Está en la página 1de 8

2 Accede a www.garmin.com/support/software/marine.html.

3 Selecciona Descargar junto a Serie GPSMAP con tarjeta


SD.
4 Lee y acepta las condiciones.
5 Selecciona Descargar.
6 Selecciona Ejecutar.
7 Selecciona la unidad asociada a la tarjeta de memoria y, a
continuación, selecciona Siguiente > Finalizar.
Actualización del software del dispositivo
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
SERIE GPSMAP® 1000/1200 memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.

Instrucciones de instalación 1 Enciende el plotter.


2 Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas.
Información importante sobre seguridad
NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
ADVERTENCIA actualización del software, el dispositivo debe haberse
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
producto. 4 Espera unos minutos a que se complete el proceso de
actualización del software.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales 5 Cuando se indique, coloca la tarjeta de memoria en su sitio y
o daños al producto provocados por el fuego o un reinicia el plotter manualmente.
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y 6 Extrae la tarjeta de memoria.
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
anulará la garantía del producto. software no se completará.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una Herramientas necesarias
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o • Taladro
lijados.
◦ Montaje en superficie: brocas adecuadas para la
AVISO superficie y componentes de montaje
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al ◦ Montaje empotrado: 14 mm (9/16 in), 6 mm (1/4 in) y
otro lado de la superficie. 3,6 mm (9/64 in) (con la placa de tuerca), o mediante una
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la broca de 3,2 mm (1/8 in) (sin placa de tuerca)
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas • Destornillador Phillips del número 2
instrucciones.
• Sierra de calar o herramienta giratoria
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
• Lima y papel de lija
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin . ®
• Sellador marino (recomendado)

Registro del dispositivo Especificaciones de montaje


Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte AVISO
un mejor servicio. Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
• Visita my.garmin.com. expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
Contactar con asistencia de Garmin temperaturas que superen este rango, durante el
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información, funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
atención al cliente. por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
1-800-800-1020. seleccionar la ubicación de montaje.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000. • La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241. visualización óptima mientras diriges la embarcación.
• La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
Actualizar el software interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo el lector de tarjetas, si corresponde.
cuando lo instales o le añadas un accesorio. • La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
Este dispositivo admite una tarjeta de memoria de hasta 32 GB peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
con formato FAT32. impactos o vibraciones excesivas.
Carga del nuevo software en una tarjeta de memoria • Para evitar interferencias con un compás magnético, el
1 Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador. dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad

Enero de 2017 Impreso en Taiwán 190-02145-73_0A


mínima del compás indicada en las especificaciones del 4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la
producto. superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea
• La ubicación debe dejar espacio suficiente para la colocación indicada en la plantilla.
y conexión de todos los cables. 5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
• La ubicación no debe ser una superficie plana horizontal. La cabe.
ubicación debe estar en un ángulo vertical. 6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
La ubicación y el ángulo de visión deben probarse antes de una lima y papel de lija.
instalar el dispositivo. Los ángulos de visión altos por encima 7 Utiliza una herramienta de palanca como una pieza plana de
y por debajo de la pantalla pueden derivar en una imagen de plástico o un destornillador para levantar cuidadosamente las
mala calidad. esquinas de las tapas de ajuste y deslízala hacia el centro
para sacarlas.
Realizar el montaje en superficie del dispositivo
AVISO
AVISO
Utiliza una herramienta de plástico para hacer palanca
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
cuando sea posible. El uso de herramientas de palanca
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
metálicas como destornilladores puede dañar las tapas de
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
ajuste y el dispositivo.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos. 8 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la pieza
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso. alineados con los orificios más grandes de 6 mm (1/4 in) en la
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos plantilla.
antes de instalarlos. 9 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
Puedes usar el soporte para montaje en superficie (no incluido) orificios.
para montar el dispositivo en una superficie plana. 10 Selecciona una opción:
1 Utilizando el soporte de superficie À como plantilla, marca • Si estás utilizando una placa de tuerca, perfora un orificio
los orificios guía. de 6 mm (1/4 in) en la ubicación del orificio más grande.
• Si no estás utilizando una placa de tuerca, perfora orificios
de 3,2 mm (1/8 in) en las ubicaciones de los orificios más
grandes.
11 Comenzando por una esquina de la plantilla, coloca una
placa de tuerca À sobre el orificio más grande Á que
perforaste en el paso anterior.

