Está en la página 1de 27

ARRANQUE DE MASTER DIAGNOSTICS DESDE LA PANTALLA DE

WINDOWS

Nociones básicas

Herramienta electrónica de servicio (EST) .


Herramienta electrónica de servicio (EST)

Interfaz para camiones International®

La interfaz para camiones International® permite a la EST comunicarse con el ECM a través de
un conector ATA.

Adaptador de 9 a 6 pines para conector ATA .

Adaptador de 9 a 6 pines para conector ATA (ZTSE4467)


Después de conectar la EST al adaptador de 9 a 6 pines:

1. Encienda su EST con el software Master Diagnostics.

2. Pulse dos veces sobre el icono Vehicle Diagnostics .

3. La ventana Vehicle Diagnostics aparecerá. Dependiendo de su vehículo, puede abrir


Master Diagnostics para motores que utilizan un controlador de tres cajas o para los que
utilizan el controlador Diamond Logic™ de una caja .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Ventana abierta de Vehicle Diagnostics

Después de arrancar el programa Master Diagnostics, su computadora deberá mostrar la


siguiente ventana principal :

(Right click on graphic to bring up an option list)

El programa proporciona un menú tipo barra inmediatamente debajo de la barra de títulos de


la ventana. Puede tener acceso a todas las funciones disponibles mediante la barra del
menú desplegable .
(Right click on graphic to bring up an option list)

La barra de herramientas ofrece una manera rápida y fácil de tener acceso a las funciones
importantes utilizadas con mayor frecuencia. Cada botón de la barra de herramientas se
describe brevemente a continuación. El número debajo de cada botón corresponde a su
descripción .

(Right click on graphic to bring up an option list)

1. File→ Open: Abre un archivo de exhibición gráfica o de texto, configuración de instantánea


(SnapShot) (*.trg) o archivo de exhibición de parámetros programables (*.ppv). El uso de esta
opción permite traer y ver una configuración guardada anteriormente. Hay tres formatos de
exhibición disponible: *.ntv (texto para motores International®), *.jtv (texto para motores con
enlace de datos ATA J1587 genérico) y *.pgv (una exhibición gráfica). 2. File→ Save: Guarda la
configuración de la ventana resaltada. 3. File→ Save As: Guarda la configuración de la
ventana resaltada y pide al usuario un nuevo nombre. 4. File→ Print: Imprime la ventana
resaltada, a la impresora o a un archivo. No todas las ventanas se pueden imprimir. 5. File→
New: Abre una nueva ventana de exhibición gráfica. 6. File→ New: Abre una nueva ventana
de exhibición de texto International®. 7. File→ New: Abre una nueva ventana de exhibición de
texto ATA J1587. 8. Edit→ Add/Delete/Edit: Agrega, borra o edita parámetros de la ventana
resaltada. 9. Session→ Open: Convoca y abre sesiones del Master Diagnostics configuradas
previamente. 10. COM→ Open: Inicia comunicaciones ATA a través del puerto COM de la EST.
11. Snapshot→ Setup: Configura las opciones de grabación de instantánea: fuente del
disparador, tiempo de grabación antes del disparador, tiempo de grabación después del
disparador, qué parámetros se grabarán, con qué frecuencia muestrear datos, etc. 12.
Snapshot→ Arm: Arma el disparador para la instantánea. 13. Snapshot→ Disarm: Desarma
el disparador para la instantánea. 14. Snapshot→ Start: Inicia manualmente la grabación de
instantánea. La tecla F2 tiene la misma función. 15. Snapshot→ Stop: Detiene manualmente
la grabación de instantánea. La tecla F3 tiene la misma función. 16. Snapshot→ Replay:
Reproduce un archivo de grabación de instantánea en un formato gráfico. 17. Snapshot→
Replay: Reproduce un archivo de grabación de instantánea en un formato de texto. 18.
Vehicle→ View Information: Abre la ventana de identificación del módulo controlador
electrónico del motor. 19. Vehicle→ Program: Abre una ventana de programación del módulo
de controlador electrónico del motor. 20. Code→ View: Abre la ventana de códigos de falla. 21.
Code→ Clear: Borra los códigos de falla contenidos en el ECM. 22. Help→ Contents: Abre la
ayuda del programa Master Diagnostics. 23. File→ Exit: Sale del programa y termina la sesión
de Master Diagnostics.
PARA ABRIR UN PUERTO COM

Nociones básicas

1. Antes de utilizar el software, es necesario configurar debidamente los parámetros. Pulse


sobre COM en la barra del menú desplegable y seleccione Open . Seleccione COM 1 o COM
2. Esto abre el bus ATA, habilitando un enlace de comunicación desde el ECM hacia Master
Diagnostics.

