Históricamente, la identidad nacional de la Republica Dominicana ha sido basada en los relatos del Colónialismo Español acerca de la extinción de la gente

indígena y en las ideologías del progreso y la civilización que están ubicadas dentro de la visión de la Hispanidad y Catolicismo. Así que los dominicanos están desconectados de sus antepasados y de su herencia cultural indígena, africana y afro-mestiza criolla. [1] En esta ponencia, estoy evaluando la sobrevivencia de la cultura Taína basando el trabajo en dos estudios importantes: "La Herencia Indígena en la Cultura Dominicana de Hoy" de Bernardo Vega (1981), e "Indigenismo, Arqueología, e Identidad Nacional" de Manuel García Arévalo (1988). Mis estudios sugieren que hay herencia cultural significativa de origen Taíno que ha persistido hasta hoy en día. Esta herencia, junto a las pruebas históricas de la sobrevivencia Taína presentada por mis colegas Lynne Guitar y Jorge Estévez, me han llevado a la conclusión de que el pueblo Taíno nunca ha sido extinguido, pero sobrevivía en los márgenes de la sociedad colonial hasta el En resumen, la historia de la extinción Taína nunca ha sido verdadera. Más bien, la cultura Taína es la raíz más fuerte de la mezcla Afro-Mestiza Criolla Dominicana. Antropología nos enseña que no existe una raza "pura" ni una cultura "pura" con cada generación la composición de una población cambia. Entonces, podemos decir que aunque el físico de los Dominicanos es mezclada, mestizada, o mulattada multi-biológica todos de ellos comparten una herencia común, simplemente al practicar las formas culturales tradicionales. Aunque los Dominicanos hablan español, no significa que sus raíces vienen de España. Además, aunque la gente no use plumas en su pelo, no significa que no son indígenas. Y, aunque una persona quiere celebrar sus raíces Taínas, no significa que ellos quieren negar sus antepasados africanos o europeos. Hoy en día, como profesores, investigadores y estudiantes, tenemos que tomar la responsabilidad de reexaminar críticamente la historia de la extinción Taína desde un punto de vista lejos de la política racista y agendas nacionalistas. En esta manera, podemos abrir la puerta para que todos los dominicaños puedan entender su propia historia, identificar con sus propios ancestros, celebrar su cultura tradicional, y utilizar esta conociencia pare encontrar un camino que conduce a un futuro post-colonial. [4] Herencia Cultural Taína Mi conocimiento de la herencia cultural Taína viene de cinco años trabajando en el Cibao, en la región noroeste de la Republica Dominicana. Yo vine por primera vez a la República Dominicana en 1992 para hacer investigaciones sobre la conmemoración del quintocentenario de Colón. En aquel tiempo, yo asumí que lo que leía en los libros y revistas sobre la extinción de los Taínos era la verdad. Se ve los indios en formas romantificados, petrificado en el pasado pre-Colombino, congelado en tiempo (Figura 1). Entonces yo me sorprendí cuando vi muchas formas culturales fuertemente Taíno en la vida cotidiana dominicana, en particular en el campo (Figura 2). Pero también me di cuenta de la ironía y contradicción de muchos Dominicanos quienes practican y viven en maneras culturales Taínas pero no están identificados con esa cultura. De hecho, esa gente tenía vergüenza de esta cultura porque pensaba que la cultura indígena es primitiva y subdesarrollada. Al mismo tiempo, la herencia arqueológica estaba destruída y olvidada (Figura 3), la historia y la cultura eran tópicos de interés solamente para la gente de clase alta, y había pocos recursos disponibles con que las comunidades

La resistencia tenia muchas formas. creencias espirituales. pues venían con armas de fuego. En otras palabras. incluyendo el idioma. a la expresión libre y en muchos casos a la misma vida. La herencia Taína esta ubicada en la Republica Dominicana en muchas formas.García Arévalo 1988. Muchos Taínos se escondieron en comunidades aisladas cimarrones. junto con esclavos Africaños . desarrollada en el Caribe por el año 600 B. Con el entendimiento de esta escala de tiempo. Muchos Taínos peleaban contra los invasores que tenían ventaja. Comencé a entender como la cultura tradicional de Quisqueya existía en oposición a las realidades económicas de la "modernización". Los arqueólogos creen que había una cultura Taína distinta. Confrontados con enfermedades mortales extranjeras. y floreció por 900 años antes de Colón (Rouse 1992. los Taínos tenían que crear maneras radicales para sobrevivir. vida familiar. Esta herencia Taína ha sido pasada de generación en generación con orígenes de gente de lengua Arahuaca quienes emigraron al Caribe desde el valle del rió Orinoco unos 1. artesanías. Vega 1980. conocimiento medicinal y de las hierbas. perros.500 años antes de la colonización Española. económico y político. tecnologías. desarrollo hacia una economía moderna significa movimiento fuera de la cultura tradicional dominicana y la herencia Herencia" puede definirse como el legado cultural y biológico que la gente contemporánea ha llevado en su pasado ancestral y que forma una parte de su identidad comunal en el presente. agricultura. se les perdieron sus derechos a la tierra. y trampas.podían desarrollar sus actividades culturales tradicionales. comida tradicional. espadas. no es sorprendente que los Taínos tenían una cultura bien plantada con un entendimiento profundo del paisaje y medioambiente del Caribe. Weeks y Ferbel 1994). caballos. El impacto de la Colónización Europea del siglo XV fue devastador para los Taínos y cambio drásticamente la estructura de sus modos de vida.C. forzados en sistemas dominantes de poder social. Weeks y Ferbel 1994). cultura popular y genes sanguíneos (Ferbel 1995. fiestas. arquitectura.

