Está en la página 1de 3

Felipe Páez González

Universidad Nacional de Colombia


Departamento de Lingüística
Análisis del discurso
Febrero 2018
Reseña Critica
“Un modelo pragmático cognitivo para la interpretación de la comunicación verbal–
visual en los noticieros televisivos”

Piazza, R. & Haarman, L (2016). A pragmatic cognitive model for the interpretation of verbal–
visual communication in television news programmes. Visual Communication, 15(4), 461-
486.

Piazza y Haarman proponen en este articulo un modelo pragmático cognitivo


mediante el cual se pretende analizar la interacción entre el plano verbal (lingüístico)
y el plano visual para dilucidar las maneras en las que dicha interacción genera un
rango de significados posibles dentro del discurso noticioso televisivo. Los autores
inician reconociendo el carácter multimodal de este tipo de discurso al
descomponerlo en tres aspectos: Lo verbal (diálogos, discursos, voces en off), el
‘sound track’ (música, ruido ambiente) y lo visual (video, imagen física, elementos
gráficos). Resaltan el hecho de que las noticias comunican de forma explícita
mensajes, pero también qué existen significados implícitos, plausibles e inferenciables
mediante procesos de carácter lógico-pragmáticos y cognitivos. Entonces, se propone
a la noticia televisiva como un evento semiótico complejo que activa múltiples canales
de cognición.

Este modelo de clasificación sistemática de las relaciones entre modos verbales y


visuales en las noticias televisivas posee un contexto de estudio, y por consiguiente
bases teóricas, donde se recoge principalmente: Los postulados y las categorías
planteadas por Roland Barthes (1977) sobre la correspondencia visual–verbal en las
fotografías de los periódicos. La teoría semiótica sistemática-funcional de Halliday de
la que se retoman los conceptos de equidad e inequidad para explicar las maneras en
como un modo complementa o alterna con el otro y, a su vez, la relación lógico-
semántica que se da en esa interacción (expansión, proyección). De Meinhof (1994)
apropian las categorías que este definió para explicar las relaciones internas propias
de la información multimodal (solapamiento, desplazamiento, dicotomía). El principio
de inteligibilidad de Montgomery (2007) constituye un punto clave de este trabajo al
sintetizar, en cierta medida, el comportamiento que le permite a los espectadores
comprender nuevos textos multimodales mediante un proceso cíclico inferencial que
opera en términos referenciales1. Mediante la Teoría de la relevancia propuesta
Sperber y Wilson (1995) y su célebre presunción de optima relevancia se tienen en
cuenta las implicaturas propias del espectador en relación con un conjunto posible de
significados para dar cuenta de una lectura preferida factible. También se tuvieron en
cuenta autores cómo Van Leeuwen (1991), Griffin (1992) y Dohlgren (1988) que con
sus investigaciones contribuyeron, en cierta, medida a la consolidación de este
modelo.

El modelo es sintetizado de manera clara y estructurada mediante su diseño en forma


de mapa conceptual y los autores proceden a explicar cada categoría de análisis
propia del modelo mediante ejemplos extraídos de su aplicación a un corpus de datos
que contiene 22 elementos noticiosos recolectados a partir de varias fuentes. En
primer lugar, se plantea como aspecto contextualizador el elemento ‘Verbal/Visual
text’, luego se afronta la relación entre el modo visual y el modo verbal desde dos
perspectivas. La primera, que refiere a la relación qué se da del texto hacia la imagen,
presenta dos tipos de casos: cuando existe una conjunción entre texto e imagen y
cuando el texto abarca de manera explícita (deíctica), o no, los significados que
presenta la imagen. La segunda perspectiva refiere a la relación qué se da de la imagen
hacia el texto, es decir: la imagen puede ilustrar y extender el significado del texto al
mismo tiempo que se constituye como un signo independiente, puede adicionar
contenido al significado que presenta el texto o presentar otro tipo de significados, y
puede crear metáforas o ‘wordplays’ en la interacción entre el estilo de un elemento
artístico/visual y el contenido verbal. El articulo finaliza con un resumen del trabajo
realizado y los resultados obtenidos a modo de conclusión.

1
Es decir, por cada expresión de referencia verbal el espectador buscara un referente visual y, de igual
forma, el espectador tratara cualquier elemento representado en un plano visual como referente potencial
para una expresión de referencia verbal.
De tal trabajo es menester destacar la sencillez con la que se ha planteado este modelo
de clasificación sistemática sin que esto represente una escaza fundamentación
teórica, es más, el marco teórico y conceptual que ha servido de base para la
construcción de este modelo es bastante sólido, consistente y tan amplio como para
abarcar, en su aparente totalidad, al evento semiótico que se propone como objeto de
estudio. Aunque, es cierto que en este artículo no se ha demostrado que tan potente
puede ser dicho modelo y en consecuencia no se han podido establecer ni discutir sus
limitaciones o falencias. Por otro lado, en la introducción se caracteriza a la noticia
televisiva como un entramado de elementos verbales, visuales y ‘sound track’ (música
y ruido), pero durante el desarrollo del trabajo prescindieron completamente de ese
último componente sonoro; si bien este nace de una operación de diseño (música) da
paso a unas nuevas maneras de significación y resignificación, o si por el contrario el
sonido es propio del ambiente (ruido) se constituye como un elemento
contextualizador capaz de condicionar las inferencias pragmáticas del espectador que
servirán para interpretar el discurso. Otro elemento por destacar, del cual poco
hincapié se hizo, es la propuesta metodológica empleada para exponer los ejemplos:
esta consiste en transcribir en una primera columna lo que se expresa mediante el
plano verbal e inmediatamente en la otra columna describir lo que sucede en el plano
visual. Tal estrategia metodológica expositiva también puede servir como una
herramienta eficaz para llevar a cabo el proceso analítico. Una de las conclusiones más
interesante y puntuales que deja el texto es la relación directamente proporcional que
hay entre la cantidad de inferencias pragmáticas posibles y el nivel de demanda que
exige el proceso cognitivo para determinar los significados propios del discurso.

A modo de conclusión, y no habiendo mucho más por decir, el modelo planteado


cumple aparentemente con su objetivo de clasificación sistemática para el análisis de
la interpretación en la noticia multimodal, en este caso televisiva, pero aún más
importante es su potencial para abarcar desde una perspectiva pragmática y cognitiva
las maneras en cómo se articulan los distintos modos para generar significados, tanto
explícitos como implícitos, y condicionar su interpretación sin dejar discriminar el
plano lógico-semántico que bien puede complementar dicho análisis.