Está en la página 1de 18

INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES

MEMORIA DE CÁLCULO
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Contenido

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO.......................................................................4


1. Especificaciones Técnicas Generales.......................................................................................4
1.1. Generalidades................................................................................................................... 4
1.2. Planos y Especificaciones del Proyecto............................................................................4
1.3. Inspección y Correcciones................................................................................................. 5
1.4. Equipo, Materiales y Otros Suministros.............................................................................5
1.5. Métodos de Trabajo, Equipos y Herramientas...................................................................5
1.6. Almacenamiento................................................................................................................ 6
1.7. Protección de Trabajo y Limpieza......................................................................................6
1.8. Muestras............................................................................................................................ 6
1.9. Pruebas y Operación Anticipada........................................................................................ 7
1.10.Recepción de Obra............................................................................................................ 7
1.11. Garantía de la Instalación.................................................................................................. 8
2. Especificaciones Técnicas Particulares.....................................................................................9
2.1. Cables y Conductores....................................................................................................... 9
2.2. Electroductos................................................................................................................... 10
2.3. Cajas de salida y de paso................................................................................................12
2.4. Dispositivos de Utilización...............................................................................................13
2.5. Tomacorriente Estabilizado Con Toma a Tierra...............................................................13
2.6. Tableros Eléctricos........................................................................................................... 13
2.7. Artefactos de alumbrado.................................................................................................. 14
2.8. Salidas Auxiliares para voz y data:..................................................................................15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE...........................................................................16
1. Instalación de Cables............................................................................................................... 16
2. Instalación de Tuberías Conduit Metálicas IMC (adosados)....................................................16
3. Instalación de Tuberías Conduit Metálicas EMT (adosados)...................................................17
4. Instalación de Tuberías de PVC-P (empotradas).....................................................................17
5. Instalación de tableros............................................................................................................. 18
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO


1. Especificaciones Técnicas Generales

1.1. Generalidades

Las Especificaciones Técnicas presentadas aquí se refieren a los aspectos generales para
la ejecución y puesta en marcha de las instalaciones eléctricas del proyecto Plazas de
Peajes Ramiro Prialé P6 – P7. Para un mejor entendimiento se detallan las siguientes
definiciones:

La Obra Es la Edificación y/o Instalación a construirse y/o ejecutarse o en proceso


de construcción y/o ejecución.
Propietario Municipalidad de Lima.
Contratista Empresa encargada de la ejecución de la obra.
Supervisión Empresa y/o persona natural encargada de la supervisión de la ejecución
y que representa al propietario en obra.

1.2. Planos y Especificaciones del Proyecto

El Contratista deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones que les


proporcionen El Propietario o El Supervisor de obra y advertir por escrito a este, antes de
comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores, omisiones o discrepancias
que encuentre en éstos. Las especificaciones complementan los planos y viceversa.

La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo que es


razonablemente necesario para el adecuado funcionamiento del conjunto, no libera a El
Contratista de la responsabilidad de suministrarlo o instalarlo sin costo alguno.

En caso de omisión, error o discrepancia entre planos y especificaciones, El Supervisor


indicará la solución que a su juicio considere la mejor. Antes de empezar cualquier trabajo El
Contratista debe pedir autorización y aprobación al Supervisor.

Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan jurisdicción sobre la
obra, rigen para todos los efectos tal como si formaran parte del texto de la presente
especificación.

Planos Suministrados por El Contratista.- El Contratista someterá a la aprobación de El


Supervisor todos los planos de fabricación o taller de los equipos suministrados por él, y los
planos de detalle sobre métodos de construcción y cambios propuestos por él (contratista).

Dentro de los cinco días siguientes a la recepción del proyecto, El Supervisor aprobará o
devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere necesarios. El
Supervisor tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y de exigir a El Contratista que
lleve a cabo los cambios que sean necesarios, para que los planos se ciñan a las
especificaciones técnicas.

El Contratista entregará a El Supervisor, copias de las revisiones que efectúe


posteriormente en los planos, para su aprobación.

El Contratista presentara los planos a El Supervisor con suficiente anticipación para evitar
demoras en la ejecución de la obra.

Planos de Obra terminados.- El Contratista deberá mantener un archivo ordenado de


todos los planos del Proyecto, en donde anotará todas las modificaciones que se produzcan
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

en el transcurso de la obra, a fin de que puedan ser utilizados para la preparación de los
planos de obra terminada.

Este archivo de planos terminados será entregado a El Supervisor de obra para su


presentación a El Propietario.

1.3. Inspección y Correcciones

Será responsabilidad de El Contratista proporcionar a El Propietario o supervisor toda la


asistencia posible y la información necesaria para permitirles determinar la condición y el
progreso del trabajo en obra. La inspección del trabajo por parte de El Propietario y de El
Supervisor no limita en forma alguna la responsabilidad de El Contratista en cuanto a
entregar materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia con las
Especificaciones y el Contrato. Cualquier defecto de la mano de obra que pueda ser
descubierto posteriormente por la supervisión será causa suficiente para el rechazo de la
parte del trabajo afectado.