Si estás utilizando una placa de tuerca, el orificio más


pequeño  de la placa de tuerca se debe alinear con el
orificio más pequeño de la plantilla.
2 Perfora los orificios guía. 12 Si el orificio más pequeño de la placa de tuerca no queda
3 Fija el soporte de superficie a la superficie de montaje con alineado con el orificio más pequeño de la plantilla, marca la
los tornillos adecuados (no incluido). nueva ubicación del orificio.
4 Instala las ruedas del soporte en superficie Á a los lados del 13 estás utilizando una placa de tuerca, utilizando un orificio
Si
dispositivo. de 3,6 mm (9/64 in) en la ubicación del orificio más pequeño.
5 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y 14 Repite los pasos anteriores para comprobar la colocación de
aprieta las ruedas del soporte. las placas de tuerca y orificios restantes en la plantilla.
Realizar el montaje empotrado del dispositivo 15 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
AVISO 16 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca à en la parte posterior de la
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
pequeños.
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje. La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje orificio más grande.
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
control.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación de montaje.
3 Con una broca de 14 mm (9/16 in), perfora uno o más de los
orificios de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.

2
Elemento Color del cable Función del cable
Ê Rojo Alimentación
Ë Negro Tierra (alimentación y NMEA 0183)
Ì Azul NMEA 0183 TXA
Í Marrón NMEA 0183 RXA
Î Gris NMEA 0183 TXB
Ï Violeta NMEA 0183 RXB
Naranja Accesorio activado
17 Fija las placas de tuerca a la superficie de montaje apretando Ð
los tornillos M3 Ä suministrados a través de los orificios más Ñ Amarillo Alarma de potencia baja
pequeños de 3,6 mm (9/64 in).
18 Coloca la junta de espuma Å en la parte posterior del Conectar el arnés de cableado a la fuente de alimentación
dispositivo. ADVERTENCIA
Las piezas de la junta de espuma tienen adhesivo en la parte Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
instalarlas en el dispositivo. o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
antes de colocarlo en la pieza recortada.
anulará la garantía del producto.
AVISO 1 Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
Para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los dispositivo.
conectores que no utilices con las tapas de goma incluidas.
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
20 Aplica sellador marino entre la superficie de montaje y el conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
dispositivo para sellar correctamente la zona y evitar posibles 3 Si es necesario, instala el anillo de fijación y la junta circular
fugas tras el panel de controles. en el extremo del arnés de cableado.
21 Si puedes acceder a la parte posterior del dispositivo, aplica 4 Introduce el cable en el conector POWER, situado en la
sellador marino alrededor de la sección recortada. parte posterior del dispositivo, presionando con firmeza.
22 Coloca el dispositivo en la pieza recortada. 5 Gira el anillo de fijación hacia la derecha para conectar el
23 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los cable al dispositivo.
tornillos M4 suministrados Æ.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
24 Retira el exceso de sellador marino.
Esta especificación solo es aplicable a dispositivos que cuentan
25 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los con tornillo de toma de tierra. No todos los modelos cuentan con
bordes del dispositivo. tornillo de toma de tierra.
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
Especificaciones sobre los cables y las necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
conexiones produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
fijación instalados. Si es así, debes pasar los cables antes de tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
instalar los anillos de fijación.
• Tras conectar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión permanezca
segura.
Cable de alimentación/NMEA 0183 ®

• El arnés de cableado conecta el dispositivo a la alimentación,


a los dispositivos NMEA 0183 y a una lámpara o una bocina
para alertas visibles o audibles.
• Si es necesario alargar los cables de NMEA 0183 o de Especificaciones sobre la Red náutica Garmin
alarma, utiliza un cable de 22 AWG (0,33 mm²). AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE (del inglés Power
Over Ethernet) (P/N 010-10580-10) de Garmin cuando conectes
un dispositivo de terceros, como una cámara FLIR a una Red
®

náutica Garmin. Si se conecta un dispositivo PoE directamente


a un plotter de la Red náutica Garmin, se podría dañar el plotter
de Garmin y el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo
de terceros directamente a un plotter de la Red náutica Garmin

3
provoca un comportamiento anómalo en los dispositivos
Garmin, como que los dispositivos no se apaguen
correctamente o el software deje de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la Red náutica Garmin
se deben conectar a la misma toma de tierra.
• Se debe utilizar un cable de la Red náutica Garmin para
todas las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos ETHERNET del dispositivo actúan como Elemento Descripción
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier À Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
dispositivo compatible a los puertos ETHERNET para Antena GPS
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
Á
Interruptor de encendido o en línea
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Â
à Cable de alimentación de NMEA 2000
Especificaciones de NMEA 2000 ®
Ä Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
AVISO Å Fuente de alimentación de 12 V de CC
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 existente, Terminador o cable principal de NMEA 2000
la red NMEA 2000 ya debería estar conectada a la
Æ
Conector en T de NMEA 2000
alimentación. No conectes el cable de alimentación NMEA 2000 Ç
a una red NMEA 2000 existente, ya que solo debe conectarse È Terminador o cable principal de NMEA 2000
una fuente de alimentación a la red NMEA 2000.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red Especificaciones sobre la conexión de NMEA 0183
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un • El cable de datos NMEA 0183 suministrado incluye un puerto
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red de entrada NMEA 0183 interno (puerto RX) y un puerto de
existente y los dispositivos Garmin. salida NMEA 0183 interno (puerto TX). Puedes conectar un
dispositivo NMEA 0183 al puerto RX interno para introducir
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
datos en el dispositivo Garmin y puedes conectar hasta tres
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto TX interno
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
para recibir salida de datos por el dispositivo Garmin.
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta. • Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para identificar los cables de transmisión (TX) y
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la de recepción (RX).
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los • El dispositivo incorpora un puerto TX y un puerto RX. Cada
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar puerto interno tiene 2 cables, denominados A y B, según la
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
Garmin. B (-) del dispositivo NMEA 0183.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos • Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000. séllalas con un tubo de aislamiento.
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de la • No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com. dispositivo.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar • El cable de alimentación de este dispositivo y los dispositivos
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar. NMEA 0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
• Para una comunicación bidireccional con un dispositivo
NMEA 0183, los puertos internos del cable de datos NMEA
0183 no están vinculados. Por ejemplo, si la entrada del
dispositivo NMEA 0183 está conectada al TXA del cable de
datos, puedes conectar el puerto de salida de tu dispositivo
NMEA 0183 al puerto de entrada del arnés de cableado.
• Consulta Información sobre NMEA 0183, página 7 para
obtener una lista de las sentencias NMEA 0183 aprobadas
de transmisión y recepción del dispositivo.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación no están configurados en el dispositivo Garmin
conectado. Consulta la sección NMEA 0183 del manual del
usuario del plotter para obtener más información.

4
Conexiones del dispositivo NMEA 0183 Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el recepción
envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 recibe datos del
diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir plotter.
información de un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos
Ê, Ë, Ì y Í al conectar el dispositivo Garmin. Para transmitir
información a un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos Ê,
Ë, Î y Ï al conectar el dispositivo Garmin.

Elemento Descripción
À Fuente de alimentación
Á Cable de alimentación/NMEA 0183
Elemento Descripción  Dispositivo NMEA 0183

À Fuente de alimentación Elemento Función del Color de los Función del cable del
Cable de alimentación/NMEA 0183 cable Garmin cables del dispositivo
sistema Garmin compatible con NMEA
Á
Dispositivo NMEA 0183
 0183
Alimentación Rojo Alimentación
Elemento Función del Color de los Función del
Ê
cable Garmin hilos del cable del Ë Tierra Negro Tierra
sistema Garmin dispositivo TXA Azul RXA
compatible con
Ì
TXB Gris No aplicable
NMEA 0183 Í
Alimentación Rojo Alimentación
Ê Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
Ë Tierra Negro Tierra transferencia
Ì RXA Marrón TXA En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 transmite datos al
Í RXB Violeta TXB plotter.
Î TXA Azul RXA
Ï TXB Gris RXB

Conexiones de dispositivo NMEA 0183 de un extremo

Elemento Descripción
À Fuente de alimentación
Á Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Elemento Descripción
Â
Fuente de alimentación Elemento Función del Color de los Función del cable del
cable Garmin cables del dispositivo
À
Á Cable de alimentación/NMEA 0183 sistema Garmin compatible con NMEA
 Dispositivo NMEA 0183 0183
Ê Alimentación Rojo Alimentación
Elemento Función del Color de los Función del Tierra Negro Tierra
cable Garmin cables del cable del
Ë
sistema Garmin dispositivo Ì RXB Violeta No aplicable
compatible con Í RXA Marrón TXA
NMEA 0183
Ê Alimentación Rojo Alimentación Asignación de patillas del cable de alimentación y NMEA
Ë Tierra Negro Tierra 0183
Ì RXB Violeta No aplicable
Í RXA Marrón TX
Î TXA Azul RX
Ï TXB Gris N/D

• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada


(recepción, RX) (no A, B, + ni -), debes dejar el cable TBX sin
conectar.
• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de salida
(transmisión, TX) (no A, B, + ni -), debes conectar el cable
RXB a tierra.

