Está en la página 1de 12

OBRAS HIDRAULICAS

 TRAZO Y NIVELES

El Contratista hará todos los trazos y niveles de la redes completas de las tuberías,
según se indica en los planos, y estos los someterá a la aprobación del Supervisor,
quien dará su visto bueno para que proceda a efectuar las excavaciones respectivas
y posteriormente a la colocación de las tuberías, cajas, accesorios y demás
elementos de la red del proyecto.

 EXCAVACIONES PARA TUBERÍAS

Este trabajo es aplicable a todo tipo de material (suelo, asfalto), excepto roca.

El material extraído de la zanja deberá ser adecuadamente depositado de manera


que se eviten perdidas de este.

Las dimensiones recomendadas para el ancho de excavación, de acuerdo al


diámetro de la tubería a instalar.

 HECHURA DE CAJAS CON PARRILLA Y CAJAS CIEGAS PARA AGUAS


LLUVIAS

Las cajas de aguas lluvias se construirán de acuerdo a las dimensiones y materiales


indicadas en los planos. El Contratista deberá solicitar la aprobación de los niveles y
ubicación antes de proceder a su fabricación.

 HECHURA DE CAJAS DE AGUAS NEGRAS

Las cajas de aguas negras se construirán de acuerdo a las dimensiones y materiales


indicadas en los planos. El Contratista deberá solicitar la aprobación de los niveles y
ubicación antes de proceder a su fabricación.

 RELLENO COMPACTADO CON SUELO NATURAL

Se realizara en capas uniformes y sucesivas, de espesor en estado suelto. Se


especifica en general que cada capa alcance una densidad no menor del 90 % de la
máxima determinada en el ensayo Proctor según normas AASHTO T 180 (ASTM D
1557).

Solamente los últimos 30 cms. deberán compactarse hasta el 95 % de la densidad


antes citada. El contenido optimo de humedad de los diferentes materiales para
alcanzar la densidad requerida, será obtenida en base a pruebas de laboratorio, sin
embargo es responsabilidad del ejecutante determinar si la humedad del material
al momento de su compactación es o no la conveniente.

Antes de ejecutar las pruebas hidrostáticas de las tuberías se compactara


manualmente hasta una altura de 30 cm. sobre la parte superior de la tubería para
luego proceder a la compactación por medios mecánicos, si fuese necesario. Se
deberán dejar libres las juntas o uniones de tuberías para observar posibles fugas
durante las pruebas. El resto de los rellenos se hará en la forma descrita
anteriormente.

 RELLENO COMPACTADO CON SUELO CEMENTO

El trabajo consistirá en ejecutar relleno de material compuesto por una mezcla de


tierra producto de las excavaciones (o con material producto de acarreos) y
cemento en proporción 20 a 1.

 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE PVC JUNTA RÁPIDA Y JUNTA


CEMENTADA INCLUYENDO ACCESORIOS

El transporte e instalación de tuberías de poli cloruro de vinilo (PVC) deben ser


verificadas que fabricadas bajo las normas ASTM D-2241, y D-3133.

Las operaciones de embalaje, manejo, transporte y almacenamiento deberán ser


muy cuidadosas a efecto de no dañar las tuberías y accesorios.

Las tuberías y accesorios deberán instalarse en los lugares indicados en los planos o
de acuerdo con las instrucciones del Supervisor. El fondo de la zanja deberá
conformarse de manera que las tuberías queden apoyadas en toda su longitud y no
en las campanas o uniones. La rasante quedara libre de piedras o protuberancias.
Para la instalación deberá utilizarse herramienta y equipo adecuado, según
instrucciones de fabricante, especialmente en lo que se refiere al ensamblaje de los
accesorios y juntas. Se proveerán los anclajes convenientes.