Si El Supervisor detectare cualquier defecto en los materiales o en la mano de obra,


notificará por escrito El Contratista indicando qué parte del trabajo debe ser removida y
remplazada y El Contratista procederá inmediatamente a cumplir las instrucciones de El
Supervisor hasta que el trabajo resultante quede a plena satisfacción de éste, sin que esta
acción irrogue costo adicional alguno a El Propietario. Después de haber removido y
remplazado todo el trabajo defectuoso, El Contratista deberá, si resulta necesario, reparar
cualquier daño que haya causado a otras partes de su propio trabajo y rembolsará a los
otros Contratistas por los daños que haya podido causar en el trabajo de éstos.

1.4. Equipo, Materiales y Otros Suministros

Los equipos, materiales y otros suministros que compre El Contratista deben ser de la más
alta calidad y especialidad de acuerdo a las Especificaciones correspondientes.

Cuando El Propietario o El Supervisor lo solicita, o en forma automática cuando las


Especificaciones lo requieran, El Contratista efectuará o hará efectuar por terceras pruebas
en cualquiera de las muestras de los materiales que se proponen usar, con la debida
anticipación para someterlo a la aprobación de El Supervisor.

Todos los gastos correspondientes a las pruebas requeridas en forma directa o implícita por
las especificaciones serán por cuenta de El Contratista.

1.5. Métodos de Trabajo, Equipos y Herramientas

El Contratista presentará a satisfacción de El Supervisor los métodos y organización para la


ejecución de los trabajos y el ritmo de avance previsto antes de ser iniciado.

La aprobación o modificación por El Supervisor no releva a El Contratista de la


responsabilidad de una adecuada calidad de la ejecución y la terminación del trabajo dentro
del plazo acordado.

El Contratista deberá llevar al día un CUADERNO DE OBRA legalizado, en donde se


registrará todas las ocurrencias que se presenten en el transcurso de las labores y se
anotará bajo la firma las instrucciones que imparta El Supervisor.

El Contratista tendrá la obligación de familiarizarse con las instrucciones de los distintos


proveedores de los equipos y de seguirlas para el cuidado, instalación y pruebas de los
mismos.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Todos los equipos deberán ser tratados e instalados en forma cuidadosa, debiendo estar en
las distintas fases de la instalación de acuerdo con las recomendaciones de los proveedores
respectivos.

Todos los materiales, herramientas y equipos, etc., que se requieren en el sitio para la
ejecución del trabajo serán mantenidos y operados enteramente por cuenta y riesgo de El
Contratista.

1.6. Almacenamiento

El Contratista deberá observar las siguientes precauciones en relación con todos los
equipos y materiales que retire del almacén:
 Todo artículo almacenado al aire libre será soportado en bloques, tarimas, parihuelas o
plataformas.
 Los extremos de tuberías y tubos serán protegidos con un casquillo para evitar la
entrada de agua de lluvia, tierra y cualquier otra materia extraña.
 En general todos los equipos o materiales no apropiados para ser almacenados a la
intemperie, serán almacenados en depósitos techados que proveerá El Contratista.
 Todos los cajones, cajas, material de embalaje, cubiertas protectoras, etc., en que
vienen embalados y protegidos el equipo y materiales para el proyecto, pertenece a El
Propietario, quien a solicitud de El Contratista, podrá permitirle el uso de todo o parte
de dichos cajones, cajas, etc., para almacenar temporalmente equipos o materiales,
hasta el momento de la instalación.

1.7. Protección de Trabajo y Limpieza

El Contratista deberá proteger adecuadamente el trabajo en ejecución, incluyendo los


equipos y materiales, así como todo trabajo ya terminado, de cualquier daño, desperfecto o
deterioro que pueda ser causado por la naturaleza del trabajo en ejecución, la acción de los
elementos o cualquier otra causa, hasta que todo el trabajo materia del Contrato haya sido
debidamente terminado y aceptado por El Propietario. Todo trabajo terminado deberá
quedar perfectamente limpio y libre de defectos. Si ocurriera cualquier daño, desperfecto o
deterioro antes de la entrega y aceptación del trabajo, con El Contratista hará las
reparaciones necesarias a su propio costo y a satisfacción de El Supervisor.

El Contratista que esté instalando equipos o materiales será responsable de proteger el


trabajo que haya sido previamente completado por otros Contratistas. Siempre que sea
necesario mover equipo sobre los pisos y techos, etc., ya terminados, deberá protegerse
éstos con tablones gruesos.