5
Función del cable Color del cable Número de patilla Especificaciones
NMEA RXA Marrón
Modelo Especificación Medida
Â
NMEA TXA Azul
Modelos de Dimensiones (ancho x 316,8 x 185,2 x 68,5 mm (12
Ã
NMEA RXB Violeta diez pulgadas alto x profundo) 1/ x 7 5/ x 2 11/ in)
2 16 16
Æ
NMEA TXB Gris À Tamaño de la pantalla 222,7 x 125,3 mm (8 3/4 x 4
(ancho x alto) 15/ in)
Alarma Amarillo Ä 16
Accesorio activado Naranja Modelos de Dimensiones (ancho x 358,8 x 226,8 x 68,5 mm (14
1/ x 8 15/ x 2 11/ in)
Ç
Tierra (blindaje) Negro doce pulgadas alto x profundo) 8 16 16
Tamaño de la pantalla 262,1 x 164,2 mm (10 5/16 x 6
Á
VIN Rojo 7/ in)
(ancho x alto)
Å
16
Todos los Frecuencias Tradicional: 77, 83 o 200 kHz
Conexiones de lámpara y bocina modelos CHIRP: de 40 a 75, de 10 a
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o 160, desde 130 a 240, 260,
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello 455, o 800 kHz
cuando el plotter muestra un mensaje. Esta configuración es Potencia de CHIRP: 1000 W
opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que transmisión (RMS)* CHIRP Garmin ClearVü y
el dispositivo funcione con normalidad. Ten en cuenta las SideVü: 500 W
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
Potencia de entrada De 10 a 32 V de CC
dispositivo a una lámpara o bocina.
Rango de temperatura De -15 °C a 50 °C (de 5 °F a
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje cuando 122 °F)
suena la alarma.
Consumo de corriente 3,5 A
• La corriente máxima es de 1 A y es necesario un relé para típico a 10 V de CC
limitar la corriente del plotter a 1 A.
• Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente, * En función del rango del transductor y la profundidad.
puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.
Información PGN de NMEA 2000
Tipo PGN Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
Elemento Descripción 126996 Información del producto
À Fuente de alimentación 127250 Rumbo de la embarcación
Á Cable de alimentación 128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
 Bocina 128267 Profundidad del agua
à Lámpara 129025 Posición: actualización rápida
Ä Relé (corriente de bobina de 1 A) 129026 COG y SOG: actualización rápida
Å Interruptores de encendido y apagado para activar y 129029 Datos de posición GNSS
desactivar las alertas de la lámpara y la bocina 129540 Satélites GNSS a la vista

Elemento Color del cable Función del cable 130306 Datos del viento

Rojo Alimentación 130312 Temperatura


Ê
Negro Tierra Transmitir 127258 Variación magnética
Ë
Amarillo Alarma 129283 Error de cross track
Ì
129284 Datos de navegación
Especificaciones de vídeo compuesto 129285 Navegación: información de ruta y
waypoints
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al Recibir 065030 Cantidades de CA básica media del
generador (Generator average basic AC
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes quantities, GAAC)
especificaciones.
126992 Hora del sistema
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN. 127489 Parámetros de motor: dinámicos
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin, 127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000. 127504 Estado de salida de CA
127505 Nivel de líquido
127508 Estado de la batería
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129539 DOP de GNSS

6
Tipo PGN Descripción Tipo Sentencia Descripción
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos VDM Mensaje de enlace de datos VHF
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B AIS
"CS", parte A Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en:
"CS", parte B NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE. UU.
(www.nmea.org)
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto) © 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
130313 Humedad Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
130314 Presión real sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Información sobre NMEA 0183 NMEA 2000® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la
Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics
Tipo Sentencia Descripción Association). FLIR® es una marca comercial registrada de FLIR Systems, Inc.
Transmitir GPAPB APB: rumbo o control de track El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
(piloto automático) sentencia "B"
GPBOD BOD: rumbo (de origen a
destino)
GPBWC BWC: rumbo y distancia al
waypoint
GPGGA GGA: datos de posición del
sistema de posicionamiento
global
GPGLL GLL: posición geográfica (latitud
y longitud)
GPGSA GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
GPGSV GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC RMC: datos específicos de
GNSS mínimos recomendados
GPRTE RTE: rutas
GPVTG VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
GPWPL WPL: ubicación del waypoint
GPXTE XTE: error de cross track
PGRME E: error estimado
PGRMM M: datum del mapa
PGRMZ Z: altitud
SDDBT DBT: profundidad bajo
transductor
SDDPT DPT: profundidad
SDMTW MTW: temperatura del agua
SDVHW VHW: velocidad en el agua y
rumbo
Recibir DPT Profundidad
DBT Profundidad bajo transductor
MTW Temperatura del agua
VHW Velocidad en el agua y rumbo
WPL Ubicación del waypoint
DSC Información de llamada selectiva
digital
DSE Llamada selectiva digital
extendida
HDG Rumbo, desviación y variación
HDM Rumbo, magnético
MWD Dirección y velocidad del viento
MDA Compuesto de datos meteoroló-
gicos
MWV Velocidad y ángulo del viento

7
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias support.garmin.com