Está en la página 1de 30

Exégesis: Gálatas 3:1-14

Por Evelyn Carrasco Troncoso

En cumplimiento parcial de los requisitos del ramo

Hermenéutica

INSTITUTO BIBLICO NACIONAL DE CHILE

Profesor: Eduardo Neira

Santiago, Chile

12 de julio de 2014
2

I. ANÁLISIS DIACRÓNICO

A. ANÁLISIS ESTRUCTURAL DEL ESCRITO.


i. Saludo e introducción 1: 1-10
a) Saludo 1: 1-5
b)Evangelios verdaderos y falsos 1: 6-10

ii. Defensa de la autoridad apostólica de Pablo 1:11 a 2:21


a) El evangelio de Pablo viene de Dios 1: 11-24
b)La Asamblea o Concilio de Jerusalén 2:1-10
c) Confrontación en Antioquia 2:11-14
d)Tesis del evangelio de Pablo 2:15-21

iii. Justificación por la fe 3:1 -4:31


a) El Espíritu se recibe por fe 3:1-5
b)Por la fe podemos participar de las bendiciones de Dios 3:6-14
c) Las promesas hechas a Abraham y la ley 3:15-25
d)Descendientes y herederos de Abraham 3:26-29.
e) Hijos y no esclavos 4:1-11.
f) Exhortación a los gálatas 4:12-20.
g)La alegoría de Agar y de Sara 4:21-31.

iv. La libertad en mantenerse firmes 5:1-6:10.


a) Libertad o esclavitud; cristianos o judíos 5:1-12.
b)El precepto de la caridad, plenitud de la Ley 5:13-15.
c) La carne contra el espíritu 5:16-26.
d)Consejos varios 6:1-10.
v. Crucifixión no circuncisión y bendición final 6:11-18.
3

B. ASPECTOS GENERALES:

i. AUTOR.

Pablo, apóstol no de hombres ni por hombre, sino por Jesucristo y por Dios el Padre
que lo resucitó de los muertos (1:1). Al momento de la redacción de la carta manifiesta estar
asombrado y perplejo por la actitud de los Gálatas y las noticias que ha tenido de ellos (1:6 –
4:20). Pablo aduce no buscar agradar a hombres sino a Dios como ciervo de Cristo (1:10) y
que el evangelio que predica no es invención humana ni la aprendió de humano alguno sino
que lo recibió como revelación de Jesucristo (1:11-12). Reconoce haber sido perseguidor de
la iglesia de Dios y aventajado judío celoso de las tradiciones (1:13-14). Aun así apartado por
Dios para predicar a los gentiles (1:16), aunque se le acusaba de no ser apóstol como los
"notables" (2:2), como las "columnas" (2:9), sino, todo lo más, un apóstol de segunda línea,
cuya autoridad estaba sujeta a discusión. Pero Pablo sin haber consultado con nadie antes
“carne ni sangre” fue apartado y facultado por Dios como Apóstol de los gentiles (2:8). Se
declara muerto a la ley por la ley, pero vivo para Dios (2:19). Recuerda haber predicado el
evangelio a los gálatas por primera vez cuando estaba enfermo (4:13) en aquella oportunidad
menciona haber sido tratado como un Ángel de Dios, haciendo referencia a la buena acogida
que tuvo por éstos (4:14), pero menciona en el tiempo de escribir la carta que al parecer
estaba siendo considerado su enemigo (4:16). Se considera tanto él como a los gálatas hijos
de la promesa (4:28) y niega ser predicador de la circuncisión (5:11). Al despedirse Pablo
señala ser portador de las marcas de Jesús (6:17).

ii. RECEPTOR (ES).

Las iglesias de Galacia.(1:2) Pablo les escribe asombrado porque están adoptando
otro evangelio aun cuando, los reconoce como llamados por la gracia de Cristo (1:6) Son
llamados a la vez, gálatas insensatos por Pablo, porque conociendo al Jesús crucificado se
4

estaban dejando “hechizar” por otros para adoptar otro evangelio (3:1) Pablo les recuerda
que ya no son más esclavos sino hijos y herederos de Dios por medio de Cristo (4:7) como lo
eran antes haciendo mención al de los gálatas como antiguos paganos (4:8-10).En el tiempo
en que Pablo les predica por primera vez le reciben con entusiasmo a él y el evangelio que
predica (4:15) Según Pablo al igual que él son hijos de la promesa (4:28) y usando una
Alegoría los identifica como hijos de la “libre” (Sara) no de la esclava (Agar) (4:31) . En Gálatas
(6:12) son advertidos por el autor sobre los engaños de los judaizantes y la circuncisión.

iii. OCASIÓN Y PROPÓSITO DEL ESCRITO.

a) Ocasión: Lo que motivo la carta fue que Pablo supo de un grupo de


cristianos judaizantes que estaba persuadiendo a los conversos de Gálata
de adoptar un “evangelio diferente”. (1:6). Evangelio acusado por Pablo
como una perversión del verdadero Evangelio de Cristo (1:7). Pablo los
llama perturbadores (1:7; 5:10; 5:12). Estos trataban de imponer a los
cristianos gálatas ciertos requisitos de la ley judía como por ej. la circuncisión
(5:2-8). Por otra parte los “perturbadores” también intentaron desacreditar a
Pablo y su ministerio y como consecuencia los gálatas que prestaron
atención a esta enseñanza se mostraban alejados de Pablo y con cierta
enemistad hacia él (4:16).

b) Propósito: Pablo escribe a los gálatas para advertir sobre la nueva


enseñanza que estaban recibiendo de parte de los judaizantes, por ser una
perversión del Evangelio de Cristo (1:7) y que quienes se sometían a ella se
alejaban de Dios (1:6), se separaban de Cristo y caían de la Gracia (5:4).
Pablo también considera importante el argumentar la autoridad divina de su
Evangelio y de su ministerio, incluyendo datos de los primeros años de su
5

apostolado con la intención de demostrar su independencia de los líderes


de la Iglesia de Jerusalén (1:11-2:10).

