Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Maquinas Eléctricas
AUTORES:
AUTORES:
Barco Edgar Ci 25.161.728
Larez Eber Ci 27.173.861
Mendez Willmary Ci 24.587.030
RESUMEN
El presente proyecto muestra los resultados de un estudio de las protecciones efectuado en
el Centro de Control de Motores (CCM) de la Planta Solvente 800, realizado en la Empresa
Consorcio Oleaginoso de Portuguesa S.A (COPOSA) ubicada en la carretera vía Payara,
Sector Piedras Blancas al lado del Central Azucarero Portuguesa. Municipio Páez, Estado
Portuguesa. La metodología empleada consistió en la aplicación de técnicas como la
entrevista no estructurada y la observación directa para la obtención del diagnóstico
situacional en el área de la electricidad, el cual consistió principalmente en la verificación
general de los componentes que integran dicho tablero. Adicionalmente se realizó un
levantamiento de información para elaborar los planos de potencia y control del mismo.
Cabe destacar, que dicho diagnóstico surge a partir del estudio de las necesidades o
problemática encontrada en el CCM. Entre los principales inconvenientes encontrados se
destacaron: la falta de planos eléctricos, la carencia de codificación de todos los
componentes, la inexistencia de un mantenimiento interior de su estructura, falta de
reorganización de los conductores. En este sentido, para llevar a cabo la ejecución de este
proyecto, se emplearon los criterios selección de los conductores por capacidad de corriente
y caída de tensión. Así mismo, la selección de las protecciones se realizó con lo estipulado
en el Código Eléctrico Nacional (CEN), secciones 430-31 al 430-145. Es por ello, que entre
los beneficios del proyecto se deben destacar la ganancia en la operatividad de la empresa,
ya que con el estudio de las protecciones eléctricas de sus motores se podrán evitar fallas
eléctricas que puedan interrumpir su proceso productivo.
Descriptores: Centro de control de motores, estudio protecciones eléctricas, selección de
conductores.
ÌNDICE GENERAL
I PARTE
DESCRIPCION DEL PROYECTO PAGINA
1. DIAGNÓSTICO SITUACIONAL 5
1.1. Descripción del Proyecto 5
Identificación de la Organización 5
Características de la Organización. 5
Localización Geográfica 5
Historia de la organización 6
Misión 7
Organizaciones vinculadas al proyecto 7
1.2. Problema, Necesidades o Intereses de la Organización 7
Descripción del diagnóstico situacional 7
Jerarquización y selección de necesidades 10
Alternativas de solución 11
Planteamiento del problema 11
Estudio de factibilidad 12
2. JUSTIFICACIÓN O IMPACTO SOCIAL 12
2.1. Razones que llevaron a realizar el proyecto 12
Teórico 12
Técnico-Ámbito de Acción 12
Legal 13
Participante-Comunidad 14
2.2. Población Beneficiada 14
3. OBJETIVOS DEL PROYECTO 15
General 15
Específicos 15
4. ALCANCE Y LIMITACIONES 16
Alcance 16
Limitaciones 16
III
5. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA 16
II PARTE
PLANIFICACIÓN DEL PROYECTO 19
6. LEVANTAMIENTO DE INFORMACION 19
9. LISTA DE ACTIVIDADES 40
III PARTE
RESULTADOS Y LOGROS DEL PLAN DE ACCIÓN DEL PROYECTO
Conclusiones 51
Recomendaciones 51
IV PARTE
RESULTADOS Y LOGROS DEL PLAN DE ACCIÓN DEL PROYECTO
Conclusiones 67
Recomendaciones 68
19. ANEXOS 70
IV
ÌNDICE DE CUADROS
V
CUADRO N° 25: Presupuesto de la propuesta 64
VI
INTRODUCCIÓN
Por otra parte, el primer motor eléctrico usando los electroimanes para las piezas
inmóviles y que rotaban fue demostrado cerca Ányos Jedlik en 1828 Hungría, que
desarrolló más adelante un motor bastante de gran alcance para propulsar un vehículo. El
primer conmutador- mecanografíe el motor eléctrico continuo capaz de un uso práctico fue
inventado por el científico británico Esturión de Guillermo en 1832. El trabajo del esturión
de siguiente, un conmutador-tipo motor eléctrico continuo hecho con la intención del uso
comercial fue construido por el americano Thomas Davenport y patentado en 1837.
Aunque varios de estos motores fueron construidos y utilizados para funcionar el equipo tal
como una prensa, debido al alto coste de energía de batería primaria, los motores eran
1
comercialmente fracasados y Davenport arruinaba. Varios inventores siguieron el esturión
en el desarrollo de los motores de la C.C. pero todos encontraron las mismas ediciones del
coste con energía de batería primaria. No se había desarrollado ninguna distribución de la
electricidad en ese entonces. Como el motor del esturión, no había mercado comercial
práctico para estos motores.
2
Así mismo, con la realización del presente trabajo los autores podrán desarrollar sus
competencias cognoscitivas relacionadas con este equipo (CCM) de gran importancia y
alta frecuencia de utilización en las instalaciones industriales. En el pasado, en las
industrias los cables de fuerza para un motor se llevaban lo más cercano a él, para tener
acceso de manera inmediata a su sistema de control, por lo cual se podía observar una gran
cantidad de pequeños tableros (tableros de distribución) por toda la planta. Es a partir de
esta necesidad de disminuir los costos y simplificar el diseño, y construcción de los
procesos productivos, que se idearon los CCM (Centro de Control de Motores), los cuales
son tableros o armarios eléctricos para el accionamiento de máquinas, en donde se
concentran todos los elementos de control, medición, indicación y protección de un motor,
como son: guarda motor o breaker, contactor, relé de sobrecarga; entre otros. Estos
armarios están formados por módulos o cajones llamados cubículos o gavetas.
Parte III: Resultados y Logros del Plan de Acción del Proyecto, es aquí donde se
presentan los resultados y logros del proyecto como lo es el estudio de las protecciones
eléctricas del centro de control de motores para la Planta de Extracción de Aceite de
3
soya en Coposa, constituida así por las conclusiones y recomendaciones preliminares
sobre el plan de acción ejecutado
4
PARTE I
1. DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
1.1.Descripción del contexto
Identificación de la Organización
Características de la organización
Carretera vía Payara, Sector Piedras Blancas al lado del Central Azucarero
Portuguesa. Municipio Páez, Estado Portuguesa como se observa en la siguiente
imagen.
