Está en la página 1de 1

RASGOS DEL LENGUAJE (HOCKETT)

INTERCAMBIABILIDAD. Intercambiamos mensajes con el resto de la comunidad

RETROALIMENTACIÓN. El emisor es consciente de que está transmitiendo y puede corregir el


discurso

ARBITRARIEDAD. No existe una relación natural entre significante y significado

SEMANTICIDAD. Es el significado de la palabra. Los elementos de la señal que transmitimos o


se nos transmite lleva incrustado un significado mediante un conjunto de asociaciones que se
hacen entre significantes, significado y referente.

ESPECIALIZACIÓN DEL LENGUAJE. Los comunicantes utilizan un sistema (LA LENGUA)


exclusivamente para la comunicación contrasta con lo de los animales, que tienen otros
propósitos biológicos

ELEMENTOS DISCRETOS. El sistema comunicativo está compuesto de unidades independientes


(discretas) que pueden ser combinadas entre sí

DESPLAZAMIENTOS. Posibilidad de narrar cosas del pasado y hacer referencia a objetos


remotos en el tiempo

PRODUCTIVIDAD. Es una característica exclusivamente humana. El ser humano puede generar


una infinitud de mensajes a partir de elementos finitos.

VAGAJE CULTURAL. Transmisión cultural mediante educación o instrucción a otro miembro de


la comunidad.

DOBLE ORGANIZACIÓN (ARTICULACIÓN) Lo que nos diferencia de los demás seres del reino
animal es que tenemos lenguaje articulado. Hay unidades sin significado que el ser humano las
combina para formar signos arbitrarios con significado. Los sonidos del lenguaje no tienen
significado intrínseco, sino que se combinan para formar elementos que transmitan significado.

POSIBILIDAD DE APRENDER NUEVAS LENGUAS

PREVALICACIÓN. El ser humano puede utilizar el sistema para mentir a otro (manipular)

REFLEXIVIDAD. El hombre puede utilizar el sistema para hablar sobre él y analizarlo.

CANAL VOCAL-AUDITIVO. En el proceso de la comunicación el emisor transmite el mensaje de


forma oral y el receptor lo recibe de forma auditiva. Se comparte con otras especies y las
actuaciones idiomáticas orales constituyen realmente e medio natural de las lenguas.

TRANSITORIEDAD (FADING) El sonido desaparece rápido. El mensaje una vez se emite circula
en todas direcciones.

También podría gustarte