Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
OFFIREFIGHTING
Historia de un caso ...................................... 259 Vestida de un lateral o trasera del montaje externo
.......................................... 300
Equipo de Protección Personal ............... 259
Vestida de un montaje de copia de seguridad ...................... 300
La lucha contra Incendios Estructurales Ropa de protección Ropa .. 261
Ponerse la máscara .................................. 301
Forestales de protección personal .......... 270
Doffing protectora aparato de respiración ....... 302
Operaciones calzada Ropa ....................... 273
Inspección y mantenimiento del protector
Médico de Emergencias Ropa de protección ........ 274
Uniformes / estación de trabajo ................................. 276 Protectora aparato de respiración Inspecciones y Atención
............................................ ......... 303
Cuidado de personal Ropa de protección ............ 277
Inspección y mantenimiento anual ............. 306
Consideraciones de seguridad para los equipos de protección personal
............................... 280 SCBA cilindro de aire Prueba hidrostática .......... 306
Equipo de Protección ................................ 287 Precauciones de seguridad para SCBA uso ................... 312
Limitaciones de protección respiratoria ............... 295 Indicadores de salida y Técnicas ...................... 313
El almacenamiento de equipos de protección respiratoria ... 296 Resumen del capítulo 316 ...............................
Ponerse y quitarse de protección Preguntas de repaso ............................... 316
Aparato de respiración ...................... 297 Hojas de habilidad ....................................... 317
Consideraciones generales Donning ................... 297
Términos clave
Los agentes patógenos transportados por el aire ............................. 287 Partículas ........................................ 283
Respirador purificador de aire (APR) ................ 284 Límites de exposición permisible (PEL) .......... 314
La asfixia ...................................... 283 Sistema de Alerta de Seguridad Personal (PASS) ........ 270
Sistema de cascada ................................. 307 Equipo de Protección Personal (EPP) ....... 259
Autónomos de respiración de circuito cerrado de Desarrollado respirador purificador de aire (PAPR) ..284 capa
Aparato ................................... 298 protectora ................................... 266
Código de Regulaciones Federales (CFR) ........... 293 Guantes protectores ................................ 267
Botas de extinción de incendios .............................. 267 Campana protectora .................................. 266
Gas ................................................. 284 Pantalón de protección ............................. 267
Protección auditiva .............................. 270 La proximidad de lucha contra incendios ......................... 261
En este capítulo se proporciona información que se ocupa de los siguientes requisitos de rendimiento de trabajo NFPA® 1001, Estándar
de Calificaciones de Bomberos Profesionales ( 2013).
bombero I
5.1.1
5.1.2
5.3.1
5.3.2
5.5.1
3. Resumir las directrices para el cuidado de la ropa de protección personal. (5.1.1, 5.5.1)
4. Explicar las consideraciones de seguridad para los equipos de protección personal. (5.3.1)
9. Describir colocación general y consideraciones de mudada para aparatos de protección de la respiración. (5.3.1)
10. Resumir consideraciones generales para las inspecciones de los aparatos respiratorios de protección y cuidado. (5.1.1, 5.5.1)
16. Demostrar el método para ponerse ropa de protección personal estructural para su uso en caso de emergencia. (Hoja
Habilidad 6-I-1, 5.1.2, 5.3.1)
17. Con la ropa de protección personal estructural en su lugar, demostrar el método over-the-cabeza de ponerse un SCBA. (Hoja
Habilidad 6-I-2, 5.3.1)
18. Con ropa de protección personal estructural en su lugar, demuestran el método de capa para ponerse un SCBA mientras está sentado. (Hoja
Habilidad 6-I-3, 5.3.1)
19. Con la ropa de protección personal estructural en su lugar, demostrar el método para ponerse un SCBA mientras está sentado. (Hoja
Habilidad 6-I-4, 5.3.1)
20. quitarse el equipo de protección personal, incluyendo protección respiratoria, y preparar para su reutilización. (Hoja Habilidad 6-I-5, 5.1.2)
21. Demostrar los pasos para la inspección de un SCBA. (Hoja Habilidad 6-I-7, 5.5.1)
22. Demostrar los pasos para la limpieza y desinfección de un SCBA. (Hoja Habilidad 6-I-7, 5.5.1)
23. demostrar el método para llenar un cilindro SCBA de un sistema en cascada, el uso de PPE apropiado, incluyendo protección ocular
y auditiva. (Hoja Habilidad 6-1-8, 5.3.1)
24. demostrar el método para llenar un cilindro SCBA desde un sistema compresor / purificador, el uso de PPE apropiado, incluyendo
protección ocular y auditiva. (Hoja Habilidad 6-I-9, 5.3.1)
25. demostrar el método de una sola persona para cambiar un cilindro SCBA. (Hoja Habilidad 6-I-7, 5.3.1)
26. demostrar el método de dos personas para el cambio de un cilindro SCBA. (Hoja Habilidad 6-I-7, 5.3.1)
En 2002, Mark Noble, un veterano de diecinueve años del Departamento de Bomberos (WA) Olimpia, fue diagnosticado con cáncer
cerebral. Durante su tratamiento, Mark comenzó a investigar la conexión entre los bomberos y el cáncer. Se enteró de que los bomberos
están expuestos a sustancias altamente tóxicas en prácticamente todos los incendios y que algunas toxinas pueden acumularse en el
cuerpo después de exposiciones repetidas. Estas toxinas potencialmente mortales incluyen asbestos, benceno, hidrocarburos
otros productos de combustión que están presentes durante la fase de revisión de un incendio.
En su investigación, Mark encontró que los bomberos tienen el doble de probabilidades que el público en general para el desarrollo intestinal, hepático, testicular y
de próstata, linfoma no Hodgkin y melanoma maligno. Ellos son tres veces más propensas a desarrollar la piel, el cerebro y el cáncer de vejiga, así como la
leucemia. También son cuatro veces más propensas a desarrollar cáncer de riñón ( Figura 6.1, p.260).
En 2005, Mark Noble murió a la edad de 47. El cáncer de cerebro que mató fue muy probablemente causado por las toxinas que se expone en el
servicio de bomberos. Marcos encantaba ser un bombero, pero dijo que si tuviera que hacerlo otra vez, él usaría su SCBA más, y sería más
conciencia acerca de conectar las mangueras de recogida de escape al aparato.
El permiso para usar esta información fue concedida por la señora Rebecca Noble y Ergometrics y Personal de Investigación Aplicada, Inc., que produce
un vídeo de la entrevista con Mark durante sus últimos meses. El video está disponible en la siguiente dirección: www.ergometrics.org.
proporciona una visión general de dos tipos fundamentales de los equipos de seguridad: equipo de protección ocular, protección auditiva, guantes de protección,
personal (EPP) y protección respiratoria. Usted aprenderá acerca de los diferentes tipos de este equipo, así como sus cubiertas de protección, aparatos de respiración
conocido como
Equipo de Protección Personal (EPP) es la ropa de protección personal (PPC), equipos de protección espiratorio protección, ropa protectora, la
concurrencia ropa o acabar engranajes.
re-, y el sistema de seguridad de alerta personal (PASS) va a usar durante las respuestas de emergencia. Está
diseñado para protegerle de los peligros y minimizar
0 1 2 3 4
• intestinal
• hígado
• próstata
• linfoma no
hodgkiniano
• testicular
• Melanoma
maligno
Tipos de cáncer
• piel
• vejiga
• leucemia
• cerebro
• riñón
Leyenda
Población general
bomberos fuego fi
para adultos
Figura 6.1 Los bomberos están expuestos a un mayor rango y la concentración de los riesgos que el público en general, y
tienen una mayor probabilidad de varios tipos de cáncer, debido a que la exposición.
el riesgo de lesiones o muerte ( Figura 6.2). Su PPC incluye cascos, abrigos, pantalones, botas, protección ocular,
protección auditiva, guantes protectores y cubiertas protectoras. Su uso es obligatorio por la NFPA ® 1500, De serie en
cuerpo de bomberos de Programa de Salud y Seguridad Ocupacional, y todo el equipo debe estar diseñado y construido
sobre la base de la NFPA ® normas. Diseño y construcción requisitos para SCBA y vicios PASS de- están cubiertos en la
norma NFPA ® 1981, De serie en circuito abierto autónomo de respiración (SCBA) para Servicios de Emergencia, y NFPA ®
mil novecientos ochenta y dos, De serie en Sistemas Personales de alerta de seguridad (PASS), respectivamente.
Las diferentes operaciones de emergencia requieren diferentes tipos de PPE. Por ejemplo, algunos tipos de emergencia
requieren sistemas completos de PPE, incluyendo la protección respiratoria, mientras que ers oth- sólo requieren ropa
protectora. Tipos de ropa de protección personal incluyen:
requisitos de la norma NFPA ® 1971, Norma sobre equipo de protección para combate de incendios estructurales y de incendios que producen un intenso calor radiante,
NFPA ® 1971 requiere que todos los componentes deben incluir una etiqueta permanente que muestra el
cumplimiento de la norma ( Figura 6.3). Esta etiqueta contiene la siguiente declaración:
• País de fabricación
• identificación, lote o número de serie del fabricante
componentes ropa de protección personal deben ser compatibles entre sí para proporcionar el nivel de
protección previsto por la norma NFPA ® estándar. Cada componente está diseñado para protegerle de los peligros
específicos y puede que no le protegerá de otros tipos de riesgos. Por ejemplo, la ropa de protección personal
estructural no ofrece ninguna pro- tección contra muchos tipos de materiales peligrosos.
Los bomberos no deben alterar su ropa de protección. Cambiantes, añadir o eliminar componentes pueden anular
la garantía del fabricante, afectar los beneficios de compensación de trabajadores, y poner en peligro su vida.
Alteraciones incluyen la eliminación de la barrera contra la humedad o el forro de chaquetas y pantalones, ganchos de
coser, bucles, o cierres de la carcasa exterior, y la adición de etiquetas de combustibles al casco.
PRECAUCIÓN
alteración no autorizada de su EPP puede afectar a los beneficios de
su jurisdicción.
CA
CA
LO
LO
R
R
CALOR
CA
L O
R
CA
L OR
Figura 6.4 La ropa protectora puede crear sus propios riesgos, incluido el atrapamiento del calor.
ropa de protección personal estructural está diseñado para cubrir todas las partes de su piel cuando se está
alcanzando, doblarse o moverse. También está diseñado para evitar la transferencia de calor del fuego a su cuerpo.
Sin embargo, una limitación de este diseño es que también evita que el calor se transfiera lejos de su cuerpo. Por lo
general, el cuerpo se enfría al sudar, pero la ropa de protección trampas de calor y humedad del cuerpo in- lado la
ropa. Esto puede aumentar significativamente su respiración y la frecuencia cardíaca, la temperatura de la piel, la
temperatura central, y el estrés fisiológico ( Figura 6.4). Si las condiciones lo permiten ambien- tales, abra su ropa de
protección para permitir el flujo de aire alrededor de su cuerpo durante los descansos autorizados. Esto disminuirá el
estrés por calor y reducir su ritmo cardíaco.
cascos
Casco - Sombrero usado por los bomberos que
Una de las principales preocupaciones para los bomberos es proteger la cabeza. cascos se cantes Factured en una amplia
proporciona protección contra la caída de objetos,
variedad de diseños y estilos ( Las figuras 6.5 ac). Están diseñados para proporcionar múltiples beneficios durante las
golpes laterales, temperaturas elevadas, y el agua
operaciones de lucha contra incendios estructurales, incluyendo:
se calienta.
• Evitando que el agua calentada o escaldado y brasas lleguen a las orejas y cuello
Además de proporcionar protección, cascos también pueden ayudar a identificar al personal. concha de color indica la
posición del bombero, marcas indican la unidad, y las etiquetas de identificación removibles indican la rendición de cuentas
( Las figuras 6.6 ad). Todos estos usos están basados en procedimientos estándar de operación de un departamento
(SOP).
Para protegerle, el casco debe ser usado correctamente. Coloque el casco en la cabeza, asegure la correa de la barbilla
debajo de la barbilla y apretarlo, y doblar las aletas del oído hacia abajo para cubrir sus orejas y cuello. Debe doblar las aletas
del oído hacia abajo, incluso si usted está usando una capucha protectora. Algunos cascos también tienen un trinquete en la
parte posterior de la banda de cabeza-para que pueda ajustar el ajuste.
Figura 6.6 una Personal Figura 6.6 b Las marcas en un casco Figura 6.6 c nombre o alias de un Figura 6.6 d etiquetas de rendición de cuentas
identificación puede encontrarse en el a menudo indican el rango y unidad. respondedor a menudo se marcan en pueden encajar convenientemente en el interior del
panel frontal de un casco. la parte trasera de su casco. borde trasero de un casco para un fácil acceso antes
Figura 6.7 una máscaras SCBA incluyen Figura 6.7 b Casco montado escudos Figura 6.7 c Gafas se utilizan
protección para los ojos. faciales pueden servir como protección comúnmente en los incidentes de
para los ojos parcial. emergencia.