C. CONTEXTO HISTÓRICO

i. CIUDAD. Galacia, antigua región de Asia Menor, actualmente Turquía, donde se


asentaron algunos pueblos bárbaros conocidos como “galos” o “celtas”, procedentes
de las tribus germánicas a principios del S. III a. C. La región toma el nombre de
estas tribus y sus habitantes por deformación idiomática, por lo que se les conocía
como gálatas1. La moderna capital Ankara conserva el antiguo nombre, Ankyra.
Para los geógrafos de la antigüedad, la «tierra céltica» era aquella extensión que
lindaba con los Pirineos y los Alpes y otras tierras fuera del mundo clásico y los celtas
sus habitantes.
Sin embargo, los romanos no los denominaban así; para ellos los habitantes
de estas tierras eran galos, independientemente del lugar geográfico donde se
encontraran, más allá de los Alpes, cerca de los ligures (en Italia), allende las
columnas de Hércules (sur de España) o Asia Menor (Turquía). La Galia o las Galias
era por excelencia el territorio europeo (lo que hoy es Francia, aproximadamente), y
Galacia era el territorio de Anatolia, en Asia Menor. Sus habitantes, los de un sitio y
otro eran llamados siempre galos.
El año 25 a.C. les agregaron la región meridional y declararon todo el territorio
provincia romana. Tenemos así dos entidades: una étnica, de los habitantes
tradicionales del norte, y otra mixta, definida jurídicamente por Roma.2

1
Samuel Pérez Millos, Un comentario de la epístola a los gálatas (Barcelona: Editorial Clie, 2004), 21.
2
Luis Alonso Schókel, Biblia del Peregrino, Nuevo Testamento Tomo III (Navarra: Editorial Verbo Divino, 1997), 469.
6

ii. PERSONA Y/O IGLESIA.

La Epístola fue dirigida a “Las Iglesias de Galacia” (1:2), La Galacia Étnica.


a. Argumentos a favor de la “Teoría de Galacia del Norte”:
 La mayoría de los autores reconocidos (J. B. Lightfoot, H. Lietzmann M.
J. Lagrange, D. Buzy, A. Wikenhauser), se inclinan por la opción de la
“Teoría de Galacia del Norte”, conocida como la tradicional. Según ellos,
resulta difícil creer que Pablo llamase "gálatas" a los habitantes de Pisidia
y Licaonia, a pesar de su incorporación administrativa a la provincia de
Galacia, pues, como aparece en los textos, seguía designándolos como
"písidos" y "licaonios."

 Es Pablo quien nos cuenta que evangelizó a los gálatas con ocasión de
una enfermedad (4:13), cosa que no puede aplicarse a la evangelización
de las ciudades meridionales de la provincia de Galacia, a las que acudió
con un plan preconcebido (Hechos 13:13-14).

 Al comparar Gá. 4:13-14 con Hch. 13 y 14 encontramos ciertas


diferencias con respecto al comienzo de la evangelización en la zona del
sur. Mientras que Pablo (4:13) afirma que fue por causa de “una debilidad
(o enfermedad) en la carne”, Lucas no nos da la más mínima información
sobre alguna enfermedad de Pablo como causal del inicio de su
predicación3. Si Hch. 13, 14 permite la interpretación que por un tiempo
Pablo estuvo enfermo, esto debilitaría el argumento del viaje al norte; de

3
William Hendriksen, Comentario del Nuevo Testamento, Gálatas (Michigan: Grand Rapids, 1968) ,16.
7

todos modos, se arguye que el viaje se hubiera hecho específicamente


con fines curativos.4

 Si Pablo estuviese refiriéndose a los fieles de esas ciudades meridionales


de la provincia de Galacia, no hubiera escrito, que los apóstoles de
Jerusalén "nada impusieron sobre lo que él predicaba" (2:6); pues,
aunque aprobaron su actuación, añadieron por razones disciplinares, lo
de "abstenerse de ídolos, sangre y ahogado" (Hch. 15:29), y por lo que
aparece en Hch. 16:4 se entiende que Pablo transmitió a esas iglesias
las decisiones de los apóstoles.

 El apóstol Pablo habría sido el primer predicador del evangelio en esa


región (Hch 16:6) por lo que en su visita subsecuente él los fortaleció en
la fe (Hch 18:23). La primera visita puede datarse alrededor del año 51 d.
de C., durante su segundo viaje misionero.

 Nos consta que Pablo visita la región de Galacia por lo que dice Hechos
16:6, "atravesaron el país de Galacia", por lo que la frase debe aplicarse
a la Galacia propiamente dicha y no a otra región. Moffat5 es quien arguye

4
Sin embargo, no parece ser una cuestión razonable que por causa de una enfermedad se comience una obra
evangelística. A la luz de Gá. 4:14 dice lit.: “y por vuestra prueba en mi carne no me despreciasteis ni desechasteis,
antes bien, como a un ángel de Dios me recibieron, como a Cristo Jesús”. Ante los paganos supersticiosos una
enfermedad evidente como parece ser esta podía ser señal de maldición; pero los Gálatas lo recibieron como si se tratara
de Jesús mismo. En principio esta enfermedad le impidió predicar, sin embargo, luego encontramos comunidades (1
Co. 16.1; Gá. 1:2). Probablemente Pablo pasó un buen tiempo allí y dejó algún continuador de su obra. Dios quizá le
estaba enseñando a Pablo que él no necesitaba de la fuerza humana, sino que su poder se perfeccionaba en la debilidad.
Insospechadamente, Dios utilizó la enfermedad de Pablo para iniciar una evangelización a toda una región, que Pablo
mismo no pensaba hacer ni esperaba algún resultado.
5
James Moffatt (1870-1944) fue un teólogo y graduado de la Universidad de Glasgow. Moffatt se formó en la
Universidad de la iglesia libre, Glasgow, y era un ministro de la práctica antes de convertirse en profesor de griego y
Exégesis del Nuevo Testamento en Mansfield College, Oxford en 1911. Regresó a Glasgow en 1915 como profesor de
Historia de la Iglesia en los Estados gratuito Church College. De 1927-1939 fue Washburn Profesor de Historia de la
8

estas bases gramaticales: “atravesando” o “pasando”, “recorrió” Frigia y


Galacia (Hch. 18:23) lo que implica no sólo viajes, sino predicar,
establecer iglesias y confirmar a los discípulos. Es más, Moffat dice que
Hechos demanda (aunque la mayoría de los eruditos sostiene que
Hechos permite) un viaje misionero a través de la zona norte en una o
dos ocasiones.

