“Y reunió Moshéh a toda la congregación de los hijos de Yisraél y dijo a ellos

:
Estas son las palabras que mando Yahweh para que Hagan” Shm (Ex) 37:9
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Medellín 504 6747, 300 5416694
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@gmail.com www.yehudinetzer.com
www.qehilayahudinetzer.wixsite.com/site www.youtube.com/user/Yoshuaben
Shenayím Asar 23 del 6017 / 10 Marzo del 2018

PARASHAT # 22, 23
Vayaqhel, Pequdéi lheq]y"w" - ydeWqP] Cuentas, Y reunió
Lectura de la Toráh
Shemót (Ex) 35:1-38:20
▪ Kohén (pastor) 35:1-20

1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
▪ Leví 35:21-35
▪ Sh’lishi (tercero) 36:1-16
▪ Reví (cuarto) 36:17-30
▪ Jamishí (quinto) 36:31-37:9
▪ Shishí (sexto) 37:10-24
▪ Shevií (séptimo) 37:25-38:8
▪ Maftir (ultimo en leer) 38:9-20

Shemót (Ex) 38:21-40:38
▪ Kohén (pastor) 38:21-31
▪ Leví 39:1-10
▪ Sh’lishi (tercero) 39:11-21
▪ Reví (cuarto) 39:22-31
▪ Jamishí (quinto) 39:32-43
▪ Shishí (sexto) 40:1-11
▪ Shevií (séptimo) 40:12-23
▪ Maftir (ultimo en leer) 40:24-38

Lectura de la Haftarah
1 Mlk 7:13-26; 40-50
Lectura de la Brit Ha Dasháh
Yaaqóv (Stg) 1:16-18
Efesiyím (Ef) 1:3-14
Yq 1:16 Hermanos estimados, no desvíen vuestro aliento.
17 Todo presente bueno y todo obsequio completo desciende de lo alto, de parte del
Padre de las lumbreras, a quien no le pasa ni sombra de cambio.
18 Y él, por el deseo de su aliento, nos dio a luz por la palabra de su verdad, siendo para
él como las primicias de su cosecha en medio de las criaturas.
Ef 1:3 Bendito sea Elohím y padre de nuestro soberano Yashua el Mashíaj, quien nos
bendijo desde shamáyim su morada, con toda bendición de sí mismo, en Mashíaj.
4 Según nos escogió en él antes de que fundase la tierra, para ser apartados y perfectos
delante de él,
5 y por su amor nos designó de antemano para ser hijos de él, por orden de Yashua el
Mashíaj, según la buena voluntad de su corazón,
6 para ornato del poder de su bondad, el cual recompensa bien sobre nosotros por el
amado,
7 porque en él se encontró el rescate y perdón de nuestras fallas por su sangre que
derramó, según las riquezas de su bondad,
8 quien por nosotros hizo abundar en toda sabiduría e inteligencia,

2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
9 y nos manifestó el consejo de su voluntad, según su buen plan, de antemano el plan de
su corazón,
10 para reunir en Mashíaj, al completar el tiempo del cuidado de todos los que están en
shamáyim, y todos los que están en la tierra y primero los que están en él.
11 Y también por su mano se restablecerá la herencia, según fuimos elegidos para ella en
el pasado, de parte de él, el hacer todo según el plan de su voluntad,
12 a causa de esto mostró a nosotros la majestad de su esplendor, siendo los primeros
que confiamos en Mashíaj.
13 Y también en él confiáis vosotros, después de que oísteis la palabra de verdad, la
palabra de la buena noticia para vuestra liberación, y como creísteis en él, así también
vosotros estáis sellados por el Rúaj Ha Qodésh según lo que les hable,
14 que es la prenda de nuestra herencia hasta que redima y sea para nosotros por
heredad, para alabanza del nombre de su esplendor.

No encenderás fuego en el Yom de Shabát Shemót (Ex) 35:3

Siempre hay un orden para el shabát y unos decretos sobre nuestro compromiso
para observar bien este mitzvót miremos este escrito que les ayudara a no tener una
monotonía sobre el shabát.

RECIBIENDO EL SHABÁT
Introducción
Según las escrituras, el shabát es el primer moéd o “encuentro” que Yahweh
entregó a los hijos de Yisraél Vayiqrá (Levítico) 23:1-3. Es un “Ot” o “Señal entre
Yahweh y el pueblo de Yisraél Shemót 31:13, que nos habla del descanso que
recibimos aquí y ahora y del otro reposo que aún espera por el pueblo de Yahweh.
Nunca debemos olvidar que así como nuestra habitación terrenal fue hecho de
conformidad con el modelo de otro que está en Shamáyim (cielo) y así como la
Yerushaláyim de shamáyim, así el shabát semanal nos habla del shabát permanente
que será introducido por Mashíaj ben David.
Apartar el shabát es un mandamiento con el cual el Yahweh nos ha honrado.
Exalta el favor y la bondad de nuestro Elohim, su gran poder y su grande amor por
los hijos de Yisraél expresado en la creación y la redención.

Nunca deberás olvidar que el mandamiento del shabát es para los que quieren estar
en libertad y andando en ella, en una continua revelación de su palabra, es la puerta
para la bendición y el conocimiento de Yahweh, sin experimentar un shabát y
guardarlo de corazón no experimentaras el conocimiento de la toráh, el shabát es la

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
puerta para el gran río del conocimiento del Altísimo al ver como Yahweh
descanso dándonos ejemplo al terminar la creación de shamáyim y la tierra y
reposar de toda su obra, para que nosotros como su pueblo le imitemos y
participemos de la invitación que él nos hace para estar en su Yom apartado de
entre la semana.

Teniendo en cuenta primeramente a los hijos de Yisraél que han estado dispersos y
asimilados entre las naciones, alejados de nuestro noble pueblo e ignorantes de la
toráh y sus mandamientos y ajenos a la gran herencia que nos ha sido preservada
por el poder de Elohim, pero que ahora por medio de las enseñanzas de nuestro
gran Tzadíq y Rebe, su Alteza Yashua ben David, Rey de Yisraél, de Bendita y
exaltada memoria, están regresando a casa e iniciando el gran proceso de
rectificación y restauración de lo que nos hablaron nuestros nevií y sabios
antiguos, este séder para el shabát está dedicado a ellos en forma especial.

Teniendo en cuenta que el shabát es el cuarto mandamiento dado a los hijos de
Yisraél, será una expresión de teshuváh (arrepentimiento o hacer volver) de todos
los que están volviendo a casa, luego de siglos de asimilación, comiencen a
expresar esta rectificación generacional, apartando el shabát como lo aprendió el
pueblo de Yisraél en el desierto durante cuarenta años con la manifestación
maravillosa del Man (Mana) que cayera de shamáyim durante cinco jornadas y en
el sexto descendiera doble porción para la provisión del séptimo Yom indicando así
Yahweh que el shabát una vez más ratificado con maravillas debía ser guardado
como evidencia del creador y la provisión continua y exaltación sobre los pueblos
de la tierra para aquellos que cumplan este mandamiento; como lo advirtiera el
nevií Yeshayáhu (Is) 58:13-14.

El shabát comienza a la caída del sol del sexto yom de la semana y concluye a la
caída del sol del Yom siguiente. Siendo que hay distintos husos horarios en el
mundo, cada talmíd debe verificar en su área, la hora del comienzo siendo ella
señalada por la salida de la primera estrella, para disfrutar del apartamiento del
shabát tanto del inicio como en su conclusión.

Tampoco olvides que para cumplir apropiadamente los estatutos y ordenanzas que
Yahweh nos ha dado y que Mashíaj cumplió y confirmo para los hijos de Yisraél,
dos cosas son importantes: El ser oidores y hacedores, no es tan solo tener
conocimiento de los mandamientos sino también ponerlos por obra.

4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
El shabát deberá ser también una magnífica ocasión para bendecir a Yahweh por
habernos dado este tiempo en el cual Yahweh está presente para bendecirnos.
Debemos tener el conocimiento apropiado de cómo apartar el shabát con nuestras
familias junto al pueblo de Yisraél en la dispersión.

MATERIALES NECESARIOS PARA LA MESA DE SHABÁT:

1- Una Menoráh Vayiqrá (Lv) 8:1-4. Mt: 5:14-16.
2- tres velas o aceite de oliva Shemót (Ex) 27:20-21
3- dos léjem trenzado. Br (Gn) 14:18, Shemót (Ex) 25:30
4- una copa de vino Br (Gn) 14:18
5- un recipiente con miel
6- un salero. Mt 4:13
7- una Toráh para cada participante
8- un lebrillo para el lavado de manos. Shemót (Ex) 30:17-21.
El Róeh o padre de familia, a la caída del sol del sexto Yom, antes de la cena
anuncia a todos que ahora se abrirá oficialmente, el shabát:
Se colocan las dos velas grandes en sus bases como también la pequeña en la suya,
o no tiene que ser una forma tan cuadrada que si no tienen una menoráh de tal
manera no pueda hacerlo hoy hay muchas formas de tener una luz en nuestras
mesas pero no debe ser suelto como si no tuviese una comunidad debe ser en
comunidad.
El platillo con miel se coloca en el centro de la mesa, y un salero.
La copa grande con vino, cerca del platillo con miel, pero del lado del pastor o el
padre de familia.
El léjem con levadura al frente del que dirige el shabát.

Nota: el arreglo de la mesa debe ser una minjáh para Yahweh hacerlo de la mejor
forma adornada con los mejores manteles y todas las cosas que hacen ver una mesa
hermosa.

EL COMIENZO DEL SHABÁT

Este comienzo según la toráh debemos hacerlo con anticipación en nuestras casas,
alistando en primera medida los alimentos que comeremos en shabát empezando
por la cena en la noche después del séder u orden que tendremos a continuación,
también prepararemos el desayuno y almuerzo, en el caso de que hayan bebes se
preparara lo necesario para alimentarlos según Shemót (Ex) 16:23.

5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Debemos comprar con anticipación todo lo necesario para la preparación de shabát
como las velas o aceite, el léjem (aunque mejor sería hacerlo en casa que es la
costumbre), el vino, la miel, las especies, la sal y demás cosas para preparar la
mesa. Nejemyáh (Neh) 13:15-21 en estos versos encontramos que Yahweh se enojo
con Yisraél por comerciar en el Yom de shabát esto es vender y comprar, lo que
trajo como consecuencia ira sobre Yisraél verso 18 y además encontramos en este
perék que el cargar no es apropiado a no ser como dijo Yashua: que es licito hacer
el bien en el sentido de que si tú asno se cae en un hoyo deberás levantarlo para que
no tengas perdida o si tu carro tiene una falla mecánica no lo dejaras abandonado
porque tendrás perdida, o si es la fuente de tu sustento y lo pierdes por abandono
por guardar shabát como sostendrás después a tu familia, “la vida por encima del
mandamiento”.
Otro cuidado que debemos tener según la toráh es el encendido del fuego según
Shemót (Ex) 35:3 debemos conservar el fuego desde el Yom anterior de tal manera
que se pueda conservar y a la vez traspasarlo para únicamente calentar los
alimentos. En algunos lugares los judíos tienen hornos que conservan el calor de
los alimentos sin tener que encender fuego.
Advertencia sobre algunas cosas que no debemos hacer tales como encender la
televisión excepto para ver videos de la toráh o de alabanza, jugar o viajar en
shabát que no corresponda con llevar la toráh, visitar los enfermos o ayudar a
alguien necesitado.

Una vez preparadas todas las cosas estamos en el momento cuando tu comunidad y
tu familia declaran que ha llegado el shabát y por lo tanto comienza su
apartamiento. Siendo que este momento tiene lugar cronológicamente a la caída del
sol del sexto Yom de la semana, da comienzo oficialmente al shabát. Por lo tanto,
dicha expresión significa el agradecer a Yahweh por la llegada del shabát. Una vez
que declaramos oficialmente que ha llegado el shabát, nos abstenemos de todo tipo
de trabajo regular que hacemos normalmente para traer a casa el léjem de cada
Yom y nos dedicamos de una forma única y especial al descanso, físico, el estudio
de la toráh para bien de nuestro hombre interior y la unidad familiar para bendición
de padres e hijos.

El secreto para que cada shabát sea toda una experiencia de alegría y gozo
únicos evitando la monotonía y frustración está en su debida anticipación. Aquí se
dividen las fuerzas en dos columnas: las familias (Madre, hijos, hijas) o hermanas
en una comunidad las cuales prepararan todo lo que tiene que ver con la cena del
shabát y los hombres estarán preparando la lectura de la Parashat y demás cosas
alrededor del séder dirigidos siempre por el Rúaj.

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
CELEBRACIÓN DEL SHABÁT

Esperamos que este estudio pueda traer luz del Rúaj y bendición de Yahweh a
muchas vidas y que Yashua sea revelado sobre todos aquellos que al usarlo no
tengan otra motivación en el corazón que hacer la buena voluntad de Yahweh que
es siempre agradable y perfecta.
En este tiempo cuando la vida moderna ha sido usada estratégicamente por Ha-
Satán (adversario) para separar la familia de la casa, de la palabra, de la casa de
Elohím y la oración, así como de los padres e hijos, esposos entre sí. Rogamos a
Yahweh que use este material, con poder del Rúaj.

El trabajo consta de dos secciones, uno de carácter con poder del Rúaj y la otra de
tipo práctico. Pueda Yahweh decir a todos aquellos que lo usen como una
herramienta para hacer volver el corazón de los padres a los hijos y de los hijos a
los padres con la esperanza de salvar la familia y darle esplendor así a nuestro
Elohim.

Es importante recordar que la celebración del shabát no es en manera alguna, un
acto solamente repetitivo, por medio del cual vamos a recibir algún regalo especial
de Yahweh. Por otro lado tampoco es un fin en sí mismo, sino un medio para
alcanzar el fin: La exaltación de Yahweh a través de la obediencia a este mitzvót.

Una de las cosas más hermosas de los Yahudím Netzarím es la manera como se
establece dentro de la “Toráh” las obras (las actividades que están establecidas por
Yahweh para realizar las fiestas, la oración las reuniones etc.) en su correcta
perspectiva. Somos salvos sin obras para muchas obras.

Nuestro Sh’liaj Shaúl dijo: “Porque nosotros somos obra de sus manos, creados en
Yashua el Mashíaj para buenas obras, las cuales estableció para nosotros de
antemano para caminar en ellas” Ef 2:10. En una ocasión Mashíaj declaro: “Así
alumbre vuestra luz a los necesitados hijos de los hombres y vean vuestras buenas
obras y exalten a vuestro padre que está en shamáyim” Mt 5:16 cuando Yashua
dijo esto estaba hablando de nuestra manera de proceder lo cual es estilo de vida,
quien no obra de acuerdo a la toráh su emunáh (veracidad, fidelidad y firmeza) sus
obras son malas. De manera que las obras constituyen evidencia de salvación o
perdición.

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Yahweh instituyo el Yom de shabát antes de la existencia del pueblo de Yisraél,
antes de Moshéh, antes de Abraham, para celebrarlo con Adán.

Por lo tanto toda persona debe apartarse para la celebración del shabát con una
actitud correcta, con la clara apreciación de que estamos cumpliendo con el
propósito establecido por Yahweh.

Desde el mismo comienzo de la creación Yahweh, el creador del universo y el
diseñador de los tiempos del hombre, aparto un Yom (24 horas), dentro de los siete
Yom que concedió a la semana, para dedicarlo exclusivamente a los asuntos del
Rúaj. Bereshít (Gn) 1:3 “bendijo Yahweh el séptimo Yom y lo aparto porque en el
reposo de toda la obra que hizo en la creación. “Este yom especial se conoce a lo
largo de toda la escritura como el yom de shabát. La palabra “reposo” en hebreo es
“shabát” y literalmente significa “descansar”. La idea es descansar del trabajo
físico para dedicarse de forma especial a la alabanza a Yahweh. Teh (sal.) 92:1,
para la lectura de la toráh Mif (Hch) 15:21, para congregarnos Vay (Lv) 23:1, para
apartarnos, para no decir nuestras propias palabras Yesh (Is) 58:13-14.

Siguiendo la palabra de Br (Gn), “y fue la tarde y la mañana” y la recomendación
de Yahweh en Shem (Ex) 12:6 de celebrar la pésaj “entre las dos tardes” así
también el shabát o descanso, comienza a la caída del sol del sexto Yom (viernes)
hasta la caída del sol del shabát.

La actitud con que debemos entrar en el shabát debe ser con regocijo con alegría.
Leemos en Yesh (Is) 58:13-14 el verdadero Rúaj con que debemos recibir el
shabát.
“Si retrajeres del yom (tiempo) de reposo tu pie, de hacer tu voluntad en mi yom
qadósh y lo llamares delicia qadósh esplendido de Yahweh y no andares en tus
propios caminos ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras,
entonces te deleitaras en Yahweh; y yo te haré subir sobre las alturas de la éretz y te
daré la herencia de Yaaqóv tu padre; porque la boca de Yahweh lo ha hablado.”

Este es el verdadero Rúaj del shabát. A menos que entremos en este descanso
semanal con la actitud correcta nunca descubriremos las delicias que tiene esta
celebración. De la misma manera que sería muy difícil describirle a un ciego la
belleza de un atardecer junto al mar, así será muy difícil explicar a uno que no
celebra el shabát la dulce presencia de Yahweh que se disfruta en la celebración de
shabát.

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Hay dos reposos que están en las escrituras, el primero es shabát que es tiempo de
reposo y el segundo es Menujáh que indica lugar de reposo, un ejemplo de esto lo
encontramos en Tehillím (Sal) 23:2… junto a aguas de reposo me pastoreara. Aquí
vemos un lugar para reposar diferente al shabát tiempo para reposar.
Por otro lado, la toráh nos habla no solamente del descanso semanal, sino también
de un descanso eterno para el pueblo de Yahweh, el cual el shabát es un mitzvót
(mandamiento) maravilloso. Leemos en Ibrít (He) 4:9 “por tanto, queda un reposo
para el pueblo de Yahweh”.

Este shabát o reposo que queda para el pueblo de Yahweh es la vida eterna en
cuerpos llenos de esplendor donde estaremos para siempre con El. De modo que el
shabát es un yom de reposo y tiene dos referencias: 1- temporal, el descanso
semanal. 2- permanente, el descanso eterno con Yahweh en su presencia.

Por esta razón, a fin de enseñar a nuestros hijos estas grandes verdades de las
escrituras, se ha establecido este orden para que cada shabát al cual el Rabí o pastor
o en el caso de que no haya ninguno de los dos sea el padre de familia que la dirija
al comenzar el shabát (yom sexto a la caída del sol) como una preciosa
oportunidad.

Al celebrarlo, estamos declarando vívidamente que el Yom de Yahweh ha llegado
y debemos dedicarlo de una forma especial al estudio de la toráh, la oración, la
alabanza, la danza, más aun que el resto de la semana.
Es un tiempo para que la familia este unida, asistir a la congregación, compartir con
los creyentes. Cuando celebramos esta fiesta hacemos concreto lo que de otra
manera seria vago y apartar lo que de otra manera seria mundano. Esto es lo que
hace de la celebración del shabát, algo único y precioso que es parte de nuestra
herencia.

Por otro lado, cuando los niños participan del shabát, son identificados de una
manera real con la que de otro modo serian verdades abstractas muy difíciles de
asimilar si no imposibles por sus mentes infantiles que necesitan hechos visibles y
concretos para aprender adecuadamente.

El paganismo, el humanismo y el secularismo se las han arreglado de tal manera
que han hecho del yom de Yahweh uno de los yom más ocupados de la semana,
creando una serie de falsas necesidades que supuestamente uno debe llenar para
que de esta manera, robar lo que es de Yahweh, de la familia, y del nivel del Rúaj.

9 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Cuando apartamos apropiadamente el yom (24 horas) de shabát estamos declarando
nuestra verdadera libertad. Somos libres en Mashíaj por lo tanto no trabajamos en
shabát, excepto Si es por la vida.

Con el fin de hacer del shabát todo un acontecimiento y llamándolo realmente
“Delicia de Yahweh”, la preparación anticipada para ese momento es clave del
éxito Shm (Ex) 16:4-28. De esta manera los niños podrán aprender a guardar el
shabát incluyéndolos en la preparación del léjem, de la cena del shabát.

Por supuesto, aun cuando el fruto fuera negativo esto no justifica en ninguna
manera su eliminación; lo que tenemos que hacer no es abrogar la celebración, sino
mejorar sus resultados. Por lo tanto los padres somos pieza clave aquí,
especialmente el esposo, como cabeza de familia.

Tenemos que hacer lo que esté a nuestro alcance para crear todo un ambiente
especial para el momento de abrir el shabát. Quizás la mejor manera de explicar lo
que está en nuestro corazón, es reconocer que Yahweh mismo está con nosotros en
la celebración, pues él desde el comienzo celebro el shabát con Adán como
ejemplo para que hasta el yom de hoy cumpliéramos este mitzvót.

¿COMO PREPARARNOS?

Debemos estar correctamente aseados y vestidos para cuando la presencia de
Yahweh este en medio nuestro. La madre se preocupa porque los niños estén
bañados y vestidos. También tendría la cena de shabát y la comida del siguiente
yom lista, habiendo puesto en su preparación lo mejor de sí.
Si los amigos llamaran por teléfono o le invitaran a salir de casa en ese momento,
usted tendría la mejor razón del mundo para declinar cariñosamente la oferta: un
invitado especial arribara a su casa, a la caída del sol, para bendecir su familia y
usted quiere estar listo Bm (Nm) 6:22-27.
Solo es posible disfrutar a plenitud de las delicias del yom de shabát cuando esta
aptitud se apodera de nuestros corazones. Por ello no nos cansamos de enfatizar la
importancia de tener la aptitud adecuada para recibir el shabát.

Bien, ahora estamos en condiciones para considerar los elementos prácticos que
necesitamos tener listos para el séder propiamente dicha. Ahora llega el momento
cumbre, juntos daremos la bienvenida al Yom shabát, el sol comienza a caer en el
horizonte y el shabát a levantarse en nuestras casas.

10 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
ORDEN DE CELEBRACION DEL SHABÁT:

El pastor o el padre de familia explica porque se reúnen alrededor de la mesa en ese
momento, esto es para inaugurar oficialmente el Yom de shabát y apartarlo para El,
porque no es nuestro Yom, sino su Yom.

Acto seguido, se pide a la madre que encienda las velas antes de que salga la
primera estrella o se esconda el sol. La madre es la que tiene el privilegio de
encender siempre las velas. El uso de las velas y la menoráh se pierde en la larga
historia del pueblo hebreo. Antes que existiera el reloj y los modernos medios de
comunicación que tenemos hoy. Los kohén anunciaban al pueblo la aproximación
del shabát, haciendo sonar el shofár, el cual avisaba al pueblo para dejar de trabajar,
regresar a casa y encender las velas del shabát a fin de que cuando llegara la noche
no les sorprendieran las penumbras.
La madre es la que enciende las velas dando así comienzo al shabát y bendiciendo
al hombre de la casa.

Al hacerlo se cubrirá con una mano sus dos ojos, señal que está actuando bajo
autoridad y dirá al encender las velas:

“BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HA-OLAM ASHER
KIDSHANU BEMITZVOTAV. VETZIVANU LEHIYOT OR LEGOYIM.
VENATAN-LANU YASHUA MESHIJEINU HAOR LA-OLAM”

BENDITO ERES TU, OH YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO QUE
NOS HAS APARTADO POR MEDIO DE TUS MITZVOT Y NOS MANDASTE
A SER LUZ A LAS NACIONES Y NOS DISTE A YASHUA NUESTRO
MASHÍAJ LA LUZ DEL MUNDO.

“BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HA-OLAM ASHER
KIDSHANU VEMITZVOTAV VETZIVANU LEJADLIK NER SHELL
SHABÁT”.

BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO QUE
NOS HAS APARTADO POR TUS MITZVOT Y NOS HAS CONSEDIDO
ENCENDER LAS VELAS DEL SHABÁT.

Una vez encendidas las velas se pide a uno de los hijos leer (opcional): Ysh (Is).
58:13-14, Shm (Ex) 20:8; 31:13, Vy (Lv). 19:30; 26:2, Dv (Dt) 5:12, Nj (Neh)

11 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
10:31; 13:15-21, Th (Sal) 116:7, Ysh (Is) 56:2-8, Yr (Jer) 17:20-27, Yj (Ez). 20:12-
24; 44:23-24.

Luego de la lectura el padre dice algo como esto:
Esta segunda vela que ha sido encendida representa la apertura del yom de shabát.
Entonces el pastor o el padre explican a la familia porque el shabát es el Yom de
Yahweh.

A continuación el padre solicita con amor a algunos de los presentes que den toda-
raba (gratitud) a Yahweh por darnos un Yom especial, por tener el privilegio de
alabarlo en una forma más completa que el resto de los yamim (jornadas).
SIGNIFICADO DE LAS VELAS DEL SHABÁT:
LUZ: “rwao, or, luz, brillo, resplandor fulgor lumbrera”.
Cuando encendemos las velas estamos diciendo que “Yahweh es mi luz mi
salvación ¿de quién temeré? Yahweh es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de
atemorizarme? Tehillím (Sal) 27:1; Mt 4:16; 5:14; Mifalót Ha Sh’lijím (Hch)
13:47; Ysh (Is) 49:6”.

Las buenas nuevas de la kabód de Mashíaj es la luz que resplandece en nuestras
vidas en nuestros corazones 2 Qr 4:4-5.

BENDICIÓN DE LA MADRE

“Sea tu voluntad, oh Yahweh Elohim de nuestros padres, que tengas compasión de
mi, y a que actúes con gran bondad al concederme hijos que cumplan tu voluntad y
se dediquen a tu toráh con motivos puros. Que ellos irradien Toráh como Yashua
ha Mashíaj la luz del mundo representadas en estas velas de shabát tal como está
escrito: pues el precepto es lámpara y la toráh es luz”. Y también ten compasión de
mi esposo (se menciona el nombre) y concédele una larga vida y años de shalóm,
con bendición y prosperidad. Y ayúdale a cumplir tu voluntad con integridad. Que
así sea tu voluntad”.

Iehi ratzón milfaneja Yahweh Elohim veElohei avotai shetajus uterajem alai
vetagdil jasdeja amadi latet li zera anashim asei retzoneja veoseqim betorateja
lishmah. Veihiu meirim ba torah vizjut ki Yashua HaMashíaj or haolam kemo
shekatuv ki ner mitzvah ve torah or vegam tajus uterajem al baali (peloni ben
peloni) vetiten lo orej iamim ushnot jaiim im berajah veatzalajah utesaiehu laasot
retzoneja bishleimut ken iehii ratzón

12 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Que la dulzura de Yahweh este sobre nosotros y la obra de nuestras manos Que
Elohim establezca para nosotros; la obra de nuestras manos que afirme. Que sean
aceptables la expresión de mi boca y los pensamientos de mi corazón delante de ti,
Oh Yahweh, mi roca y redentor.

Viii noam Yahweh Eloheinu aleinu umaaseh iadeinu konenah aleinu umaaseh
iadeinu konenehu Iheiu leratzon imrei fi veheg´ion libi lefaneija Yahweh tzurii
vegoali.

SHALOM ALEIJEM

÷/yl][, ykea}l]m¾ trev;h¾ ykea}l]m¾ µk,yle[} µ/lv;
aWh JWrB; v/dQ;h¾ µykil,M]h¾ ykel]m¾ Jl,Memi

÷/yl][, ykea}l]m¾ µ/lv;h¾ ykea}l]m¾ µ/lv;l] µk,a}/B
aWh JWrB; v/dQ;h¾ µykil,M]h¾ ykel]m¾ Jl,Memi

÷/yl][, ykea}l]m¾ µ/lv;h¾ ykea}l]m¾ µ/lv;l] ynIWkr]B;
aWh JWrB; v/dQ;h¾ µykil,M]h¾ ykel]m¾ Jl,Memi

÷/yl][, ykea}l]m¾ µ/lv;h¾ ykea}l]m¾ µ/lv;l] µk,t]aixe
aWh JWrB; v/dQ;h¾ µykil,M]h¾ ykel]m¾ Jl,Memi
Shalom aleijem mal´ajei hasharet mal´ajei Elíon
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.

Boajem leshalom mal´ajei hashalom mal´ájei El´ion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.

Barjuni leshalom mal´ajei hashalom mal´ájei El´ion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.
Tzeitjem leshalom mal´ajei hashalom mal´ájei El´ion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.

Shalóm sea con vosotros, Malák servidores, Malák del Altísimo, del rey que Reina
sobre reyes, el qadósh bendito sea.

13 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Sea vuestra venida en shalóm, Malák de shalóm, Malák del Altísimo, del rey que
Reina sobre reyes, el qadósh bendito sea.

Bendíceme con la shalóm Malák de shalóm, Malák del Altísimo, del rey que Reina
sobre reyes, el qadósh bendito sea.

Idos en shalóm, Malák de shalóm, Malák del Altísimo, del rey que Reina sobre
reyes, el qadósh bendito sea.

El LÉJEM (Se usan dos de una forma trenzada que representan las dos casas de
Yisraél, la casa de Yahudáh y la casa de Efrayim). Es presentado como “el léjem
del rostro” o léjem colocado ante el rostro”.

“la presencia de Elohim” µj,l, léjem, grano, comida, alimento, sustento.
Mashíaj es el léjem que descendió de shamáyim, es el léjem de vida. Beit léjem.
El léjem representado como el sustento de la vida, esto es la palabra, esto es
Mashíaj, cuando el Rúaj Ha qodésh nos la trae a memoria viviremos.
Yahweh prometió que nos enviaría el léjem de shamáyim. En Shemót (Ex) 16:4
dice: y Yahweh dijo a Moshéh: he aquí yo os haré llover léjem de shamáyim; y el
pueblo saldrá y recogerá la porción de un Yom, para que yo lo pruebe si anda en
mi toráh o no.
¿Cuál es el léjem que salió de shamáyim? Yahujanán (Jn) 6:31-35,51, Nejemyáh
(Neh) 9:15 Yashua Ha Mashíaj.
Nuestros padres comieron el man en el desierto como está escrito: Léjem de
shamáyim dio a comer a ellos.
Y dijo a vosotros Yashua de cierto de cierto yo digo a vosotros Moshéh no dio a
vosotros el léjem de shamáyim sino mi padre dio a vosotros el léjem verdadero de
shamáyim.
Porque el léjem de Elohim es el que desciende de shamáyim y el da vida eterna.
Y dijeron a El, nuestro soberano danos este léjem siempre.
Y dijo a ellos Yashua Yo soy el léjem de vida todo el que viene a mi no tendrá
hambre y todo el que cree en mi no tendrá sed jamás.
“Yo soy el léjem vivo el que descendió de shamáyim el hombre que coma de este
léjem vivirá para siempre y el léjem que yo doy es mi carne que les daré para vida
eterna.

14 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
El léjem sustenta la vida del hombre Tehillím (Sal) 104:14-15 El hace brotar el
heno para las bestias y la hierba para el servicio del hombre, para sacar el léjem
de la tierra.
El vino que alegra el corazón del hombre. El aceite que hace brillar el rostro, y el
léjem que sustenta la vida del hombre.
Tehillím (Sal) 105:40 y pidieron y les trajo codornices y les sacio con léjem de
shamáyim

BENDICIÓN POR EL LÉJEM

BARUJ ATAH YAHWEH, ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, HAMOTZI
LÉJEM MIN HAARETZ.

BENDITO ERES TÚ YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO, QUE
HACE SALIR EL LÉJEM DE LA TIERRA.

BARUJ ATAH YAHWEH .ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, ASHER
NATAN LANU HALÉJEM EMET MIN HASHAMÁYIM ET YASHUA HA-
MASHÍAJ.

BENDITO ERES TÚ YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO QUE
NOS HAS DADO EL LÉJEM DE VERDAD QUE PROVIENE DE SHAMÁYIM,
A YASHUA EL MASHÍAJ.

El léjem sustenta la vida del hombre, Th (sal) 104:14-15.
Nj (Neh) 9:15; “les diste léjem del cielo”. Th (Sal) 105:40; Yahujanán (Jn) 6:51.

EL VINO: Heb “yayin”.
El vino es tipo del gozo Th (Sal) 104:15.
Shemót (Ex) 29:39-31; Vayiqrá (Lv) 23:13.
Bebida que se obtiene por fermentación del zumo de uva.
El vino tiene un proceso:
1- Vendimia: recolección de la uva
2- Estrujado: en la antigüedad era pisado, hoy es molido por prensas o rodillos.
3- Prensado: a presión
4- Encubado: es empacado en odres (fermentado)
5- Maduración: en el empaque final
6- Vino terminado
Uso del vino:

15 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
1- Medicinal Mishleí (Pr) 31:6; Lq 10:34; 1 Ti 5:23
2- Ritual Shemót (Ex) 29:39-41: Vy (23:13)
3- Doméstico Bm (Nm) 6:20; Dv 14:26; Nejemyáh (Neh) 5:18; Mt 11:19; 1 Ti 3:8

Pero hay envilecimiento:
- Cuando no se sabe moderar. Br (Gen) 9:21 Msh (Pr) 23:29-35
- Insensatez de la embriaguez Msh 20:2; 21:17; 23:30; Ib (He) 2:5
- La embriaguez es un grave pecado 1 Sh´muel 1:14-16; Ysh (Is) 5:11;
1 Qr 5:11; 6:9-10; Gl 5:21; Ef 5:18; 1 Keifá (P) 4:3

BENDICIÓN POR EL VINO:

BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM BORE PRI
HAGEFEN.
SE RESPONDE: LEJAIM (por la vida)
BENDITO ERES TÚ YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO, QUE
CREASTE EL VINO FRUTO DE LA VID

LA MIEL
En heb “debas”. Msh (Pr) 24:13-14, “come, hijo mío, de la miel, porque es buena y
el panal es dulce a tu paladar, así será a tu aliento el conocimiento de la sabiduría;
si la hallares tendrás recompensa, y al fin tu esperanza no será cortada.
Msh (Pr).16:24 “panal de miel son los dichos suaves; suavidad al aliento y
medicina para los huesos.

Yisraél descrito como la éretz que fluye leche y miel.
La miel es el dulce más dulce; pero sus juicios son más dulces que la miel Tehillím
(Sal) 19:9-10
La miel trae: energía, nuevas calorías, fuerzas.
1 Sh´muel 14:26-30
Fueron aclarados sus ojos
- Tus hablas la palabra con dulzura y los ojos de los cansados y abatidos verán
¡Aleluya!
- Muchos hombres no quieren dejar comer aunque no tengan fuerzas (ver 28) te van
a maldecir si tomas nuevas fuerzas.
- (v.30) por no tomar miel se mueren muchos.
- Si tomas la dulzura de la palabra El te defenderá.

LA SAL.

16 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Sazón: melaj.
Preservativo, (este se mezcla con el léjem)
Mt 5:13 “y vosotros sois la sal de la tierra”
- Es el punto donde las cosas adquieren perfección o madures.
- Lo que es apropiado
- En una medida debida.
Mr 9:50: Buena es la sal; pero si la sal se hace insípida ¿con que la sazonareis?
Tened sal en vosotros mismos y vivid en shalóm los unos con los otros.
Ql 4:6 “sea vuestra palabra siempre con bondad sazonada con sal para que
sepáis como debéis responder a cada uno.
La sal también es símbolo de fidelidad y constancia; también en los pactos de sal
para tipificar la naturaleza eterna del pacto que existe entre Elohim e Yisraél. Vy
(Lv) 2:13; Bm (Nm) 18:19; 2 Div (Cr) 13:5.
Cuando la palabra sazonada con sal no se recibe y esta cae atierra vendrá
Perpetua desolación Shoftím (Jue) 9:45.
Los recién nacidos en Yisraél se frotan con sal para que la piel no tome alergias
Y se vuelva dura. Yejezqél (Ez) 16:4.
No hay nada más insípido, incluso mortífero, que los creyentes sin influencia, las
vidas sin relieve, las palabras vacías sin sentido.
Como la sal detiene la corrupción, nosotros somos el freno de la corrupción en el
mundo, y si la sal provoca sed, tú debes provocar sed de Mashíaj en los judíos y
Goyím (Gentiles).

EL ACEITE
Shémen
Este tipifica el apartamiento (Iqadásh) del Rúaj qadósh. Este muestra la riqueza de
la éretz (tierra).
Usos:
1- Alimento 2 (Cr) 2:10; Th (Sal) 55:21
2- Para ungir a los Kohaním y a los reyes Vayiqrá (Lv) 8:12; 1 Sh´muel (S) 10:1;
16:1,13.
3- Para ofrendar Vayiqrá (Lv) 2:1-16
4- Cosmético Th (S) 23:5; 92:10; Luqas (Lc) 7:46
5- Combustible Shm (Ex) 35:14
6- Emoliente Luqas (Lc) 10:34

Es tipo del Rúaj Ha-qodésh Mt 25:3-10; Mifalót ha Sh’lijím (Hch) 1:9.

EL LAVADO DE LAS MANOS.

17 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Nos lavamos las manos antes de partir el léjem
En hebreo es. “NETILAT IADAIM”

Bendición por el lavado de las manos:
BARUJ ATAH YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER
QUIDSHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU AL NETILAT IADAIM

BENDITO ERES TÚ YAHWEH. NUESTRO ELOHIM REY ETERNO, QUE
NOS APARTAS CON TUS MITZVOT Y NOS ORDENASTE EL LAVADO DE
LAS MANOS.
SHM. (EX) 30:17-21.

SH´MA (Devarím-Deuteronomio 6:4-9; 11:18-20, Bm 15:37-40)

Nota: Este orden se hará cada iniciación del shabát en la noche
conforme la toráh

tae T;b]h'a;wÒ 5 .dj;a, heWhy:: Wnyhel¿aÔ heWhy:: laer;c]yI [m'v] 4
.òd,aom]Alk;b]W òv]p]n"Alk;b]W òb]b;l]Alk;B] òyh,l¿aÔ heWhy::
.òb,b;l]Al[' µ/Yh' òWÒx'm] ykinOa; rv,a} hL,aeh; µyrib;D]h' Wyh;wÒ 6
òT]k]l,b]W òt,ybeB] òT]b]viB] µB; T;r]B'diwÒ òyn<b;l] µT;nÒN"viwÒ 7
Wyh;wÒ òd,y:Al[' t/al] µT;r]v'q]W 8 .òm,Wqb]W òB]k]v;b]W Jr,D,b¾
.òyr,[;v]biW òt,yBe tWzzUm]Al[' µT;b]t'k]W 9 .òyn<y[e ÷yBe tpof;fol]

rv,a} yt'/x]mi Ala, W[m]v]Ti ['mov;Aµai hy:h;wÒ 13
heWhy::Ata, hb;h}a'l] µ/Yh¾ µk,t]a, hW<x'm] ykinOa;
14
yTit'n:wÒ .µk,v]p]n"Alk;b]W µk,b]b'l]Alk;B] /db][;l]W µk,yhel¿aÔ
òv]roytiwÒ òn<gÉd] T;p]s'a;wÒ v/ql]m'W hr,/y /T[iB] µk,x]r]a'Arf'm]
.T;[]b;c;wÒ T;l]k¾a;wÒ òT,m]h,b]li òd]c;B] bc,[e yTit¾n:wÒ 15 .òr,h;x]yIwÒ
µyhil¿aÔ µT,d]b¾[}w" µT,r]s'wÒ µk,b]b'l] hT,p]yI ÷P, µk,l; Wrm]V;hi 16
18 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
rx¾[;wÒ µk,B; heWhy::A¹a¾ hr;j;wÒ 17 .µh,l; µt,ywIjT} ¾v]hiwÒ µyrijea}
Hl;WbyÒAta, ÷Teti aOl hm;d;a}h;wÒ rf;m; hy<h]yIAal¿wÒ µyIm'V;h'Ata,
÷tenO heWhy:: rv,a} hb;Foh' År,a;h; l['me hr;hem] µT,d]b'a}w"
.µk,l;

µk,v]p]n"Al['wÒ µk,b]b'l]Al[' hL,ae yr'b;D]Ata, µT,m]c'wÒ 18
.µk,ynEy[e ÷yBe tpof;/fl] Wyh;wÒ µk,d]y<Al[' t/al] µt;ao µT,r]v'q]W
òt,ybeB] òT]b]viB] µB; rBed'l] µk,ynEB]Ata, µt;ao µT,d]M'liwÒ 19
t/zWzm]Al[' µT;b]t'k]W 20 .òm,Wqb]W òB]k]v;b]W Jr,D,b' òT]k]l,b]W
.òyr,[;v]biW òt,yBe

laer;c]yI ynEB]Ala, rBeD¾ 38 .rmoaLe hv,moAla, heWhy:: rm,aYOw® 37
µt;rodol] µh,ydegÒbi ypenÒK¾Al[' txiyxi µh,l; Wc[;wÒ µh,lea} T;r]m'a;wÒ
txiyxil] µk,l; hy:h;wÒ 39 .tl,keT] lytiP] ¹n:K;h' txiyxiAl[' Wnt]n:wÒ
µt;ao µt,yci[}w® heWhy:: t/x]miAlK;Ata, µT,r]k'zÒW /tao µt,yair]W
µT,a'Arv,a} µk,ynEy[e yrej}a'wÒ µk,b]b'l] yrej}a' Wrtut;Aal¿wÒ
yt;/x]miAlK;Ata, µt,yci[}w" WrK]zÒTi ÷['m'l] 40 .µh,yrej}a' µynIzO
rv,a} µk,yhel¿aÔ heWhy:: ynIa} 41 .µk,yhel¿ale µyvidoq] µt,yyIh]wI
ynIa} µyhil¿ale µk,l; t/yh]li µyIr'x]mi År,a,me µk,t]a, ytiaxe/h
.µk,yhel¿aÔ heWhy::
Sh´ma Yisraél, Yahweh Eloheinù, Yahweh, Ejad.
(Barùj shem kevod maljuto leolam vaed).

Veahavta et Yahweh Eloheija, vekol levaveja, uvekol nafsheja uvekol meodeja.
Vehaiu had`varim haeleh asher anoji metzaveja haiom al levaveja; veshinantam
Levaneija vedibarta bam, beshiivteja beveiteja, uvelejteja vaderej, uveshajbeja
Uvequmeja. Uqeshartam leot aliadeja, vehaiu letotafot bein eineija. Ujetavtam al
Mezuzot beiteja uvish`areija.

19 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
vehayah im-shamoa tishmeu el-mitzvotai asher
anoji metzaveh etjem hayom leahabah et Yahweh
Eloheijem ulabedo becal-lebabejem ubekal-nafshejem: venatati
metar-artzejem beito yoreh wmalqosh veasapta deganeja vetirosheja
Veyitzhareja: Venatati eseb besadeja livhemteja veajalta vesabata:
hishameru lajem pen yifteh lebabjem vesartem vaabadetem Elohim
ajerim vehishtajavitem lahem: vejarah af-Yahweh bajem veatzar
Et-hashamayim velo-yiheyeh matar vehaadamah lo titen et-yebulah
Vaabadetem meherah meal haaretz hatovah asher Yahweh noten lajem.

Vesamtem et-devarai eleh al-levavjem veal-nafshejem
Uqeshartem otam leot al-iedjem, vehaiu letotafot bein eineijem.
Velimadtem otam et beneijem ledaber bam beshivteja beveiteja uvelejteja vaderej,
Uveshajbeja uvequmeja. Ujetavtam al-mezuzot beiteja uvish`areja.

Lemaan irbu Iemeijem viimei veneijem al haadamah, asher nishba
Yahweh laavoteijem latem Lahem kimei hashamáyim al-haaretz.

Vaiomer Yahweh el mosheh lemor: daber el benei Yisraél veamarta alehem veasu-
Lahem tzitzit al-kanfei vigdeihem ledorotam venatenu al-tzitzit hakanaf petiTejelet.
Vehaiah lajem letzitzit ureitem oto uzejartem et-kol-mitzvot Yahweh, Vaasitem
otam velo-taturu ajarei levavjem, vejarei eineijem, asher-atem zonim Ajareihem.
Lemaan tizkeru, vaasitem et-kol-mitzvotai, vihiitem qedoshim leEloheijem.
Ani Yahweh Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihiíot
lajem leElohim, ani Yahweh Eloheijem.

OYE YISRAÉL, YAHWEH, NUESTRO ELOHIM EL ETERNO UNO ES``.
(En voz baja)” Bendito sea el nombre de su reino, eternamente” (hasta aquí).

Y amarás a Yahweh tu Elohim con todo tú corazón, con toda tu aliento y con todas
tus fuerzas. Y serán estas palabras que yo te ordeno hoy, grabadas sobre tu
corazón. Y las repetirás a tus hijos y hablaras de ellas cuando estés en tú casa,
cuando vayas por el camino, en tu dormir y en tu despertar; y las ataras por señal
sobre tu mano y serán por frontales entre tus ojos; y las escribirás sobre los
umbrales de tu casa y en tus portales.

Y será, si obedecieres a mis preceptos que yo os ordeno hoy, amando a vuestro
Elohim y sirviéndole con todo vuestro corazón y con toda vuestro aliento yo daré la
lluvia de vuestra tierra en su tiempo, la temprana y la tardía, y recogerás tu grano,

20 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
tu mosto y tu aceite, y daré hierba en tu campo para tu bestia y comerás y te
hartarás. Guardad vuestro corazón para que no sea conquistado, y os retiréis y
sirváis a otros ídolos, y os inclinéis a ellos, y se encienda el furor de Yahweh en
vosotros, y sierre los cielos, y no haya lluvia, y la tierra no de su fruto, y os perdáis
pronto de sobre la buena tierra que Elohim os va a dar. Y pondréis estas palabras
mías sobre vuestros corazones y en vuestros alientos, y las ataréis en señal sobre
vuestras manos, y serán por frontales entre vuestros ojos. Y las enseñaras a vuestros
hijos para que hablen de ellas en vuestras casas, en vuestro caminar, en vuestro
dormir, y en vuestro despertar; y las escribiréis sobre vuestros umbrales de vuestras
casas y de vuestros portales. Para que se multipliquen vuestras jornadas y las
jornadas de vuestros hijos sobre la tierra que juro Elohim a vuestros padres, para
dársela a ellos para siempre.

Y dijo Elohim a Moshéh: habla a los hijos de Yisraél y diles: “que se pongan
franjas en las extremidades de sus vestidos, en todas sus generaciones, y pongan
sobre las franjas un hilo de cárdeno. Y será a vosotros franja por tzitzít para que
cuando lo veáis tengáis presentes todos los preceptos de Elohim, y los cumpláis, y
no os guiéis por vuestro corazón y por vuestros ojos en pos de los cuales podéis
andar descarriadamente; y para que recordéis y cumpláis, con todos mis preceptos,
y seáis Qadósh para vuestro Elohim.”
Yo soy el señor, vuestro Elohim, que os saque de la tierra de Mitzrayim para ser a
vosotros por Elohim. Yo soy el señor, vuestro Elohim.

Y el oficiante repite: YO SOY YAHWEH, VUESTRO ELOHIM, ES VERDAD.

Bendiciones a los hijos:

Bendiciones sobre los hijos hombres

Hv,n"m]wÒ µyIr}p]a,K] µyhilaÔ òm]ciyÒ
Iesimja Elohim KeEfraim veMenasheh.

Te establezca Elohim como a Efraín y a Manases.

Bendiciones sobre las hijas

Ha;lewÒ Lter; hq;b]ri hr;c;K] µyhiOlaÔ Jmec]yÒ
Iesimej Elohim Kesarah, Ribqáh, Rajél ve Leáh,

21 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Te ponga Elohim como a Saráh, Ribqáh, Rajél y Lea.

Para todos los hijos, completa diciendo:
òr,m]v]yIwÒ heWhy: òk]r,b;yÒ
òN,juywI òyl,ae wyn:P; heWhy: raey:
µ/lv; òl] µcey:wÒ òyl,ae wyn:P; heWhy: ac;yI
Ievarej`ja Yahweh veishmereja
Iaer Yahwehi panav eleija vijuneja
Isa Yahweh panav eleija veiasem leja shalom

Yahweh te bendiga y te guarde.
Yahweh haga brillar su rostro hacia ti y te sea clemente.
Yahweh levante su rostro hacia ti y establezca para ti shalom.

Nota; además de estas bendiciones podemos declarar otras que encontremos en la
toráh para bendecir a nuestros hijos.

Nota: como el shabát son 24 horas se abre y se cierra, hasta aquí es la apertura. Con
una sencilla ceremonia en la cual se utilizan el vino, una vela trenzada, y especies
(clavo, canela, anís) se culmina el shabát.

ORACIÓN POR YISRAÉL

Avinu shaba shamáyim tzur Yisraél ve goalo, barej et Medinat Yisraél, reshít
tz´minjat gulatenu. Agen aleia be evrat jasdeja ufros aleia, sucat shelomeja ushelaj
orja va amitja lerasheia sareia ve ioatzeia, vetaknem beetza tova milpaneija. Jazek
et idei meginei eretz Qadshenu, veanjilem Eloheinu Yashua vaateret nitzajon
teatrem venatata shalom baaretz vasimja olam leioshveia ve et ajeinu kol beit
Yisraél, pakad na bekol artzot pezurei em vetotijem meera kom miut letzión ireja
ve li Ierushalaim Mushkan shemeja kakatuv betorat Moshéh avdeja. Im Yahweh
nidajaja biktze hashamáyim, misham ikabe tzeja Yahweh Eloheika umisham
ikajeja ve eviaja Yahweh Eloheinu el haaretz asher iarshu avoteija virishta,
veeitivja veirveja meavoteja. Veiajed livavenu leajava ulira et shmeja, velishmor et
kol divrei trateja, ushelaj lanu meera ben David Mashíaj tzidkeija, lifdot mejakei
ketz Yeshuateja ofa baabdar g´on uzeja al kol ioshvei tebel artzeja veiomar kol

22 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
asher nashama vea po. Yahweh Elohei Yisraél Mélek umaljuto vakol mashala
Amen.

Padre, que estas en shamáyim protector y redentor de Yisraél, bendice al estado de
Yisraél que marca es principio de nuestro nacimiento y redención. Ilumina con la
luz de tu verdad a sus dirigentes, servidores y consejeros, y condúcelos con tu buen
consejo. Concede la fuerza a los defensores de nuestra tierra qadósh. Otórgales tu
salvación y corónalos con la victoria. Extiende la shalóm sobre la tierra, y júbilo
duradero para sus habitantes. Recuerda a nuestros hermanos, toda la congregación
de Yisraél en todos los países de su dispersión condúcelos prontamente, erguidos, a
Tzión, tu ciudad y a Jerusalén, Habitación dedicada a tu nombre, como está escrito
en la toráh que revelaste a Moshéh. “Aunque se hallase tus hijos dispersos por los
confines de la tierra, de allí los reunirá Yahweh, tu Elohim, de ahí los tomará. Te
traerá Yahweh tu Elohim a la tierra que poseyeron tus antecesores, volverás a
poseerla de nuevo”. Unifica nuestros corazones para amar y venerar tu nombre y
observar todos los preceptos de tu Toráh. Manifiesta tu kabód a todos los habitantes
del mundo, y que proclame todo aquel que tiene hálito de vida: “Yahweh Elohim
de Yisraél es Rey, su Soberanía rige por doquier”. Amén. Selah

ORDEN DEL SERVICIO DE HAVDALAH (terminación del shabát)

1- La Bendición introductora: Yeshayáhu (Is) 12:2-3, Tehillím (Sal) 3:8, 46:11,
84:13, 20:10, Ester 8:16, Th (Sal) 116:13

Líder:
Yahweh es el que nos salva. Estamos confiados. No tenemos miedo. Elohim es
nuestro refugio y nuestra fortaleza. El es nuestra salvación. Tú, oh Yahweh eres el
que nos salva. ¡Bendice a tu pueblo hoy!

Congregación:
Yahweh el todo poderoso está con nosotros, el poderoso de Yaaqóv es nuestro
refugio.
Yahweh todo poderoso, bendecidos son los que en ti confían. ¡Yahweh, sálvanos!

Líder:
¡Responde cuando te llamemos! Para nuestros antepasados y para nuestra nación
Yisraél todo fue luz, gozo, felicidad y honor. Pueda también serlo para nosotros.
¡Alzaremos la copa de salvación e invocaremos tu nombre!

23 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
ORACIÓN POR EL VINO:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, BORE PRI
HAGAFEN.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DEL FRUTO DE LA VID.

ORACIÓN POR LAS ESPECIES:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, BORE MINEI
VESAMIM.

BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DE LAS ESPECIES AROMATICAS.

ORACIÓN POR EL FUEGO:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, BORE MEOREI
HAESH

BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DEL FUEGO.

Nota: cuando se enciende la vela trenzada declaramos que así como arde la vela
dentro de un poco de vino así arda nuestros corazones por el próximo shabát

BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, HAMAVDIL
BEIN QODESH, LEJOL BEIN OR LEJOSHEJ BEIN YISRAÉL LEAMIM,
UBEIN IOM HASHVII, LESHESHET IEMEI HAMAASEH.
BARUJ ATAH YAHWEH HAMAVDIL BEIN QODESH LEJOL.

BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE,
QUE APARTO ENTRE LO QODESH DE LO ENFERMO, ENTRE LA LUZ DE
LAS TINIEBLAS, ENTRE YISRAÉL DE LOS PUEBLOS Y ENTRE EL DIA
SEPTIMO DE LOS SEIS DIAS DE TRABAJO. BENDITO ERES YAHWEH
QUE APARTO ENTRE LO QODESH DE LO ENFERMO.

Nota: en este momento se acostumbra a dar una ofrenda danzando a Yahweh
nuestro Elohim y terminamos diciendo con Yobél gritando SHAVUATOB (buena
semana).

24 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
El Mishkán de la congregación o “Mishkán de reunión” “Mishkán del
Testimonio”, más correctamente “tienda” de reunión, “Tienda del encuentro”
un pequeño lugar de reunión provisional para Elohim y su pueblo, que se usó
antes de que se edificara el Mishkán grande Shm (Ex) 33:7-11. Esta tienda de
reunión se levantó fuera del campamento. Moshéh entraba en ella y la nube,
que señalaba la presencia de Elohim, descendía y se ubicaba afuera, a la
puerta.
En esto la función de la tienda se asemejaba a la hendidura de la peña en la
que fue puesto Moshéh Shm (Ex) 33:22-23, y a la de la cueva donde estuvo
Eliyáhu (Elías) a Mlk (1 R) 19:9-18, para que Elohim le hablara al paso de su
Kabód (esplendor). El Mishkán, por contraste, se levantó en el centro del
campamento, y la nube de Kabód (esplendor) se ubicaba adentro y no afuera,
de modo que al principio Moshéh tenía que quedar afuera Shm (Ex) 40:34-35.

2. Lo que comúnmente se llama al Mishkán es el Iqadásh (lugar apartado)
portátil en el que moraba Elohim entre los Yisraelí en el desierto. Después de
entrar en Kenáan, se lo ubicó sucesivamente en Shilóaj Yah (Jos) 18:1, en
Nobeh Shm a (1 S) 21 y en Gibón a Div (1 Cr) 16:39. Finalmente Sh´lomóh
lo trasladó a la casa de Elohím a Mlk (1 R) 8:4. Se lo llama simplemente
morada “Mishkán”, como en Shm (Ex) 25:9; o “morada de Yahweh” como en
Vy (Lv) 17:4 “morada de los términos del pacto” porque alojaba las tablas del
pacto, como en Shm (Ex) 38:21; también “tienda de reunión”, es decir el
lugar señalado de encuentro entre Elohim y su pueblo, como en Shm (Ex)
28:43; “morada de la tienda de reunión”, como en Shm (Ex) 39.32 Iqadásh
como en Shm (Ex) 25:8; “lugar qadósh”, como en Shm (Ex) 38:24. También
se le llama “casa de Yahweh”, como en Shm (Ex) 34:26.

Los materiales que se usaron en la construcción se enumeran en Shm (Ex)
25:3-7. El metal traducido “bronce” era más probablemente cobre. El color
“azul” probablemente fuera un azul violáceo y el color “púrpura” un púrpura
rojizo. Es probable que el material traducido “pieles de tejones” fuese el
dugongo “marsopa”.

I. Mishkán, tienda, coberturas y armazón

En su significado técnico más estricto el término “Mishkán” se refiere a un
conjunto de cortinas de lino, que cuando se colocaban alrededor de una
estructura de bastidores de madera formaban la morada de Elohim. Las
cortinas eran de lino con figuras de Querubím entretejidas en la tapicería de

25 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
color azul violáceo, púrpura rojiza y escarlata. Cada una medía 28 codos por
4, se las cosía entre sí en el sentido de su largo en dos conjuntos de cinco, que
cuando se armaban se mantenían en posición mediante cincuenta corchetes
que pasaban por lazadas en el borde cada conjunto Shm (Ex) 26:1-6. El
Mishkán se cubría con once cortinas de pelo de cabra, llamadas en
terminología estricta la tienda Shm (Ex) 26:7-15. Cada una medía 30 codos
por 4, unidas entre sí en dos conjuntos, uno de cinco, el otro de seis, los que
una vez armados se sostenían unidos, como el Mishkán, mediante lazadas y
corchetes, sólo que estos corchetes eran de cobre.

Sobre la tienda iba una cubierta de pieles de carneros curtidas “teñidas de
rojo”, sobre esta una cubierta “otra cubierta”; de piel de dugongo Shm (Ex)
26:14.

Estas cortinas se extendían sobre la parte superior, posterior y los dos lados de
un armazón Shm (Ex) 26:13-30 formado por 48 unidades, cada una de ellas de
10 codos de altura y 1½ de ancho. La interpretación más probable de estas es
la que ofrece, no eran tablas sólidas, ni tablones, sino marcos abiertos, que
estaban formados por dos montantes verticales largos, no “espigas” unidos por
travesaños en forma parecida a una escalera. Estos marcos tendrían tres
ventajas sobre los tablones sólidos: serían mucho más ligeros, menos
propensos a retorcerse, y en lugar de esconder las hermosas cortinas del
Mishkán permitirían que se las pudiera ver desde adentro alrededor de las
paredes. Los extremos inferiores de los dos montantes en cada bastidor se
alojaban en basas hechas de plata obtenida del impuesto con motivo del censo
Shm (Ex) 30:11-16; 38:25-27. Veinte bastidores en sus basas, ubicados uno al
lado del otro, formaban los lados del Mishkán; seis formaban la parte
posterior. En cada esquina al fondo había un bastidor adicional. El objeto de
estos bastidores adicionales, el de dar rigidez a toda la estructura, está claro;
pero los detalles de la especificación no lo están.

Tal vez la mejor explicación sea la que ofrece: cada bastidor esquinero estaba
acoplado en la base y en la parte superior con el fin de formar un gemelo con
el último bastidor lateral, y luego fijado a su gemelo por medio de un anillo de
metal pesúk 24 “con un gozne, anillo”, y no “hasta la primera anilla”. Para
mantener alineados los bastidores cinco barras abarcaban todo el largo de los
lados y la parte posterior sostenidos por anillos de oro fijados en los
travesaños de cada bastidor. La barra central abarcaba todo el largo, las otras
cuatro sólo parte del largo. Los bastidores y barras eran de madera de acacia
recubiertos con oro.
26 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Cuando los bastidores estaban armados la distancia desde la parte superior de
los mismos en el frente a la altura del techo y hasta la parte inferior de los
bastidores en la parte posterior era de 20 x 1½ + 10 = 40 codos. Las cortinas
del Mishkán armado medían 28 codos por 10 x 4 = 40 codos. Se las extendía
sobre los bastidores de modo que los 40 codos se contaban desde la parte
superior delantera de los bastidores hasta la parte inferior posterior. Las
cortinas de la tienda armadas medían 30 codos por 11 x 4 = 44 codos. Cuando
se las extendía sobre las cortinas del Mishkán, los dos codos adicionales (30
en comparación con 28) permitían que volaran un codo de cada lado Shem
(Ex) 26:13. Los 4 codos adicionales en el otro sentido (44 en comparación con
40) se disponían de la siguiente manera: al fondo de la tienda se extendía dos
codos más allá de las cortinas del Mishkán, y en el frente los otros dos codos
se doblaban hacia atrás y, presumiblemente, se escondidos debajo de las
cortinas del Mishkán en la parte superior y los lados, protegiendo así lo que de
otro modo sería un borde expuesto de cortina del Mishkán Shem 26:9. La
palabra usada para disponer las cortinas sobre los bastidores no es la palabra
normal para levantar una tienda, sino que significa “extender” (se usa al hablar
de cubrir los muebles con telas). El techo era plano. Para impedir que las
cortinas se combaran en el techo haciendo que los bastidores cayeran hacia
adentro, probablemente había (el texto no lo dice, pero omite muchos detalles
que habría que conocer para hacer el Mishkán) puntales de madera en la parte
superior del armazón de lado a lado y muchos otros han sostenido, sin lograr
convencer, que las cortinas tienen que haber sido extendidas sobre una
cumbrera. Algunos de sus argumentos presuponen que los lados y el fondo del
Mishkán estaban formados por tablones sólidos; dado que estaban formados
por fragmentos abiertos y no por tablones, sus argumentos no tienen valor, y
llevarían a la conclusión imposible de que el lugar Qadósh y el qadósh
qadushím estaban expuestos a la vista desde afuera. Otros argumentos se
destruyen porque no tuvieron en cuenta que el término “Mishkán” en Shem
(Ex) 26:1-13 no se refiere al edificio en general sino a las diez cortinas de lino.

II. El interior

El interior de la morada estaba dividido en dos compartimientos por un velo
colgado debajo de los corchetes que unían las cortinas del Mishkán Shm (Ex)
26:31-34. Por ello sabemos que el primer compartimiento tenía 20 codos de
largo, el segundo 10. La altura de los bastidores, 10 codos, nos da la segunda
dimensión, y con toda probabilidad la anchura de ambos compartimientos era
de 10 codos también, porque mientras los seis bastidores al fondo dan una
27 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
anchura total de 9 codos, se debe tener en cuenta el espesor de los bastidores
laterales y los bastidores de los ángulos. El primer compartimiento se
denomina “lugar qadósh”, el segundo “lugar qadushím”, es decir el lugar más
qadósh, o simplemente “lugar qadósh” Vy (Lv) 16:2-3; “santuario”; Ib (He)
9:12; 10:19. El “Iqadásh”. Además, el primer compartimiento se denomina a
veces “el primer Mishkán” y el segundo “el segundo Mishkán” Ib (He) 9:6-7,
margen, la tienda exterior” y “la segunda” respectivamente. El velo divisorio:
término que no se usa para ningún otro colgante, confeccionado del mismo
material, colores y diseño que las cortinas del Mishkán, se colgaba mediante
broches de oro en cuatro columnas de madera de acacia cubiertos de oro e
insertos en basas de plata. Las columnas no tenían capiteles. En la puerta
había una cortina de lino de color azul violáceo, púrpura rojiza y escarlata
(pero sin Querubím). Colgaba mediante broches de oros de cinco columnas de
madera de acacia recubiertos de oro e insertos en basas de cobre. Estas
columnas sí tenían capiteles y estaban recubiertas de oro, como también sus
molduras Shm (Ex) 26:36; 36:38. Para distinguir a la paróket de esta cortina se
denominaba Masaj al segundo velo.

III. El mobiliario

En el lugar apartado estaba el arca del pacto Shm (Ex) 25:10-22. Encima había
una plancha de oro puro con un Querubím en cada extremo no encima del
kapóret sino en los dos extremos. El nombre de esta plancha, kapóret,
significa “tapa” el lugar donde se rociaba la sangre el kohén gadól cada año.
Las varas para llevar el arca pasaban por anillos fijados a los pies (no
“esquinas”, como en Versión de Reina y Valera, rev. 1960) del arca Shm (Ex)
25:12. No debe entenderse ninguna discrepancia entre Shm (Ex) 25:15 y Bm
(Nm) 4:8. Este último pesúk indica que para facilitar la tarea de cubrir el arca
para su transporte las varas se retiraban temporalmente y se colocaban de
nuevo inmediatamente; el primer versículo ordena que en todo otro momento
las varas debían quedar en sus anillos, incluso cuando el arca no estaba siendo
transportada.

En el lugar qadósh frente al velo estaba el mizbéaj (altar) del incienso Shm
(Ex) 30:1-10. Era de madera de acacia y estaba recubierto de oro puro de allí
su otro nombre, “mizbéaj (altar) de oro” y tenía un codo de cada lado y dos
codos de altura, con cuernos que se proyectaban en las cuatro esquinas y una
cornisa ornamental de oro alrededor de la parte superior. Para su transporte,
dos varas pasaban por anillos de oro fijos inmediatamente por debajo de la
cornisa. El mizbéaj (altar) se encontraba directamente opuesto al arca nótese el
28 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
énfasis de 30:6, y por ello se consideraba que “pertenecía” al lugar qadushím
compárese a Mlk (1 R) 6:22 y Ib (He) 9:4, donde “mizbéaj (altar) de oro para
quemar el incienso” y no “incensario”. Con la posición del mizbéaj (altar)
compárese la posición de los dos mizbéaj de incienso en el mizbéaj en Arad.

En el lado sur Shm (Ex) 26:35 estaba la mesa para el léjem del rostro o de la
presencia Shm (Ex) 25:23-29. Una mesa semejante y un candelero del templo
de Hordos están representados en el arco de Tito en Roma. Se tienen ciertas
dudas, empero, sobre la veracidad de estas esculturas, ya que en la base del
candelero aparecen diversas figuras no judías. El detalle del pesúk 25 es
incierto. Algunos traductores ven una moldura horizontal de 8 cm.
centímetro(s) de ancho, algunos un marco vertical de 8 cm. centímetro(s) de
alto, que circunda la parte superior de la mesa, otros, de acuerdo con aparentes
vestigios en el arco de Tito, ven riostras de 8 cm. centímetro(s) de anchura
entre las patas de la mesa.

Los recipientes relacionados con la mesa eran: platos, para el léjem; vasos
kapóret para el incienso, “cucharas”, “bandejas”; Bm (Nm) 7:14; copas y
tazas para las libaciones.

En el lado sur Shm (Ex) 26:35 estaba el Menoráh (candelero) Shm (Ex) 25:31-
40, en forma de árbol estilizado. En terminología técnica estricta la base y la
caña central forman la menoráh propiamente dicho; luego se indica que los
seis brazos “salen del candelero” pesúk 33. En el 31 “sus copas, sus manzanas,
y sus flores”, es decir tres elementos. Los capiteles eran protuberancias
redondas de algún tipo, en los brazos y la caña de la menoráh (no, como
podría sugerirlo el vocablo “capitel”, en los extremos de los mismos). Es
probable, pero no enteramente seguro, que los seis brazos alcanzaban la
misma altura que la caña central. Las siete lámparas estaban colocadas, en la
punta de cada uno de los seis brazos y en cada lámpara había en la parte de
atrás una extensión de la misma lámpara que no permitía ver hacia atrás ni
alumbrar atrás sino solo hacia delante y una en la caña central. Había,
también, despabiladeras y platillos.

IV. Atrio

El Mishkán se encontraba en la mitad occidental del atrio, de 100 x 50 codos,
los lados largos orientados de norte a sur Shm (Ex) 27:9-19. La puerta del
Mishkán miraba hacia el E.

29 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
El atrio estaba circundado por una cortina de lino de 5 codos de altura
sostenida por columnas. Había una abertura para una puerta, de 20 codos de
ancho, ubicada en el centro en el extremo oriental. La cortina de la puerta era
de lino, bordada de color azul violáceo, púrpura rojiza y escarlata.

Aparentemente las columnas eran de madera de acacia (no se mencionan en la
lista de objetos de cobre, Shm (Ex) 38:29-31, y encajaban en basas de cobre.
Se mantenían en posición mediante cuerdas y estacas, y tenían capiteles
recubiertos de plata, y molduras de plata, alrededor de la parte superior.

Se han propuesto tres métodos principales para el espaciamiento de las
columnas:

(1) Adoptando el supuesto básico de que había una columna cada cinco codos
de cortinas, y de que ninguna columna se contaba dos veces, se colocan
sesenta columnas en total para hacer veinte espacios a lo largo de los dos lados
largos y diez espacios a lo largo de los dos extremos. La cortina de la puerta
cuelga de cuatro columnas propias y una de las otras.

No está claro si esto satisface o no la indicación para los veinte codos de
cortina para la puerta: “… sus columnas cuatro…”

(2) La Baraitha sobre la erección del Mishkán, 5, supone que las columnas se
encontraban en el medio de cada uno de los espacios imaginarios de cinco
codos y que no había columnas en las esquinas.

(3) Ya que el texto en ninguna parte dice que las columnas tenían una
separación de cinco codos entre una y otra, tal vez en las esquinas las dos
columnas terminales estaban juntas. Oeste tal vez las columnas de las esquinas
se contaban dos veces (el texto no indica explícitamente que el total fuera
sesenta). En ese caso la puerta podría estar más adentro (o más afuera). Pero
este sistema ofrece medidas muy difíciles de conciliar para los espacios entre
las columnas.

En la mitad oriental del atrio había un mizbéaj (altar). Se denominaba mizbéaj
(altar) de cobre debido al material que lo recubría, y mizbéaj (altar) del
holocausto debido al tipo principal de sacrificio que se ofrecía en él Shm (Ex)
27:1-8. Era un marco hueco de madera de acacia, de cinco codos de lado y tres
de alto, con cuernos que se proyectaban desde las esquinas superiores. Estaba
todo recubierto de cobre. A mitad de la altura total, en la parte externa, había
30 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
un reborde horizontal “rejilla” en todo el contorno. Extendiéndose alrededor
en sentido vertical desde el suelo hasta el reborde había un enrejado de cobre,
en cuyas cuatro esquinas estaban los anillos para las varas para el transporte.
El enrejado no era un fogón, y el mizbéaj (altar) era hueco y no tenía tapa.

Entre el mizbéaj (altar) y la puerta del Mishkán estaba la fuente Shm (Ex)
30:17-21; 38:8; 40:29-32, que era un receptáculo de cobre colocado sobre una
base de cobre. No se dice nada acerca de su tamaño, forma y ornamentación.
Contenía el agua para las abluciones de los Kohaním.

En el campamento el atrio del Mishkán estaba rodeado primero por las tiendas
de los Kohaním y Leviím, y por fuera de ellas por las de las doce tribus Bm
(Nm) 2; 3:1-30.

“estas son las cuentas del Mishkán, el Mishkán del testimonio, que reunió
por orden de Moshéh, trabajo de leviím por mano Itamar hijo de Aharón el
kohén.

Pequdéi, rendir cuentas
Paqad (‫ַד‬
‫ּפק‬
ָ, H6485), contar, enumerar, visitar, preocuparse de, cuidar, buscar,
castigar. Este vocablo semítico muy antiguo se encuentra en acádico y ugarítico
mucho antes de que apareciera en hebreo. En el Tanák se usa más de 285 veces,
comenzando con Br 21:1, con el sentido singular de intervenir a favor de. Es
demostrar la intervención de Elohím en la vida cotidiana con el fin de cumplir con
el propósito, a menudo por medios milagrosos.

El verbo se usa en una expresión que aparece únicamente en hebreo con un
significado intenso. Encontramos un ejemplo de esto en Shm 3:16 á, donde la frase
se repite en dos formas gramaticales diferentes para destacar la intensidad de la
acción. Literalmente, el texto reza: Cuidando, te he cuidado. El pasaje se refiere a la
intervención de Dios al rescatar a los hijos de Israel de la esclavitud en Egipto. El
mismo verbo, expresado en forma similar, se puede usar para significar la
intervención divina con el fin de castigar: ¿No los he de castigar por estas cosas? Yr
9:9.

En hebreo se puede usar el modo reflexivo donde la acción se revierte al sujeto en
forma casi pasiva. En 1 Shm 25:7 el reflexivo de paqad tiene el significado de hacer
falta: Ni les ha faltado nada.

No obstante, el uso más común de este verbo en el Antiguo Testamento es en el
sentido de ordenar, enrolar o enumerar para el combate Shm 30:12. Algunas de las
versiones más recientes traducen el vocablo como hacer un censo, pero esta

31 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
equivalencia parece abarcar solo una parte de su significado. Esta connotación se
halla 100 veces en los libros históricos.

El vocablo tiene, en realidad, una gama tan amplia de acepciones que la
Septuaginta griega y la Vulgata latina usan un número de términos para traducir
solo esta palabra hebraica. El uso en las versiones en castellano es también muy
variado, como se podrá comprobar, cuando el lector hispanoamericano tenga a su
disposición los instrumentos de análisis en todas las traducciones.

Rendir cuentas es nuestra responsabilidad frente a la obligación con Yahweh
y con el pueblo.
Responsabilidad es rendir cuentas para hacer o desarrollar lo que se
encarga.
1. El que rinde cuantas sobre sus actos es responsable.
2. El que no rinde cuentas sobre sus actos es quitado de su cargo “Elí de
ser kohén”
3. rendir cuentas no solo es decir que fracaso o simplemente decir que no
pudo es hacer como Yahweh lo ha mandado Shm (Ex) 39:1, 5, 7, 21,
26, 29, 31.
4. Rendir cuentas no es renunciar es enfrentar su error o equivocación y
terminar lo mandado (cobardes no entraran en el reino)
5. Rendir cuentas es desarrollar el talento, don, Matanáh que el eterno te
dio aunque en el proceso por no hacer como está escrito (caigas, te
equivoques etc.)

Cuatro cualidades de la responsabilidad
Vulnerabilidad: Capaz de sentirse herido, cuando le muestran que ha hecho
mal, hasta admitirlo antes de ser confrontado. 2 Shm 16:5-13 Shimeí; 2 Shm
12:1, 13-25
Docilidad: Disposición para aprender, listo para oír, y responder a la
reprensión, abierto para recibir consejo. Mishleí 1:23
Disponibilidad: Accesible, que se deja tocar, se deja interrumpir. Ysh 6:8
Sinceridad: Comprometido con la verdad no importa lo difícil o humillante
que sea la admisión. Th 101:6, 7
Detestar todo lo que sea artificial o falsificado, al descaro.

RENDIR CUENTAS

7 “Entonces Natán le dijo: ¡Tú eres ese hombre! Por tanto dice Yahweh el
Eloheí de Yisraél: Yo te ungí por rey sobre Yisraél, y te libré del poder de
Shaúl; 8 te di la casa de tú soberano y las señoras de tu soberano en tu

32 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
seno, y di a ti la casa de Yisraél reino de Israel y Yahudáh. Y si esto fuera
poco, te habría añadido muchas cosas más. 9 ¿Por qué despreciaste la
palabra de Yahweh, e hiciste lo malo a ojos de Uriyáh Jitií hiriéndolo con
espada y tomando su señora para ti por esposa y a él golpeaste con la espada
de los hijos de Amón? 10 Ahora nunca se apartara la espada de tu casa por
cuanto me despreciaste y tomaste a la esposa de Uriyáh el Jitií tomando
para ti a la esposa. 11 Así dice Yahweh: He aquí levantare mal sobre ti de
entre tu casa y tomaran tus esposas a tus ojos y traeré tu prójimo y se
acostara con tus esposas esto a ojos del sol. 12 Por cuanto tú lo hiciste en
secreto; yo hare esta palabra frente de toda Yisraél y frente del sol. 2 Shm
12:7-12
Érese una vez un gran y noble rey cuya tierra estaba aterrorizada por un
malvado dragón. Como si fuera una gigantesca ave de presa, la horrible bestia
se deleitaba destruyendo las aldeas con su fiero aliento. Las desesperadas
víctimas huían de sus casas quemadas tan solo para ser heridos por las
mandíbulas o el aguijón del dragón. Aquellos que eran devorados
instantáneamente eran considerados como más dichosos que los pobres que
eran llevados al foso del dragón donde serían devorados cuando a él le
placiere. El rey había despachado a sus hijos y caballeros a luchar en muchas
valientes batallas contra la serpiente.
Cabalgando solo en el bosque, uno de los hijos del rey escuchó su nombre
pronunciado de una forma suave y baja. Entre las sombras de los árboles y de
las gigantescas piedras yacía el dragón. Los grandes y pesados ojos de la
criatura se posaron sobre el príncipe, y su boca de reptil se estiró con una
sonrisa amigable.

No te alarmes, dijo el dragón, mientras unas ligeras columnas de humo gris
salían de los orificios de su nariz. “No soy lo que tu padre piensa”

“Qué eres entonces” preguntó el príncipe, mientras blandía su espada y trataba
de controlar con las riendas el caballo que deseaba huir.

“Soy el placer,” dijo el dragón. “Monta en mi espalda y experimentarás más
de lo que nunca has llegado a imaginar. Ven ahora. Mis intenciones no son
dañinas. Busco un amigo, alguien con quien compartir mis vuelos. ¿No has
deseado alguna vez volar? ¿Nunca has añorado remontarte por sobre las
nubes?”

Visiones de remontarse en lo alto por encima de las arboladas colinas hicieron
que el príncipe se moviera dudoso en su caballo. El dragón movió una de sus
33 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
alas de tal manera que se convirtiera en una rampa de acceso a su espalda.
Entre las espinosas escamas de su espalda el príncipe encontró un asiento
seguro. Entonces la criatura movió sus poderosas alas dos veces y los lanzó a
ambos hacia el cielo. La desconfianza del príncipe se fundió entre
sentimientos de asombro y excitación.

Desde entonces se encontró a menudo con el dragón, pero siempre en secreto
porque ¿Cómo podía decirle a su padre, hermanos o los caballeros que se
había hecho amigo del enemigo? El príncipe se sentía alejado de todos ellos.
Sus preocupaciones ya no fueron las de ellos. Incluso, cuando no estaba con el
dragón, pasaba más tiempo a solas y menos con aquellos que había amado.

La piel de las piernas del príncipe se encallecieron como consecuencia de
cabalgar la áspera espalda del dragón, también sus manos se volvieron más
duras y ásperas. Comenzó a ponerse guantes para ocultar la enfermedad. Tras
muchas noches de cabalgar, descubrió que le crecían escamas tanto en su
espalda como en sus manos. Horrorizado se dio cuenta cuál sería su destino si
continuaba, así pues decidió no volver nunca más al dragón.

Pero, quince jornadas después, habiendo sufrido la tortura del deseo, de nuevo
fue en busca del dragón. Así sucedió muchas veces más. No importaba cuán
determinado estuviera, el príncipe se encontraba a sí mismo atraído una y otra
vez, como si fuera arrastrado por las cuerdas de una red invisible.
Silenciosamente, pacientemente, el dragón siempre esperaba.

Una fría noche sin luna su excursión se convirtió en un ataque contra una
durmiente aldea. Incendiando los techos de paja con poderosas llamas que
salían de sus narices, el dragón rugía con placer cuando las horrorizadas
víctimas huían de sus ardientes casas. Lanzándose sobre ellos lanzó fuertes
llamaradas que rodearon a un grupo de aldeanos que gritaban. El príncipe
cerró fuertemente sus ojos en un intento de acabar con aquella carnicería.

En las horas previas al amanecer, cuando el príncipe volvía de sus viajes
solitarios con el dragón, la carretera que conducía al castillo de su padre
normalmente permanecía vacía. Pero no aquella noche. Aterrorizados
refugiados fluían hacia los protectores muros del castillo. El príncipe intentó
escabullirse entre la multitud para encerrarse en sus aposentos, pero algunos
de los supervivientes lo miraron y le señalaron.

“Estaba allí” gritó una señora, “lo vi en la espalda del dragón” otros movían
34 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
sus cabezas en señal de amarga confirmación. Horrorizado, el príncipe vio que
su padre, el rey, estaba en el patio de armas sujetando entre sus manos un niño
que sangraba. La cara del rey era un espejo de la agonía de su pueblo cuando
sus ojos se encontraron con los del príncipe. El hijo huyo esperando poder
escapar en la noche, pero los guardas lo apresaron como si fuera un simple
ladrón. Lo llevaron al gran salón donde su padre se sentó solemnemente en el
trono. A cada lado, la gente gritaba contra el príncipe.

“Desterradlo” oyó como enfadado gritaba uno de sus hermanos.

“Quemadlo vivo” gritaron otras voces.

Al levantarse de su trono, manchas de sangre de los heridos ensombrecían sus
vestiduras reales. La multitud guardó silencio expectante ante su decreto. El
príncipe, que no podía soportar mirar en el rostro de su padre, tenía la mirada
perdida en el empedrado del suelo.

“Quítate tus guantes y tu túnica” ordenó el rey. El príncipe lentamente
obedeció, temeroso de tener que ver su metamorfosis revelada ante todo el
pueblo. ¿No era ya suficientemente grande su vergüenza? Había esperado una
muerte rápida sin más humillaciones. Voces de repulsión recorrieron la
multitud a la luz de la escamosa, áspera piel del príncipe y las espinas
creciendo en su columna vertebral.
El príncipe se dirigió hacia su hijo, éste se puso tenso, esperando un guantazo
de su padre, a pesar de que nunca había sido golpeado por su padre.

Contrariamente, el padre lo abrazó y lloró mientras lo sostenía fuertemente.
Abrumado e incrédulo el hijo enterró su cara contra el hombro de su padre.

“¿Quieres liberarte del dragón, hijo mío?

El príncipe respondió desesperado, “lo he deseado muchas veces, pero no hay
esperanza para mí”

“No solo” dijo el rey “no puedes vencer a la serpiente tú solo”

“Padre, ya no soy tu hijo. Soy una medio bestia,” dijo el príncipe.

Pero su padre replicó, “mi sangre corre por tus venas. Mi nobleza siempre ha
estado profundamente marcada en tu aliento”
35 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Con su cara todavía llorosamente escondida en el abrazo de su padre, el
príncipe oyó cómo el rey instruía a la multitud, “El dragón es sagaz. Algunos
sucumben a su violencia y otros a su voluntad. Habrá compasión para aquellos
que quieren ser liberados. ¿Quién más entre vosotros ha cabalgado al dragón?
El príncipe levantó su cabeza para ver como alguien emergía entre la multitud.
Para su sorpresa, reconoció a uno de sus hermanos mayores, uno que había
sido loado a través de todo el reino por sus continuas campañas militares
contra el dragón y sus numerosas buenas obras. Otros vinieron, algunos
llorando, otros sujetando con vergüenza sus caras.

El rey los abrazó a todos.

“Esta es nuestra arma más poderosa contra el dragón,” anunció “La verdad, no
más vuelos a escondidas. Solos no podemos enfrentarlo”

El pecado es una realidad en mi vida. No me gusta, no deseo errar contra
Elohim, pero no puedo ser tan necio como para ignorar o no querer admitir
que es una realidad.

Es una realidad en la experiencia de todos los hombres. En más de 20 años de
conocer la toráh no he conocido ni uno sólo que no sea sensible y vulnerable a
fallar.

Estoy incluye a los líderes, o tal vez, sería más justo decir que los líderes son
mucho más vulnerables que el común de los mortales. Tal vez una de las
razones es porque somos más estratégicos, nuestra caída puede traer más
beneficios para el adversario que la de cualquier otro talmidím. También es
cierto que sufrimos más presiones.

Me preocupa enormemente que hayamos desarrollado un tipo de vida que nos
niega a las personas el derecho a ser seres humanos. El fallar es una realidad,
desgraciadamente es una realidad que se vive en solitario, igual que los paseos
con el dragón del protagonista de nuestra historia.

Hemos creado un tipo de vida en que no se nos permite ser honestos,
genuinos, transparentes, auténticos. Un siervo de Yahweh debe ser perfecto,
apartado, sin tentaciones, sin inclinaciones hacia el errar y, naturalmente, sin
fallas en su vida. Esta es la imagen distorsionada que se espera de nosotros y,

36 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
tristemente esta es la mentira que nos hemos creído, hemos asumido y
pretendemos, en vano, mantener y hacer creer a los demás ¡MENTIRA!
Mentira porque seguimos siendo atraídos por el pecado, vulnerables a él,
sometidos a tentaciones y deseos pero no podemos reconocerlos y debemos
vivirlos en soledad. Se lucha en solitario porque no se puede reconocer en
público que somos seres humanos como los demás con nuestras
inconsistencias, pruebas y tentaciones.

Por todo ello hemos de luchar en solitario y la soledad es el mejor aliado del
adversario en su lucha y combate contra nosotros.

Es verdad que hay ciertos aspectos de nuestras vidas que no podemos
compartir con aquellos que nos siguen, a los que estamos liderando y guiando.
Para ellos sería una carga demasiado grande para soportar, podríamos ser
piedra de tropiezo, puede ser que carezcan de la madurez necesaria para poder
entender que también somos humanos como ellos.

Sin embargo, como siervos, dada nuestra condición humana y dada nuestra
situación de vulnerabilidad, necesitamos personas con quienes podamos vivir
la verdad. Personas que nos permitan ser nosotros mismos. Personas que no se
van a escandalizar si abrimos nuestro corazón y les contamos nuestras
tentaciones, nuestras luchas con los errores, nuestro miedo a caer. En
definitiva, personas que nos oirán sin juzgarnos, que nos aceptarán
incondicionalmente y en las que podremos encontrar el apoyo, la oración, la
exhortación, el ánimo y la compañía por el Rúaj para luchar contra el errar.

Yaaqóv (Santiago) afirma que, nos confesemos nuestros pecados unos a otros
para que seamos sanados. Hay debilidad en la lucha en solitario contra el
errar. Hay fuerza en la lucha con otros contra el fallar.

Es la situación real de muchos siervos que han caído, y con ellos el servicio,
debido a que tuvieron que vivir sus luchas en solitario. No querían o no podían
compartir con nadie su situación y fueron vencidos por fuerzas superiores a
ellos. Creyeron la necia idea de que un líder no puede dar ninguna señal de
debilidad o vulnerabilidad y no se abrieron al apoyo, ayuda y supervisión de
otros líderes. El problema estalló porque nadie les supervisó en los primeros
pasos del mismo.

Como líder necesito personas con quien pueda ser yo mismo. Necesito
compañeros con los que pueda admitir mi realidad como ser humano. Necesito
37 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
esa gente con quien pueda ser genuino, transparente, honesto, abierto, humano
y todo ello sin miedo a ser rechazado, juzgado, etiquetado, criticado o
destruido.

Agradezco a Elohim por poder tener esas personas. Agradezco al Señor por
tener gente a la que he concedido la autoridad de cuestionar mi vida, de
intervenir si me ven coqueteando con el errar, de hacerme las preguntas
difíciles con relación a mi pureza personal, mis finanzas, mi familia, mis
motivaciones, etc. Gente que tiene el derecho y la autoridad de confrontarme
en amor.

Rendir cuentas es una necesidad vital de todo hombre de Elohim y más de
todo siervo. Ninguna de nosotros puede permitirse el lujo de luchar en
solitario contra los dragones.

TU REFLEXIÓN

1. ¿Te sientes identificado con la historia del dragón? ¿Refleja en parte tu
realidad?
2. ¿Por qué afrontas en soledad tus errores? ¿No hay nadie que te ayude en tu
lucha?
3. ¿Puedes contar con personas con las cuales puedes ser totalmente honesto,
transparente, genuino acerca de tus luchas contra la tentación y el fallar?
4. ¿Quién en tu contexto personal podría ser ese tipo de persona que sea capaz
de aceptarte incondicionalmente y con quien puedas compartir tus cargas,
tentaciones, y errores?

EL PERSONAJE

Tal vez la historia de David y Batshéva no habría sido escrita si David
hubiera tenido una buena estructura de rendir cuentas. Si David hubiera
contado a su alrededor con personas a las cuales hubiera podido compartir
su deseo, su tentación, su lujuria y estas le hubieran podido ayudar a
enfrentarla para no fallar.

O David no contó con este tipo de apoyo del kohén o, si lo tuvo no supo usarlo
para beneficio propio. Lo cierto es que enfrentó su error en solitario y cayó
en sus redes. Las consecuencias fueron catastróficas, tanto para él, como
para su futura esposa, el esposo de Batshéva y el futuro bebé.

38 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Benignamente Natán fue y confrontó al rey con su realidad y su falla y esto
permitió a David poder reconocer su realidad y afrontarla.

El rey David descubrió esta dolorosa verdad. Fallo con Batshéva después de
abandonar sus responsabilidades y aislarse de colaboradores que podrían
haberlo ayudado a mantenerse en el camino correcto.

Pero a pesar de que hizo teshuváh después de la reprensión de Natán, las
consecuencias lo siguieron durante el resto de su vida 2 Shm 12:1-14.

La tragedia de lo que pasó al rey David con Batshéva es una muestra de lo que
puede suceder cuando NO NOS RODEAMOS de personas a quienes tenemos
que rendir cuentas sino de aquellos que nos “permiten pecar” sin
amonestarnos. Es decir aquellos amigos que no quieren “poner en riesgo la
amistad” y nos dejan seguir camino a nuestra autodestrucción.

Veamos su historia relatada en 2 Sh´muel perék 11 y 12…

David se quedó en Yerushaláyim en el tiempo en que los reyes iban a la
guerra. David envió a Yoáb junto con sus hombres y con todo el ejército de
pueblo de Yisraél. Y nadie le dijo: David, ¿Por qué te quedas aquí, tu
lugar es con tu ejercito en el campo de batalla?

La historia continua diciendo que una tarde David se levantó de su lecho y
caminó por la azotea del palacio. Y nadie le dijo: David, porque duermes en
la claridad cuando deberías estar trabajando en lugar de pereceando en
tu lecho.

Al caminar por la azotea del palacio desde allí vio a Batshéva que se estaba
bañando. La señora era muy hermosa y David envió a alguien para averiguar
quién era ella. Alguien le dijo que esa era Batshéva, la hija de Eliam, esposa
de Uriyáh Jitií. Y nadie le dijo: Pero David, no se supone que debas estar
mirando a una señora bañándose, eso es algo inmundo, impuro y estas
errando contra la toráh y contra Elohim. Ni siquiera tendrías que
interesarte por quien es ella.

Luego David envió mensajeros para traerla. Y nadie le dijo: David no iremos
a traerla, no participaremos de tu errar. Lo que estas a punto de cometer

39 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
David, es un erros llamado adulterio. Estas traicionando primero a
Elohim y luego a uno de tus mejores hombres.

Ella vino a él, y el durmió con ella. Y nadie le dijo: David saca a esa señora
de allí, ella no es tu esposa. Es adulterio lo que estás cometiendo. Nadie
tocó a su puerta para evitar que cometiera ese gran pecado. Nadie hizo
nada, nadie dijo nada. Fueron amigos pasivos.

Luego ella se purificó de su inmundicia y se volvió a su casa. Luego ella
concibió y envió a decir a David, diciendo que estaba encinta. Más adelante
David inicia una conspiración para matar a Uriyáh Jitií y una vez muerto, se
casó con Batshéva.

Es un grave error NO RODEARNOS de personas a quienes tenemos que dar
cuentas. Es un error demasiado caro y una falla contra nosotros mismos y
contra nuestra vida misma. Es a mí mismo a quien me hago daño no teniendo
estas personas alrededor de mí.

Para este momento David tenía alrededor de 50 años, ya había reinado por 20
años, fue un músico talentoso, poderoso guerrero y líder capaz. El disfrutó de
su caminar con Elohim íntimamente, de tener una familia saludable, de una
estable situación política y de una serie de victorias militares. David era el rey
que lo tenía todo. Lo único que no tenía era a Batshéva. Y eso era lo que él
quería.

Un trágico error que a menudo se deja de ver era que Uriyáh no era una cara
desconocida para David. No era un soldado mas, sino uno de los valientes de
David 2 Sh´muel 23:39

David no se levantó un Yom pensando: Hoy voy a cometer adulterio. El
empezó su ruta de descenso en su vida del Rúaj tomando “pequeñas malas
decisiones”. Como por ejemplo tomando una esposa adicional y luego otra y
otra y otra. Eventualmente llegó a tener siete esposas pero aun así no le fue
suficiente, así que llegó a tener un harem. Empezó poco a poco a estar fuera
de control. Pero todo esto sucedió porque no se rodeó de personas que le
marcaran su error, que le mostraran sus fallas en su cara. Realmente el único
que luego llegó a marcarle su falta y enfrentarlo cara a cara fue el Nevií Natán.
Oh, si tan solo todos los amigos de David hubieran sido como Natán. Si sus
amigos hubieran sido lo suficientemente valientes para enfrentar a David en
sus faltas, David no hubiera llegado a cometer los errores que cometió.

40 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Debemos ser intencionales en cuanto a invitar a personas como Natán a
nuestra vida y darles permiso de meterse con libertad y profundamente para
corregir, amonestar, reprender, advertir, aconsejar, exhortar, prevenir.

¿Qué quieres para ti fracaso o la bendición de tener un Nevií como Natán? Eso
dependerá de si eres o no una persona que rinde cuentas y de a qué tipo de
personas rindes cuentas.
Ysh (Is) 1:18 Venid luego, dice Yahweh, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren
como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí,
vendrán a ser como blanca lana.

Mt 12:36 Y yo digo a vosotros que sobre todo susurro desabrido que hablen los hijos del hombre,
darán cuenta en el tiempo del juicio.

Rm 14:12 Por tanto, cada uno responderá por sí mismo con la palabra a Elohím.

1 Ke 4:5 los que están dispuestos ponen pleito y darán cuenta delante del que está preparado para
venir a juzgar a los vivos y a los muertos.

LA RESPONSABILIDAD

• A. La responsabilidad: condiciones y tipos.
• B. ¿Es bueno ser responsable?
• C. ¿Cómo mejorar la responsabilidad?

A. LA RESPONSABILIDAD: CONDICIONES Y TIPOS.

1. ¿Qué es la responsabilidad? Una persona responsable toma decisiones
conscientemente y acepta las consecuencias de sus actos, dispuesto a rendir
cuenta de ellos. La responsabilidad es la virtud o disposición constante de asumir
las consecuencias de las propias decisiones, respondiendo de ellas ante alguien.
Responsabilidad es la capacidad de dar respuesta de los propios actos.

Es TODO LO CONTRARIO a vivir la vida independientemente sin querer ser
responsable ante nadie de mi conducta y decisiones.

Es estar rodeado de las personas correctas y darles a ellas la libertad de entrar en
mi vida y amonestar, advertir, aconsejar, exhortar, prevenir, reprender y corregir
cualquier cosa que no esté de acuerdo a la Palabra de Elohim en mi vida.

41 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Es estar expuesto, no a todo el mundo, ni a cualquier persona, sino a la persona
correcta para que me corrija y amoneste: una persona que es hijo de Elohim, del
rúaj, cuyo corazón está en la Toráh y que me va a hablar con la Toráh y que no va
a andar por ahí chismeando mis intimidades.

Los sabios siempre tienen personas correctas a quienes rinden cuentas. Estas
personas correctas son un escudo protector contra el fracaso. En cambio los
necios y fracasados se han aislado a sí mismos sin permitir a nadie entrar en sus
vidas para reprenderles, para corregirles. Los necios se molestan si otra persona
les reprende o amonesta. Para ellos es una gran ofensa que alguien se haya
atrevido a entrar en su vida y amonestarles con la Escritura. A sus propios ojos
son casi perfectos, siempre listos para excusarse, para auto justificarse. Siempre
tienen a la mano una frase como “lo hice porque” en lugar de responder diciendo
“no tengo excusa, tienes razón”.

2. Condiciones para que exista responsabilidad.- Para que pueda darse alguna
responsabilidad son necesarios dos requisitos:

o libertad.- Para que exista responsabilidad, las acciones han de ser
realizadas libremente. En este sentido, ni los animales, ni los locos, ni los
niños pequeños son responsables de sus actos pues carecen de uso de razón
(y el uso de razón es imprescindible para la libertad).
o Toráh (instrucción).- Debe existir una norma desde la que se puedan juzgar
los hechos realizados. La responsabilidad implica rendir cuenta de los
propios actos ante alguien que ha regulado un comportamiento.

3. ¿Responsabilidad ante quién? El hombre responde de sus actos ante quien es
capaz de dictarle normas, y esto pueden hacerlo Elohim (responsabilidad moral),
uno mismo (juicio de conciencia) y otros hombres. A su vez, la responsabilidad
ante los demás puede ser de varios tipos: responsabilidad jurídica (ante las leyes
civiles), familiar-doméstica (ante la familia), laboral, etc.

B. ¿ES BUENO SER RESPONSABLE?

1. ¿Cómo disminuye la responsabilidad? Disminuye la responsabilidad lo que
disminuye la libertad, es decir, lo que entorpece la voluntad y el entendimiento,
que son las facultades necesarias para realizar acciones libres. Por ejemplo, la
violencia, la ignorancia y el miedo.

42 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
2. ¿Es mejor ser poco responsable? No, no. Es preferible ser hombres libres,
dueños de sus actos, capaces de tomar decisiones y de asumir sus consecuencias.

3. ¿Por qué suena mal la responsabilidad? La palabra responsabilidad trae malos
recuerdos a la imaginación por varios motivos:

o Normalmente sólo se relaciona con errores o castigos, pues cuando la
consecuencia de una acción es un premio no suele hablarse de
responsabilidad sino de mérito. (En realidad el mérito exige una
responsabilidad previa).
o Responder ante otros parece ir contra la propia libertad. (Pero ambas cosas
van unidas: Sin libertad no hay responsabilidad, sólo quien es dueño de sus
actos puede responder de ellos).
o Responder ante uno mismo es contrario a los propios gustos o
comodidades. (Pero ser esclavo de los gustos conduce al egoísmo).
o La responsabilidad se ve como opuesta a la diversión. (En realidad sólo se
opone al tipo de diversión desenfrenada o sin medida; pues una persona
responsable sabe divertirse en los momentos y modos prudentes).

4. ¿Qué excusas hay para evitar responsabilidades? Como la responsabilidad
suena mal, es frecuente inventarse razonamientos que eviten rendir cuentas.
Podemos agruparlos en tres tipos:

o Para evitar responsabilidades ante los demás, es frecuente echar las culpas
a otro, o bien decir "soy libre y hago lo que me da la gana"; queriendo
expresar que no rindo cuentas de mi comportamiento ante nadie.
(Obviamente la libertad humana no es así).
o Para quitarse responsabilidad ante la propia conciencia, un recurso habitual
es evitar reflexionar: Aturdir la cabeza hasta que no pueda pensar. Otro
sistema es decir "yo paso de todo", o "ningún asunto me importa". (Pero la
conciencia intenta protestar ante esta flojedad).
o Y las excusas para evitar responsabilidades ante Elohim son abundantes.
Desde decir que no existe, hasta afirmar que Elohim es tan bueno que todo
le parecerá bien. (Pero la verdadera bondad desea el bien verdadero).

C. COMO MEJORAR LA RESPONSABILIDAD

1. ¿Cómo ser más responsables? El camino más rápido para mejorar en
responsabilidad es apreciar claramente que de nuestro comportamiento dependen

43 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
cosas grandes. Los hombres con ideales y metas elevadas se responsabilizan
enseguida de sus decisiones.

2. ¿Qué cualidades ayudan a la responsabilidad? Hay varias virtudes que se
relacionan mutuamente con la responsabilidad. Digamos tres:

o Valentía.- Para dar cuenta de los propios actos hace falta un valor capaz de
superar el temor al castigo. (Responsabilidad ante los demás).
o Humildad.- El orgullo dificulta pedir perdón; mientras que la persona
humilde reconoce sus fallos. (Responsabilidad ante uno mismo).
o Piedad basada procedente de Elohim.- Quien aprecia el gran don de ser
hijo de Elohim procura que su comportamiento agrade a su Padre.
(Responsabilidad ante Elohim).

3. ¿La responsabilidad mejora con la edad? Con la edad suelen tomarse
decisiones más importantes, y normalmente la responsabilidad aumenta. Pero no
mejora por el simple paso de los años, sino por las costumbres que se adquieren.
Rendir cuenta no es un tema del que a la gente le gusta hablar. Valoramos
nuestra independencia y la libertad de hacer lo que queremos a nuestra
manera. Después de todo,
¿A quiénes de nosotros nos gustaría que otros se metieran en
nuestra vida privada?
Sin embargo, responsabilizarnos por nuestras
acciones es la única manera de proteger nuestra
libertad. Una mala comprensión de la libertad
conduce a la pérdida de los derechos y, al final, el
resultado es la esclavitud.
Esto es lo que el Sh’liaj Shaúl estaba tratando de
advertir a los creyentes en Galatya 5:1 Por tanto,
estemos firmes, alerta en la libertad que hizo a
nosotros Ha-Mashíaj y no seamos sorprendidos
todavía en yugo de la esclavitud. Los que viven la
toráh y creen en Yashua han sido liberados del
poder del errar. Por tanto, pueden escoger obedecer los impulsos del Rúaj Ha
Qodésh, en vez de ser esclavos del errar. Tolerar el errar en nuestras vidas es
un uso indebido de nuestros privilegio, como nos lo advierte el pesúk 13:
Porque a libertad fuiste llamados a vosotros mis hermanos, solamente no

44 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
uséis la libertad para inducir el errar a vuestra carne, sino que trabajéis
mutuamente en amor,
La libertad en Mashíaj es un gran privilegio. Sin embargo, acarrea
responsabilidad, ya que nuestras acciones, palabras y actitudes nos afectan,
tanto a nosotros como a los demás. Rendir cuentas requiere responsabilidad, y
por tanto nos motiva a vivir de acuerdo a nuestro llamamiento. Elohim nos
dio este regalo para protegernos de las decisiones impías que acarrean
consecuencias dolorosas.

Un origen antiguo

El principio de rendir cuenta ha existido desde la creación del mundo. En el
jardín del Edén, Elohim dio al primer hombre y a la primera hembra tres
simples mandamientos: Cultivar el jardín, cuidarlo y abstenerse de comer del
árbol del conocimiento del bien y del mal Br (Gn) 2:15-17. Después de decidir
comer el fruto del árbol prohibido, Adám y Javáh tuvieron miedo. Se
escondieron de Yahweh Br (Gn) 3:10 para no tener que dar explicaciones
sobre su desobediencia. Pero, aun cuando fue confrontado por Elohim, Adán
trató de eludir su responsabilidad culpando a Javáh, y ésta, a su vez, acusó a la
serpiente.
La humanidad ha estado repitiendo este mismo patrón a lo largo de la historia.
Nos resistimos a responder por nuestras acciones, porque no queremos
enfrentarnos a la humillación de reconocer que fallamos. El orgullo nos
motiva a tratar de escondernos de los demás y de Elohim nuestras faltas,
mientras que el miedo a las consecuencias nos lleva a ocultar los hechos y a
culpar a otros.
El primer rey de Yisraél, por ejemplo, trató de justificar su desobediencia 1 S
15. Cuando el Nevií Sh´muel confrontó a Shaúl por no haber obedecido las
instrucciones de Elohim, mintió, diciendo: "Yo he cumplido la palabra de
Yahweh" pesúk 13. Cuando Sh´muel sacó a la luz su evidente inconsistencia,
Shaúl presentó excusas. Al negarse a hacer teshuváh y hacerse responsable
ante el Nevií de Elohim, perdió su trono y el reino pesúk 26.

Creado para nuestra protección

Muchas veces salimos perdiendo por no escuchar las advertencias, e ignorar a
Elohim. Un amigo mío era un excelente pastor fundamentado. Pero alguien lo
convenció de que la libertad significaba poder hacer casi cualquier cosa que él
quisiera. Yo le advertí varias veces que si seguía por ese camino resbalaría y

45 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
su pastoreo se vendría abajo. Pero no quiso escuchar, y como resultado perdió
su puesto y otro lo ocupo.
Quienquiera que se niegue a rendir cuenta está caminando por un terreno
peligroso. El adversario de nuestros alientos trabaja en la claridad y en la
noche para devorar a los que conocen la toráh, arruinando sus vidas y
testimonio. Las tentaciones están al acecho en todas partes, prometiendo
placeres, que al final llevan a la desdicha y al pesar.
Si queremos evitar el engaño del enemigo, tenemos que buscar relaciones con
las que seamos mutuamente responsables. Esto requiere el compromiso de
asumir responsabilidad por nuestras acciones, y la disposición de ser abiertos,
honestos y vulnerables al compartir nuestras vidas con otros siervos. Puesto
que esto incluye reconocer las faltas y hacer las correcciones necesarias con
humildad.
Aunque la responsabilidad en ocasiones implica confrontar el errar, su
objetivo principal es alentar y fortalecernos mutuamente para vivir la toráh.
Saber que alguien se preocupa por nosotros, y se toma el tiempo para orar por
nuestras luchas, pueden motivarnos a perseverar.
Todos necesitamos esta clase de estímulo de las personas en nuestras vidas.
En realidad, a todos les beneficiaría tener un pequeño grupo de amigos que se
comprometan a tener una relación abierta y honesta. Pero piense con cuidado
a quienes incluye en su círculo. La confidencialidad es esencial, así que nunca
escoja a un chismoso, o encontrará que sus secretos los sabrá todo el mundo.
Y para evitar cualquier tentación, los hombres deben reunirse con hombres, y
las señoras con señoras.

¿Quién responde a quién?

Aunque el principio de rendir cuenta se aplica en todos los ámbitos de la
sociedad, esto comienza en el hogar. Primero, los esposos y las esposas son
responsables mutuamente. Segundo, a los hijos se les debe enseñar a
responder a sus padres, así como también a sus maestros y a otras figuras de
autoridad en sus vidas; de lo contrario, se convertirán en adultos
irresponsables.
Mi madre sabía exactamente cómo mantenerme bajo control cuando yo era un
muchacho. A veces me preguntaba directamente "¿Dónde estabas?" Pero en
otras ocasiones tenía esa tranquila y amorosa manera de conseguir
directamente la verdad. Me decía: "Dime lo que quieres que yo sepa". Mamá
sacaba de mí lo que deseaba saber, porque me motivaba a decirle la verdad.

46 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Piense en la importancia de rendir cuenta en su trabajo. Yo no quisiera pasar
sobre un puente con mi auto cuyos constructores no tengan que dar cuenta a
nadie. Toda empresa necesita empleados confiables que lleguen a tiempo, se
dediquen honestamente a cumplir sus horas de trabajo, y den lo mejor de sí
mismos aunque nadie los esté observando.
El gobierno también está basado en la idea de que no podemos simplemente
hacer lo que nos venga en gana, sino que debemos responder a la autoridad.
Por ejemplo, hay que obedecer las leyes; y nos guste o no, hay que pagar los
impuestos. Si es una nación democrática, los ciudadanos tienen entonces el
privilegio adicional y el deber de votar a favor de legisladores que los
representen. Además, Elohim llama a los creyentes a vivir de manera que
fortalezcan a su país, no que lo destruyan.
Por último, todos somos responsables ante Elohim. Toda la humanidad estará
delante de Él en el juicio final Jz (Ap) 20:11-15. Somos responsables ante
Yahweh por la forma en que vivimos, y un Yom estaremos ante el tribunal
para rendir cuenta de nosotros mismos Rm 14:10-12.
El tiempo de prepararse para este encuentro es ahora mismo. Tenemos el
privilegio de dar cuenta a Yahweh cada Yom. No se trata de un momento de
humillación ante un Elohim tiránico, sino de una oportunidad para pedirle
cada mañana lo que Él quiere que hagamos. Él es nuestro Padre que está en
shamáyim, que nos ha dado preceptos para vivir, cuyo resultado serán la paz,
el gozo y el contentamiento. Yahweh se propone hacer algo bueno en la vida
de sus hijos, y tenemos que dar cuenta a Él cada Yom para asegurarnos de que
estamos andando en sus caminos.
Por eso, cada noche antes de dormir, repasemos nuestro Yom con Él.
Imaginemos a Yahweh sentado evaluando las actividades del Yom.
Presentémosle lo que hicimos, lo que no, nuestros éxitos y fracasos, y luego
dejamos que Él nos apruebe, aliente o corrija. Aprendamos a ver nuestras
actividades, actitudes y palabras a través de sus ojos, y apartemos tiempo para
regocijarnos incluso por los más pequeños actos de obediencia.
Yashua enseñó en Mt 25:14-30 una comparación acerca de nuestra
responsabilidad ante Elohim. Se refirió a un amo que confió sus bienes a tres
de sus siervos antes de hacer un largo viaje. Cada uno recibió una cantidad de
dinero conforme a su capacidad particular. Cuando el amo regresó, llamó a sus
siervos para que dieran cuenta de cómo habían utilizado lo que les había dado.
Igualmente, cuando Yashua ascendió a Shamáyim dejó a sus siervos en la
tierra para que hicieran el trabajo de su reino. A cada uno de nosotros nos ha

47 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
confiado sus recursos, y seremos llamados a rendir cuenta cuando Él regrese.
A pesar de que los talentos en esta historia eran dinero, tenemos que pensar
mucho más ampliamente en la aplicación que les demos. Todo lo que tenemos
viene de Elohim: dinero, tiempo, habilidades, etc. Cuando estemos delante de
él, seremos responsables de la manera como usamos lo que Él puso en
nuestras manos. Los elogios del amo se basaron en la fidelidad de sus siervos,
no en lo mucho que ganaron Mt 25:20-23. De la misma manera, Mashíaj
Yashua juzgará a cada persona individualmente. Para los que conocen su toráh
será por su mayordomía. Puesto que Mashíaj llevó el castigo por nuestros
errores, éstos han sido perdonados y olvidados. El juicio que recibamos es
muy duro y es sobre recompensas o pérdida de ellas 1 Qr 3:10-15.
Cada Yom ofrece oportunidades para ser buenos mayordomos de lo que
Elohim nos ha confiado. Nuestro objetivo debe ser vivir de tal manera que
podamos estar un Yom delante de Mashíaj Yashua, y escucharle decir: "Bien,
buen siervo y fiel" Mt 25:21.

Rendir cuentas, una muestra de madurez
Dos hombres estaban pescando en un arroyo cuando se dieron cuenta que el
puente cercano se estaba derrumbando poco a poco. Cada vez que un auto
pasaba sobre él una pieza del puente caía al agua y el puente entero temblaba
se debilitaba peligrosamente. Finalmente después que un gran camión paso
sobre él, la parte del medio del puente se derrumbó tras él, justo en la mitad.
Si un auto entraba de nuevo al puente le sería imposible ver el lugar del
derrumbe. Los dos pescadores se percataron del peligro y sabían que si un
auto entraba al puente por cualquiera de los dos extremos no iba a poder ver el
peligro sino hasta que fuera demasiado tarde, el puente entero colapsaría y el
auto se precipitaría al río. Era una situación con riesgo de muerte o heridas
serias. Uno de los pescadores le dijo a su amigo: ¡Tenemos que hacer algo!
¿Qué seria aquella cosa que un cristiano haría? pregunto. Su amigo hizo
silencio por un momento y luego de pensarlo respondió: ¿Construir un
hospital?

Yo se que te puede sonar ridícula su respuesta. Pero la triste realidad es que la
mayoría reaccionamos así. Preferimos la medicina correctiva antes que la
preventiva. Preferimos construir el hospital después de la catástrofe antes que
poner un par de letreros de advertencia diciendo que el puente esta caído al
medio.

Algunos son como niños, en el mejor de los casos están prontos a recibir el
consejo una vez que ya es tarde y ya no hay remedio, en lugar de recibir la
48 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
reprensión y prevención cuando todavía había tiempo, cuando la mala
decisión no había sido ejecutada. Otros no desean el consejo y corrección ni
siquiera después que han metido la pata. Son como piedras, no les entra nada.

No estamos acostumbrados a Rendir Cuentas ni a que nos las rindan. A
menudo algunos permitimos que una persona venga y nos aconseje cuando
estoy en una situación bien mala después que tome malas decisiones. Pero no
estoy dispuesto a permitir que alguien se meta con libertad en mi vida para
prevenir situaciones como estas y amonestarme desde antes. Es decir no
Rindo Cuentas. Rendir Cuentas es un signo de madurez en una vida del rúaj.

En la Tanák Elohim dijo a Yirmiyáhu: 9 “Engañoso es el corazón más que
todo, y él es débil. ¿Quién lo conocerá? 10 Yo Yahweh, que escudriño el
corazón, y pruebo las entrañas, para dar al hombre según su camino, según el
fruto de sus obras. Yr (Jr) 17:9-10”
Puesto que mi corazón es engañoso, yo necesito alguien a quien Rendir
Cuentas. Alguien que me hable de parte de Elohim y me haga ver la
insensatez de mi corazón.
Yo necesito alguien que me hable de parte de Elohim y no alguien que me
hable según su humano razonamiento cuyo corazón también es engañoso
igual que el mío. He aquí la importancia de que la persona a quien rindo
cuentas me hable con la Toráh.
Nosotros somos muy hábiles para escondernos detrás de un impenetrable
escudo de racionalización, auto justificación, excusas y negación.
Alguien dijo una vez: “Nosotros negamos, suprimimos, minimizamos lo que
sabemos que es verdad. Afirmamos, adornamos y elevamos lo que sabemos
que es falso. Nosotros embellecemos feas realidades y nos vendemos a
nosotros mismos esas versiones embellecidas”. Muchas veces estamos
demasiado ciegos para poder ver lo que el rúaj quiere tal cual somos. Por eso
necesitamos rendir cuentas. Necesitamos alguien que nos enfrente con la
verdad sin adornos.
Los sabios y exitosos tienen personas bajo ellos, sobre ellos y alrededor de
ellos a quienes voluntariamente se someten para dar cuentas. Realmente
cualquier cosa que una persona haga que está sujeta a riesgo de error requiere
la presencia de otra persona a quien dar cuentas. Eso nos involucra a todos,
nadie queda exento.

I ¿Habla la Toráh sobre Rendir Cuentas?

El primero en inventar el Rendir Cuentas fue Elohim.

49 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
“De manera que cada uno responderá por su aliento con la palabra de
Elohim”. Rm 14:12

Elohim es la persona suprema a quien, queramos o no queramos tendremos
que rendir cuentas. Algunos, los salvos en el Tribunal de Mashíaj Yashua y
otros los no salvos en el Juicio del Gran Trono Blanco.

Ciertamente si decidiéramos hoy rendir cuentas a personas correctas, cuando
estemos rindiendo cuentas delante de Elohim nos iría mejor.

“No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca. Corrige al sabio, y te
amará. Da al sabio y será más sabio. Enseña al justo y aumentará su saber.”
Msh (Pr) 9:8-9

El sabio es una persona que ama el rendir cuentas, ama el ser corregido. En
cambio el necio aborrece a quien le amonesta y reprende. La elección es tuya:
¿Qué tipo de persona quieres ser tu un sabio o un necio? Si quieres ser sabio
no tienes que tener temor de ser reprendido, de dejar que alguien entre con
libertad a tu vida y te marque lo que no está de acuerdo a la Palabra de
Elohim. Son los necios los que se molestan, los que no quieren que nadie se
meta, los que no aman la corrección.

II ¿A quién rendir cuentas?

1. Debemos rendir cuentas solo a los que conocen la toráh es decir, hijos
de Elohim, miembros del cuerpo de Mashíaj Yashua.

1 Corintios 12 nos habla del concepto de Rendir Cuentas ilustrándolo con un
excelente ejemplo: Somos un cuerpo en Mashíaj Yashua.

“…para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos
se preocupen los unos por los otros. De manera que si un miembro padece,
todos los miembros se duelen con él, y si un miembro recibe honra, todos los
miembros con él se gozan. Vosotros, pues, sois el cuerpo de Mashíaj Yashua,
y miembros cada uno en particular…” 1 Qr 12:25-27

Una primera cosa que tenemos que entender en cuanto a Rendir Cuentas es
que las personas a quienes rendimos cuentas deben ser parte del cuerpo. No
podemos pensar en rendir cuentas a un no creyente por mas amigo que sea de
ti. De hecho tus amigos más cercanos deberían ser tus Roí (pastores o
maestros).

50 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Es vital que un hijo de Elohim tenga a quien rendir cuentas, una persona en
quien confié, ore con él, le aconseje, le escuche, le anime, pero también que
SIN MIEDO le exhorte, reprenda, amoneste y corrija en amor. Una persona
que no siempre me diga lo que “yo quiero oír” o lo que resulta suave a mi
oído, sino que a veces me diga lo que “me duele escuchar” pero es verdad.

Muchas veces tenemos “amigos” pero estos no están dispuestos a decir la
verdad en la cara, que es la que necesito oír. No están dispuestos a poner en
riesgo la amistad con tal de hacerme bien haciéndome ver mis errores. Por no
ofenderme me dejan seguir mi camino hacia la destrucción. El problema es
que este tipo de amigos que no reprende, que no dice cosas incomodas, que no
me confronta, es el tipo de amigos que casi siempre nos gusta tener, los
preferimos y buscamos. Preferimos a la gente que nos dice lo que queremos
oír antes de aquellos que por amor nos corrigen usando la Palabra de Elohim.

2. Debemos rendir cuentas ante hombres del Rúaj.

Gl 6:1-2 dice: Mis hermanos, si alguno de vosotros es sorprendido y procede
como uno de estos, que no obran como vosotros hombres del Rúaj, levantadlo,
estableciéndolo en humildad del Rúaj y recordad para que no sean
conquistados en prueba también vosotros.
2 Levantad sobre vosotros cada uno la carga del prójimo y en esto guardarás
la Toráh de Ha-Mashíaj.

Aquí vemos otro principio importante: la persona a quien tenemos que dar
cuentas debe ser un hombre del Rúaj. ¿Cómo podríamos definir qué es ser
un hombre del rúaj? La misma toráh nos dice en:

Rm 8:5 porque el caminar de acuerdo a la carne es musitar en palabras de la
carne, y el caminar de acuerdo al Rúaj es en palabras del Rúaj.

Una persona que es del Rúaj piensa con la toráh. Tiene la toráh en su
corazón y habla de la toráh. No es sabio en su propia opinión sino busca la
sabiduría de la toráh. Te aconseja con la Toráh, te muestra tus errores en la
Toráh. Por tanto debe ser una persona que conozca la Toráh. Se preparará
con la Toráh para hablarte. Es una persona que orará por un tiempo antes de
darte algún consejo o antes de ir a corregir algo en tu vida. Es más
seguramente algunas veces cuando tu busques su consejo te dirá: “déjame orar
antes de darte un consejo”. Es una persona que querrá depender de Elohim en
todo cuanto te diga.

51 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Si buscas rendir cuentas a alguien que te hablara de su propia filosofía, de su
propio razonamiento y no de la Palabra de Elohim, estarás tanto o más en
riesgo de error como si no buscaras consejo de nadie.

Aquí es donde de nuevo muchas veces erramos escogiendo a quienes tenemos
que dar cuentas. Muchas veces escogemos por amistad, por simpatía, por
afinidad y no por sentimientos y conocimiento. Sería como buscar que te
opere un médico cirujano que tiene buena apariencia física y que parece un
artista de cine, en lugar de buscar un medico que tiene suficientes estudios,
años de experiencia y un historial de buenos resultados para operarte.

Aquí hay otros pesukím que apoyan el rendir cuentas:

Ib (He) 10:24 dice: “Y considerémonos unos a otros para estimularnos al
amor y a las buenas obras, no dejando de congregarnos, como algunos tienen
por costumbre, sino exhortándonos, y tanto más, cuando veis que aquel
tiempo se acerca”

1 Ts 5:11 dice: “Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros,
así como lo hacéis”

Qh (Ec) 4:9-10 “Mejores son dos que uno, porque tienen mejor paga de su
trabajo. Porque si cayeren, el uno levantara a su compañero, pero ¡Ay del
solo! Que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante”
¿Eres tú una persona que da cuentas o un solitario?
¿A quién escoges para rendir cuentas? ¿Al amigo que te dice cosas placenteras
y suaves o al que usando la Palabra de Elohim te dirá la verdad en la cara?
¿Qué tan profundo puede llegar aquel a quien tú das cuentas?
¿Le das completa libertad de entrar a cualquier área de tu vida y amonestarte?
¿Eres tú de los que se molestan cuando alguien se mete en tu vida y trata de
corregir aquello en lo cual no andas de acuerdo a la Palabra de Elohim?
Si quieres ser exitoso debes permitir que los hombres del Rúaj entren a tu vida
y te corrijan. Si tú eres de los que se molestan, o de los que se auto justifican
teniendo siempre una excusa, entonces estas construyendo ladrillo a ladrillo tu
propia prisión de fracaso. Estas construyendo barrote a barrote tu celda.
Preguntas para más estudio

1. ¿Cuáles son los beneficios de rendir cuentas a otras personas Qh (Ec)
4:9-12?
2. ¿Por qué las personas tienen la tendencia natural a evitar esa
transparencia Yhj (Jn) 3:19-21? ¿Qué sucede cuando nos negamos a
52 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
dejar que la luz brille en los lugares oscuros de nuestra vida Lq 11:34-
36? ¿Cuáles diferencias hay entre vivir en tinieblas y vivir en la luz Ef
5:1-10?
3. ¿Cómo podemos ayudarnos a rendir cuenta unos a otros Gl 6:1-2; Ib
(He) 3:12, 13; 10:23-25; Ya (Stg) 5:16?
4. Todos los hombres comparecerá ante el tribunal de Mashíaj Yashua.
¿Sobre qué base juzgará 1 Qr 3:10-15? Teniendo en cuenta los pesukím
que siguen, ¿qué obras cree usted que están representadas por el oro,
plata y las piedras preciosas Lq 12:29-34; Yhj (Jn) 15:1-12; Gl 5:22, 23,
2 Tm 4:5-8?
5. ¿Qué hará Mashíaj Yashua en el juicio 1 Qr 4:5? ¿Cómo presenta
Matityáh 25:19-21 una imagen más positiva? ¿Qué anhela darle
Yahweh? ¿El saber esto lo motiva a vivir una vida digna de ser alabada
por Él?

Yahweh, te agradezco por poner en vida personas a las que tengo que rendir
cuentas. Te agradezco esa gente que tiene el derecho y la autoridad para
cuestionar mi vida, mis motivaciones, mis actitudes y mis conductas, pero que
lo hace en amor, aceptándome, juzgando mis malas acciones y que son una
ayuda inestimable en mi lucha contra el errar en mí caminar.

Te agradezco porque me conoces. Contigo no tengo que pretender ser lo que
no soy, ante ti puedo ser totalmente transparente, genuino, en definitiva, ante ti
puedo ser humano, pero ayudado por tu Rúaj para ser guardado de la horade la
prueba.

Ayúdame a ser siempre sensible a aquellas personas que has puesto a mí
alrededor a las que tengo que rendir cuentas. Dame la humildad y la sabiduría
para saber apreciar el privilegio de tenerlas y ser enseñable a sus consejos.

53 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Sh´liaj

Yoshua Ben Efrayim

54 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim