Está en la página 1de 5

PRIMERA PARTE

Narrador: En el siglo Xviii vivió en Francia uno de los hombres más geniales y abominables de una época
en que no escasearon los hombres abominables y geniales. Aquí representaremos su historia. Se llamaba
Jean-Baptiste Grenouille y si su nombre, a diferencia del de otros monstruos geniales como De Sade,
Saint-Just, Fouchè Napoleón, etcétera, ha caído en el olvido, no se debe en modo alguno a que Grenouille
fuera a la zaga de estos hombres célebres y tenebrosos en altanería, desprecio por sus semejantes,
inmoralidad, en una palabra, impiedad, sino a que su genio y su única ambición se limitaban a un terreno
que no deja huellas en la historia: al efímero mundo de los olores.

Jessica: En el puesto de pesacado, empieza a tener dolores y da a luz a Jean. Corta con el cuchillo el
cordon umbical . No presta antención al bebe ya que piensa que va a moroir igual que sus otros hijos, se
mueve suavemente y no se puede parar por el insoportable calor y hedor del mercado. El cuchillo sigue en
su mano.

Pablo (pones ruidos de ; Gritos, corridas, la multitud se agolpa a su alrededor)

Jhon: Gritas ayuda

Jessica: sigue en el suelo con el cuchillo en la mano; poco a poco, recobra el conocimiento

Jhon: se acerca y pregunta ¨Qué le ha sucedido? }

Jessica--Nada.

Jjhon¨Qué hace con el cuchillo?

Jessica--Nada.

Jhon:¨De dónde procede la sangre de sus refajos? –

Jessica:-De los pescados. Se levanta, tira el cuchillo y se aleja para lavarse

Pablo: empiezas a llorar y a gritar debajo de la mesa

Jessica: es llevada a prisión por intento de asesinato.

Narrador: El niño fue llevado a varias casas de nodrizas, pero pronto se cansaban de el , ya que afirmaban
que devoraba todo. Por su falta de nombre y credencial de nacimiento, fue llevado a un convento donde lo
bautizaron con el nombre de Jean Batiste , ellos se hicieron cargo , y lo enviaron a una nueva nodriza ,
pero pronto ella regresaría con la cría al convento Saint Merri:

Pablo (sonido de puerta)

Yo:: Padre Terrrier: Buenos días , que se le obrece?

Jesiica:Nodriza: Vengo a devolver este niño , es un bastardo , he comido para tres , y este me ha
absorbido todo , ya no tengo leche , ni comida.

Padre Terrier: Cómo es posible?, si es un niño angelical.( mete la mano en la canasta)

Nodriza: Cuidado es un demonio, muerde todo lo que encuentra.

Padre : Como puede usted afirmar eso?, acaso no lo mira.

Nodriza: No es por su aspecto, sino que no tienen olor , los niños genralmente huelen a caramelo, a leche
, o ha algo, pero este no huele a nada. Y lo devora todo.

Padre Terrir: Como puede usted juzgar a una inocente criatura, ahora que lo pienso bien utedes siempre
bien por dinero, de una vez , para evitarnos tanta verborrea digame cuanto quiere, quiere 5 francos?

Jessica: No es por el dinero , ya no lo soporto , es algo extraño y me da miedo.


Narrador: Finalmente Grounille , se quedo unos días con el padre, pero este no lo aguanto , asi que lo fue
a dejar donde Madame Gaillard, una nodriza sin sentido del olfato, en su casa Jean tuvo muchos
problemas con los otros niños , incluso lo quisieron matar, sin embargo Jean disfruta oliendo todos los
rincones de este lugar.

Pablo ; oliendo todo

Narrador; Tiempo después , cuando Jean tenia 8 años fue vendido a un centro donde trabaja el cuero , en
ese lugar no se esperaba que viviese mucho , pero logro soportar varias enfermades.

SEGUNDA PARTE

John: Le ofresco cincuenta marcos, al final no durara mucho.

Narrador: Jean Baptiste paso gran parte de su adolescencia y juventud en este lugar pestilente, aquí
desarrollo su sentido olfativo, un dia el señor de los cueros lo llamo.

John: Jean Baptiste ven rápido

Pablo: En que le puedo ayudar señor

John: acompañame a la ciudad a dejar un recado

Caminamos por el escenario

John: esperame aquí voy a recibir la paga.

Narrador: La ciudad de Paris era un nuevo lugar para Jean Baptiste, un lugar lleno de exuberantes olores
agradables al olfato, en ese momento Grenoulle observa a una joven muy bella y la persigue.

Ambos regresan al rio después de que se cometiera el primer asesinato, después de varios días el señor de
los cueros envía a jean baptiste a dejar un recado al perfumista valdini.

John: Ve y deja estas pieles a valdini.

Pablo: toca la puerta y entrega las pieles.

Chirs: puedes dejarlas en la mesa

Pablo: Eso es amorycique

Chris: si efectivamente, pero no es nada del otro mundo.

Pablo: tiene un aroma muy fácil de replicar.

Narrador: Jean Baptiste empieza a replicar la formula de amorycique, teniendo a valdini como espectador.

Pablo: ya esta

Chris: esto no puede ser

Pablo: es muy bueno pero puedo mejorarlo

Narrador: después de crear maravillosos aromas que parecían del mismo cielo valdini compra a Baptiste.

Chris: el lugar es todo tuyo puedes crear los amoras que tu quieras

Pablo: maestro puede enseñarme todas sus habilidades

Chris :esta bien

Narrador: Valdini enseña todos los métodos que utiliza para extraer los aromas de flores o plantas. El
deseo de jean baptiste era el de extraer el aroma de seres vivos.por este motivo intenta destilar al gato de
su maestro. Despues de no tener el resultado que el quería entro en un momento de odio y enojo.

Chris: Que es lo que te pasa Jean Baptiste


Pablo: ustede me ha engañado maestro .(recrimina)

Chris: te enseñe todo lo que se

Pablo: quiero aprender a obtener los aromas de cualquier cosa

Chris: Yo no te lo puedo enseñar, pero se un lugar en donde si lo pueden hacer, se llama Grass

Narrador: En ese momento jean baptiste le pide a validni que los deje ir a ese lugar, este se lo permite
pero antes debe crear 1000 aromas nuevos.

TERCERA PARTE

Primera escena

Narrador.- Jean Baptiste, Para crear el perfume necesitaba aprender nuevas técnicas. Llegó a un taller que
la dueña era la viuda Madame Arnulfo, y su ayudante, un hombre llamado Druot. Poco a poco Grenouille
fue adquiriendo y perfeccionando las artes de la perfumería,

Pablo.- (Olfatea una fragancia y se sintió satisfecho, pensó) ¿Por qué no hacer algo parecido con la
fragancia de la muchacha?

Narrador.-Era el, Grenouille, un primitivo ladron de perfumes como Druot, destilador y exprimidor de
petalos?

Pablo.- (Un manotazo en la cara como reaccionando a la realidad) Para un perfume de humano se
requieren otros ingredientes. ¡La fragancia de una belleza exquisita!

Narrador.- Numerosos cuerpos empezaron a aparecer en los campos de la ciudad. Todos eran cuerpos de
jóvenes féminas. Los cadáveres yacían sin su cabellera. Todas ellas eran vírgenes. Para Enero de 1766 los
asesinatos cesaron, la normalidad volvió a la vida publica.

Todos menos Pablo realizaban cosas normales, esto para interpretar la vida cotidiana que llevaba la
región.

(Salir del escenario)

Richis (Jhon).- Esto no es para estar en paz, necesito que Laure, mi hija contraiga nupcias con el barón de
Bouyon. Ahora con sus 16 años cumplidos.

Jessica (Laure).- (Dormida) mientras leía.

Jhon.- Lo mas valiosos que tengo es a ti hija, tu explendida belleza me hace olvidar hasta de mis propios
negocios. El hechizo que ejerces sobre mi solo es un mero encanto infantil.

Entra Pinto sale Jessica

Jhon.- Refuerza la seguridad de la casa, coloca rejas nuevas en las ventanas del piso superior.

Pinto.- Lo hare de inmediato.

Narrador.- mientas la gente celebrabab la ausencia del asesino Richis desconfiaba totalmente de
desaparecion, esto significo que le invada un gran medio.

Escenario vacio entra Pablo y vizualiza todo el lugar

Segunda escena

Jhon.- Laure recoge tus cosas viajaremos hacia Grenoble.

Jessica.- Esta bien.

Narrador.- A las ocho de la mañana la caravana se puso en marcha, Richis cabalgaba mientras que su hija
le seguía, la belleza que deslumbraba producía en admiradores expresiones como ¡Oh! ¡Ahs!
(Salen todos, entra Pablo)

Pablo.- Buscare la fragancia más valiosa e importante. Esta misma noche de luna nueva.

(Diapositiva de la oscuridad)

Pablo.- (olfatea el lugar) La fragancia ha desaparecido!!! ( se queda paralizado por el susto, luego llora
dramático) ¿Acaso murió? Han arrancado mi flor y robado su fragancia.

Narrador.- Druot le comento el viaje de Richis, Grenouille corrió a la plaza y aspiro su hilo dorado.

(Diapositiva de la noche)

Narrador.- El cielo estaba nublado, los perros dormían y Grenouille solo tenía una cosa en mente; la
fragancia de la muchacha. La joven dormía de bruces contra la almohada, la oportunidad perfecta para el
mazazo en la nuca. Procedió con la extracción de la fragancia. Al culminar solamente quedaba esperar 6
horas hasta su amanecer.

Pablo.- ahora estas muerta para mí, marchita, pálida y desmadejada como los desechos de una flor. (La
miro cubierta con la sabana o paño de grasa)

Narrado.- el horror paralizó a toda la gente. No había duda que el asesino estaba aliado con el demonio.
10 dias después el capitán de guardia Gabriel Tagliasco declaro que las descripciones del asesino
coincidían con Grenouille.

Policía (Jhon)- Grenouille queda detenido por ser el culpable de los 24 asesinatos y la muerte de Laure
Richis.

Tercera escena

Narrador.- El 15 de Abril de 1766 se dictó la sentencia.

Oficial (Jhon).- Jean Baptiste Grenouille será llevado dentro de 48 horas será atado a una cruz de madera,
y se le administrara 12 golpes con una barra de hierro que le descoyuntaran las articulaciones de brazos,
piernas, caderas y hombros, gran lo cual se levantara la cruz, donde permanecerá hasta su muerte (esto se
dice cpn una hoja en mano) ¿Ultimo deseo?

Pablo.- Nada (contesta como si no le importara)

(Fue llevado a la celda)

Sacerdote (Pinto).- Te hablare de la palabra de Dios

Pablo.- Cualquier palabra ulterior carece de sentido para mí. (responde sin emoción alguna)

Narrador.- Los ciudadanos se preparaban para el acontecimiento, la ejecución estaba fijada para las 5 de
la tarde. El carruaje se detuvo, ni el oficial de policía ni el teniente esposaban a Grenouille.

Pablo.- Hombre libre (susurró) levita azul.

Persona 1.- Él es la inocencia en persona.

Persona 2.- No puede ser un asesino.

Narrador.- Su sueño, se había convertido en pesadilla. El pueblo se entregaba cada vez con descaro a la
inquietante borrachera de sentimientos ocasionados por la aparición de Grenouille.

Persona 1.- ¡Que poca fe!

Persona 2.- ¡El Señor obrara un milagro

Persona 3.- ¡Que maravillosa humillación!

Persona 1.- ¡Si era el Gran Grenouille!


Pablo.- (con cara de fracaso) Que horrible sensación, no he podido sentir ningún triunfo.

Narrador.- Cuanto más los aborrecía, más le idolatraban ellos.

Jhon (Richis).- ¡Perdóname hijo mío, querido hijo perdóname!

Pablo.- Todo se vuelve negro, como si las nieblas empobrecieran mi vista. Quiero huir pero ¿A dónde?
(Te desmayas)

Narrador.- Grenouille se sintió seguro, al despertar ya se encontraba en paz, su conciencia estaba clara y
solamente pudo sonreír con emoción.

Jhon.- Entonces ¿seras mi hijo? ¿lo seras? No digas nada solo asiente con la cabeza.

Pablo.- (Asiente con la cabeza)

Jhon.- ¡Que felicidad! Ahora duerme querido hijo.

Narrador.- Al amanecer se marcha de aquella casa. Los ciudadanos de Grasse se levantaron con una gran
resaca, como si se hubieran bebido bebidas alcohólicas. El caso de los asesinatos de las vírgenes fue
cerrado hasta encontrar a otro culpable.

Pablo.- 25 de Junio de 1767entró a la ciudad de Rue Saint Jacques. El aire es igual al día que nací. Este
cementerio es como un campo lleno de calaveras y huesos. (en la medianoche destapas el frasco)

Y todos los presentes lo consideraron un ángel humano.

Narrador.- Se acercaron todos a Grenouille, y se le echaron encima, le arrancaron la ropa y el pelo, le


clavaron las garras y los dientes, cayeron sobre él como animales. En poco tiempo estaba partido en 30
pedazos, y cada persona cogió un pedazo y se marchó. Media hora después, Jean-Baptiste Grenouille,
había desaparecido de la Tierra.

También podría gustarte