Durante la ejecución del trabajo, El Contratista mantendrá el área ocupada por él y los
accesos a dichas áreas limpias, ordenados y libres de cualquier acumulación innecesaria de
desmonte o basura. Al terminar cada parte del trabajo, El Contratista removerá
inmediatamente todo el equipo, estructuras temporales y materiales de construcción
sobrantes que no vayan a ser usados en ésa o en áreas cercanas durante etapas
posteriores de trabajos. Al completar totalmente el trabajo materia del Contrato y antes de
que se efectúe el pago final, El Contratista, a su propio costo, deberá eliminar de la
vecindad del trabajo todos los equipos, estructuras temporales, desmonte, basura,
materiales sobrantes, formas para concreto y cualquier otro tipo o materiales que
pertenezcan o que hayan sido usados bajo su dirección durante la construcción, dejando el
área donde se efectuó el trabajo y su vecindad limpia y ordenada. Si El Contratista no
cumpliera con esta disposición, el trabajo podrá ser efectuado por el Propietario y el costo
será deducido de los pagos pendientes a El Contratista.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.8. Muestras

Cuando El Propietario o El Supervisor lo soliciten o cuando las Especificaciones lo


requieran, El Contratista deberá presentar a El Propietario y a El Supervisor para su
aprobación, muestras adecuadas de los equipos y materiales que se usarán en el trabajo a
ejecutar. Tales muestras deberán ser presentadas antes que el trabajo comience y con la
debida anticipación para permitir un adecuado examen y efectuar las pruebas que sean
necesarias. Todos los ítems que se instalen y los acabados que se apliquen deberán ser
idénticos a las muestras aprobadas.

1.9. Pruebas y Operación Anticipada

Una vez que se haya completado la instalación de un equipo, El Supervisor hará la


inspección final y El Contratista llevará a cabo las pruebas especificadas.

En general, los instrumentos usados para las pruebas tendrán certificados de calibración
vigentes emitidos por una entidad de reconocido prestigio como Indecopi, laboratorios de la
Universidad Ingeniería o Universidad La Católica. Se presentará al propietario o supervisión
los protocolos de las pruebas con los resultados obtenidos y serán firmados por los
representantes debidamente autorizados por el contratista y cuatro copias serán remitidos al
propietario o supervisión para aprobación en el periodo de 3 días.

En caso de encontrarse necesario, El Contratista hará los cambios que indique el Inspector,
en forma satisfactoria.

El equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando El Supervisor así lo ordene y
en la secuencia que éste disponga.

El trabajo requerido para la puesta en servicio de los equipos será llevado a cabo de
acuerdo a un programa escrito que describa paso a paso las operaciones a realizarse, el
que será preparado por El Contratista y sometido para aprobación de El Supervisor.

En lo referente a las tareas de puesta en servicio se anticipa una estrecha colaboración


entre El Contratista , El Supervisor yEl Propietario. Esta tiene por finalidad familiarizar al
personal de El Propietario en la operación de todos los equipos.

1.10. Recepción de Obra

Previo al acto de recepción final de la instalación, El Supervisor efectuará las inspecciones y


pruebas completas, verificando su buena ejecución y funcionamiento y el cumplimiento de
los planos y las especificaciones técnicas.

Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las siguientes acciones:

En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de:


 Continuidad de cables y conductores.
 Aislamiento entre cables y/o conductores.
 Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los cables eléctricos, tableros
eléctricos y luminarias.
 En los sistemas de tierra se realizarán las pruebas de puesta a tierra de cada uno de
los sistemas de tierra.

Cada una de las pruebas solicitadas se informará en formatos escritos donde se indicarán
los resultados de las pruebas, el instrumento empleado para su realización, El Contratista y
El Supervisor por parte de El Propietario durante su ejecución.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará el acta, o actas de
recepción y se adjuntará toda la información que se detalla a continuación:
 Memoria descriptiva del proyecto tal como ha sido construido.
 Todos los protocolos de pruebas realizados y sus resultados.
 Constancia de que El Contratista ha efectuado el entrenamiento del personal de El
Propietario para la operación de la instalación, y ha entregado los manuales de
operación correspondiente, a fin de evitar operaciones incorrectas.
 Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías escritas, en
original de los equipos y materiales suministrados e instalados, entregados por los
proveedores. Adicionalmente se entregará una relación de los proveedores y personas
de contacto en ellas con las que se pueda coordinar la efectivizarían de las garantías
en caso de ser necesario.
 Planos como construidos (as-built).

Estos documentos se presentarán en 02 copias como mínimo en papel y en CD en


AutoCAD versión. 2010.

El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en triplicado por los
representantes legales de El Contratista, El Supervisor y El Propietario.

Adicionalmente El Contratista entregara a El Supervisor como representante de El


Propietario lo siguiente:
 Todos los equipos y materiales excedentes que no hayan sido utilizados en la obra y
las existentes que hayan sido retiradas.
 Herramientas especiales propias de los equipos y demás repuestos o accesorios.
 Llaves y demás piezas que corresponden a la instalación.

1.11. Garantía de la Instalación

La garantia minima por el suministro de equipos y/o materiales será de 1 año.


La garantia para las instalaciones electromecanicas será de 7 años.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2. Especificaciones Técnicas Particulares

a. Cables y Conductores

i. Cable Libre de Halógeno Similar al Tipo N2XH

Descripción:

 Cables unipolares de cobre electrolítico recocido, cableado comprimido o compactado


o sectorial.
 Aislamiento de polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de un
compuesto libre de halógenos.
 Alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad, calor y a productos químicos,
grasas, aceites y a las gasolinas. Baja emisión de humos tóxicos y ausencia de
halógenos y retardante al fuego.
 Instalación en ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos
 Tensión de servicio 0.6/1 kV.
 Temperatura de operación: 90°C (para ambientes secos y húmedos)
 Colores del aislamiento rojo (fase R), negro (fase S) y azul (fase T).
 Calibres de la serie milimétrica.

Se usará como alimentadores principales y sub alimentadores.

Normas

 IEC 60754-1-2 Toxicidad, corrosividad, contenido halógenos.


 IEC 60332-3 Cat. C, No propagación de la llama.
 IEC 61034, Opacidad (densidad de humo)
 NTP –IEC 60502-1, cable de energía con aislamiento extruido.

Tabla de Datos del Cable N2XH


ESPESORES DIÁMETRO CAPACIDAD DE CORRIENTE (*)
CALIBRE PESO
Nº HILOS AISLAMIENTO CUBIERTA EXTERIOR ENTERRADO AIRE DUCTO
Nº x mm2 mm mm mm (Kg/km) A A A
1 x 2.5 7 0.7 1.4 5.9 57 50 40 38
1x4 7 0.7 1.4 6.8 79 65 55 55
1x6 7 0.7 1.4 7.4 102 85 65 68
1 x 10 7 0.7 1.4 8.1 146 115 90 95
1 x 16 7 0.7 1.4 9.0 209 155 125 125
1 x 25 7 0.9 1.4 10.7 311 200 160 160
1 x 35 7 0.9 1.4 11.7 411 240 200 195
1 x 50 19 1.0 1.4 13.1 538 280 240 230
1 x 70 19 1.1 1.4 15.0 748 345 305 275
1 x 95 19 1.1 1.5 17.0 1015 415 375 330
1 x 120 37 1.2 1.5 18.6 1259 470 435 380
1 x 150 37 1.4 1.6 21.7 1550 520 510 410
1 x 185 37 1.6 1.7 23.2 1939 590 575 450
1 x 240 37 1.7 1.8 25.9 2515 690 690 525
1 x 300 37 1.8 1.9 28.5 3127 775 790 600
1 x 400 37 2.0 2.1 33.5 4035 895 955 680
1 x 500 37 2.2 2.1 35.6 5040 1010 1010 700
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ii. Conductor Libre de Halógeno Similar al Tipo LSOH-80

Descripción

 Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado. Aislamiento de compuesto


termoplástico no halogenado HFFR.
 Retardarte a la llama, baja emisión de humos tóxicos y libres de halógenos.

Se usara como cable de tierra, de color verde o verde/amarillo.

Norma de Fabricación:

 IEC 60754-1-2, toxicidad, corrosividad, contenido de halógenos.


 IEC 60332-3 CAT. C, no propagación de la llama.
 NTP-IEC 370.252.
Tabla de Datos Técnicos Conductor LSOH-80

RE.ELECT. AMPERAJE
CALIBRE DIÁMETRO DIÁMETRO ESPESOR DIÁMETRO
Nº PESO MAX.CC
CONDUCTOR HILO CONDUCTOR AISLAMIENTO EXTERIOR AIRE DUC
HILOS 20ºC
mm2 mm mm mm mm (Kg/Km) Ohm/Km A A
2.5 7 0.66 1.92 0.8 3.5 31 7.41 30 2
4 7 0.84 2.44 0.8 4.0 46 4.61 35 3
6 7 1.02 2.98 0.8 4.6 65 3.08 50 3
10 7 1.33 3.99 1.0 6.0 110 1.83 74 5
16 7 1.69 4.67 1.0 6.7 167 1.15 99 6
25 7 2.13 5.88 1.2 8.3 262 0.727 132 8
35 7 2.51 6.92 1.2 9.3 356 0.524 165 11
50 19 1.77 8.15 1.4 11.0 480 0.387 204 13
70 19 2.13 9.78 1.4 12.6 678 0.268 253 16
95 19 2.51 11.55 1.6 14.6 942 0.193 303 19
120 37 2.02 13.00 1.6 16.2 1174 0.153 352 23
150 37 2.24 14.41 1.8 18.0 1443 0.124 413 26
185 37 2.51 16.16 2.0 20.2 1809 0.0991 473 30
240 37 3.22 20.73 2.4 25.5 2963 0.0601 633 39

(*) Tensión de servicio : 450/750 V


Temperatura de operación : 80º C.
Calibres serie milimétrica : 2.5mm2-300mm2.
Color de aislamiento : verde o verde con franjas amarillas.

b. Electroductos

i. Tubería PVC-Pesado

Fabricados a base de la resina termoplástico policloruro de vinilo pesado (PVC-P) no


plastificado, rígido, resistente a la humedad y a los insumos o condiciones químicas,
retardante de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones
provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las
bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3 m., incluida campana en un
extremo, diámetro nominal en mm.