En el caso de tuberías que viajan en las bajadas de aguas lluvias debe considerarse
que llevaran soportería metálica consistente de abrazaderas tipo LH con su
correspondiente varilla roscada y su ancla tipo HDI, asegurada a la losa, pared,
columna, viga o estructura metálica de techos a una separación mínima de 1.80 m.
de sus trayectorias; además se deberá de proveer una sujeción antisísmica y en el
cambio de dirección de la tubería.
 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ARTEFACTOS SANITARIOS EN GENERAL

El Contratista suministrara lavamanos, inodoros y mingitorios.

Los equipos se instalaran con todos sus accesorios incluyendo válvula de control.

 PRUEBAS HIDROSTÁTICAS LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

El Supervisor deberá comprobar, además de la correcta instalación de tuberías y


accesorios, la estanqueidad de los mismos, para lo cual procederá de la manera
siguiente.

En la red de agua potable se llevaran a cabo dos pruebas hidrostáticas. La primera


se hará inyectando una presión de 150 psi a la red antes de colocar los artefactos
sanitarios. Esta presión deberá mantenerse sin variación alguna durante un lapso
no menor a tres horas. Durante la prueba todas las instalaciones sometidas a la
presión de 150 psi deberán estar visibles.

La segunda prueba se efectuara cuando ya hayan sido colocados todos los


artefactos sanitarios y se inyectara al sistema una presión de 60 PSI la cual deberá
mantenerse por un lapso de tres horas sin variación alguna.

Adicionalmente, antes de poner en servicio el sistema, se procederá a su limpieza y


desinfección, mediante un lavado de las tuberías haciendo circular el agua hacia los
lugares de descarga que serán los puntos más bajos de la red (chorros). La
desinfección se hará con un compuesto de cloro en cantidad que permita obtener
concentraciones de 50 partes por millón. El periodo de retención del agua clorada
dentro de las tuberías será de 24 horas, al cabo de las cuales deberá haber una
concentración residual mínima de 5 partes por millón, en los extremos de las
tuberías.

En las redes de aguas negras y aguas lluvias (incluye bajadas) se llenaran de


agua las tuberías en el punto más alto de la red, allí se colocara una columna de
agua de por lo menos 3 metros, durante un periodo de 3 horas se observara
que no haya ningún descenso de niveles ni fugas en las uniones para garantizar
la estanqueidad del conjunto.

 LIMPIEZA FINAL Y ENTREGA

El Contratista hará una exhaustiva limpieza final de toda el área de trabajo y hará la
entrega de las instalaciones al Supervisor de tal forma que este lo reciba mediante
Acta de Recepción Preliminar, en la cual se consignara que la obra ha sido
terminada según planos y especificaciones técnicas y se da por recibida a
satisfacción.

.
ACABADOS
 PINTURA
Se tendrá cuidado de no dañar o manchar los pisos, ventanales, divisiones, muebles
sanitarios u otras superficies ya terminadas, debiendo proteger con plásticos u otro
material.

No se aplicará ningún material sobre superficies húmedas.

En general se utilizará Pintura de primera calidad en la forma que el fabricante lo


recomiende y utilizando los solventes recomendados.

Látex

Anticorrosiva

Esmalte Sintético

 PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Antes de iniciar el proceso de pintura, las superficies serán preparadas de la manera


que a continuación se describe y de acuerdo a lo establecido por el fabricante de la
pintura.

Paredes repelladas y afinadas

Deberán tratarse con una solución de 1½ libras de Sulfato de Zinc por galón de
agua, lijarse suavemente, limpiar y dejar secar. En determinadas circunstancias el
Supervisor puede eliminar o modificar este proceso, si lo estima conveniente o
dependiendo de las indicaciones del fabricante.

Hierro o Acero no galvanizado

Se removerá todo el óxido, material suelto, aceite, grasa y polvo, usando un cepillo
de alambre o lija para metal.
En determinadas circunstancias el Supervisor ordenará la preparación de la
superficie metálica mediante un chorro de arena seca a presión (SAND BLAST), o
líquido limpiador de óxido o cualquier otro método que pueda garantizar la
limpieza.

Se pintará toda estructura visible con dos manos finales de esmalte, sobre la
pintura anticorrosiva de base que ya tendrán previa a su colocación. Toda
estructura deberá protegerse contra la corrosión, igualmente toda estructura no
visible pero no empotrada se pintará con dos manos de anticorrosivo.

Pintura Látex

Colores: los colores de las pinturas serán determinados por el Diseñador, el


Administrador del Proyecto y el Propietario.

Limpieza: al completar el trabajo de esta sección se removerá del sitio todo el


material excedente y envases vacíos, se limpiará bien la obra retocando donde sea
necesario y quitando toda mancha de pintura de la superficie terminada, pisos,
vidrio, y equipo y otras superficies afectadas.

Pintura anticorrosiva

Anticorrosivo largo en aceite, de alta calidad, especial para proteger toda superficie
de hierro o acero, interior o exterior, etc., según lo indiquen los cuadros de
acabados o planos arquitectónicos. Convierte al metal en pasivo, impidiendo la
oxidación y produciendo una capa dura, fuerte e impermeable que impide el ataque
a la humedad.

Aplicación: Puede hacerse con brocha, rodillo o pistola, cuidando cubrir toda
irregularidad, cavidad o soldadura de la superficie, para lo que se recomienda la
brocha. La superficie debe estar completamente limpia y deberá ser pintada el
mismo día de limpiada. Serán aplicadas dos manos, dando un tiempo de secado por
lo menos de 18 horas a la primera mano, antes de aplicar la segunda mano.

Posteriormente se dará pintura de esmalte o aceite como acabado final.

Esmalte Sintético

Resistente a la abrasión, grasas y lubricantes. Puede ser aplicado sobre superficies


exteriores o interiores, de hierro o acero, debidamente preparadas. Para ser
aplicada según lo indiquen los cuadros de acabados o planos arquitectónicos. Se
obtienen mejores resultados con dos manos.

Tipo de producto Alquídico

Aplicación Brocha, rodillo, pistola o inmersión

Secamiento Al tacto: 1h.

para manejar: 3-4 hrs

Completo: 4-6 hrs

Repintar: 16 hrs
INSTALACIONES ELECTRICAS

CODIGOS Y ESTANDARES.

Los equipos y materiales empleados y las instalaciones por ejecutar deberán ajustarse
a lo establecido en la última edición por los siguientes Reglamentos, Códigos y Normas:

• Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas de la República de El Salvador.

• Código Nacional Eléctrico de los E.E.U.U. (NEC), en su última edición. Con especial
atención a lo estipulado en el Articulo 517.

• Asociación Nacional para la Protección Contra el Fuego (NFPA de los E.E.U.U.)

• Laboratorios Underwriter's (U.L. de los E.E.U.U.)

• Reglamento norteamericano de seguridad ocupacional y administración de salud


(OSHA)

• Asociación Americana de Standards (A.S.A. de los E.E.U.U.)

• Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (N.E.M.A. de los E.E.U.U.)

• American National Standards Institute - ANSI

• Asociación Americana para la prueba de Materiales (A.S.T.M. de los E.E.U.U.)


De acuerdo con estos documentos y tal como se muestra en los planos, el Contratista
será responsable del desmontaje, suministro, fabricación, instalación, montaje,
entrega y puesta en marcha de los sistemas de Electricidad, cuyos componentes
básicos y elementos principales de la obra son los siguientes:

• Desmontaje de las instalaciones eléctricas existentes (luminarias, tableros, tomas,


alimentadores, switches, etc.), incluyendo postes, herrajes, protecciones,
transformadores y cable de acometida que forman la subestación existente.

• Suministro e instalación de las instalaciones eléctricas provisionales necesarias.

• Suministro e instalación de la acometida subterránea en media tensión, desde el


poste de recibo hasta la subestación, incluyendo el poste, las protecciones y
redes de polarización.

• Suministro e instalación de la subestación principal y sus componentes.


• Suministro e instalación de los Tableros Generales y subtableros de distribución,
incluyendo todos los accesorios y equipo de protección y medición.

