Está en la página 1de 2

HM-112-LA_A_M08_140808.

pdf

Información importante de seguridad


Manual de instrucciones ● La siguiente información se proporciona para asegurar el uso correcto y seguro del producto y para prevenir lesiones al usuario y a otros, así como daños a los bienes.
● Los íconos y sus significados son los siguientes.
■ Advertencias y precauciones ■ Leyenda
Indica una situación potencialmente peligrosa Este símbolo indica que la información de seguridad general se
Advertencia que, si no se evita, puede provocar la muerte o debe respetar.
Masajeador corporal ■ Gracias por comprar su nuevo masajeador corporal
lesiones graves. Obligatorio

Indica una situación potencialmente peligrosa que,

HM-112
OMRON. si no se evita, puede provocar lesiones leves o Este símbolo indica precauciones generales de elementos
Precaución moderadas al usuario o al paciente o daños al prohibidos.
■ Guarde este manual para referencia en el futuro. Prohibido

equipo u otros bienes.


■ Las ilustraciones usadas en este manual pueden diferir
levemente del producto.
■ Este producto no está diseñado para cuidados médicos Advertencia Precaución
ni tratamientos médicos. Si la cubierta del cuello está rota o quebrada, deje de utilizar el producto
inmediatamente y comuníquese con el Servicio al cliente de OMRON.
Si la unidad no funciona o tiene algunas anormalidades aparentes, apague la
unidad inmediatamente (0) y comuníquese con el Servicio al cliente de
• Esta puede enredarse en el cabello y ocasionar un accidente.
Lea este manual de instrucciones completamente Las siguientes personas deben consultar a un médico antes de usar el producto.
OMROM para que se le realicen reparaciones.
• De lo contrario, se pueden producir un mal funcionamiento, un accidente o
antes de usar el dispositivo. ■ Personas con tumores malignos ■ Personas con afecciones cardíacas ■ fallas por calentamiento o un cortocircuito.
Personas con pérdida de sensibilidad a la temperatura ■ Mujeres que puedan estar
embarazadas o que estén en las primeras etapas del embarazo o inmediatamente Limpie el polvo que haya sobre el adaptador de CA.
después del parto ■ Personas con facultades disminuidas debido a una alta • El polvo húmedo puede provocar descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
deficiencia en la circulación periférica causada por diabetes, etc. ■ Personas con Inserte totalmente el adaptador de CA.
Vea el reverso para ver instrucciones sobre cortes en la piel ■ Personas que necesitan reposo ■ Personas con temperaturas
corporales mayores a 38 °C (etapa de fiebre); p. ej. periodos de fuerte síndrome
• De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio.

cómo usar el producto. inflamatorio agudo (letargo, escalofríos, fluctuaciones de la presión sanguínea,
etc.), y que estén débiles físicamente ■ Personas con osteoporosis, o personas con
Obligatorio Para desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente, asegúrese de
tomar el adaptador de CA para quitarlo. No jale el cable de alimentación.
Obligatorio

lesiones graves (algésicas) como fracturas en la espalda, esguinces o distensión • De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas por cables de
muscular, etc. ■ Personas con columna vertebral anormal o escoliosis ■ Personas alimentación rotos o cortocircuitos.
que reciban un tratamiento por parte de un médico y, en particular, personas con Si no se manifiesta ningún efecto después de usar el producto por un tiempo,
problemas físicos ■ Personas que deseen usar este producto en partes del cuerpo
que hayan recibido tratamientos médicos o que actualmente tengan problemas consulte a un médico o a un especialista.
médicos ■ Personas con estado físico debilitado Al ajustar el ángulo, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos.
• Esto puede provocar accidentes o deterioro físico. • De lo contrario, podría producirse una lesión.
Las personas a las que un médico les ha prohibido usar el masajeador no Durante un apagón, quite el adaptador de CA del tomacorriente.
Distribuido por: deben usarlo. • De lo contrario, se pueden producir accidentes o un mal funcionamiento.
OMRON HEALTHCARE, INC. Por ejemplo, personas con trombosis (embolia), aneurisma grave, várices, todos
los tipos de dermatitis, infecciones cutáneas (incluso inflamación subcutánea), etc. Después de usar, apague el interruptor de encendido (0) y quite el adaptador
Illinois, U.S.A. • Esto puede provocar accidentes o deterioro físico. de CA del tomacorriente.
www.omronhealthcare.la Asegúrese de nunca usarlo en combinación con los dispositivos médicos • De lo contrario, se pueden producir accidentes o un mal funcionamiento. Quite el
enchufe del

eléctricos que se describen a continuación. • Las quemaduras, las descargas eléctricas o los incendios causados por adaptador
de CA

(1) Dispositivos médicos eléctricos implantados como marcapasos, etc. cortocircuitos pueden producirse por un aislamiento desgastado.
Hecho en China
HM-112-LA (2) Dispositivos médicos eléctricos para el mantenimiento de la vida como Al realizar el mantenimiento, quite el adaptador de CA con anticipación.
respiradores artificiales, etc. • De lo contrario, se pueden producir accidentes o lesiones.
© 2014 OMRON HEALTHCARE, INC. 1386404-1B (3) Dispositivos médicos eléctricos colocados como ECG, etc.
No use cerca de objetos calientes como estufas ni dentro de mantas eléctricas,
Esto puede provocar un mal funcionamiento de los dispositivos médicos mesas calefaccionadas o futones, etc.
eléctricos, lo que podría causar lesiones evidentes que afecten a la vida. • Esto puede provocar quemaduras o incendios.
Si siente malestar, deje de usar el producto inmediatamente.
• Consulte a un médico y siga sus recomendaciones. No lo use con otros fines aparte del masaje.
• De lo contrario, se podrían producir accidentes o fallas.
Como la superficie de este producto se calienta, las personas que no tienen
• Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
Garantía limitada Especificaciones
sensibilidad al calor deben tener cuidado al usar este producto.
• Puede causar quemaduras de baja temperatura. No masajee la piel directamente.
No lo use mientras esté usando objetos rígidos como joyas alrededor del • Esto puede causar accidentes o lesiones.
rostro, cuello o caderas. No use el masajeador más de 15 minutos al día. Además, no lo use
Su masajeador corporal HM-112, excluido el adaptador de CA e accesorios, • Esto puede causar accidentes o lesiones. continuamente en la misma área del cuerpo por más de tres minutos.
Modelo Masajeador corporal OMRON HM-112 Mantenga el producto fuera del alcance de niños pequeños. No permita que
incluye una garantía que cubre cualquier defecto de materiales o mano de obra • Hacer esto podría sobreestimular los músculos o los nervios y volverse contraproducente.
que aparezca en el transcurso de 1 año a partir de la fecha de compra, siempre Fuente de los niños usen el dispositivo o jueguen con él. Prohibido
No use inmediatamente después de comer. Prohibido
Adaptador de CA, 100V-240V, 50/60Hz, 500mA • Esto puede causar accidentes, lesiones o deterioro físico.
• Esto puede causar deterioro físico.
que se lo use de conformidad con las instrucciones suministradas con el producto. alimentación No permita que personas con alguna incapacidad para expresarse o
discapacidad física utilicen el dispositivo. No se quede dormido durante el uso.
Potencia 12V CC, 15W • Esto puede causar accidentes o lesiones.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original. • Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
Frecuencia de Alta: Aprox. 3000 veces/min., No permita que las personas con deficiencias visuales lo utilicen por sí mismas. No aplique una fuerza innecesaria como un contacto obstinadamente fuerte
A consideración nuestra, repararemos o reemplazaremos, sin costo alguno, vibración • Esto puede causar lesiones o deterioro físico. durante el uso.
Baja: Aprox. 2500 veces/min. • Esto puede causar lesiones o deterioro físico.
cualquier equipo cubierto por la antedicha garantía. La reparación o el No utilice junto con otros dispositivos de tratamiento.
Niveles de intensidad Bajo - Alto (2 niveles) • Esto puede causar malestar o deterioro físico. No golpee fuertemente, ni deje caer, pise, no se pare sobre el dispositivo ni suba a él.
reemplazo son nuestra única responsabilidad y su único recurso en virtud de • Podría producirse una lesión. • Esto puede causar lesiones o daños en la unidad.
la garantía provista. Temperatura/ +10°C a +40°C, 30% a 85% de HR No use en la garganta, la cabeza, el estómago, el pecho, los codos, las
No deje caer ni ejerza fuerza en la unidad.
humedad de rodillas u otros huesos.
• De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o fallas.
Si su equipo requiere servicio dentro del plazo de la garantía, comuníquese • Esto puede provocar accidentes o deterioro físico.
funcionamiento
con el distribuidor autorizado de OMRON en su país. Si el cable de alimentación o enchufe están dañados, o si este último no se
Temperatura/ -20°C a +60°C/ 10% a 95% de HR ha insertado firmemente al tomacorriente, no use el producto.
LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA humedad de • Podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio. Precauciones generales
Al manipular el cable de alimentación, considere lo siguiente:
PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO Y, POR almacenamiento ■ No lo dañe. ■ No lo rompa. ■ No le haga alteraciones. ■ No lo doble ni jale Al usar por primera vez o al usar la unidad después de un largo periodo sin usar, opere como
MEDIO DE LA PRESENTE, OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA Dimensiones de la 122 x 423 x 107 mm por la fuerza. ■ No lo tuerza. ■ No lo enrolle durante el uso. ■ No coloque se describe en el manual de instrucciones y verifique que las operaciones sean las correctas.
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS objetos pesados sobre él. ■ No lo pellizque.
unidad principal • De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas, incendios o fallas.
Nunca use cerca del televisor.
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS (Ancho x Altura x • La pantalla puede decolorarse o parpadear considerablemente debido a las ondas
Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente con el voltaje adecuado
PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS Profundidad) (de 100 a 240 V). No use un tomacorriente múltiple.
de radio.
IMPUESTOS POR LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE • Puede producirse un incendio. No use la unidad cerca de teléfonos celulares.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA. Peso Aprox. 530 g No use al conducir. No use al realizar actividades riesgosas. • Hacer eso podría provocar un mal funcionamiento.
• Esto puede provocar accidentes, lesiones o provocar un mal funcionamiento. Si más de una persona usará la unidad, no se debe usar en forma continua por más
Longitud del cable
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO O Aprox. 180 cm Use únicamente el adaptador de CA autorizado por OMRON diseñado para de 20 minutos.
de alimentación este producto. • De lo contrario, la unidad principal puede calentarse excesivamente y fallar o funcionar mal.
CUALQUIER OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO,
CONSECUENTE O INDIRECTO. 1 Masajeador corporal HM-112 Nunca enchufe ni desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente La temperatura del cabezal o del mango puede aumentar, pero esto no es una falla.
Contenido eléctrico con las manos mojadas.
1 Adaptador de CA • Puede producirse una descarga eléctrica. Tome del mango al transportar la unidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede 5 Accesorios Prohibidas No use ni almacene en los siguientes lugares.
las manos
tener otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a requisitos legales 1 Manual de instrucciones húmedas ■ Lugares expuestos directamente al sol ■ Lugares sujetos a temperaturas altas o
especiales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes No vierta agua en la unidad ni use en lugares muy húmedos como baños o humedad ■ Lugares cubiertos de agua ■ Lugares polvorientos - Cerca de llamas abiertas
mencionadas no apliquen en su caso. * Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. el exterior. ■ Lugares susceptibles a vibraciones o golpes ■ En campos magnéticos fuertes
• Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Al desechar el producto, siga las instrucciones del gobierno local.
Prohibidos
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN PUERTO RICO, los lugares • No hacerlo podría generar contaminación ambiental.
cubiertos de
LLAME AL 1-800-634-4350. agua No desarme la unidad al desecharla.
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN MÉXICO, No desarme ni trate de reparar o modificar la unidad.
LLAME AL 01-800-277-2509. • Esto puede provocar incendios, fallas o accidentes.
PARA COMUNICARSE CON ATENCIÓN AL CLIENTE EN OTROS PAÍSES, Prohibido el

COMUNÍQUESE CON NUESTROS DISTRIBUIDORES LOCALES. VISITE desmontaje

www.omronhealthcare.com/latin-america-distributors
Conozca su unidad Ejemplo de uso del masajeador
Accesorios
(se pueden quitar y cambiar) Coloque el masajeador en las áreas deseadas según la ubicación de su rigidez o dolor.
*Una de las piezas viene colocada Cabezal (calentador)
en la unidad y cuatro son piezas
intercambiables adicionales. Cubierta del cuello
Hombro Cadera
*Para cambiar las piezas
intercambiables, consulte "Para
cambiar los aditamentos".
Mango
Botón de ajuste del mando
Interruptor del calentador
Controlador de panel
Interruptor de encendido
Enchufe
Conector de alimentación
Conector macho

Cable de alimentación

Solución de problemas
Uso del producto
Problema Causa Corrección
Mas a je Conector de alimentación Quite el adaptador de CA del tomacorriente y no use la unidad por
La unidad principal permanece caliente por aproximadamente 30 minutos para permitir que la temperatura dentro
Conector un largo periodo de tiempo después del uso.
Inserte el conector macho del adaptador de CA en el de la unidad principal descienda.
1 conector de alimentación.
macho
El adaptador de CA está desenchufado. Conecte correctamente.
Nota: Inserte firmemente hasta el final.
Enchufe No funciona. Se aplica una fuerza excesiva. No aplique una fuerza excesiva.
Después de asegurarse de que interruptor de encendido y el
2 interruptor del calentador están apagados (0):
El adaptador de CA está roto.
Enchufe el adaptador de CA al tomacorriente eléctrico. Adaptador
Controlador No funciona por una razón distinta a las
de CA
3 Coloque el interruptor de encendido en "Baja (I)" o de panel anteriores. Deje de usar el producto inmediatamente y comuníquese con el
Servicio al cliente de OMRON para que se le realicen reparaciones.
"Alta (II)" según lo desee. La cubierta del cuello está rota o quebrada.
El masaje comienza. Figura 1 Figura 2 La unidad está rota.
El cabezal puede rotarse 270 grados. (Vea la Figura 1)
Puede presionar el botón de ajuste para regular el ángulo del mango
* Si las sugerencias anteriores no solucionan su problema, comuníquese con el Servicio al cliente de OMRON.
en cualquiera de los cuatro niveles. (Vea la Figura 2)
* Primero seleccione "Baja (I)" al usar por primera vez.
* No use el masajeador más de 15 minutos al día.
* Al ajustar el ángulo, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. Mantenimiento
Cuando termine de masajear: El ángulo puede
4 Apague con el interruptor de encendido (0).
Esta parte
puede rotarse. ajustarse en 4
M an t en im ien t o A lm acen a m i e nto
niveles.
Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente
5 eléctrico.
Siempre mantenga el masajeador limpio.
La unidad se debe limpiar con un paño suave y seco.
La unidad no debe almacenarse en lugares donde
pueda ocurrir lo siguiente:
• La unidad pueda salpicarse con agua.
Para quitar manchas difíciles, • La unidad pueda verse sometida a temperaturas
U s o de l c a le n ta d o r Para cambiar los aditamentos limpie la unidad con un paño extremas, humedad, exposición directa al sol, al
Controlador humedecido con agua y un polvo o a aire salado.
de panel Su masajeador viene equipado con cinco accesorios
1 Encienda el interruptor para un masaje personalizado. detergente suave y luego
seque con un paño suave y
• La unidad quede colocada en una superficie
inclinada o sometida a golpes o vibraciones fuertes.
del calentador (I).
seco. • La unidad pueda estar expuesta a químicos o
El cabezal se calienta.
vapores corrosivos.
* Mantenga a la unidad seca.

2 Para apagar el calentador:


Apague el
■Precauciones generales para el
Almacene siempre la unidad fuera del alcance de los
niños.
mantenimiento
interruptor Antes de realizar el mantenimiento,
Para cambiar el aditamento por uno distinto, * Nota: OMRON no será responsable por la falta de
del calentador (0). apague el interruptor eléctrico (0) y quite el
cumplimiento de las precauciones y otros
simplemente jale del aditamento que está adaptador de CA del tomacorriente.
en la unidad y presione el aditamento deseado para colocarlo. métodos de uso correcto descritos
No use líquidos volátiles como bencina o
anteriormente.
diluyente para limpiar la unidad.