5
Cuadro 1: Localización Geográfica de Coposa
Historia de la Empresa
En sus inicios el aceite de algodón fue su principal producto, pero con el pasar de
los años ha diversificado su producción, comercialización y distribución en
cuantiosos productos de origen vegetal oleaginoso en los mercados nacionales e
internacionales a través del uso de altos estándares de tecnología y mercadeo, ofreciendo
así productos alimenticios de la mejor calidad.
6
Misión
7
que emplean el conocido arranque a baja tensión estrella-delta. Asimismo hay dos motores
de 7.5 HP y uno de 250 HP que utilizan un variador de frecuencia como elemento
arrancador.
Este grupo de motores están conectados a un centro de control (CCM) que está
presentando deficiencias tales como; instalaciones eléctricas inseguras, falta de los planos
eléctricos del mismo, falta de codificación para indicar que función cumple cada motor en
las tres etapas que conforman los procesos de la planta, falta de limpieza en el interior del
CCM, verificación de la capacidad de los componentes y el calibre adecuado los
conductores del CCM.
En este mismo orden de idea se llevó a cabo una observación de campo que
permitió constatar las deficiencias anteriormente mencionadas y conocer el sistema de
distribución que alimenta el CCM el cual está constituido por 3 transformadores conectados
en paralelo tipo pedestal trifásico con una capacidad de 500KVA cada uno para un nivel de
13800Voltios mas o menos 2,5% a 480 voltios de línea a 277 de fase, los transformadores
pertenecen al grupo de conexión DY5.
8
Cuadro 2: árbol del problema. Problemáticas Encontradas en la planta de extracción
de aceite solvente 800
Se para el proceso en
algunas de las fases
EFECTOS
CAUSAS
Acumulación de aceite
soya, de sucio y
polvillo de la harina
de soya
9
Jerarquización y Selección de Necesidades
Para la selección del problema se procedió a utilizar el diagrama de Hanlon Es un método que evalúa la posibilidad de
enfrentarse o no a un problema que puede surgir en una organización. Consiste en multiplicar por un factor de ponderación las
calificaciones obtenidas por diferentes criterios.
Los criterios son: magnitud del problema, número de personas afectadas respecto a la población total, gravedad del problema,
como mortalidad, morbilidad, costes asociados, etc., eficacia de la solución posible, capacidad real para modificar la situación
del problema y factibilidad de la solución.
10
Alternativas de Solución
La empresa COPOSA está constituida por 6 áreas de producción, las cuales son:
Refinería 1 y 2, quinto anillo, beneficio, extracción 400 y 800. La planta Solvente 800 es
una de las áreas prioritarias de la empresa porque se encarga de los procesos; extracción de
aceite, preparación de harina y subproductos derivados, como lo es la lecitina y la goma;
todos provenientes de la semilla de soya. Sin embargo, el Centro de Control de Motores de
esta planta viene presentando inconvenientes desde el punto de vista de la demora en el
tiempo de respuesta de las fallas eléctricas, ya que no se desconoce cuáles son los
dispositivos o equipos de maniobra de cada motor. Por esta razón, el presente proyecto
tiene como finalidad realizar un diagnóstico al centro de control de motores de la planta
solvente 800. Con el fin de verificar el calibre de los conductores y la capacidad de los
componente s que integran dicho CCM. Asimismo, elaborar los planos eléctricos
para codificar e identificar cada uno de los componentes y motores que cumplen una
función en los procesos de la planta.
11
Estudio de Factibilidad
Desde el punto de vista Teórico: desde esta perspectiva este proyecto es relevante
porque está dirigido a solventar problemas en lo que se refiere al control de motores
eléctricos, la elaboración de los planos de fuerza y control, la selección de los
elementos de maniobras, señalización, protección y las instalaciones eléctricas a
nivel industrial que requieren de sistema de distribución, mediante la instalación y
conexión de transformadores tipo pedestal, así como el empleo de las bandejas para
la canalización de diferentes calibre de conductores eléctricos. Todos ellos
conllevan al funcionamiento de la planta de extracción de aceite de soya solvente
800.
Técnico: En lo que respecta a este criterio los autores del proyecto, para la
realización del diagnóstico, emplearon los conocimientos adquiridos en las unidades
curriculares máquinas eléctricas, taller de tecnología eléctrica y automatización
industrial. Entre los cuales se pueden mencionar los tipos de arranque y su conexión
12
para los motores de inducción trifásica “jaula de ardilla”, la selección de las
protecciones del tipo tiempo inverso.
Legal: las bases legales del proyecto se fundamentan en la sección 430 del Código
Eléctrico Nacional 2004
13
CEN: Sección 430.92 VIII Centros de Control de Motores. Esta parte trata de los
centros de control de motores, instalados para el control de circuitos de motores,
iluminación y de potencia.
CEN: Sección 430.95, VIII. Centros de Control de Motores (CCM). Equipo como
Entrada de la Acometida: Si se utiliza como equipo de acometida, cada Centro de Control
de Motores estará dotado de un solo medio de desconexión principal que desconecte todos
los conductores activos.
14
3. Objetivos del Proyecto
General
Específicos
15
4. Alcance y limitaciones
Alcance
Limitaciones
5. Fundamentación Teórica
Entre los constructos teóricos que le darán el debido soporte científico- técnico al
presente proyecto, se hallan una serie de precisiones conceptuales, entre las que se tienen
las siguientes:
16
sus combinaciones con sus equipos asociados de control medición, protección y regulación.
También cubre el ensamblaje de tales dispositivos y equipos con sus interconexiones,
accesorios, cubiertas y estructuras de soportes destinados, en principio, para uso en
conexiones con generación, trasmisión, distribución y conversión de energía eléctrica.