 Del carácter voluble y ligero de los "galos," que, consiguientemente,


muchos aplican también a los gálatas, habla repetidas veces Julio César
en su obra “De bello Gallico”6, argumento que también fue utilizado para
identificar a las Iglesias a las que se refería Pablo. Esto quizá se podría
dilucidar por la frase adverbial “tan pronto” (1:6) se habían vuelto atrás,
lo que coincide exactamente con la descripción que César hace del
temperamento celta.7 Lightfoot y Trenchard observan los cambios
repentinos de ánimo: súbitos entusiasmos seguidos por períodos de
frialdad o pasividad (4:12-20), aunque esto no es una cuestión
determinante.8

Iglesia en el Seminario Teológico Unión, Nueva York. Además, tradujo una de las traducciones modernas de la Biblia
Inglés estándar, el Moffatt, Traducción del Nuevo (MNT).
6
Los Comentarios sobre la guerra de las Galias (en latín, Commentarii de bello Gallico o, abreviadamente, De bello
Gallico) es una obra de Julio César redactada en tercera persona. En ella César describe las batallas e intrigas que
tuvieron lugar en los nueve años (del 58 al 50 a. C.) que pasó luchando contra ejércitos locales que se oponían a la
dominación romana en la Galia.
7
En Guerras Galias, IV,5 dice: “César, informado de estos acontecimientos, y temiendo la poca solidez de los galos –
ya que cambian fácilmente de parecer y se dejan arrastrar por la última novedad– juzgó que no debía encomendarles
ninguna tarea. Efectivamente, es una costumbre corriente entre los galos el parar a los viajeros, aun en contra suya, y
hacerles mil preguntas sobre todo lo que cada uno ha oído o sabe; en las ciudades la gente rodea a los comerciantes y
les obliga a decir de dónde vienen y qué noticias traen. Bajo el influjo del entusiasmo, provocado por estas cosas y estas
informaciones, llegan a veces a tomar decisiones importante, de las que tienen que volver atrás rápidamente, supuesto
que acogen ciegamente rumores infundados y la mayoría de los informados inventan respuesta a la medida de los deseos
expresados.”
8
E. Trenchard, Una Exposición de la Epístola a los Gálatas (Barcelona: Curso de Estudio Bíblico, 1964) ,29.
9

 Lightfoot, Moffat y otros sostienen que Lucas emplea títulos regionales


locales para ciudades del sur (Pisidia por Antioquía, Licaonia por Derbe,
etc.). Por lo tanto esta “Galacia” es la Galacia antigua más que la
provincia romana. Además en la literatura profana aparece “Galacia”
como nombre exclusivo de la región del norte9. La primera vez que Lucas
menciona la zona en cuestión es en el segundo viaje misionero, donde
ha dejado atrás las ciudades del sur para encaminarse hacia el norte
(Hch. 16:6; 18:23; 19:1).10
 Aunque no desconocía que “Galacia” era una provincia romana, Pablo
piensa primero en la región, como también piensa así cuando habla de
Siria y Cilicia (1:21) en términos regionales.

 La lectura de Gálatas da la impresión de que Pablo se dirige a un grupo


determinado de iglesias que se relacionan entre sí y con él mismo. Esto
no parece funcionar si se habla de muchas congregaciones dispersas en
toda la provincia romana.11

 Pablo el Espíritu Santo le prohibió predicar en Asia: esto sólo pudo ocurrir
en el norte.

 En Gá. 3:1 se lee “gálatas insensatos”. En principio, si bien Galacia podía


usarse para abarcar toda la provincia romana, es difícil que a los de

9
La tradición antigua afirma que por “Galacia” se entendía la región del norte, es decir la étnica.
10
William Hendriksen, Comentario del Nuevo Testamento, Gálatas (Michigan: Grand Rapids, 1968) ,17.
11
J.M.González Ruíz, Epístola de San Pablo a los Gálatas (Madrid: Ed. Fax-Marova, 1971), 29.
10

Licaonia y Pisidia, Pablo los llamase con el nombre de una de las tribus
bárbaras.

iii. ASPECTOS CULTURALES, POLÍTICOS, SOCIALES, ETC.

A mediados del siglo I, tanto las ciudades del norte como las del sur de Galacia
estaban sufriendo el proceso constante de romanización y urbanización.

En ambos lugares, celtas y latinos, autóctonos y expatriados, estaban asimilando la


cultura romana.

a) Aspecto Religioso

Los Gálatas conservaron sus costumbres y ritos religiosos nativos, pero a


éstos añadieran elementos del culto de los misterios frigios. Los conversos frigios
fueron los responsables de la introducción de algunas de las ideas de los cultos
de misterios en la iglesia.

El culto místico a Cibeles (de las regiones vecinas de Frigia) y las doctrinas
teosofistas relacionadas con ese culto, pronto llevaron a los gálatas a creer que
los privilegios del cristianismo sólo podían ser alcanzados por medio de un
sistema de simbolismo ceremonial (4:9–11; 5:7–12).12

Con esto podemos entender la relación que deben haber hecho los gálatas
entre la circuncisión y el rito para iniciar el culto como sacerdote de Cibeles,
donde éstos eran castrados como una contribución a la madre tierra (Cibeles);

12
Roberto Jamieson, A. R. Fauset, David Brown, Comentario exegético y explicativo de la Biblia. Tomo II: el Nuevo
Testamento (Michigan, E.E.U.U.: Casa Bautista De Publicaciones, 2002), 486.
11

además se sabe que hacían sacrificios matando toros (taurobolio) y bebiendo su


sangre.

La influencia romana también hizo lo suyo en cuanto al culto religioso de los


gálatas. Las fiestas y los honores dedicados al emperador se extendieron
ampliamente, dominando la vida pública en las ciudades. La relación entre la
figura del emperador y sus súbditos adquirió diversas formas religiosas. Los
espacios públicos de las ciudades se transformaron en templos, rodeados de
estatuas, inscripciones, santuarios e imágenes dedicados al emperador. Se
instituyeron festivales, teatros y juegos imperiales. Las fiestas en honor al
emperador se centraban en acontecimientos, como por ejemplo su nacimiento,
visto a veces como el inicio de una nueva era, que proclamaban que con el
emperador y su gobierno había llegado la salvación, la paz, la seguridad y la
felicidad al mundo entero.13

Así, el culto imperial estructuró el tiempo y la vida urbana de sus habitantes.


La imagen del emperador se convirtió en omnipresente y fue ampliamente
venerada en todas las ciudades. La élite local se convirtió Así, el culto imperial
estructuró el tiempo y la vida urbana de sus habitantes. La imagen del emperador
se convirtió en omnipresente y fue ampliamente venerada en todas las ciudades.

Los judíos, que profesaban una religión monoteísta, se oponían a toda forma
de culto pagano que consistiera en la veneración de imágenes y rendir culto a
diversos dioses. Esto generó conflicto y desencuentro entre dos culturas que
profesaban cultos diferentes. Algunos creyentes judíos intentaban mantener su
identidad dentro de una sociedad en su mayoría politeísta, rechazando valores,
ritos y símbolos de la sociedad; otros, sin embargo, podían adoptar otras
costumbres sin renunciar a perder su propia identidad o cosmovisión.

