Está en la página 1de 3

de3 Preposición (del latín DĒ) dé Forma del verbo dar (del latín DEM, DET)

Vengo de Alemania. Espero que mi primo no te dé la espalda.


Esperó de pie. Dé recuerdos a su mujer de mi parte.
el Artículo definido singular él Pronombre personal (ambos del latín ILLE)
masculino Él es muy alto.
El perro es marrón. Me lo dijo él.
Es el mejor jamón que he
probado nunca.
mas Conjunción adversativa, más Adverbio comparativo, es tónico (ambos del
equivale a "pero" latín MAGIS)
Quiso partir, mas no le Soy más alto que tú.
dejaron. Mucho más que eso.
Dos más dos son cuatro.
4
mi Adjetivo posesivo, forma átona mí Pronombre personal tónico de caso
de mío (del latín MEUS, MI) preposicional (del latín MIHI, MĪ)
Mi casa es grande. [=la casa A mí me gusta.
mía] Para mí.
Sonata en mi menor.
se Pronombre personal de sé Primera persona singular del presente de
acusativo o dativo reflexivo y indicativo de saber o segunda persona singular
recíproco (del latín SĒ) del imperativo de ser
El chico se fue. No lo sé.
Se ruega no fumar. Sé bueno.
Se lo di ayer.
4
si Conjunción (del latín SĪ) y la sí Adverbio afirmativo (del latín SĪC), caso
nota musical. preposicional reflexivo y recíproco de tercera
Si mañana hace buen tiempo, persona (del latín SIBI) o sustantivo que indica
me voy a la playa. aprobación
Dime si lo hiciste. ¿Vienes? Sí, voy.
Tú sí que sabes.
No está seguro de sí mismo.
Me costó darle el sí a su proyecto.
5
te Pronombre personal átono de té Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto
casos acusativo, dativo y (voz de origen indostánico)
reflexivo de tú (del latín TĒ) La hora del té.
¿Te vas ya?
Te daré el libro mañana.
tu Adjetivo posesivo, forma átona tú Pronombre personal tónico de caso nominativo y
de tuyo (del latín TUUS) vocativo de la segunda persona del singular (del
Tu casa es muy grande. latín TŪ)
¿Tú qué dices?
Soy más alto que tú.
Forma acentuada Forma no acentuada
¿Qué puedo hacer? Quiero que vengan todos.
¡Qué bien! Vine antes que tú.
No sé qué hacer. El hombre que vino ayer es francés.
No sabes qué alegría me diste ayer cuando te ¡Lástima que no llegara a tiempo!
vi. Sé lo que hicisteis el último verano.
No tienes por qué hablar si no quieres.
¿Quién fue a la fiesta? Este es el hombre de quien te hablé.
Dime con quién hablabas. Vete con quien quieras.
¡Quién lo hubiera dicho!
¿Cómo estás? Ágil como una gacela
Falta determinar cómo pudieron acceder al Como dijimos ayer, esto puede dar lugar a
interior. confusión.
¡Cómo no! Como no vengas habrá problemas.
¿Cuál es la respuesta correcta? La casa de la cual me hablaste.
Le expliqué cuáles eran los problemas que Suave cual la lana.
habían surgido.
¿Cuándo vendrás? Vente cuando quieras.
Mañana te diré cuándo voy. El lunes es cuando hizo más frío.
¿Cuánta gente hay? Cuantos más libros leas, más fácil te
Le pregunté cuántas veces había ido al cine resultará escribir bien.
desde entonces. Quería que se fuese cuanto antes.
¡Cuánto tiempo sin verte! Vinieron algunos cuantos.
¡Cuán gritan esos malditos! Cayó cuan largo era.
¿Dónde estás? El piso donde vivía era enorme.
Me gustaría saber dónde está Jaime. Ponlo donde quieras. = Ponlo en donde
Independientemente de dónde vivas, sabré quieras.
cómo encontrarte. Llegaron hasta donde desembocaba el río.
¿Adónde fuiste? Voy a donde me digas. Voy al lugar
adonde me digas.
aun adverbio de modo, conjunción concesiva o aún adverbio de modo o
preposición. Con el significado de hasta, también, temporal, equivale a
incluso o ni siquiera. todavía.

· Aun así no se quedó satisfecho. · Aún no lo he visto.


· Lucharemos cada día y aun cada hora. · Tras releer la noticia, me
· Aun conociendo la dificultad del problema, lo parece aún menos creíble.
intentó.
· Vinieron todos, aun Javier.

También podría gustarte