Las propiedades físicas de las tuberías de PVC a 24 C son:


 Peso Específico: 1,44 kg/cm²
 Resistencia a la Tracción: 500 kg/cm²
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Resistencia a la Flexión: 700/900 kg/cm²


 Resistencia a la Compresión: 600/700 kg/cm².

Los accesorios como curvas, uniones, adaptador caja-tubo serán del mismo material que la
tubería.

En general el diámetro mínimo a usar será de 20mm, excepto en la canalización para


termostatos que será de 15mm.

Se fabrican de acuerdo a los diámetros dados en la siguiente tabla, en mm:

DIÁMETRO DIÁMETRO DIÁMETRO


NOMINAL INTERIOR EXTERIOR
15 16.6 21.0
20 21.9 26.5
25 28.2 33.0
35 37.0 42.0
40 43.0 48.0
50 54.4 60.0
65 66.0 73.0
80 80.9 88.5
100 106.0 113.0

ii. Tubería Metálica Conduit

a) Tubería Metálica Conduit EMT/IMC

La tubería metálica tipo EMT cumplirá la norma ANSI C 80.3 (NTC-105), Certificación UL
797. Longitud de 3 m.

La tubería metálica tipo IMC cumplirá la norma ANSI C 80.6 (NTC-169), Certificación UL
1242Z. Longitud de 3 m.

En general, las tuberías Conduit deberán ser libres de costura o soldadura interior,
especialmente fabricada para Instalaciones Eléctricas, con la sección interna
completamente uniforme y lisa sin ningún reborde; deberá ser dúctil al doblarse sin que se
rompa la cobertura de zinc ni que se reduzca su diámetro efectivo.

Las tuberías Conduit deberán estar marcadas en forma indeleble indicándose el nombre del
fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería y diámetro nominal en milímetros. El
diámetro mínimo de tubería a emplearse será de ¾”.

La tubería Conduit metálica conjuntamente con sus accesorios metálicos (unión, curvas)
deberán conformar una sola unidad.

Las tuberías Conduit instaladas en forma horizontal o vertical, serán fijadas mediante
abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588 mm (1/16”) de espesor
con dos orificios, distribuidas a 1.50 m como máximo en tramos rectos y en curvas a 0.10 m
del inicio y final de la curva o accesorios unistrut, abrazaderas y pernos.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

c. Cajas de salida y de paso

i. Cajas de Salida para Instalación Embutida/Empotrada

En instalaciones embutidas en paredes o sobre cielo raso, las cajas para derivaciones,
centros, tomacorrientes, interruptores, etc., serán del tipo reglamentario, según NTP,
estampados en una sola pieza de chapa de 1.6 mm o plancha de fierro galvanizado de 1/16”
de espesor (mínimo).

Las orejas para la fijación de los accesorios estarán mecánicamente aseguradas a las
mismas, o mejor aún, serán de una sola pieza con el cuerpo de la caja. No se aceptan
orejas soldadas.

Deberán además cumplir con lo indicado en la sección 030 del C.N.E. –Utilización 2006.

Las cajas tendrán las siguientes medidas:

Para tomacorrientes e interruptores (hasta tres


Rectangulares 100 x 55 x 50 mm
tuberías y/o 4 conductores).
Para salidas de luz en la pared.
Octogonales 100 x 40 mm
Para salidas de luz en el techo.

Las cajas para centros y brazos serán todas octogonales grandes para hasta 4 tubos y/o 8
conductores como máximo y cuadradas de 100x100 mm para mayor cantidad de tubos y/o
conductores.

Las cajas para interruptores y tomacorrientes serán rectangulares de 100x55x50 mm

En tabiques de hormigón, columnas o donde el espesor del revestimiento supere los 15 mm


se emplearán siempre cajas cuadradas con tapas de reducción independientemente del
número de tuberías o conductores. Salvo indicaciones especiales, las cajas para llaves
interruptores se colocarán a 1.20 m sobre el piso terminado y a 10 cm de la jamba de la
puerta del lado que ésta se abre. Las cajas para tomacorrientes se colocarán a 0.40 m en
oficinas y a 1.20 m en locales especiales y en los locales con revestimiento sanitario.

En instalaciones a la vista estarán expresamente prohibidas las cajas de chapa con salidas
pre estampadas, debiendo ser de aluminio pre inyectado, especialmente diseñadas para
alojar tomacorrientes o interruptores de efecto (con punto de neón). Los agujeros de
conexión a tuberías que sean necesarios se realizarán en obra según necesidades.
Las cajas de conexión a la vista a artefactos serán de aluminio de diámetro 93mm.

a) Caja de pase

Todas las salidas para derivación del circuito y para facilitar el tendido de los conductores
serán realizadas desde cajas de paso y serán de las dimensiones indicadas en los planos,
fabricados en plancha de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo para cada caja
de hasta 20 x 2 cm; 2 mm para hasta 40 x 40 mm y para mayores dimensiones serán de
mayor espesor o convenientemente reforzado con hierro perfilado.

Las tapas cerrarán correctamente, llevando los tornillos en número y diámetro que aseguren
el cierre, ubicados en forma simétrica en todo su contorno, a fin de evitar dificultades en su
colocación.

Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con plancha de fierro
galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor mínimo, cuadrada, provista con
su correspondiente tapa hermética del mismo material con empaquetadura de Neopreno a
prueba de polvo y salpicadura de agua, con grado de protección IP 54, que será fijada con
stove-bolts cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del borde de la caja con
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas mayores de 600 x 600 mm
serán fabricadas con refuerzo de estructura angular y las caras con plancha de fierro
galvanizado zin-grip de 2.381mm (3/32") de espesor. Las dimensiones de las cajas se
encuentran indicadas en los planos.

d. Dispositivos de Utilización

i. Interruptor para Alumbrado

Serán fabricados de acuerdo a lo indicado en normas NTP y IEC 669-1, del tipo dados
intercambiables, operación silenciosa, de contactos plateados, unipolares para 10 Amp. 220
Vca, 60 Hz, de régimen, con mecanismo encerrado en cubierta de material estable y
terminales de tornillo para conexión lateral, color marfil o indicado por los arquitectos, para
una sección no menor de 2.5 mm2.

El interruptor tendrá terminales para los conductores con caminos metálicos de tal forma
que puedan ser presionados en forma uniforme a los conductores por medio de tornillos,
asegurando un buen contacto eléctrico, a su vez tendrán terminales bloqueados que no
permitan dejar expuestas las partes con corriente.

Contará con abrazadera o placa de montaje rígida a prueba de corrosión, de una sola pieza
para sujetar al o los interruptores.

Los interruptores a ubicarse al exterior serán con tapa frontal de material especial para
trabajar en forma expuesta, grado de protección IP-55, a prueba de polvo y agua, conforme
a la norma IEC 529; esta tapa estará provista de una membrana elástica, que permite
accionar el dado interruptor.

ii. Interruptor diferencial normal

En todos los circuitos normales se usaran conjuntamente con los interruptores de


protección, interruptores diferenciales clase AC de 30 mA sensibilidad, con la finalidad de
detectar corrientes de fuga a tierra del tipo sinusoidal protegiendo a las personas contra
riesgos de electrocución y riesgo de incendio a las instalaciones. Fabricados conforme a la
norma IEC61008-1. Ver diagramas unifilares.

e. Tomacorriente Estabilizado Con Toma a Tierra

Serán del tipo dado, bipolar doble, 250V, 16A+T, mecanismo encerrado en cubierta fenólica
estable y terminales de tornillo para la conexión. Similares a la serie Magic de Ticino.

La placa con doble calado y de aluminio anodizado de color anaranjado.

f. Tableros Eléctricos

Estos tableros de distribución corresponden a los circuitos de alumbrado- tomacorriente,


fuerza. Los diferentes tableros se pueden observar en los diagramas unifilares.

 Gabinete
Será del tipo para adosar y/o empotrar, metálico, con puerta y cerradura tipo Yale. El
gabinete será lo suficientemente amplio para ofrecer un espacio libre para el
alojamiento de los conductores e interruptores y demás elementos, por lo menos 10
cm. en cada lado para dar facilidad de maniobra del montaje y cableado.

Las cajas se fabricarán con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor
mínimo, en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros
como para la entrada de tubería de PVC-P de alimentación (variable), así como
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

también para las salidas de las tuberías de PVC de los circuitos derivados (Ø 20mm
mínimo).

El gabinete incorpora un mandil que cubra los interruptores, será abisagrado y abrirá
hasta un ángulo de 120°.

El gabinete será sometido a un tratamiento anticorrosivo de decapado y fosfatizado


por inmersión en caliente. Las partes externas llevarán un acabado con pintura a base
de resinas de poliéster–epoxy en color gris claro, RAL 7035, resistente a los agentes
químicos, tales como solventes, agua salada así como ambientes salinos. El espesor
mínimo de pintura será de 88 micrones. Grado de protección IP54.

La denominación del gabinete será con placas de material acrílico durable en el


tiempo con letras de color blanco y fondo negro. Asimismo tendrá una tarjeta directorio
detrás de la puerta en la que se indicará por cada circuito su correspondiente
asignación.

Los gabinetes de distribución tendrán lámparas indicadoras de neón o led de color


verde, amarillo y rojo que indiquen presencia de tensión.

 Barras y Accesorios
Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular trifásico más barra de
neutro con suficientes perforaciones de acuerdo al número de interruptores derivados
y cuya capacidad sea por lo menos 1.5 veces mayor que la capacidad indicada en el
interruptor principal de protección. Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en
gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con las especificaciones de tablero de
frente muerto.

En la parte inferior llevara barras para conexión a tierra.

 Interruptores Termo Magnéticos


Serán del tipo automático, termo magnético No Fuse, 220V, del tipo caja moldeada
para el interruptor principal y del tipo riel din, para los interruptores derivados. Los
interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación
automática o normal y tendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el
empleo de un elemento de desconexión bimetálico, complementado por un elemento
magnético.