• Suministro e instalación del panel de aislamiento incluyendo sus accesorios.

• Suministro e instalación del sistema de fuerza y controles operando a 480/277


voltios, incluyendo subtableros, cajas de empalme, y todos los accesorios que
permitan al sistema operar en forma completa.

• Suministro e instalación de todas las luminarias indicadas en los planos,


incluyendo sus tubos fluorescentes, focos y bulbos.

 CANALIZACIONES

Para las canalizaciones expuestas a la intemperie se utilizara tubería metálica del


tipo EMT aprobación UL. Con todos sus accesorios con apreté de tornillos,
conectores, uniones, cuerpos LB ó LR como se indica en los planos.

Para canalizaciones enterradas (bajo nivel de piso terminado) se utilizara tubería


PVC de alto impacto 250 psi de los diámetros indicados en los planos, además
deberán ser recubiertas con una capa de concreto simple de 10 centímetros de
espesor.

Para acceder a los tableros eléctricos y en general toda canalización que quede vista
se utilizara tubería metálica con todos sus accesorios, dicha tubería se sujetara
mediante; si esto no es posible se utilizara la grapa respectiva con ancla plástica y
tornillo goloso cuando sea pared y tornillo autorroscable cuando sea en estructura
metálica.

Se dejara guía de alambre galvanizado No. 14 en todo conducto y desde el


momento de su instalación en todas aquellas tuberías de alimentación de los
diferentes circuitos.

Los conductos serán continuos de caja a caja, o de tablero a caja, y estarán


asegurados de manera que el sistema sea continuo eléctricamente.

En Interiores siempre que sean posibles las canalizaciones correrán por


circulaciones y áreas fácilmente registrables.

No se permitirá corridas horizontales de conductos en paredes, ni la ejecución de


más de dos codos de 90 grados en cada tramo continuo de tubería no mayor de 20
mts.
Cuando los conductos atraviesen paredes o muros, se proveerán camisas pasa
tubos de tubería PVC de un diámetro nominal mayor que el diámetro exterior de la
tubería que lo atraviesa.

 TUBOS PROTECTORES

El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente


líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde
se efectúa la instalación. Los tubos se unirán entre sí mediante
accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la
protección que proporcionan a los conductores.

Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán


reducciones de sección admisibles. Será posible la fácil introducción y
retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados
éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se
consideren convenientes. Las conexiones entre conductores se
realizarán en el interior de cajas apropiadas de materia aislante.

Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrá en


cuenta, además, las siguientes prescripciones: Los tubos se fijarán a las
paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas. La distancia entre
éstas será, como máximo, de 0,80 metros para tubos rígidos y de 0,60
metros para tubos flexibles. Es conveniente disponer los tubos
normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros
sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños
mecánicos. En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un
edificio, deberán interrumpirse los tubos, quedando los extremos del
mismo separados entre sí 5 centímetros.

 RECEPTORES
Los aparatos receptores satisfarán los requisitos concernientes a una correcta
instalación, utilización y seguridad. Durante su funcionamiento no deberán producir
perturbaciones en las redes de distribución pública ni en las comunicaciones. Los
receptores se instalarán de acuerdo con su destino (clase de local, emplazamiento,
utilización, etc.), con los esfuerzos mecánicos previsibles y en las condiciones de
ventilación necesarias para que ninguna temperatura peligrosa, tanto para la propia
instalación como para objetos próximos, pueda producirse en funcionamiento.
Los receptores podrán conectarse a las canalizaciones directamente o por
intermedio de un conductor movible. Cuando esta conexión se efectúe
directamente a una canalización fija, los receptores se situarán de manera que se
pueda verificar su funcionamiento y controlar esa conexión.

 CAJAS

Las cajas que se instalen adosadas a la pared deberán ser sujetas mediante ancla
plástica. Si quedan adosadas en polines deberán quedar sujetas con tornillo
autorroscante y si esto no es posible podrán sujetarse con alambre galvanizado No.
16.

También podría gustarte