2. Gire la llave a la posición ON para completar el enlace. Ahora los datos pueden comenzar a
fluir al Master Diagnostics.

(Right click on graphic to bring up an option list)

VENTANA DE TEXTO E IDENTIFICADORES DE PARÁMETRO (PID)

Datos en formato de texto

1. Para monitorizar los parámetros del motor en formato de texto, primero debe crear una
ventana de texto.

2. Seleccione File y luego New en la barra del menú para abrir la ventana de diálogo Select a
File Type (seleccione un formato de archivo).

(Right click on graphic to bring up an option list)

3. Seleccione International Text View (.ntv) como el tipo deseado y pulse sobre OK .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá una ventana genérica de texto, sin parámetros. Las ventanas de vista de texto
tienen tres columnas: PID , Value (valor) y Units (unidades). La columna PID muestra la
descripción o acrónimo del PID. La columna Value muestra el valor actual de los datos. La
columna Units muestra las unidades de los valores exhibidos, que pueden ser en sistema
inglés o métrico .

(Right click on graphic to bring up an option list)

4. Para añadir parámetros a esta ventana, seleccione Edit y luego Add/Delete/Edit


Parameters en la barra del menú .

(Right click on graphic to bring up an option list)

5. Al pulsar dos veces sobre un parámetro o pulsar en todos los parámetros deseados de la
lista Available Parameters (parámetros disponibles) y luego pulsar el botón >>ADD>>
(agregar), agrega los parámetros seleccionados a la lista Selected Parameter (parámetros
seleccionados) .

El orden en el cual aparecen los PID en la ventana de texto depende de cuál parámetro se
agrega a la lista Selected Parameters . Por ejemplo si pulsa dos veces, primero en Fuel Rate
(flujo de combustible) y luego en Fueling Pulsewidth (amplitud del impulso de suministro de
combustible), aparecerá Fuel Rate sobre Fueling Pulsewidth en la ventana de texto. Use la
barra de desplazamiento vertical para ver parámetros adicionales en la ventana Available
Parameters .

Al pulsar dos veces sobre un parámetro en la lista Selected Parameters se le elimina de la


ventana de texto .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Si necesita volver a ver la configuración original, puede pulsar el botón Defaults para restaurar
los atributos configurados de fábrica.

Cuando termine de agregar o borrar parámetros y de modificar los atributos, pulse el botón OK
en la ventana de diálogo ADD/DELETE PARAMETERS .

La ventana de texto mostrará los parámetros seleccionados .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Esta ventana de texto está configurada y lista para ser utilizada. Al abrir el puerto COM en este
momento, aparecerán los datos. La ventana resultante muestra el valor de algunos parámetro
(datos estáticos con el motor apagado) .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Al pulsar sobre Units , las unidades de todos los parámetros exhibidos pueden ser alternadas
entre el sistema métrico y el inglés .

La información en estas ventanas de texto puede imprimirse seleccionando File y luego Print
en la barra del menú .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Puede enviar la información a la impresora o a un archivo .

(Right click on graphic to bring up an option list)

La configuración de estas ventanas de texto puede guardarse y traerse posteriormente. Esté


consciente de que la lista de parámetros y la información sobre tamaño y tipo de letra también
se guarda. Los datos de parámetros reales no se incluyen como parte de la configuración.
Pulse sobre File en la barra del menú y luego pulse sobre Save As .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá la ventana de diálogo Save As .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Simplemente escriba un nombre dentro de la casilla File Name (nombre del archivo) y pulse
sobre el botón Save .

VENTANA GRÁFICA E IDENTIFICADORES DE PARÁMETRO (PID)

Datos en formato gráfico

Para monitorizar los parámetros del motor en formato gráfico, primero debe crear una ventana
gráfica. Esto se hace de la misma manera en que se crea una ventana de texto. Seleccione
File y luego New en la barra del menú. Abra la ventana de diálogo Select a File Type .