También hay muchas palabras y expresiones que son indígenas en origen y que se usan comúnmente. Tireo. comenzando con los escritos del Padre de Las Casas en el siglo XVI. y lomas de la isla llevan nombres indígenas. e historia oral de la tierra. La frase Taína "un chin" o "chin-chin" significa una cantidad pequeña. Este nombre también aparece en las primeras palabras del Himno Nacional Dominicano: "Quisqueyanos valientes. [10 Muchos. campos. Una estrategia para sobrevivir es la invisibilidad. Nagua y Samaná. maraca. Esas palabras son más que nombres de objetos. ríos. comenzó un proceso de "transculturización" donde los Taínos se mezclaron con la población española. Ozama. macana (arma de policía). Guajaca. El uso de esas palabras y expresiones sugieren una relación compleja entre las culturas. Licey. mabí (un jugo natural). Esto aún sigue para los dominicanos de hoy. barbacoa. Ellos continuaban compartiendo cultura y sangre. caimán. lugares. tradición. y macuto (mochila de mano). A los Dominicanos les gusta llamarse "Quisqueyaños". y Yaque. Más allá. Cotuí. haciendo sus propias comunidades. incluyendo: Amina. iguana. Interacciones entre Africanos y Taínos están documentadas en archivos de plantaciones y en descripciones de comunidades cimarrones (García Arévalo 1990:275). Se declararon extintos los Taínos en documentos oficiales con el propósito de legitimar el control colonial y para racionalizar la importación de esclavos Africanos. [8] Ejemplos Lingüísticos de la Herencia Taína La República Dominicana usa el nombre indígena "Quisqueya" como referencia a su país. Naturalmente ellos buscaban su herencia Taína. La próxima sección de este papel intenta dar un resumen parcial de la herencia Taína para mostrar la fuerza cultural que sigue existiendo. Mao.[7] A través del tiempo. Damajagua. de las ciudades. La majaría de los ríos tienen nombres Taínos. huracán. Los Taínos no mostraban su identidad y así podían sobrevivir en su nueva situación. Como éstas comunidades estaban luchando para sobrevivir en la tierra. especialmente en el campo agrario. se desarrolló del grupo original de indígenas. flora y fauna que no existían en el idioma español. Cutupu. y es tan común como la frase española "un poquito". Maguana. Sosua. manatí. Jacagua.. porque representaba muchas generaciones de sabiduría. o tal vez la mayoría. Se muestra en el censo de los archivos de 1514 que 40% de los hombres españoles tenían esposas Taínas (Moya Pons 1992:135). incluyendo: Haina. pobre pero con tierra. Bao. tabaco. Otros estaban forzados en esclavitud y posiciones de trabajo. Africanos y Europeos. Maimón. Inoa. hamaca. como. Al mismo tiempo. [6] El historiador dominicano Frank Moya Pons (1992:137) muestra que durante el período de la colonización Española. la historiadora Lynne Guitar (1998) muestra la marginalización histórica de los Taínos. Bonao. lejos de los pueblos Colóniales y plantaciones.. Magua. una población campesina." [9 El idioma español tiene unos centenares de palabras que vienen del idioma Arahuaca indígena del Caribe. La mayoría de los árboles y frutas tienen .fugados. junto con esclavos Africanos. mostrando su sobrevivencia en la sociedad colonial. y vivian lado a lado de los africaños y españoles. ellos tenían que usar todo su conocimiento cultural. referencias de indios y Taínos continuaban apareciendo en testamentos y procedimientos legales. dando luz a una nueva cultura criolla. por ejemplo canoa. Guayubín. Dajabón.

Comején (termita). mucha gente sabe los nombres indígenas aunque no las usan. y Guayacán. Aquí se usa la palabra española piña. por ejemplo. Cajuil. Guayaba. yayama. y otros animales conocidos por nombres Taínos. La palabra conuco. Sin embargo. Pero los Dominicanos usan nombres históricos de los Taínos para sus hijos. Incluyendo: Bibijagua (hormiga). Guanábana. Carey (tortuga marina). un batey que originalmente describió una plaza ceremonial Taína. hoy día se refiere al lugar residencial de los Haitianos en un ingenio de azúcar. Hicotea (tortuga de rió). donde los hombres españoles colonizadores buscaban esposas Taínas. La palabra indígena es papaya. Caimito. Además de flora. [13] Es interesante que algunas palabras Taínas que se usan en otras partes del Caribe no se usan en la República Dominicana se usan palabras españolas. Puede ser que el dialecto Dominicano de transformar palabras con terminación "-ado" hacia el sonido "ao" es un vestigio de pronunciación Taína (colorado = colorao). Lechosa es un ejemplo. es cierto que existe una asociación romanizada con estas pronunciaciones de los campesinos y Taínos. Guaño. peces. Guao. Guácara originalmente se refería a una cueva o caverna y ahora describe un lugar o cosa de antigüedad. Ejemplos incluyen los políticos Caonabo Polanco y Hatuey Deschamps. Guacima.nombres Taínos como: Anacajuita. Por esta razón los apellidos Taínos no sobrevivieron. Sin embargo. [12 Muchos Dominicanos pueden distinguir un nombre Taíno por su sonido. [11] A través del proceso de mestizaje. aunque perdió su significado como un método de cultivo mixto parecido a la milpa indígena de América Central. y no la palabra indígena. [15] Agricultura Muchos términos de agricultura tradicional tienen orígenes Taínos. Ceiba. Cuaba. de su verdadera historia. y el músico Guarionex Aquino. Cana. Guaraguao (águila) y Haiba (cangrejo). se formó un sistema de patriarquía. y la palabra española cotorra en lugar de la indígena iguaca. Hay algunos ejemplos donde se usan las dos palabras indígenas y españolas intercambiablemente. hay cientos de insectos. [14] Algunas palabras indígenas han cambiado a través de los años. Otro ejemplo es el uso de la "i" con palabras que terminan con una "r" (calor = caloi). ha . como la palabra española tarántula y la palabra Taína cacata (Figura 4). aves. Caoba.

