Está en la página 1de 84

Allen-Bradley

Software de
Configuración Manual del
PanelBuildert1400e
para Windows
usuario
(Núm. de catálogo.
Modbus
2711E–UMODES)

2
Información importante Debido a esta diferencia y a la gran variedad de usos del equipo
para el usuario de estado sólido, todas las personas responsables de operar este
equipo deben estar seguras de que cada aplicación destinada a
este equipo sea aceptable, inclusive leyes, regulaciones, códigos
y estándares aplicables.

Los ejemplos y diagramas en este manual se incluyen


únicamente con fines ilustrativos. Debido a las diversas variables
y requisitos asociados con cualquier instalación particular,
Allen-Bradley no puede asumir responsabilidad (inclusive
responsabilidad de propiedad intelectual) por el uso real de este
equipo basado en los ejemplos y diagramas.

El equipo de estado sólido tiene características operacionales que


difieren de las del equipo electromecánico. En “Consideraciones
de aplicación para controles de estado sólido” (Publicación
SGI-1.1) se describen algunas diferencias importantes entre el
equipo de estado sólido y los dispositivos electromecánicos
cableados deben ser tomadas en consideración cuando se aplican
a productos tales como los que se describen en esta aplicación.

Prohibida la reproducción total o parcial de este manual, sin el


permiso escrito de Allen-Bradley.

En este manual usamos notas para resaltar las consideraciones de


seguridad:

ATENCION: Identifica la información con


respecto a prácticas o circunstancias que pueden
! conducir a lesiones personales o muerte, daño a la
propiedad o pérdida económica.

Las notas de atención le ayudan a:


• identificar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias
Importante: Identifica la información que es especialmente
importante para la aplicación adecuada y
entendimiento del producto.
PanelBuilder, PanelView, Data Highway Plus, ControlNet, DH+, y SLC son marcas
registradas, y PLC, PLC-2, y PLC-3 son marcas registradas de Allen-Bradley Company, Inc.
RSView es una marca registrada de Rockwell Software, Inc.
IBM, PC, PS/2, VGA, y PC-DOS son marcas registradas de International Business Machines
Corporation.
Epson es una marca registrada de Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows, MS, y MS-DOS son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Mouse Systems es una marca registrada de MSC Technologies, Inc.
AutoCAD es una marca registrada de Autodesk, Inc.
Taylor, y ProWORXPLUS son marcas registradas de Taylor Industrial Software, Inc.
MODICON, MODSOFT, Quantum, y Modbus son marcas registradas of
AEG Schneider Automation, Inc.
Todos las otras marcas y nombres de producto son marca registrada desus respectivas
compañias y son de tal manera reconocidas.
Tabla de contenidos iii

Prefacio
Acerca de esta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–1
Registrar su Copia de PanelBuilder 1400e . . . . . . . . . . . . . . . . P–1
Otra documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–1
Este manual de Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–2
¿Quién debe leer este manual? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–3
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Convenciones del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Convenciones de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–4
Convenciones de selección en cuadros de diálogo . . . . . . P–5
Convenciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–5
Convenciones de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–5
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6
Dispositivos soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6
Servicio de soporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P–6

Vista general del Capítulo 1


PanelBuilder 1400e con Acerca del PanelBuilder 1400e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
conectividad Modbus PanelBuilder, Terminales PanelView, y el controlador u otros dispositivos
esclavos Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
PanelBuilder 1400e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Terminales de operador PanelView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
El controlador y otros dispositivos esclavos Modbus . . . . . . . . 1–5
Entendiendo la red Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5

Planificando una aplicación Capítulo 2


para Modbus Definir Nodos y Clases de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Definiendo Nodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Registrando información de nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Acerca escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Registrando información de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

Operaciones básicas de Capítulo 3


aplicación Creando una aplicación nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Creando informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Informes adicionales para opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2

Definiendo comunicaciones Capítulo 4


Configurando comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Estableciendo el terminal de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . 4–2
Estableciendo los parámetros de driver . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Configurando nodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Configurando clases de escán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


iv Tabla de contenidos

Cambiando el tipo de red Capítulo 5


Convertir de DH+ a Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Convertir de Remoto de E/S a Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2
Convertir de ControlNet a Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Convertir de Modbus a DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–5
Convertir de Modbus a Remoto de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Convertir de Modbus a ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7

Definiendo etiquetas Capítulo 6


Tipos de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1
Etiquetas de Lectura y Escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1
Origen de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Configurar tipo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Configurar una etiqueta analoga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Espacio de Dirección Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–6
Sintaxis de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Configurar una etiqueta digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9
Sintaxis de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10
Configurar una etiqueta de cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–11
Sintaxis de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–13
Configurar un Bloque de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–14
Sintaxis de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–15
Especificar origen de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–16
Origen de datos de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–17
Especificando el dispositivo como origen de datos . . . . . . . . 6–18
Importar/Exportar Base de datos de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . 6–19
Formatos de la base de datos soportado . . . . . . . . . . . . . . . 6–19
Ordenar columna de archvio CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–26
Crear una base de datos de etiqueta nueva . . . . . . . . . . . . . . . 6–27

Configurando el terminal Capítulo 7


PanelView para Configurando la tarjeta de interface de comunicación Modbus . . . 7–1
comunicaciones Modbus Instalando el firmware Modbus en el terminal PanelView . . . . . . . 7–3
Configurando la red del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–4

Transfiriendo aplicaciones Capítulo 8


Validando aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–1
Acerca de transferencias de archivos de aplicación Modbus . . . . 8–1

Resolviendo problemas en Capítulo 9


las aplicaciones Modbus Errores de comunicación Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9–1

Apéndice A Hojas de trabajo

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Prefacio

Prefacio

Acerca de este manual Este manual está diseñado para suplementar el conjunto de
PanelBuilder y manuales PanelView, listado bajo “Otra
documentación”. Este manual contiene información específica
para crear aplicaciones PanelBuilder para Modbus, y ejecutarlas
en los terminales PanelView 1000e, y 1400e equipado con
software y hardware Modbus.

" Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportan


comunicaciones Modbus.

Registrar su Copia de Para registrar su software, envíe la tarjeta de registro a esta


PanelBuilder 1400e dirección:

Rockwell Software
Software Services
6680 Beta Drive
Mayfield Village, Ohio 44143

O envíe la tarjeta vía fax al: 1–216–646–7701.

Otra documentación Su software PanelBuilder 1400e viene con varios tipos de


documentación para satisfacer sus necesidades:
• Manual de Iniciación Software de Configuración
PanelBuilder 1400e para Windows (Publicación
2711E–818ES) le indica cómo instalar el PanelBuilder 1400e
y le introduce a lo básico de PanelBuilder 1400e . Incluye un
tutorial para prácticar con una aplicación de PanelBuilder
1400e.
• El PanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows
User Manual (Publicación 2711E–819) explica el
PanelBuilder 1400e con detalle, y proproporciona
instrucciones para la planear, crear, y trabajar con
aplicaciones.
• El Manual de referencia Software de Configuración
PanelBuilder 1400e (Publicación 2711E–820ES)
proporciona información de referencia detallada para objetos
de pantalla de aplicación.
• Manual del usuario Utilidad de transferencia PanelBuilder
1200/1400e (Publicación 2711E–6.8ES) proporciona
instrucciones detalladas para transferir archivos usando la
Utilidad de Transferencia que viene con la Versión 2 de
PanelBuilder 1400e.
• Ayuda en–línea proporciona una referenica para
procedimientos o comandos que necesita explicados, o
problemas que pueda tener. Para obtener ayuda, pulsar F1 o
escoger el botón de Ayuda si está en un cuadro de diálogo.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


P–2 Prefacio

• El archivo PanelBuilder 1400e Readme es un archivo del


portapapeles Microsoft Windows que es copiado a su disco
cuándo instala el PanelBuilder 1400e. Este le informa de
cualquier cambio de software después que los manuales han
sido impresos.
• El Manual del usuario Terminales de operador PanelView
1000e, 1200e y 1400e (Publicación 2711E–821ES) describe
las características, operación, y especificaciones de los
terminales de operador PanelView.
En el prefacio del Manual de usuario PanelBuilder 1400e
encontrará una lista completa de las publicaciones disponibles,
relacionadas al PanelBuilder 1400e, terminales PanelView, y
controles programables.

Este manual de Modbus Este manual proporciona indormación específica para crear
aplicaciones Modbus con PanelBuilder, y ejecutarlas en el
terminal PanelView.

Capítulo 1, Vista general del PanelBuilder 1400e con


conectividad Modbus, proporciona una introducción a lo que es
el PanelBuilder 1400e, lo que hace, y como trabaja con los
terminales PanelView y el controlador de lógica programable.

Capítulo 2, Planificando una aplicación para Modbus,


proporciona información sobre la planificación una aplicación
Modbus, incluyendo nodos de definición. Es un suplemento para
el Capítulo 2, “Planning applications,” en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual, publication
2711E-819, el cual proporciona detalles sobre asignar clases de
escán y asignar etiquetas.

Capítulo 3, Operaciones básicas de aplicación, describe


operaciones básicas de aplicación para la red Modbus, y
suplementos de información en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual, publicación
2711E-819.

Capítulo 4, Definiendo comunicaciones, proporciona para definir


comunicaciones PLC para aplicaciones Modbus, incluyendo
seleccionar el controlador y definir nodos y clases de escán. Este
capítulo suplementa información en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual, publicación
2711E-819.

Capítulo 5, Cambiando el tipo de red, describe, cómo convertir


una aplicación de un tipo de red a otra.

Capítulo 6, Definir etiquetas, proporciona información sobre el


uso del editor de la Base de datos de etiqueta para definir
etiquetas. Este capítulo suplementa información en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows User
Manual, publicación 2711E-819.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Prefacio P–3

Capítulo 7, Configurando el terminal PanelView para


comunicaciones Modbus, proporciona instrucciones para la
configuración del firmware en terminales PanelView para uso
con la red Modbus. Este capítulo suplementa información en el
Manual del usuario PanelView 1000e, 1200e, y 1400e,
publicación 2711E-821ES.

Capítulo 8, Transfiriendo aplicaciones, proporciona información


para iniciar validación y transferencia de aplicaciones.

Capítulo 9, Localización de averías en aplicaciones Modbus,


lista los mensajes de error que pueden ocurrir y sus causas, y
proporciona posibles soluciones a los problemas.

¿Quién debe leer este manual?

Este manual está diseñado para los usuarios nuevos, o los que ya
tienen experiencia con el PanelBuilder. No requiere que tenga
conocimiento del Protocolo de Comunicaciones Modbus.

Si esto describe su situación: Leer esto:


Quiere información sobre la instalación PanelBuilder Manual de inicialización,
Capítulo 2
No está familiarizado con PanelBuilder 1400e y Manual de inicialización,
Windows Capítulos 1–3
Documentación de
usuario para Windows
Está familiarizado con PanelBuilder 1400e y quiere Este manual
saber cómo escribir aplicaciones para Modbus usando
PanelBuilder
Quiere información sobre cómo dibujar objetos Manual de referencia
PanelBuilder
Quiere información sobre cómo validar aplicaciones Manual del usuario,
PanelBuilder, incluyendo para Modbus Apéndice D
Quiere información sobre la transferencia de Manual de utilidad de
aplicaciones de/a terminales PanelView transferencia y Manual de
terminales de operador

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


P–4 Prefacio

Terminología El término PanelBuilder se refiere al Software de Configuración


PanelBuilder 1400e para Windows. Si hay confusión sobre
versiones actuales y versiones previas del software, la
publicación actual “PanelBuilder 1400e, Versión 3”.
De la misma manera, los terminales terminal y terminal
PanelView se refieren a los terminales PanelView 1000e, 1200e,
ó 1400e. Si hay confusión sobre los terminales 1000e, 1200e, y
1400e y las revisiones previas, se usarán los nombres específicos
de revisiones y series.

" Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportan las


comunicaciones Modbus.

Los términos controlador programable y controlador se refieren


a los Controladores programables de la línea Modicon, o a
cualquier otro dispositivo controlador.

Convenciones Información es proporcionada en una manera consistente,


mediante un conjuto entero de documentación PanelBuilder. Hay
convenciones para el mouse, teclas y comandos abreviados.

Convenciones del mouse

Usted puede usar un mouse con uno o dos botones. Este manual
asume que tiene un mouse de botones múltiples, el botón
izquierdo es configurado como el botón primario. Los
procedimientos que requieren que haga clic en un botón
secundario, lo llaman el botón derecho del mouse.

Convenciones de selección

Esta palabra o frase Significa


Escoger Lleva a cabo un comando de menú, o un botón de
comando en un cuadro de diálogo o ventana de Ayuda.
Escoger también significa hacer doble clic en un icono.
Escoger Aceptar Hacer clic con el mouse sobre el botón de Aceptar o
pulsar la tecla ENTER en el teclado para tomar una
acción.
Seleccionar Iluminar (marcar) parte del texto que quiere que la
próxima acción afecte, o seleccionar una opción en
específico del cuadro de diálogo.
Hacer clic Posicionar el puntero del mouse en el objeto, área, o
campo y hacer clic sobre el botón izquierdo del mouse.
Hacer doble clic Posicionar el puntero del mouse en el objeto, área, o
campo y hacer doble clic rápidamente.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Prefacio P–5

Convenciones de selección en cuadros de diálogo


Los cuadros de diálogo contienen campos estándar de Windows
los cuales requieren convenciones de selección diferentes.
Refiérase a su documentación de Windows para información
sobre convenciones de selección.

Las siguientes teclas abreviadas le permiten completar los


cuadros de diálogo rápidamente:

Esta tecla o Hacer esto


combinación de teclas
TAB Mover el cursor al próximo campo, opción o botón de
comando.
SHIFT+TAB Mover el cursor al campo anterior, opción o botón de
comando.
ALT+letra subrayada Seleccionar una opción, o muestra una lista
desplazadora.
ALT+± Mostrar una lista desplazadora.
BARRA DE ESPACIOS Activar o desactivar caja de selecciones.

Convenciones de teclas
Esta combinación de Significa
teclas
TECLA1+TECLA2 Pulsar y sujetar la primera tecla mientras sujeta la
segunda tecla. Por ejemplo, pulsar “CTRL+A” significa
pulsar la tecla CTRL, y mientras la pulsa, pulsar la
tecla A. Entonces soltar ambas teclas.
MAYUS – clic Pulsar y sujetar la tecla MAYUS mientras hace clic en
un objeto con el puntero del mouse.

Convenciones de comando
Use uno de estos tres métodos para llevar a cabo comandos. Las
instrucciones en este manual no siempre incluyen cada método.
• escoger un comando de menú
• escoger un icono en la barra de herramienta
• usar una combinación de teclas
Por ejemplo:

Usar cualquiera de estos comandos para abrir una aplicación:


Escoger “Abrir aplicación” en el menú de Archivo.

Escoger en la barra de herramientas.

Pulsar CTRL+O.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


P–6 Prefacio

Antes de comenzar Antes de comenzar, debe instalar y deber saber cómo operar el
siguiente equipo y software:
• una computadora personal con un microprocesador 486
mínimo, y al menos 8MB RAM, (se recomienda 16 MB
RAM), y un monitor con 256 colores (se recomienda). Para
usuarios que trabajan con archivos .dxf, se requiere al menos,
16MB RAM.
Si quiere cambiar el tamaño de las imágenes gráficas en
PanelBuilder, establezca su adaptador de visualizador a
65,536 colores.
• Microsoft Windows 3.1 y superior, o Windows 95
• la familia de PLCs que estará monitoreando y controlando

Dispositivos soportados Se ha probado y verificado que los terminales PanelView


funcionan con los dispositivos de habilidad Modbus:
• Quantum 140 CPU 113 02
• Quantum 140 CPU 113 03
• Compact PC-A984-145
• Modicon 984X
• BM85 Bridge Multiplexer
• LD485A-MP line driver
El terminal PanelView siempre es un dispositivo maestro en la
red Modbus, nunca es un esclavo.

Servicio de soporte Si tiene preguntas sobre el PanelBuilder, consultar primero los


técnico manuales o la Ayuda en–línea. Si no puede encontrar la
respuesta, aprovéchese de nuestro sistema de Soporte Técnico
vía Fax que está, disponibles 24 horas al día, 7 días de la semana,
llamando al 1–216–646–5436, o conéctese a nuestra biblioteca
de soporte técnico mediante esta dirección en el www.
http://www.ab.com/mem/prodserv/
services/technotes/techmain.html.

Contacto alternativo:
Allen-Bradley
Technical Support
1 Allen Bradley Drive
Mayfield Heights, Ohio 44124-6118
O llamar al 1–216–646–6800 o vía fax 1–216–646–6890, de 8
AM y 5 PM (hora estándar), de lunes a viernes. O a su oficina local
de soporte técnico.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Prefacio P–7

Por favor, cuando llame, tenga listo el número de serie software,


o lo inclúyalo en su fax. Este número se puede encontrar en:
• la tarjeta de Registro de Software que se envió con su
software
• la pantalla que aparece cuándo comienza PanelBuilder
• el menú principal de Ayuda, cuándo escoge “Acerca de”
Si tiene preguntas referentes al dispositivo o controlador
Modbus, comuníquese directamente con el fabricante.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


P–8 Prefacio

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 1
Vista general del
PanelBuilder 1400e con
conectividad Modbus

Este capítulo proporciona una vista general del PanelBuilder


1400e. Describe los siguientes temas:
• qué es el PanelBuilder
• cómo el PanelBuilder interactúa con el terminal PanelView y
el controlador u otros dispositivos esclavos Modbus
• nuevas características importantes del PanelBuilder

Acerca del PanelBuilder El PanelBuilder 1400e es un paquete de software que ejecuta


1400e bajo Microsoft Windows 3.1 y Windows 95. Con éste usted
puede crear y diseñar aplicaciones de panel para terminales de
operador PanelView.

Según la máquina y el humano interactúan, estas aplicaciones de


control de panel permiten que un operador monitoree y controle
los procesos de planta.
Importante: Para crear aplicaciones de red Modbus, usted
necesita la versión 3, o posterior del PanelBuilder

PanelBuilder, Terminales La relación entre el PanelBuilder, el terminal PanelView, y el


PanelView, y el controlador o el dispositivo esclavo Modbus es la siguiente:
controlador u otros • PanelBuilder—La aplicación Modbus es creada en el
dispositivos esclavos PanelBuilder, en la computadora personal, y descargada al
Modbus terminal PanelView.
• Controlador u otros dispositivos esclavos Modbus—Al
comunicarse sobre una red Modbus, el controlador u otros
dispositivos esclavos Modbus pueden responder a los pedidos
del terminal PanelView y otros dispositivos de entrada o
salida.
• Terminal PanelView – El terminal PanelView muestra la
información del proceso del estado enviado desde el
controlador. Esto permite que el operador haga decisiones
sobre el proceso. El operador proporciona entradas al
controlador. El terminal PanelView es un terminal principal
en la red Modbus, nunca un dispositivo esclavo. Además:
• la Utilidad de transferencia PanelView 1200/1400e es
usada para transferir aplicaciones Modbus desde la
computadora de desarrollo al terminal.
• la Utilidad de actualizar el firmware serie PanelView es
usado para instalar o actualizar el firmware en el terminal
PanelView. Usted necesita instalar un firmware capaz de
manejar Modbus en todos los terminales PanelView que
piensa conectar a la red Modbus.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


1–2 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

" Nota: La computadora de desarrollo no necesita ser conectada


al controlador o al terminal PanelView para ejecutar el proceso.
Debe ser conectada sólo cuando está instalando o actualizando el
firmware en el terminal PanelView, usando la Utilidad de
actualizar el firmware serie PanelView, o cuando está
descargando o cargando una aplicación serie. Para cargar o
descargar la aplicación usted también puede instalar la Utilidad
de transferencia PanelView 1200/1400e en una computadora
portable, la transferencia de aplicación a la computadora
portable, y la carga o descarga desde la computadora portable.
Para más detalles, ver el PanelView 1200/1400e Transfer Utility
User Manual. Para información sobre instalación o actualización
del firmware del terminal, refiérase al Capítulo 7, “Configurando
el Terminal PanelView para Comunicaciones Modbus,” en este
manual, o refiérase al archivo Léame (Readme) en el disco de la
Utilidad de actualizar el firmware serie PanelView.

PanelBuilder 1400e

PanelBuilder es el paquete de software de desarrollo que usa para


crear y configurar pantallas de aplicación que controlan el panel.
Las aplicaciones desarrolladas con el software PanelBuilder en
una computadora personal son descargadas a terminales
PanelView, donde son ejecutadas.

Software Computadora
PanelBuilder de desarrollo
1400ee

Terminales de operador PanelView

Los siguientes terminales ejecutarán aplicaciones PanelBuilder


1400e en la red Modbus:
• Los terminales PanelView 1000e, Serie A y superior, ejecutan
la versión 3 y firmware posterior
• Los terminales PanelView 1400e, Serie A y superior, ejecutan la
versión 3 y firmware posterior

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus 1–3

" Nota: Para comunicar sobre una red Modbus, usted debe usar un
terminal PanelView 1000e, 1200e, ó 1400e que también haya
sido actualizado a incluir una tarjeta de comunicaciones Modbus
ISA soportada y un firmware con el driver de comunicaciones
Modbus. La Utilidad de actualizar el firmware serie PanelView
debe ser usada para instalar firmware capaz de soportar Modbus
en el terminal. Para detalles sobre instalación y configuración de
un dispositivo de comunicaciones Modbus (tarjeta de serie), e
instalar firmware capaz de soportar, refiérase al Capítulo 7,
“Configurando el terminal PanelView para comunicaciones
Modbus.”

Ver PanelView Enhanced Modbus Communications Option Kit


Release Note, Número de publicación 2711E-6.12.1, para una
lista de las tarjetas de comunicación actualmente soportadas por
Modbus .

Las pantallas de aplicación creadas en PanelBuilder aparecen en


el terminal PanelView, reemplazando los paneles de control
tradicionales. Estos proporcionan una interface física entre el
controlador y el operador humano.

Las pantallas de aplicación contienen objetos que funcionan


como componentes de paneles de control. Al usar objetos para
entrar datos o llevar a cabo comandos, el operador puede
monitorear y controlar el proceso.

Para información sobre la instalación y ejecución del


PanelBuilder, refiérase a Manual de inicialización con Software
de Configuración PanelBuilder 1400e para Windows, Número de
publicación 2711E-818ES. Este manual también contiene
lecciones didácticas que guían al usuario mediante la mejoración
de aplicaciones existentes y la ejecución en el terminal
PanelView. También se proporciona una lección didáctica de
Modbus. Los siguientes archivos .pvc en el directorio de
Lecciones didácticas son versiones Modbus, que necesitan ser
mejoradas:
• Mkctutor.pvc
• Mtctutor.pvc
Los siguientes archivos .pvc en el directorio de lecciones
didácticas son las versiones Modbus que han sido mejoradas:
• Mtutork.pvc
• Mtutort.pvc
El programa para controladores Modicon se llama “Tutorial,”
(Lecciones didácticas) y está ubicado en el directorio Tutorial .

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


1–4 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

Terminales de pantalla táctil Terminales de teclado

Terminales
PanelView 1000e

Terminales
PanelView 1400e

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus 1–5

El controlador y otros dispositivos esclavos Modbus

Al comunicarse sobre la red Modbus, el controlador puede


responder a pedidos del terminal PanelView y otros dispositivos
de entrada y salida.

Controlador Modicon

24762

El terminal PanelView puede conectar al controlador, u otro


dispositivo esclavo en la red Modbus. El terminal puede
controlar y monitorear bobinas, entradas y registros en estos
dispositivos en la red.

Entendiendo la red Modbus


La siguiente ilustración muestra la relación entre el PanelBuilder,
el terminal PanelView, y el controlador. En la siguiente
ilustración, el terminal PanelView es conectado mediante
Modbus:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


1–6 Vista general del PanelBuilder 1400e con conectividad Modbus

La aplicación es creada en el PanelBuilder, en la computa-


dora personal, y descargada al terminal del operador
PanelView.

Computadora de desarrollo

Conexión serie

PanelView
Allen–Bradley PanelView 1200e

El terminal PanelView pide al Terminal PanelView


controlador el proceso o información 1000e/1400e
del estado de máquina.
(Pantalla táctil)
La entrada del operador al terminal es
enviada al controlador. El controlador
usa esta información para controlar la
máquina o el proceso.
Modem

Modem Modem

Modbus Modbus

Controlador Controlador
Programable Programable

Máquinas o Máquinas o
procesos procesos 247

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 2
Planificando una aplicación
para Modbus

Este capítulo propociona información sobre la planificación de


una aplicación Modbus, incluyendo nodos de definición. Para
detalles sobre la asignación de clases de escán y la asignación de
etiquetas, refiérase al Capítulo 2, “Planning Applications,” en
PanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows User
Manual, publicación 2711E-819.

Para planificar la aplicación Modbus, use las Hojas de trabajo de


Comunicación Modbus y las Hojas de trabajo de las Etiquetas de
dispositivo (incluyendo el Apéndice A). Estas hojas le ayudan a
identificar los dispositivos con los que su aplicación se
comunicará y las direcciones de dispositivo pertinentes a su
aplicación.

Use la información que registra en estas hojas cuando asigna


etiquetas a objetos en el editor de la Base de datos de etiquetas y
defina las comunicaciones usando el editor de Nodos y el editor
de Clases de escán.

Registre la información de nodos y clases de escán en la hoja de


Definir Nodos y Clases de trabajo de comunicaciones Modbus para llevar cuenta de la
escán información de comunicaión del terminal. Use estas hojas de
trabajo como referencia al configurar nodos en el editor de Nodo,
y cuando se asignan clases de escán a etiquetas en el editor de la
Base de datos de etiqueta. Para detalles sobre cómo trabajar en
estos editores, refiérase al Capítulo 4, “Definiendo
comunicaciones”.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


2–2 Planificando una aplicación para Modbus

Definiendo Nodos Un nodo es un dispositivo esclavo Modbus con el que su


aplcación se comunicará en la red. Para cada nodo, usted debe
identificar el tipo de direccionamiento que el dispositivo usa
(direccionamiento de 5 o 6 dígitos), su dirección de estación, y el
valor de timeout. Cada nodo debe ser dado un nombre que se
usará al definir etiquetas.

Registrando información de nodo

Para cada nodo, llene la siguiente información:


• Nombre de nodo: Un nombre de nodo definido por el
usuario. El nombre de nodo puede ser hasta 40 caracteres de
longitud y puede incluir letras, números, líneas ( – ), y la línea
de subrayado ( _ ). No puede usar espacios en blanco.
" Consejo: Use un nombre que le ayude a identificar su
dispositivo Modbus cuando está asignando etiquetas en su
aplicación. Por ejemplo, usted puede nombrar su dispositivo
Modbus de acuerdo a la ubicación de la máquina o parte del
proceso que controlará o monitoreará.

" Nota: El nombre de nodo “Unsolicited_Msgs" está reservado


para el sistema usaro en las aplicaciones DH+ applications y
no puede ser asignado a un nodo definido por el usuario. Esto
permite que el terminal soporte mensajes no solicitados de/a
el controlador. Usted no puede usar un nodo con este nombre
en las aplicaciones Modbus.

• Dispositivo: El tipo de controlador o dispositivo Modbus.


Especifíque un dispositivo direccionable con 5- ó 6-dígitos.
• Canal: El número del Canal está predeterminado a 1. El tipo
de red de aplicación determina este canal. Usted no puede
cambiar este valor.
• Estación: La dirección que identifica la ubicación del
dispositivo Modbus en la red. La dirección de estación válida
está entre 1 y 247 (decimal).

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Planificando una aplicación para Modbus 2–3

" Nota: El terminal PanelView se comunica con estaciones


locales Modbus o con el remoto, dispositivos de conexión si
el módulo BM85 está conectado y configurado para la red.

• Activado: Si un nodo está activado, el terminal se


comunicará con el dispositivo en el nodo. Si el nodo no está
activado, el terminal no se comunicará con el dispositivo. En
su lugar, el terminal PanelView almacena valores escritos al
dispositivo. Esto permite que los diseñadores prueben sus
aplicaciones sin establecer comunicaciones, y para evitar
errores de comunicación al terminal durante la prueba.
• Timeout: El número de segundos que el terminal PanelView
debe esperar antes de reportar un error de comunicación.
Cuando se crea un nodo nuevo, el timeout predeterminado es
tres segundos.