Las lesiones oculares son algunas de las lesiones más comunes en los incidentes de emergencia, pero no siempre son
reportados porque no siempre son debilitantes. Aunque ojo in- jurados pueden ser graves, que son bastante fáciles de
prevenir. Protección de los ojos se presenta en muchas formas, incluyendo piezas faciales SCBA, escudos faciales
montadas en el casco, gafas y gafas de seguridad ( Las figuras 6.7 ad).
Los cascos deben estar equipados con caretas o gafas. Escudos faciales por sí solos no proporcionan una protección
adecuada de las partículas o salpicaduras que vuelan y están destinados a ser utilizados en combinación con una forma
primaria de protección para los ojos. NFPA ® 1500 requiere que gafas u otra protección ocular primaria apropiada ser usados
cuando se participa en operaciones en las que es necesaria la protección de partículas voladoras o salpicaduras de productos
químicos. Durante las operaciones de lucha contra incendios, protección para los ojos primaria es su máscara SCBA. Sin
embargo, en otras situaciones, se necesita protección para los ojos cuando No se requiere protección respiratoria. Algunas de
estas situaciones son:
• extrications vehículos
• mantenimiento de la estación
Estas situaciones requieren gafas de seguridad, que protegen contra aproximada- mente el 85 por ciento de
todos los peligros para los ojos. Varios estilos están disponibles, incluyendo algunos que se ajustan sobre gafas
graduadas. gafas de seguridad graduadas son otra opción, aunque éstos deben al- tienen monturas y lentes que
cumplen American National Standards Institute (ANSI) Z87.1, Ocupacional y Educación Personal de los Ojos y
dispositivos de protección de la cara.
En las instalaciones del departamento de bomberos y las áreas de mantenimiento, usted debe ser consciente de los signos
modo de advertencia colocado cerca de equipos de energía que requieren el uso de protección para los ojos. Siempre siga las
políticas de seguridad de su departamento y procedimientos relativos a la protección ocular adecuada.
cubiertas protectoras están cubiertas de tela que protegen su orejas, el cuello y la cara del ex posure al calor, brasas, y los
residuos. Ellos cubren áreas que no pueden estar protegidos por la pieza facial SCBA, casco, orejeras, o cuello de la chaqueta.
abertura de la cara de la cubierta de protección tiene un borde elástico que se ajusta firmemente a la pieza facial SCBA,
formando un sello. Campanas están típicamente hechos de material resistente al fuego y están disponibles con faldas largas o
cortas
(Figura 6.8). Los faldones están diseñados para encajar dentro de la capa protectora, formando una capa continuas con la
protección.
Tire de la campana antes de que la capa protectora para ayudar a mantener la falda de la campana debajo de la capa.
Para asegurar un sellado seguro entre la campana y la pieza facial SCBA, asegure la pieza facial primero antes de tirar de la
capucha. De esta manera usted no comprometerá el sello entre la máscara y la cara.
capas protectoras
NFPA ® 1971 requiere que todas las capas protectoras utilizado para la extinción de incendios estructurales pueden hacer de
Figura 6.8 cubiertas de protección proporcionan tres componentes: la capa exterior, la barrera de humedad, y la barrera térmica
una capa continua de la cobertura de la cabeza
(Figura 6.9). Estas barreras trampa de aire aislante que impide la transferencia de calor del fuego a su cuerpo.
y el cuello.
También proporcionan una protección limitada contra el contacto directo de la llama, agua caliente, vapor,
temperaturas frías, y otros peligros ambientales. Cada componente es importante para su seguridad y nunca
debe ser comprometida. Extracción del revestimiento y el uso de sólo el shell compromete el diseño de la capa,
Cubierta de protección - Campana diseñada para
aumenta la probabilidad de lesiones, y anula la garantía del fabricante.
proteger los oídos del bombero, el cuello y la cara
ADVERTENCIA
Todas las capas de la capa de protección deben estar en su lugar
la extinción de incendios, rescate y operaciones abrigo y sistema de revestimiento durante un incendio puede
lesiones o la muerte.
segundo
• ajuste retrorreflectante - Tiras de ajuste de reflexión sobre el torso y las mangas hacen más visibles de noche o
en condiciones de poca luz.
• muñequeras - Interfaz de tela entre el extremo del manguito y la palma de la mano que protege la
muñeca de agua, brasas, y otros desechos. También mantiene mangas de la chaqueta se suba al
llegar.
• collares - Protege el cuello del agua, cenizas y otros residuos. El collar se debe girar hasta debajo de la
solapa casco oído.
• sistema de cierre - cierres, broches, cremalleras o Velcro ® elementos de fijación que sujetan la parte delantera de la capa.
• Dispositivo de rescate Drag (DRD) - Arnés y correa de mano en la parte posterior del cuello que permite a un socorrista
para agarrar y arrastrar un bombero caído.
Coats típicamente se refuerzan en las zonas de alta compresión, tales como los hombros y las zonas de desgaste, tales
como los codos. características de diseño opcionales, tales como carga, la radio o los bolsillos de careta SCBA también son
comunes, sobre la base de los requisitos locales. Estas características opcionales deben ser colocadas por el fabricante para
cumplir con la norma NFPA ®
estándar.
Pantalón de protección
pantalones protectores están construidos de la misma tela, barrera contra la humedad, y ter- estratificación mal utilizado en
Pantalón de protección - Pantalones usados para
las capas de protección ( Figura 6.11, p. 269). áreas y zonas de desgaste de compresión altas son reforzados, y de carga o
proteger la parte inferior del torso y las piernas
parche bolsillos se pueden unir para llevar guantes y herramientas pequeñas. tirantes de alta resistencia se utilizan para durante las operaciones de emergencia.
mantener los Sers trou- arriba. sistemas de cierre son los mismos que los que se encuentran en la capa protectora. También conocido como Pantalones Pantalones
bunker o desvíos.
Guantes protectores
Guantes protectores proteger las manos y muñecas del calor, vapor, o la penetración frío, y resistir cortes, pinchazos y
Guantes protectores - Ropa de protección
absorción de líquido. Al mismo tiempo, los guantes deben permitir suficiente destreza y la sensación táctil para llevar a cabo
diseñado para proteger las manos.
su trabajo con eficacia. Por ejemplo, los guantes deben permitir que usted para aprovechar las herramientas y boquillas o
manipular objetos pequeños como botones de control en radios portátiles ( Figura 6.12, p. 269). Se lleva adecuadamente, los
guantes de cubrir el mitón de la capa protectora para formar un sellado completo. Guantes usados para combatir incendios
estructurales deben ser NFPA ®- compatible para este tipo de actividad.
calzado de protección
botas de lucha contra incendios están disponibles en una variedad de estilos y materiales ( Las figuras 6.13 a y b,
Botas de extinción de incendios - Calzado de
p. 269). Protegen el pie, el tobillo y la pierna de: protección reunión los requisitos de diseño de
• heridas punzantes en el único causadas por clavos, vidrios rotos y otros objetos afilados
NFPA®, OSHA y CAN / CSA Z195-02 (R2008).
Botas tienen una suela interior de acero y acero o puntera reforzada y deben ser lo suficientemente alta para proteger la
pierna inferior. La capa exterior puede estar hecha de caucho, cuero, u otro material resistente al agua. , y las barreras de
humedad físicas térmicas son necesarios dentro de la cáscara. las botas encajan dentro de las perneras de los pantalones,
proporcionando una barrera completa incluso cuando te arrodillas.
Figura 6.10 una reflectora capta la luz y la refleja para mejorar la visibilidad de Figura 6,10 d Un sistema de cierre capa puede incluir más de un
los encuestados por la noche o en condiciones de poca luz. mecanismo para asegurar un sellado completo.
Figura 6.10 b Muñequeras están incorporados en los extremos de las mangas capa para Figura 6.10 e Un lazo en la parte posterior de la ropa de protección sirve como
proporcionar una interfaz de protección entre las mangas y guantes. asa para ayudar en el rescate de un bombero en dificultades.
Figura 6.13 una botas de lucha contra incendios protegen el pie y el Figura 6.13 b Estilos de botas de lucha contra incendios
tobillo de los peligros que se encuentran habitualmente en una escena pueden variar, pero su propósito común es proteger los pies de
del incidente. un bombero y las pantorrillas.
pérdida de audición inducida por el ruido cuando los Los bomberos están expuestos a una variedad de ruidos fuertes en el parque de bomberos, durante el entrenamiento, en el
bomberos están expuestos a ambientes camino a los incidentes, y en el lugar de la emergencia. Protección auditiva dispositivos de protección contra la pérdida de
extremadamente fuertes, tales como el ruido aparato audición temporal y permanente. Ellos no son requeridos por la norma NFPA ®
motor, dispositivos de señales acústicas, y el uso de
1971, pero que son requeridos por la norma NFPA ® 1500.
herramientas y equipos de potencia.
Para cumplir con esta norma, los departamentos de bomberos deben proteger de los efectos del ruido perjudicial.
La eliminación o reducción de ruido es la mejor solución, pero a veces esto no es posible. En estos casos, los
departamentos deben proporcionar dispositivos de protección auditiva y establecer un plan de conservación de la
audición.
La protección auditiva es más comúnmente utilizado al montar en un aparato donde el ruido excede los niveles de
exposición al ruido máximos (90 decibeles en los EE.UU., 85 decibelios en Canadá). Los sistemas de protección de
intercomunicación / oído son los más eficaces para este propósito, ya que también permiten a la tripulación que se
comunican entre sí o monitor comunicaciones por radio. También se requiere protección para los oídos durante el
funcionamiento de las herramientas eléctricas, generadores, y la bomba de aparatos, y al probar el dispositivo PASS ( Figura
6.14).
Sin embargo, la protección auditiva es poco práctico en algunas situaciones, e incluso puede ser peligroso. Por
ejemplo, la lucha contra incendios estructurales, que le impide carse con otros com- bomberos y medio de emisiones
de radio, los cambios en el comportamiento del fuego, o las llamadas de una víctima atrapada.
sistemas de seguridad de alerta personal (PASS) emitir una fuerte alarma para alertar a otros miembros del personal que un
bombero se encuentra en peligro. La alarma se activa cuando un bombero está inmóvil durante más de 30 segundos, o cuando
Figura 6.14 Las orejeras son una forma de un bombero presiona el botón de emergencia. En algunos modelos, puede ser activada cuando la temperatura supera un límite
protección que se puede utilizar durante las preestablecido. La alarma debe ser al menos 95 decibelios (dBA) y debe apagarse de forma continua durante al menos una
actividades con niveles de exposición elevados de
hora.
ruido de la audición.
dispositivos PASS ayudar a los equipos de rescate intentan localizar a los bomberos atrapados pacitated,
inconscientes, o Inca-. Son particularmente útiles en total oscuridad, el humo denso, o espacios confinados. Algunos
Sistema de seguridad de alerta personal (PASS) - dispositivos son unidades independientes que se activan manualmente. Otros dispositivos son unidades integradas
sensor de movimiento carecer-de- electrónico que
conectados al regulador SCBA que se automática- mente activa cuando se abre la válvula principal de suministro de aire ( Las
activa una alarma fuerte cuando un bombero se
figuras 6.15 a y b).
inmoviliza. También se puede activar manualmente.
dispositivos montados-SCBA también se puede activar manualmente, sin necesidad de abrir la válvula der cylin-.
dispositivos PASS tienen al menos tres ajustes: apagado, alarma, y detección. También tienen un modo de
pre-alarma que se activa si está inmóvil durante 30 segundos. Este tono de pre-alarma es diferente del tono de alarma
completo y está destinado a evitar falsas alarmas.
Debe aprender a encender la unidad de apagado a detección ( en) y para activar manualmente la alarma. Usted también es
responsable de las pruebas, el mantenimiento y la activación de su dispositivo de paso de acuerdo con SOP de su
departamento, las instrucciones del fabricante, la NFPA ® 1500, y NFPA ® mil novecientos ochenta y dos, De serie en Sistemas
Personales de alerta de seguridad (PASS).
Figura 6.16 ropa de protección personal Forestales es mínima en comparación con la ropa de extinción de incendios estructurales.
• Gafas de protección - proteger los ojos de ceniza, brasas, polvo y otras partículas. Debe cumplir con la norma ANSI Z87.1, Ocupacional
y de ojos para la Educación y dispositivos de protección de la cara.