y está presente en la mesa dominicana. la harina se extiende encima de un burén con fuego abajo por diez minutos cada lado. Es lamentable que los Dominicanos no han retenido el uso Taíno de montones o de agricultura elevada. Panecicos son palitos de harina de yuca con manteca de puerco. [18] Preparando pan de casabe de la harina de yuca amarga es una tradición dominicana que tiene una fuerte conexión al pasado Taíno. Un ejemplo final de la agricultura que viene de tiempos precolombinos es el uso de la coa. Siempre hay casabe por la temporada navideña y la pascua. [19 Usos alternativos de harina de yuca han bajado en los últimos años. Los Taínos también tenían un alto entendimiento de los ciclos de la naturaleza. Los Dominicanos modernos se identifican con la yuca como lo más dominicano de sus víveres. hasta que este bien quemadita (Figura 5). y se consideran una . la yuca no era afectada bajo de la tierra. y sufren de uno de los peores casos de pérdida de subsuelo en el Caribe (Ferguson. Después. al igual que los Taínos en el pasado. Ese conocimiento agrícola se pasa de generación a generación. aunque unos productos todavía están en uso. Yuca dulce es un vívere. Este se conserva en el suelo por unos meses sin pudrirse. incluyendo sembrando con el ciclo de la luna. Si venía un huracán. Se puede conservar casabe en esta forma por muchos meses. que se colecciona dentro de hojas de palma en forma de canoa. se cuela en un saco de cana (capacho) para eliminar el ácido ciogénico (anaiboa o almidón).[16] Muchos agricultores Dominicanos usan lo que se llaman los misterios o secretos espirituales de las plantas. Es importante notar que en años recientes la disponibilidad de pan hecho de harina de trigo ha disminudo el uso de casabe en la dieta dominicana. Aunque era común en el pasado preparar casabe en las casas particulares. La tecnología en la producción de casabe no ha cambiado mucho a través de los años. También es lamentable que los Dominicanos han usado demasiado la técnica "corta y quema". Se cierne en un cedazo para preparar la harina (la catibía). Es interesante ver que en algunas regiones.retenido el concepto como un pedazo de tierra que se usa para la agricultura. Esta era la clave para la sobrevivencia de los Taínos. el día de la semana en particular influencia cuando es un buen día para sembrar. [17] Yuca y Casabe El tubérculo almidonado yuca es una parte central de la dieta contemporánea dominicana. Se ralla con guayos (hoy usan cucharas y cuchillos para pelar la yuca y ralladores mecánicos). Así es un buen producto alimentario en un medioambiente húmedo tropical. La masa se pone a secar. Esta practica puede ser una manera transcultural de entender la división espiritual del mundo humano. que es la palabra indígena para un palo de sembrar que se usa hoy en día. y mucho de la terminología es igual que la de los Taínos. hoy la producción de casabe es principalmente para panaderías y pequeñas industrias que llevan su casabe a bodegas locales para todo el país. aunque con punto de metal. 1992). Puede crecer en lugares áridos y en las colinas. Yuca crece bien en el suelo y también en la vida del Caribe. sancochada y servida por el desayuno y la cena muchas veces con huevos o un poquito de carne. Uno de los dioses principales de los Taínos era Yucahuguama mariocati su nombre muestra la importancia de la yuca a los Taínos.

Las empanadas dominicanas se hacen muchas veces con masa de harina de yuca. [24] El tabaco viene de la cultura indígena y tiene un uso muy amplio en la Republica Dominicana. guanábana. guayaro o ñame silvestre. el jugo de la cepa del maguey como antibiótico. Fumándolo es como una ofrenda para los muertos y los santos. aunque es poco conocido. La palabra bucán describe la técnica de ahumar carne. [25] Medicina Natural El conocimiento de la medicina natural viene por tradición oral. Es una manera de cocinar en que las habichuelas salen con mas sabor. popular en el sur. puros y pipas. [23 Los términos mabí y cacheo describen bebidas sin alcohol que tienen origen indígena que se producen con bejucos y palmas fermentadas. Ejemplos de usos son numerosos. Dominicanos fuman cigarros. y la sazón bija (achiote) es puramente indígena. Todas las técnicas vienen de los Taínos. lechosa. Esos incluyen guayaba. jobo. jagua. maní y ñame. El tónico popular. y el consumo es alto por todo el país. Otros frutos y vegetales que la gente come. La industria del tabaco es una industria fuerte en la República Dominicana. Lamentablemente. Estas incluyen el . Hay yerbalistas y curanderos en cada campo. y el popular salcocho dominicaño que parece relacionado con la sopa indígena que se llama ajiaco. son el anón. Bolas de yuca se preparan fritas. con la guáyiga se prepara un pan que se llama cholo. la gente esta buscando drogas alopáticas y tratamientos rápidos en vez de los naturales. batata. caimito. tiene ingredientes como el bejuco de indio que tiene propiedades energéticas y estimulantes. mamón. mamajuana. aparece por todo el Cibao. Mucho entendimiento de las propiedades de las plantas y maneras de saneamiento tienen una asociación Taína. [26] Pesca Las maneras de pescar indígena han sido bien documentadas por Vega (1987:105-106). También se usa en los cementerios y para adivinar el futuro. [22 Vega (1987:100-101) documenta el uso de otra raíz indígena. muchas tradiciones del uso de tabaco incluyen enrollar su propio tabaco (tubanos). piña. Jojaldras son polvorones hechos de almidón de yuca. El uso de esta especia roja ha bajado con la disponibilidad de sazones en paquetes y salsa de tomate enlatado Cocinando en ollas de barro parece ser un estilo Taíno. aunque es más y más raro hoy. incluyendo el uso de hojas de calabaza para el dolor de dientes e hinchazón. El tabaco es una parte integral de las ceremonias espiritistas. o fumarse un tabaco compacto llamado anduyo en una pipa (cachimbo) o enrollado en papel de maíz (pachuche). yautía. en los años recientes. [20] Cultura de la Comida y Uso de Tabaco Mas allá de yuca hay muchos frutos y vegetales de origen indígena que se usan en la dieta dominicana. y muchos otros. Arepas parecen que son de orígen indígena. Ajíes son un ingrediente esencial para las habichuelas. y la palabra barbacoa es bien conocido como una manera de cocinar carne. y la hoja de guayaba para nausea. Otra raíz. Igual que la yuca.especialidad del Cibao. pero también casi todos los viejos saben algo de su propia experiencia con las plantas medicinales. pero son menos comunes. especialmente en el campo hoy en día.