Seleccione Parameter Graphical View (.pgv) como el tipo deseado y pulse sobre OK .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá una ventana genérica de exhibición gráfica. No tendrá ningún parámetro en ella.
Mostrará el eje de tiempo y el eje de límites .

(Right click on graphic to bring up an option list)

El procedimiento para agregar o borrar un parámetro o una serie de parámetros es el mismo


que el procedimiento encontrado en la sección anterior Datos en formato de texto
comenzando con el paso 5, .

La ventana exhibirá los parámetros seleccionados, utilizando sus acrónimos. Master


Diagnostics selecciona un color diferente para cada parámetro en el orden en que son
agregados a la ventana .

Use una ventana de texto para encontrar la descripción completa de estos parámetros .
(Right click on graphic to bring up an option list)

APERTURA DE UN ARCHIVO DE SESIÓN

Nociones básicas

El menú de sesión permite la apertura de una sesión previamente establecida. El departamento


Engine Reliability and Engineering de International ha establecido varias sesiones de
diagnóstico. La pantalla tendrá ya configurados para su uso todos los elementos necesarios,
incluyendo ventana de texto, ventanas con código de diagnóstico, bus ATA, etc.

Seleccione Session y luego Open en la barra del menú desplegable .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá la ventana de diálogo Open Session File (abrir archivo de sesión). Pulse sobre una
de las sesiones ya configuradas para resaltarla y luego seleccione Open .
(Right click on graphic to bring up an option list)

La sesión será traída automáticamente. Las ventanas aparecen en forma organizada .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Puede configurar su propia sesión y guardarla para uso futuro. Refiérase al Manual del
usuario de Master Diagnostics (MD) para instrucciones detalladas.
EXHIBICIÓN DE VOLTAJES DE LOS SENSORES

NOTA: El siguiente procedimiento está disponible únicamente con la versión 2.31 o


posterior de Master Diagnostics.

1. Abra el archivo de sesión Sensor Voltages (voltajes de los sensores)

2. Seleccione el menú desplegable Diagnostics

3. Seleccione Continuous Monitor Test (prueba de monitorización continua)

PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO

Inicio de las pruebas de diagnóstico

Seleccione Diagnostics en la barra del menú. Estas pruebas a solicitud pueden hacerse
únicamente a través del menú. Refiérase al manual de diagnóstico para saber cuándo realizar
estas pruebas y cómo interpretar los resultados.

(Right click on graphic to bring up an option list)

 Prueba estándar con la llave en ON y el motor apagado (Key-On Engine-OFF


Standard Test)
 Prueba de los inyectores con la llave en ON y el motor apagado (Key-On Engine-
OFF Injector Test)
 Prueba del estado de las salidas bajas con la llave en ON y el motor apagado
(Key-On Engine-OFF Output State Low Test) y prueba del estado de las salidas altas
con la llave en ON y el motor apagado (Key-On Engine-OFF Output State High Test)
 Prueba de monitorización continua con la llave en ON y el motor apagado (Key-
On Engine-OFF Continuous Monitor Test)
 Prueba estándar con la llave en ON y el motor en marcha (Key-On Engine-
Running Standard Test)
 Prueba de los inyectores con la llave en ON y el motor en marcha (Key-On
Engine-Running Injector Test)
 Prueba de monitorización continua con la llave en ON y el motor en marcha (Key-
On Engine-Running Continuous Monitor Test)
Seleccione Cancel Current Diagnostic Test (cancelar prueba de diagnóstico actual) para
cancelar cualquiera de las pruebas precedentes .

El ECM determina si puede ejecutar la prueba de diagnóstico a solicitud que se ha pedido.


Master Diagnostics proporcionará mensajes de advertencia con la razón por la cual el ECM no
ejecutó la prueba. Refiérase al manual del usuario de Master Diagnostics para instrucciones
detalladas.