13
Maria N. Vasquez P. Reseña Bíblica, La Carta A Los Galatas N° 79, (Madrid: Verbo Divino, 2013), 6
12

Pablo adoptó la estrategia del culto al emperador para su anuncio de “un


nuevo evangelio”, como un desafío del culto al emperador en las ciudades más
importantes del Imperio romano. Pero, a diferencia de este modelo, que era
excluyente y absolutista, Pablo propone una oferta gratuita de salvación por parte
de Dios. “De modo que ya no hay judío ni griego, ni esclavo ni libre, ni hombre ni
mujer, ya que todos vosotros sois uno en Cristo Jesús” (3,28).

b) Aspecto Socio-Cultural

La población era mixta y la formaban en su parte central los gálatas


(galos), y en otras partes los griegos y los anatolios. Algunas de las ciudades
tenían florecientes comunidades judías. Los gálatas retuvieron su lengua,
San Jerónimo14 afirma que, en su tiempo (342-420 d.C.), los gálatas
conservaban todavía el mismo dialecto que él había escuchado a orillas del
Rhin, en Tréveris.

El ambiente sociocultural de las ciudades de Asia Menor estaba


caracterizado por la influencia de la cultura grecorromana. Un imperio con
una sola lengua permitió la comunicación fluida en las ciudades de la región.
Es así como la lengua griega logró unificar culturalmente occidente y oriente.
Durante la dominación helenística, la mayoría de la población celta sintió el
influjo de esta cultura, especialmente en la asimilación de la lengua griega,
la llamada koiné (lengua común). Los habitantes hablaban la lengua griega,
aunque no todos se expresaban y escribían de forma adecuada, a estos de

14
Eusebio Hierónimo de Estridón1 o Jerónimo de Estridón (Estridón, Dalmacia, c. 340 – Belén, 30 de septiembre de
420), San Jerónimo para los cristianos (en latín: Eusebius Sophronius Hieronymus; en griego: Εὐσέβιος Σωφρόνιος
Ἱερώνυμος), tradujo la Biblia del griego y el hebreo al latín. Es considerado Padre de la Iglesia, uno de los cuatro grandes
Padres Latinos. La traducción al latín de la Biblia hecha por San Jerónimo, llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición
para el pueblo'), ha sido, hasta la promulgación de la Neovulgata, en 1979, el texto bíblico oficial de la Iglesia católica
romana.
13

les catalogaba como bárbaros, por su desconocimiento e incomprensión del


griego.

La difusión de la lengua griega en todo el Imperio romano significó


un avance extraordinario en la expansión de la cultura grecorromana, al
mismo tiempo que favoreció la transmisión de cualquier doctrina, y en
particular fue útil para la difusión, el anuncio y la comprensión del evangelio
de Pablo.

En contraposición en el ámbito y religioso y más aún en lo social y


político estaba el culto al emperador que a través de ceremonias, ritos, cultos
y procesiones, los nobles, los hombres libres y los esclavos reafirmaban su
lealtad y subordinación al emperador. El culto era parte importante de la red
de dominio del emperador, en torno al cual se formaba el tejido de la
sociedad, permitiendo a la élite social consolidar su propio poder. El culto al
emperador creó una vida cívica urbana que exigía, por una parte, lealtad y
obtenía, por otra, beneficios políticos y económicos. La participación en dicho
culto fue considerada como la mejor muestra de lealtad al Imperio.

Otras de las características con las que identifican a los gálatas es


por su carácter, como aparece en esta epístola, está en completa
consonancia con el que atribuyen a la raza gálica todos los escritores. Julio
César, Bella Galla, 4:5, “La debilidad de los galos consiste en que son
inconstantes en sus resoluciones, amantes del cambio, y no puede confiarse
en ellos”. Así opina también Thierry, quien los describe como “francos,
impetuosos, impresionables, eminentemente inteligentes; pero al mismo
14

tiempo extremadamente cambiables, inconstantes, amigos de la apariencia,


perpetuamente rencillosos, fruto de la excesiva vanidad”.15

iv. FECHA Y LUGAR DE COMPOSICIÓN.

El Tiempo de su redacción fue después de la visita a Jerusalén relatada en Los


Hechos 15:1 y siguientes, es decir, en el año 50 d. de C., si esa visita es, como parece
probable, la misma que se menciona en el cap. 2:1. Además, como el cap. 1:9 (“como antes
hemos dicho”) y el cap. 4:16 (“¿Heme pues hecho vuestro enemigo?”) se refieren a su
segunda visita (Hechos 18:23), esta epístola debe haber sido escrita después de la fecha de
esa visita (otoño del año 54d. de C.). El cap. 4:13: “Sabéis que… os anuncié el evangelio al
principio” (griego, “en la primera vez”), da a entender que Pablo, al escribir esta carta, ya
había estado dos veces en Galacia; y el cap. 1:6: “Estoy maravillado de que tan pronto os
hayáis traspasado del que os llamó a la gracia de Cristo”, da a entender que él escribió no
mucho después de haber dejado Galacia por segunda vez; probablemente en la primera parte
de su residencia en Éfeso (Hechos 18:23; 19:1, desde el otoño del 54 hasta la fecha de
Pentecostés en el 57). Además por el contenido principal, esta carta se emparenta
estrechamente con la Carta a los Romanos, que fue escrita desde Corinto hacia el año 58.
Son tales las afinidades entre ambas cartas, en el fondo y en la forma, que sería muy difícil
explicarlas, de no suponer que una y otra carta fueron escritas por Pablo con muy poca
diferencia de tiempo. La carta a los Gálatas, serviría a Pablo como de esbozo para la carta a
los Romanos. Por lo tanto se piensa que la epístola a los gálatas fue escrita en Éfeso hacia
el año 57.

15
Roberto Jamieson, A. R. Fauset, David Brown, Comentario exegético y explicativo de la Biblia. Tomo II: el Nuevo
Testamento (E.E.U.U. Casa Bautista De Publicaciones, 2002), 486.
15

II. ANÁLISIS SINCRÓNICO

A. ANÁLISIS CONTEXTUAL PRELIMINAR


El pasaje a analizar posee un contexto Teológico – Lógico.

i. LÍMITES DEL PASAJE A ESTUDIAR.

Gálatas 3:1-14

ii. AMPLITUD DE CONTEXTO.


Se aprecia amplitud de contexto desde el 3:1 al 4:31. Pablo explica dentro de estos
versículos su tesis de la justificación por la fe, no por las obras de la ley, sino por la
fe en Jesucristo.

iii. IRREGULARIDADES CONTEXTUALES.