Los aislantes de PVC pueden ser para 60°C – TW ó 75°C – THW, ambos pueden usarse
en ambientes húmedos, sin cubiertas metálicas y hasta temperaturas que no excedan
indicadas. Los aislantes termoestables se caracterizan porque no son alterados deformados
al alcanzar un rango de temperaturas superiores a la temperatura límite
17
Fusible: El fusible es un componente de seguridad utilizado para prevenir daños por
exceso de corriente eléctrica en un circuito eléctrico, o para la protección general de
equipos eléctricos o electrónicos y redes eléctricas
Relé Térmico: El relé térmico son aparatos más utilizados para proteger los
motores contra las sobrecargas débiles y prolongadas. Se pueden utilizar en corriente
alterna o continua
18
PARTE II
Para el desarrollo de este proyecto se procedió a conocer el estado actual del Centro
de Control de Motores mediante una entrevista realizada por los autores al Ingeniero
Antonio Enriquez encargado del departamento mantenimiento eléctrico, el día viernes 28
de octubre del año 2016. Posteriormente, para los días 31 de octubre hasta el 11 de
noviembre del año 2016, se recopiló un registro fotográfico que evidencia el estado actual
de los componentes que conforman dicho CCM.
Una vez recolectada toda la información pertinente al CCM, con el fin de realizar
los cálculos para verificar el calibre de los conductores y la capacidad de los elementos de
maniobras y protección de este tablero, se procedió a construir un cuadro con todos los
datos nominales de cada motor, también fue necesario llevar a cabo las mediciones lineales
de la ubicación espacial de los motores con respecto al CCM. Todas estas actividades
permitieron comprobar el calibre de los conductores y la capacidad de los componentes
instalados en este CCM.
19
6. LEVANTAMIENTO DE INFORMACION
A continuación se muestran las fotos del sistema actual del CCM de la planta de
extracción de aceite solvente 800
20
Cuadro 6: Interruptores termomagnéticos del Ventilador 3019, 3017 y secador de goma
21
Cuadro 8: Estado de los fusibles
22
Datos nominales de los motores de la planta solvente 800
23
Motor 36 M-875 Transportador ITEN 4 10 440 14 17
Motor 37 M-870 Transportador TH2 10 440 14 36
Motor 38 M-384 Bomba P1R 15 440 20 20
Motor 39 M-386 Bomba P8A 15 440 20 26
Motor 40 M-601 Bomba tanque de hexano 15 440 20 30
Motor 41 M-702 Bomba tanque de hexano 15 440 20 30
Motor 42 M-2174 Bomba P1 15 440 20 22
Motor 43 M-2134 Transportador 1ª 25 440 31 38
Motor 44 M-2235 Elevador 840 30 440 37 15
Motor 45 M-1805 Secador de lecitina 30 440 37 31
Motor 46 M-1327 Bomba P8B 30 440 37 30
Motor 47 M-2182 Bomba 30 440 37
Motor 48 M-619 Centrifuga 50 440 62 25
Motor 49 M-405 Ventilador 3018 50 440 62 15
Motor 50 M-1069 Ventilador Torre de 50 440 62 24
Enfriamiento
Motor 51 M-1527 Ventilador Torre de 50 440 62 24
Enfriamiento
Motor 52 M-379 Bomba 3 Torre de 100 440 118 19
Enfriamiento
Motor 53 M-1470 Bomba 2 Torre de 100 440 118 19
Enfriamiento
Motor 54 M-400 Bomba 1 Torre de 125 440 154 19
Enfriamiento
Motor 55 M-1394 Ventilador 3017 200 440 233 11
Motor 56 M-2036 Ventilador 3019 200 440 233 6
Motor 57 M-1106 DT(Cocina) 250 440 281 14
Fuente: Autores del proyecto
24
7. CÁLCULOS DEL PROYECTO O ANÁLISIS TÉCNICO
Para llevar a cabo esta tarea se procedió, en primer lugar, a realizar un levantamiento de
la carga actualmente conectada y las características de ésta. Como resultado inicial, se
encontraron evidencias de la información suministrada por la empresa, en este sentido, se
consultó al personal técnico con la intención de establecer la magnitud de la potencia
demanda por la carga, que en este caso es altamente inductiva por tratarse de máquinas
eléctricas.
Para los efectos de selección de conductores de los circuitos que alimentan los
motores habrá que observar las normas establecidas en el CEN sección 430-22,23 y 24
𝑰𝒄 = 𝑰𝒏 × 𝟏. 𝟐𝟓
25
- Selección Del Conductor Del Alimentador General
La corriente de diseño para la selección del conductor del circuito, se obtendrá con la
suma de las corrientes normales a plena carga de todos los motores más el 25%de la
corriente a plena carga del motor mayor.
- Selección De Protecciones
Para los fines de seleccionar las protecciones adecuadas para los circuitos y motores
deberá observarse lo señalado para el CEN en la sección 430-31al 430-145
𝑰𝒄𝒔 = 𝑰𝒏 × 𝟐𝟓𝟎%
Para determinar el calibre del conductor se debe primero calcular la corriente nominal
del motor, una vez tenida esa corriente, se calcula por el método de capacidad de corriente
y por medio de la tabla 310.16 CEN de ampacidades admisibles de conductor al aire libre
y después se calcular por caída de tensión tomando en cuanto la distancia que se encuentran
los motores.
26
CALCULO PARA LA SELECCIÓN DEL CALIBRE DEL CONDUCTOR POR
CAPACIDAD DE CORRIENTE
Para los efectos de selección de conductores de los circuitos que alimentan los
motores habrá que observar las normas establecidas en el CEN sección 430-22,23 y 24.
MOTOR 1 HP=1/3
𝑰𝒄 = 𝑰𝒏 × 𝟏. 𝟐𝟓 → 𝑰𝒄 = 𝟎. 𝟓 𝑨 × 𝟏. 𝟐𝟓
𝑰𝒄 = 𝟎. 𝟔𝟐 𝑨 Ver Anexo A
MOTOR 49 HP=50
𝑰𝒄 = 𝑰𝒏 × 𝟏. 𝟐𝟓 → 𝑰𝒄 = 𝟓𝟕 𝑨 × 𝟏. 𝟐𝟓
Por capacidad de corriente según el CEN tabla 310.16 Ampacidades admisibles para
tensiones nominales de 0 a 2000v al aire libre. El conductor del circuito ramal del
motor debe ser de calibre 4 THW -75 °C AWG
MOTOR 57 HP=250
𝑰𝒄 = 𝑰𝒏 × 𝟏. 𝟐𝟓 → 𝑰𝒄 = 𝟐𝟖𝟏 𝑨 × 𝟏. 𝟐𝟓
27
Por capacidad de corriente según el CEN tabla 310. 16 Ampacidades admisibles
para tensiones nominales de 0 a 2000v al aire libre. El conductor del circuito ramal
del motor debe ser de calibre numero 500 THW -75 C AWG.
