Está en la página 1de 2

DIFERENCIAS ENTRE SHEOL Y

QUEBER

Por: Jeff A. Benner

La palabra she’ol a menudo es entendida como el infierno, el lugar del maldito o el bajo
mundo. ¿Cómo percibieron los Hebreos Antiguos el she’ol? Como se ha dicho antes, a
fin de entender mejor una palabra es esencial mirar su raíz y otras palabras relacionadas.

La raíz verbal sha’al es usada casi 200 veces y es por lo general traducida como
“preguntado” como en Génesis 24:7 – “y le pregunté a ella y dije… ¿”Por qué hacemos
preguntas? Buscamos la información que es desconocida corrientemente para nosotros.
Esta palabra, “desconocida”, es la llave al entendimiento de la raíz sha’al y todas las
palabras sacadas de ella.

La palabra she’eylah, un sustantivo sacado de sha’al es usada en Job 6:8 dónde es


traducida como una petición. “Oh, que yo pudiese tener mi petición, y que Dios
concedería mi deseo” (RSV). Una petición debe solicitar algo que no es poseído. Como
no es poseído esto es un desconocido. Cuántas veces hemos pedido nosotros algo que
sabíamos que necesitamos, pero cuando lo recibimos averiguamos que no era lo que lo
pensamos que sería. En otras palabras, creímos que sabíamos lo que estábamos
perdiendo pero resultó que lo estuvimos solicitando era un desconocido.

La palabra she’ol, también extraída de sha’al, fue entendida como el lugar donde uno va
cuando morimos. La pregunta es, ¿entendieron ellos que ésta era simplemente la tumba
dónde uno es sepultado, u otro lugar dónde uno va después de que morir? Este es una
pregunta difícil para contestar ya que la Biblia Hebrea nunca realmente define she’ol.
Hay pruebas, sin embargo, que ellos lo entendieron de que más que sólo la tumba.
Primero, la palabra qever es la palabra hebrea que significa la tumba y por lo tanto es
posible que she’ol fuera entendido como otra cosa que la tumba. Segundo, la mayor
parte de Escrituras que usan la palabra she’ol implican un lugar además de la tumba. Un
ejemplo es la Génesis 37:35 Todos sus hijos y todas sus hijas se levantaron para
consolarlo; pero él rechazó ser consolado, y dicho, “No, bajaré al Seol a mi hijo, en
luto.” Así su padre lloró por él (RSV). En esta cuenta Jacob creyó que su hijo José
había sido comido por una bestia salvaje. Cuando el cuerpo de José no podía estar
posiblemente en una tumba, Jacob sabía que él estaría con él en algún sitio-she’ol.

Los Hebreos Antiguos no sabían dónde exactamente estaba o lo que era realmente el
she’ol. Para ellos, por lo tanto, éste era un lugar desconocido, el uso de una palabra
relacionada con sha’al que significa “desconocido”. También debería ser notado que los
Hebreos Antiguos nunca especularon con algo desconocido, era simplemente
desconocido y lo dejaron así. Es sólo la mente Griega que desea saber lo desconocido.
Es nuestro modo de pensar occidental Greco-romano que tiene que saber dónde y qué
es she’ol.

Comentario de Apologista:

Lo cierto del caso es que Jesús estuvo tres días en el Hades, que es el mismo she’ol en
Hebreo, y que su cuerpo no vería corrupción. Así que, en contraste a lo expresado por
este autor, todo parece indicar que en el she’ol entran los cuerpos mortales que se van a
descomponer, aunque el cuerpo de nuestro Señor Jesucristo fue la excepción a la regla
porque fue sacado al tercer día de ese “lugar”. Así que todo parece indicar que el She’ol
es un lugar dónde los cuerpos se descomponen. ¿Y dónde más se descomponen sino en
sus sepulcros (claro, ¡si están previamente sepultados!).

En fin, los eruditos distinguen muy claramente el She’ol con Queber como ‘estado’ y
‘lugar’ respectivamente, pero por otro lado Jesús parece decir que en el she’ol el cuerpo
puede corromperse. Todo esto resulta un verdadero rompecabezas, y creo que no lo
sabremos todo hasta que partamos de este mundo y resucitemos.

También podría gustarte