No se aprecian.

iv. RECONOCIMIENTO DE LOS PÁRRAFOS DEL PASAJE


a) los Gálatas y la recepción del Espíritu. 3:1-5
b) Los que son de fe serán herederos de las promesas de Abraham 3:6-9
c) La maldición de la ley y la justificación por la fe en Cristo 3:9-14

v. COLOCAR UN TÍTULO AL PASAJE.


Redimidos por la Gracia, no por obra ni ley.
16

B. ANÁLISIS CONTEXTUAL DETALLADO:

i. PALABRAS CLAVES (EN HEBREO, ARAMEO O GRIEGO)

3:1 anoētos (ἀνόητος), adjetivo que se traduce a, “sin inteligencia”, “necio”,


“insensato”. Este adjetivo es usado por Pablo para mostrar la ilógica retrogresión de
los gálatas.

3:1 baskaino (βασκαίνω) “Fascinar”, “embrujar”, “hechizar”. Esta palabra se usó


en el griego clásico para designar algo maligno, ser hechizado por medio de un
encantamiento. En el Koiné se refería a la creencia popular del “mal de ojo”. Es decir,
se le da cierto matiz mágico. En la LXX tiene el sentido de ser desfavorablemente
indispuesto.

3:1. prografo (προγράφω,), escribir antes (pro, antes, y grafo, escribir). Se traduce
en Gál. 3:1 «Jesucristo fue ya presentado claramente», donde se emplea en otro
sentido que en el literal, y «aunque es caso único de este uso en las Escrituras, no
era, sin embargo, insólito en el lenguaje de entonces, significando «proclamado»,
«puesto en un cartel», del modo en que un magistrado publicaba el hecho de que se
había llevado a cabo una ejecución, escribiendo la proclama en un cartel puesto en
un lugar público.. «A pesar de que el hecho de que Cristo ha sido crucificado», viene
a decir el apóstol, «ha sido exhibido como en un cartel por nuestra predicación, os
habéis dejado… fascinar por los enemigos de la cruz de Cristo, cuando solo teníais
que mirarle a él para escapar a la influencia maligna de ellos».

3:1 estaurômenos (εσταυρωμενος) Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc. -


"un crucificado". Se destaca la crucifixión como un hecho realizado pero con
resultados presentes, permanentes.
17

3:2 saber manthano (μανθάνω). En el griego koiné tiene el sentido de “ser


informado”. En la LXX de “conocer la voluntad de Dios”. El primer sentido es el
usado aquí.

3:3 carne. sarx (σάρξ) el elemento inferior y temporal en el cristiano.

3:5 suministra, epichoregeo (ἐπιχορηγέω). La palabra significa suministrar


plenamente o en abundancia, proveer generosamente lo que se necesita, cubrir los
costos completamente. Pablo reprende a los gálatas por retornar a los pobres
elementos del legalismo judío, los cuales el apóstol contrasta con los abundantes
excedentes de la provisión de Dios mediante su gracia

3:5 Fe. Pístis (πίστις) específicamente confianza en Cristo para salvación;

3:6 Este versículo comienza con la palabra “Así,” la cual traduce la palabra griega
“kathos” (καθώς), “así como”, “conformer a”, “según”. Generalmente se usa para
introducir una nueva idea, pero que enlaza a la idea precedente. Y es exactamente
eso lo que hace Pablo aquí al introducir una nueva idea, la justificación de Abraham
en el Antiguo Testamento, y enlaza esa idea con el contexto de la justificación por
medio de la fe.

3:8 Pablo usa la palabra griega dé (δέ) que traducida “Y” en español indica
continuación del punto anterior. Pablo la usa para dar énfasis al hecho que el punto
del versículo 8 está conectado con el punto del versículo 7. En el versículo 8 Pablo
está introduciendo la evidencia de la Escritura que apoya el punto del versículo 7.
18

ii. FIGURAS LITERARIAS

a) Espíritu...ley. pneúma a nómos El contraste de las dos frases expresa la


antítesis dominante de la epístola. 3:2

b) Carne. sarx. 3:3. Este sustantivo funciona como una sinécdoque para
representar a la vieja naturaleza con sus esfuerzos humanos. En 5:16 el uso
será distinto, para hablar de las debilidades humanas. Estos esfuerzos
humanos, son las obras que los judaizantes promovían (4:10; 5:2; 6:13). Es
claro que no hay lugar bajo la ley para que el Espíritu realice la santificación.

c) Elipsis. En 3:5 “Aquel, pues, que os suministra el Espíritu, y hace maravillas


entre vosotros”, esto es Dios. Dios suministra el Espíritu.

d) Metonimia. En 3:2 se apela a la recepción del Espíritu por aludir a los dones.
Se comprueba por el vr. 5. Pero el escritor quiere aquí apelar más a la
persona que a sus proezas.

e) Anáfora. El pasaje de 3:4 repite dos veces la palabra “vano”. Con esta figura,
se busca recordar algo que ha sido dicho con el propósito de corregirlo.

f) Metonimia. En el vr.3.1 en la frase “Jesucristo fue ya presentado claramente


entre vosotros como crucificado” puede entenderse en los labios de Pablo,
una forma abreviada del evangelio que les predico a los gálatas en su visita
anterior. Una sub-estructura narrativa que recuenta el ministerio redentor de
Jesucristo.
19

g) Metáfora. 3:6 “le fue contado por justicia”. Contar: logizomai (λογίζομαι,),
tomar en cuenta, o, metafóricamente, poner a la cuenta de una persona.

h) Personificación o Prosopopeya en 3:8. se dice de las Escrituras,


personificándolas, atribuyéndoseles una actividad personal a causa de su
origen divino: “la Escritura, previendo que…”

iii. USO DEL ANTIGUO TESTAMENTO.

3:6. Pablo cita génesis 15:6, un versículo de prueba muy popular para mostrar como
Abraham adapto la obra de fe.

3:8,9. Dado que los gentiles podían creer como lo hizo Abraham (3:7), también podían ser
hechos justos como él. Como buen expositor judío Pablo demuestra su inferencia de este
pasaje, apelando a otro pasaje que se refiere a la promesa hecha a Abraham Gen. 12:3. El
propósito de Dios había sido siempre alcanzar también a los gentiles como se declaró desde
el principio en el relato de Abraham. En el pensamiento judío, los justos eran salvos en
Abraham; aquí los creyentes gentiles son salvos con él.

3:10. La justicia que es buscada por las obras que demanda la ley. La obediencia
imperfecta trae maldición. Con Deuteronomio 27:26. Pablo interpreta este pasaje en relación
a todo lo que podría incluir, pues después de todo, Dios está en posición de exigir perfección.

