Está en la página 1de 129

Introducción al libro de Rut

Rev. David Gifford, 2011

Textos bíblicos: Reina Valera 1995,


©1995, Sociedades Bíblicas Unidas
1. Repaso del contenido
del libro de Rut
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
2.1-23: Rut llega a conocer a Booz
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
2.1-23: Rut llega a conocer a Booz
3.1-18: Rut convence a Booz casarse con ella
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
2.1-23: Rut llega a conocer a Booz
3.1-18: Rut convence a Booz casarse con ella
4.1-12: Booz arregla su matrimonio con Rut
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
2.1-23: Rut llega a conocer a Booz
3.1-18: Rut convence a Booz casarse con ella
4.1-12: Booz arregla su matrimonio con Rut
4.13-17: Noemí recibe al hijo de Booz y Rut
1.1-5: Noemí pierde todo en Moab
1.6-22: Noemí regresa a Belém, y Rut con ella
2.1-23: Rut llega a conocer a Booz
3.1-18: Rut convence a Booz casarse con ella
4.1-12: Booz arregla su matrimonio con Rut
4.13-17: Noemí recibe al hijo de Booz y Rut
4.18-22: La genealogía de David
Una pregunta importante para
entender este libro:

¿Por qué se escribió


el libro de Rut?
Una posibilidad:
“Contar el relato encantador del
romance entre Rut y Booz”
Apoyo:

1. Booz y Rut se conocen y se


casan
Apoyo:

1. Booz y Rut se conocen y se


casan
2. Hay doble sentido y tensión
sexual en la forma de contar el
relato
Problemas:
1. No había un género de
“literatura romántica” en Israel
Problemas:
1. No había un género de
“literatura romántica” en Israel
2. Rut y Booz no hablan en
términos románticos y amorosos
Problemas:
1. No había un género de
“literatura romántica” en Israel
2. Rut y Booz no hablan en
términos románticos y amorosos
3. Lo que se pide de Booz es
protección, provisión y un
heredero para Noemí
Segunda posibilidad para el
propósito del libro:

“Presentar a Rut y Booz como


ejemplos de hesed
(bondad/fidelidad)”
Apoyo:

La presentación de la virtud
de Rut y Booz
El autor usó tres técnicas para
mostrar la virtud de ellos:

1. Relata las acciones de ellos


La fidelidad de Rut hacia Noemí en cap. 1

El trabajo de Rut para Noemí, y la bondad de


Booz hacia Rut en cap. 2

El riesgo de Rut, y la bondad de Booz en cap. 3

La bondad de Booz hacia Rut y Noemí en cap.


4, y su respeto para los derechos del otro
pariente

Las palabras virtuosas de ambos:


Rut:
No me ruegues que te deje
y me aparte de ti,
porque a dondequiera que tú vayas, iré yo,
y dondequiera que vivas, viviré.
Tu pueblo será mi pueblo
y tu Dios, mi Dios.
Donde tú mueras, moriré yo
y allí seré sepultada.
Traiga Jehová sobre mí
el peor de los castigos,
si no es solo la muerte
lo que hará separación entre nosotras dos. (1.16-17)
Booz:
Oye, hija mía, no te vayas, ni recojas
espigas en otro campo; te quedarás aquí
junto a mis criadas. Mira bien el campo
que sieguen y síguelas; pues he
mandado a los criados que no te
molesten. Y cuando tengas sed, ve a las
vasijas, y bebe del agua que sacan los
criados.
(2.8-9)
Rut:
Señor mío, me has mostrado tu favor y
me has consolado; has hablado al
corazón de tu sierva, aunque no soy ni
siquiera como una de tus criadas. (2.13)
El autor usó tres técnicas para
mostrar la virtud de ellos:

1. Relata las acciones de ellos


2. Relata las palabras de otras
personas acerca de ellos
Noemí habla bien de Booz (2.20)
Booz habla bien de Rut

He sabido todo lo que has hecho con tu suegra


después de la muerte de tu marido, y cómo has dejado
a tu padre y a tu madre, y la tierra donde naciste, para
venir a un pueblo que no conocías. (2.11)

tu segunda bondad ha sido mayor que la


primera…toda la gente de mi pueblo sabe que eres
mujer virtuosa. (3.10-11)
Las mujeres de Belén hablan bien
de Rut (4.15)