• chaquetas - Hecho de alta resistencia, de tela resistente a la llama, tales como aramida, o de algodón tratado. Puede tener
un forro térmico para su uso en climas fríos. Los puños se cierran cómodamente alrededor de las muñecas y la parte frontal
de la chaqueta deben cerrar completamente del dobladillo en el cuello.
• Pantalones - Hecho del mismo material y diseño que las chaquetas. Los manguitos para las piernas deben cerrar de forma
segura alrededor de las tapas de arranque.
• Trajes de una sola pieza - de una sola pieza prendas de protección son similares en diseño a la de dos piezas
chaqueta y pantalón conjunto.
• Camisas de manga larga - camisas protectoras se llevan debajo de las chaquetas y son de diseño simi- lar.
• Casco - Un casco ligero, con correas de la barbilla que proporciona el impacto, la penetración, y la protección
de aislamiento eléctrico.
• obenques cara / cuello - Tejido resistente a las llamas que se conecta al casco y se protegen las cara y el
cuello.
• Calzado - Botas de seguridad lo general con cordones con terminal o agarre la banda de rodadura soles. Debe ser lo
suficientemente alto como para proteger la pierna. Debido a que los dedos de los pies de acero en las botas de seguridad
ordinarios absorben y retienen el calor, que no se recomiendan para la lucha contra incendios forestales.
• refugio de protección - Resistente al fuego de las cubiertas de tela aluminizada que protegen a los bomberos de
convección y radiante ( Figura 6.17). Su uso es r EQUERIDO por la NFPA ® 1500, y su diseño debe cumplir con la
especificación del Departamento de Agricultura (USDA) del Servicio Forestal de Estados Unidos 5100-606.
• equipo de transporte de carga o de soporte de carga - sistemas de cintas y el suspensor que distribuyen el peso del
equipo del bombero incluyendo herramientas, botellas de agua, y los refugios de protección de protección.
• Protección respiratoria - Hasta hace muy poco, la forma aceptada de protección respiratoria ha sido una máscara
pañuelo de algodón o polvo usada sobre la nariz y la boca. Sin embargo, los estudios han demostrado que estos
elementos no proporcionar una protección suficiente. A partir de 2011, el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH) certifica y NFPA ® respiradores aprobados para purificar el aire (APR) y los respiradores
purificadores de aire Ered pow- (PAPR) estarán disponibles para la lucha contra incendios forestales.
Debido a que las prendas de protección forestales no lo protegen del calor extremo, nunca se debe vestir ropa interior
hecha de materiales sintéticos, como el nylon o el éster de poli-, cuando la lucha contra un incendio forestal. Estos
materiales se funden cuando se calientan y pueden pegarse a su piel, causando quemaduras graves.
ADVERTENCIA
ropa de protección personal Forestales no está diseñado,
certificado, o destinado para el interior
lucha contra el fuego estructural.
una barrera formada por el aparato, como se discutió en el capítulo 2. algún daño durante el uso de una sierra de
cadena.
Para mejorar su visibilidad al tráfico en sentido contrario, se debe usar chalecos de tráfico con el ajuste retrorreflectante.
retrorreflectante ajuste refleja luces de los faros, que proporciona visibilidad de noche o en condiciones de poca luz ( Figura
6.19). chalecos de tráfico son requeridos por la ley federal en los incidentes en las carreteras con fondos federales. Deben
usarse por encima de su EPP, si es posible, o tan pronto como la situación se ha estabilizado. Chalecos no se usan
comúnmente durante las actividades de extinción de incendios o materiales peligrosos, pero se deben usar en cualquier otro
momento.
ropa de protección médica de emergencia puede ser cualquiera de las prendas de una o de uso múltiple ( Figura 6.20). prendas
de vestir de un solo uso están dispuestas de después del contacto con un paciente. prendas de uso múltiple se pueden limpiar
y volver a utilizar un número determinado de veces antes de su eliminación. ropa de protección médica debe cumplir con la
norma NFPA ® 1999, Estándar en la ropa de protección para operaciones de emergencia médica. También debe incluir los
puntos siguien- tes:
• guantes de servicio - No se utiliza para el cuidado del paciente pero no proporcionar una barrera contra los fluidos
corporales, desinfectantes, y soluciones de limpieza.
Figura 6.20 Ropa de protección incluye
• guantes de examen médico - Los guantes que estén certificados para el cuidado del paciente y pro-vide una barrera
prendas de un solo uso.
efectiva (contra la infección) hasta la muñeca.
• Dispositivo de protección de los ojos / cara - escudo facial, gafas de protección, gafas de seguridad, o visera con
capucha que ofrece una protección limitada para los ojos y la cara.
• Mascara facial - Un dispositivo de cara completa que protege los ojos, la cara, la nariz y la boca.
• Calzado - los zapatos o botas de seguridad que protegen los pies y tobillos; puede ser de doble zapatos / estación de
trabajo fied certi-.
• cubierta del calzado - Un artículo de un solo uso sobre zapatos para proporcionar una barrera limitada contra fluidos
corporales.
• prenda médica - simple o de uso múltiple ropa que proporciona una barrera contra los fluidos corporales; mayo ser
mangas, chaquetas, pantalones, batas, o monos que se pueden usar más de un uniforme.
• casco médica - Protección de la cabeza que está diseñado para proporcionar impacto, penetración, y la protección de
aislamiento eléctrico mientras se trabaja con un paciente en un área peligrosa. Los cascos deben cumplir con los requisitos
de diseño ANSI para el tipo 1 cascos de seguridad.
• Dispositivo de protección respiratoria - Máscara de filtro que protege al usuario de los patógenos en el aire.
• rescate técnico - Debe proteger al usuario de peligros físicos, térmicas, y líquidos, así como enfermedades
infecciosas. Los criterios de diseño se especifican en la norma NFPA ®
1951, Norma sobre equipo de protección para los incidentes técnicos de rescate ( Figura 6.21
un). Puede ser de doble certificado para el uso médico de emergencia como se define en la norma NFPA ® 1951 y NFPA ® 1999.
También pueden ser químicos, biológicos, radiológicos o nucleares (CBRN) certificado. Mientras que la ropa de protección
personal estructural a veces se usa para operaciones de rescate técnico, por lo general es demasiado voluminoso y
pesado. Protección respiratoria consiste típicamente de respiradores purificadores de aire (APR), SCBAs, o respiradores de
aire suministrados (SAR).
Figura 6.21 una ropa de rescate técnico Figura 6.21 b Swiftwater salvaguardias
puede incluir características de los equipos de rescate contra peligros
equipos que están certificados NRBQ. únicos a ese entorno.
Figura 6,21 d ropa de protección Figura 6.21 e ropa de protección proximidad refleja el calor
personal debe ser elegido para radiante.
contrarrestar los peligros específicos
presentados por las sustancias que se
encontrarán.
• Permanente / rescate Swift Agua - Un traje húmedo de cuerpo completo que es boyante, thermally- aislado, y la
abrasión / resistente a la punción ( Figura 6.21 b). Un casco de rescate es también parte del conjunto requerido.
Además, una de Guardacostas de Estados Unidos (USCG) aprobó dispositivo de flotación personal (PFD) se debe
usar en los ríos, arroyos, lagos y, ya lo largo de las costas y las costas.
• rescate de hielo - Similar al traje seco de cuerpo completo que puede usarse en el rescate de agua, pero con un
aislamiento más térmica ( Figura 6.21 c). PFD USCG son obligatorios, y algunos modelos tienen capuchas, guantes
impermeables y botas integradas conectables.
• Químicos, biológicos, radiológicos y nucleares (CBRN) - trajes CBRN protegen contra estos tipos de
amenazas durante accidentes e incidentes terroristas. Ellos deben cumplir con la norma NFPA ® 1994, Norma
sobre equipo de protección para equipos de respuesta a incidentes NRBQ terrorismo. NFPA ® 1971 también
establece quirements re- diseño opcionales para conjuntos estructurales y de proximidad que están certificadas
por incidentes NRBQ. Estos conjuntos deben llevar la etiqueta CBRN apropiado.
• La proximidad del fuego la lucha contra la ropa de protección - Al igual que la ropa de protección estructural, sino con
una carcasa externa de aluminio en la capa, pantalones, guantes, y Hel- reunieron cubierta ( Figura 6.21 e). Esta capa
exterior está diseñado para reflejar los altos niveles de calor radiante y proteger contra el contacto llama directa. Debe
ser resistente al agua, el impacto de objetos afilados, y descargas eléctricas. Proximidad PPE se puede usar en
algunas operaciones de materiales peligrosos.
Todas las estaciones de trabajo y uniformes de bomberos deben cumplir con los requisitos establecidos en la
norma NFPA ® 1975, De serie en la estación de Uniformes / trabajo para los Servicios de Emergencia. El propósito de la
norma es proporcionar requisitos mínimos para la ropa de trabajo que es funcional, no contribuirá a la de los bomberos
lesión, y no reducirá la eficacia de la ropa de protección personal externo. Las prendas tratadas en esta norma
incluyen pantalones, camisas, chaquetas y monos, pero no ropa interior. Se recomienda la ropa interior de algodón
100 por ciento, ya que los materiales sintéticos se funden cuando se calientan y pueden pegarse a la piel, causando
quemaduras graves.
Ropa certificado para cumplir con la norma NFPA ® 1975 requisitos tendrán una etiqueta permanente AT- tached indicando
que la certificación ( Las figuras 6.22 a y b). Tenga en cuenta que, si bien esta ropa está diseñada para ser resistente al fuego,
que no está diseñado para ser usado por el fuego La lucha de las operaciones de ING. la lucha estructural contra incendios ropa
protectora siempre debe usarse sobre estas prendas cuando se dedican a actividades de lucha contra incendios estructurales.
ropa de protección forestales, dependiendo de los protocolos de diseño y locales, puede ser usado sobre uniformes ción / Sta
trabajo o directamente sobre la ropa interior. Algunos uniformes / estación de trabajo son de doble certificado ya que ambos
uniformes de trabajo y ropa de protección forestal. uniformes certificados duales llevará siempre las etiquetas de certificación
correspondientes.
En muchos departamentos de bomberos, los zapatos o botas de seguridad son parte de la forma de la estación / uniforme
de trabajo. Se les exige el calzado, mientras que la realización de inspecciones o hacer el trabajo alrededor de la estación. los
zapatos o botas de seguridad suelen tener punta de acero, suelas resistentes a los pinchazos, o plantillas especiales. Sin
embargo, calzado utilizados para las tareas de la estación no debe ser usado durante las operaciones de emergencia, ya que
entonces podrían contaminar los cuartos de estar con sustancias peligrosas cialmente po-.
Los uniformes pueden estar contaminados / sucios después de cualquier respuesta de emergencia. Por lo tanto, no
deben ser llevados a casa o lavarse en lavadoras personales o en lavanderías públicas. uniformes contaminados deben
ser lavada en la estación de bomberos o por un contratista.
Figura 6.22 una Uniformes usados en una estación deben ajustarse a 1975
NFPA® porque van a servir como una capa de protección en virtud de PPE.
Usted es responsable de la inspección, limpieza y el estado del PPE le ha asignado. Los procedimientos para el cuidado de
su PPE se encuentran en procedimientos normalizados de trabajo de su departamento, las instrucciones del ufacturer hombre-,
y NFPA ® 1851, De serie en selección, cuidado y mantenimiento de equipo de protección para la extinción de incendios
estructurales y de proximidad lucha contra el fuego.
Figura 6.23 La contaminación de los equipos
de protección puede causar directamente los
inspeccionando
riesgos de salud y poner en peligro la eficacia
Debe inspeccionar el PPE al comienzo de su turno de trabajo, después de cada uso, después del lavado, de la PPE.
reparación, descontaminación, y de forma periódica, por ejemplo, semanal o mensual. Una inspección anual debe
ser hecha por un miembro de su departamento que está entrenado en los requisitos de inspección avanzadas,
como Oficial de Salud y Seguridad del departamento (HSO).
• Ensuciamiento
• Contaminación
• Desgaste debido a la fricción en las axilas, en la entrepierna, y en las rodillas y las articulaciones del codo
Figura 6.24 Una careta calor y
smokedamaged es inútil en el lugar del • El daño térmico, incluyendo la carbonización, la fusión, la decoloración, y quemar agujeros
• Daño o instalación defectuosa del dispositivo de rescate de arrastre (DRD) Si su ropa de protección requiere
sólo la limpieza de rutina que no cause el artículo a ser retirados de servicio, usted debe realizar que la limpieza
de uno mismo. Si alguna vez se determina que su PPE requiere limpieza o descontaminación avanzada, Las
reparaciones o reemplazo, informar de esto a su supervisor inmediato.
PRECAUCIÓN
Las reparaciones en todo el PPE sólo deben ser realizadas por
Limpieza
NFPA ® 1851 define cuatro tipos de limpieza para la ropa de protección personal:
• La limpieza de rutina
• de limpieza avanzado
• especiales de limpieza
• contrato de limpieza
Tipos de limpieza son determinados por la cantidad y tipo de contaminación y si el equipo debe ser retirado del
servicio a realizar la limpieza. Muchos cuerpos de bomberos proporcionan conjuntos de piezas de PPE para
sustituir unidades retiradas del servicio para la limpieza, descontaminación, o reparaciones.
La limpieza de rutina. La limpieza de rutina no requiere que la ropa ponerse fuera de servicio ( Figura
6.25). En una escena del incidente, el proceso para la limpieza de rutina incluye:
• El cepillado de los residuos sueltos con una escoba o cepillo de cerdas suaves
Para eliminar la suciedad pesada, la limpieza debe ser realizada a mano en un fregadero de servicio, en el área de
limpieza designado en la estación de bomberos. Si usted está en la escena o en la estación, siga siempre las
recomendaciones del fabricante y use guantes adecuados y protección para los ojos.
de limpieza avanzado. Personal capacitado en el cuidado y la limpieza de ING tela- protectora deben realizar
la limpieza avanzada. Una lavadora dedicada a la limpieza de la ropa de protección que está diseñado para
manejar cargas pesadas se debe utilizar.
ADVERTENCIA
Nunca limpia sucia o contaminada ropa protectora en casa o en
una lavandería pública. Esto puede exponer a usted mismo, su
familia u otras personas a
contaminantes peligrosos.
limpieza especializada. Se requiere cuando la ropa está contaminada con materiales peligrosos o fluidos
corporales que no pueden ser eliminadas por la limpieza rutinaria o avanzado. Puede ser realizada por un miembro
entrenado del departamento o un contratista externo. La ropa que está demasiado contaminado para ser limpiado
debe ser retirado del servicio y destruido.
ADVERTENCIA
No lavar la ropa protectora contaminada en las lavadoras usadas para
ropa de protección dañado debe ser reparado inmediatamente, ya sea por el fabricante, un centro de reparación autorizado,
o un miembro capacitado del departamento. Ropa dañado sin posibilidad de reparación debe ser retirado del servicio y
destruido. Algunas prendas de vestir edad DAÑO puede estar marcados solamente de la formación y se utiliza en la
formación de incendios no vivo.
Tenga en cuenta estas importantes consideraciones de seguridad que se relacionan con su equipo de protección
personal:
• Siempre se debe considerar el diseño y propósito de su ropa de protección, y ser especial- mente consciente de las
limitaciones de cada prenda.
• La humedad en el material de la cubierta y el revestimiento será conducir el calor rápidamente, lo que resulta en
quemaduras de vapor OU SERIAS. Asegúrese siempre de que la prenda esté seca antes de que lo lleva al fuego.
• PPE se aísla del calor de un incendio. Esto protegerá a su vida, pero también retrasará su conocimiento de
los aumentos de temperatura.
• Nunca use ropa protectora que no encaja, ya que proporcionará una protección reducida. La ropa apretada no se cerrará
correctamente, dejando un hueco. La ropa suelta puede dificultar la movilidad y destreza por agrupamiento arriba en los
hombros, los codos y las rodillas. También puede engancharse en los escombros, crear un peligro de tropiezo, absorber
contaminantes y reducir la protección térmica.
• Asegurarse que la superposición entre la capa y los pantalones es un mínimo de 2 pulgadas (50
mm) en la cintura cuando se inclina a un ángulo de 90º ( Figura 6.26).
• Las quemaduras térmicas pueden producirse en puntos de compresión en donde las capas de prendas de vestir se
presionan entre sí, tal como bajo arnés de hombro SCBA, a lo largo de las mangas en contacto con latiguillos, y en las
rodillas cuando se arrodilla sobre los desechos caliente y las brasas.
• El calor radiante se puede penetrar rápidamente la ropa de protección, causando quemaduras graves. Si se siente
quemaduras térmicas radiantes en desarrollo, retirarse del área inmediatamente.
• La exposición prolongada a ambientes calientes hará que su cuerpo a sudar con el fin de enfriarse por sí mismo. Sin
embargo, el revestimiento de la ropa de protección retendrá la humedad producida por el sudor, que puede causar estrés
Figura 6.26 Una capa de protección debe térmico o quemaduras. Cuando se sienta los síntomas de agotamiento por calor, incluyendo debilidad, mareos, pulso
solapar los pantalones por al menos 2 pulgadas
rápido o dolor de cabeza, se muda a un área fresca y segura, retire el PPE y siga los procedimientos de rehabilitación
(50 mm) no importa qué posición el bombero
establecidos.
mantiene durante las operaciones.
• Su PPE está diseñado para protegerlo a usted, pero no está diseñado para proteger contra condiciones de fuego extremos
como corriente contraria, combustión súbita, u otro comportamiento extremo del fuego.
ADVERTENCIA
Las quemaduras son una función del tiempo y la temperatura. Cuanto más
Protección respiratoria
La historia del caso al principio de este capítulo ilustra cómo el humo inhalación y otros productos de combustión
plantea a corto plazo, a largo plazo, y el SDRA gro de salud, incluso fatales. El uso de protección respiratoria
adecuada es la forma más eficaz para proteger su salud. Las operaciones que requieren protección respiratoria
incluyen:
• la búsqueda de espacios confinados, rescate y recuperación, que puede tener lugar en atmósferas de oxígeno tóxicos o de
baja
• Los trabajos de reparación que genera partículas finas, tales como polvo, pintura, o virutas de metal
• Deficiencia de oxígeno
• Temperaturas elevadas
• contaminantes de partículas
• patógenos en el aire
Los síntomas
O X y grm
ami orte
no yonort
eAi r
( PAmG
ir do
m inotr Ninguno - condiciones normales
)
te
se deteriora.
15% - 19%
dolor de cabeza
rápido
10% - 12%
NOTA: Estos datos no pueden ser considerados absoluta, ya que no labios de color azulado, náuseas y vómitos
desarrollar otros síntomas. Exposición de 8 resultados minuto es fatal; exposición durante 4-5 minutos puede ser tratada
8%
resultante en la recuperación
Figura 6.28 La deficiencia de oxígeno tiene efectos cada vez más graves, dependiendo del nivel de reducción y la cantidad de tiempo que se soportó.
Los peligros respiratorios se encuentran a menudo en situaciones que producen inmediata reversible, irre- y debilitantes
efectos sobre la salud de una persona y pueden provocar la muerte. NFPA ®
1500 y OSHA clasificar estas situaciones de peligro inmediato para la vida y la salud (IDLH). Antes de entrar
en cualquier estructura o área que es o puede ser IDLH, debe ponerse el nivel correcto de la ropa de
protección personal y protección respiratoria.
Deficiencia de oxígeno
Atmósfera de oxígeno-deficiente - Ambiente que
contiene menos de la normal del oxígeno 19,5 por tanto la NFPA ® y OSHA definir una atmósfera deficiente en oxígeno como uno que contiene menos de 19,5 por ciento de
ciento. Se necesita al menos el 16 por ciento de oxígeno. Cuando las concentraciones de oxígeno están por debajo de 18 por ciento, el cuerpo humano responde aumentando
oxígeno para producir llamas o mantener la vida
su tasa respiratoria. Como menos oxígeno alcanza cuerpo TIS demanda a hipoxia ocurre. Los efectos fisiológicos de la hipoxia
humana.
se ilustran en Figura 6.28.
La combustión es la causa más común de atmósferas deficientes de oxígeno. Se consume el oxígeno y produce gases
hipoxia - enfermedad potencialmente mortal causada tóxicos, que sea física desplazan oxígeno o diluir su concentración. atmósferas deficientes en oxígeno también se producen en
por la falta de oxígeno. espacios confinados tales como alcantarillas, tanques de almacenamiento de productos químicos, depósitos de granos, o
cavernas subterráneas. También se encuentran en habitaciones o compartimentos donde el dióxido de carbono (CO 2) Total-inundaciones
sistemas de extinción que está descargada.
Algunos departamentos de bomberos están equipados con instrumentos para monitorear atmósferas y medir los
niveles de oxígeno o la presencia de gases tóxicos. Cuando la vigilancia no es posible o lecturas del monitor son
cuestionables, SCBA o SAR siempre deben ser puestas.
húmedo. El exceso de calor se inhala rápidamente en los pulmones puede causar una grave disminución de la presión
arterial y la insuficiencia del sistema circulatorio. La inhalación de los gases sobrecalentados puede causar edema pulmonar que
puede causar la muerte por Asfixia - condición mortal causada por la
deficiencia de oxígeno severa y un exceso de
asfixia . El daño a los tejidos de la inhalación de aire caliente no es inmediatamente reversible mediante la introducción de aire
monóxido de carbono y / o de otros gases en la
fresco, fresco. Se requiere un tratamiento médico oportuno.
sangre.
ADVERTENCIA
La inhalación de aire recalentado puede causar
• Reacciones químicas
• Combustión
Según estudios médicos, la exposición a los contaminantes particulados causa el asma, cáncer de pulmón,
enfermedades cardiovasculares, y muerte prematura. las partículas más pequeñas son especialmente peligroso, ya
que las partículas más grandes que 1 micrómetro son filtrados por las membranas nasales y no entran a los
pulmones.
Figura 6.30 b unidades PAPR incluyen un casco, un tubo de respiración, una batería, y
un soplador de aire.
Los gases y los vapores pueden ser inhalados, ingeridos o absorbidos en el cuerpo, resultando en enfermedades y la
Gas - sustancia compresible, sin volumen muerte. La exposición puede causar:
específico, que tiende a asumir la forma del
recipiente. Moléculas se mueven sobre
• Cáncer
más rápidamente en este estado. • Enfermedad cardiovascular
• el daño de la tiroides
• Problemas respiratorios
• Dióxido de carbono
• Amoníaco
100 0.01 No hay síntomas - sin
• Formaldehído
daños
De estos, el monóxido de carbono (CO) y cianuro de hidrógeno (HCN) son
responsables de la mayoría de las muertes relacionadas con el fuego. El monóxido de 200 0.02 dolor de cabeza leve; algunos
otros síntomas
carbono es un gas incoloro, inodoro que está presente en prácticamente todos los
incendios. Se libera cuando un material orgánico se quema en una atmósfera con un
400 0.04 Dolor de cabeza después de 1 a 2
suministro limitado de oxígeno.
horas
gases de Nonfire y vapores. Los materiales peligrosos pueden produ- cir una gases
potencialmente peligrosos y vapores en situaciones de emergencia nonfire, tales como los
siguientes:
respiración
En cualquier incidente estera haz, siendo siempre a una distancia segura (contra el viento, cuesta arriba, aguas arriba)
hasta que un análisis de riesgos se ha completado. La atmósfera que rodea a estos incidentes se debe considerar
siempre peligrosa, por lo que los SCBA debe llevarse hasta el monitoreo del aire demuestra que la atmósfera es segura.
gases y vapores peligrosos nonfire son siempre una posibilidad en cidents transporte dentro y en las
instalaciones de almacenamiento y producción. tipos de gas común y de vapor incluyen:
Enfermedades que pueden resultar de la exposición a patógenos transportados por el aire incluyen:
• Meningitis
• Influenza
• Neumonía
• La tuberculosis (TB)
• Sarampión
• Varicela
• Viruela
La protección contra patógenos en el aire incluye alta eficiencia de partículas de aire (HEPA) , ABR /
PAPR, y SCBA / SAR. máscaras de filtro HEPA son máscaras de un solo uso que están certificados por -Partículas de alta eficiencia (HEPA) - una
NIOSH y designados N95, N99, o N100 ( Figura 6.31). máscara respiratoria que está certificado para
Designaciones indican el porcentaje de partículas en el aire que las máscaras eliminan eficazmente. Tenga en cuenta que eliminar al menos
99,97% de partículas monodispersas de 0,3
las mascarillas quirúrgicas no están aprobados para su uso contra gens patológico en el aire. Sin embargo, pueden ser
micrómetros de diámetro.
usados en pacientes a evitar que se propaguen enfermedades exhalando, estornudos o tos.
antes de la inhalación.
personal (PASS)
dispositivo regulador
Manguera y el
Manómetro
careta
Figura 6.32 una Una unidad SCBA está destinado a apoyar un compromiso de tiempo limitado en operaciones de alta
intensidad.
Manguera Suministro
de aire de aire
careta
Sistema de
respiración de emergencia
Figura 6.32 b Un sistema de respirador de aire suministrado está destinado a apoyar compromisos más largos en
condiciones que no dañarán el equipo.
respiradores de suministro atmosférico consisten ya sea SCBA o respiradores de aire suministrados (SARs) ( Las figuras 6.32 a
y b). SCBAs llevan el aire en un cilindro, mientras que los SAR son conectado a un compresor de aire de respiración o el
suministro de aire portátil, proporcionando aire respirable para una duración mucho más larga.
de SCBA son mucho menos comunes y se utilizan principalmente en las operaciones a bordo, extendida incidentes con
materiales peligrosos, algunas operaciones de rescate, y los cuerpos de bomberos industriales.
Copa de la nariz
careta
careta
Válvula de
derivación Regulador
Inhalación Exhalación
Manguera Manguera
Alta presión
Manguera de aire
exhalación
Válvula
Dióxido de carbono
Cámara de
(CO 2) Filtración
respiración
Frasco
O 2 Inyección
Conexión
Diafragma Línea
RIT
Válvula de
Asamblea
cilindro
mochila
El oxígeno (O 2)
Cilindro
Conexión de manguera
de cilindros
Figura 6.33 una Un circuito abierto respiraderos SCBA el aire exhalado a la Figura 6.33 b Un circuito cerrado SCBA reutiliza el aire exhalado para permitir al
atmósfera exterior. usuario permanecer en un ambiente peligroso para una mayor duración.
Placa posterior y ensamblaje de arnés. Este marco rígido con correas ajustables sostiene el cilindro de aire de
respiración en la placa posterior, y sobre la espalda del bombero. Las correas están diseñados para estabilizar la
unidad, llevan parte de su peso, y proporcionan un ajuste seguro y cómodo ( Figura 6.34). Una correa de cintura
ajustable también distribuye algunos de peso del aparato a las caderas.
conjunto de cilindro de aire. El cilindro de aire contiene aire respirable bajo presión. Puede construirse de acero,
aluminio, aluminio envuelto en fibra de vidrio, o un material compuesto de Kevlar / carbono. tamaños de cilindros
comunes se muestran en la Tabla 6.3.
El cilindro tiene una válvula de control, vástago roscado y / o accesorio de conexión rápida, y una manómetro unido
a un extremo. Cuando está en funcionamiento, se abre la válvula de control completamente para emitir aire en el
sistema. La manguera de alta presión se une al vástago y con- nects el cilindro al conjunto de regulador. El indicador de
presión muestra una estimación de la cantidad de aire en el cilindro en libras por pulgada cuadrada (psi) (kilopascales
[kPa]).
• Asignada Duración no indica la cantidad real de tiempo que el cilindro proporcionará aire.
conjunto del regulador. Aire del cilindro viaja a través de la manguera de alta presión al conjunto de
regulador. El regulador reduce la alta presión del aire del cilindro a presión ligeramente por encima y controles
atmosférica flujo de aire al usuario. Cuando el usuario inhala, un diferencial de presión se crea en el regulador. El
diafragma aparato se mueve hacia el interior, la inclinación de la válvula de admisión para que el aire de baja
presión puede fluir en la pieza facial. El diafragma del regulador se mantiene entonces abierta, que crea la presión
positiva. La exhalación se mueve el diafragma de nuevo a la posición “cerrada”. El regulador puede estar situado
en la pieza facial, el arnés de hombro, o el arnés de la correa de cintura ( Figura 6.35).
Dependiendo del modelo SCBA, el regulador tendrá válvulas de control para las operaciones normales y de emergencia.
Estos son la válvula de la línea principal y la válvula de bypass. En los modelos equipados con ambas válvulas, la válvula de la
línea principal está bloqueado en la posi- ción abierta durante las operaciones normales y la válvula de derivación está
cerrada. En algunos SCBA, la válvula de derivación controla una línea aérea directa desde el cilindro en el caso de que falle el
regulador. Una vez que las válvulas se fijan en su posición normal de funcionamiento, que no deben cambiarse a menos que
se necesita la función de bypass de emergencia. La generación actual de los reguladores tienen solamente la válvula de
derivación ( Figura 6.36).
Copa
de la nariz Copa de la nariz
Marco de la
pieza facial
montaje del
regulador
Bandas ajustables
correas
Los diafragmas de habla
conjunto de pieza facial. El conjunto de pieza facial proporciona aire fresco de respiración, mientras que la protección de
los ojos y la cara de una lesión. Para llevar a cabo estas funciones, la máscara debe ajustarse perfectamente al rostro. El
conjunto de pieza facial consiste en ( Figura 6.37):
• marco de la pieza facial y la lente - Hecho de plástico de seguridad transparente y montado en un marco de la pieza facial
de caucho flexible. De acuerdo con la norma NFPA ® 1981, todas las nuevas piezas faciales SCBA deben estar equipados
con un heads-up display (HUD) ( Figura 6.38). Esta característica muestra una serie de luces en el interior de la lente de la
máscara que indica la cantidad aproximada de aire que queda en el cilindro.
• válvula de exhalación - Simple, válvula de una vía que libera el aire exhalado sin ad- mitting cualquiera de la
Cortesía del Departamento de Bomberos de
atmósfera exterior contaminada.
Arlington (TX). Fotografía por Jason Arias.
• copa nasal - Desvía exhalaciones lejos del objetivo, lo que reduce el empañamiento o la condensación en la lente.
• hablando de diafragma - Esta mecánica permisos de diafragma limitan comu- nicación por el usuario.
Prueba de ajuste cualitativa (QLFT) - prueba Puede ser sustituido por una diafragma de habla electrónico conectado a una radio portátil.
de ajuste del respirador que mide la respuesta
humo irritante o vapores olorosos. Si el usuario • Regulador de conexión apropiado o manguera - Permite el regulador o manguera para insertarse en el marco de la pieza
detecta el agente de prueba, por ejemplo, facial.
mediante el olfato o el gusto, el ajuste del
respirador es inadecuado. Para asegurarse de que la pieza facial tiene un sellado perfecto, el portador debe ser prueba de ajuste para determinar el
ajuste correcto ( Figura 6.39). La prueba debe utilizar la misma marca, modelo, estilo y tamaño de la pieza facial que será
usado durante las operaciones de emergencia. OSHA actualmente acepta dos tipos de pruebas: cualitativo y cuantitativo . Ambas
pruebas proporcionan una evaluación adecuada de la capacidad de una máscara para mantener un sello completo a la cara.
Prueba de ajuste cuantitativa (QNFT) - prueba Fit
agente de ensayo que se ha filtrado en el respirador NFPA ® 1500 prohíbe la barba o vello facial que impide un sellado completo entre la máscara y la cara del
de la atmósfera ambiente. Si las medidas de fuga por usuario. El uso de anteojos también está prohibida si los marcos laterales pasan a través del área del sello. kits
encima de una cantidad pre-establecida, el ajuste del
de gafas dispongan de toda la máscara completa
respirador es inadecuado.
máscaras. tanto la NFPA ® 1500 y Código de Regulaciones Federales (CFR) 1910.134 permiten bomberos usar lentes
Código de Regulaciones Federales (CFR) - Las
de contacto blandas durante el uso de piezas faciales completo si el bombero ha demostrado uso exitoso a largo plazo
reglas y regulaciones publicadas por las agencias
(al menos 6 meses) de lentes de contacto sin ningún problema. ejecutivas del gobierno federal de Estados Unidos.
calibre. Bajo presión se mide con menos precisión, por lo que las lecturas del calibre en este extremo inferior de la escala
pueden no coincidir con la lectura en el medidor de regulador. Cuando esto ocurre, se supone que la lectura más baja es la
correcta. Además, verifique para asegurarse de que el equipo está en buen estado de funcionamiento antes de utilizarlo de
nuevo.
tanto la NFPA ® y NIOSH requiere que dos indicadores de final de servicio de tiempo (ESTI) o redundantes alarmas de
baja presión ser instalado en todos los SCBA ( Figura 6.40). alarma del ESTI advierte al usuario que el sistema está
llegando al final de su suministro de aire, típicamente cuando alcanza el 20-25 por ciento de la capacidad del cilindro. El
ESTI tiene tanto una alarma audible (como una campana, pitido electrónico, o sirena de tono alto) y una luz intermitente o
Physicians cal vibración. La alarma no se puede apagar hasta que la válvula de aire del cilindro está cerrada y el sistema
se purga de toda la presión restante.
Todos los nuevos SCBA están equipados con un acoplamiento de aire rápido universal tripulación intervención (RIC
UAC) situado dentro de 4 pulgadas (101 mm) de la salida del cilindro. Esto permite que cualquier cilindro que está bajo de
aire que se transfilled de otro cilindro, independientemente de su fabricante ( Figura 6.41). Cuando los cilindros están
conectados, el suministro de aire igual- IZES entre ellos. Más viejo SCBA se puede reequipar con el RIC UAC, pero esto
no es necesario. Se requiere una sólida formación en el uso de esta característica.
respiradores purificadores de aire (APR) eliminar los contaminantes mediante el paso de aire ambiente a través de una filtro,
Figura 6.41 The Air acoplamiento
bote, o cartucho. APR pueden tener caretas completas que proporcionan un sellado completo de la cara y proteger los ojos,
universal (UAC) permite a un miembro de
la nariz y la boca o la mitad de las piezas faciales que proporcionan un sellado completo de la parte inferior de la cara y RIC para conectar un cilindro de aire para
proteger la nariz y la boca el sistema y de trasvase la baja cilindro.
Los filtros de partículas son de un solo uso artículos que protegen el sistema respiratorio de las grandes partículas en el
aire. Se pueden usar con la mitad o careta completa máscaras, y están montados en uno o ambos lados de la pieza facial.
Cuando se utiliza con una máscara de media cara, se requiere protección para los ojos.
Los filtros de partículas están regulados por la Código de Regulaciones Federales, específicamente el Título
42: Salud Pública, Parte 84: Aprobación de los protectores respiratorios. Se dividen en nueve clases, tres
niveles de filtración (95, 99, y 99,97 por ciento), y tres categorías de la degradación del filtro (N, R, y P) que
indican las limitaciones del filtro:
• R - Resistente al aceite
Los filtros de partículas se utilizan sobre todo en los incidentes médicos de emergencia para proteger contra las
enfermedades transportadas por el aire. También son apropiados para las investigaciones o inspecciones que implican la
recuperación del cuerpo; cuando pájaro, palo, o excrementos de roedores está presente; en tural agricul- y los accidentes
industriales; y cuando se trabaja con herramientas de partículas productoras, tales como lijadoras y pulverizadores de pintura ( Figura
6.43).
limitaciones de el APR son la vida limitada de los filtros, cartuchos y cartuchos; la necesidad de una
vigilancia constante de la atmósfera contaminada; y la necesidad de un contenido normal de oxígeno de la
atmósfera antes del uso. El uso debe limitarse a los riesgos para los cuales se certifica la TAE.
APR deben ser inspeccionadas regularmente y limpiarse después de cada uso. Filtros, bidones, y los
cartuchos deben descartarse el uso siguiente y cuando han pasado su fecha de expiración de la vida útil.
APR certificados por NIOSH no tienen ESTIS como los que se encuentran en la SCBA. En su lugar, los botes
y cartuchos sólo tienen ESTIS visual. Estos indicadores muestran cuando el limpiador de aire se ha vuelto
totalmente saturado y ya no se proporciona aire respirable. Los indicadores deben ser revisados visualmente
antes de entrar en atmósferas contaminadas y periódicamente mientras usa la TAE. Si parece que el bote o
cartucho está llegando a su nivel de saturación, salir de la zona y sustituir el cartucho o cartucho.
Otros indicios o síntomas que el bote, cartucho o filtro está perdiendo efectividad son el tiempo, el gusto, el
olor, y los indicadores de resistencia a la respiración. Se debe estimar
Alrededor de la producción de
herramientas de partículas
alrededor de Animales
Excremento
Figura 6.43 filtros de partículas deberán incluir un indicador de fin de tiempo de servicio (ESTI).
la cantidad de tiempo que el trabajo en el área contaminada va a tomar y compararla con la esperanza de vida
estimada del fabricante para el bote, cartucho o ter fil-. Cuando se acerca la hora prevista, salir de la zona. Si
se puede oler o degustar el contaminante, la unidad ya no proporciona el nivel adecuado de protección. Por
último, los filtros que han alcanzado su resistencia a disminuir el nivel de saturación en el pro- ceso de
respiración, haciendo que su respiración se vuelvan dificultosa. Esto es una indicación de que debe dejar el
área de trabajo antes de quitar la máscara.
Limitaciones portador
Las limitaciones que tiene el mayor control sobre son los creados por usted, el usuario. Estas
limitaciones incluyen:
• Falta de condición física - Si usted no está en buena condición física o si tiene sobrepeso, es posible que
agotan su suministro de aire rápidamente.
• capacidad pulmonar inadecuada - Debe tener suficiente capacidad pulmonar para in- Hale y exhalar
aire suficiente mientras que el uso del equipo respirador.
• capacidad cardiovascular debilitado - Debe tener un corazón lo suficientemente fuerte para pre ataques cardíacos,
accidentes cerebrovasculares ventilación, u otros problemas relacionados con el desempeño de la actividad vigorosa.
emitido una alerta de seguridad para Estas limitaciones pueden ser compensados mediante la capacitación constante con cada tipo de equipo de
caretas de SCBA. protección respiratoria que utilice, evaluaciones médicas periódicas y pruebas de ajuste apropiado de máscaras de
Consulte la página 335 de protección respiratoria. La capacitación se hará más seguro y más eficaz mientras que el uso de equipos de protección
esta alerta. respiratoria.
• La visibilidad limitada - La máscara completa puede reducir la visión periférica, mientras que el empañamiento pieza facial
puede reducir la visión global.
• Disminución de la resistencia - El peso de unidades de SCBA, con un promedio entre 25 y 35 libras (11 kg y 16 kg), que
hace que los neumáticos más rápidamente.
• disminución de la movilidad - El aumento de peso y las restricciones causadas por las correas del arnés puede
reducir su movilidad.
• Mal estado de aparato - fugas menores y pobres válvula y mentos regulador Ajustar- pueden resultar en la pérdida de
aire en exceso.
• Baja presión de cilindro de aire - Si el cilindro está vacío a la capacidad, la cantidad de tiempo de trabajo se
reduce proporcionalmente.
Usted tiene cierto control sobre estas limitaciones a través ciones frecuentes y adecuadas inspecciones, atención y
mantenimiento. El entrenamiento con las unidades que usará también le puede ayudar superar los factores de peso y
movilidad.
SCBA puede ser colocado sobre el aparato en montajes de asiento, secundarios, y el compartimento o almacena en la
realización de los casos. Si se coloca en los montajes de los asientos, el SCBA debe estar dispuesto de manera que pueda ser
puso sin el bombero tener que quitar el cinturón de seguridad.
PRECAUCIÓN
No quite el cinturón de seguridad con el fin de ponerse
Las diferentes marcas y modelos también requieren diferentes pasos para asegurar la SCBA para el usuario. Debido a la
gran variedad de SCBA hace que sea imposible enumerar estos procedi- mientos para el modelo de cada fabricante, esta
sección ofrece sólo una descripción general de las cuatro técnicas diferentes enguantado. Asegúrese de seguir las
instrucciones del fabricante y los procedimientos normalizados de trabajo locales para el SCBA en particular le ha asignado.
• Vigilar el indicador del cilindro de aire para asegurarse de que el cilindro está lleno. NFPA ® 1852, De serie en
selección, cuidado y mantenimiento de circuito abierto autocontenido un aparato de respiración (SCBA) , recomienda
no menos de 90 por ciento de la capacidad de cilindro
(Figura 6.45, p. 298).
• Vigilar el indicador del medidor y el cilindro remoto para asegurarse de leer dentro de los límites
recomendados por el fabricante ( Figura 6.46).
• Compruebe el conjunto de arnés y la pieza facial para asegurarse de que todas las correas estén completamente
extendidos.
• Activar todas las válvulas para asegurarse de que funcionan correctamente y se dejan en la posición correcta.
NFPA ® 1901, El aparato estándar para Automoción fuego, requiere que el ERA se mantiene en su lugar por un
dispositivo de enclavamiento mecánico. Hay una amplia variedad de soportes de montaje disponibles que cumplen este
requisito. La pieza facial debe almacenarse en un cordón o el otro bolso de apertura rápida, o en una bolsa en su capa
protectora. Esta voluntad a mantenerla limpia y protegerla del polvo y los arañazos. ( NOTA: No mantener la máscara
conectado al regulador durante el almacenamiento. Estas piezas deben mantenerse separados, con el fin de comprobar
si hay sello de la careta adecuada.) Los pasos para ponerse SCBA desde un asiento de montaje se describen en Hoja
de Habilidad 6-I-4.
PRECAUCIÓN
Nunca conecte el regulador y respirar aire del cilindro cuando esté
sentado en el aparato. Esta actividad se agotan su suministro de
aire antes de llegar
en el incidente.
ADVERTENCIA
Nunca se pare a don SCBA mientras que el aparato está en
La posición del cilindro de aire en la parte trasera del asiento debe coincidir con la posición de uso adecuado para el
bombero. El visible SCBA montada en el asiento recuerda e incluso estimula personal para comprobar el equipo con más
frecuencia. Debido a que está expuesto, los controles de seguridad también se pueden hacer más convenientemente.
Cuando sale del aparato, hacerlo con cuidado debido a que el peso extra del SCBA en la espalda puede hacer
resbalones y caídas más probable. Asegúrese de ajustar todas las correas para un ajuste cómodo y confortable.
Si SCBA se monta a la altura correcta, los bomberos pueden ponerse ellos con poco esfuerzo. Tener el monte
cerca de los estribos o trampilla permite al bombero a ponerse el equipo mientras se está sentado en el estribo o la
trampilla. Los pasos COLOCACIÓN son similares a aquellos para los SCBA montada en el asiento.
Un tipo de compartimiento de montaje tiene un bastidor telescópico que se extiende el sobre Equipos hacia fuera ( Figura
6.49). Algunos de estos también telescopio hacia arriba o hacia abajo para que un bombero de pie puede ponerse el SCBA
más rápidamente.
Figura 6.49 SCBA puede ser montado sobre un
La copia de seguridad de montaje proporciona acceso rápido a SCBA (algunos SCBA montada en alto debe ser retirado
bastidor que se mueve el equipo desde un área
del vehículo y se puso con el sobre de la cabeza o el método de capa). El procedimiento para ponerse SCBA utilizando el
de almacenamiento inaccesible a la altura
adecuada para una fácil colocación. método de copia de seguridad es similar al método utilizado para SCBA montada en el asiento.
Ponerse la máscara
La mayoría de las piezas faciales SCBA se puso utilizando pasos muy similares. Una diferencia importante es que algunas
piezas faciales utilizan un arnés de caucho, mientras que otros utilizan un casquete de malla. Ambos tienen correas ajustables,
aunque algunos modelos tienen correas más que otros.
Otra diferencia es la ubicación del regulador. Se puede estar unido a la pieza facial o montado en la correa de la
cintura o arnés de hombro. La forma y tamaño de las lentes de careta también pueden diferir. A pesar de estas diferencias,
los procedimientos de colocación de piezas faciales son esencialmente los mismos.
Los siguientes son consideraciones generales para ponerse todas las piezas faciales SCBA:
• El mentón debe estar centrado en la taza de la barbilla y el arnés centrada en la parte trasera de la cabeza.
• correas de careta deben apretarse tirando de las correas opuestas de manera uniforme y simul- táneamente a la parte
trasera ( Figura 6.50). Tirar de las correas hacia el exterior, a los lados, puede dañar ellos y evitar que el enganche
apropiado con el ajuste de hebillas. Ajuste las correas inferiores primero, luego las correas de las sienes, y finalmente la
correa superior, si es que existe.
• Compruebe siempre que la pieza facial está completamente sellada a la cara, la válvula de exhalación está funcionando,
y todas las conexiones son seguras. Si hay un interruptor de modo de colocación, comprobar que está en la posición
correcta.
• La campana de protección debe ser usada sobre el arnés de la pieza facial o correas. Toda la piel ex planteado
debe ser cubierta y la visión no debe ser oscurecida. Ninguna parte de la campana debe estar situada entre la
máscara y la cara ( Figura 6.51).
• El casco debe ser usado con la correa de barbilla asegurado. Cascos equipados con un ajuste de trinquete
Figura 6.52 Un tornillo de trinquete en un
casco permite un bombero para afinar el
deben ajustarse de manera que el casco quede bien ( Figura 6.52).
ajuste del casco.
• Aliviar la presión del regulador de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Extender todas las correas del arnés y la pieza facial ( Figura 6.53).
• Comprobar la presión de aire para determinar si el cilindro de aire necesita ser recargado o reemplazado.
• Fije la unidad completa en su soporte caso, el soporte de asiento, o el almacenamiento. Los pasos para la mudada
equipo de protección personal y SCBA y prepararlos para su uso se describen en Hoja de Habilidad 6-I-5.
inspecciones
La inspección diaria / semanal se divide de acuerdo a los componentes del ERA y concluye el in- siguientes:
Careta.
• Inspeccionar el bastidor de la pieza facial para deterioro, suciedad, grietas, lágrimas y agujeros.
• Inspeccionar hebillas-arnés de cabeza, correas y cinchas para el desgaste, roturas, o la pérdida de elasticidad.
• Inspeccionar los puntos de conexión del regulador y la manguera de limpieza, daños y un funcionamiento adecuado ( Figura
6.54, p. 304).
• Inspeccionar las correas del arnés y la placa posterior para abrasiones, cortes, lágrimas, o calor o daños-ical inducida
chem- ( Figura 6.55, p. 304).
• Asegúrese de que todos los hebillas, cierres, y los ajustes funcionan correctamente.
• Asegúrese de que el cilindro examen HIDROSTATICO fecha es actual ( Figura 6.56, p. 304). integridad de recipientes a presión.
• Inspeccionar el cuerpo del cilindro en busca de grietas, abolladuras, áreas debilitadas, y el calor o los productos químicos
daño inducido.
• Inspeccionar cilindros compuestos para los cortes, gubias, fibras sueltas, y falta material de resina.
• Inspeccionar la salida de la válvula de cilindro de la superficie y las roscas de sellado para daños.
• Compruebe el volante de la válvula por daños, la alineación adecuada, capacidad de servicio, y el apego cura SE-.
Mangueras.
• Inspeccionar las mangueras de alta y baja presión para abrasiones, burbujeo, cortes, grietas, y el calor y el daño inducido
por productos químicos.
• Inspeccionar la alarma de baja presión y hardware de montaje para la limpieza, la fijación adecuada, y
daños.
Regulador.
• Inspeccionar los controles de regulador y dispositivos de alivio de presión para la limpieza, la operación apropiada, y
daños.
• Compruebe el regulador de ruidos extraños durante el funcionamiento, tales como silbidos, traqueteo, al hacer clic,
o traqueteo.
• Asegúrese de que las lecturas de presión en el manómetro la presión del cilindro y el medidor de distancia están dentro de
los límites recomendados por el fabricante.
PASS integrado.
• Asegúrese de todas las partes están unidas de forma segura al dispositivo de PASS.
Cuidado
Debe limpiar y desinfectar su pieza facial SCBA inmediatamente después de cada uso para pre- escombros de ventilación se
acumule en la válvula de exhalación y el accesorio regulador. La suciedad y otros materiales extraños pueden causar la válvula
de exhalación a funcionar mal y permitir que el aire del tanque de escapar, agotan rápidamente el suministro de aire. Los
escombros también puede evitar que el regulador de ajuste de forma segura a la pieza facial. El hollín en la lente de la máscara
puede reducir la visibilidad.
Lavar la pieza facial fondo con agua caliente que contiene un infectant dis- comercial suave y luego enjuague con agua
clara, caliente ( Figura 6.57). Tenga especial cuidado para garantizar un funcionamiento correcto de la válvula de exhalación.
Secar la pieza facial con un paño sin pelusa o aire secarlo. No utilice toallas de papel para secar la pieza facial ya que
pueden rayar la lente de la máscara. Aunque las piezas faciales son resistentes al impacto, se rayan con facilidad.
reguladores
mantenimiento.
y las mangueras de baja presión no deben ser sumergidas en agua para la limpieza. Desinfectar el sello de la careta y el
interior de la pieza facial para evitar que inhalar o entrar en contacto con los contaminantes. Esto es especialmente
importante si se comparte la pieza facial con otro personal. Al igual que con todo el mantenimiento, se debe hacer
referencia a la literatura de su fabricante para obtener instrucciones sobre el cuidado adecuado.
Las lentes de careta también pueden empañarse internamente debido a la diferencia entre la temperatura interior y exterior.
Para evitar que se empañen, algunas máscaras SCBA son tratados de forma permanente con un producto químico
antiempañamiento. productos químicos antiniebla especiales recomendadas por el fabricante también se pueden aplicar a la
lente de la máscara después de la limpieza.
Muchos departamentos de bomberos emiten con piezas faciales individuales que no se comparten con otros bomberos.
Esta práctica elimina el riesgo de propagación de gérmenes de un usuario a otro y se asegura de que la máscara es el tamaño
correcto, proporcionando un sellado completo. A pesar de que los bomberos tienen sus propias caretas asignados, sigue
siendo importante que se limpian después de cada uso. Mantener las piezas faciales limpios y desinfectados evita la
contaminación de hidrocarburos a partir de su piel. Cuando la pieza facial está limpio y seco se puede almacenar en un caso,
una bolsa, o bolsillo de la chaqueta. Independientemente de dónde se almacena la máscara, las correas deben quedar
completamente extendidos para facilitar la colocación. Los procedimientos para la limpieza de un SCBA se dan en Hoja de
Habilidad 6-I-7.
