Está en la página 1de 54

Choix d’un réducteur et maintenance matériel

1 04.11.2009

NORD DRIVESYSTEMS
AGENDA
2 Fußzeile eintragen über: EinPOUR fügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

 DONNEES DE BASES POUR CALCULER UN REDUCTEUR

 DONNEES COMPLEMENTAIRES

 CE QUE PROPOSE NORD DRIVESYSTEMS?

 MAINTENANCE

 QUELQUES EXEMPLES DE DETERMINATION


3 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

DONNEES DE BASE POUR CALCULS


ET SELECTION
Selection d‘un système d‘entraînement
4 04.11.2009

 Détermination complète à partir du cahier des charges et des plans

 OU à partir d’une installation existante:

Données minimum requises Mieux……

• Couple absorbé
Puissance ou Couple • Application
• Conditions d’opération
Vitesse de sortie • Température ambiante
• Type de réducteur
• Position de montage
• Tension alimentation
• Fréquence
Selection à partir du catalogue
5
5 04.11.2009
Selection à partir du catalogue
6
6 04.11.2009
Formules les plus importantes
7 04.11.2009

Données minimum pour faire un calcul:


Puissance P [ kW ]
Couple M, ou Couple absorbé Ma [ Nm ]
Vitesse de sortie n [ t/pm ]
Rendement  (donnée du réducteur)
Formule générale : P = C x ω
Formule de calcul du couple de sortie:

M n
Calcul puissance en entrée: P
9550 
Facteur de Service fb = Ma max/M
Rendement 
8 04.11.2009

La puissance de sortie est diminuée par les différentes


pertes!
P2 = P1  
Puissance en entrée P1

Pertes roulements

Pertes par les joints d‘arbres


Barbotage huile+ pertes roues dentées

Puissance de sortie P2
Rendement 
9 04.11.2009

Type de roues Rendement


Roues coniques     = 98 – 90%
 par train approx 2%

Roues et Vis
  = 90 - 30% Variable
Suivant
 Vitesse de sortie
 Ratio
 Rendement au démarrage
 Les données catalogue
tiennent compte des rendements
Relation Entrée – Sortie
10 04.11.2009

En sortie En entrée
P2 Ratio P1
M2 M1
n2 n1

i,=1
P2, M2 P1, M1
n2 n1
Relation Entrée – Sortie
11 04.11.2009

En sortie En entrée
1,5kW i=100 1,5kW
1000Nm 10Nm
14t/pm 1400t/pm

i,=1
P2, M2 P1, M1
n2 n1
12 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

CELA PEUT DEVENIR


PLUS COMPLEXE….

 Choix du facteur de service


Facteur de service
FACTEUR DE SERVICE
13 04.11.2009

 Pour le calcul du facteur de service il faut utiliser la puissance installée !

 Le dimensionnement du facteur de service détermine la longévité du


réducteur
Facteur de service
Definition de M2max
14 04.11.2009

 Le couple maximum M2max est défini


par:
– Durée de vie des roulements
calculés suivant Lh10
– Coefficients de sécurité des arbres

 Arbres réducteur
 Arbre moteur
– Calcul du réducteur
 Denture
 Longévité

 Un de ces points détermine le couple


maximum !!!
Facteur de service
Etape 1: Determination de l'application
15 04.11.2009

 Données de l‘application:

– Types de fonctionnement

(variation de charge)

 Régulier (charge réguilère)

 Moyen (charge variable modérée)

 Très irregulier (charge variable forte)

– Cycles de démarrages/arrèts par heures

– Operational time
Facteur de service
Etape 2: Sélection du facteur de service
16 04.11.2009

 Sélection du facteur de service minimum suivant diagramme

 Classification des courbes A, B,C

 = AGMA : A B C…
Facteur de service suivant le facteur d'accélération des masses
FACTEUR D'ACCELERATION DES MASSES
17 04.11.2009

 Facteur d‘accélération des masses


 Mass Acceleration Factor: Maf
– Maf = Jext. Load / Jmot
– Rapport des moments d‘inertie

 Important pour les applications avec:


– Inertie importante
– Nombreux démarrage par heure direct réseau

– Pics de charge

 Nécessité d‘augmenter le facteur de service


Facteur d'accélération des masses
Coefficient du Maf
18 04.11.2009

 Cmaf = maf / (1+maf)


– Maf = 1  Cmaf = 0,5
50% du couple accélère la charge
50% le rotor
– Maf = 10  Cmaf = 0,9
– 90% du couple accélère la charge
 fB doit être augmenté

 Les couples de freinage doivent ètre


pris en compte
 Avec variateur  démarrage soft
Motoréducteur IE2 avec démarrage direct réseau
19 NORD 04.11.2009

30  Charge du réducteur par le couple


90SH/4 IE2 de démarrage
25

20 90S/4 IE1  Facteur d‘accélération des


Moment [Nm]

15 moments d‘inertie
𝐽𝑒𝑥𝑡. 1
10
𝑚𝑎𝑓 = · 2
5
𝐽𝑀𝑜𝑡. 𝑖𝑔𝑒𝑠
0
0 Drehzahl [1/min] 1500
 Facteur d‘accélération des masses
𝑚𝑎𝑓 ≤ 0,25  Surcharge faible
dans le réducteur du au couple de
démarrage et a la faible inertie de
la charge
Couple d‘accélération du
rotor Couple de démarrage
Couple utile transmis par le réducteur
 Utilisation possible de tous
type de réducteurs
Motoréducteur IE2 avec démarrage direct réseau
20 NORD 04.11.2009

30  Charge du réducteur par le couple


90SH/4 IE2 de démarrage
25

20 90S/4 IE1  Facteur d‘accélération des masses


Moment [Nm]

15 0,25 < 𝑚𝑎𝑓 ≤ 3  Surcharge


10
modérée du réducteur du au
couple transmis pour une inertie de
5
la charge moyenne
0
0 Drehzahl [1/min] 1500

Couple d‘accélération du
rotor
Couple de démarrage
Couple utile transmis par le réducteur
 Utilisation et recommandation
de certains types de
réducteurs.
Motoréducteur IE2 avec démarrage direct réseau
21 NORD 04.11.2009

30  Charge du réducteur par le couple


90SH/4 IE2 de démarrage
25

20 90S/4 IE1  Facteur d‘accélération des masses


Moment [Nm]

15 3 < 𝑚𝑎𝑓 ≤ 10  Surcharge


10
importante dans le réducteur du au
couple de démarrage et à l‘inertie
5
élevée de la charge.
0
0 Drehzahl [1/min] 1500

Couple d‘accélération du rotor


Couple de démarrage
Couple utile transmis par le réducteur

 Nécessité de surdimenssionner le réducteur.


 Certains types de réducteurs interdits
Puissance thermique
PUISSANCE THERMIQUE
22 04.11.2009

 Pourquoi tenir compte de la limite


de puissance thermique ?
– La puissance thermique
dissipable par un réducteur ne
doit pas être dépassée trop
longtemps.
– Sinon risque de surchauffe
Limite thermique
Quand en tenir compte ?
23 04.11.2009

 Quand prendre en compte la limite


thermique ?
– En cas de :
 Montage vertical (moteur en
haut)
 Moteur monté sur IEC
 Moteur sur arbre d‘entrée libre W
 Puissance installée > 75kW
 Ratio i < 20 ( conique i < 40)
 Vitesse d‘entrée > 1500rpm
 Temperature anbiante > 40°C
POSITION DE MONTAGE CRITIQUE
24 04.11.2009

 Pourquoi la position de montage influe sur la


capacité thermique ?
 Les réducteurs ou motoréducteurs peuvent
ètre montés verticalement.
– Dans ces positions la quantité d‘huile est
augmentée et des roulements fermés
sont utilisés.
– Les pertes par friction et par barbottage
augmentent la température de l‘huile.
25 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

CE QUE NORD DRIVESYSTEMS


PROPOSE
26
26 04.11.2009

Dimensionnement et
sélection
avec AAP ( logiciel de calcul de NORD )
PORTIQUE
Exemple
27 04.11.2009

 Formulaire pour la demande de


renseignements relatifs à
l‘application
 Formulaire rempli par ou avec
le client
PORTIQUE
AAP 1.1
28 04.11.2009

Déclassement du
moteur

Couple résistant
des roulements
Puissance
constante
Forces de requise
Force Radiale friction
Couple
d‘accélération
tansitoire
PORTIQUE
AAP 1.2
29 04.11.2009

Couple de la charge
+ couple
d‘accélération=
couple sortie
réducteur
Couple de la charge

Matières en présence
20% of braking Roue, sol
distance
Temps
d’accélération
max. 4s
30 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

AAP sélectionne
automatiquement le
motoréducteur
correctement dimensionné
parmi notre large palette de
systèmes d’entrainements
31 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

NORD DRIVESYSTEMS PROPOSE UNE


GAMME
COMPLETE DE SYSTEMES
D’ENTRAINEMENT
3. Produits
PRODUITS MÉCANIQUES
32 NORD 04.11.2009

 Motoréducteur à engrenages cylindriques

MONOBLOC NORDBLOC STANDARD


kW 0,12 - 160 kW 0,12 - 37 kW 0,12 - 7,5
Nm 58- 23.160 Nm 55 - 3.300 Nm 50 - 700
 Motoréducteurs à arbres parallèles

MONOBLOC- Réducteur Réducteur industriel


à arbres parallèles kW 2,2 - 1.000
kW 0,12 - 200 kNm 60 - 200
Nm 116 - 90.000
3. Produits
PRODUITS MÉCANIQUES
33 NORD 04.11.2009

ENTRAÎNEMENTS À ANGLE DROIT

 Motoréducteurs coniques

MONOBLOC -
Réducteur conique Réducteur industriel
kW 0,12 - 200 kW 2,2 - 1.000
Nm 94 - 50.000 kNm 60 - 200

 Motoréducteurs à roue et vis

MONOBLOC -
SM – Réducteur à SI – Réducteur à roue
Réducteur à roue et
roue et vis et vis
vis
kW 0,12 - 1,5 kW 0,12 - 4
kW 0,12 - 15
Nm 19 - 270 Nm 23 - 427
Nm 94 - 3.058
3. Produits
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUCTEURS
34 NORD 04.11.2009

Réducteurs Industriels
Quatre tailles avec une large gamme
d'options et le principe MONOBLOC
M2 : 60 / 90 / 135 / 200 kNm
PN : 2,2 kW …. 1 000 kW
n2 : 1,0 …. 210 tr/min
iN : 7,1 .… 1.600
60.000 / 90.000 / 135.000 / 200.000 Nm

Ensemble Accouplement Entraînement Système de


avec moteur turbo auxiliaire refroidissement
3. Produits
PRODUITS ÉLECTRONIQUES
35 NORD 04.11.2009

SYSTEME D'ENTRAÎNEMENT ÉLECTRONIQUE

 Système d'entraînement centralisé (IP20)

Variateur de fréquence Variateur de fréquence Servorégulateur


SK 500E SK 700E SK 1000E

 Système d'entraînement décentralisé (IP55/IP66)

Variateur de fréquence Variateur de fréquence Variateur de fréquence


SK 200E SK 300E SK 750E
36 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

UNE ORGANISATION GLOBALE


POUR UN SERVICE LOCAL
4. INTERNATIONAL - "SANS FRONTIÈRES"
NORD - DANS LE MONDE ENTIER
37 NORD 04.11.2009

Présence globale
 35 entreprises associées  Assistance pour l'installation et la mise
en service
 Partenaires de services et
de ventes  Gestion des pièces de rechange

 Assistance technique  Accès au réseau 24 heures sur 24 et 7


jours sur 7, partout dans le monde
4. Services
NORD – E-COMMERCE
38 NORD 04.11.2009

 Catalogue de produits  Documentation  Réseau international

 Dessins/modèles 3D  Contacts  myNORD

 Applications  Groupe NORD

www.nord.com
Un partenaire local : SIA Ben Djemaa
39 04.11.2009

Le groupe SIA Ben Djemaa


Tunisie (Sfax / Tunis) Maroc (Casablanca)
220, Avenue des Martyrs Koutoubia Immeuble 2, App. 1

3000 Sfax Quartier Nassim – Casablanca

Fax: +216-74 40 80 65

Algérie (Alger)
35 Rue 5 Juillet

Borj Elkiffane – Alger

Tel: +213 (0) 70 24 76 84

Fax: +213 (0) 21 201 209

Libye (Tripoli)
Ouverture planifié en 2012
40 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

MAINTENANCE DES REDUCTEURS


41 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

Plaque signalétique standard


42 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009
43 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009
44 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

 Qualité de l’huile , quels effets ?


45 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

 Attention au choix des joints, type d’huile, température, vitesse, ambiance…


Mesures et diagnostics des réducteurs
Dispositifs et capteurs de surveillance
46 04.11.2009

Température Pression Niveau d'huile

Filtre à air Hygrométrie Contrôleur de fluide


47 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

 Notices de maintenance disponibles sur NORD.COM


48 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

 Liste des pièces de rechange disponibles sur NORD.COM


49 Fußzeile eintragen über: Einfügen > Kopf- & Fußzeile 04.11.2009

QUELQUES EXEMPLES
DE DETERMINATIONS
Exemple levage
50
50 04.11.2009

Application Levage– Portique portuaire

1/ Charge 5000kg

2/ Pas de contre poids

3/ Vitesse 20m/min

5/ Diamètre de tambour 250mm

Réducteur?

Couple de freinage?
Selection

51
51 04.11.2009

Type : SK8382AX– 180 MX/4 BRE250 HL BSG


M2 = 6250Nm = F x r = 50000N x 0,125m
n2= 25,47rpm
i= 57,43
P = 18,52KW calculée, 18,5 KW moteur choisi
( avec rendement de 90% )
sf = 1,7
n1 = 1470,00rpm
n2 = 25,4rpm
Attention!!
Pour le levage le couple de freinage doit avoir un couple de freinage de 2X le
couple nominal moteur; Déblocage manuel et redresseur rapide recommandés.

Couple nominal M=121 Nm


Couple de freinage= 250Nm, facteur de 2,0
Exemple

52
52 04.11.2009

PORTIQUE

Couple résistant M=8000 Nm


10 entrainements
Facteur de service fb=1,3

Roue = Dia. primitif 400mm


Vitesse transversale 3m/min

- Moteurs 4 pôles – Variateur de fréquence de ( 10 – 50Hz )


- Couple conique avec arbre creux, et bras de réaction avec silent bloc
- Frein avec contrôle d‘entrefer, et déblocage manuel
- Application en bord de mer
Selection

53
53 04.11.2009

Calcul
Circomférence = D*Pi = 400mm * 3,14 = 1265mm
Vitesse = 3000mm/1256mm=2,39 T/min
Couple 8000Nm/10 = 800Nm
P= 0,20kW
Sélection SK 9033.1 ADGH – 71S/4 Bre5 MIK FHL RDD
i= 352.25
fb = 1,7
n1 = 1425rpm M2 = 906Nm
n2 = 3.9 T/min
Couple de freinage réduit à ? Nm : Couple moteur MN = 1.7Nm
Couple de freinage MB = 5Nm
Rapport MB / MMN =2.94
Installation en bord de mer + montage extérieur :
Peinture spéciale F3.3, moteur IP66, plaques signalétiques V2A
54
54 04.11.2009

Merci de votre attention