𝐂𝐃
𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 =
𝐅𝟏 × 𝐅𝟐
Hay que considerar dos factores de corrección que afectan al CD, antes de comparar
sus valor con la tabla del apéndice A.2.para logra el calibre del conductor se considera
que para un sistema de 480 V el factor de corrección es de 2.307 A.m. (Amper por
metro).
𝑭𝟐 = 𝟐. 𝟑𝟎𝟕
Para determinar F1 se realiza mediante la tabla N°4 de Oswaldo Penissi, para una
caída de tensión de 2% F1 resulta:
𝟐
𝐅𝟏 = =𝟏
𝟐
MOTOR 1
𝐂𝐃 𝟐𝟑 𝐦×𝟎.𝟓𝐀
𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝐅𝟏×𝐅𝟐 → 𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝟏×𝟐.𝟑𝟎𝟕
28
De la tabla N 4, para conductores de cobre TTU = THW, ductos magnéticos y
Fp =0.8, resulta un conductor un conductor # 14, dado que posee una CD real de
4.98< 278 A.m.
𝑪𝑫 𝒓𝒆𝒂𝒍
%𝑽∆= × 𝟐%
𝑪𝑫 𝒕𝒂𝒃𝒍𝒂
𝟒. 𝟗𝟖
%𝑽∆= × 𝟐% → %𝑽∆= 𝟎. 𝟎𝟓
𝟐𝟕𝟖
MOTOR 49
𝐂𝐃 𝟏𝟓 𝐦×𝟔𝟐𝐀
𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝐅𝟏×𝐅𝟐 → 𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝟏×𝟐.𝟑𝟎𝟕
𝑪𝑫 𝒓𝒆𝒂𝒍
%𝑽∆= × 𝟐%
𝑪𝑫 𝒕𝒂𝒃𝒍𝒂
𝟒𝟎𝟑. 𝟏𝟐
%𝑽∆= × 𝟐% → %𝑽∆= 𝟏. 𝟖𝟑
𝟒𝟑𝟗
Por capacidad de corriente el conductor seleccionado es del tipo THW/TTU calibre #3
AWG cobre
29
Para un capacidad de distribución de 439 A.m se selecciona un conductor del tipo
THW/TTU calibre #12 AWG cobre, pero, se selecciona de forma definitiva, el conductor
del tipo THW/TTU calibre MCM por capacidad de corriente.
MOTOR 57
𝐂𝐃 𝟏𝟒 𝐦×𝟐𝟖𝟏𝐀
𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝐅𝟏×𝐅𝟐 → 𝑪𝑫𝒓𝒆𝒂𝒍 = 𝟏×𝟐.𝟑𝟎𝟕
𝑪𝑫 𝒓𝒆𝒂𝒍
%𝑽∆= × 𝟑%
𝑪𝑫 𝒕𝒂𝒃𝒍𝒂
𝟏𝟕𝟎𝟓. 𝟐𝟒
%𝑽∆= × 𝟐% → %𝑽∆= 𝟏. 𝟑𝟕
𝟐𝟒𝟖𝟏
Por capacidad de corriente el conductor seleccionado es del tipo THW/TTU calibre #350
AWG cobre
30
PARA LA SELECCIÓN DE LAS PROTECCIONES POR SOBRE-
CORRIENTE
𝑰𝒄𝒔 = 𝑰𝒏 × 𝟐𝟓𝟎%
MOTOR 1 1/3 HP
𝑰𝒄𝒔 = 𝟏. 𝟐𝟓 𝑨𝒎𝒑
Por tanto se selecciona un ITM sistema multi 9 con retardo de tiempo de 3x2 Amp
MOTOR 49 50 HP
MOTOR 56 HP 200
31
SELECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE DESCONEXIÓN
𝑰𝒅 = 𝑰𝒏 × 𝟏𝟏𝟓%
MOTOR 1
𝑰𝒅 = 𝑰𝒏 × 𝟏𝟏𝟓% → 𝑰𝒅 = 𝟎. 𝟓 × 𝟏𝟏𝟓%
Por tanto se selecciona un contactor con una capacidad de 6 Amp. Según el catalogo
Schneider Referencia LC1-K0610
MOTOR 49
𝑰𝒅 = 𝑰𝒏 × 𝟏𝟏𝟓% → 𝑰𝒅 = 𝟔𝟐 × 𝟏𝟏𝟓%
Por tanto se selecciona un contactor con una capacidad de 80 Amp. Según el catalogo
Schneider Referencia LC1-D65
MOTOR 56 HP 200
Por tanto se selecciona un contactor con una capacidad de 330 Amp. Según el catalogo
Schneider Referencia LC1-F330
32
Fs= 1.15
𝐼𝑑 = 125% × 𝐼𝑛
Motor 1 – HP 1/3
Por tanto se selecciona un relé térmico con una capacidad 0.40/0.63 Amp. Según el
catalogo Schneider Referencia LRD04
Motor 49 – HP 50
Por tanto se selecciona un relé térmico con una capacidad 63/80 Amp. Según el
catalogo Schneider Referencia LRD3363
Motor 56 - HP 200
Por tanto se selecciona un relé térmico con una capacidad 200/330 Amp. Según el
catalogo Schneider Referencia LR9-F7375
33
Cuadro 11: Tabla de resumen de dispositivos de potencia, control y calibre del conductor.