tiburón. Las bateas. jurel. progresivamente. erosión de suelo y contaminación en general. como un abrevadero para las vacas y puercos. Los siguientes peces y animales marinos tienen nombres Taínos: Carite. Hay también vasijas redondas para cocinar. Con la disponibilidad de cubos plásticos. y sillas que están disponibles para visitantes y en las casas hasta los más pobres. que son envases grandes para guardar agua. burgao. Aún hay una producción de muebles finos que incluye mecedoras. [29 Bateas son envases planos que se usan para cargar frutas. Es interesante ver que la palabra batea aún se usa para las poncheras plásticas. Esta tecnología es más y más rara porque es más fácil cortar ruedas de camión para la misma función. Los Dominicanos se les pierden. menjua. Los artesaños de bateas no tienen madera dura. conjinua. Algunos están experimentando para el mercado turístico. como la caoba y el ébano. embarcaciones chiquitas. En los últimos años. se usan menos por la llegada de envases plásticos. Esa realidad es debido a la deforestación y la falta de muchas maderas finas. está todavía en practica en algunos campos. el uso de redes (nasas). guatapana. iqual que las cerámicas. Estas se siguen usando cuando el precio del oro sube. el uso de cerámicas en la cultura dominicana está bajando. y juey. [31] . [28] Los Taínos tenían una tradición muy fuerte de carpintería y artesanía de madera. Alguna gente todavía conserva la tradición de poner una piedra indígena (piedra de rayo) en el fondo de la tinaja para proteger la casa y para mantener el agua limpia.uso de corales. y otras técnicas para localizar pescados y mariscos en aguas bajitas. y por eso tienen que hacer bateas de menos calidad que antes. lambí. Su origen es Taíno y muchas veces están asociados con la lavo de oro en los ríos. que se llaman ollas. [27] Artesanías y tecnología Cerámicas locales usan formas básicas de orígenes transculturales. haciendo cucharas y tenedores decorativos de madera. guabina. macabi. [30] Hay lugares por la costa y ciénega donde gente todavía fabrica canoas y cayucos. La manera de hacer una canoa de una palma real. Es también interesante que esos abrevaderos se llaman canoas (Figura 6). dajao. Muy popular en el campo contemporáneo es el uso de tinajas. que son bien conocidas. envenenamiento temporáneo de ríos pequeños y charcos (algunas veces con el almidón de la yuca amarga). y envases y ollas de metal. la pesca ha disminuido en su importancia debido a las presas. sus habilidades de trabajar con la madera.

y los campesinos los usan como vasos para agua. Macutos. pero fibras sintéticas son cada vez más populares. que tiene orígenes Taínos. porque resiste el agua y dura hasta veinte años. Pero también pueden ser construidos en una forma rectangular. y las venden a los turistas. como el caney indígena. son de diferentes tamaños y formas. Cana se usa. Finalmente. Las hamacas están hechas hoy con hilo de nilón. [32] Arquitectura La palabra bohío describe una casa campesina con techo de cana y paredes de yagua (palma real). También describe un rancho. las camas han desplazado las hamacas. además tiene propiedades de ventilación. palmas. las ³trompetas Taínas´ que son caracoles de lambí. Los bohíos tienen forma circular. Pero eso también está desapareciendo como una forma cultural. También un techo indígena se aprecia por su belleza y . patio o estructura que tiene techo de cana o palma típica. Para Dominicanos. los carniceros usan fotutos. aún se usan. El uso de algodón nativo ha desaparecido con la importación de tela. pero son menos apreciados por la disponibilidad de sacos de plástico y papel. se usan para envases. si esté disponible. y otras fibras nativas. tazones y evases (Figura 7). para indicar que tiene carne fresca y de que tipo. el nombre indígena. cabuya. Fibras de cabuya aún se usan para hacer sogas y látigos. Canastas hechas de bejuco. bolsas de fibra de guana o cana.Calabazas que se llaman higüeros.