Deben ser de operación manual y disparando automáticamente cuando ocurran


sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe ser apertura libre de tal
forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.

Los interruptores antes mencionados deberán cumplir con las Normas para
Interruptores IEC 60669-1 y NTP-IEC 60669-1.

Los gabinetes deberán llevar una señalización de advertencia general de riesgo o


peligro: “Riesgo peligro eléctrico” de acuerdo a la norma DGE-símbolos gráficos en
electricidad, parte III, señalizaciones de seguridad.

Antes de proceder a la fabricación de los tableros, el Contratista deberá presentar


planos de detalle de los tableros, para su aprobación por la Supervisión, con los
dimensionamientos respectivos.

g. Artefactos de alumbrado

i. Luminaria hermética led 45 W


INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Luminaria hermética LED para adosar de luz directa. Cubierta óptica transparente de
policarbonato con protección UV, fabricado por inyección, perímetro con
empaquetadura de poliuretano, 8 ganchos de cierre. Espesor mínimo de la estructura
0.5mm

Potencia : 45W
Alimentación : 220VAC, 60Hz.
Flujo luminoso nominal : 5600 lm
Temperatura de color : 4000 K
Color de luz : Blanco.
Geometría : 1277x101mm
Vida útil : mínimo 50000 horas
Balastro : Electrónico.
I.R.C. : > 80
Factor de potencia : > 0.8
Grado protección : IP66.

h. Salidas Auxiliares para voz y data:

Comprende los sistemas de teléfono y data.

Salida de Voz y Data:


Comprende el suministro de materiales e instalación de salidas para teléfono y el punto de
red para computadora (caja Fº Gº rectangular 100 x 50 x 55 mm.), y el recorrido de la tubería
de 20 mmØ Tubería Conduit desde la Montante hasta la conexión de teléfono y el punto de
red para computadoras proyectada para cada puesto de trabajo.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE


1. Instalación de Cables

Todos los cables serán soportados y protegidos mecánicamente contra daños durante la
instalación. Los cables serán cortados sólo después de realizar las mediciones de la trayectoria
real.

Para evitar dañar el aislamiento del cable durante el tendido se usara el conector PVC- caja de
acuerdo al diámetro de la tubería usada.

Antes de proceder al cableado se limpiarán y se secaran los tubos. Para facilitar el pase de los
cables por las tuberías, se empleará talco en polvo o estearina. No se permitirá usar grasas o
aceites por deteriorar el aislamiento.

Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes que queden dentro
de las tuberías.

Los empalmes se ejecutarán en las cajas y serán eléctrica y mecánicamente seguros


protegiéndose con cinta aislante autovulcanizante de reconocida calidad y exteriormente se
aplicara cinta aislante normal también de reconocida calidad.

Los empalmes serán del tipo trenzado para conductores de calibre hasta 10mm2. Para calibres
mayores se usarán conectores de cobre a presión, y para el aislamiento se seguirá el mismo
procedimiento anterior.

Todos los cables dentro de las cajas deben ser claramente identificados y agrupados. Los
extremos de todos los cables no conectados sea por almacenamiento, instalaciones no terminadas
y otros, serán protegidos contra el ingreso de humedad o agentes contaminantes con cinta
aislante de polivinilo.

Los cables se identificaran mediante los colores siguientes:

 Fase R : color negro


 Fase S : color rojo
 Fase T : color azul
 Tierra : color verde, verde/amarillo o cable desnudo.

2. Instalación de Tuberías Conduit Metálicas IMC (adosados)

Las tubería conduit metálicas IMC roscadas se usaran para proteger, donde corresponda según
planos, a los alimentadores generales y sub alimentadores.

Los extremos de tuberías expuestos se protegerán mediante tapones. Todas las tuberías serán
instaladas como un sistema integral y deberán tener continuidad de inicio a fin y entre los
accesorios. Los bushing aislados con espiga de aterramiento serán usados en los extremos de
tuberías que ingresan a tablero y cajas de paso.

Todas las uniones de tuberías serán roscadas usando uniones estándar. Todas las roscas en
uniones de tuberías y todas las superficies de contactos con cajas o cabinas serán protegidas con
un componente inhibidor de óxido tal como el “Galvanox” o equivalente. Después de terminado las
conexiones el exceso del componente será limpiado.

Serán instalados en paralelo o perpendiculares a las paredes y pisos. Los recorridos de tuberías
serán instalados en forma ordenada y estética; espaciados a fin de evitar la acumulación de
suciedad. Se instalaran accesorios de expansión en todos los recorridos de tuberías que se crucen
INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

con juntas de expansión, y cuando los recorridos rectos excedan los 60 m. Los accesorios de
expansión serán de material similar y compatible al sistema tuberías al que irá acoplado.

Las curvas en obra, se realizaran con herramientas apropiadas. Las tuberías abollados o doblados
serán reemplazadas. Las tuberías expuestos serán curvados en un radio máximo práctico, pero en
ningún caso menor a 8 veces el diámetro nominal o según lo requerimientos del NEC.

El recorrido de tuberías no se realizará cercano a tuberías de proceso. A una distancia mínima de


300 mm se mantendrá la tubería eléctrica de la tubería de proceso. El recorrido de tuberías no
tendrá más de 3 curvas de 90° entre cajas de paso, excepto los recorridos que excedan los 45m,
en los cuales no habrá más de 2 curvas de 90° entre cajas de paso. No se admitirán empalmes de
cables dentro de las tuberías, haciéndose estos exclusivamente en las cajas de paso.

Las tuberías de diámetro inferior a 80 mm (3 pulgadas) se curvarán con una máquina adecuada
que no deforme la sección circular del tubo. Para tuberías de diámetro de 3 pulgadas y mayores
se utilizarán accesorios normalizados.

Normas:
 EMT ANSI C 80.6 (NTC-169)
 UL 1242Z

3. Instalación de Tuberías Conduit Metálicas EMT (adosados)

Las tuberías conduit EMT se usaran en las derivaciones desde bandejas hasta la caja de pase de
transición y dentro del falso cielo raso. Estas no serán roscadas en sus extremos. Las uniones
serán mediante acoples con tornillos prisioneros. El diámetro mínimo será de 20mm. Se sujetaran
en el techo y las paredes con abrazaderas metálicas galvanizadas de 1.589mm (1/16”) de
espesor, 2 orificios y tornillos Hilti distribuidos a 1.50 m como máximo en tramos rectos
horizontales y en curvas 0.10m del inicio y del final.

Serán instaladas de manera que no interfiera con equipos que por mantenimiento tengan que
removerse. Los bushing aislados con espiga de aterramiento serán usados en los extremos de
tuberías que ingresan a equipos, cajas, instrumentos, etc. y en las terminaciones hacia bandejas.

Siempre que sea posible los recorridos de tuberías serán instalados de tal manera que no existan
puntos bajos donde se pueda acumular la humedad. Sin embargo cuando esto no sea posible, el
Contratista debe instalar en estos puntos cajas tipo T con una de las entradas hacia abajo, a fin de
drenaje, especialmente cuando las tuberías pasen a través de áreas con diferentes temperaturas.

Normas:
 EMT ANSI C 80.3 (NTC-105)
 UL 797

4. Instalación de Tuberías de PVC-P (empotradas)

Las tuberías de PVC pesado se usaran empotradas en piso, techo o pared. El diámetro mínimo
permitido para la tubería pesada será de 20mm, excepto para las salidas de los termostatos que
serán de 15mm.

Deben formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja de acuerdo a las recomendaciones
de las normas y reglamentos vigentes, o de accesorio a accesorio estableciendo una adecuada
continuidad en la red de entubado.

No se permitirá la formación de trampas o bolsas para evitar la acumulación de humedad.


INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las tuberías deben estar completamente libre de contactos con tuberías de otros tipos de
instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15cm de distancia de las tuberías de
agua fría y desagüe.

No se permitirá instalar más de 4 curvas de 90° entre caja y caja, debiendo colocarse una caja
intermedia.

Las tuberías enterradas directamente en el terreno deberán ser colocadas a 0.60 m de


profundidad respecto al NPT. Y protegidas con un dado de concreto de 50mm de espesor en todo
su contorno y longitud.

Los accesorios de las tuberías, principalmente curvas, conectores y uniones deben ser de fábrica.

ACCESORIOS

Unión tubo a tubo:


La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a presión propia de cada tubo,
pero en la unión de tramos sin campana se usarán uniones plásticas a presión del tipo pesado, con
una campana a cada lado para cada tramo de tubo por unir. Queda absolutamente prohibida la
fabricación de campanas en obra.

Curvas
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda terminantemente
prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra.
Para los casos de curvas especiales mayores a 90° deberá emplearse máquinas hidráulicas
dobladoras especiales siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes. En todo caso el radio de
las mismas no deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se desecharán las
curvas con deformaciones.

Pegamento
En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por el fabricante de tubería
para garantizar la hermeticidad de las mismas.

5. Instalación de tableros

Instalar asegurando la nivelación y verticalidad de tableros generales autosoportados y los


tableros de distribución adosados.

Soportar los tableros generales de distribución sobre bases de concreto, de 100 mm de espesor
nominal.

Provisiones de Izamiento Temporales: Retirar ojales, canales y soportes de izamiento temporales y


bloqueos temporales de piezas móviles de las unidades y componentes de tableros generales.

Conectar los tableros generales de distribución y sus componentes con los alimentadores,
circuitos derivados y puesta a tierra según se indique en planos y según las instrucciones del
fabricante.

Ajustar los conectores y terminales, incluyendo tornillos y pernos, de acuerdo con los valores de
torque de ajuste publicados del fabricante. Donde no se indiquen los valores de torque del
fabricante, utilizar aquellos valores especificados en UL 486A y UL 486B.

Identificar el cableado y componentes instalados en campo y proporcionar avisos de advertencia


como se especifica en la Sección 16195, "Identificación Eléctrica".

Instalar placas de identificación de compartimientos.


INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y COMUNICACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS