Está en la página 1de 2

POOBLASTILO / VOLLMACHT / AUTHORIZATION /

AUTORIZZAZIONE

Podjetje / Firma / Company / Ditta:

IME / DER FIRMENNAME


/ COMPANY NAME/ NOME DITTA

NASLOV / DIE ADRESSE / ADDRESS /


INDIRIZZO

DDV ID ŠT. / UID NUMMER / VAT NR /


PARTITA IVA

TEL.

FAX.

KONTAKTNA OSEBA - IME IN PRIIMEK


DIE KONTAKTPERSON – NAME UND
VORNAME
CONTACT PERSON – NAME AND SURNAME
PERSONA DI CONTATO - NOME E COGNOME

pooblaščamo podjetje / ermaechting hiermit firma / authorize company /


autorizziamo ditta:

IME / DER FIRMENNAME


/ COMPANY NAME/ NOME DITTA

NASLOV / DIE ADRESSE / ADDRESS /


INDIRIZZO

DDV ID ŠT. / UID NUMMER / VAT NR /


PARTITA IVA

za neposredno ali posredno zastopanje v skladu s 5.odstavkom 27.člena


Pravilnika o izvajanju Zakona o davku na dodano vrednost, posredno
zastopanje v skladu s 5 členom Uredbe sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem
zakoniku Skupnosti, carinjenje blaga v Sloveniji.

fuer direkt oder indirekt Vertretung in Uebereinstimmung mit der Ordnung zu


das Gesetz von Mehrwertsteuer Punkt 5 Artikel 27, fuer indirekt Vertretung in
Uebereinstimmung mit der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur
Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften, verzollung in Slowenien.

for direct or indirect representation in accordant with rule of implementation of


sales tax point 5 article 27, for indirect representation in accordant with
Council regulation (EEC) No.2913/92 establishing the Community Customs Code
article 5, custom clearance in Slovenia.

per rapresentazione diretta o indiretta conforme articolo 27. punto 5


Ordinamento di esecuzione della Legge sull' imposta sul valore aggiunto,
rapresentanza indiretta conforme art. 5 Decreto consiglio EEC No 2913/92
riguardo Legge doganale europea, sdoganamento della merce in Slovenia .

KRAJ, DATUM PODPIS IN ŽIG


/ ORT, DATUM / UNTERSCHRIFT UND STEMPEL
/ PLACE, DATE / SIGNATURE AND STAMP
/ LUOGO, DATA / FIRMA E TIMBRO

También podría gustarte