Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Vaccuperm
VGS-141, -143, -145
Gas dosing system
Service instructions
Contents
2 / 36
Warning
These operating instructions are also available on www.Grundfosalldos.com.
Prior to installation, read these installation and operating instructions. Installation and operation
must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
1. Of general interest
1.1 Structure of the documentation
The Grundfos Alldos device VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 is a state-of-the-art solution, which complies with
recognised safety regulations.
Conformity with applicable standards, directives and laws has been verified.
Nevertheless, certain risks which cannot be prevented by the manufacturer are associated with the use of the system.
Purpose of this manual:
• Inform users of optimum use.
• Warn users of possible residual risks when using correctly and identify measures that should be taken to avoid
damage.
• Caution users against obvious misuse or inappropriate use and inform them of the necessary care that must be
taken when operating the system.
Warning
If these safety instructions are not observed, it may result in personal injury!
If these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the
Caution
equipment!
Note Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation.
Information about possible residual risks is provided:
• On warning signs displayed in the installation location.
• At the start of each section in this manual.
• Directly before any operating procedures that could involve residual risks.
3 / 36
1.4 Responsibilities of the operator
The owner of the building or operator of the VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 is responsible for the following:
• Consider this manual to be part of the product and ensure that it is kept clearly accessible in the immediate vicinity
of the system for the entire service life of the system.
• Meet the installation requirements specified by the manufacturer (required water connections and fittings,
environmental conditions, electrical connection, protective tube for dosing line if necessary, audible or optical
warning device for alarm messages if necessary).
• Ensure that water lines and fixings are regularly checked, serviced and maintained.
• Obtain official approval for storing chemicals, if necessary.
• Train users in the operation of the system.
• Ensure that the regulations for the prevention of accidents are observed in the installation location
(German GUV-V D05 regulation for the prevention of accidents, "Chlorination of Water" dated January 1997).
• Provide all users and service personnel with protective clothing in accordance with GUV-V D05 (face mask, gloves,
protective apron).
4 / 36
2. Technical Data
2.1 General Data
Permissible medium Cl2
Deviation of linearity ± 4 % of upper limit
Deviation of reproducibillity ± 2 % of upper limit
Control range 1:20
Connections VGS-141 (up to 10kg/h) DN 10, for PVC-pipe DN 10 or PE-tube 10/14
Connections VGS-143 (up to 40kg/h) DN 20, for PVC-pipe DN 20
Connections VGS-145 (up to 200kg/h) DN 40, for PVC-pipe DN 40
Polyurethan (enclosure), PVC, FEP, PTFE, FKM, Copper-nickel alloy and a special
Materials
alloy
5 / 36
2.2.2 Servomotor with built-in electronics
2.2.3 Manual/automatic remote indication of the position of the rate valve adjusting spindle
6 / 36
2.2.6 Measuring transducer
1:10
Measuring range Below a dosing flow of 10 % no precise measurement is possible. The current signal 4 mA may probably
not be reached at a dosing flow of 0 %.
Deviation of linearity < ± 4 % from upper limit of the measuring range
4 - 20 mA
Current output 4 mA equates to 0 % dosing flow
20 mA equates to 100 % dosing flow
Power supply 24 V DC
Maximum load 600 Ω
Power consumption > 0.5 W
Degree of protection IP 65
Degree of protection 0°C to + 60°C
1000
1000
200
1810
325 325
TM04_0809_0908
30 375 45
50
450
Fig. 1 Dimensional drawings of gas dosing systems VGS-141, VGS-143 and VGS-145
7 / 36
3. Installation
3.1 Transport and storage
• Handle with care, do not throw!
• Dry and cool storage place.
3.2 Unpacking
• Observe when unpacking
– No humidity should get into gas-leading parts!
– No foreign matter should get into gas-leading parts!
• Mount as soon as possible after unpacking.
Warning
Only for devices without foot for floor mounting:
Do not place the device standing on the pipe pieces!
TM04_0810_0908
3.3 Mounting
Warning
Please read Installation and operating instruction, Chapter 2: Handling Chlorine.
Only screw down the device to perfect flat and smooth surfaces.
Caution
Danger of distortion!
8 / 36
4. Commissioning
4.1 Preparations for commissioning
4.1.1 Electrical connections
Warning
Switch off mains before connecting!
Electrical connections only by qualified personnel!
Observe local rules for electrical installations!
Depending on the selection of optional components: Mains connection either directly (by the
Note
customer) or via the clamp box.
Servomotor with built-in electronics (option) connected to Conex® DIA-2Q (Measurement and Control
Electronics)
• Connect the terminals with the corresponding terminals of the external control according to the connection chart.
PE
12 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 N
green/
yellow
TM04_0812_0908
Servomotor with built-in electronics (option) connected to Conex® DIS-2Q (Microprocessor based
controller)
• Connect the terminals with the corresponding terminals of the external control according to the connection chart.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
PE
+ -
TM04_0861_4208
current L1 N P E
input L1 N P E
servomotor mains
Fig. 4 Terminal connection chart Conex® DIS-2Q / servomotor with built-in electronics
9 / 36
Servomotor without electronics (option)
• Connect the terminals with the corresponding terminals of an external control according to the connection chart.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
- + + -
close open
S2 2 N 1 S1 PE
L1 N P E
M mains
TM04_0860_4208
S 1~
IDM A E
(0 %) (100 %)
measuring amplifier feedback potentiometer servomotor
1 2 3
PE
Fig. 6 Connection chart vacuum of meter with limit contacts
2
3 +
1 4-20 mA
-
TM04_0814_0908
+ -
24 V DC
10 / 36
Measuring transducer (option)
• Connect the terminals of the plug with the corresponding terminals of an external evaluation device according to the
connection chart.
2 1
+
4-20 mA
TM04_0815_0908
-
+ -
24 V DC
4.1.4 Mounting the manual/automatic position remote indication at the rate valve
This indication shows e.g. in the switch room, if the optional servomotor is engaged and thus able to convert the
incoming signals.
• Loosen the cover of the adjustment knob with a big screwdriver; take off the adjustment knob.
• Put the magnetic bridge sensor (item 5.6) into the lower cavity of the gearbox bearing and fasten using the two
recessed head screws (item 5.7).
• Disassemble the adjustment knob by fully screwing out the clamping nut.
• Insert the adjustment knob tongs into the washer disc (item 5.5) in a way that the tongs collar is in the washer disc.
• Apply the washer disc to the adjustment knob enclosure so that the holding pin of the enclosure dips into the hole
of the washer disc.
• Slide the spring washer over the adjustment knob tongs and screw the clamping nut onto the tongs.
• Put the adjustment knob onto the gearbox spindle as far as it will go and tighten the clamping nut.
• Fit the cover of the adjustment knob again.
5.1
5.14
5.13
5.12
TM04_0859_0908
5.7
5.6
5.5
11 / 36
4.1.5 Gas connections
Warning
Ensure that all container valves are closed before connecting!
Only use the intended gas lines!
• Connect line from vacuum regulator
• Connect line to injector
TM04_0816_0908
4.2.1 Checking the gas solution lines and the diapgragm non-return of the injector
• Observe the manual of the injector!
12 / 36
4.2.3 Checking the tightness of pressure gas lines
Pressure gas lines are all lines from the gas containers to the vacuum regulator.
• If the plant is equipped with a nitrogen rinsing device: Check tightness roughly with nitrogen.
• Detailed checking with amonia.
Checking the tightness with nitrogen
• Close all container valves
• Open container connection valves and all shut-off valves up to the gas dosing system
• Open the connection valve of the nitrogen cylinder
• Slowly open the valve of the nitrogen cylinder, until the lines have a pressure of about 10 bar (read at the
manometer of the vacuum regulator).
Warning
Maximum nitrogen pressure 16 bar!
Danger of damages and gas leakage when being exceeded! (chlorine breakout)
• Apply soap water to all components under pressure
– Formation of bubbles and/or pressure drop at manometer: Leakage in pressure lines!
Depressurize the plant!
Eliminate leakage!
Check tightness again!
• No formation of bubbles, pressure at manometer does not drop significantly within one hour: Pressure lines are tight.
Checking the tightness with ammonia
• Open all container valves and container connection valves and quickly close them again
• Slowly pass the open ammonia bottle along pressure-gas leading parts
• Formation of white mist: Leakage in pressure lines!
Depressurize the plant!
Eliminate leakage!
Check tightness again!
TM04 0849 0908
13 / 36
5. Maintenance
Rates for cleaning and maintenance
• at least every 12 months
• in case of malfunction
Warning
Do not open the components of the device!
Cleaning, maintenance and repair only by authorized personnel!
Warning
Switch off the whole plant before doing cleaning and maintenance work!
Danger of gas break-out!
Warning
Check the tightness before restarting!
Danger of gas break-out!
Despite constant operating Spring in differential pressure regulator is soiled Clean the spring
conditions the vacuum varies Spring in differential pressure regulator is damaged Replace the spring
Diaphragm in differential pressure regulator is
Despite constant operating Clean the diaphragm
soiled
conditions the dosing flow
varies Diaphragm in differential pressure regulator is
Replace the diaphragm
damaged
Leakage at the rate valve Bar gasket in the rate valve damaged Replace the bar gasket
Floater of the measuring tube
Measuring tube is soiled Clean the measuring tube
is not caught
Check injector, observe the manual of the
Insufficient injector vacuum
injector
Servomotor (option) does not reach the 100 % Adjust the potentiometer of the servomotor
-position resp. check the settings of the electronics
Leakage in vacuum line between differential Eliminate leakage (see "checking the
pressure regulator and injector tightness")
Desired dosing flow is not
Vacuum line between differential pressure Observe table "suggested line lengths and
reached
regulator and injector too long diameters"
Vacuum line between vacuum regulator and gas Observe table "suggested line lengths and
dosing system too long diameters"
Admission pressure at the vacuum regulator too If necessary, open gas supply or clean filter
low (observe manual of the vacuum regulator)
Regulating channel of the adjusting plunger soiled Clean the adjusting plunger
Despite correctly displayed
gas flow the desired gas Leakage in vacuum line between vacuum regulator Eliminate leakage (see "checking the
solution concentration cannot and gas dosing system tightness")
be reached
Servomotor does not run Servomotor is switched to manual operation Switch servomotor to automatic operation
Servomotor does not reach the Adjust servomotor resp. check settings of the
Servomotor resp. electronics adjusted wrongly
whole range desired electronics
Servomotor runs in wrong Adjust servomotor resp. check settings of the
Servomotor resp. electronics adjusted wrongly
direction electronics
The spring-loaded thrust pad has been displaced
The adjusting spindle (see and therefore cannot deliver enough preload to the Adjust the thrust pad.
figures in chapter 5.4) falls holding groove of the adjusting spindle.
from the ’’automatic’’ position Exchange the spring-loaded thrust pad
into the ’’manual’’position (96690346 or 50.1340); gently press on the
unintentionally The spring-loaded thrust pad is damaged.
ball. The adjusting spindle must be able to
move up and down.
14 / 36
5.2 Switching off
• Set system to low dosing flow
• While the plant is still running: Close the container valves
• Let the plant run until the measuring tube shows no more gas flow
• Switch off the system
– Observe operation manual of the Gas Dosing System.
5.3.2 Procedure
• Screw down the measuring tube support (see fig. 27-29, item 1.2)
• Take out measuring tube (see fig. 27-29, item 1.5) with floater and stoppers
Remove measuring transducer (see fig. 27-29, item 1.9) (option)
• Clean measuring tube, floater and stoppers with acetone
• Replace O-rings
• Remount floater and stoppers to the measuring tube
Remount measuring transducer (option)
• Place measuring tube in the support
• Screw the support upwards
tighten by hand
Do not use any tools!
Caution
Measuring tube and plastic parts may get damaged.
15 / 36
5.4.2 Procedure
• Unscrew electrical actuator (option)
• Unscrew hexagon screws (see fig. 27-29, item 2.13)
• Take out gear bearing (see fig. 27-29, item 2.2) with gear rack (see fig. 27-29, item 2.3)
• Remove O-ring (see fig. 27-29, item 2.8)
• Unscrew adjusting plunger (see fig. 27-29, item 2.15) from gear rack (see fig. 27-29, item 2.3)
• Unscrew thread cap (see fig. 27-29, item 2.11)
• Remove bar gasket (see fig. 27-29, item 3.10) and O-ring (see fig. 27-29, item 2.9)
• Clean all parts with hot water, use brush if necessary
• Dry all parts well
2.4 0 +0,5 mm
2.3
TM04_0825_0908
16 / 36
5.5 Differential pressure regulator
5.5.1 Differential pressure regulator for system VGS-141
Required tools and accessories
• Allan key 5 mm
• Screwdriver with wide blade
• Hot water (ca. 40°C)
• Soft brush
Procedure
• Remove line to injector
• Remove line to rate valve
• Remove compensation line
• Remove line to vacuummeter
• Loosen the two hexagon screws (see fig. 27-29, item 3.27) and take off the differential pressure regulator
• Remove cap (see fig. 27-29, item 3.23)
• Measure the distance between the surface of the regulating nozzle (see fig. 27-29, item 3.4) and the outer edge
and note the result
• Unscrew the connection piece (see fig. 27-29, item 3.3)
• Remove O-ring (see fig. 27-29, item 3.5)
• Take out regulating nozzle (see fig. 27-29, item 3.4)
• Remove O-rings (see fig. 27-29, item 3.5)
• Unscrew valve cover (see fig. 27-29, item 3.17)
• Remove O-ring (see fig. 27-29, item 3.18)
• Loosen the 8 hexagon screws (see fig. 27-29, item 3.19) and open the differential pressure regulator
• Take out diaphragm (see fig. 27-29, item 3.9) with upper section (3.6) and lower section (3.7) of the diaphragm disk
• Take out the spring (3.16)
Take out spacer (3.28) --> only for type VGS-141 with dosing flow 200 g/h or 500 g/h --> 96708777 (12.5157-302)
17 / 36
5.5.2 Differential pressure regulator for system VGS 143 and VGS 145
Required tools and accessories
• Allan key 5 mm
• Special tool 967087 16 (12.5030-400)
• Hot water (ca. 40 °C)
• Soft brush
Procedure
• Remove line to injector
• Remove line to rate valve
• Remove compensation line
• Remove line to vacuummeter
• Loosen the 4 hexagon screws at the corners and take off the differential pressure regulator
• Unscrew the connection piece (see fig. 27-29, item 3.1 and 3.3)
• Remove O-rings (see fig. 27-29, item 3.5)
• Take out regulating nozzle see fig. 27-29, item 3.4)
• Remove O-ring (see fig. 27-29, item 3.5)
• Unscrew valve cover (see fig. 27-29, item 3.17)
• Remove O-ring (see fig. 27-29, item 3.18)
• Measure the distance between the nut (see fig. 27-29, item 3.14) and the outer edge and note the result
• Unscrew the nut (see fig. 27-29, item 3.14) with the special tool
• Take out the spring (see fig. 27-29, item 3.16)
18 / 36
5.6.1 Servomotor without Electronics
31 +0,5 mm
+0,5
1 mm
Potentiometer
display
ST2
ST1
TM04 0855 3708
19 / 36
5.6.2 Servomotor with built-in Electronics
Y min Y max
31+0,5mm
1+0,5mm
TM04_0827_0908
20 / 36
5.6.3 Manual operation of the servomotor
If necessary, the servomotor can also be operated manually.
Warning
Danger!
Do not touch bare wires or clamp screws!
• Take off the cover of the servomotor.
• Set the switch to ’manual’.
• Put the servomotor manually into the desired position with an insulated wire jumper, which is temporarily plugged
into the terminals 16/17 or 17/18.
– By bridging of the contacts 16 and 17, the servomotor move to the position ’close’.
– By bridging of the contacts 17 and 18, the servomotor move to the position ’open’.
• Remount the cover of the servomotor.
(Automatic operation is set by setting the switch to ’automatic’.)
_ +
close open
16 17 18
16 17 18
AUTO
MAN
TM04_0857_0908
0% 100% 0% 100%
Ymin Ymax
13 AUTO
14 COM
15 MAN
TM04_0858_0908
0% 100% 0% 100%
Ymin Ymax
Note The terminals 13, 14 and 15 allow remote indication of the slide switch position for AUTO/MAN.
21 / 36
6. Assembly drawings, spare part sets and spare parts
6.1 Gas Dosing System
6.1.1 Gas Dosing System VGS-141
A-A A B B-B
Netz-Zugang
Netz Stellmotor
5
12.17
Netz CONEX DOSIPOS
1,5
g/h
1200
1000
800
9.1
60 40
80 8 20
2
400
-10
0
-100
100 mWC0
kPa
Kl.1,0
200
100
60
11.15
9.3
3
6.2.4
zum Injektor
to injector
vers hydro-ejecteur
TM04_0829_0908
A B (12.5112-000__-001)
Fig. 21 Assembly drawing Gas dosing system VGS-141
22 / 36
6.1.2 Gas Dosing System VGS-143
A-A A B B-B
5
Netz-Zugang
Netz Stellmotor
kg/h #/day
1.5
1050
20 1000
9.1
800
15
60 40
6 4
600
400 -10
0
G1.630 Cl 20°C
-100
mWC0
2
kPa
Kl.1,0
5
200
1 50
11.15 9.3
3
ATTENTION Ne pas ouvrir!
L entretien ne doit ètre effectuè
que par du personnel qualifiè.
zum Injektor
to injector
vers hydro-ejecteur
A B (12.5141-000__-001)
Fig. 22 Assembly drawing Gas dosing system VGS-143
23 / 36
6.1.3 Gas Dosing System VGS-145
A-A A B B-B
1,5
9.1
0
11.15 9.3
24 / 36
6.2 Measuring tube support
6.2.1 Measuring tube support VGS-141
200g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h
1.6* 1.8
1.5.4
1.7
1.5.3
1.6*
1.5.4
1.5.3
1.5**
1.9
1.5**
1.5.2
1.4*
1.5.2
1.4*
1.3
1.3
1.2
1.2
TM04 0832 0908
1.1*
1.1*
25 / 36
6.2.2 Measuring tube support VGS-143
1.9
1.5** 1.5**
1.5.2
1.5.2 1.4*
1.4*
1.3
1.3
1.2
TM04 0834 0908
1.2
1.1*
1.1*
26 / 36
6.2.3 Measuring tube support VGS-145
1.53 1.53
1.9
1.5 1.5
1.52
1.52
1.4* 1.4*
1.3 1.3
1.2
1.1*
1.1*
27 / 36
6.3 Rate valve
6.3.1 Rate valve Gas Dosing System VGS-141
2.3
200g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h 2.7
2.4
2.26* 2.8*
2.10*
2.9*
2.11
2.15 2.5
2.13
2.12
2.19
2.20
2.2
2.19
2.6
2.1
2.22*
2.16*
28 / 36
6.3.2 Rate valve Gas Dosing System VGS-143
2.3
20kg/h, 40kg/h 2.4
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.15
2.13
2.19
2.5 2.12
2.20
2.2
2.19
2.6
2.16 2.1
2.17 2.12
29 / 36
6.3.3 Rate valve Gas Dosing System VGS-145
2.10* 2.9*
2.11
2.15 2.5
2.12
2.19
2.20
2.2
2.19
2.6
30 / 36
6.4 Differential pressure regulator
6.4.1 Differential pressure regulator VGS-141
3.17
200g/h, 500g/h, 1kg/h, 2kg/h, 4kg/h, 8kg/h, 10kg/h 3.21 3.18*
3.11
3.10*
3.7 3.24
3.9*
3.8*
3.6
3.12
3.27
3.19
3.26
3.25
3.3
3.5*
3.5
3.4
3.23 3.28
3.22 3.2*
3.16*
31 / 36
6.4.2 Differential pressure regulator VGS-143
20kg/h, 40kg/h
3.19
3.21
3.1 3.3
3.2*
3.24
3.4
3.5*
3.21
3.11
3.20
3.12
3.20
3.19
3.6 3.23
3.8* 3.22
3.10* 3.13
3.18*
3.15
3.9*
3.16*
3.14
3.7 3.18
TM04 0842 0908
3.17
32 / 36
6.4.3 Differential pressure regulator VGS-145
3.21
3.1 3.3
3.2*
3.24
3.4
3.5
3.21 3.11
3.20
3.12
3.23
3.20
3.19
3.6
3.8* 3.22
3.13
3.10* 3.18
3.15
3.9* 3.16*
3.14
3.18*
3.7 3.17
TM04 0843 0908
33 / 36
6.5 Spare part sets and spare parts
Spare part sets are consisting of springs, diaphragm, gaskets of the rate valve and a set of o-rings. In the figures 24 to
32 the spare part sets are marked with an asterisk. We suggest to store some spare part sets to ensure fast replacing
of wearing parts (only by authorized personnel), if necessary.
34 / 36
6.6.2 Spare parts VGS-143
35 / 36
Argentina Denmark Korea Slovenia
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS DK A/S GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A Martin Bachs Vej 3 6th Floor, Aju Building 679-5 Ges.m.b.H.,
1619 - Garin DK-8850 Bjerringbro Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Podružnica Ljubljana
Pcia. de Buenos Aires Tlf.: +45-87 50 50 50 Seoul, Korea Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +45-87 50 51 51 Phone: +82-2-5317 600 Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +54-3327 411 111 E-mail: info_GDK@grundfos.com Telefax: +82-2-5633 725 Telefax: +386 1 568 0619
www.grundfos.com/DK E-mail: slovenia@grundfos.si
Australia Latvia
Grundfos Alldos Estonia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia South Africa
Dosing & Disinfection GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Deglava biznesa centrs Grundfos Alldos
ALLDOS Oceania Pty. Ltd. Peterburi tee 92G Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Dosing & Disinfection
Unit 3 / 74 Murdoch Circuit 11415 Tallinn Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 ALLDOS (Pty) LTD
Acacia Ridge QLD 4100 Tel: + 372 606 1690 Fakss: + 371 914 9646 98 Matroosberg Road, Waterkloof Park
Phone: +61 (0)7 3712 6888 Fax: + 372 606 1691 P.O. Box 36505, Menlo Park 0102
Lithuania
Telefax: +61 (0)7 3272 5188 0181 ZA Pretoria
Finland GRUNDFOS Pumps UAB
E-mail: alldos.au@alldos.com E-mail: alldos.za@alldos.com
OY GRUNDFOS Pumput AB Smolensko g. 6
Australia Mestarintie 11 LT-03201 Vilnius Spain
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. FIN-01730 Vantaa Tel: + 370 52 395 430 Bombas GRUNDFOS España S.A.
P.O. Box 2040 Phone: +358-3066 5650 Fax: + 370 52 395 431 Camino de la Fuentecilla, s/n
Regency Park Telefax: +358-3066 56550 E-28110 Algete (Madrid)
Malaysia
South Australia 5942 Tel.: +34-91-848 8800
France GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +34-91-628 0465
Grundfos Alldos 7 Jalan Peguam U1/25
Telefax: +61-8-8340 0155 Dosing & Disinfection Glenmarie Industrial Park Sweden
Austria ALLDOS S.A.R.L. 40150 Shah Alam GRUNDFOS AB
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. 7, rue Gutenberg Selangor (Box 333) Lunnagårdsgatan 6
Grundfosstraße 2 F-67610 La Wantzenau Phone: +60-3-5569 2922 431 24 Mölndal
A-5082 Grödig/Salzburg Tél.: +33-3 88 59 26 26 Telefax: +60-3-5569 2866 Tel.: +46(0)771-32 23 00
Tel.: +43-6246-883-0 Télécopie: +33-3 88 59 26 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
México
Telefax: +43-6246-883-30 E-mail : alldos.fr@alldos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Switzerland
Belgium France C.V. Grundfos Alldos
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Boulevard TLC No. 15 Dosing & Disinfection
Boomsesteenweg 81-83 Parc d’Activités de Chesnes Parque Industrial Stiva Aeropuerto ALLDOS International AG
B-2630 Aartselaar 57, rue de Malacombe Apodaca, N.L. 66600 Schönmattstraße 4
Tél.: +32-3-870 7300 F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Phone: +52-81-8144 4000 CH-4153 Reinach
Télécopie: +32-3-870 7301 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Telefax: +52-81-8144 4010 Tel.: +41-61-717 5555
Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Telefax: +41-61-717 5500
Belorussia Netherlands
E-mail: alldos.ch@alldos.com
Представительство ГРУНДФОС в Минске Germany Grundfos Alldos
220123, Минск, Grundfos Alldos Dosing & Disinfection Switzerland
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Dosing & Disinfection ALLDOS BV GRUNDFOS Pumpen AG
Тел.: +(37517) 233 97 65 ALLDOS Eichler GmbH Leerlooiersstraat 6 Bruggacherstrasse 10
Факс: (37517) 233 9769 Reetzstraße 85 NL-8601 WK Sneek CH-8117 Fällanden/ZH
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +31-51 54 25 789 Tel.: +41-1-806 8111
Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +31-51 54 30 550 Telefax: +41-1-806 8115
Bosnia/Herzegovina Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: alldos.nl@alldos.com
GRUNDFOS Sarajevo Taiwan
E-mail: alldos.de@alldos.com
Trg Heroja 16, Netherlands GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
BiH-71000 Sarajevo Germany GRUNDFOS Netherlands 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Phone: +387 33 713 290 GRUNDFOS GMBH Veluwezoom 35 Taichung, Taiwan, R.O.C.
Telefax: +387 33 659 079 Schlüterstr. 33 1326 AE Almere Phone: +886-4-2305 0868
e-mail: grundfos@bih.net.ba D-40699 Erkrath Postbus 22015 Telefax: +886-4-2305 0878
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 1302 CA ALMERE
Brazil Thailand
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Tel.: +31-88-478 6336
Mark GRUNDFOS Ltda. GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: infoservice@grundfos.de Telefax: +31-88-478 6332
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Service in Deutschland: e-mail: info_gnl@grundfos.com
630 Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
E-mail: kundendienst@grundfos.de
CEP 09850 - 300 New Zealand Phone: +66-2-725 8999
São Bernardo do Campo - SP Greece GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Telefax: +66-2-725 8998
Phone: +55-11 4393 5533 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 17 Beatrice Tinsley Crescent
Turkey
Telefax: +55-11 4343 5015 20th km. Athinon-Markopoulou Av. North Harbour Industrial Estate
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
P.O. Box 71 Albany, Auckland
Bulgaria Gebze Organize Sanayi Bölgesi
GR-19002 Peania Phone: +64-9-415 3240
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ihsan dede Caddesi,
Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +64-9-415 3250
Representative Office - Bulgaria 2. yol 200. Sokak No. 204
Telefax: +0030-210-66 46 273
Bulgaria, 1421 Sofia Norway 41490 Gebze/ Kocaeli
Lozenetz District Hong Kong GRUNDFOS Pumper A/S Phone: +90 - 262-679 7979
105-107 Arsenalski blvd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Strømsveien 344 Telefax: +90 - 262-679 7905
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Unit 1, Ground floor Postboks 235, Leirdal E-mail: satis@grundfos.com
Telefax: +359 2963 1305 Siu Wai Industrial Centre N-1011 Oslo
Ukraine
29-33 Wing Hong Street & Tlf.: +47-22 90 47 00
Canada ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Telefax: +47-22 32 21 50
GRUNDFOS Canada Inc. 01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Kowloon
2941 Brighton Road Poland Тел.:(+38 044) 390 40 50
Phone: +852-27861706 / 27861741
Oakville, Ontario GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Фах.: (+38 044) 390 40 59
Telefax: +852-27858664
L6H 6C9 ul. Klonowa 23 E-mail: ukraine@grundfos.com
Phone: +1-905 829 9533 Hungary Baranowo k. Poznania
United Arab Emirates
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hungária Kft. PL-62-081 Przeźmierowo
GRUNDFOS Gulf Distribution
Park u. 8 Tel: (+48-61) 650 13 00
China P.O. Box 16768
H-2045 Törökbálint, Fax: (+48-61) 650 13 50
Grundfos Alldos Jebel Ali Free Zone
Phone: +36-23 511 110
Dosing & Disinfection Portugal Dubai
Telefax: +36-23 511 111
ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Phone: +971-4- 8815 166
Ltd. India Rua Calvet de Magalhães, 241 Telefax: +971-4-8815 136
West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) GRUNDFOS Pumps India Private Limited Apartado 1079
United Kingdom
278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing 118 Old Mahabalipuram Road P-2770-153 Paço de Arcos
Grundfos Alldos
Zone Thoraipakkam Tel.: +351-21-440 76 00
Dosing & Disinfection
Pudong New Area Chennai 600 096 Telefax: +351-21-440 76 90
ALLDOS Ltd.
Shanghai, 201206 Phone: +91-44 2496 6800
România 39 Gravelly Industrial Park, Tyburn Road
Phone: +86 21 5055 1012 Indonesia GRUNDFOS Pompe România SRL Birmingham B24 8TG
Telefax: +86 21 5032 0596 PT GRUNDFOS Pompa Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +44-121-3283336
E-mail: alldos.cn@alldos.com Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Pantelimon county Ilfov Telefax: +44-121-3284332
China Kawasan Industri, Pulogadung Phone: +40 21 200 4100 E-mail: alldos.uk@alldos.com
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Jakarta 13930 Telefax: +40 21 200 4101
United Kingdom
22 Floor, Xin Hua Lian Building Phone: +62-21-460 6909 E-mail: romania@grundfos.ro
GRUNDFOS Pumps Ltd.
755-775 Huai Hai Rd, (M) Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Russia Grovebury Road
Shanghai 200020 Ireland ООО Грундфос Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
PRC GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Phone: +44-1525-850000
Phone: +86-512-67 61 11 80 Unit A, Merrywell Business Park Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Telefax: +44-1525-850011
Telefax: +86-512-67 61 81 67 Ballymount Road Lower Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
U.S.A.
Croatia Dublin 12 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
GRUNDFOS Pumps Corporation
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Phone: +353-1-4089 800
Serbia 17100 West 118th Terrace
Cebini 37, Buzin Telefax: +353-1-4089 830
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Olathe, Kansas 66061
HR-10010 Zagreb Italy Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 Phone: +1-913-227-3400
Phone: +385 1 6595 400 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. YU-11000 Beograd Telefax: +1-913-227-3500
Telefax: +385 1 6595 499 Via Gran Sasso 4 Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
www.grundfos.hr Usbekistan
I-20060 Truccazzano (Milano) Telefax: +381 11 26 48 340
Представительство ГРУНДФОС в
Czech Republic Tel.: +39-02-95838112
Singapore Ташкенте
GRUNDFOS s.r.o. Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
Čapkovského 21 Japan 24 Tuas West Road тупик 5
779 00 Olomouc GRUNDFOS Pumps K.K. Jurong Town Телефон: (3712) 55-68-15
Phone: +420-585-716 111 Gotanda Metalion Bldg. 5F, Singapore 638381 Факс: (3712) 53-36-35
Telefax: +420-585-716 299 5-21-15, Higashi-gotanda Phone: +65-6865 1222
Shiagawa-ku, Tokyo, Telefax: +65-6861 8402
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Addresses revised 15.06.2009