Acerca escán Escanear funciona igual para el Modbus que para el Data
Highway Plus. Para información sobre escanear, refiérase al
Capítulo 2, “Planning Applications,” en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual, publicación
2711E-819.

Registrando información Asignar etiquetas a objetos para la versión Modbus del


de etiqueta PanelBuilder es similar a asignar etiquetas a objetos para DH+.
Usted asigna etiquetas para aplicaciones Modbus con el tipo de
dispositivos de origen de datos. Las etiquetas analogas, digitales
de cadena y de bloque pueden todas ser usadas en aplicaciones
Modbus. Si existen diferencias entre las aplicaciones DH+ y
Modbus, con respecto a cómo se asignan etiquetas, estas
diferencias se discuten en el Capítulo 6, “Definiendo etiquetas.”

Para información genérica sobre asignación de etiquetas,


refiérase al Capítulo 2, “Planning Applications,” en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows User
Manual, publicación 2711E-819.

" Nota: Usted puede usar las hojas de trabajo de las etiquetas de
dispositivos para registrar información de etiqueta para cada
objeto dinámico en la aplicación PanelBuilder para Modbus.

" Nota: Para las etiquetas de dispositivo Modbus, el editor de la


Base de datos soporta el sintaxis de direccionamiento completo y
el rango soportado por los dispositivos direccionables de 5 y
6–dígitos.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


2–4 Planificando una aplicación para Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 3
Operaciones básicas de
aplicación

Este capítulo suplementa la información en el Manual de usuario


para Configuración del software PanelBuilder 1400e para
Windows User Manual, publicación 2711E-819. Sólo describe
los cambios básicos a las operaciones de aplicación para la red
Modbus. Para información detallada sobre las operaciones de
aplicación básica, refiérase al Capítulo 3, “Working with
Applications,” en el PanelBuilder 1400e Configuration Software
for Windows User Manual, publicación 2711E-819.

Este capítulo describe cómo crear una aplicación nueva, y


algunos cambios en el informe de opciones.

" Nota: Los terminales PanelView 1200 y 1200e no soportan


comunicaciones Modbus.

Creando una aplicación Para crear una aplicación nueva para el Modbus:
nueva
1. Seleccionar el Tipo de aplicación, y resaltar la opción de
Modbus en la lista de Tipo de red.

2. Escoger Aceptar.

Creando informes Creando informes para la aplicación Modbus es lo mismo que


para aplicaciones DH+ y Remotas de E/S. La única diferencia es
el informe de comunicaciones PLC.

Para información detallada sobre informes creados, vea


“Creating Application Reports” en el Capítulo 3, “Working with
Applications,” en el PanelBuilder 1400e Configuration Software
for Windows User Manual, publicación 2711E-819.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


3–2 Operaciones básicas de aplicación

Informes adicionales para opciones

Usted puede generar un informe de comunicaciones PLC para


una aplicación Modbus que mostrará la siguiente información:
• información de configurar comunicaciones
• definiciones de nodo y de clases de escán

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 4
Definiendo comunicaciones

Para definir comunicaciones para la aplicación Modbus, use


estos editores:
• Editor de Configurar comunicaciones—para especificar la
información de driver para conectar un terminal PanelView a
un dispositivo Modbus.
• Editor de nodos—para identificar las direcciones y tipos de
controladores con los que se comunicará la aplicación.
• Editor de clases de escán—para definir la velocidad a la
cual se examinarán las etiquetas de una aplicación, para
encontrar valores nuevos.
Los otros dos editores en la carpeta de comunicaciones PLC, los
Racks RIO, los editores de Transferencia de archivo de bloque
RIO, son usados exclusivamente para definir las comunicaciones
Remotas de E/S.

Configurando El diálogo de Configurar comunicaciones tiene dos marcadores:


comunicaciones Comunicaciones de terminal y Transferencia de archivos de red.

En el marcador de Comunicaciones de terminal, usted puede


especificar los parámetros de driver para comunicarse con la red
Modbus.

No puede acceder el marcador de Transferencias de archivo de


red desde el cuadro de diálogo de Configurar comunicaciones,
porque la transferencia de archivos de red no es soportada por las
redes Modbus.

Para abrir el cuadro de diálogo de la Configuración de


comunicaciones:
" Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoja la
Configuración de comunicación, o use en la barra de
herramientas.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


4–2 Definiendo comunicaciones

Estableciendo el terminal de comunicaciones


Usted puede establece los parámetros de driver en el marcador de
Configuración de comunicaciones.
Estableciendo los parámetros de driver
Usted debe configurar los parámetros de driver para que
correspondan con los parámetros de comunicación del
dispositivo al cual el terminal PanelView está conectado
(controlador, modem, módulo BM85, u otros dispositivo de
Modbus).

" Llenar los campos en la sección de Driver del cuadro de


diálogo de Configurar comunicaciones de la siguiente
manera:
Velodicad
Especificar la velocidad de transferencia de datos entre el
terminal PanelView y el dispositivo al cual está conectado. El
valor predeteminado es 9600.
Paridad
Especificar Ninguno, Par o Impar para el tipo de verifcación
de error que se va a usar. El valor predeteminado es Par.
Flujo de control
Especificar Hardware o Ninguno para determinar si el
handshaking es usado para transferir datos entre el terminal
PanelView y el dispositivo al cual está conectado. El valor
predeteminado es Ninguno.

" Nota: El control de flujo de Hardware debe ser usado con los
drivers de línea o modems.

Bits de paro
Especificar el número de bits de paro usados para señalar al
final del paquete de datos transferidos entre el terminal
PanelView terminal y el dispositivo al cual está conectado. El
valor predeteminado es 1.
" Nota: El número de datos de bits está fijo a 8.

Configurando nodos Un nodo es un dispositivo conectado a la red Modbus. Cuando


usted configura los nodos, puede especificar un nombre, tipo de
dispositivo y dirección de estación para cada dispositivo con el
cual se comunicará la aplicación. En una aplicación PanelView,
se usa el nombre de nodo para hacer referencia al dispositivo en
la estación Modbus.

Ya debe haber determinado la dirección de estación para cada


nodo cuando completó la hoja de trabajo de Comunicaciones
Modbus. Si no lo ha hecho, refiérase al Capítulo 2,
“Planificando una aplicación para Modbus,” para ver los detalles
referentes a la dirección de estación.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo comunicaciones 4–3

" Nota: La configuración de nodo se puede cambiar durante


cualquier momento de desarrollo de la aplicación. Los nodos
usados por las etiquetas en la aplicación deben ser definidos
durante la validación de pantalla o de aplicación, o durante una
descarga. Si usted cambia el tipo de dispositivo del nodo, puede
que las etiquetas que usan este nodo tengan direcciones no
válidas. Si usted cambia el nombre de nodo, puede actualizar las
etiquetas simultáneamente.

Para abir el Editor de nodo:


" Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoger Nodos, o
escoger desde la barra de herramientas. El Editor de
nodo se abre.

Formulario de entrada
de datos

Produccion1 5–digit addressing 1 22

Visor de la hoja
de cálculos

El Editor de nodos tiene dos partes: el formulario de la entrada


de datos, donde se define el nodo y el visor de la hoja de cálculo
donde se ven todos los nodos y puede seleccionar para editar.

Para configurar los nodos:


1. Llenar la siguiente información para cada nodo. Usar la
información de la hoja de trabajos de Comunicaciones.
Nombre de nodo
Escribir un nombre, puede usar hasta 40 caracteres. Este
nombre representa un dispositivo en la red. Los únicos
caracteres válidos para nombres de nodo son letras de a–z,
A–Z y números 0–9, el guión (–), y la línea de subrayado
(__). Usted no puede usar espacios en blancos. El nombre no
es sensitivo a las letras mayúsculas; los caracteres se
mostrarán según los escribe.

" Nota: En las aplicaciones DH+, el nombre de nodo


“Unsolicited_Msgs" está reservado para uso del sistema y no
se puede asignar a un nodo definido por el usuario. Esto
permite que el terminal soporte mensajes no solicitados de/a
el controlador. Usted no puede usar un nodo con este nodo en
aplicaciones Modbus.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


4–4 Definiendo comunicaciones

" Consejo: Use un nombre que le ayude a identificar sus


controladores cuando le asigne etiquetas en la aplicación. Por
ejemplo, usted puede nombrar sus controladores de acuerdo a
la ubicación, de acuerdo a la máquina, o de acuerdo a la parte
del proceso que controla o monitorea.

Dispositivo
Seleccionar el tipo de dispositivo que está que usará desde la
lista desplazadora. El tipo de dispositivo determina el sintaxis
de direccionamiento y el rango de todas las etiquetas con las
direcciones en este nodo.
Para aplicaciones Modbus, seleccione direccionamiento de
5–digitos o 6–digitos, dependiendo del dispositivo que está
usando. Para determinar si usar un direccionamiento de
5–digitos, o 6–digitos, refiérase al el manual de usuario para
el dispositivo que está usando.
Canal
El número del canal está predeterminado a 1. El canal se
refiere al tipo de red de aplicación que especificó al crear la
aplicación. Usted no puede cambiar este valor. El campo
mantiene compatibilidad con RSView y proporciona una
opción de expasión para comunicaciones futuras.
Estación
Escribir la dirección del dispositivo.
Para aplicaciones Modbus, los valores están entre 1 y
247 (decimal), no importa si la estación es local o de puente.
Timeout
Escribir el número de segundos (0.100 a 6553.500) que
quiere que el terminal espere antes de informar sobre un error
de comunicación. El timeout predeterminado es 3 segundos.
Activado
Normalmente los nodos están activados, permitiendo que se
coleccionen datos. Sin embargo, mientras está depurando su
aplicación o está localizando averías, puede desactivar un
nodo para evitar fallos de comunicación o datos no válidos.
Una vez el archivo de aplicación es descargado y está
ejecutando, cualquier valor que normalmente se envia a un
nodo desactivo se registrará en el terminal, pero los valores de
dispositivos actual permanecerán sin cambiar.
Para desactivar nodos, borre la selección en la caja Activado.
Importante: Asegúrese que los nodos están activados
antes de ejecutar una aplicación en el
entorno en línea.
2. Cuando a terminado de configurar los nodos, escoja Cerrar.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo comunicaciones 4–5

Configurando clases de Cualquier etiqueta que tiene un Dispositivo como origen de


escán datos debe ser asignado a la clase de escán. Durante la ejecución
el terminal PanelView actualiza periódicamente la información
de etiqueta examinando las direcciones de dispositivo. Usted
determina cuan seguido el valor de una etiqueta es actualizado,
asignando la etiqueta a la clase de escán que usted ha
configurado en el editor de Clase de escán. Asegúrese que las
etiquetas con valores de dispositivo que cambian rápidamente
son asignadas a velocidades rápidas, y las que no cambian
rápidamente son asignadas a velocidades más lentas. Esto ayuda
con el tráfico en la red Modbus. El uso apropiado de las clases de
escán puede reducir el tráfico en la red Modbus.
Ya debe haber determinado la velocidad para las clases de escán
cuando completó la hoja de trabajo de Comunicaciones Modbus.
Si no lo ha hecho, refiérase al Capítulo 2, “Planning an
Application for Modbus,” en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual,para ver los
detalles sobre la asignación de velocidades.
Para abir el cuadro de diálogo de Editor de Clases de escán:
" Abrir la carpeta de Comunicaciones PLC y escoger Clases de
escán, o escoger de la barra de herramientas.

El Editor del Nivel de lector se abre.

Para configurar la clase de escán:


1. Llenar la siguiente información para cada clase de escán. Usar
la información registrada en la hoja de trabajo de
Comunicaciones.
Nombre—A a K
Puede usar la letra para el nombre o puede escribir un nombre
con, hasta 20 caracteres. El nombre puede tener letras
mayúsculas o minúsculas, números, guiones o líneas de
subrayado. No puede usar espacios en blanco.
Si usa un nombre que significa algo, se le hará más fácil
recordar el tipo de clase de escán representa. Por ejemplo,
usted puede llamar una clase de escán HoraCrítica, y otra
CambiarLento.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


4–6 Definiendo comunicaciones

Periodo frontal y de fondo


Este periodo especifica, en segundos, cuan seguido la
dirección del dispositivo será examinada. Un periodo frontal
se aplica a las etiquetas usadas en la pantalla actual, a la
alarma, a las etiquetas de ventana de información, y las
etiquetas bajo el marcador de Controlado por PLC, que se
encuentran en el cuadro de diálogo de Control PLC de E/S. El
periodo de examinación de fondo se aplica a las etiquetas
usadas en todas las otras pantallas del sistema. El rango válido
para los valores es de 0 a 86,400 segundos (24 horas), con una
resolución de 0,1 segundo.
Para especificar un periodo, escriba un número. Usted puede
usar fracciones de segundo. Por ejemplo, 0,6 significa
examinar cada 6 décimas de segundo. Mantener la velocidad
de examinación de fondo a una velocidad baja, para que el
tráfico de la red reduzca.

" Consejo: Para más información sobre como optimizar el


tráfico de la red Modbus, refiérase a la documentación del
usuario. También vea “Guidelines for Configuring Scan
Classes” en el Capítulo 2, “Planning Applications,” en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for Windows
User Manual.
" Nota: Si una etiqueta se está usando por un componente
frontal y de fondo, la etiqueta se examinará a la velocidad
frontal.
2. Para guardar la información que ha configurado, escoja
Aceptar.

" Nota: Si cambia el nombre de la clase de escán usada por las


etiquetas, tendrá la opción de acualizar automáticamente, con
el nombre nuevo.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 5
Cambiando el tipo de red

Especifique el tipo de red que va a ejecutar, y los parámetros de


comunicación, cuando crea una aplicación. Usted puede camiar
el tipo de red existente de una aplicación para que ejecute en otra
red. Puede hacer esto usando el cuadro de diálogo de Cambiar
tipo de red.

" Nota: Cuando usted cambia el tipo de red a Remoto de E/S,


todas las especificaciones, incluyendo las definiciones de nodo y
las clases de escán, se perderán. Tendrá que volver a configurar
para su aplicación.

Este capítulo describe los siguientes intercambios de red.:


• convertir de DH+ a Modbus
• convertir de Remoto de E/S a Modbus
• convertir de ControlNet a Modbus
• convertir de Modbus a DH+
• convertir de Modbus a Remoto de E/S
• convertir de Modbus a ControlNet

" Nota: Usted puede sólo puede convertir la aplicación, o la


aplicación y sus etiquetas. En cada caso, usted debe editar las
etiquetas y las definiciones de nodo para validarlas para el nuevo
tipo de red.

Convertir de DH+ a Para cambiar el tipo de red de DH+ a Modbus:


Modbus
Importante: Cuando usted cambia una aplicación de DH+ a
Modbus, tendrá que añadir direcciones de etiqueta
válidas del dispositivo Modbus.
1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoja Modbus.
3. Escoger Aceptar.
El siguiente mensaje aparecerá:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


5–2 Cambiando el tipo de red

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación DH+ a Modbus.


Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

" Nota: Cuando convierte a una aplicación Modbus, el tipo de


dispositivo definido para cada nodo no será compatible con el
tipo de red Modbus. El siguiente mensaje aparecerá,
sugiriéndolo que convierta los nodos no compatibles.

5. Seleccionar Sí o No.
Si seleccionó Sí:
• el tipo de dispositivo de cualquier nodo cambiará a un
direccionamiento de 5–digitos
• los nodos Unsolicited_Msgs serán eliminados
• cualquier nodo con un número de estación no válido para
la red Modbus cambiará para tener 1 como el número de
estación
• las direcciones de etiqueta permanecerán como direcciones
DH+. Usted debe cambiar estas direcciones de etiqueta a
direcciones de etiqueta Modbus.
Si selecciona No, la conversión de red se cancelará.

Convertir de Remoto de Para cambiar el tipo de red de Remoto de E/S a Modbus:


E/S a Modbus
Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Remoto de
E/S a Modbus, tendrá que definir los nodos de
Modbus necesarios y las clases de escán y validar la
dirección de etiqueta de dispositivo Modbus.
1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoja Modbus.
3. Para convertir etiquetas en la aplicación, seleccionar la caja
de Convertir etiquetas. Si no quiere convertir etiquetas en la
aplicación, borre la marca de la caja de Convertir etiquetas.
• Si no convierte las etiquetas del formato Modbus, el
origen de datos de etiqueta permanece Remoto de E/S.
Para que cualquier etiqueta se use en la aplicación
Modbus, tendrá que cambiar el origen de datos a
Dispositivo y darles direcciones de Modbus válidas.
• Si convierte las etiquetas a formato Modbus, todas las
etiquetas en la base de datos usadas por su aplicación serán
convertidas a etiquetas de Dispositivo. Las etiquetas
analogas usan un tipo de datos binario que cambiará a
número sin signo porque binario no es soportado por
aplicaciones Modbus.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Cambiando el tipo de red 5–3

" Nota: Si usted convierte etiquetas compartidas, esto puede


hacerlas no válidas para otras aplicaciones que las usan. Las
etiquetas sin usar no son convertidas y permanecen como
etiquetas Remotas de E/S.
" Nota: Si usted convierte una aplicación de Remoto de E/S a
Modbus, o vice–versa, las direcciones de etiqueta serán
válidas para la red a la que está convirtiendo. Cambie las
direcciones de etiqueta para que coincidan con el tipo de red.

4. Si es necesario, especifique un nombre de nodo y clase de


escán.
Usted puede especificar un nombre de nodo y clase de escán
cuando hace la conversión, o cuando la deja en blanco. Si
entra un nombre de nodo y una clase de escán, se usarán en
todas las etiquetas que son convertidas. Además, el nodo y la
clase de escán serán creadas para usted con las pre
selecciones. Luego puede cambiar las selecciones para que
vayan con su aplicación.
Si deja los campos de Nombre de nodo y Clase de escán, en
blanco, tendrá que crear los nodos y las clases de escán que
sus etiquetas usarán, entonces actualizar cada etiqueta con el
nodo y los nombres de la clase de escán que ha creado. Las
etiquetas convertidas tendrán un nodo, y clase de escán en
blanco.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


5–4 Cambiando el tipo de red

5. Escoger Aceptar
El siguiente mensaje aparece:

6. Escoger Sí para confirmar que quiere continuar.

Convertir de ControlNet a Para cambiar el tipo de red de ControlNet a Modbus:


Modbus
Importante: Cuando usted cambia una aplicación de ControlNet
a Modbus, tendrá que añadir direcciones válidas de
etiqueta de dispositvo Modbus.
1. Escoger Cambiar el tipo de red del menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoger Modbus.
3. Escoger Aceptar.
El siguiente mensaje aparece:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Cambiando el tipo de red 5–5

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación ControlNet a Modbus.


Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

" Nota: Al convertir a una aplicación e dispositivo definido


para cada nodo no será compatible con el tipo de red Modbus.
El siguiente mensaje aparece, sugiriéndole que convierta los
nodos no compatibles.

5. Seleccionar Sí o No.
Si selecciona Sí:
• el tipo de dispositivo de cualquier nodo será cambiado a
direccionamiento de 5–digitos
• cualquier nodo con un número de estación no válido para
la red Modbus cambiará para tener 1 como el número de
estación
Si selecciona No, la conversión de red será cancelada.

Convertir de Modbus a Para cambiar el tipo de red de Modbus a DH+:


DH+
Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Modbus a
DH+, tendrá que añadir una dirección de etiqueta de
dispositivo DH+.
1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoger DH+.
3. Escoger Aceptar.
El siguiente mensaje aparece:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


5–6 Cambiando el tipo de red

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a DH+.


Escoger No si no quiere continuar con la conversión.

" Nota: PanelBuilder verifica que los números de estación y los


tipos de dispositivo de todos los nodos Modbus son válidos
cuando el tipo de red es convertido a DH+. Por ejemplo, el
número de estación 8 no es un número octa válido. El siguiente
mensaje aparecerá, sugiriendole que convierta nodos no
compatibles:

5. Seleccionar Sí o No.
Si selecciona SÍ:
• el tipo de dispositivo de cualquier nodo cambiará a PLC-5
(Mejorado)
• se añadirá un nodo Unsolicited_Msgs
Si selecciona No, la conversión de red se cancelará.

Convertir de Modbus a Si cambia una aplicación de Modbus a Remoto de E/S, tendrá


Remoto de E/S que definir los racks necesarios, especificar el archivo de
transferencia de bloque y los bytes de control Pass-Through (si es
necesario), y añadir una dirección de etiqueta nueva las cuales
son válidas para Remoto de E/S.

Para cambiar el tipo de red de Modbus a Remoto de E/S


1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoger Remoto de E/S.
3. Para convertir etiquetas en la aplicación, seleccionar la caja
de Convertir etiquetas. Si no quiere convertir etiquetas en la
aplicación, borre la marca de la caja de Convertir etiquetas.
• Si no convierte las etiquetas del formato Remoto de E/S, el
origen de datos de etiqueta permanece Dispositivo. Para
que cualquier etiqueta que quiere usar en esta aplicación,
tendrá que cambiar el origen de datos a Remoto de E/S y
darles direcciones de Remoto de E/S válidas.
• Si convierte las etiquetas a formato Remoto de E/S, todas
las etiquetas en la base de datos usadas por su aplicación
serán convertidas a etiquetas de Remoto de E/S, aún tendrá
que darles manualmente una dirección de Remoto de E/S.

" Nota: Si usted convierte etiquetas compartidas, esto puede


hacerlas no válidas para otras aplicaciones que las usan. Las
etiquetas sin usar no son convertidas y permanecen como
etiquetas Modbus.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Cambiando el tipo de red 5–7

" Nota: Si usted convierte una aplicación de Modbus a Remoto


de E/S, o vice–versa, las direcciones de etiqueta serán válidas
para la red a la que está convirtiendo. Cambie las direcciones
de etiqueta para que coincidan con el tipo de red.

4. Escoger Aceptar.
El siguiente mensaje aparece:

5. Escoger Sí para confirmar que quiere continuar.


6. Una vez haya cambiado el tipo de red tendrá que configurar
en los editores de transferencia de archivo de bloque y Rack;
el tipo de controlador, la asignación de rack, los archivos de
transferencia de bloque, el byte de control Pass-Through, (si
es necesario).

Convertir de Modbus a Para cambiar el tipo de red de Modbus a ControlNet:


ControlNet Importante: Cuando usted cambia una aplicación de Modbus a
ControlNet, tendrá que añadir una dirección de
etiqueta de dispositivo ControlNet.
1. Escoger Cambiar tipo de red desde el menú de Herramientas.
2. En el campo de Red de destino, escoger ControlNet.
3. Escoger Aceptar.
El siguiente mensaje aparece:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


5–8 Cambiando el tipo de red

4. Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a ControlNet.


Escoger No Escoger Sí para cambiar su aplicación Modbus a.

" Nota: Si un nodo Modbus es definido como una estación 1, o


estación 64 a 247 (inclusive), no sería válido para la
aplicación ControlNet. El siguiente mensaje aparecerá,
sugiriéndole que convierta el número de estación. Los tipos
de dispositivo definidos para todos los nodos también tendrán
que ser cambiados a ControlNet.

5. Seleccionar Sí or No.
Si selecciona Sí:
• el tipo de dispositivo de cualquier nodo será cambiado a
PLC5-Mejorado
• cualquier nodo con un número de estación no válido para
la rd ControlNet será cambiado para tener un número de
estación 2.
Si selecciona No, la conversión de red será cancelada.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 6
Definiendo etiquetas

Use etiquetas para nombrar las direcciones de controlador para


referencia fácil. Para más información acerca de etiquetas y lo
que hacern, el editor de la base de datos de etiqueta, y como crear
etiquetas, refiérase al Capítulo 6, “Definir Etiquetas”, en el
Manual del usuario de Software de Configuración PanelBuilder
1400e para Windows.

Tipos de etiqueta PanelBuilder usa los siguientes tipos de etiquetas::

Este tipo de Almacena este tipo de datos:


etiqueta:

Análogo El rango de valores (depende del tipo de datos (entero o punto flo-
tante) escogido)
Estas etiquetas pueden representar los estados complejos tal como
temperatura o la posición de control rotatorios.

Digital 0ó1
Estas etiquetas pueden representar dispositivos que sólo pueden
estar activados (1) o desactivados (0), tal como pulsadores.

Cadena La cadena ASCII, serie de caracteres o palabras enteras (máximo de


82 caracteres)
Estas etiquetas sólo se usan al definir la Entrada ASCII y objetos
visualizadores ASCII, y para enviar los mensajes de alarma al con-
trolador.

Bloque Una corriente contigua de bits hasta 1024 bits. Una etiqueta de blo-
ques se usa estrictamente para definir la etiqueta de activar alarma y
Reconocer al PLC cuando múltiples alarmas simultaneas necesitan
ser monitoreadas. Use Etiquetas de Bloque cuando usa alarmas
disparadas por bit. La Versión 3 de PanelBuilder soporta etiquetas de
bloque de Dispositivo así como etiquetas Remotas de bloque de E/S.

Etiquetas de Lectura y Escritura


En tiempo de ejecución, las funciones de objetos y control de
PanelBuilder pueden leer de o escribir a direcciones de
controlador asignadas a cualquiera de los tipos de etiqueta. A
veces se usaran los términos etiqueta de lectura y etiqueta de
escritura. Una etiqueta de lectura es una etiqueta con una
dirección de controlador que sólo necesita ser leídas por objetos
de PanelBuilder y funciones. Una etiqueta de escritura es una
etiqueta con una dirección de controlador que sólo puede ser
escrita a objetos de PanelBuilder y funciones.

" Nota: Al ser conectado a una red Modbus, el terminal Panelview


es el único dispositivo que inicia lecturas y escrituras (dispositivo
maestro). Todos los otros dispositivos son esclavos.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–2 Definiendo etiquetas

" Nota: Usted puede usar las Expresiones para ejecutar las
cálculaciones, y las operaciones lógicas y condicionales para
manipular los valores de etiquetas. Refiérase al Capítulo 7,
“Creando expresiones” en el Manual del usuario de Software de
Configuración PanelBuilder 1400e paraWindows.

Origen de datos Los otros dos origenes de datos que usted puede ver en el editor
de la Base de datos de Etiqueta, la Memoria y DDE, son usados
sólo por RSView.

Dispositivo

Cuando usted crea etiquetas para una aplicación de Modbus,


escoja Dispositivo como el origen de datos. Esto significa que los
datos vienen de una posición de memoria específica en el
controlador que conectado a la red de Modbus.

Para cada etiqueta usted debe especificar un nombre de nodo,


una clase de escáan, y dirección física dentro del controlador a
las que hace referencia la etiqueta. El nombre del nodo se refiere
a la ubicación del controlador en la red Modbus; la clase de escán
determina cuántas veces el terminal verifica el valor en esta
dirección. Refiérase al Capítulo 2, “Planificando Aplicaciones”
en el Manual de usuario Software de Configuración
PanelBuilder 1400e para Windows, para detalles configurando
nodos y clases de escán.

Configurar tipo de datos Esta sección describe como llenar los campos Análogos,
digitales, la cadena, y los tipos de etiqueta de bloque. Use la
información que entró en la hoja de trabajo de Etiquetas de
Dispositivo descrita en el Capítulo 2, “Planificando aplicaciones”
en el Manual del usuario Software de Configuración
PanelBuilder 1400e para Windows. Las hojas de trabajo de
Etiquetas de Dispositivo estan incluídas en el Apéndice A de este
manual.

" Nota: Los Datos del registro y cajas de verificación de Alarma


en el editor de la Base de datos de Etiqueta están presentes para
mantener compatibilidad con bases de datos de RSView. Usted
no los puede usar en PanelBuilder.

" Consejo Para la información acerca de asignar direcciones de


etiqueta que optimizan el tráfico de la red, refiérase a las “Guías
para organizar etiquetas para optimizar la ejecución de red” en el
Capítulo 2, “Planificando aplicaciones” Manual del usuario
Software de Configuración PanelBuilder para Windows.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–3

Configurar una etiqueta analoga

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpeta


en la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece en
el campo del Nombre y es la primera parte del nombre de
etiqueta.
2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte de
una carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).

Tutorial\Stapler_Indicator

Entero sin signo

modplc A

40029

3. Para el Tipo, escoja Análogo.


4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:
Seguridad
Este campo se reserva para bases de datos de RSView. Usted
no puede entrar nada en el campo de Seguridad.
Descripción
Escriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caracteres
largos.
Mínimo y Máximo
Estos campos son reservados para las bases de datos de
RSView. Usted no puede entrar nada en los campos Mínimo y
Máximos.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–4 Definiendo etiquetas

Escala y Offset
Escriba un número. Para la escala, no use 0.
La escala y el offset transforman juntos los datos crudos del
controlador en unidades significativas para el operador. En
tiempo de ejecución, todos datos leídos del controlador en una
etiqueta analógica serán escalados usando la fórmula:
y= (mx) + b dónde m?=?escala
x?=?datos crudos de PLC
b?=?offset
y?=?valor escalado
La terminal visualiza el valor escalado. Cuando datos son
escritos al controlador usando una etiqueta analógica, el valor
será escalado inversamente usando la fórmula:
ǒy * b Ǔ
x+ m
Esto convierte el valor trasero a datos crudos de controlador
antes de ser escrito al PLC. Con la Escala = 1 y el Offset = 0
(los valores predeterminados para una etiqueta analógica
nueva), los datos de controlador no se cambian.
Importante: Un valor fraccionario de la escala o el offset
resultará en un valor escalado de punto
flotante. Esto será verdad a pesar del tipo de
datos de etiqueta. El uso extenso de los
valores de punto flotante pueden provocar
un funcionamiento lento de terminal.
Importante: Si el valor no escalado que va a ser escrito a
la dirección de la fracción de etiqueta, pero
la etiqueta no está configurada para manejar
con los datos de punto flotante (en otras
palabras, los datos de tipo flotante o el tipo
de datos predeterminado con una dirección
de etiqueta en la sección del controlador), el
valor será troncado al número entero más
cercano antes de ser escrito a la dirección de
etiqueta.

" Nota: Usted también puede usar las expresiones para ejecutar
los cálculos en los valores de etiquetas analógicas y digitales
que leen información del controlador. Refiérase al Capítulo 7,
“Creando expresiones” en el Manual del usuario de Software
de Configuración PanelBuilder 1400e paraWindows.

Unidades
Este campo se reserva para bases de datos de RSView. Usted
no puede entrar nada en el campo de Unidades.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–5

Tipo de datos
Escoja el tipo de datos que coincide con el formato de datos
almacenados en el controlador. La entrada determinada en
Tipo de datos es Predeterminada. En aplicaciones Modbus, el
tipo de datos Predeterminado es Número sin signo con
longitud de dirección de 16 bits. A menos que los datos
especiales esperen, el Valor Predeterminado debe ser
aceptable.
Los siguientes tipos de datos son soportados por etiquetas
Analogas en una aplicación de Modbus:
Tipo de datos Descripción
Valor determinado Sin signo 16-valor del bit.

Byte Sin signo 8-valor del bit. Usa los 8 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

Número sin signo Sin signo 16-valor del bit.

Entero Con signo 16-valor del bit.

Entero largo Con signo 32-valor del bit.

Posición del bit Un valor de rango de 0 a 16. Longitud de dirección fija en 16 bits.

1 BCD Valor de rango 0 a 9. Usa los 4 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

2 BCD Valor de rango 0 a 99. Usa los 8 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

3 BCD Valor de rango 0 a 999. Usa los 12 bits mas bajos de la dirección de 16 bits.

4 BCD Valor de rango 0 a 9999.

Punto flotante Solo-precisión (32-bit) valor punto flotante. Rango de valores de datos es

–3.402823E +38 a –1.175494E –37, 0, y +1.175494E –37 a +3.402823E + 38.

BIN 3 Valor de rango 0 a 999. Usa una dirección de 16 bits.

BIN 4 Valor de rango 0 a 9999. Usa una dirección de 16 bits.

BIN 6 Valor de rango 0 a 999999. Usa una dirección de 32 bits.

BIN 8 Valor de rango 0 a 99999999. Usa una dirección de 32 bits.

Valores iniciales
Este es el valor predeterminado de la etiqueta en el terminal.
Cuando una etiqueta se usa con un objeto de entrada o
función PanelBuilder, este valor inicial, después no escalar, es
escrito al controlador cuando la aplicación ejecuta primero.
Para un objeto PanelBuilder con un estado inicial y una
etiqueta principal de control, el valor inicial asignado al
objeto sobreescribe el valor inicial de la etiqueta, para que el
valor asignado inicial sea escrito al controlador en vez del
valor inicial de etiqueta. En la carga de aplicación, el valor
inicial asignado al objeto se usa como el valor inicial de
etiqueta.

" Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valores


predeterminados al controlador, usted debe escoger No para
“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de la
Aplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación al
terminal. Los valores predeterminados son escritos al
controlador cuando usted cicla alimentación al terminal,
subsiguientemente.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–6 Definiendo etiquetas

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a


Especificar Origen de datos”, en este capítulo.
Espacio de Dirección Modbus
Los dispositivos de Modbus pueden tener cuatro espacios de
dirección. Dos espacios son reservados para datos de Bobina y
dos son reservados para datos de Registro. El terminal Panelview
sólo puede escribir a uno de los dos espacios de dirección de
Bobina pero puede leer de ambos espacios. Lo mismo es cierto
para los dos espacios de la dirección de Registro.
Los controladores de Modicon almacenan direcciones de lectura
y escritura en las siguientes ubicaciones de la tabla de datos:
Referencia Tipo de Acceso de Descripción
dirección datos
0 Salida discreta bit de lectura Use para llevar una salida real
o Bobina o escritura meidante un módulo de salida o
(internas) para establecer una o mas
bobinas internas. Una bobina
puede ser usada para manejar
contactos múltiples.
1 Entrada sólo lectura Use para llevar contactos en el
discreta de bit programa de lógica. El estado de
la entrada es controlado por un
módulo de entrada.
3 Registro de sólo lectura Mantiene las entradas numéricas
entrada de palabra de un origen externo (por
ejemplo, una entrada de
ruedecilla, una señal o los datos
Análogos de un mostrador de alta
velocidad). Un registro 3x
también puede almacenar 16
señales discretas contiguas que
son entradas en el registro en o
binario o formatos de decimal
(BCD) de códigos binarios.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–7

Referencia Tipo de Acceso de Descripción


dirección datos
4 Registro que lectura o Use para almacenar información
mantiene la escritura de numérica (decimal o binaria) o
salida palabra para enviar la información a un
módulo de la salida.
6 Registro de acceso Use para almacenar información
memoria mediante en un área ampliada de memoria.
ampliada Programa Sólo disponible en controladores
lógico con las unidades de
solamente procesamiento centrales de 24
bits que soportan la memoria
ampliada tal como el 984B,
E984-785, y la serie de
controladores Quantum.

Sintaxis de dirección
Para etiquetas analógicas, la dirección de sintaxis es de la
siguiente manera:
Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando
direccionamiento de 5–digitos:
Referencia Operaciones Sintaxis de dirección
0 bit de lectura y bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
escritura (decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
3 sólo lectura de 3 wwww donde wwww = palabra offset 0001
palabra a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 escritura y lectura de 4 wwww donde wwww = palabra offset 0001
palabra a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 6–digitos:
Reference Operations Addressing Syntax
3 sólo lectura de 3 wwwww donde wwwww = palabra offset
palabra 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 la palabra leyó y 4 wwwww donde wwwww = palabra offset
escribe 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–8 Definiendo etiquetas

Importante: Porque etiquetas analógicas con Referencias 1 o 3


son leídos sólo, ellos pueden ser asignados para
visualizar objetos (por ejemplo: Visualizador de
Datos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia
1 o 3 ha sido asignada a un objeto de entrada, y
usted valida una aplicación, un error se genera.
Para más información acerca de tipos de objetos,
vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for
Windows User Manual No. de publicación
2711E-819.

Configurar una etiqueta digital

Una etiqueta digital tiene dos valores posibles en tiempo de


ejecución: 0 ó 1. Use una etiqueta digital dondequiera que se
necesita una función Boolean.
1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpeta
en la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece en
el campo del Nombre y es la primera parte del nombre de
etiqueta.
2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte de
una carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).
3. Para el Tipo, escoja Digital.

1 Tutorial\Stapler_Button Analoga Dispositivo modplc


2

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–9

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:


Seguridad
Este campo se reserva para bases de datos de RSView. Usted
no puede entrar nada en el campo de Seguridad.
Descripción
Escriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caracteres
largos.
Etiqueta desactivada y Etiqueta activada
Estos campos son reservados para las bases de datos de
RSView. Usted no puede entrar nada en los campos.
Valores iniciales
Entre un valor inicial de 0 o 1 para la etiqueta digital. Cuando
una etiqueta se usa con un objeto de entrada o función
PanelBuilder, este valor inicial, es escrito al controlador
cuando la aplicación ejecuta primero.
Para un objeto PanelBuilder con un estado inicial y una
etiqueta principal de control, el valor inicial asignado al
objeto sobreescribe el valor inicial de la etiqueta, para que el
valor asignado inicial sea escrito al controlador en vez del
valor inicial de etiqueta. En la carga de aplicación, el valor
inicial asignado al objeto se usa como el valor inicial de
etiqueta.
Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valores
predeterminados al controlador, usted debe escoger No para
“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de la
Aplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación al
terminal. Los valores predeterminados son escritos al
controlador cuando usted cicla alimentación al terminal,
subsiguientemente.
5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a
Especificar Origen de datos”, en este capítulo.
Sintaxis de dirección
En etiquetas digitales, el sintaxis de dirección es así:
Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando
direccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


0 bit de lectura o bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
escritura (decimal)
1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
(decimal)
3 sólo lectura de 3 wwww/bb donde wwww = palabra offset
palabra 0001 a 9999 (decimal)/bb = el offset del bit en
la palabra 01 a 16 (decimal)
4 sólo lectura de 4 wwww/bb donde wwww = palabra offset
palabra 0001 a 9999 (decimal)/bb = el offset del bit en
la palabra 01 a 16 (decimal)

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–10 Definiendo etiquetas

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


3 sólo lectura de 3 wwww/bb donde wwww = palabra offset
palabra 00001 a 65535 (decimal)/bb = el offset del bit
en la palabra 01 a 16 (decimal)
4 sólo lectura de 4 wwww/bb donde wwww = palabra offset
palabra 00001 a 65535 (decimal)/bb = el offset del bit
en la palabra 01 a 16 (decimal)

" Nota: Las etiquetas digitales sólo soportan direcciones de bit.

Importante: Porque etiquetas digitales con Referencias 1, 3 ó 4


son leídos sólo, ellos pueden ser asignados para
visualizar objetos (por ejemplo: Visualizador de
Datos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia
1, 3 ó 4 ha sido asignada a un objeto de entrada, y
usted valida una aplicación, un error se genera. Para
más información acerca de tipos de objetos, vea el
Capítulo 9, “Creando objetos” en el PanelBuilder
1400e Configuration Software for Windows User
Manual No. de publicación 2711E-819.

Configurar una etiqueta de cadena

1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpeta


en la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece en
el campo del Nombre y es la primera parte del nombre de
etiqueta.

Tutorial\ASCII_Input Cadena

Longitud 82

Dispositivo
Dispositivo

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–11

2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte de


una carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).
3. Para el Tipo, escoja Cadena.
4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:
Seguridad
Este campo se reserva para bases de datos de RSView. Usted
no puede entrar nada en el campo de Seguridad.
Descripción
Escriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caracteres
largos.
Longitud
Escriba un número entre 1 y 82 para especificar la longitud de
la etiqueta de cadena en bytes. La longitud debe ser un
múltiplo de 2. Las etiquetas que usan Referencias 0 y 1 deben
alinear en bordes de palabra.
Valores iniciales
Entre un valor inicial para la etiqueta. Cuando una etiqueta se
usa con un objeto de entrada o función PanelBuilder, este
valor inicial, es escrito al controlador cuando la aplicación
ejecuta primero.
Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valores
predeterminados al controlador, usted debe escoger No para
“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de la
Aplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación al
terminal. Los valores predeterminados son escritos al
controlador cuando usted cicla alimentación al terminal,
subsiguientemente.

" Nota: No puede haber más de 720 etiquetas de cadena en una


aplicación.

5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a


Especificar Origen de datos”, en este capítulo.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–12 Definiendo etiquetas

Sintaxis de dirección
Para etiquetas de cadena, la dirección de sintaxis es de la
siguiente manera:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


0 bit de lectura o bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
escritura (decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
3 sólo lectura de 3 wwww donde wwww = palabra offset 0001
palabra a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 la palabra leyó y 4 wwww donde wwww = palabra offset 0001
escribe a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


3 sólo lectura de 3 wwwww donde wwwww = palabra offset
palabra 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 la palabra leyó y 4 wwwww donde wwwww = palabra offset
escribe 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Importante: Cómo las etiquetas de cadena con Referencias 1 o 3


son de lectura–solamente, pueden ser asignados
para visualizar objetos (por ejemplo: Visualizador
de Datos Numérico). Si una etiqueta con la
Referencia 1 o 3 ha sido asignada a un objeto de
entrada, y usted valida una aplicación, un error se
genera. Para más información acerca de tipos de
objetos, vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for
Windows User Manual No. de publicación
2711E-819Configurar un Bloque de etiqueta
Use el siguiente procedimiento para configurar una etiqueta del
bloque:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–13

Importante: Las etiquetas de bloque sólo se usan para el Control


de Alarma y el Reconocer Valor de Alarma cuando
múltiplo, las alarmas simultaneas necesitan ser
monitorieadas. Para más información, refiérase al
Capítulo 11, “Configurando alarmas” en el Manual
del usuario de Software de Configuración
PanelBuilder 1400e paraWindows.
1. Si la etiqueta forma parte de una carpeta, escoja esa carpeta
en la jerarquía de carpeta. El nombre de la carpeta aparece en
el campo del Nombre y es la primera parte del nombre de
etiqueta.
2. Escriba un nombre de etiqueta. Si la etiqueta forma parte de
una carpeta, escriba el nombre después del backslash (\).
3. Para el Tipo, escoja Bloque.

Tutorial\D0_03_0–7_17_Bit Bloque

Aceptar
Núm. de bits: Descartar

Dispositivo
Dispositivo
Cadena Dispositivo

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–14 Definiendo etiquetas

4. Llene los campos tal como se plantearon abajo:


Seguridad
Este campo se reserva para bases de datos de RSView. Usted
no puede entrar nada en el campo de Seguridad.
Descripción
Escriba un descripción de esta etiqueta hasta 128 caracteres
largos.
Número de bits
Entre un número entre 1 y 1024 para definir la longitud del
bloque.
La dirección de la etiqueta debe comenzar en un borde de
palabra, por ejemplo 00001, 00017, 00033, y el número de bit
deben ser un múltiplo de 16.
Valores iniciales
Entre un 1 ó 0 para inicializar el bloque entero a 1 ó 0 (en
otras palabras, todos los bits 1 o todos los bits 0). Cuando una
etiqueta se usa con un objeto de entrada o función
PanelBuilder, este valor inicial, es escrito al controlador
cuando la aplicación ejecuta primero.
Nota: Para que el terminal Panelview escriba los valores
predeterminados al controlador, usted debe escoger No para
“Usar operación predeterminada”, en la pantalla de incio de la
Aplicación del terminal, y usted debe ciclar alimentación al
terminal. Los valores predeterminados son escritos al
controlador cuando usted cicla alimentación al terminal,
subsiguientemente.
5. Para llenar los campos para el origen de datos, refiérase a
Especificar Origen de datos”, en este capítulo.
Sintaxis de dirección
Para etiquetas de bloque, la dirección de sintaxis es así:

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 5–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


0 bit de lectura o bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
escritura (decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
1 sólo lectura de bit 1 bbbb donde bbbb = el bit 0001 a 9999
(decimal) y bbbb debe alinear en bordes de
palabra (por ejemplo 00001, 00017, 00033)
3 sólo lectura de 3 wwww donde wwww = palabra offset 0001
palabra a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 la palabra leyó y 4 wwww donde wwww = palabra offset 0001
escribe a 9999 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–15

Direccionamiento de sintaxis para dispositivos usando


direccionamiento de 6–digitos:

Referencia Operaciones Sintaxis de dirección


3 sólo lectura de 3 wwwww donde wwwww = palabra offset
palabra 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.
4 la palabra leyó y 4 wwwww donde wwwww = palabra offset
escribe 00001 a 65535 (decimal).
Los offset de bit no son soportados.

Importante: Cómo las etiquetas de bloque con Referencias 1 o 3


son de lectura solamente, estas pueden ser asignadas
para visualizar objetos (por ejemplo: Visualizador
de Datos Numérico). Si una etiqueta con la
Referencia 1 o 3 ha sido asignada a un objeto de
entrada, y usted valida una aplicación, un error se
genera. Para más información acerca de tipos de
objetos, vea el Capítulo 9, “Creando objetos” en el
PanelBuilder 1400e Configuration Software for
Windows User Manual No. de publicación
2711E-819.

Especificar origen de El origen de datos determina de donde vienen los datos de una
datos etiqueta. Cuando usted define etiquetas para una aplicación debe
especificar el origen de datos del Dispositivo.

" Nota: DDE y los origenes de datos de Memoria sólo son usados
por RSView.

Para una aplicación Modbus, la referencia de etiqueta determina


si es una etiqueta de lectura o escritura:
Número de referencia Operación
0 lectura y escritura
1 sólo lectura
3 sólo lectura
4 lectura y escritura

" Nota: La excepción es para etiquetas digitales, para lo cual la


Referencia 4 sólo lectura.

Importante: Cómo las etiquetas con Referencias 1 o 3 son de


lectura–solamente, pueden ser asignados para
visualizar objetos (por ejemplo: Visualizador de
Datos Numérico). Si una etiqueta con la Referencia
1 o 3 ha sido asignada a un objeto de entrada, y
usted valida una aplicación, un error se genera. Para
más información acerca de tipos de objetos, vea el
Capítulo 9, “Creando objetos” en el PanelBuilder
1400e Configuration Software for Windows User
Manual No. de publicación 2711E-819.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–16 Definiendo etiquetas

Importante: Para etiquetas analógicas Modbus, el elemento


entero del archivo de datos de controlador asignado
a la dirección de la etiqueta es usado para
determinar el valor de etiqueta. Esto será verdad a
pesar del tipo de datos de etiqueta. Por ejemplo, un
tipo de datos del Byte asignado con la dirección
30001 mirarán todavía el entero de 16 bits del
elemento de entero, aunque la etiqueta se interesa
sólo en el más bajo de 8 bits. La lógica del
controlador debe asegurar que los bit nuevos sean 0,
para evitar que datos no válidos o fuera de datos de
rango sean leído desde la dirección.

Origen de datos de dispositivo

Una etiqueta con Dispositivo como su origen de datos lee o


escribe sus datos a/de un disposoito en la red de Modbus. Si
usted no ha configurado el nodo y la clase de escán para la
etiqueta, los puede configurar desde el editor de Base de datos de
Etiqueta mientras define una etiqueta, o los puede configurar
después que ha terminado de crear etiquetas. Si usted quiere
definirlos después que la etiqueta se crea, asegúrese que
cualquier nodo, clase de escán, o campos de direccionamiento
están en blanco para equ Aceptar no valide y espere que un
registro válido de etiqueta complete con soporte de nodo y
definiciones de la clase de escán.

Validando

Las etiquetas se validan cuando usted escoge Aceptar, y


cualquier error se debe corregir antes que la definición de
etiqueta se guarde. La validación asegura cualquier nodo y que
existen definiciones de clase de escán necesarias para la etiqueta.

Especificando el dispositivo como origen de datos

Use la información en las hojas de trabajo de Etiquetas de


Dispositivo, para llenar las direcciones de etiqueta.

1. Escoger dispositivo.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–17

2. El nodo es el controlador que esta etiqueta direcciona. Haga


una de las siguientes cosas en el campo del Nombre de nodo:
• Escriba un nombre de nodo
• Hacer doble clic en el campo de Nombre de nodo para
abrir el cuadro de diálogo de Añadir nodo o Editar nodo.
Si el campo está vacío usted puede crear una definición
nueva de nodo; si el campo tiene el nombre de un nodo
existente, usted puede editar esa defnición de nodo.
• escoger para abrir una lista de selección y escoger un
nombre de nodo.
Para información acerca de cómo configurar nodos refiérase
al Capítulo 4, Definiendo comunicaciones.
3. Seleccionar una clase escán.
Para más información acerca de clases de escáan, refiérase al
Capítulo 2, “Planning Applications” en el PanelBuilder
1400e Configuration Software for Windows User Manual.
4. En el campo de Dirección, escriba la posición de memoria
físisca de la etiquetas en el PLC.

" Nota: Para etiquetas de bloque de Dispositivo, la dirección es


la dirección de inico del bloque. Para Referencias 3 y 4, el
bloque debe tener los elementos alineados. Para Referencias 0
y 1, el bloque debe tener las palabras alineadas. La dirección
no puede cruzar las fronteras de la referencia del controlador.

La dirección de sintaxis depende de la convención de la


dirección del controlador. Para la información detallada
acerca del sintaxis de la dirección para cada tipo de etiquetas,
vea las secciones en este capítulo que discuten cada uno de
los tipos de etiqueta.
Importar/Exportar Base de Usted puede importar o puede exportar una base de datos de
datos de etiqueta etiqueta, para reducir volver a entrar datos y errores cuando las
etiquetas se convierten entre sistemas.

Formatos de la base de datos soportado


Cuando usted importa una base de datos, las definiciones de
etiqueta se copian en su base de datos actual. Si la base de datos
es privada, permanece privada. Una base de datos compartida
permanece compartida.
Los siguientes formatos de archivo son soportados:
• PanelBuilder .csv—Exportado por RSView y PanelBuilder.
Usted también puede crear una base de datos en Microsoft
Excel, fuardarla como un archivo .csv, y entonces lo importa
al PanelBuilder.
• Series A.I. .csv—Exportado por el software Serie A.I.
• Logic 5 .csv—Exportado desde una base de datos de Lógica 5
(ver nota abajo)
• Base de datos de Etiqueta PanelBuilder—una base de datos
independiente de la etiqueta

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–18 Definiendo etiquetas

• Base de datos Taylor ProWORXPLUS


• Base de datos de MODSOFT en el formato plano de texto

" Nota: Para importar información de una base de datos de la


Serie A.I., usted debe exportar primero la base de datos en
formato de texto, usar el software PanelBuilder A.I. importa este
archivo de texto. Para importar una base de datos Lógico 5,
exportarlo a un archivo del texto e importar esto al software A. I.
. Usted entonces puede exportar el archvio de texto A.I. como
hace cualquer otra base de datos A. I., y lo importa al
PanelBuilder. Usted también puede importar una Base de datos
PanelBuilder 900 exportándolo en un formato A. I., y entonces
importaádolo al PanelBuilder como una Base de datos A.I..

Usted puede exportar una base de datos de etiqueta creada en


PanelBuilder a cualquiera de los siguientes formatos:
• Archivo .csv PanelBuilder (variable separada por coma) eso
puede ser usado por el software de tercer partido tal como
Microsoft Excel.
• Base de datos Taylor ProWORXPLUS
• Base de datos MODSOFT en el formato plano de texto

" Consejo: Una base de datos exportada de Panelbuilder 1400e se


puede importar de regreso a la aplicación. Esto significa que
usted puede usar la caraterística de la Exportación de la Base de
datos para regresar o actualizar la base de datos.

Para importar una base de datos o archivo de etiquetas .csv:


1. Abrir la aplicación que quiere importar a una base de datos de
etiqueta.
2. Escoger Importar/Exportar del menú de la Base de datos.

3. Escoger, de la lista que se muestra, el tipo de la base de datos


que quiere importar.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–19

4. Para importar más rápido, seleccionar el botón de Saltar


etiquetas existentes

Importar Base de datos MODSOFT en formato de texto flat

Para actualizar etiqueta existentes de las etiquetas siendo


importadas, escoja el botón de Actualizar etiquetas existentes
5. Seleccionar Siguiente.
6. Si usted importa una base de datos de etiqueta, en
comparación con un archivo de formato .csv, especifíque un
Origen de datos de Base de datos de Etiqueta o escoja la
flecha hacia abajo para mostrar la lista de origenes, y escoger
uno.

Origen de los datos de la Base de


datos de etiqueta

Si usted importa un archivo de etiqueta .csv o una base de


datos de texto, especifque el archivo o escoja el botón ... y
escoja el archivo desde el cuadro de diálogo Seleccionar
Archivo.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–20 Definiendo etiquetas

7. Seleccionar Siguiente.
Si usted importa una base de datos de Taylor
ProWORXPLUS, usted puede escoger incluir el archivo de
símbolo (*.fis). Este archivo sólo contiene las direcciones de
etiqueta y sus nombres correspondientes. El archivo del
símbolo debe tener el mismo nombre que el archvio de base
dde datos y se debe ubicar en el mismo directorio.

8. Seleccionar Siguiente.
Si usted importar una base de datos de Taylor
ProWORXPLUS, asegúrese que las etiquetas se importan
como Etiquetas de Dispositivo, ya que las etiquetas Remotas
de E/S no son sopotadas para aplicaciones de Modbus. Usted
puede especificar un nombre determinado de nodo y clase de
escán para las etiquetas que usted importa.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–21

9. Cuando usted escoge Terminado, un diálogo de resumen se


muestra.

Contiene los siguientes campos:


• Origen—Este es el archivo del cual usted importa
etiquetas.
• Archivos intermedios—El archivo .csv PanelBilder es el
archivo que se importa al PanelBilder como resultado de
las conversiones de etiqueta de la base de datos del origen.
El archivo de la Conversión del Nombre de Etiquetas
muestra como los nombres de etiquetas se convirtieron de
símbolos Taylor o MODSOFT a PanelBuilder. Verifique
este archvo si quiere verificar las conversiones del nombre
de etiquetas. Este archivo no exite para formatos de base
de datos que no son Taylor or MODSOFT.
• Destino—este es el nombre de la base de datos de la
aplicación de PanelBuilder actual.
• Número de líneas en el archivo intermedio CSV
dePanelBuilder—el núemro de etiquetas importadas.
Una vez que la importación se ha completado, un resumen de
la ventana se muestra. Los errores, si hay alguno, y sus
ubicaciones en el archivo de Importar etiqueta, se muestra.
Para corregir los errores, edite directamente el archivo de
Importar etiquetas.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–22 Definiendo etiquetas

" Nota: Escoger Imprimir, desde el menú de Archivo, para


imprimir el contenido de la ventana de información de la Base
de datos. El archivo de registro también se guarda en la
ubicación y el nombre de archivo especificado en la barra del
estado.
" Nota: Escoger Salir, desde el menú de Archivo, para salir y
completar la importación. El item del menú de la Base de
datos en la barra de menú de Ventana de aplicación
permanece opacado, y no se puede escoger, hasta que la
ventana de información de Importar Base de datos se cierra.
" Nota: Si usted importa una base de datos que contiene el nodo
Unsolicited_Msgs en una aplicación de Modbus, debe eliminar el
nodo antes de descargar la aplicación. De otro modo,
PanelBuilder informará un error de la validación.
Para exportar una base de datos:
1. Abrir la aplicación de la cual quiere exportar una base de
datos.
2. Seleccionar Importar/Exportar del menú de Base de datos.
3. De la lista que se muestra, escoja el tiempo de archivo o base
de datos a la cual que quiere exportar y escoger Luego.
Se muestra un nombre de archivo predetermiando del destino
(pvtags.csv) y la ruta de acceso.
Si usted exporta a una base de datos de Taylor
ProWORXPLUS, usted puede escoger incluir el archivo de
símbolo (*.fis). Este archivo sólo contiene las direcciones de
etiqueta , y sus nombres correspondientes.

4. Escoja Temrinar para completar la exportación, o escriba un


nombre de archivo nuevo de destino y/o ruta de acceso, y
entonces escoja Terminar.

" Nota: Cuando exporta una base de datos de PanelBuilder en


el formato de MODSOFT, la dirección de 5–dígitos son
convertidas a direcciones con 6 digitos. Se añade un cero
después del número de referencia para convertir la etiqueta a
la dirección de 6 digitos

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Definiendo etiquetas 6–23

" Nota: Al exportar una base de datos de PanelBuilder en


formato Taylor ProWORXPLUS o MODSOFT, las etiquetas
con direcciones duplicadas no se exportan. Sólo el primer
caso de dirección de etiqueta se exporta.
" Nota: Para bases de datos Taylor ProWORXPLUS, las
líneas que contienen los comentarios cortos, comentarios
largos o las páginas con títlos no son exportados o
importados.
Importante: Al exportar una base de datos PanelBuilder
Taylor ProWORXPLUS, se anñade una ‘Z’ a
cualquier nombre de etiqueta que comienza
con un número . Los nombres de etiqueta
que tienen más de 32 caracteres son
troncados, y modificados, si es necesario
para evitar duplicación. Vea el archvio. csv
symb_tag en el directorio en el cual se
instala el PanelBuilder, para verificar las
conversiones del nombre de etiqueta.
Ordenar columna de archvio CSV
Cuando usted convierte una base de datos PanelBuilder a un
archivo (.csv), o cuando usted crea una hoja de cáculo en un
software de tercer partido, debe consistir de las siguientes
columnas:
Columna Descripción
A Tipo de etique- A, D, S, T, B, o F (Análogo, Digital, Cadena, Estructura, Bloque,
ta Carpeta)
B Nombre de eti Cualquier nombre de etiqueta legal
queta
C Descripción de Texto que describe la etiqueta
etiqueta
D Sólo lectura T o F: use F (Especifica si la etiqueta se puede editar en la base
de datos.)
E Origen de da- D, E, R, I, M, S (Dispositivo, DDE, Remoto, I/O, Memoria, Siste-
tos ma)
F Código de se * (asterisco) o letras de A-P: use * (A-P sólo usado por RSView )
guridad
G Alarma T o F (ya no es soportado): use F
H Registro de da T o F (ya no es soportado): use F
tos
I Tipo nativo D, U, I, L, F, B, P, N, W, X, Y, Z y 1-8 (Default,Entero sin signo,
Entero, Largo, Punto (coma) flotante, Byte, Posición de bit, Bina-
rio, BIN3, BIN4, BIN6, BIN8, y 1BCD-8BCD)
J Tipo de valor L o F (Use F si la escala offset o el valor Análogo inicial usa digi-
tos decimales, de otra manera use L)
K Min Análogo Valor Análogo mínimo: use 0
L Max Análogo Valor Análogo máximo: use 100
M Inicial Análogo Valor Análogo incial (etiqueta analoga)
N Escala Multiplicador de escala (val = Escala(X) + Offset) (etiqueta analo-
ga)
O Offset Offset (etiqueta analoga)
P Deadband Deadband (Sin usar): use 0

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


6–24 Definiendo etiquetas

Columna Descripción
Q Unidades Marcador de unidades: usar blanco
R Marcador de Marcador de desactivar digital: usar blanco
desactivar digital
S Marcador de Marcador de activar digital: usar blanco
activar digital
T Digital Inicial Valor Digital Inicial (debe ser el marcador de desactivar o activar):
use 0 ó 1 (etiqueta digital)
U Longitud de ca Longitud de cadena (etiqueta de cadena)
dena
V Cadena inicial Valor de cadena inicial (etiqueta de cadena)
W Nombre de Nombre de nodo (etiqueta de dispositivo)
nodo
X Dirección Controlador de lógica programable (etiqueta de dispositivo)
Y Calse de Nombre de clase de escán: use A–K o nombres personalizados
escán (etiqueta de dispositivo)
Z Aplicación Nombre de aplicación DDE : usar blanco
DDE
AA Tema DDE DDE nombre de tema: use blanco
AB Item DDE DDEnombre de tema: use blanco
AC Origen de sis Nombre de origen de sistema de datos: dejar en blanco
tema
AD Indice de ori Indice de origen de sistema de datos: dejar en blanco
gen de siste
ma
AE Dirección Dirección Remoto de E/S (etiquetas Remotas de E/S)
RIO
AF Bloque ta Use B (etiqueta de bloque)
maño ele-
men to
AG Bloque Número de bits en la etiqueta de bloque
número de
elementos
AH Bloque inicial Valor inicial de una etiqueta de bloque (0 ó 1)

Crear una base de datos El comando de la Base de datos nuevo en el menú de la Base de
de etiqueta nueva datos crea una nueva base de datos de etiqueta vacía para la
aplicación. Cuando usted usta esto, todas las etiquetas en la base
de datos actual, privadas o compartidas, son elimandas. Si la
aplicación no tiene una base de datos compartida que ya no
existe, se crea una base de datos compartida nueva.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 7
Configurando el terminal
PanelView para
comunicaciones Modbus

Este capítulo es para suplementar la información en el


PanelView 1000e, 1200e, and 1400e Operator Terminals User
Manual, Número de publicación 2711E-821ES. Por favor
refiérase a esa publicación para información sobre las pruebas
en–línea y la energización del terminal PanelView, y para más
información más detallada sobre la configuración del terminal
PanelView.

Configurando la tarjeta de Par comunicarse en una red Modbus, instale una tarjeta de
interface de comunicación interface de comunicación serie en su terminal PanelView. Esta
Modbus tarjeta permite que el terminal se comunique con dispositivos en
la red Modbus. Usted también necesita actualizar el firmware de
todos los terminales PanelView que piensa usar en la red
Modbus, usando la Utilidad de actualizar firmware serie
PanelView.

Para información sobre instalación de tarjetas de comunicación


en el terminal PanelView refiérase al PanelView ISA Card
Adapter Installation Data, Número de publicación 2711E-5.6.
Este documento es incluido en el Conjunto adaptador de Tarjeta
ISA (A-B Número de Catálogo 2711E-NA1) para PanelView
1400e y el Conjunto adaptador de Tarjeta ISA (A-B Número de
Catálogo 2711E-NA2) para PanelView 1000e.

Vea el PanelView Enhanced Modbus Communications Option Kit


Release Nota, Número de publicación 2711E-6.12.1ES, para una
lista de tarjetas de comunicación actuales soportadas por
Modbus.

Use solamente las tarjetas de comunicación recomendadas, cuya


efectividad de operación con los terminales y firmware
PanelView, ha sido verificada, y ha pasado las verificaciones
FCC y EC.

Importante: Las selecciones para la conexión o el interruptor


DIP en la tarjeta de interface de comunicaciones
serie deben ser configurados para trabajar con
PanelView. Para más detalles sobre conexiones e
interruptores DIP, refiérase a la documentación
incluída con la tarjeta de comunicaciones.
Configure la tarjeta con las siguientes selecciones:

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


7–2 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

La conexión o DIP para Debe ser establecido a


Puerto COM 1
Dirección de base 3F8
Línea de pedido de interruptor IRQ 3

" Consejo: Para información del esquema y señales, refiérase a la


documentación suplida con su tarjeta de interface de
comunicación y su dispositivo Modbus.

Una vez haya instalado la tarjeta de comunicación serie en su


terminal PanelView, pulse el botón de Información de terminal
en la pantalla de Configuración del Terminal para verificar que la
tarjeta ha sido detectada correctamente.

Esto indica que el hardware Modbus


está instalado y detectado.

Esta pantalla muestra:


• el nombre del archivo de aplicación actual
• el tipo de red de una aplicación actual
• el tamaño del archivo de aplicación actual
• la fecha de la última vez que se modificó el archivo de
aplicación actual
• cualquier comentario del archivo de aplicación del campo de
Comentario del archivo de aplicación en el diálogo de
Configuración del terminal PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual.
• las redes de comunicación soportadas
• la cantidad de espacio de almacenamiento del archivo de
aplicación ( en memoria y en Particiones de tarjeta 1 y 2 ).
Uted puede usar esta información antes de descargar.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus 7–3

Instalando el firmware Use la Utilidad de actualizar firmware serie PanelView para


Modbus en el terminal instalar la Utilidad de actualizar firmware serie, ver el Apéndice
PanelView D, “Installing the Utilidad de actualizar firmware serie
PanelView,” en el PanelView 1000e, 1200e, and 1400e Operator
Terminals User Manual, Número de publicación 2711E-821ES.
Después de instalar el driver Modbus y comenzar la Utilidad de
actualización de firmware serie, es diálogo de Utilidad de
firmware serie se muestra. El driver de comunicación Modbus es
mostrado en la lista de drivers disponibles. Para usar el driver
Modbus, debe añadirlo a la lista de drivers seleccionados.

Para añadir la lista a los drivers seleccionados:

1. La lista de los drivers seleccionados sólo contiene tres drivers.


Para añadir Modbus, elimine uno de los tres drivers
predeterminados (Remoto de E/S, DH+, o ControlNet) en la
lista de drivers seleccionados, seleccionando el driver que
usted quiere eliminar y haciendo clic sobre Eliminar.
2. Seleccionar Modbus en la lista de drivers disponibles, y hacer
clic sobre Añadir.
Para instrucciones sobre cómo configurar los parámetros e iniciar
una actualización de firmware, pulse F1 para ver la ayuda en
línea.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


7–4 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Una vez usted haya instalado el firmware Modbus en su terminal


PanelView, pulse el botón de Información del terminal en la
pantalla de Configuración del terminal, para verificar que el
firmware está instalado correctamente.

Esto indica que el firmware Modbus está


instalado.

Modbus

Esto indica que el hardware Modbus está


instalado y detectado.

Una vez usted haya verificado que el hardware y el firmware


Modbus están instalados correctamente, está listo para descargar
su aplicación PanelBuilder y ejecutarla. Para información sobre
la transferencia de archivos de aplicación de/a terminales
PanelView, refiérase al PanelView 1200/1400e Transfer Utility
User Manual, Número de publicación 2711E-6.8ES.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus 7–5

Configurando la red del Para ver los parámetros del terminal del archivo de aplicación
terminal Modbus actual, pulse el botón de Configurar red del terminal en
la pantalla de Configuración de terminal. La información de
terminal e PLC se muestra según la próxima ilustración.

Importante: Para que la información se muestre en la pantalla, se


debe seleccionar una aplicación (hacer actual).
La red en la que se está comunicando se muestra en la parte
superior de la pantalla. Debajo se muestran los parámetros de
comunicación serie actual del terminal (velocidad, paridad,
número de bits de paro, y método de flujo de control). Cada uno
de estos parámetros puede ser cambiado pulsando el botón
correspondiente. Los parámetros predeterminados son: 9600,
para velocidad; Par, para paridad; 1 , para bits de paro; u
Ninguno, para flujo de control. Los valores que entra en la
pantallason mantenidos a traves de los ciclos de energía del
terminal PanelView, pero pueden ser perdidos si escoge Valores
iniciales de aplicación de carga o Valores predeterminados de
Configuración de cargar terminal, desde la pantalla de Restaurar
valores predeterminados en el Modo de configurar.

" Nota: El número de datos de bits siempre es 8.

Importante: Para comunicarse usando modems o drivers en


línea, el terminal PanelView puede ser configurado
para el control de flujo de Hardware.
Todos los nodos (dispositivos) con los que su aplicación se
comunicará se listan. El Número de estación, el Tipo de
dispositivo, y el Timeout muestran si el nodo es activado. Usted
puede desplazarse por las entradas en esta ventana usando los
botones de Prev (Previo) y Próx (Próximo).

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


7–6 Configurando el terminal PanelView para comunicaciones Modbus

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 8
Transfiriendo aplicaciones

Validando aplicaciones Antes de transferir una aplicación a un terminal PanelView,


necesitará validar la aplicación para asegurarse que puede ser
compilada y usada en el terminal. Para información sobre la
validación de aplicaciones, refiérase al Capítulo 3, “Working
with Applications,” en el PanelBuilder 1400e Configuration
Software for Windows User Manual. Para una lista completa de
mensajes de errores de validación y sus significados, refiérase al
Apéndice D, “Troubleshooting,” en el PanelBuilder 1400e
Configuration Software for Windows User Manual.

Acerca de transferencias No es actualmente posible transferir aplicaciones de una


de archivos de aplicación computadora personal a un terminal remotot de PanelView sobre
Modbus una red Modbus.

Para transferir archivos de aplicación a los terminales PanelView


que ejecutan firmware capaz de soportar Modbus, ejecute una
carga o descarga serie, como se describe en el Manual del
usuario Utilidad de transferencia PanelBuilder 1200/1400e,
Número de Catálogo 2711E-6.8ES.

Para información sobre la configuración del terminal PanelView


para transferencias de archivos de aplicación, y sobre la
ejecución de aplicación en el terminal, refiérase al Manual del
usuario Terminales de operador PanelView 1000e, 1200e, y
1400e, Número de Catálogo 2711E-821ES.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


8–2 Transfiriendo aplicaciones

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Capítulo 9
Solucionando problemas en
las aplicaciones Modbus
Esta sección describe cómo diganosticar y resolver los problemas
de comunicación Modbus. Para ayudar a resolver problemas de
software, refiérase al Manual del usuario Software de
Configuración PanelBuilder 1400e.
Refiérase a la documentación del equipo Modbus para
información referente a cómo resolver problemas de Modbus.
Los terminales PanelView de la red Modbus pueden comunicarse
con los controladores o con otros dispositivos hechos por
manufacturadores diferentes a Allen–Bradley. Puede que tenga
que obtener, del manufacturador del dispositivo, servicios de
soporte e integración completos, o en parte. Comuníquese con la
oficina local de Allen–Bradley para servicios disponibles del
Soporte técnico global, o integradores de servicio autorizados por
Allen-Bradley.
Errores de comunicación Consulte la siguiente tabla para identificar los problemas de
Modbus comunicación sobre la red Modbus.

Problema Causa Qué hacer


La estación remota no ha respondido durante el La estación no está respondiendo. Ciclar energía a la estación.
tiempo de timeout especificado. Interferencia de ruido electrico o cables Verificar todos los cables y conexiones.
con fallos. Evaluar el sistema para suceptibilidad al ruido.
Si el problema sigue, comuníquese con el
manufacturador del controlador o el
dispositivo.
El controlador esclavo envió más datos Consulte la documentación para el controlador
de los debidos. Esto generalmente indica o dispositivo siendo usado. Si el problema
un fallo con el controlador. persiste, comuníquese con el manufacturador
del controlador o el dispositivo.
Estación remota excepción de respuesta – El controlador no pudo ejecutar el Consultar la documentación para el
función ilegal comando especificado. controlador o dispositivo siendo usado.
Verificar la disponibilidad de la función
requerida. Comuníquese con el
manufacturador del controlador o dispositivo
para determinar que funciones son soportadas
por el controlador o el dispositivo.
Estación remota excepción de respuesta – La dirección de etiquetas referenciada Editar la dirección de etiqueta.
dirección de datos ilegal por su aplicación no es válida.
La dirección de etiqueta especificada no Asignar más registros en el controlador, o
ha sido asignada en el controlador. cambiar la dirección de etiqueta usada en la
aplicación.
Estación remota excepción de respuesta – valor El valor al que se hace referencia en el Entrar un valor que caiga dentro del rango
de datos ilegal campo de datos no es permisible en la especificado, o asigne más registros en el
ubicación de esclavo direccionada. controlador para modificar el rango que incluya
el valor entrado.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


9–2 Solucionando problemas en las aplicaciones Modbus

Problema Causa Qué hacer


Estación remota excepción de respuesta – fallo El controlador no responde porque hay Consultar la documentación para el
en el dispositivo asociado un error dentro del controlador. controlador o dispositivo siendo usado.
Verificar la disponibilidad de la función
requerida. Comuníquese con el
manufacturador del controlador o dispositivo
para determinar la causa del error.
Estación remota excepción de respuesta El controlador aceptó el comando, pero Consultar la documentación para el
—Reconocer necesita algún tiempo para completar el controlador o dispositivo siendo usado.
comando. Verificar la disponibilidad de la función
requerida. Comuníquese con el
manufacturador del controlador o dispositivo
para determinar la causa del retraso.
Estación remota excepción de El controlador está demasiado ocupado Para determinar si el controlador o dispositivo
respuesta—ocupado, rechaza mensaje para acceptar el mensaje. está en un estado ocupado, consulte la
documentación para el controlador o
dispositivo siendo usado. Comuníquese con el
manufacturador del controlador o dispositivo
para determinar la causa del problema.
Estación remota excepción de El controlador no pudo ejecutar el Consultar la documentación para el
respuesta—Reconocimiento negativo (NAK) programa requerido. controlador o dispositivo siendo usado.
Verificar la disponibilidad de la función
requerida. Comuníquese con el
manufacturador del controlador o dispositivo
para determinar qué funciones son soportadas
por el controlador o el dispositivo.
Estación remota excepción de respuesta—error El controlador encontró un error de Volver a intentar el comando que causó el
de paridad de memoria paridad mientras leía la memoria error. Consultar la documentación para el
extendida. controlador o dispositivo siendo usado.
Comuníquese con el manufacturador del
controlador o dispositivo para determinar la
causa del error.
Unable to communicate with remote station El IRQ no estaba establecido Corregir el IRQ.
correctamente a la tarjeta serie.
El IRQ ha sido asignado a más de un Corregir el IRQ.
dispositivo.
El flujo de contro es activado, y la señal Especificar el flujo correcto para Modbus.
Borrar para enviar (CTS) no está
cambiando.
Usted está usando una tarjeta plug and Use una tarjeta serie que es soportada. Para
play, que no es soportada. una lista de tarjeta serie soportadas, refiérase
a la Nota de revisión MOdbus Frimware
PanelView 1400e.
Los drivers de comunicación requeridos para El driver de firmware Modbus firmware no Use la Utilidad de Actualización de firmware
ejecutar esta aplicación no han sido instalados. está cargado. serie con el conjunto de mejoras Modbus para
actualizar el firmware del terminal con el driver
Modbus.
El terminal no contiene la comunicación necesaria La tarjeta de comunicaciones serieno Instalar la tarjeta de comunicaciones serie para
para ejecutar esta aplicación. está instalada. el terminal PanelView Modbus. En el terminal
PanelView, use la pantalla de información del
terminal para verificar que la tarjeta es
detectada correctamente.Para más
información refiérase al, Manual de usuario de
Operadores de terminal PanelView 1000e,
1200e, y 1400e.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Apéndice A
Hojas de trabajo

Las hojas de trabajo en este apéndice están diseñadas para


ayudarle a planificar su aplicación. Para completar estas hojas de
trabajo, ver el Capítulo 2, Planning an Application for Modbus.
Hacer copias de las hojas de trabajo según las necesita y guarde
las originales para usar en el futuro.

Este apéndice contiene las siguientes hojas de trabajo:


• Hojas de trabajo de Comunicación Modbus
Use esta hoja de trabajo para registrar los detalles de los
dispositivos con los que el terminal se comunicará.
• Hojas de trabajo de etiquetas de dispositivo
Use esta hoja de trabajo para ayudarle a asignar direcciones
de dispositivo a cada objeto en la pantalla.

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de


1997
Hoja de trabajo para Comunicación Modbus
Nombre de archivo de aplicación:

Número de estación PanelView:

Definiciones de nodo
Nombre de nodo Dispositivo esclavo Modbus Dirección de estación Timeout (seg)

Nota: Para más definiciones de nodo, use copias adicionales de esta hoja de trabajo.

Definiciones de clase de escán

Nombre Frontal (seg) Fondo (seg) Nombre Frontal (seg) Fondo (seg)

Nota: La velocidad predeterminada para Frontal y Fondo es 0.000 segundos y 5000 segundos, respectivamente.
Hoja de trabajo para
etiquetas de dispositivos
Nombre del archivo de aplicación: Número de pantalla:

Objeto Etiqueta Dirección


Valor Sólo etiqueta analoga Valor
No. Nombre Valor Rango de Dirección Número de caracteres
Tipo estado Tipo inicial
Ref Escala Offset Tipo datos inicial valores (sólo etiqueta de cadena)
inicial etiqueta

Notas:Valor inicial estado:Los objetos tal como Pulsadores de Estado múltiple tienen un estado inicial configurable por el usuario con valores que reemplazan el valor inicial de etiqueta
cuando la aplicación ejecuta por primera vez. Esto se llama el valor inicial de la etiqueta.
Valor inicial:El valor inicial es el valor inicial de etiqueta, o el valor inicial del objeto, si existe uno.
Para información sobre sintaxis de direccionamiento, refiérase al Capítulo 6, Definiendo etiquetas.
Indice I–1

A Crear, etiquetas, 6–1


Abrir, aplicaciones, P–5 Cuadros de diálogo, convenciones , P–5
Activar, nodos, 4–4
Aplicaciones, abrir, P–5 D
Archivo .csv , importar una base de
datos, 6–18 Data sources, 6–15
Archivo .csv, y ordenar columna, 6–23 Datos de etiqueta, especificar origen,
6–16
Archivo de aplicaciones actuales,
informacion acerca, 7–2 Definir
clases de escan, 2–1, 2–3
Archivo README.WRI, acerca, P–2
comunicaciones, 4–1
Ayuda on–line, P–6 nodos, 2–1, 2–2
Desactivar, nodos, 4–4

B Direccion de estacion, 4–4


Dispositivo
Base de datos de etiqueta, importar y escoger como origen de datos, 6–16
exportar, 6–17 origen de datos, para aplicaciones de
Bits de paro Modbus, 6–2
See also Driver Driver, configurar, 4–2
mostrados en la pantalla, 7–5
Bloque de etiquetas, configurar, 6–13
Botón de Información de terminal, 7–2, E
7–4
Editor de clases de escán, acerca, 4–1
Editor de Configurar comunicaciones,
C acerca, 4–1
Editor de nodos, acerca, 4–1
Carpetas, etiquetas digitales, 6–13 Editores, Clases de escan, 4–5–4–6
Clases de escan Error de comunicación, tiempo antes de
configurar, 4–5–4–6 reportar, 4–4
definir, 2–1, 2–3
Errores, comunicacion, tiempo antes de
Editor de clases de escan, usar, 4–5–4–6 reportar, 4–4
Comandos, Convenciones , P–5 Escanear
Comunicaciones, definir, 4–1 acerca, 2–3
Configurar clases de escan, configurar, 4–5
etiquetas digitales, 6–8 periodo de escan
bloque de etiquetas, 6–13 fondo, 4-6
clases de escan, 4–5 parte frontal, 4-6
etiquetas analf3gicas, 6–3 Establecer, terminal de comunicaciones,
etiquetas analogas, 6–3 4–2
etiquetas de bloque, 6–13 Establecer comunicaciones, 7–5
etiquetas de cadena, 6–10
Etiquetas
etiquetas digitales, 6–8
etiquetas de escritura, 6–1
nodos, 4–2, 4–3
etiquetas de lectura, 6–1
tipo de etiquetas, 6–2
actualizando valores de, 4–5
Convenciones analf3gico, configurar, 6–3
tecla, P–5 analogas, 6–1
teclas abreviadas, P–5 bloque, 6–1
comandos, P–5 configurar tipo, 6–2
cuadros de diálogo, P–5 convertir de Remoto E/S a Modbus,
mouse, P–4 5–2, 5–6
selección, P–4 crear, 6–1
usasdas en el manual, P–4 de cadena, 6–1
Convenciones de selección, P–4 digital, 6–1
digitales, 6–1
Convenciones de teclas, P–5

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


I–2 Indice

tipos, 6–1 convertir de Modbus a DH+, 5–6


Etiquetas analf3gico, configurar, 6–3
Etiquetas analogas, configurar, 6–3
Etiquetas de bloque, 6–1
O
configurar, 6–13 Origen de datos
Etiquetas de cadena, configurar, 6–10 dispositivo, 6–16
especificando, 6–16
Etiquetas de la cadena, configurar, 6–10
para aplicaciones Modbus , 6–2
Etiquetas digitales, configurar, 6–8
Origen de datos de dipositivo, y clases de
Exportar, base de datos de etiqueta, 6–17 escan, 4–5
Origenes de datos
dispositivo, 6–16
F para aplicaciones Modbus, 6–2
Flujo de control. See Driver
P
I PanelBuilder 1400e
acerca, 1–1, 1–2
Importar, base de datos de etiqueta, 6–17 archivo README.WRI, P–2
de base de datos Logic 5, 6–18 publicaciones relacionadas, P–1, P–2
de base de datos PanelBuilder 900 , registración de software, P–1
6–18
realcion entre PanelBuilder 1400e,
desde la base de datos Serie A.I., terminales PanelView y PLC, 1–1
6–18
servicios de soporte, P–6
Información de etiqueta, registrar, 2–3
PanelBuilder 900, importar a base de
datos, 6–18

M PanelView terminals, acerca, 1–2


Pantalla de configurar red de terminal,
Modbus 7–5
escoger dispositivo que como origen Pantallas, aplicacion, acerca, 1–3
de datos, 6–2
escoger dispositivos como origen de Pantallas de aplicacion, acerca, 1–3
datos, 6–2 Paridad. See Driver
Modbus communication driver PLC
adding to the list of available drivers, acerca, 1–5
7–3 relacion entre PanelBuilder 1400e,
installing on the PanelView Serial terminales PanelView y PLC, 1–1
Firmware Upgrade Utility, 7–3 Publicaciones, relacionadas al
Mouse PanelBuilder 1400e, P–2
botones múltiples, P–4
convenciones , P–4
R
N Registrar, información de etiqueta, 2–3
Registrar PanelBuilder 1400e, P–1
Nodes, timeout, 4–4
Registrar Software, P–1
Nodo, nombre, caracteres validos, 4–3
Nodos
activar, 4–4
configurar, 4–2, 4–3
S
definir, 2–1, 2–2 Servicios de soporte, P–6
direccion de estacion, 4–4 Software Logic 5 , importar a base de
Tipo PLC, 4–4 datos, 6–18
Numero de canal, 4–4 Software Serie A.I., importar base de
Numeros de estacion datos, 6–18
convertir de DH+ a Modbus, 5–2, 5–5 Soporte de servicios técnicos, P–6
convertir de Modbus a ControlNet, 5–8
Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997
Indice I–3

T de DH+ a Modbus, 5–1


de Modbus a ControlNet, 5–7
Tags, data sources, 6–15 de Modbus a DH+, 5–5
de Modbus a Remoto E/S, 5–6
Teclas, abreviadas , P–5
de Remoto E/S a Modbus, 5–2
Teclas abreviadas, P–5
Tipo PLC , 4–4
Terminal de comunicaciones, establecer,
Tipos de etiquetas, 6–1
4–2
Terminales
operador, 1–2
PanelView, 1–2
V
Terminales de operador, 1–2 Velocidad
terminales PanelView, relacion entre See also Driver
PanelBuilder 1400e, terminales mostrado en la pantalla, 7–5
PanelView y PLC, 1–1 Ver
Timeout, 4–4 asignaciones de rack, 7–5
definiciones de archivo de
Tipo de red, cambiar transferencia de bloque, 7–5
de ControlNet a Modbus, 5–4

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


I–4 Indice

Publicación 2711E-6.12ES – noviembre de 1997


Rockwell Automation ayuda a sus clientes a lograr mejores ganancias de sus inversiones
integrando marcas líder de la automatización industrial y creando así una amplia gama de
productos de integración fácil. Estos productos disponen del soporte de proveedores de
soluciones de sistema además de los recursos de tecnología avanzada de Rockwell.

Con oficinas en las principales ciudades del mundo.


Alemania S Arabia Saudita S Argentina S Australia S Bahrein S Bélgica S Bolivia S Brasil S Bulgaria S Canadá S Chile S Chipre S Colombia S Corea S Costa Rica S Croacia
Dinamarca S Ecuador S Egipto S El Salvador S Emiratos Arabes Unidos S Eslovaquia S Eslovenia S España S Estados Unidos S Finlandia S Francia S Ghana S Grecia S Guatemala
Holanda S Honduras S Hong Kong S Hungría S India S Indonesia S Irán S Irlanda S Islandia S Israel S Italia S Jamaica S Japón S Jordania S Katar S Kuwait S Las Filipinas S Líbano
Macao S Malasia S Malta S México S Morruecos S Nigeria S Noruega S Nueva Zelanda S Omán S Pakistán S Panamá S Perú S Polonia S Portugal S Puerto Rico S Reino Unido
República Checa S República de Sudáfrica S República Dominicana S República Popular China S Rumania S Rusia S Singapur S Suecia S Suiza S Taiwan S Tailandia S Trinidad
Tunicia S Turquía S Uruguay S Venezuela

Sede central de Rockwell Automation: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: (1) 414-382-2000, Fax: (10) 414-382-4444
Sede central europea de Rockwell Automation: Avenue Herrmann Debroux, 46, 1160 Bruselas, Bélgica, Tel: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40

Publicación 2711E–6.12ES – noviembre de 1997 41061–033–05(B)


Publicación 2711E-6.12ES
Copyright 1997 – noviembre
Allen–Bradley Company, deen1997
Incl. Impreso EEUU

También podría gustarte