Está en la página 1de 5

USUARIO ÚNICO

CLUF – (Contrato de licencia para el usuario final) para los consumidores de Nik Software Inc., USA, en adelante,
Nik, USA

§1 Alcance de los derechos de uso (contrato de compraventa)

(1) El número y el alcance de los derechos de uso que se van a transferir se deduce del contrato de compraventa
con Nik Software GmbH. El consumidor adquiere el derecho simple y no exclusivo de utilizar el software del
contrato, es decir, de descargarlo en la medida de lo estipulado por el contrato en la memoria principal de un
ordenador y un ordenador portátil (p. ej. , miniportátil) e instalarlo de manera permanente en la medida de lo
acordado en dispositivos de almacenamiento masivo. No se transfieren derechos adicionales de uso.

(2) Los derechos de utilización se transfieren durante un periodo de tiempo limitado, sin ninguna restricción sujeta
al pago completo e incondicional de la remuneración acordada en el contrato de uso del software. Hasta ese
momento, Nik, USA tolera la utilización por parte del consumidor y dicha utilización podrá finalizar en cualquier
momento una vez se haya establecido una fecha límite con una advertencia de que a partir de ese momento se
rechazará su uso.

(3) El software se puede distribuir y/o vender sujeto a estas condiciones de licencia para el usuario final. Sin
embargo, el usuario tiene la obligación en este caso de entregar todos los datos originales y las copias de
seguridad, así como el manual o las instrucciones a terceros y eliminar irremisiblemente el software de su
hardware. Además, el consumidor tiene la obligación de transmitir esta condición de la licencia del consumidor
final a terceros.

(4) El software no debe facilitarse a terceros para uso comercial temporalmente mediante el ASP (proveedor de
servicios de aplicación) o de ningún otro modo. No es posible otorgar sublicencias.

(5) Si el consumidor ejerce un derecho de cancelación establecido por la ley, el usuario tiene la obligación de
eliminar irremisiblemente el software de su hardware y devolver lo que ya haya recibido.

§2 Nuevas versiones de software

(1) El consumidor tiene el derecho de adquirir nuevas versiones del software sin coste alguno, que pueden
solucionar defectos de poca importancia de versiones anteriores y contener mejoras del producto. Las
disposiciones establecidas por las condiciones de la licencia para el consumidor aplicables deben ser
aceptadas por el consumidor al instalar la versión del software y, a continuación, serán aplicables.

(2) El derecho a utilizar el software técnicamente sustituido por las versiones que se entregan caduca dentro del
plazo de dos semanas después de que el consumidor tenga la disponibilidad para empezar a utilizar el
software de manera productiva, o al cabo de tres meses naturales a partir de la entrega del software al
consumidor. El consumidor tiene el derecho de realizar una copia del software para archivado o realizar una
copia de seguridad.

(3) Si el consumidor transfiere o vende el software a terceros, se debe informar a Nik, USA de la transacción, así
como el nombre y la dirección de dichos terceros. Los terceros tienen derecho a las nuevas versiones del
software sólo si Nik, USA registró debidamente la transferencia del software.

§3 Licencias de evaluación

(1) Al consumidor se le otorga el simple derecho a utilizar el software sin restricciones territoriales, pero limitado a
la duración del periodo de prueba acordado. El derecho sólo comprende el derecho a descargar y utilizar el
software en un ordenador. No se otorga ningún otro derecho de utilización.

(2) El consumidor no tiene el derecho sin el previo consentimiento de Nik, USA de transferir el derecho de
utilización a terceros, ni a conceder dichos derechos de uso.

(3) El consumidor se compromete a no facilitar el software y la documentación a terceros sin el consentimiento


expreso de Nik, USA ni con su formato original ni en forma de copias completas o parciales.

(4) El objetivo de la transferencia de los derechos es que el consumidor pruebe el software durante un periodo de
tiempo limitado.

(5) Cuando haya finalizado este periodo, el consumidor está obligado a eliminar inmediatamente la versión de
prueba y todas las copias, a menos que el consumidor adquiera un derecho adicional para utilizar el software
en ese periodo.

(6) Nik, USA puede prolongar el derecho de utilización en cualquier momento o revocarlo antes de final del periodo
de prueba.

§4 Descompilación y modificación del software

(1) La eliminación de cualquier protección contra copia o de métodos de protección similares solamente será
admisible si este mecanismo de protección perjudica o impide el uso sin errores del software. El consumidor
debe demostrar que el mecanismo de protección perjudica o impide el uso sin errores. El usuario debe informar
a Nik, USA de las modificaciones que se realizan al software y de los síntomas del error que se observaron
mediante una explicación por escrito (sec. 126b BGB).

(2) Las medidas que deben tenerse en cuenta con arreglo a (1) se deben realizar mediante terceros que compiten
comercial y potencialmente con Nik, USA solamente si Nik, USA no desea o no puede realizar las
modificaciones en el software o arreglar el problema por un precio razonable. Nik, USA debe tener el suficiente
tiempo para considerar si desea aceptar el pedido y se le debe informar del nombre del tercero.

(3) Si se debe realizar una descompilación, el consumidor debe solicitar a Nik, USA la información necesaria.

(4) Los avisos de copyright, el número de serie, así como todas las funciones que sirven para identificar el
software no se deben eliminar ni modificar en ningún caso.

§5 General
(1) Las partes acuerdan, en vista de todas las relaciones legales establecidas por este CLUF, que se debe aplicar
la ley de la República Federal de Alemania.

(2) Si una de las disposiciones del presente CLUF no es válida o se invalida, la validez de las disposiciones
restantes del CLUF no se verán afectadas de ese modo.
Sólo la versión en alemán del presente CLUF es válida y vinculante legalmente. Cualquier traducción
simplemente sirve a modo informativo.

*******************************

EMPRESAS

CLUF – (Contrato de licencia para el usuario final) para empresarios de Nik Software Inc, USA

§1 Alcance de los derechos de uso (contrato de compraventa)

(1) El número y el alcance de los derechos de uso que se van a transferir se deduce del contrato de compraventa
con Nik Software GmbH. El empresario adquiere el derecho simple y no exclusivo de utilizar el software del
contrato, es decir, de descargarlo en la medida de lo estipulado por el contrato en la memoria principal de un
ordenador y un ordenador portátil (p. ej., miniportátil) e instalarlo de manera permanente en la medida de lo
acordado en dispositivos de almacenamiento masivo. No se transfieren derechos adicionales de uso.

(2) Los derechos de utilización se transfieren durante un periodo de tiempo limitado, sin ninguna restricción sujeta
al pago completo e incondicional de la remuneración acordada en el contrato de uso del software. Hasta ese
momento, Nik, USA tolera la utilización por parte del empresario y dicha utilización podrá finalizar en cualquier
momento una vez se haya establecido una fecha límite con una advertencia de que a partir de ese momento se
rechazará su uso.

(3) El software se puede distribuir y/o vender sujeto a estas condiciones de licencia para el usuario final. Sin
embargo, el empresario tiene la obligación en este caso de entregar todos los datos originales y las copias de
seguridad, así como el manual o las instrucciones a terceros y eliminar irremisiblemente el software de su
hardware. Además, el empresario tiene la obligación de transmitir esta condición de la licencia del consumidor
final a terceros.

(4) El software no debe facilitarse a terceros para uso comercial temporalmente mediante el ASP o de ningún otro
modo. No es posible otorgar sublicencias.

§2 Nuevas versiones de software

(1) El empresario tiene el derecho de adquirir nuevas versiones del software sin coste alguno, que pueden
solucionar defectos de poca importancia de versiones anteriores y contener mejoras del producto. Las
disposiciones establecidas por las condiciones de la licencia para el consumidor aplicables deben ser
aceptadas por el empresario al instalar la versión del software y, a continuación, serán aplicables.
(2) El derecho a utilizar el software técnicamente sustituido por las versiones que se entregan caduca dentro del
plazo de dos semanas después de que el empresario tenga la disponibilidad para empezar a utilizar el software
de manera productiva, o al cabo de tres meses naturales a partir de la entrega del software al empresario. El
empresario tiene el derecho de realizar una copia del software para archivado o realizar una copia de
seguridad.

(3) Si el empresario transfiere o vende el software a terceros, se debe informar a Nik, USA de la transacción, así
como del nombre y la dirección de dichos terceros. Los terceros tienen derecho a las nuevas versiones del
software sólo si Nik, USA registró debidamente la transferencia del software.

§3 Licencias de evaluación

(1) Al empresario se le otorga el simple derecho a utilizar el software sin restricciones territoriales, pero limitado a
la duración del periodo de prueba acordado. El derecho sólo comprende el derecho a descargar y utilizar el
software en un ordenador. No se otorga ningún otro derecho de utilización.

(2) El empresario no tiene el derecho sin el previo consentimiento de Nik, USA de transferir el derecho de
utilización a terceros, ni a conceder dichos derechos de uso.

(3) El empresario se compromete a no facilitar el software y la documentación a terceros sin el consentimiento


expreso de Nik, USA ni con su formato original ni en forma de copias completas o parciales.

(4) El objetivo de la transferencia de los derechos es que el empresario pruebe el software durante un periodo de
tiempo limitado.

(5) Cuando haya finalizado este periodo, el empresario está obligado a eliminar inmediatamente la versión de
prueba y todas las copias, a menos que el empresario adquiera un derecho adicional para utilizar el software
en ese periodo.

(6) Nik, USA puede prolongar el derecho de utilización en cualquier momento o revocarlo antes de final del periodo
de prueba.

§4 Descompilación y modificación del software

(1) La eliminación de cualquier protección contra copia o de métodos de protección similares solamente será
admisible si este mecanismo de protección perjudica o impide el uso sin errores del software. El empresario
debe demostrar que el mecanismo de protección perjudica o impide el uso sin errores. El empresario debe
informar a Nik, USA de las modificaciones que se realizan al software y de los síntomas del error que se
observaron mediante una explicación por escrito.

(2) Las medidas que deben tenerse en cuenta con arreglo a (1) se deben realizar mediante terceros que compiten
comercial y potencialmente con Nik, USA solamente si Nik, USA no desea o no puede realizar las
modificaciones en el software o arreglar el problema por un precio razonable. Nik, USA debe tener el suficiente
tiempo para considerar si desea aceptar el pedido y se le debe informar del nombre del tercero.
(3) Si se debe realizar una descompilación, el empresario debe solicitar a Nik, USA la información necesaria.

(4) Los avisos de copyright, el número de serie, así como todas las funciones que sirven para identificar el
software no se deben eliminar ni modificar en ningún caso.

§5 Disposiciones sobre la exportación

El empresario se compromete a no utilizar el software de ningún modo y a no enviar ni transmitir o exportar el


software a ningún país en el que las exportaciones estén prohibidas conforme a la legislación de control de
exportaciones de Estados Unidos o a otras leyes, restricciones o regulaciones de control de exportaciones (en
adelante, denominadas “Legislación de exportaciones”). Si el software está además sujeto al control de las
exportaciones conforme a la Legislación de exportaciones, el empresario garantizará que no es ciudadano de
ni residente en un país contra el que se haya impuesto un embargo o que esté sujeto a otras restricciones
(incluidos, pero sin limitarse a, Irán, Siria, Sudán, Libia, Cuba y Corea del Norte) y que el empresario no está
sujeto a prohibiciones de ningún tipo conforme a la Legislación de exportaciones para recibir el software. Todos
los derechos para utilizar el software se conceden bajo la condición de que dichos derechos sean anulados si
el empresario no cumple las disposiciones de este CLUF.

§6 General

(1) Si el empresario es un comerciante conforme al significado que aparece en el Código de comercio, una entidad
legal conforme al derecho público o un fondo especial conforme al derecho privado, Hamburgo será el lugar
acordado de jurisdicción para todas las disputas que surjan en relación al CLUF.

(2) Las partes acuerdan, en vista de todas las relaciones legales establecidas por este CLUF, que se debe aplicar
la ley de la República Federal de Alemania.

(3) Si una de las disposiciones del presente CLUF no es válida o se invalida, la validez de las disposiciones
restantes del CLUF no se verán afectadas de ese modo.

Sólo la versión en alemán del presente CLUF es válida y vinculante legalmente. Cualquier traducción
simplemente sirve a modo informativo.

v1.14

También podría gustarte