• cilindros de aluminio aro envueltos se prueba cada tres años y tienen una vida útil de 15 años.
• cilindros de fibra de vidrio totalmente envueltos se prueba cada tres años y tienen una vida útil de 15 años.
• cilindros de Kevlar totalmente envueltos se prueba cada tres años y tienen una vida útil de 15 años.
• cilindros de fibra de carbono totalmente envueltos se prueba cada cinco años y tienen una vida útil de 15 años.
• Bombero Sistemas de aire respirable Reposición (FBARS): sistemas instalados en edificios de gran altura
Cada fuente debe proporcionar Tipo 1 Calidad del aire Grado D a su cilindro, tal como se especifica por la OSHA y los
requisitos del gobierno canadiense. Independientemente de la fuente de aire para respirar, las siguientes precauciones de
seguridad se aplican cuando se rellena un cilindro SCBA:
Hoja de Habilidad 6-I-8 proporciona un procedimiento de ejemplo para el llenado de un cilindro SCBA de un sistema de
cascada. Hoja de Habilidad 6-I-9 proporciona un procedimiento de ejemplo para el llenado de un cilindro SCBA desde un
compresor / purificador.
El llenado de botellas no blindados, mientras que un bombero lleva el ERA está prohibido de manera. Sin embargo, un
equipo de intervención rápida o un equipo (RIC / RIT) el rescate de un bombero atrapado o incapacitado podrán conceder una
excepción a esta regla. Incluso entonces, los siguien- tes tres criterios deben cumplirse antes de llenar un ERA desgastado:
• aprobado por NIOSH conexión RIC aire universal (UAC) se llenan se utilizan opciones.
• Una evaluación del riesgo se ha llevado a cabo para limitar los riesgos de seguridad y asegurar que el equipo Essary nece-
está en pleno funcionamiento.
• Existe una amenaza inminente para la seguridad del bombero caído, y se requiere una acción inmediata para
evitar la pérdida de vidas o lesiones graves.
SCBA cilindros de aire de respiración se llenan ya sea desde un sistema de cascada o directamente desde un sistema de cilindros SCBA más pequeñas; los cilindros más
grandes tienen típicamente una capacidad de 300
purificación de aire del compresor ( Las figuras 6.59 a y b, p. 308-309). Cascade cilindros deben cumplir Sociedad
pies cúbicos (8,490 L).
Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME) los requisitos de diseño. Ambos sistemas deben estar conectado a una
estación de llenado que sujeta la SCBA
llenar la
estación
Compresor
Unidad
Filtros de aire
Figura 6.59 una Un sistema de llenado cascada utiliza tres o más cilindros grandes para rellenar cilindros SCBA más pequeñas.
cilindros en mangas de ruptura a prueba durante el proceso de llenado. Si su departamento llena sus propios cilindros
SCBA, que serán capacitados cómo utilizar con seguridad el sistema. Algunos departa- mentos no llenan sus propios
cilindros y contraen el proceso a un proveedor calificado de aire respirable.
procedimientos de llenado deben colocarse en la estación de llenado y deben seguir las recomendaciones del fabricante
estación de llenado para evitar el sobrecalentamiento excesivo en el cilindro. No importa cómo se llenan los cilindros, se
aplican las siguientes medidas de seguridad:
• La audición y la protección de los ojos debe ser usado durante las operaciones de llenado.
La calidad del aire de respiración debe ser probado regularmente por un laboratorio de pruebas de terceros, y los resultados
de las pruebas debe ser documentada. oficial de salud y seguridad del departamento es generalmente responsable de la
supervisión de la prueba y el mantenimiento de la documentación.
Compresor
Unidad
llenar la
estación
Línea aérea
Filtros de aire
Figura 6.59 b Un sistema de llenado compresor utiliza un compresor de aire para generar la presión necesaria para volver a llenar los cilindros.
Los sistemas de llenado de aire de respiración móviles están diseñados para rellenar los cilindros de aire en las abolladuras de
emergencia inci-. Por lo general constan de una estación de llenado equipada con un compresor de aire o cascada estación de
llenado para respirar y están montados en un remolque o el chasis aparato ( Figura
6,60, p. 310). Cascade cilindros deben cumplir Departamento de Transporte de Estados Unidos (DOT) o
especificaciones Transport Canada.
El funcionamiento del sistema será similar al sistema estacionario mencionado anteriormente. El sistema también
puede estar diseñado para soportar un sistema de SAR o un sistema de reposición de aire bombero respiración (FBARS)
instalado en una estructura de gran altura, como se describe en la siguiente sección.
En 1988, el Departamento de Bomberos de Los Ángeles respondieron a un incendio importante de gran altura. A pesar de que
finalmente la llevaron bajo control, para hacer lo que tuvieron que realizar más de 600 cilindros de reemplazo SCBA a los pisos
superiores de un edificio de 62 pisos. El análisis post-incidente hizo hincapié en el hecho de que esto era muy ineficiente y una
fuerte presión sobre el personal. Para combatir los incendios de gran altura con eficacia, los departamentos necesitan una mejor
manera de volver a llenar los cilindros de SCBA en los pisos superiores.
En respuesta a este problema, muchos municipios ahora requieren que todos los edificios de nueva construcción
más alta de 75 pies (22,86 m) instalan bombero aire respirable Reposición Systems (FBARS) ( Figura 6.61). FBARS
proporcionan una fuente inagotable de aire respirable a cualquier piso dentro de la estructura de una conexión de
nivel del suelo. Estos sistemas normalmente consisten en:
• Un panel de conexión de aire de bomberos, que contiene accesorios de conexión, válvulas de control, y
medidores, situadas en el exterior de la estructura
• Un sistema de almacenamiento de aire de emergencia (EAS) que proporciona aire de respiración si un sistema móvil no está
disponible para el suministro de la conexión externa
• tuberías Interconectado certificado para transportar aire de respiración bajo presión en todo el sistema
• interruptores y alarmas de control de la presión de aire bajo, utilizados para mantener una presión de aire mínima y advertir
de la pérdida de presión o fallo del sistema
Aunque no todos los edificios de gran altura tienen estos sistemas, su instalación y su uso es cada vez mayor.
En cualquier jurisdicción con edificios altos, los bomberos deben saber qué estructuras tienen estos sistemas y
saber cómo usarlos.
• Durante la inspección diaria / semanal, si el cilindro contiene menos de 90 por ciento de su capacidad
El cambio de los cilindros de aire de respiración SCBA pueden ser o bien una tarea de una o dos persona.
Hoja de Habilidad 6-I-10 describe el método de una persona para cambiar un cilindro de aire
(Figura 6.62). Cuando hay dos personas, el bombero con un cilindro vacío, simplemente posiciona el cilindro
de manera que se puede cambiar fácilmente por otro bombero.
Hoja de Habilidad 6-I-11 describe el método de dos personas para el cambio de un cilindro de aire.
Los cilindros vacíos deben ser separados de los cilindros completos que se han ser- viced y están listos
para su uso. cilindros dañados, deberán estar claramente marcados y separados de ambos cilindros vacíos y
llenos.
• Entra solo en una atmósfera IDLH si usted está certificado para llevar SCBA y han sido adecuadamente una prueba de
ajuste de la máscara.
• Vigilar de cerca cómo se siente mientras que el uso del ERA. Si se fatigan, notifique a su supervisor y
tomar un descanso antes de volver al trabajo.
- Su condición física
- llevando a cabo la tarea
- Su nivel de formación
- El entorno operativo
- Su nivel de estrés
• Después de entrar en una atmósfera IDLH, mantenga su SCBA y encendido hasta que salga del área
contaminada. Mejora la visibilidad no asegura que el área esté libre de contaminación ( Figura 6.63). Antes
de eliminar el SCBA, la atmós- fera debe ser probado con instrumentos debidamente calibrados y se
encontró que ser seguro.
• En cualquier atmósfera IDLH, trabajar en equipo de dos o más. Los miembros del equipo deben permanecer en física,
voz, o el contacto visual entre sí, mientras que en la zona peligrosa. contacto por radio no es suficiente! Si está
disponible, una cámara termográfica (TI) puede ayudar a mantener el contacto.
• Mientras que en la atmósfera IDLH, comprobar el estado de suministro de aire con frecuencia.
• Salir de la atmósfera IDLH antes de la alarma baja de aire se activa para evitar el uso del suministro de aire de reserva.
Las técnicas apropiadas de salida deben ser practicadas durante el entrenamiento y seguir durante los incidentes de
emergencia. procedimientos de salida no son de emergencia están cubiertos en las siguientes secciones, mientras que los
procedimientos de salida de emergencia están cubiertos en ción de la supervivencia bombero sec- Capítulo 9, Edificio de
búsqueda y sacar a las víctimas.
Indicadores de salida
Hay muchas circunstancias en las que los bomberos deben salir contaminados o áreas peligrosa a. Situaciones o eventos
que señalan la necesidad de que la salida se denominan indicadores de salida.
• La situación se estabiliza.
de emergencia incluyen:
• insuficiencia SCBA
Uno de los cambios del medio ambiente que los bomberos pueden detectar por su propia cuenta es un cambio en el nivel
de oxígeno. La deficiencia de oxígeno provoca aturdimiento, desorientación, pérdida de coordi- nación, aumento de las tasas
de respiración y fatiga rápida. Si usted experimenta cualquiera de estos síntomas, informe por radio y evacuar el área
inmediatamente. APR botes o cartuchos que están expuestos a mayores niveles de oxígeno (por encima del 23 por ciento)
también pueden tener reacciones adversas desconocidas, que le obliguen a evacuar.
técnicas de salida no son de emergencia son basado en el Sistema de Comando de Incidentes (ICS) y la requisitos de rendición
de cuentas de la NFPA ® 1500. Debe ser entrenado en técnicas no de salida de emergencia, incluyendo el sistema de
compañeros, la respiración controlada, la entrada / caminos de salida, y los sistemas de rendición de cuentas.
Sistema de amigos. En todos los ambientes o situaciones peligrosas, los bomberos se adhieren al sistema de amigos,
trabajando en equipos de al menos dos miembros ( Figura 6.64). Cada miembro del equipo es responsable de la seguridad del
otro miembro. A la primera señal de cualquier indicador de salida (tales como órdenes, alarma de aire de baja, o cambio en las
condiciones), miembros del equipo
el espacio si la necesidad de rescate surge. que actúe como una cuerda de seguridad.
La respiración controlada. Esta técnica permite el uso eficiente de aire en una atmós- fera IDLH. Los bomberos
inhalan naturalmente, a través de la nariz, luego exhala con fuerza a través de la boca, lo que reduce el consumo de
aire. Se utiliza sobre todo con SCBA, pero también se puede aplicar a ABR / PAPR, para extender la vida del filtro y
reducir la ingesta de toxinas después de un avance del filtro.
Practique métodos de respiración controlada en la formación hasta que se convierten segunda ture na-. Siendo
conscientes de la respiración rápida ralentiza la respiración en la que se extiende la vida útil del cilindro de aire para
respirar o ABR / PAPR. La respiración controlada es una técnica importante salida, ya que reduce el consumo de aire
durante el tiempo necesario para salir.
caminos de salida. Al salir de una zona IDLH, es importante utilizar la misma ruta que utilizó para entrar. Este
camino tiene puntos de referencia familiares, y también puede ser el más directo. Este método es especialmente
importante en estructuras desconocidas, ya que reduce la posibilidad de que usted se pierda o se desorientan y le
permite calcular el tiempo que se necesita para salir de la zona. Haga un hábito de esta técnica por prac- tiquen
durante el entrenamiento.
Sin embargo, debe ser consciente de otros medios de salida en caso de que su ruta de entrada está bloqueada. Una
técnica de salida es seguir latiguillos o líneas de búsqueda de un área. Siempre aplicar su conocimiento de la situación a
medida que llega a la escena de un incidente y se preparan para entrar en la estructura. Buscar otros posibles puntos de salida,
tenga en cuenta los posibles obstrucciones, y observar las condiciones de humo visibles en el momento de entrar en la zona
IDLH.
sistemas de rendición de cuentas. sistemas de rendición de cuentas para realizar un seguimiento del personal en un
ambiente IDLH son requeridos por la norma NFPA ® 1500. Los departamentos individuales tienen diferentes SOPS de rendición
de cuentas, pero por lo general los bomberos deben registrarse con el oficial de la rendición de cuentas antes de entrar en la
zona IDLH. Todo el personal, su ubicación, y sus funciones se destacan a continuación, en una tabla de seguimiento o algún
otro sistema de seguimiento. Cuando los bomberos salen de la zona de IDLH, se echa un vistazo con el oficial de la rendición
de cuentas para que no se cuentan como falta ( Figura 6.65). Muchas muertes de bomberos se pueden atribuir a un uso
indebido del sistema de rendición de cuentas.
