Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Narrador: En el siglo Xviii vivió en Francia uno de los hombres más geniales y abominables de una época
en que no escasearon los hombres abominables y geniales. Aquí representaremos su historia. Se llamaba
Jean-Baptiste Grenouille y si su nombre, a diferencia del de otros monstruos geniales como De Sade,
Saint-Just, Fouchè Napoleón, etcétera, ha caído en el olvido, no se debe en modo alguno a que Grenouille
fuera a la zaga de estos hombres célebres y tenebrosos en altanería, desprecio por sus semejantes,
inmoralidad, en una palabra, impiedad, sino a que su genio y su única ambición se limitaban a un terreno
que no deja huellas en la historia: al efímero mundo de los olores.
Jessica: En el puesto de pesacado, empieza a tener dolores y da a luz a Jean. Corta con el cuchillo el
cordon umbical . No presta antención al bebe ya que piensa que va a moroir igual que sus otros hijos, se
mueve suavemente y no se puede parar por el insoportable calor y hedor del mercado. El cuchillo sigue en
su mano.
Jessica: sigue en el suelo con el cuchillo en la mano; poco a poco, recobra el conocimiento
Jessica--Nada.
Jessica--Nada.
Narrador: El niño fue llevado a varias casas de nodrizas, pero pronto se cansaban de el , ya que afirmaban
que devoraba todo. Por su falta de nombre y credencial de nacimiento, fue llevado a un convento donde lo
bautizaron con el nombre de Jean Batiste , ellos se hicieron cargo , y lo enviaron a una nueva nodriza ,
pero pronto ella regresaría con la cría al convento Saint Merri:
Jesiica:Nodriza: Vengo a devolver este niño , es un bastardo , he comido para tres , y este me ha
absorbido todo , ya no tengo leche , ni comida.
Nodriza: No es por su aspecto, sino que no tienen olor , los niños genralmente huelen a caramelo, a leche
, o ha algo, pero este no huele a nada. Y lo devora todo.
Padre Terrir: Como puede usted juzgar a una inocente criatura, ahora que lo pienso bien utedes siempre
bien por dinero, de una vez , para evitarnos tanta verborrea digame cuanto quiere, quiere 5 francos?
Narrador; Tiempo después , cuando Jean tenia 8 años fue vendido a un centro donde trabaja el cuero , en
ese lugar no se esperaba que viviese mucho , pero logro soportar varias enfermades.
SEGUNDA PARTE
Narrador: Jean Baptiste paso gran parte de su adolescencia y juventud en este lugar pestilente, aquí
desarrollo su sentido olfativo, un dia el señor de los cueros lo llamo.
Narrador: La ciudad de Paris era un nuevo lugar para Jean Baptiste, un lugar lleno de exuberantes olores
agradables al olfato, en ese momento Grenoulle observa a una joven muy bella y la persigue.
Ambos regresan al rio después de que se cometiera el primer asesinato, después de varios días el señor de
los cueros envía a jean baptiste a dejar un recado al perfumista valdini.
Narrador: Jean Baptiste empieza a replicar la formula de amorycique, teniendo a valdini como espectador.
Pablo: ya esta
Narrador: después de crear maravillosos aromas que parecían del mismo cielo valdini compra a Baptiste.
Chris: el lugar es todo tuyo puedes crear los amoras que tu quieras
Narrador: Valdini enseña todos los métodos que utiliza para extraer los aromas de flores o plantas. El
deseo de jean baptiste era el de extraer el aroma de seres vivos.por este motivo intenta destilar al gato de
su maestro. Despues de no tener el resultado que el quería entro en un momento de odio y enojo.
Chris: Yo no te lo puedo enseñar, pero se un lugar en donde si lo pueden hacer, se llama Grass
Narrador: En ese momento jean baptiste le pide a validni que los deje ir a ese lugar, este se lo permite
pero antes debe crear 1000 aromas nuevos.
TERCERA PARTE
Primera escena
Narrador.- Jean Baptiste, Para crear el perfume necesitaba aprender nuevas técnicas. Llegó a un taller que
la dueña era la viuda Madame Arnulfo, y su ayudante, un hombre llamado Druot. Poco a poco Grenouille
fue adquiriendo y perfeccionando las artes de la perfumería,
Pablo.- (Olfatea una fragancia y se sintió satisfecho, pensó) ¿Por qué no hacer algo parecido con la
fragancia de la muchacha?
Narrador.-Era el, Grenouille, un primitivo ladron de perfumes como Druot, destilador y exprimidor de
petalos?
Pablo.- (Un manotazo en la cara como reaccionando a la realidad) Para un perfume de humano se
requieren otros ingredientes. ¡La fragancia de una belleza exquisita!