“pues tu nuera, que te ama, lo ha


dado a luz; y ella es de más valor
para ti que siete hijos”
De los 85 versículos de Rut, más de
50 son diálogo.
El autor usó tres técnicas para
mostrar la virtud de ellos:

1. Relata las acciones de ellos


2. Relata las palabras de otras
personas acerca de ellos
3. Los contrasta con otras
personas
La decisión de Orfa de quedarse en
Moab es un contraste con la
decisión de Rut de convertir al
Judaísmo
(cap. 1)

La vacilación del pariente en no


casarse con Rut es un contraste con
la determinación de Booz de casarse
con ella (cap. 4)
Es notable el paralelismo entre Orfa
y el pariente:

Ambos ellos empiezan con ganas de


hacer lo correcto (1.10, 4.4),
pero después, ambos deciden dar
preferencia a su propio futuro
económico
Ni se menciona el nombre del
pariente en cap. 4.

Por su falta de hesed, su nombre


parece no ameritar una mención

Booz lo llama “Fulano” en 4.1


Noemí también es un contraste con
Rut y Booz. Ella exhibe muchas
fallas en este libro:
1. Su familia no confió en Dios
y se fue a Moab
1. Su familia no confió en Dios
y se fue a Moab
2. Ella aconsejó a Orfa y Rut a que se
queden en Moab, hasta en cuanto
a su religión (1.9, 15)
1. Su familia no confió en Dios
y se fue a Moab
2. Ella aconsejó a Orfa y Rut a que se
queden en Moab, hasta en cuanto
a su religión (1.9, 15)
3. Se volvío amarga en cuanto a Dios
(1.20-21)
1. Su familia no confió en Dios
y se fue a Moab
2. Ella aconsejó a Orfa y Rut a que se
queden en Moab, hasta en cuanto
a su religión (1.9, 15)
3. Se volvío amarga en cuanto a Dios
(1.20-21)
4. Puso en peligro la vida y la reputación
de Rut en cap. 3 (peligros de asalto,
acusaciones, rechazo, tentación sexual)
Ya vimos mucho apoyo para la
téoría que el libro de Rut fue
escrito para presentar a Rut y
Booz como modelos de hesed

Pero hay un enorme problema


con esta teoría:
Si el libro se trata de Rut y Booz,
¿cómo explicamos el papel de
Noemí en el libro?

¿Por qué el libro le da tanta


importancia a ella?
El lugar céntrico de Noemí:
1. La narrativa gira alrededor
de ella
La historia principal se trata de la
provisión de un heredero para
continuar el nombre y el linaje de
Noemí después del desastre que
la dejó destituida
El lugar céntrico de Noemí:
1. La narrativa gira alrededor
de ella
2. La narrativa empieza y se
termina con ella
Los difuntos en su familia y su
decisión de regresar en cap. 1

Ella recibe al hijo de Rut y Booz


y las mujeres la bendicen
en cap. 4.
El lugar céntrico de Noemí:
1. La narrativa gira alrededor
de ella
2. La narrativa empieza y se
termina con ella
3. Ella habla más que cualquier
otro personaje
El lugar céntrico de Noemí:
1. La narrativa gira alrededor
de ella
2. La narrativa empieza y se
termina con ella
3. Ella habla más que cualquier
otro personaje
4. Su nombre se menciona más
Menciones por nombre en
Hebreo:

Noemí (21 veces)


Booz (20 veces)
Jehová (18 veces)
Rut (12 veces)
Entonces, vemos una tercerca
posibilidad para el propósito de
Rut:

“Relatar la historia
del hesed de Dios hacia Noemí”
Apoyo:

1. Lo que ya vimos acerca de


Noemí
Apoyo:

1. Lo que ya vimos acerca de


Noemí

2. El tema de la providencia de
Dios en el libro
1.6: “Jehová había visitado a su
pueblo para darle pan.”
1.20: “¡No me llaméis
Noemí, sino llamadme Mara;
porque el Todopoderoso me ha
llenado de amargura!”
2.3
Y dio la casualidad de que el
campo donde estaba trabajando
pertenecía a Booz….(NVI)

(RV = “y aconteció”)
2.20
“¡Bendito de Jehová, pues que
no ha negado a los vivos la
benevolencia que tuvo para con
los que han muerto!”
4.13
Jehová permitió que concibiera
y diera a luz un hijo.
4.14-15
Alabado sea Jehová, que hizo
que no te faltara hoy pariente…
Problemas:

1. Dios manifiesta su fidelidad en


la vida de incontables personas.
¿Por qué contar la historia de
esta viuda?
Problemas:

1. Dios manifiesta su fidelidad en


la vida de incontables personas.
¿Por qué contar la historia de
esta viuda?
2. ¿Qué hacemos con la
genealogía de David?
Entonces, vemos una cuarta
posibilidad para el propósito de Rut:

“Conectar la narrativa de
Noemí, Rut, y Booz
por alguna razón
con el Rey David”
Hay dos versiones principales que
los comentaristas han planteado:
Comentaristas de antaño decían que
esta narrativa fue escrita casi al final
del tiempo del Antiguo Testamento
para defender la práctica de casarse
con extranjeras, contra el
exclusivismo de Esdras y Nehemías
Pero ahora hay muchos
comentaristas que dicen que esta
narrativa fue escrita en el tiempo de
David para defender su reino contra
la acusación que no puede reinar
porque tiene sangre Moabita.

Esta segunda opción explica mejor


la evidencia que encontramos en el
libro
Así que terminamos con un
triple propósito:
Triple propósito:

1. Defender a David - su sangre


moabita era de una persona digna
que se convirtió al Judaísmo, y todo
esto fue parte del plan
misericordioso de Dios para ayudar
a Noemí
Triple propósito:

2. Contar la misericordia de Dios


hacia Noemí – por medio de las
acciones de Rut y Booz
Triple propósito:

3. Relatar, de una forma entretenida,


la historia ejemplar de
Rut y Booz y su hesed
Confirmación en el progreso dentro del libro:

Belén, Noemí Rut y Booz, Noemí David,


1.1-2 amarga, 2.1-4.12 feliz, 4.17-22
1.1-22 4.13-17
Datos históricos relevantes
La mayoría de los nombres de
los personajes son importantes
para entender el libro
Elimelec (“Mi Dios es Rey”)
Rut (“Confort, Consuelo”)
Noemí (“Placentera”)
Orfa (“Atrás”)
Mahlón y Quelión
(“Flojo” y “Frágil”)
Belén (“Casa de Pan”)
Booz (“En él hay fuerza”)
Moab
1. Su origen en el incesto de las hijas de
Lot con él (Génesis 19.30-37)
1. Su origen en el incesto de las hijas de
Lot con él (Génesis 19.30-37)

2. Gracias a las artimañas de Balaam, las


Moabitas sedujeron a los Israelitas a la
inmoralidad y la idolatría, y 24.000 de
ellos murieron (Números 25)
1. Su origen en el incesto de las hijas de
Lot con él (Génesis 19.30-37)

2. Gracias a las artimañas de Balaam, las


Moabitas sedujeron a los Israelitas a la
inmoralidad y la idolatría, y 24.000 de
ellos murieron (Números 25)

3. La ley prohibía la entrada de los


Moabitas a la asamblea de Israel porque
fueron inhospitalarios con Israel
(Deuteronomio 23.2-6)
El “pariente-redentor” (2.20)
1. El trasfondo de la costumbre
del redentor se encuentra en
Levítico 25. El redentor compra
el terreno del que no puede
sostenerlo, para que el terreno
se mantenga dentro de la familia
2. Es similar a la ley del levirato
de Deuteronomio 25.5-10, donde
el cuñado tiene que casarse con
la viuda de su hermano
3. Solo en Rut tenemos una
combinación de estas prácticas,
donde el pariente debe comprar
la tierra de la familia y además
casarse con la mujer que puede
proveer heredero para el difunto.
La genealogía

Es incompleta
La genealogía

Es incompleta
Tiene exactamente 10
generaciones, como la genealogía en
Génesis 5.
La genealogía

Es incompleta
Tiene exactamente 10 generaciones,
como la genealogía en Génesis 5.
Booz está en la séptima posición,
como Enoc en la genealogía en
Génesis 5
¿Qué hicieron Rut y Booz
en la era?
Evidencia que sugiere que Rut y
Booz tuvieron relaciones
sexuales en la era
Rut se hizo especialmente atractiva
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Lo buscó cuando había tomado
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Lo buscó cuando había tomado
Descubrió sus “pies”, y los pies eran
eufemismo para los órganos genitales
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Lo buscó cuando había tomado
Descubrió sus “pies”, y los pies eran
eufemismo para los órganos genitales
Él la tapó con su capo
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Lo buscó cuando había tomado
Descubrió sus “pies”, y los pies eran
eufemismo para los órganos genitales
Él la tapó con su capo
Le pidió que se quedara hasta la mañana
Rut se hizo especialmente atractiva
Se fue de noche
Lo buscó cuando había tomado
Descubrió sus “pies”, y los pies eran
eufemismo para los órganos genitales
Él la tapó con su capo
Le pidió que se quedara hasta la mañana
Le dijo que no se dijera a nadie
Evidencia que sugiere que Rut y
Booz NO tuvieron relaciones
sexuales en la era
El texto indica la virtud de ellos
El texto indica la virtud de ellos
Los propósitos del libro serían minados
si cap. 3 fuera un relato de fornicación
El texto indica la virtud de ellos
Los propósitos del libro serían minados
si cap. 3 fuera un relato de fornicación
Ir de noche era para no avergonzarla si él
le dijera que no
El texto indica la virtud de ellos
Los propósitos del libro serían minados
si cap. 3 fuera un relato de fornicación
Ir de noche era para no avergonzarla si él
le dijera que no
Pies es probable literal
El texto indica la virtud de ellos
Los propósitos del libro serían minados
si cap. 3 fuera un relato de fornicación
Ir de noche era para no avergonzarla si él
le dijera que no
Pies es probable literal
Cubrirla con su capo era un gesto para
ofrecer protección
El texto indica la virtud de ellos
Los propósitos del libro serían minados
si cap. 3 fuera un relato de fornicación
Ir de noche era para no avergonzarla si él
le dijera que no
Pies es probable literal
Cubrirla con su capo era un gesto para
ofrecer protección
Pedir que se quedara la noche era para
evitar riesgos y chismes, y para no
complicar las negociaciones de cap. 4
Nuestra conclusión:
El autor incluye elementos de doble
sentido y tensión sexual para
entretener al lector, no para sugerir
que tuvieron relaciones sexuales
antes de casarse
Temas y teología
1. La providencia de Dios
(antes mencionada)
2. La Bondad/Fidelidad
(hesed, antes mencionada)
3. Oraciones y bendiciones
Noemí ora por Rut y Orfa (1.8-9)

Que Jehová tenga de vosotras


misericordia, como la habéis tenido
vosotras con los que murieron y
conmigo. Os conceda Jehová que halléis
descanso, cada una en casa de su
marido.
Noemí lamenta (oración implícita, 1.20-21)

¡No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara;


porque el Todopoderoso me ha llenado de
amargura!
Me fui llena,
con las manos vacías me devuelve Jehová.
¿Por qué aún me llamáis Noemí,
si ya Jehová ha dado testimonio contra mí
y el Todopoderoso me ha afligido?
Los ancianos oran por el matrimonio (4.11-12)

Jehová haga a la mujer que entra en tu casa


como a Raquel y a Lea, las cuales edificaron la
casa de Israel; y tú seas distinguido en Efrata, y
renombrado en Belén. Sea tu casa como la
casa de Fares, el hijo de Tamar y Judá, gracias
a la descendencia que de esa joven te dé
Jehová.
Booz bendice a Rut (2.12)

Que Jehová te recompense por ello, y que


recibas tu premio de parte de Jehová Dios de
Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.
Noemí bendice a Booz (2.19-20)

¡Bendito sea el que te ha favorecido!…

...¡Bendito de Jehová, pues que no ha negado a


los vivos la benevolencia que tuvo para con los
que han muerto!
Booz bendice a Rut (3.10)

Jehová te bendiga, hija mía;


Las mujeres bendicen a Jehová (4.14)

Alabado sea Jehová, que hizo que no te faltara


hoy pariente, cuyo nombre será celebrado en
Israel;
Las mujeres bendicen a Rut (4.15)

[Jehová] será restaurador


de tu alma,
y te sostendrá en tu vejez;
4. Una perspectiva femenina
(algo extremadamente notable
por su tiempo)
Noemí

Orfa y Rut

Las mujeres de Belén en caps 1 y


4

La consideración y sensibilidad
de Booz hacia las mujeres
5. Las relaciones
entre razas y naciones:

La inclusión de una Moabita


excepcional
Aspectos literarios
notables
El libro de Rut se considera
una joya literaria,
la narrativa mejor escrita
de toda la Biblia
1. Sólo contiene
1252 palabras hebreas,
pero cuenta una historia que se
requeriría toda una película para
contarla
2. El libro es muy simétrico,
hasta en cuanto al número de
palabras en la introducción y la
conclusión de la narrativa
(71 palabras c/u)
3. Capítulos 2 y 3 tienen un alto
índice de paralelos entre sí.

Cuatro ejemplos:
a. Ambos capítulos empiezan
con una escena de Rut con
Noemí, siguen con un encuentro
entre Rut y Booz, y terminan con
una escena de Rut con Noemí
b. Ambos capítulos
usan la palabra „alas‟

2.12 “Que Jehová te recompense por


ello, y que recibas tu premio de parte
de Jehová Dios de Israel, bajo cuyas
alas has venido a refugiarte.”

3.9 “Extiende tus alas sobre tu


sierva” (RV = “el borde de tu capa”)
c. Ambos capítulos usan la frase
„he aquí‟ en el texto hebreo

2.4: “He aquí, Booz vino de


Belén”

3.8: “y ¡he aquí, una mujer


acostada a sus pies!”
En ambos capítulos Rut trae una
gran cantidad de comida a Noemí
4. Además hay varios inclusios,
quiasmos y palabras repetidas
en este libro corto.
El lugar canónico de Rut
Las Biblias de los Judíos han
colocado al libro de Rut en
diferentes partes del canon,
principalmente después de
Proverbios, como para ilustrar la
mujer virtuosa de Prov. 31
Las Biblias cristianas siguen a la
versión Septuaginta, y colocan el
libro entre Jueces y 1
Samuel, porque el libro empieza
con una referencia a los
Jueces, y termina con la
genealogía de David, el
personaje más importante de 1-2
Samuel
La única mención de este libro
en el Nuevo Testamento es la
mención de Rut y Booz en la
genealogía de Jesús en Mateo
1.5
Pregunta para la reflexión:
¿Cómo debemos
predicar el libro de Rut
hoy en día?
Libros consultados en la
preparación de esta
presentación:
T. Desmond Alexander and Brian S. Rosner, New Dictionary of Biblical
Theology, electronic ed. (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2001)

Bill T. Arnold and H. G. M. Williamson, eds, Dictionary of the Old Testament:


Historical Books. (Downer’s Grove, IL: InterVarsity Press, 2005)

Frederic W. Bush, Word Biblical Commentary, vol 9: Ruth, Esther. (Dallas:


Word, 1996)

Raymond B. Dillard and Tremper Longman III, An Introduction to the Old


Testament. (Grand Rapids: Zondervan, 1994)

David A. Dorsey, The Literary Structure of the Old Testament

Leland Ryken, Jim Wilhoit, Tremper Longman et al., Dictionary of Biblical


Imagery, electronic ed. (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2000)

John H. Stek, The Former Prophets: A Syllabus. (Grand Rapids: Calvin


Theological Seminary, 2002)