Capacid
Calibre
ad del Guarda Motor
Rele
Contactor
Caída de Termico
Código De conduc ITM a In In X 115%
Motores HP V In M
corrient
tensión In X 250% Catalogo
In X 125%
Catalogo
coposa tor Catalogo
e A.M Schneider Schneider
definid Schneider
a
Motor 1 M-398 1/3 440 0.5 23 0.62 4.98 3 # 14 3 X 2A GV2ME04 AMP: 0.62 AMP: 0.47
Ref.24345 R: 0.4/0.63 A LRD04 LC1-K0610
THW Curva C R: 0.40/0.63 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 2 M-406 1/2 440 0.9 21 1.12 8.19 3 # 14 3 X 3A GV2ME05 AMP: 1.12 AMP: 1.03
Ref.24346 R: 0.63/1 A LRD06 LC1-K0610
THW Curva C Rango 1/1.6 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 3 M-715 3/4 440 1.3 21 1.62 11.83 3 # 14 3 X 4A GV2ME06 AMP: 1.62 AMP: 1.5
Ref.24347 R: 1/1.6 A LRD07 LC1-K0610
THW Curva C R: 1.6/2.5 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 4 M-390 3/4 440 1.3 24 1.62 13.52 3 # 14 3 X 4A GV2ME06 AMP: 1.62 AMP: 1.5
Ref.24347 R: 1/1.6 A LRD07 LC1-K0610
THW Curva C R: 1.6/2.5 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 5 M-554 3/2 440 2 26 2.5 22.54 3 # 14 3 X 6A GV2ME07 AMP: 2.5 AMP: 2.3
Ref.24348 R: 1.6/2.5 A LRD07 LC1-K0610
THW Curva C R: 1.6/2.5 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 6 M-696 2 440 3.3 15 4.12 21.45 3 # 14 3 X 6A GV2ME08 AMP: 4.12 AMP: 3.79
Ref.24348 R: 2.5/4 A LRD10 LC1-K0610
THW Curva C R: 4/6 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 7 M-1672 2 440 3.3 19 4.12 27.17 3 # 14 3 X 6A GV2ME08 AMP: 4.12 AMP: 3.79
Ref.24348 R: 2.5/4 A LRD10 LC1-K0610
THW Curva C R: 4/6 R: 6A
Sistema Multi 9
Motor 8 M-382 3 440 4.6 20 5.75 39.87 3 # 14 3 x 15 GV2ME10 AMP: 5.75 AMP: 5.3
R: 4/6.3 A LRD12 LC1-K0610
THW R: 5.5/8 R: 6A
34
Motor 9 M-488 3 440 4.6 30 5.75 59.81 3 # 14 3 x 15 GV2ME10 AMP: 5.75 AMP: 5.3
R: 4/6.3 A LRD12 LC1-K0610
THW R: 5.5/8 R: 6A
Motor 10 M-387 5 440 6.8 28 8.5 82.53 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 11 M-395 5 440 6.8 36 8.5 106.11 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 12 M-399 5 440 6.8 19 8.5 56 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 13 M-694 5 440 6.8 32 8.5 94.32 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 14 M-1065 5 440 6.8 31 8.5 91.37 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 15 M-2127 5 440 6.8 21 8.5 61.89 3 # 14 3 x 20 GV2ME14 AMP: 8.5 AMP: 7.82
R: 6/10 A LRD14 LC1-D09
THW R: 7/10 R: 9A
Motor 16 M-372 7.5 440 11 11 13.75 52.44 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 17 M-2181 7.5 440 11 9 13.75 42.91 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 18 M-685 7.5 440 11 11 13.75 52.44 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 19 M-408 7.5 440 11 9 13.75 42.91 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 20 M-363 7.5 440 11 34 13.75 162.11 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 21 M-364 7.5 440 11 25 13.75 119.20 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 22 M-366 7.5 440 11 23 13.75 109.66 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW
35
R: 12/18 R: 18A
Motor 23 M-367 7.5 440 11 31 13.75 147.81 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 24 M-368 7.5 440 11 29 13.75 138.27 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 25 M-369 7.5 440 11 21 13.75 100.13 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 26 M-388 7.5 440 11 30 13.75 143.04 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 27 M-1552 7.5 440 11 37 13.75 176.41 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 28 M-1917 7.5 440 11 26 13.75 123.97 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 29 M-2180 7.5 440 11 30 13.75 143.04 3 # 14 3 x30 GV2ME16 AMP: 13.75 AMP: 12.65
R: 9/14 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 30 M-642 7.5 440 11 25 13.75 119.20 3 # 14 3 x30 Variador de frecuencia
THW Altivar 31 Potencia 5.5 KW, 7.5 HP
Referencia ATV31HU55N4
Rango Tension Trifasica 380-500V 50-60
HZ
Rango Corriente A 21.9-16.5 A
Motor 31 M-003 10 440 14 33 17.5 200.26 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 17.5 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 32 M-383 10 440 14 13 17.5 78.89 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 13.75 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 33 M-1070 10 440 14 17 17.5 103.16 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 13.75 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 34 M-1679 10 440 14 34 17.5 206.32 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 13.75 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
36
Motor 35 M-2179 10 440 14 34- 17.5 206.32 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 13.75 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 36 M-875 10 440 14 17 17.5 103.16 3 # 14 3 x 35 Variador de frecuencia
Altivar 31 Potencia 7.5 KW, 10 HP
THW Referencia ATV31HU75N4
Rango Tension Trifasica 380-500V
Rango Corriente 27.7-21A
Motor 37 M-870 10 440 14 36 17.5 218.46 3 # 14 3 x 35 GV2ME20 AMP: 13.75 AMP: 16.1
R: 13/18 A LRD21 LC1-D18
THW R: 12/18 R: 18A
Motor 38 M-384 15 440 20 20- 25 173.38 3 # 12 3 x 50 GV2ME21 AMP: 25 AMP: 23
R: 17/23 A LRD32 LC1-D25
THW R: 23/32 R: 25A
Motor 39 M-386 15 440 20 26- 25 225.40 3 # 12 3 x 50 GV2ME21 AMP: 25 AMP: 23
R: 17/23 A LRD32 LC1-D25
THW R: 23/32 R: 25A
Motor 40 M-601 15 440 20 30 25 260.07 3 # 12 3 x 50 GV2ME21 AMP: 25 AMP: 23