3:11. Pablo cita Habacuc 2:4 como evidencia de que una justicia basada meramente en
la obediencia humana es inadecuada. Pablo tiene un conocimiento profundo del A.T.: ha
seleccionado los únicos dos pasajes de todo el AT que hablan a la vez de la justicia y la fe
20

3:12. Como Habacuc 2:4 relaciona la justicia y la vida, Pablo cita el otro pasaje del AT que
se refiere a ambas, Levítico 18:5, contrastando el método de la fe con el de las obras.

3:13-14 Siguiendo el principio judío de relacionar pasajes del AT sobre la base de las
palabras clave, Pablo cita Deuteronomio 21:23 para mostrar que Cristo llevo la “maldición”
que corresponde a todos los que no alcanzan a cumplir con toda la ley (3:10).

iv. CONTEXTO HISTÓRICO DEL PASAJE

El contexto histórico del pasaje se ve evidentemente marcado por la presencia de un


grupo de “perturbadores” como los llama Pablo, que han influenciado a los recién convertidos
gálatas a la adopción de un “evangelio diferente” al predicado por el apóstol durante su
estadía en Galacia, tarea que al parecer no les fue tan difícil por lo vulnerable del
comportamiento de los gálatas con respecto a esta situación. Es importante recalcar el
pasado pagano en el que vivían anteriormente estos nuevos creyentes, que se unirá a los
argumentos en forma favorable con esta presencia judaizante.

Los agitadores judaizantes que atacaban duramente el evangelio predicado por Pablo.
Se trataba de cristianos que admitían la doctrina y persona de Jesucristo; pero, junto con la
fe en Jesucristo, exigían la observancia de la circuncisión y de las prescripciones mosaicas,
cosa que iba directamente contra lo que enseñaba Pablo (2:16; 5:2). El objetivo esencial de
ese grupo es que los Gálatas se hagan circuncidar (6 13). Su argumentación es muy simple,
Abraham recibió la ley de la circuncisión como signo de la alianza para siempre entre Dios y
sus descendientes. Solo los circuncisos pueden pretender la herencia de Abraham.
21

La «sangre de la circuncisión» se valoraba y se ponía en relación con la sangre del


sacrificio. Así es como Dios respeto las casas de Israel la noche de pascua, no por causa de
su observancia del rito, sino teniendo en cuenta el mérito de la circuncisión.16

Aunque no pareciera que los opositores de Pablo hubieran negado que los gálatas
habían recibido a Cristo y al Espíritu (3:3) antes de conocer la ley, insistían en que el
cristianismo perfecto o completo incluía la obediencia a la ley. En el judaísmo se subrayaba
que el pueblo judío había sido salvo por medio de la Gracia, pero que los judíos que
rechazaban la ley estaban perdidos; según ese criterio, los gentiles convertidos al judaísmo
también debían probar que su conversión era genuina obedeciendo todos los detalles de la
ley.

La mayoría de los conversos en las iglesias eran gentiles paganos (4:8-9), habiendo
si entre ellos judíos residentes de Ankyra. Los gálatas en su pasado pagano, rendían culto a
Cibeles, una diosa Frigia, diosa de “La Madre Tierra”, que fue adorada en Anatolia y con la
llegada de los galos, el culto a esta deidad fue expandido aún más. 17 Era una diosa-madre
con una particularidad que la distingue de otras: sus cultos orgiásticos y ritos sangrientos a
que se sometían sus sacerdotes llamados “Galos”.

El culto a esta diosa incluía la mutilación de los iniciados a sacerdotes o galli, con lo
que segaban su virilidad. Dato que nos lleva a entender la cercanía con la que los gálatas
podían haber visto el rito de la circuncisión. Además el culto a esta diosa incluía la
resurrección y el comunicado por parte del sacerdote de la buena nueva con las palabras
¡evohé, Atis ha resucitado!, grito que la gente se repetía por la calle felicitándose por ello.

16
Edouard Cothenet, La carta a los Gálatas (Navarra: Editorial Verbo Divino, 1981), 7.
17
Roberto Jamieson, A. R. Fauset, David Brown, Comentario exegético y explicativo de la Biblia. Tomo II: el Nuevo
Testamento (E.E.U.U: Casa Bautista De Publicaciones, 2002), 486.
22

Taurobolio y el Criobolio: Eran ritos de iniciación privados y celebrados en el mayor de


los secretos en los años posteriores; y que consistía en un bautismo de sangre hecho con
el sacrificio de un toro o un carnero.

v. PASAJES PARALELOS PARA ACLARAR PUNTOS OSCUROS.


No se aprecian puntos oscuros.

.
23

III. REFLEXIÓN HERMENÉUTICA

A. CONCLUSIONES EXEGÉTICAS (RESUME LOS MÁS IMPORTANTE DEL ANÁLISIS


DIACRÓNICO Y SINCRÓNICO)

i. El pasaje tiene claramente amplitud de contexto. Los versículos a considerar son: 3:1
a 4:31. Que están dominados por la figura de Abraham y la de Cristo, descendiente
y heredero de la promesa y en donde se desarrolla en plenitud la doctrina cristiana
de la justificación por la fe de Pablo.

ii. En el uso del A.T se puede apreciar en los versículos 3:6-14 que Pablo se refiere
cinco veces a la ley de Moisés y una a los profetas, apelando a la Escritura que
debían aceptar todos los que pretendían respetar la ley. Contrasta el mensaje de la
fe (3:6-9.14) con la obras dirigidas hacia la ley (3:10-13).

iii. En el 3:1 Pablo llama Insensatos, anoētos, torpes, faltos de entendimiento a los
gálatas y usa este adjetivo para mostrar la ilógica retrogresión de estos. Que aunque
les ha sido presentado “prografo” claramente entre ellos. “exhibido como en un cartel
por la predicación, se han dejado… fascinar “baskaino” (como por encantamiento)
por los enemigos de la cruz de Cristo”, “cuando solo teníais que mirarle a él para
escapar a la influencia maligna de ellos”. Al Cristo Crucificado “estaurômenos”,
destacado aquí como un hecho permanente y presente.

iv. Pablo les hace una nueva pregunta en el vr. 2, porque quiere saber “Manthano”, En
el griego koiné tiene el sentido de “ser informado” sobre ¿Cómo recibieron el
Espíritu? Seguramente pregunta para que recuerden como fue, si por la ley o por la
fe. La respuesta debería ser obvia, si en el versículo anterior les había sido
presentado “prografo” claramente, el evangelio del Cristo Crucificado.
24

v. Como mencionábamos en el ítem, contexto histórico del pasaje, los judaizantes


insistían en que el cristianismo perfecto se lograba a través de la obediencia en la
ley. Cuando pablo les pregunta ¿Habiendo comenzado por el Espíritu, ahora vais a
acabar por la carne? (3:3) usando carne “sarx” para representar a la vieja naturaleza
con sus esfuerzos humanos. Estos esfuerzos humanos, son las obras que los
judaizantes promovían. Pretendían perfeccionarse ellos mismos.

vi. “Aquel, pues, que os suministra el Espíritu, y hace maravillas entre vosotros,” Pablo
reprende a los gálatas por retornar a los pobres elementos del legalismo judío, los
cuales el apóstol contrasta con los abundantes excedentes de la provisión de Dios
mediante su gracia. Porque aquel... Dios (elipsis en el vr, 5) suministra “epichoregeo”
palabra que significa suministrar plenamente o en abundancia, proveer
generosamente lo que se necesita,…. El Espíritu, y hace maravillas en forma
abundante. Difícilmente seria producto de las obras de la ley que era lo que
argumentaban los Judaizantes.

vii. Se considera como elemento influyente el pasado pagano religioso de los galos
dentro del contexto histórico de la carta y el pasaje a estudiar por otorgar un
panorama idóneo para los cristianos judaizantes con los que asimilaban los gálatas
sus creencias, cultos y ritos. Generando poca resistencia a la adopción de este nuevo
o perverso evangelio que complica el panorama para el apóstol Pablo en tu tarea
evangelizadora. Nos es más claro luego de entender ese contexto religioso por qué
Pablo les dice a los gálatas: “¿Habiendo comenzado por el Espíritu, ahora vais a
acabar por la carne?” Sin este factor (los judaizantes) no se hubiesen dado ni la
ocasión ni el propósito para la redacción de la epístola, ni la frase inicial del texto a
estudiar “¡Oh gálatas insensatos! ¿quién os fascinó?”.
25

viii. Para entender la actitud de los gálatas dentro del pasaje a estudiar, tomamos en
cuenta la información aportada por algunos escritores que aluden al carácter voluble
y ligero de los "galos," que, consiguientemente, muchos aplican también a los
gálatas, como Julio César en su obra “De bello Gallico” o Lightfoot y Trenchard que
observan los cambios repentinos de ánimo: súbitos entusiasmos seguidos por
períodos de frialdad o pasividad. Lo que podría darnos a entender que existe una
semejanza a lo que estaba sucediendo a la iglesia en ese tiempo y lo fácil que
pudieron pasar de un evangelio a otro. Si bien no es una información determinante
para lograr una identificación exacta, si nos puede dar algunas luces dentro del
pasaje a estudiar.

ix. La carta a los Gálatas fue escrita a las iglesias correspondientes a la Galacia Étnica
o del Norte. Como base se tomaron versículos a comparar entre el libro de Hechos
y la misma carta a los Gálatas (Gá. 4:13-14 y Hch. 13 y 14, Gá. 2:6 y Hch. 16:4) en
donde se aprecian las diferencias entre el escrito de Lucas y Pablo mismo, a quien
identifican los escritores reconocidos como más verídico en su relato. La
determinación del lugar de destino o destinatarios de la carta nos lleva a considerar
ciertos eventos importantes al designar la fecha y lugar de redacción del documento.
Como lo son que el Concilio de Jerusalén (Hch.15:1) debió haber ocurrido antes de
que Pablo escribiera la carta, y antes del segundo viaje de Pablo, pero posterior a
este viaje, escribe la carta durante su tercer viaje misionero, en la localidad de Éfeso
y en el año 57 antes de la redacción de la Carta a los Romanos en el 58.
26

B. ENRIQUECIMIENTO DE CONCLUSIONES.
No se tienen.

C. APLICACIONES PRÁCTICAS

3.1. El contemplar al Cristo crucificado debería haber sido suficiente para contrarrestar toda
fascinación que en la actualidad este latente en la cotidianeidad del individuo, y que se considere un
riesgo en su vida personal y espiritual. Sin duda estos distractores van mermando la visión hacia el
Cristo que nos salva.

Cuando se habla de conocer la Palabra de Dios, hallamos que el evangelio está en el mismo
corazón de esa Palabra. Y, ese evangelio que hoy se anuncia es el evangelio de la gracia que centra
su obra en la persona de Cristo.
Que grave es cuando el evangelio de cristo es alterado tanto por omisiones como por alteraciones
en su interpretación por parte de quien lo enseña. Interpretaciones acomodadas a puntos de vista
doctrinales ya aprendidos bajo la influencia de tal o cual autor humano o grupo denominaciones, pero
no necesariamente ajustadas a las declaraciones bíblicas. Esto no solo es un acto temerario ante
Dios sino que coloca a quien hace obra bajo la maldición de estar enseñando otro evangelio que no
es el verdadero evangelio (Gálatas 1:6,7) ya sea que lo haga a sabiendas o no. El error doctrinal no
se determina en base a la intención de quien enseña de manera equivoca sino del hecho de que se
enseña contrario a lo que la Biblia dice.
¿Cuántos evangelios hay? Tal pregunta bien pudiera dar la impresión de que hay más de un
evangelio verdadero; es decir, que hay varias vertientes del evangelio que, en su mensaje, son "la
verdad de Dios". Después de todo, oímos tan a menudo que "todas las religiones son buenas", o que
"todas las religiones llevan a los hombres al mismo Dios", etc.
La respuesta es que: Hay un solo evangelio, hay sólo un mensaje que Dios trae al hombre.
27

Vivimos en días en que el predicador que comunica única y exclusivamente la Palabra de Dios
es una excepción entre muchos. Y muchos otros han hecho del culto una sesión de adoración sin la
presencia de la palabra edificante.
Esta falta de palabra favorece a la inmadurez del cristiano y les lleva a ser inestables en la
fe. Esto sucede hoy en día por falta de relación con Dios, oración y lectura. Por eso es necesario
crecer en conocimiento pero también en comunión. La iglesia debería ser un pilar fundamental para
el crecimiento del cristiano, tanto en conocimiento como en madurez espiritual. Si bien pablo se vio
enfrentado a una compleja situación con la inestabilidad de los gálatas, en este caso se debe
reconocer el factor externo de los judaizantes que intervienen con mensajes y enseñanzas
distorsionadas. Este panorama no esta tan alejado a lo que la iglesia se enfrenta hoy en día, es por
ello que una doctrina bien cimentada en los correctos dictamos del Señor, a través de su palabra
fortalece la comunión y la seguridad del cristiano.

Gal 3:4 ¿Tanto sufrir, para nada?* ¡Si es que de veras fue para nada!

¿Por cuánto tiene que pasar un cristiano para poder lograr la paz que trae la Gracia de Dios? ¿O
cuanto trabajo lleva para la iglesia el cimentar la fe en los creyentes? Aunque el sufrimiento de un
Pastor no sea igual al de Pablo en referencia a las prisiones, por ej. Pero hay seguramente un dolor
al ver uno de sus “hijitos” abandonando el redil, o apartándose de la fe, viendo caerse todo el esfuerzo
hecho en amor a la persona y a Cristo, eso es doloroso en la vida de un siervo. Y seguramente los
dolores de parto de Pablo son entendibles desde este punto de vista, primero viendo como sus “hijitos”
se van perdiendo y a la vez sentir que todo el esfuerzo se perdía y corría peligro el propósito divino.

3:5 Al darles Dios su Espíritu y hacer milagros entre ustedes, ¿lo hace por las obras que demanda la ley
o por la fe con que han aceptado el mensaje?

Dios actúa en nuestras vidas, no en referencia a una promesa nuestra, no porque le


ofrezcamos una caminata, no porque vayamos de rodillas a un lugar específico, sino por la fe que
depositamos en Cristo, una vez que actuamos así Dios nos da su Espíritu Santo.
28

¿Quiénes son hijos de Abraham?


De acuerdo a Pablo, “los que son de fe.” En otras palabras, todos los creyentes, tanto los del Antiguo
Testamento como los del Nuevo Testamento, y los creyentes del presente y del futuro “son hijos de
Abraham.” La bendición de la salvación vino por medio de Cristo Jesús, el descendiente de Abraham. Y
esta bendición le es accesible a toda familia de la tierra, o sea, todas las Naciones (3:8) En efecto, la
Escritura, habiendo previsto que Dios justificaría por la fe a las naciones, anunció de antemano el evangelio
a Abraham: "Por medio de ti serán bendecidas todas las naciones.”
La ley no puede invalidar la promesa hecha a Abraham, en esa promesa estamos incluidos todos los
que hemos obedecido al evangelio (3:27,2).

Uno de los temas principales del libro de Gálatas, se encuentra en 3:11: “El justo por la fe vivirá.”
No solo somos salvados por la fe, sino que la vida del creyente en Cristo es vivida por y a través de
la fe. No que la fe sea algo que conjuremos sobre nosotros –sino que es un don de Dios, no de las obras–
pero es nuestra responsabilidad y gozo exhibir nuestra fe para que otros vean la obra de Cristo en nosotros,
e incrementar nuestra fe, por medio de la aplicación de las disciplinas espirituales (el estudio de la Biblia,
la oración, y la obediencia).

Abraham creyó la Palabra de Dios siendo pagano, no siendo circunciso, y a pesar de eso su fe le fue
contada por justicia. Dado que éste fue el caso para Abraham, que la justicia le fue imputada, ¿por qué
sería diferente para los gálatas? Y porque sería diferente para nos, los creyentes de hoy en día.
Es interesante mirar este pasaje y hacer reflexionar a muchas personas que tratan de justificarse por
medio de sus buenos actos, aducen que no hacen daño a nadie, pero pablo dice que llegamos a vivir
cuando tenemos fe.

Gal 3:13 Cristo nos rescató de la maldición de la ley al hacerse maldición por nosotros, pues está escrito:
“Maldito todo el que es colgado de un madero."

Por su sacrificio fuimos rescatados.


29

Gal 3:10 Todos los que viven por las obras que demanda la ley están bajo maldición, porque está escrito:
“Maldito el que no practica fielmente todo lo que está escrito en el libro de la ley."
Nosotros debemos estudiar, para ver bajo que pacto estamos viviendo, porque muchas de las
prácticas que hacemos hoy en día, son prácticas que pertenecieron a la antigua ley, ejemplo: el
diezmar.

Gal 3:9 Así que los que viven por la fe son bendecidos junto con Abraham, el hombre de fe.
El pacto de Dios es un pacto hecho por medio de la fe, es de fe a fe.

“¿Tan necios sois? ¿Habiendo comenzado por el Espíritu, ahora vais a acabar por la carne?”
“¿Tan necios (insensatos) sois?” ¡No hay mayor necedad que pretender lograr la salvación y la santificación,
o madurez cristiana, por el esfuerzo de la “carne”! Dicho en otras palabras:
Si yo he recibido por la fe a Cristo y me salvo, y desde este momento pretendo perfeccionarme
tratando de cumplir la Ley de Dios, soy un “necio”. Trasladando esta idea a la actualidad, podríamos
verlo in situ en los diferentes cultos ritualistas en donde el cumplimiento de algún procedimiento hace
alusión a una correcta forma de aceptación de Cristo. Las prácticas rituales demuestran la fe de los
creyentes, o más bien pueden transformarse en una fascinación

Si bien es cierto que en el mundo siempre hubo, hay y habrá muchas religiones, de ahí no
sigue que todas, o tal vez algunas de ellas sean buenas... que cuenten con el favor y aprobación de
Dios... que varias sean "legítimo camino hacia Dios".

Dado el caso de que Dios es uno, y que su Hijo Jesucristo, el Mediador, es también uno, no
debe extrañarnos que la Palabra también nos afirme, de manera categórica, que el "evangelio", ese
mensaje de buenas nuevas de lo que Dios ha obrado en su gracia a favor del hombre pecador, sea
uno también. Pablo así lo afirma en los versos 1: 7 al 9 cuando dice "no que hay otro" y luego asegura
que ni "un ángel del cielo" podrá traer un evangelio distinto al que ya Dios ha revelado al hombre.
30

Cuando Pablo alude a ese "otro evangelio" (1:6), enseguida dice de manera enfática: "no que
haya otro" Es decir, NO HAY sino un solo evangelio; NO HAY otro fuera del verdadero evangelio de
Cristo que le fue encomendado al apóstol. Lo que los judaizantes procuraban introducir al evangelio
de Cristo lo convertía, realmente, en "otro evangelio", o para decirlo un poco más claramente, un
evangelio falso, un evangelio que no procedía de Dios. Y, si no es el verdadero, es otro; es falso.

Vivimos en días en que el predicador que comunica única y exclusivamente la Palabra de


Dios es una excepción entre muchos. Mas, al tal eso no le intimida; mucho menos le descalifica. Esa
es su "carta de recomendación", especialmente si cuenta con el favor de Dios por hallarse
comunicando sólo la verdad eterna.