REVISIÓN Y BORRADO DE CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS


(DTC)

Seleccione Code y luego View en la barra del menú para abrir la ventana de códigos de
problemas .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá la ventana Diagnostics Trouble Codes . Si el módulo de control electrónico (ECM)


ha detectado cualquier código de diagnóstico, la ventana Diagnostics Trouble Codes aparecerá
automáticamente. Los códigos que han sido detectados en el ciclo actual de arranque
aparecerán como activos. Aquellos detectados en ciclos anteriores aparecerán como inactivos.
Una barra de desplazamiento vertical aparecerá automáticamente cuando haya demasiados
códigos en la ventana. Deslice la barra hacia arriba o hacia abajo para ver cualquier código
remanente.

Para averiguar sobre un código en particular, pulse dos veces sobre cualquiera de los
parámetros de la columna ATA Code de la ventana Diagnostics Trouble Codes . Esto hará
funcionar la función Help y mostrará otros detalles relacionados con un código específico .
Al seleccionar cualquiera de los códigos de falla disponibles, puede obtener información
adicional. Refiérase a las imágenes siguientes , , .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Seleccione V-8 o I-6 para obtener un enlace a diagramas de circuito y pruebas de conectores
relacionados con el código .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Para borrar códigos, seleccione Code y luego Clear en la barra del menú desplegable .

VER ACUMULADORES (INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO)

Seleccione Vehicle y luego View Information en la barra del menú .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá Vehicle Information .


(Right click on graphic to bring up an option list)

CAMBIAR / VER PARÁMETROS PROGRAMABLES

Seleccione Vehicle y luego Program en la barra del menú desplegable.

Aparecerá la ventana genérica Vehicle Programming .

(Right click on graphic to bring up an option list)

1. Agregue parámetros programables a esta ventana seleccionando Add/Delete/Edit


Parameters (Agregar/Borrar/Editar Parámetros).
2. Pulse dos veces sobre un parámetro en la ventana de lista Selected Parameters
(parámetros seleccionados) para eliminarlo de la ventana Vehicle Programming .

3. Pulse dos veces dentro de la ventana Vehicle Programming para traer las funciones
avanzadas.

4. Pulse sobre la opción Refresh de las funciones avanzadas .

(Right click on graphic to bring up an option list)

La información de valor actual que está siendo suministrada por el ECM será exhibida para los
parámetros deseados. Debe ingresar una contraseña para modificar cualquier parámetro.

5. Pulse con el botón derecho dentro de la ventana Vehicle Programming para traer las
funciones avanzadas. Pulse sobre la opción Enter Password . Esto le permite ingresar una
contraseña y retenerla para uso posterior. La contraseña debe tener entre 4 y 8 caracteres
alfanuméricos .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Las siguientes pantallas ilustran las tres exhibiciones de Edit Parameter que encontrará
normalmente. Difieren en lo que puede cambiarse. Al pulsar sobre un parámetro que puede ser
activado o desactivado (ON / OFF) o cambiado dentro de unos límites numéricos, aparecerá el
mensaje " The parameter was programmed successfully " (el parámetro se programó
exitosamente).

El siguiente es un ejemplo en que el parámetro puede ser únicamente alternado entre ON y


OFF . Después de su selección, pulse OK .

(Right click on graphic to bring up an option list)


Para aquellos parámetros que requieren el ingreso de valores, ingrese el valor apropiado en la
casilla New Value siempre que esté dentro de los límites requeridos . Pulse OK cuando
termine.

(Right click on graphic to bring up an option list)

Dependiendo de la aplicación, algunos parámetros no pueden cambiarse. Estos son


parámetros de lectura solamente y no hay forma de modificarlos . Simplemente pulse OK para
aceptar el valor fijo.

(Right click on graphic to bring up an option list)


Para verificar que el parámetro se cambió, pulse con el botón derecho para traer las funciones
avanzadas. Pulse sobre la opción Refresh . El programa solicitará al ECM toda la información
de los parámetros programables.

GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE INSTANTÁNEA

Grabación de una instantánea

Para usar una configuración existente de instantánea (SnapShot), elija File en el menú
desplegable y luego Open . Seleccione la extensión (*.trg) en la casilla Files of type y luego
seleccione el archivo apropiado de las distintas listas .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Reproducción de una instantánea en una ventana gráfica

La función de reproducción (Replay) sólo trabaja con archivos grabados que fueron creados por
el software Master Diagnostics. La función de reproducción permite dos tipos de exhibición
diferentes: gráfica y de texto.

Seleccione Snapshot , luego Replay y finalmente Graphical .

Aparecerá la ventana de diálogo Open Snap Shot Recording File . Pulse sobre el nombre de
un archivo para seleccionarlo y luego pulse en Open . Se abre la ventana Graphical Replay
(reproducción gráfica) . Para modificar esta ventana para ver datos, vea el Manual del usuario
de Master Diagnostics (MD).

(Right click on graphic to bring up an option list)

Reproducción de una instantánea en una ventana gráfica

Reproducción de una instantánea en una ventana de texto

Seleccione SnapShot , luego Replay y finalmente Text .

Aparece la ventana de diálogo Open Snap Shot Recording File . Pulse sobre el nombre de un
archivo para seleccionarlo y luego pulse sobre Open . Se abre la ventana Text Replay
(reproducción en texto) .
(Right click on graphic to bring up an option list)

Reproducción de una instantánea en una ventana de texto

AYUDA DE LA EST

Esta versión del programa Master Diagnostics tiene amplia documentación en el archivo
electrónico de ayuda. Esta sección describe la organización y disposición del archivo Help .

Seleccione Help y luego Contents .

(Right click on graphic to bring up an option list)

Aparecerá la sección Help .


(Right click on graphic to bring up an option list)

El archivo Help está dividido en los siguientes encabezamientos: Company, Introduction,


How to's, Programming, Menus Toolbar y TroubleCodes (DLC) .

Introduction (Introducción) tiene información sobre la versión del software. Aquí se registran
los cambios de cada una de las versiones. Pulse sobre Revision Information . Aparecerá la
versión del software que usted está utilizando.

How to's (Cómo hacerlo) describe las características de uso, acceso y ejemplos de este
software. Pulse dos veces sobre el encabezamiento How to's para exhibir más funciones de
ayuda.

Trouble Codes (DLC) (códigos de falla) contiene procedimientos de servicio e información


técnica sobre la familia de motores International. Al pasar el cursor sobre algunos de los
números de código de diagnóstico o índices de circuito, el cursor se convierte en una mano
para indicar que puede hacer enlace inmediato con esos temas .
Ejemplo : Pulse dos veces sobre el código de diagnóstico para ver una descripción detallada
de las causas posibles. Esto normalmente aparece cuando pulsa dos veces sobre el DTC en la
ventana Diagnostic Trouble Code .

Pulse sobre un enlace inmediato en el índice de circuitos para ver una descripción detallada del
circuito involucrado con este código de diagnóstico, así como otros. El índice de circuitos
también está organizado en temas individuales correspondientes a sus códigos de falla
relacionados. También puede ver diagramas de circuito relacionados pulsando sobre el enlace
inmediato a la familia de motores apropiada (V-8 o I-6) .

Ejemplo : Pulsar sobre el código de diagnóstico 131, trae una ventana que detalla mayor
información acerca de ese código en particular . Pulsar sobre el enlace inmediato I-6 abre un
diagrama eléctrico y pruebas de voltaje y resistencia para haces de cables y conectores .

Pulse sobre la pestaña Index . Esto muestra todos los índices de EST HELP (ayuda de la
EST). Al pulsar dos veces sobre un tema del índice, aparece la información de ayuda.

Pulse sobre Search (buscar). Puede buscar en el archivo de ayuda utilizando palabras o frases
específicas. Puede usar las funciones de búsqueda avanzada, realizando búsquedas
condicionales. Escriba las palabras o frases en la casilla de búsqueda y pulse sobre el botón
List Topics (lista de temas). Seleccione el tema y luego pulse sobre el botón Display para ver
la información de ayuda.

Refiérase al Manual del usuario de Master Diagnostics (MD) para información adicional.
Master Diagnostics (md 32)

Arranque De Master Diagnostics Desde La Pantalla De Windows

Para Abrir Un Puerto Com

Ventana De Texto E Identificadores De Parámetro (pid)

Ventana Gráfica E Identificadores De Parámetro (pid)

Apertura De Un Archivo De Sesión

Exhibición De Voltajes De Los Sensores

Pruebas De Diagnóstico

Revisión Y Borrado De Códigos De Diagnóstico De Problemas (dtc)

Ver Acumuladores (información Del Vehículo)

Cambiar / Ver Parámetros Programables


Grabación Y Reproducción De Instantánea

Ayuda De La Est