R: 17/23 A LRD32 LC1-D25
THW R: 23/32 R: 25A
Motor 41 M-702 15 440 20 30 25 260.07 3 # 12 3 x 50 GV2ME21 AMP: 25 AMP: 23
R: 17/23 A LRD32 LC1-D25
THW R: 23/32 R: 25A
Motor 42 M-2174 15 440 20 22 25 190.72 3 # 12 3 x 50 GV2ME21 AMP: 25 AMP: 23
R: 17/23 A LRD32 LC1-D25
THW R: 23/32 R: 25A
Motor 43 M-2134 25 440 31 38 38.75 510.61 3#8 3 x 80 GV3P40 AMP: 38.75 AMP: 35.65
R: 30/40 LRD3355 LC1-D38
THW R: 30/40 R: 38A
Motor 44 M-2235 30 440 37 15 46.25 240.57 3#8 3 x 100 GV3P50: AMP: 46.25 AMP: 42.55
R: 37/50 LRD3357 LC1-D50
THW R: 37/50 R: 50A
Motor 45 M-1805 30 440 37 31 46.25 497.18 3#8 3 x 100 GV3P50: AMP: 46.25 AMP: 42.55
R: 37/50 LRD3357 LC1-D50
THW R: 37/50 R: 50A
Motor 46 M-1327 30 440 37 30 46.25 481.14 3#8 3 x 100 GV3P50: AMP: 46.25 AMP: 42.55
R: 37/50 LRD3357 LC1-D50
THW R: 37/50 R: 50A
Motor 47 M-2182 30 440 37 20 46.25 320.76 3#8 3 x 100 GV3P50: AMP: 46.25 AMP: 42.55
R: 37/50 LRD3357 LC1-D50
THW R: 37/50 R: 50A
37
Motor 48 M-619 50 440 62 25 77.5 671.86 3#4 3 x 175 GV7RE80 AMP: 77.5 AMP: 71.3
R: 48/80 LRD3363 LC1-D65
THW R: 63/80 R: 80A
Motor 49 M-405 50 440 62 15 77.5 403.12 3#4 3 x 175 AMP: 77.5 AMP: 71.3
LRD3363 LC1-D65
THW R: 63/80 R: 80A
Motor 50 M-1069 50 440 62 24 77.5 644.99 3#4 3 x 175 AMP: 77.5 AMP: 71.3
LRD3363 LC1-D65
THW R: 63/80 R: 80A
Motor 51 M-1527 50 440 62 24 77.5 644.99 3#4 3 x 175 AMP: 77.5 AMP: 71.3
LRD3363 LC1-D65
THW R: 63/80 R: 80A
Motor 52 M-379 100 440 118 19 147.5 971.82 3 # 1/0 3 x 300 AMP: 147.5 AMP: 135.7
LR9-F5371 LC1-D150
THW R: 132/220 R: 150A
Motor 53 M-1470 100 440 118 19 147.5 971.82 3 # 1/0 3 x 300 AMP: 147.5 AMP: 135.7
LR9-F5371 LC1-D150
THW R: 132/220 R: 150A
Motor 54 M-400 125 440 154 19 192.5 1268.31 3 # 3/0 3 x 400 AMP: 192.5 AMP: 177.1
LR9-F5371 LC1-F185
THW R: 132/220 R: 185A
Motor 55 M-1394 200 440 233 11 291.25 1110.96 3 # 350 3 x 600 AMP:291.2 AMP:
5 267.95
THW LR9-F7375 LC1-F330
R: 200/330 R: 330A
Motor 56 M-2036 200 440 233 6 291.25 605.98 3 # 350 3 x 600 AMP:291.2 AMP:
5 267.95
THW LR9-F7375 LC1-F330
R: 200/330 R: 330A
Motor 57 M-1106 250 440 281 14 351.25 1705.24 3 # 500 Variador de frecuencia
THW Altivar 71 Potencia 220 KW, 350 HP
Referencia ATV71HC25N4
Rango Tensión Trifásica 380-480V
Rango Corriente 396-320A
Fuente: Autores del proyecto
38
8. MEMORIA DESCRIPTIVA GENERAL DEL PROYECTO
UBICACIÓN: Carretera vía Payara, Sector Piedras Blancas al lado del Central
Azucarero Portuguesa. Municipio Páez, Estado Portuguesa
39
9. LISTA DE ACTIVIDADES
El siguiente cuadro está comprendido por una serie de actividades a realizar para la
ejecución de la propuesta, el cual, las actividades se encuentran en un orden secuencial con
el tiempo de duración. Está comprendida por 20 actividades que van desde la interrupción
de la alimentación principal para proceder a las desconexión de los fusibles y el interruptor
hasta la conexión de los dispositivos propuestos que son los guardamotores y el nuevo ITM
de capacidades recomendadas.
DURACIÓN
SECUENCIA ACTIVIDADES
(Minutos)
A Interrupción de la alimentación principal del CCM 30
B Desconexión de la fusilera del motor de 1/3 HP 15
C Desconexión de la fusilera del motor de 1/2 HP 15
D Desconexión de la fusilera de los motores de 3/4 HP 15
E Desconexión de la fusilera del motor de 3/2 HP 15
F Desconexión de la fusilera de los motores de 2 HP 15
G Desconexión de la fusilera de los motores de 3 HP 15
H Desconexión de la fusilera de los motores de 5 HP 15
I Desconexión de la fusilera del motores de los 7.5 HP 30
J Desconexión del ITM 3x250 de motor 3019 de 200 HP
15
K Limpieza al CCM 240
L Conexión de guardamotor del motor de 1/3 HP 15
M Conexión de guardamotor del motor de 1/2 HP 15
N Conexión de guardamotor de los motores de 3/4 HP 15
Ñ Conexión de guardamotor del motor de 3/2 HP 15
O Conexión de guardamotor de los motores de 2 HP 15
P Conexión de guardamotor de los motores de 3 HP 15
Q Conexión de guardamotor de los motores de 5HP 15
R Conexión de guardamotor de los motores de 7.5 HP 30
T Conexión del ITM 3x600 de motor 3019 de 200 HP 15
Fuente: Autores del proyecto
40
10. MEMORIA DESCRIPTIVA POR PARTIDAS
Actividad N° 10: Desconexión del ITM 3x250 de motor VT3019 de 200 HP: con un
destornillador de pala se debe proceder a la desconexión del ITM del motor VT-3017.
41
Actividad N° 11: Limpieza al CCM: Antes de proceder al montaje de los equipos del
CCM se debe realizar una limpieza a la estructura completa del CCM para eliminar el
polvo y grasa acumulada que posee, con la ayuda del compresor, brochas y dieléctrico.
Actividad N°12: Conexión de guardamotor del motor de 1/3 HP: Para el montaje del
guardamotor recomendado se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo al motor M-398.
Actividad N°13: Conexión de guardamotor del motor de 1/2 HP: Para el montaje del
guardamotor recomendado se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo al motor M-406.
Actividad N°14: Conexión de guardamotor del motor de 3/4 HP: Para el montaje de los
guardamotores recomendados se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo a los motores M-715 y M-390.
Actividad N°15: Conexión de guardamotor del motor de 3/2 HP: Para el montaje del
guardamotor recomendado se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo al motor M-554.
Actividad N°16: Conexión de guardamotor del motor de 2 HP: Para el montaje de los
guardamotores recomendados se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo a los motores M-696 y M-1672.
Actividad N°17: Conexión de guardamotor del motor de 3 HP: Para el montaje de los
guardamotores recomendados se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo a los motores M-382 y M-488.
Actividad N°18: Conexión de guardamotor del motor de 5 HP: Para el montaje de los
guardamotores recomendados se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
reforzado el dispositivo a los motores M-387, M-395, M-399, M-694, M-1065 y M-2127.
Actividad N°19: Conexión de guardamotor del motor de 7.5 HP: Para el montaje de los
guardamotores recomendados se debe proceder a la montura del mismo utilizando
herramientas como destornilladores de pala, estrella y alicates. Con el objetivo se dejar bien
42
reforzado el dispositivo a los motores M-372, M-2182, M-685, M-408, M-363, M-364, M-
366, M-367, M-368, M-369, M-388, M-1552, M-1917 Y M-2180.
Actividad N° 20: Conexión del ITM 3x600 del motor VT3019 de 200 HP: con un
destornillador de pala se debe proceder a la conexión del ITM propuesto del motor VT-
3017.
DURACIÓN
SECUENCIA ACTIVIDADES
(minutos)
A Interrupción de la alimentación principal del CCM 30
A.1 Interrumpir la alimentación principal del CCM 25
Verificar que no haya tensión en los circuitos ramales
A.2
del CCM 5
B Desconexión de la fusilera del motor de 1/3 HP 15
B.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
C Desconexión de la fusilera del motor de 1/2 HP 15
C.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
D Desconexión de la fusilera de los motores de 3/4 HP 15
D.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
E Desconexión de la fusilera del motor de 3/2 HP 15
E.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
F Desconexión de la fusilera de los motores de 2 HP 15
F.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
G Desconexión de la fusilera de los motores de 3 HP 15
G.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
H Desconexión de la fusilera de los motores de 5 HP 15
H.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 15
I Desconexión de la fusilera del motores de los 7.5 HP 30
I.1 Proceder a la desconexión de la fusilera del motor 30
Desconexión del ITM 3x250 de motor 3019 de 200
J
HP 15
J.1 Proceder a la desconexión del ITM 3x250 15
43
K Limpieza del CCM 240
Desconexión de todos los elementos de protección y
K.1
maniobra 200
K.2 Soplar con un compresor la estructura del CCM 20
K.3 Limpiar con Dieléctrico la parte frontal del CCM 20
L Conexión de guardamotor del motor de 1/3 HP 15
L.1 Proceder a la conexión del guardamotor 13
L.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
M Conexión de guardamotor del motor de 1/2 HP 15
M.1 Proceder a la conexión del guardamotor 13
M.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
N Conexión de guardamotor de los motores de 3/4 HP 15
N.1 Proceder a la conexión de los guardamotores 13
N.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
Ñ Conexión de guardamotor del motor de 3/2 HP 15
Ñ.1 Proceder a la conexión del guardamotor 13
Ñ.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
O Conexión de guardamotor de los motores de 2 HP 15
O.1 Proceder a la conexión de los guardamotores 13
O.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
P Conexión de guardamotor de los motores de 3 HP 15
P.1 Proceder a la conexión de los guardamotores 13
P.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
Q Conexión de guardamotor de los motores de 5HP 15
Q.1 Proceder a la conexión de los guardamotores 13
Q.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
R Conexión de guardamotor de los motores de 7.5 HP 30
R.1 Proceder a la conexión de los guardamotores 13
R.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
T Conexión del ITM 3x600 de motor 3019 de 200 HP 15
T.1 Proceder a la conexión del ITM de 600A 13
T.2 Verificar el correcto anclaje a la base 2
Fuente: Autores del proyecto
44
12. LISTA DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS:
45
13. LISTA DE MATERIALES
46
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN UNIVERSITARIA
UNIVERSIDAD POLITÉCNICA TERRITORIAL DEL ESTADO PORTUGUESA “JUAN DE JESÚS MONTILLA”
ACARIGUA-PORTUGUESA
PNF- ELECTRICIDAD
PARTE II
PLAN DE ACCION.
Objetivo General: Estudio De Las Protecciones En El Centro De Control De Motores Perteneciente A La Planta De Extraccion
De Aceite De Soya, Coposa, Estado Portuguesa
47
Determinar la Realizar cálculos Empresa 23-01-17 Barco Edgar
capacidad de los para el calibre de los “COPOSA” C.I 25.1617.728
componentes de conductores ubicada en Páez Mendez Willmary
maniobras, Realizar cálculos Edo-Portuguesa C.I24.587.030
protección y calibre para las protecciones para 27-01-17 Larez Ever
de los conductores los motores C.I 27.173.861
del CCM de la planta
Solvente 800
48
Cuadro 17: CRONOGRAMA DE TRABAJO
ESTUDIO DE LAS PROTECCIONES EN EL CENTRO DE CONTROL DE MOTORES PERTENECIENTE
A LA PLANTA DE EXTRACCION DE ACEITE DE SOYA, COPOSA, ESTADO PORTUGUESA
Cronograma de trabajo
Actividades Descripción Tiempo de Ejecución: en 30 Minutos y 240 minutos
30 30 30 30 30 30 240 30 30 30 30 30
Interrupción de la alimentación
1
principal del CCM
Desconexión de la fusilera del |
2
motor de 1/3 HP
Desconexión de la fusilera del
3
motor de 1/2 HP
Desconexión de la fusilera de
4
los motores de 3/4 HP
Desconexión de la fusilera del
5
motor de 3/2 HP
Desconexión de la fusilera de
6
los motores de 2 HP
Desconexión de la fusilera de
7
los motores de 3 HP
Desconexión de la fusilera de
8
los motores de 5 HP
Desconexión de la fusilera del
9
motores de los 7.5 HP
Desconexión del ITM 3x250
10
de motor 3019 de 200 HP
11 Limpieza al CCM
Conexión de guardamotor del
12
motor de 1/3 HP
13 Conexión de guardamotor del
49
motor de 1/2 HP
Conexión de guardamotor de
14
los motores de 3/4 HP
Conexión de guardamotor del
15
motor de 3/2 HP
Conexión de guardamotor de
16
los motores de 2 HP
Conexión de guardamotor de
17
los motores de 3 HP
Conexión de guardamotor de
18
los motores de 5HP
Conexión de guardamotor de
19
los motores de 7.5 HP
Conexión del ITM 3x600 de
20
motor 3019 de 200 HP
Fuente: Autores del proyecto
50
PARTE III
Conclusiones:
Recomendación
51
Se debe reorganizar todos los conductores que interconectan a los elementos del
CCM para poder realizar una codificación que identifica cada motor
Realizar los planos eléctricos para identificar los motores conjuntamente con sus
protecciones
52
PARTE IV
PRODUCTO LOGRADO POR EL PROYECTO EJECUTADO
- Verificar si los componentes y calibre del conductor corresponden con los cálculos
realizados y las Normas COVENIN 200 (CEN)
- Diagrama unifilar del CCM
- Plano de fuerza y control de los arranques existente en la planta
- Plano de fuerza y control de los arranques con los dispositivo propuestos
- Actividades a realizar de la propuesta
- Presupuesto de la Propuesto
Desarrollo de la propuesta
Una vez realizado los cálculos para verificar que el centro de control de motores de la
planta solvente 800, cumpliera con lo establecido en las normas COVENIN en las
Secciones 430-31 al 430-74 para la selección de las protecciones, de control y potencia.
