123), Paris 1985. Charlesworth, J. H. (ed.), The Old Testament Pseudepigrapha (2 vols.), London 1983-1985. Conzelmann, H., El centro del tiempo. La teologia de Lucas, Madrid 1974. Cremer, H., Biblisch-Theologisches Wérterbuch des neutestamentlichen Griechisch, Gotha 1923. Crossan, J. D., In Parables. The Challenge of the Historical Jesus, New York 1973. Cullman, O., Petrus. Jiinger — Apostel — Mdrtyrer. Das historische und das theologische Petrusproblem, Ziirich 71960. Degenhardt, H. J., Lukas, Evangelist der Armen. Besitz und Besitzverzicht in den lukanischen Schriften. Eine traditions- und redaktionsgeschicht- liche Untersuchung , Stuttgart 1965. Delebecque, E., Etudes grecques sur l’Evangile de Luc (CEA), Paris 1976. — Evangile de Luc. Texte traduit et annoté (CEA), Paris 1976. Delorme, J.-Duplacy, J. (eds.), La parole de grace. Etudes lucaniennes @ la mémoire d’Augustin George (RSR 69 [1981]), Paris 1981. Dibelius, M., Aufsdéitze zur Apostelgeschichte (FRLANT 60), Géttingen “1961. — La historia de las formas evangélicas, Valencia 1984. — Jungfrauensohn und Krippenkind. Untersuchungen zur Geburtsges- chichte Jesu im Lukas-Evangelium (SHAW.PH 4), Heidelberg 1932 Dibelius, M., Botschaft und Geschichte. Gesammelte Aufsdtze 1, tibingen 1953, 1-78).

También podría gustarte