Narrador.- Numerosos cuerpos empezaron a aparecer en los campos de la ciudad. Todos eran cuerpos de
jóvenes féminas. Los cadáveres yacían sin su cabellera. Todas ellas eran vírgenes. Para Enero de 1766 los
asesinatos cesaron, la normalidad volvió a la vida publica.
Todos menos Pablo realizaban cosas normales, esto para interpretar la vida cotidiana que llevaba la
región.
Richis (Jhon).- Esto no es para estar en paz, necesito que Laure, mi hija contraiga nupcias con el barón de
Bouyon. Ahora con sus 16 años cumplidos.
Jhon.- Lo mas valiosos que tengo es a ti hija, tu explendida belleza me hace olvidar hasta de mis propios
negocios. El hechizo que ejerces sobre mi solo es un mero encanto infantil.
Jhon.- Refuerza la seguridad de la casa, coloca rejas nuevas en las ventanas del piso superior.
Narrador.- mientas la gente celebrabab la ausencia del asesino Richis desconfiaba totalmente de
desaparecion, esto significo que le invada un gran medio.
Segunda escena
Narrador.- A las ocho de la mañana la caravana se puso en marcha, Richis cabalgaba mientras que su hija
le seguía, la belleza que deslumbraba producía en admiradores expresiones como ¡Oh! ¡Ahs!
(Salen todos, entra Pablo)
Pablo.- Buscare la fragancia más valiosa e importante. Esta misma noche de luna nueva.
(Diapositiva de la oscuridad)
Pablo.- (olfatea el lugar) La fragancia ha desaparecido!!! ( se queda paralizado por el susto, luego llora
dramático) ¿Acaso murió? Han arrancado mi flor y robado su fragancia.
Narrador.- Druot le comento el viaje de Richis, Grenouille corrió a la plaza y aspiro su hilo dorado.
(Diapositiva de la noche)
Narrador.- El cielo estaba nublado, los perros dormían y Grenouille solo tenía una cosa en mente; la
fragancia de la muchacha. La joven dormía de bruces contra la almohada, la oportunidad perfecta para el
mazazo en la nuca. Procedió con la extracción de la fragancia. Al culminar solamente quedaba esperar 6
horas hasta su amanecer.
Pablo.- ahora estas muerta para mí, marchita, pálida y desmadejada como los desechos de una flor. (La
miro cubierta con la sabana o paño de grasa)
Narrado.- el horror paralizó a toda la gente. No había duda que el asesino estaba aliado con el demonio.
10 dias después el capitán de guardia Gabriel Tagliasco declaro que las descripciones del asesino
coincidían con Grenouille.
Policía (Jhon)- Grenouille queda detenido por ser el culpable de los 24 asesinatos y la muerte de Laure
Richis.
Tercera escena
Oficial (Jhon).- Jean Baptiste Grenouille será llevado dentro de 48 horas será atado a una cruz de madera,
y se le administrara 12 golpes con una barra de hierro que le descoyuntaran las articulaciones de brazos,
piernas, caderas y hombros, gran lo cual se levantara la cruz, donde permanecerá hasta su muerte (esto se
dice cpn una hoja en mano) ¿Ultimo deseo?
Pablo.- Cualquier palabra ulterior carece de sentido para mí. (responde sin emoción alguna)
Narrador.- Los ciudadanos se preparaban para el acontecimiento, la ejecución estaba fijada para las 5 de
la tarde. El carruaje se detuvo, ni el oficial de policía ni el teniente esposaban a Grenouille.
Narrador.- Su sueño, se había convertido en pesadilla. El pueblo se entregaba cada vez con descaro a la
inquietante borrachera de sentimientos ocasionados por la aparición de Grenouille.
Pablo.- Todo se vuelve negro, como si las nieblas empobrecieran mi vista. Quiero huir pero ¿A dónde?
(Te desmayas)
Narrador.- Grenouille se sintió seguro, al despertar ya se encontraba en paz, su conciencia estaba clara y
solamente pudo sonreír con emoción.
Jhon.- Entonces ¿seras mi hijo? ¿lo seras? No digas nada solo asiente con la cabeza.
Narrador.- Al amanecer se marcha de aquella casa. Los ciudadanos de Grasse se levantaron con una gran
resaca, como si se hubieran bebido bebidas alcohólicas. El caso de los asesinatos de las vírgenes fue
cerrado hasta encontrar a otro culpable.
Pablo.- 25 de Junio de 1767entró a la ciudad de Rue Saint Jacques. El aire es igual al día que nací. Este
cementerio es como un campo lleno de calaveras y huesos. (en la medianoche destapas el frasco)