También se tomó en cuenta el método de estudio del libro de instalaciones eléctricas
residenciales de Oswaldo penissi. Primeramente se procedió a verificar que los calibre del
conductor de cada motor cumplieran con los lo establecido, seguidamente se verificaron las
protecciones de los motores y se obtuvo como resultado que algunas protecciones no eran
las adecuadas para las maquinas.
53
Verificar si los componentes y calibre del conductor corresponden con los cálculos
realizados y las Normas COVENIN 200 (CEN)
Verificar si los componentes y calibre del conductor corresponden con los cálculos
realizados y las Normas COVENIN 200 (CEN)
54
Verificar si los componentes y calibre del conductor corresponden con los cálculos
realizados y las Normas COVENIN 200 (CEN)
55
Verificar si los componentes y calibre del conductor corresponden con los cálculos
realizados y las Normas COVENIN 200 (CEN)
56
Cuadro N°18: Cuadro de protecciones recomendadas para el CCM de la planta de extracción de aceite de soya solvente 800.
Moto
res Protección Actual Protección Propuestas
HP
Fusibles ITM Guardamotor ITM
57
2 6 Amp GV2ME08
R: 2.5/4 A
10
3 GV2ME10
Amp R: 4/6.3 A
16
5 GV2ME14
Amp R: 6/10 A
25
7.5 GV2ME16
Amp R: 9/14 A
58
Diagrama unifilar del CCM
Cuadro N°19: Diagrama Unifilar del CCM de la planta de extracción de aceite solvente 800
59
- Plano de fuerza y control de los arranques existente en la planta
Cuadro N°20: Arranque directo de motores
60
Cuadro N°21: Arranque estrella-triangulo de los motores
61
Cuadro N°22: Arranque con Variador de Frecuencia de los motores
62
- Plano de fuerza y control de los arranques con los dispositivo propuestos
Cuadro N°23: Arranque directo de motores con guardamotore
63
Cuadro N°24: Arranque estrella triangulo de motores con guardamotores
64
-Actividades a realizar de la propuesta
DURACIÓN
SECUENCIA ACTIVIDADES
(Minutos)
A Interrupción de la alimentación principal del CCM 30
B Desconexión de la fusilera del motor de 1/3 HP 15
C Desconexión de la fusilera del motor de 1/2 HP 15
D Desconexión de la fusilera de los motores de 3/4 HP 15
E Desconexión de la fusilera del motor de 3/2 HP 15
F Desconexión de la fusilera de los motores de 2 HP 15
G Desconexión de la fusilera de los motores de 3 HP 15
H Desconexión de la fusilera de los motores de 5 HP 15
I Desconexión de la fusilera del motores de los 7.5 HP 30
J Desconexión del ITM 3x250 de motor 3019 de 200 HP
15
K Limpieza al CCM 240
L Conexión de guardamotor del motor de 1/3 HP 15
M Conexión de guardamotor del motor de 1/2 HP 15
N Conexión de guardamotor de los motores de 3/4 HP 15
Ñ Conexión de guardamotor del motor de 3/2 HP 15
O Conexión de guardamotor de los motores de 2 HP 15
P Conexión de guardamotor de los motores de 3 HP 15
Q Conexión de guardamotor de los motores de 5HP 15
R Conexión de guardamotor de los motores de 7.5 HP 30
T Conexión del ITM 3x600 de motor 3019 de 200 HP 15
65
- Prepuesto de la Propuesto
Cuadro N°25: Presupuesto de la propuesta
PRESUPUESTO
PRECIO
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD TOTAL
UNITARIO
Interrupción de la alimentación principal del CCM pieza 6.525,28
1 6525,28
Desconexión de la fusilera del motor de 1/3 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera del motor de 1/2 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera de los motores de 3/4 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera del motor de 3/2 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera de los motores de 2 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera de los motores de 3 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
Desconexión de la fusilera de los motores de 5 HP pieza
1 7.136,49 7136,49
66
17. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Conclusión
67
Recomendaciones
68
18. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Libros:
69
19. Anexos
70
Anexo A
Tabla para tomar el calibre del conductor mediante capacidad
de corriente
71
72
Anexo B
Régimen máximo de los dispositivos de protección de
cortocircuito y falla a tierra
73
74
Anexo C
Tabla para tomar el factor de corrección N
75
76
Anexo D
Tabla de capacidad en A.M para conductores
77
78
Anexo E
Tabla para tomar el calibre del conductor de puesta a tierra
79
80
Anexo F
Tabla de Capacidad de los Guardamotores tipo GV2ME
81
82
Anexo G
Tabla de capacidad de Minicontactores tipo serie K
83
84
Anexo H
Tabla de capacidad de Contactores tipo serie D
85
86
Anexo I
Tabla de capacidad de Contactores tipo serie F
87
88
Anexo J
Tabla de capacidad de Relés Térmicos Tipo serie D
89
90
Anexo K
Tabla de capacidad de Relés Térmicos Tipo serie K
91
92
Anexo L
Tabla de capacidad de Relés Térmicos Tipo serie F
93
94
Anexo M
Tabla de capacidad de Variadores de Velocidad Tipo Altivar 71
95
96