Los bomberos están frecuentemente expuestos a entornos peligrosos en los que es necesario equipo de protección
personal para mantener la salud y la seguridad. Su PPE le protegerá de los peligros y minimizar el riesgo de lesiones o
equipos de protección respiratoria le protege de gases y vapores tóxicos, partículas, y enfermedades. Pero al igual que su
mantenido. Además de realizar todas estas tareas, debe saber cómo elegir el tipo de equipo respiratorio que es apropiado para la atmósfera
peligrosa que enfrenta. También debe saber cómo gestionar su suministro de aire para que pueda salir de una zona IDLH antes activa la alarma
de aire a baja presión.
bombero I
2. ¿Por qué hay diferencias en las características de la lucha contra incendios estructurales ropa de protección y ropa de protección
personal forestal?
3. ¿Cuáles son algunas pautas básicas para el cuidado de la ropa de protección personal?
4. ¿Qué consideraciones de seguridad qué los bomberos tienen que tener en cuenta al utilizar el equipo de protección personal?
9. ¿Qué consideraciones generales deben tomarse cuando ponerse y quitarse el aparato de protección de respiración?
10. ¿Cuáles son las de inspección y el cuidado de las consideraciones generales para aparatos respiratorios de protección?
11. ¿Qué tipo de medidas de seguridad se deben tomar cuando se recarga cilindros SCBA?
14. ¿Cuáles son los indicadores de emergencia común y de salida no sea de emergencia a un bombero puede encontrar durante un incidente?
15. ¿Cuáles son algunas de las técnicas de salida no son de emergencia los bomberos pueden utilizar?
NOTA: Garantizar conjunto se usa según las instrucciones del fabricante o procedimientos operativos estándar locales.
NOTA: Los siguientes son procedimientos generales para ponerse un SCBA. Las recomendaciones del fabricante SCBA específico para ponerse y el uso del SCBA
siempre se deben seguir.
Paso 1: Coloque el SCBA con el extremo de la válvula del cilindro lejos del cuerpo, Etapa 4: Agarrar el marco trasero de forma que las correas de los hombros estarán fuera
el cilindro hacia abajo, y de nuevo marco hacia arriba. Todas las correas del arnés de las armas. Utilizando técnicas de elevación apropiadas, aumentar la sobrecarga SCBA
estén completamente extendidos y desenredado. mientras guía codos en los bucles formados por las correas de los hombros.
Paso 2: válvula de cilindro abierto completamente. Escuchar para la activación de la Paso 5: Liberar el conjunto de arnés y permitir que el SCBA se deslice hacia abajo
alarma PASS integrado si está equipado. Escuchar para la activación de la alarma baja de la parte de atrás.
aire.
Paso 6: Sujetar la correa del pecho, hebilla de correa de la cintura, y ajustar las correas de
Paso 3: Controlar el cilindro de presión y regulador de medidores. Las lecturas de hombro.
presión dentro de 100 psi o agujas en ambos indicadores de presión indican misma
Paso 7: Don máscara sobre la cabeza y apriete firmemente las correas, tirando
presión.
de las correas recta hacia atrás, no hacia los lados.
NOTA: No todas las piezas faciales están diseñados para un cotejo de sello sin
Paso 11: Activar dispositivo de paso externa, si no está equipado con un dispositivo
el regulador de ser unidos y activados.
integrado.
Paso 9: Don capó, asegúrese de que cubre toda la piel expuesta.
Paso 12: Don casco, con la correa de barbilla seguro y ajustado, y guantes.
Paso 10: Conectar el suministro de aire a la pieza facial.
NOTA: Los siguientes son procedimientos generales para ponerse un SCBA. Las recomendaciones del fabricante SCBA específico para ponerse y el uso del SCBA
siempre se deben seguir.
Paso 1: SCBA posición con el extremo de la válvula del cilindro hacia el cuerpo, el
cilindro hacia abajo, y de nuevo marco hacia arriba. Todas las correas del arnés estén
Paso 2: válvula de cilindro abierto completamente. Escuchar para la activación de la Etapa 4: Agarre la parte superior de la correa para el hombro izquierdo en el SCBA
alarma PASS integrado si está equipado. Escuchar para la activación de la alarma baja de con la mano izquierda y elevar la sobrecarga SCBA.
aire.
Paso 5: Guía codo izquierdo a través del bucle formado por la correa de hombro
Paso 3: Controlar el cilindro de presión y regulador de medidores. Las lecturas de izquierda y el swing SCBA hombro alrededor de la izquierda.
presión dentro de 100 psi o agujas en ambos indicadores de presión indican misma
Paso 6: Guía brazo derecho a través del bucle formado por la correa de hombro
presión.
derecha permitiendo que el SCBA para venir a descansar en la posición correcta.
Paso 7: Sujetar la correa del pecho, hebilla de correa de la cintura, y ajustar las
correas de hombro.
NOTA: No todas las piezas faciales están diseñados para un cotejo de sello sin
el regulador de ser unidos y activados.
Paso 10: Don capó, asegúrese de que cubre toda la piel expuesta.
Paso 12: Activar dispositivo de paso externa, si no está equipado con un dispositivo
integrado.
Paso 13: Don casco, con la correa de barbilla seguro y ajustado, y guantes.
NOTA: Los siguientes son procedimientos generales para ponerse un SCBA. Las recomendaciones del fabricante SCBA específico para ponerse y el uso del SCBA
siempre se deben seguir.
Paso 3: Sujetar la correa del pecho, hebilla de correa de la cintura, y ajustar las correas de
hombro.
Paso 1: la posición del cuerpo en el asiento con la espalda firmemente contra la SCBA y
Etapa 4: cinturón de seguridad Fasten antes aparato se pone en marcha.
liberar el dispositivo SCBA pisador.
Paso 5: De forma segura desmontar aparato, usando conocimiento de la situación
Paso 2: Inserte los brazos a través de las correas de hombro.
apropiada.
Paso 8: Don máscara sobre la cabeza y apriete firmemente las correas, tirando
de las correas recta hacia atrás, no hacia los lados.
Paso 9: Después de correas se aprietan, probar la pieza facial para un sellado adecuado y
el funcionamiento de la válvula de exhalación.
NOTA: No todas las piezas faciales están diseñados para un cotejo de sello sin
el regulador de ser unidos y activados.
Paso 10: Don capó, asegúrese de que cubre toda la piel expuesta.
Paso 12: Activar dispositivo de paso externa, si no está equipado con un dispositivo
integrado.
Paso 13: Don casco, con la correa de barbilla seguro y ajustado, y guantes.
doff SCBA
Paso 5: Devolver todas las correas, las válvulas y los componentes de nuevo a estado
preparado.
Paso 7: Limpiar el equipo según sea necesario y retirar el equipo dañado del
servicio e informar al funcionario de la compañía, en su caso.
Paso 3: Purgar el aire de las mangueras de alta y baja presión, escuchar para la
activación de alarma baja de aire.
PPE doff
Paso 7: Compruebe que medidores y / o indicadores (es decir heads-up display) están
proporcionando lecturas de presión similares. instrucciones de los fabricantes
determinan el rango aceptable.
Paso 10: Después de correas se aprietan, probar la pieza facial para un sellado adecuado
Paso 5: Abrir la válvula del cilindro lentamente; verificar el funcionamiento de la alarma de y el funcionamiento de la válvula de exhalación.
Paso 6: Si se detectan fugas de aire, determinar si las conexiones tienen que varias respiraciones normales.
Paso 14: Coloque los componentes del ERA para que puedan acceder
rápidamente para ponerse en caso de una emergencia reportado.
Paso 2: Limpiar todos los componentes de la unidad SCBA Paso 5: Ensamblar componentes para que estén en un
acuerdo con las instrucciones del fabricante y las políticas estado de preparación.
departamentales.
NOTA: Esta hoja de habilidad es sólo un ejemplo. Los procedimientos descritos aquí pueden no ser aplicables a su sistema de cascada. Siempre consulte las instrucciones del
fabricante antes de intentar llenar los cilindros.
PRECAUCIÓN: No se debe tratar de llenar un cilindro que está NOTA: Algunos sistemas de cascada pueden tener una válvula
dañado o que está fuera de fecha de la prueba hidrostática. en la manguera de llenado, en el colector, o en ambos lugares.
Paso 3: Coloque el cilindro SCBA en una estación de Paso 7: Abrir la válvula del cilindro de cascada que
llenado fragmento a prueba. tiene la menor presión pero que tiene más presión que
el cilindro SCBA.
manguera de llenado.
Paso 8: Cerrar la válvula de la botella cascada cuando las
PRECAUCIÓN: El no abrir la válvula de purga de la manguera
presiones de la SCBA y la ecualización cilindro cascada.
podría resultar en daños O-ring.
NOTA: Esta hoja de habilidad es sólo un ejemplo. Los procedimientos descritos aquí pueden no ser aplicables a su sistema de compresor / purificador. Siempre consulte las instrucciones
del fabricante del compresor / purificador antes de intentar llenar los cilindros.
Paso 1: Compruebe la fecha de la prueba hidrostática del cilindro. Etapa 4: Conectar la manguera de llenado para el cilindro y
cerrar la válvula de purga en la manguera de llenado.
Paso 12: Abrir la válvula de purga de la manguera para purgar devolver el cilindro a un almacenamiento apropiado.
Paso 11: Abra lentamente la válvula del cilindro completamente y escuchar para una
Paso 12: Si se detectan fugas de aire, determinar si las conexiones tienen que ser
Paso 1: Desconectar el regulador de la pieza facial o desconectar la apretados o si válvulas, interruptor ponerse, etc. necesitar ser ajustado. De lo
manguera de baja presión del regulador. contrario SCBA con fugas audibles debido al mal funcionamiento deberán ser
retirados del servicio, Tagged, e informó al oficial.
Paso 2: Coloque el cilindro para facilitar el acceso al arrodillarse o
agacharse.
Paso 13: regulador de Don y tomar respiraciones normales.
Paso 3: cerrar completamente la válvula del cilindro.
El 2 de julio de 2012, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios ® emitió el siguiente aviso de seguridad:
Alerta de seguridad
La exposición a ambientes de temperatura altos, que los bomberos pueden encontrar durante los incendios que están tratando de extinguir, puede dar lugar a la
degradación térmica o de fusión de un lente de la máscara de respiración autónomo Aparato (SCBA), lo que resulta en la eliminación de la protección destinado para
respiratorio del usuario sistema y exponer al usuario a los productos de combustión y aire sobrecalentado.
Esta alerta se basa en los datos recogidos por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH), mientras que la
investigación de las muertes línea de bombero de servicio entre 2002 y 2011. Las investigaciones sobre las tres muertes indicaron que los
bomberos encontraron condiciones térmicas que excedieron el nivel de protección de la careta Las lentes fueron diseñados para resistir. Al
mismo tiempo, se determinó que la lente de la máscara ofrece el nivel más bajo de protección térmica de cualquier parte del conjunto de
protección personal. La degradación de la lente dio lugar a la inhalación de productos de combustión y lesiones térmicas para el sistema
respiratorio del bombero.
la NFPA ® será la incorporación de nuevos métodos de prueba y los requisitos de rendimiento en la edición 2013 de la NFPA ® 1981, De
serie en circuito abierto autónomo de respiración (SCBA) para Servicios de Emergencia. Mientras tanto, la NFPA ® hizo las siguientes
recomendaciones:
• caretas SCBA deben ser inspeccionados antes y después de cada uso de conformidad con la norma NFPA ® 1852,
Selección Cuidado y mantenimiento de circuito abierto autónomo de respiración.
• caretas SCBA que presentan evidencia de la exposición a calor intenso, tales como grietas, rajaduras, burbujear, decoloración,
deformación, o huecos entre la lente y el marco deben ser retirados de servicio y reparado o reemplazado.
• los programas de formación del departamento de bomberos deben contener información sobre las limitaciones de la protección respiratoria, los efectos sobre
la máscara de exposiciones prolongadas o repetidas a calor intenso, y la forma de responder a los problemas que pueden surgir cuando la máscara está
expuesta a un calor intenso.
• Cuando los bomberos y los bomberos están evaluando incendios estructurales deben considerar la posibilidad de una falla máscara durante un ataque
de fuego interior. conocimiento de la situación y una comprensión del comportamiento del fuego son esenciales para la prevención del fracaso de la
careta.
• Cuando las condiciones se deterioran interiores, los bomberos deben ser capaces de reconocer el cambio en las condiciones y retirar o buscar un refugio
seguro.