Ademas casa hecho de yagua de la palma real son Taina en origen (Figura 8). En botánicas se venden estatuas y velas con formas de indios para atraer suerte. El merenguero Juan Luis Guerra. Temas indígenas también aparecen en obras de poesía. hoteles. hay una obra reciente que se llama Areito. No podemos olvidar que el merengue y la bachata llevan instrumentos y ritmos indígenas. [34] Los sistemas de creencias sincréticas combinan imágenes indígenas dentro de ofrendas. altares y ritos. que camina por las noches asustando a la gente. [37 Identidad Popular Tal vez la asociación más fuerte con el pasado indígena viene con el rasgo biológico conocido como el . espíritu con pelo largo y con pies al revez. [35 Hay muchos cuentos de orígenes indígenas como la ciguapa. [36] Arte. pero los clavos son más comunes. restaurantes. Hierbas y flores como el copei y el tabaco se queman como incienso en contextos espirituales. que son sitios peligrosos o sitios de saneamiento. nombre Taíno para una fiesta. incluyendo los caciques Enriquillo y Anacaona. Poesía y Literatura En los campos de arte. los Dominicanos han usado muchos temas indígenas (García Arévalo 1988). Muchos charcos en los ríos tienen nombres como El Charco de los Indios. y Gina Rodríguez usan temas Taínos y tecnología indígena en sus expresiones artísticas. literatura teatral y danza moderna. por ejemplo. poesía y literatura. Piezas arqueológicas de los indígenas se usan en altares. y cuevas tienen nombres como Cueva de los Indios. Bejucos pueden ser usados para enganchar una estructura. Bottín Castellanos. y galleras. A veces hay folclor alrededor de esos lugares.Se usan pulseras en los bebés para protección.se usa en discotecas. [33] Folclor y Espiritualidad Popular Hay muchas asociaciones con la herencia indígena en el folclor y la espiritualidad popular de los Dominicanos. como es el uso de la güira. Muchos lugares de belleza natural o particularidad geológica están asociados con lugares indígenas o lugares de saneamiento. Trabajo de pintores cibaéños como Luis Muñós. En muchas canciones hace referencias a los Taínos. y hay que respetarlos. usa muchos temas indígenas en su música por ejemplo. Espíritus Taínos se reportan bañándose en ríos y caminando en las cuevas por todo el país.

indio-dominicana o blancodominicana. la falta de ambición. [40] Cultura Popular La imágen del Taíno se romantiza en la cultura nacionalista y capitalista Dominicana. y dentro de los Dominicanos de la ciudad y del campo. otros mas "blancos". y sugiere que el pelo largo y lacio. Hay variaciones tremendas en rasgos "raciales". El gobierno usa caciques Taínos como héroes nacionales en sellos y en la moneda. indígenas y Europeas han sido muy altas y han producido muchas mezclas biológicas en la población. Muchos Dominicanos piensan como Dobal que saben la fisonomía de los Taínos y la herencia biológica en los Dominicanos de hoy. temperamentos y sensualidad del origen Taíno. canelo. y otros mas "indios". por ejemplo. Hay imágenes que se usan en esculturas. Muchas cartas de identidad oficiales usan el término trigueño para describir el color de la mayoría de los Domicanos. sino es una definición de la manifestación de ser criollo o multibiológico. no es una palabra que trata de la herencia indígena. Aunque estas descripciones parecen obvias por Dobal. muchos dominicanos tienen combinaciones de rasgos raciales que lo hacen muy difícil saber su linaje biológico. Lakota. que muchas veces muestran esclavos encadenados. indio claro. en edificios. pero en general las diferencias culturales son más fuertes dentro de los Dominicanos ricos y pobres. Sin embargo. y esas diferencias no son tan grandes cuando se busca una identidad cultural común. indio oscuro. O sea. no existe una cultura distinta negro-dominicana. Los dominicanos han inventado nombres de mas de veinte diferentes apariencias físicas incluyendo: trigueño. las oportunidades históricas y contemporáneas de casamientos entre individuos de diferentes herencias Africanas. indio. Cherokee etcetera. los rasgos físicos de una comunidad cultural son muchas veces conocidos por sus miembros. textura de pelo. popularizado por Trujillo para separar los dominicanos de sus vecinos Haitianos. Es decir. [38] Dobal (1989:25) escribió sobre cualidades físicas indígenas. existen diferencias regionales. No obstante. En este sentido. y la piel suave de las campesinas son de origen Taíno. podemos ver que la cultura es mas fuerte que el color de la piel. Pequot. Los Dominicanos conocen y hablan de la biología. Dobal sigue explicando que el Dominicano tiene la herencia indígena por su amor a la libertad. y forma de cara. [39] En la Republica Dominicana. Haliwa. La fortaleza y bravura es una cualidad de los Taínos asumido por los Dominicanos. diciendo que algunos parecen mas "Negros". En conclusion. Tal vez es el amor matrifocal que sugiere Dobal de estar en el lugar donde nació y creció. ojos marrones y grandes. Estas descripciones físicas no están basadas en ningún conocimiento de su descendencia biológica. Si. los Dominicanos sonparecen como un pueblo multibiológico. el amor a su patria y el lugar de su nacimiento (Dobal 1989:26). y muchos campos que se conocen por el coraje de su gente son sitios donde se dice había mucha gente indígena. las características físicas son subjetivas y no son confiables para interpretar generalizaciones culturales. Y asi es en otras comunidades indigenas contemporaneas como los Lumbee. pinto. También es muy difícil usar las descripciones que nos dejaron los españoles para describir la belleza física de los Taínos y entender como ellos parecían. La matrifocalidad es una característica descrita en documentos sobre los Taínos y que aún existe. en la misma familia apareces personas de diferentes colores. etc. Los indios son denigrados . Este término. Pero la palabra indio es el concepto más común para la tez Dominicana y de la raza de su gente. donde gente mezclada son igualmente indigena como los de supuestamente sangre pura. color de piel.color "indio".

Una cerveza popular se llama Quisqueya. El nombre Taíno es un adorno para los negocios. [41] Pero también muchos Dominicanos piensan que es mala suerte (un fukú) decir el nombre de Colón. había imágenes hispanas para promover la identidad Dominicana.vamos a conmemorar la resistencia indígena. con pelo largo y piel de color indio. Durante una protesta contra el quintocentenario. .como mascotas vendiendo los siguientes productos: Soda Enriquillo.. una de las primeras Colónias Españolas. Cristóbal Colón es un héroe nacional oficialmente (Figura 9). Al mismo tiempo. tiene espíritus malos españoles. el cual tenía la cara de Colón y sus alas eran banderas de España y los Estados Unidos (Figura 10). fundadas por Colón en la costa norte de la isla. galletas Hatuey. La Isabela. la colonización española estaba victoriosa: declaraban que los Taínos estaban extintos y surgió una ideología nacionalista hispana que ha dominado discusiones de la identidad del país. Para muchos Dominicanos esos productos son la asociación más conocida de su pasado indígena.. vestido como un indio. Estos ejemplos pueden ser interpretados como rechazos de la identidad española. negra y popular en la llegada de Colón" (Ferbel 1995:202) En ese tiempo yo vi una imagen que parecía simbólica de la identidad popular: San Miguel. ron Sibonei... estaba peleando contra el diablo. Pero. había literatura distribuida que decía ". [42] Conclusión En un sentido.. saladitas Guarina.

e identidad nacional. y segundo. El profesor Dominicaño Antonio de Moya (1993:10) escribió que "El genocidio Taíno es la gran mentira de nuestra historia. Latin American Bureau. (1995). Indians in Cuba.D. Moya Pons. 12(1): 75-76. [43 El camino que tomará la identidad Taína en la Republica Dominicana dependerá en dos factores: primero. Animación sociocultural y polisíntesis en la transformación del sistema educativo Dominicano. entienden que es un cuento parcial de su identidad. Indigenismo. ¡Hay que echar pa lante!"[45] Referencias Antonio de Moya. The Dominican Republic Beyond the Lighthouse. Barreiro. arqueología. Ferguson. Museo del Hombre Dominicaño y Fundación García-Arévalo.con una reexaminación mas enfocada en la persistencia de formas culturales con orígenes Taínos. James (1992). Santo Domingo. (l993). E.. Los Dominicanos quienes reflexionan sobre la extinción de los Taínos que aprenden en las escuelas y en la cultura nacionalista. Lynne (1998). el trabajo de individuos y comunidades motivadas de examinar críticamente la composición de su identidad. Cultural Survival Quarterly 13(3):56-60. Minneapolis. los Taínos dominicanos siguen viviendo 500 años después del contacto europeo". es tan natural decir. Guitar. compai ! Pero para "Quisqueyaños valientes" con gran espíritu y siglos de resistencia. Manuel (1988). El retrato de Espaillat y otros estudios históricos. del compromiso de los individuos en su comunidad. Tal vez no es una cosa fácil para los Dominicanos.C..´ Ph. La Revista de Educación 1(2): 6-10. la cultura de desarrollo y globalización. Las raíces de la cultura tradicional Dominicana son verdaderamente Taínas. ³The Politics of Taíno Indian Heritage in the Post-Quincentennial Dominican Republic: When a Canoe Means More than a Water Trough. viviendo en una nación "subdesarrollada" bajo un orden global. Antiquity 66:130-139. Carlos (1989). Dobal. vimos su fortaleza. The Politics of Forced Indian Labour in La Espanola 1493-1520. Colonizados por años. Diss. Ferbel. Santo Domingo. . No es facil. y del amor y respeto por el espíritu de la tierra donde la gente nace y ama a su hogar. Como dicimos en el Cibao. Washington D. Frank (1992). Peter J. University of Minnesota. García Arévalo. Publicaciones ONAP. ³Mything in Action´. "No hay más na. la resistencia de los elementos culturales indígenas en contra de la cultura del Oeste. [44 Mi entendimiento es que la identificación con la herencia tradicional viene de la enseñanza de las madres y abuelas a sus hijos y nietos. Vol. Jose (1989). Native Peoples..

It is really nice to read that many words also in my Spanish which are typically Dominican. GRACIAS.. like "a chin". confirming finally my feelings and statements that Dominicans have much indigenous blood.. I was searching for Dominican carnival masks and I found your article. Thomas. I did some fieldwork in 1992 in a campo near Azua. I became convinced that in their look and character. Y es gracias a ustedes. Soy dominicana y no sabía nada sobre eso . appear to be of Taíno origin. 2004) --Eso estuvo muy bien gracias por la información. Puerto Rico (May 2. The Taínos: Rise and Decline of the People who Greeted Columbus. por lo menos estoy enterada. otra vez. "guanamana" and so on. 2004) --Thanks for publishing this beautiful article. Irving (1992). In Columbian Consequences. Yale University Press.H. In Ensayos Sobre Cultura Dominicana. Washington D. Chacuey Archaeological Project: Report of the 1993 Investigations. Santo Domingo. 9-53. I was struck by the fact that nearly everything in the article applies equally to Puerto Rico. Ferbel. John M. San Germán. Living in Holland but having frequent contact with family and friends there. P. K. Museo del Hombre Dominicano. Lately "accusing" them of this. La Herencia Indígena en la Cultura Dominicana de Hoy. shamanes y zemíes. Santo Domingo." JBR. Ramirez (1994). The connection to Dr.Rouse. I recommend to Dr. pp. Ed. Volume 2: Archaeological and Historical Perspectives on the Spanish Borderlands' Past. Santos. many Dominicans confirm the same feeling about themselves. (1987). identidad y utopía en La Española by Puerto Rican history professor Pedro L. Manuscript on file at the Museo del Hombre Dominicano. "Transculturation in Contact Period and Contemporary Hispaniola". Fundación Cultural Dominicana. Rosario. Ferbel and to interested readers La isla imaginada: Historia. Liss. It was interesting to read and compare your findings with what is left of the . JB (October 1. Smithsonian Institution Press. Bernardo (1981).Y aúnque no me lo sé de memoria todo lo que leí. "Racial Discourse and National Identity: Haiti in the Dominican Imaginary. Santo Domingo.C. Anonymous (October 1. Ferbel's thesis is oblique. D. (1990). San Miguel (soon to be published in English by UNC Press). pp 269-280. Weeks. but the book should be of interest to any who enjoyed this article-especially the 2nd essay. V. F. Dominicans have many Indian properties. 2004) --Hello: I am from Puerto Rico. Vega. J. New Haven. and I met and married my wife and later step children there.

cooking style. DV (November 4. found therein: Guakia Baba (Our Father). Maboya-ua (ghost no). I also travel a lot to the Dominican Republic and own an apartment in Santo Domingo. 2005) --- . I grew up in el campo and much of what was in this article applied to my vocabulary. que muchos a igual que yo. guakia (us). or in any of the colmados owned by Dominicans in Puerto Rico. The meaning of guácara as cave has not been lost. one can say neither papaya nor lechosa. In fact. But one can buy casabe imported from the Dominican Republic at the plaza del mercado here. not rounds. the expression used is "en el año de las guácaras" which means a long time ago. RE (January 8. (good spirit yes). when people lived in caves. just place names. University of San Francisco (November 27. VP. Guami-ke-ni (Lord of land and water). lechosa is because papaya is taken to refer to the female genitalia. que ciertamente. nabori daca (servant am I). located on the North coast. This is an excellent article and I will do my best to pass it on to my friends and family. (big. 2004) --Despues de leer su publicacion es impresionante darse cuenta. Juracan-ua (bad spirit no). Maybe you'd like to read this book: Prehistoria de Puerto Rico. In Cuba. "ojala!". and the use of maracas and güiros in our traditional music which is declining. but the bread is shaped into rectangles. In Puerto Rico there is only one town where casabe is still made: Loíza. Diosa (of God). bo-matun. For a minute the American textbooks had me in fooled in thinking that we Dominicans were just symbolizing a culture that was "extinct". guakia (us). despues de leerlo reconozcan el gran trabajo que usted ha hecho y podamos de ahora en adelante empezar a vernos como un pueblo con raices puras de una raza que aun sigue entre nosotros y de la cual deberiamos sentir mucho mas orgullo. However.Taíno culture here in Puerto Rico. and cuisine. busica (give to). there is still a popular nightclub located inside a cave called La Guácara Taína. nosotros la mayoria de los dominicanos hemos estado errados con respecto a factores tan importantes e interesantes sobre nuestros antepasados y la herencia tan grande que recibimos de ellos. Jan-jan catu (So be it). And please review this version of the Our Father. A branch of my family has lived in the Dominican Republic (El Seibo) since the beginning of the 20th century. turey toca (is in sky). Guami-caraya-guey (Lord of moon and sun) guarico (come to). Cayetano Coll y Toste.tall). words in our vocabulary.bread). It is made in the same way. I feel qualified to say the following: The only reason why Dominicanas call a papaya. Cordialmente. for the same reason. Jukiyu-jan. tayno-ti (good. it is the African Puerto Ricans of Loíza who kept this tradition alive. which is not much. (tubercles.generous). It is dying away though. One must say fruta bomba. Thank you. aje-cazabi. About guácara. 2004) --I never realized how much of my own lifestyle has survived from my Taíno heritage. 1493: Dr.

Many words from the ancient spanish remains alive in Cibao like agora instead ahora and so on. is derived from Taíno. IJC. 3006) Response from Pedro Ferbel-Azcarate: Thanks for your thoughts. I may add that I am an archaeologist and anthropologist. Quisqueya y Borinquen (por usar los nombres Tainos de las islas) Pienso que tambien seria interesante saber si en Jamaica. Boricuas and Dominicanos especially. Por supuesto que hay algunas palabras que no se reconocen pero son solo pocas. I try to learn whatever I can about this beautiful. DMZ (August 25. Desde las expresiones populares como el uso del "compay" hasta todos los nombres de las frutas. Your article should be shared with all people. Please tell me if my following analysis needs more clarification.What a fabulous article! I majored in Puerto Rican and Hispanic Caribbean Studies at Rutgers University and was greatly misinformed about the Taíno presence and culture in the Caribbean. I am glad I found your article and the journal. 2005) --Me ha sido muy interesante leer este articulo. fascinating island. This particular ending is derived from the speech or the form to speak used for galician and asturian men from Spain who passed to live the region of Cibao. it does not seem to me as logical to assume that its similarity is based on a stronger historical connection between past and present than to that of the Arahuacan speaking Taíno similarity. not a linguist. y todavia mas a las que son propias a la region Oriental de la isla. es increible!! tan solo en algunos casos la ortografia cambia un poco. pues me ha hecho darme cuenta lo parecido que son todas esas facetas de la cultura Dominicana a las tradiciones cubanas sobre todo del campo o guajiras. like calo-i instead of calor. In the language from Galicia and Asturias (Bable) pronounce comei instead of comer. como "jaiba" en vez de haiba o "jicotea" en vez de hicotea. de las tradiciones populares etc. Miami USA (September 10. 2005) --Thank you for this interesting and informative article. I have been volunteering in the Domincan Repulbis whenever my schedule permits for the past year and a half with the Foundation for Peace. 2005) --It is not true that the voice ending in Cibao Dominican spanish people. so they know that Taíno heritage strongly survives today. and I am open to alternate interpretations of available evidence. You have provided a perspective and understanding I have not found elsewhere. pues es una cultura que en el fondo es la misma en Cuba. Thank you for educating me! NJ (September 5. WB (October 25. This is because the number of . tambien se pueden encontrar rasgos de la herencia cultural de las Tainos o Siboneyes. to strengthen my relationships to the people I have met there. mirai instead of mirar. While it may be that there is a linguistic similarity between the Galician and Asturian Spanish and the Cibao Spanish. Es una pena que no se sepa o divulgue mas sobre esto.

the Taínos did not want to be subservient to the Europeans and chose not to have children in order to stop the cycle of enslavement. I was born in the small town of Bonao (1963) in the Dominican Republic. I will share your document with my friends and family. I would not think the Taíno simply swapped one language for a new one. the taino had to learn a new language to survive. In the Cibao we have a tendency to add the long i in the middle of certain words which does not appear (to my knowledge) to be a part of the Galician and Asturian Spanish and at the end of others that do not appear in this form of Spanish you (DMZ above) mention either. adamanei (an island) macanei (a town). not all the Spanish were even "Spanish. not language teachers.people of Taíno descent were/are much greater than those of Spanish in the Cibao. 2006) --I was very surprised to read your paper regarding Taíno Culture in the Dominican Republic. According to what I knew. maguei (a plant) . archaeological. my internet search of the fruit guanabana led me to your article. This reminds me of something my mother always says when remembering her grandfather: "cuando mi taita llegaba aciguatao dei conuco. AC (October 19. Historic sources seem to suggest that the Spaniards kept to the main roads. sarobei (cotton). Yarei (a palm tree). avia que traeile un jicara de agua timbita y poneile el curi a cocinai". 2006) --- . the Spanish were conquistadors. cities and haciendas. It could be that perhaps the Spanish from the regions you noted did settle in the Cibao and only reinforced the peculiar way my ancestors spoke creating a very distinct Dominican Spanish. being that I am Cibaeño and understand Cibao Spanish. for example Turei (sky). Thanks you very much for helping learn who I am. but the historic. Not all the Spanish were from Galicia and Asturia. For example we say "veide" instead of verde. in fact." "el mai" instead of "el mar. JE (August 26. My Dominican Passport notes that I am 'Indio'. I would glorify the Taínos and their bravery. In conversation with my children. though-when exactly did the Taínos learn to speak Cibaeño? (August 25. 2006) I would like to add my thoughts to this if I may. AP (November 2. It should be noted that a great deal of Taíno words end with la "i" larga as well." ultimately. 2006) --You have written this article such a seemingly long time ago and yet it still has a great impact on anyone who reads it. I also would I wonder just how many Galician and Asturians ended up living full time in the Cibao." etc. "ei" instead of "el. It may be that some Galician and Asturian speakers reinforced this phenomenon. Your paper is enlightening and empowering. You suggest a good question. The Cibao is quite large with many remote areas. and ethnographic record makes me consider the greater source to be Taíno. I can't imagine a Galician or Asturian speaker understanding this.

aún más eran grandes navegantes. Cuando existe un exterminio de raza también se pierde su cultura y los quisqueyanos continuamos en nuestros bohios comiendo casave y bebiendo mabi de guayaba o una champola de guanabana recostados en nuestras hamacas bajo la sombra de una guacima. y como se dice popularmente en la Republica Dominicana todos tenemos el negro trás la oreja para referirnos también a nuestro origen africano. y no figura casi en la historia Dominicana sino que Cuba se acredita y rinden homenaje en toda las escuelas. Una gran muestra de que ese exterminio no ocurrió se ve reflejada en la manera de hablar del dominicano especialmente en las zonas rurales.. que se llama (Marta Hatuey. asking me questions I couldn't answer. Anonymous (January 2.A quién pueda interesar estoy muy agradecido de toda fuente de información como lo es este medio. que siempre he querido hacer algo por nuestros antepasados Taínos y que reconosco que no fueron diseminados por completo. que siempre han plazmado la vida y la cultura Taína. en esa epoca era muy comun ver Españoles con esposas Taínas o Taínos con esposas negras. gracias a Dios. soy descendiente de portugueses. tambien tiene poemas y bien rimados. en agricultura. que es algo maravilloso para aquellas personas como yo. tienen una bebida. 2006) --Soy dominicano de pura cepa y jamás he creido el cuento del exterminio. LDJ (November 8. We thank you for sharing the results of your research with us. pero también entendemos que no es más que las consecuencias del encuentro de dos mundos muy distintos. porque son muchos más. areytos. demostrando destreza. a Dominicana. hasta con una efinge de nuestro kacike. este último nunca ha sido acreditado por su osadia. We read your article together and not only found it interestingly enjoyable but..No podenos pasar por alto los atropellos y las miles de muertes a causa de las enfermadades llegadas del viejo mundo. la raza Taína. franceses. y tambien a los artista plastico Dominicanos. podian viajar a otras islas. por supuesto de Taínos. Más allá de todo lo que se opina al respecto lo ocurrido no fue mas que la fución de multiples razas y culturas. HL (November 27. pero de los Taínos es algo diferente. como Cuba donde murió Hatuey. emotionally moving as well. 2007) . 2006) --My interest in pre-Colombian island culture began as a result of my wife.. espanoles. esas grandes huellas que dejaron en la historia de la humanidad. inclusive comercializan con su nombre. De la lengua de los esclavos africanos es muy poco lo que ha quedado en este pais. puedo decir sin temor a equivocarme que si me encuentro de repente en medio de una tribú de Taínos de seguro podre comunicarme ya que se cientos y cientos de palabras y eso muestra una vez mas que si gran parte de su lexico y costumbres se conserva es porque la raza se fundio principalmente con la europea. porque todos los días veo como esa raza que dieron por muerta ya no lo es y que sigue viva en nuestro ADN. guerrilla.. en canoa con mas de 100 indígenas. lo cual no lo veo mal. Ya que nosotros no le hemos dado el mérito a esos heroes olvidados.

2007) .--My name is JU. Articles like these enlighten people on their origins and on the struggles that our Indians and Africans endured during the exploration and ³discovery´ of the West Indies. from what I have read. New World. or Western land. JU (January 9. Unfortunately Europeans. It seems as they have degraded the original people and praised their own people by instilling their cultures on the Natives while inducing amnesia to the future generations. I am proud to say that your article is shocking to me. I was born in the Dominican Republic (1981) and have been raised in the United States since I was approximately 2 years old. It saddens me because up until this day there are some Dominicans that discriminate against each other which is one of the reasons why the darker complexion of the Dominican population lives in poverty while the richer Dominicans are mostly light colored. have conquered many lands throughout history and have either destroyed or try to destroy the cultures of the Natives in that area. It gives me great pleasure that anther Dominican is also on the same page as I am as far as digging deep into our traditional culture.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful