Está en la página 1de 6

23318 EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK.

BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002

Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales

JAURLARITZAREN LEHENDAKARITZA PRESIDENCIA DEL GOBIERNO

Zk-7394 N°-7394

7/2002 LEGEA, abenduaren 12koa, osasun arloko au- LEY 7/2002, de 12 de diciembre, de las voluntades an-
rretiazko borondateena. ticipadas en el ámbito de la sanidad.

Eusko Legebiltzarrak ondoko legea onartu duela Se hace saber a todos los ciudadanos y ciudadanas de
jakinarazten zaie Euskadiko herritar guztiei. Euskadi que el Parlamento Vasco ha aprobado la si-
guiente,
Abenduaren 12ko 7/2002 Legea, osasun arloko au- Ley 7/2002, de 12 de diciembre, de las voluntades
rretiazko borondateena. anticipadas en el ámbito de la sanidad.
Zioen adierazpena: Exposición de Motivos:
Biologiaren eta Medikuntzaren aplikazioen aurrean El Convenio para la protección de los derechos hu-
giza eskubideak eta gizakiaren duintasuna babesteko hi- manos y la dignidad del ser humano con respecto a las
tzarmenak, Oviedoko Hitzarmena izenekoak (1997.eko aplicaciones de la Biología y la Medicina, hecho en
apirilaren 4an Oviedon egin eta Europako Kontseilu- Oviedo el 4 de abril de 1997 y firmado por los Estados
ko estatu kideek, beste estatu batzuek eta Europako Er- miembros del Consejo de Europa, otros Estados y la Co-
kidegoak sinatu zuten), gaixoaren baimenaren gaiaz di- munidad Europea, dedica su capítulo II al consenti-
hardu II. kapituluan. Arau orokor batekin hasten da ka- miento. Este capítulo se inicia con una regla general que
pitulu hori, eta, haren arabera, osasun arloko esku-har- determina que una intervención en el ámbito de la sa-
tzeren bat gauzatzekotan, esku-hartze horrek eraginda- nidad sólo podrá efectuarse después de que la persona
ko pertsonak bere baimena eman beharko du, askata- afectada haya dado su libre e informado consentimien-
sunez eta beharrezko informazioa jaso ondoren; esku- to, y que dicha persona deberá recibir previamente una
hartze horren xede eta izaeraren zein arrisku eta ondo- información adecuada acerca de la finalidad y la natu-
rioen gaineko informazio hori aldez aurretik eman be- raleza de la intervención, así como de sus riesgos y con-
harko zaio, eta egokia izan beharko du. Kapituluaren secuencias. Y finaliza estableciendo que serán tomados
amaieran, bestalde, hau ezartzen du: gaixoak medikua- en consideración los deseos expresados anteriormente
ren esku-hartze baten gainean adierazten dituen nahiak con respecto a una intervención médica por un pacien-
aintzat hartuko dira, esku-hartze hori gauzatzeko te que en el momento de la intervención no se encuen-
unean bere nahia adierazteko moduan ez badago ere. tre en situación de expresar su voluntad. La expresión
Horrela, bada, gaixo batek esku-hartze kliniko baten anticipada de los deseos de los pacientes con respecto a
aurrean aldez aurretik adierazitako nahiak informazioan una intervención clínica forma parte, por lo tanto, de
oinarritutako baimena delakoaren zati dira. lo que se conoce como consentimiento informado.
Informazioan oinarritutako baimena delakoak bazeu- El consentimiento informado, por lo que respecta a
kan dagoeneko arauen babesa, Oviedoko Hitzarmena si- los derechos de los ciudadanos a recibir información so-
natu aurretik ere; Osasunari buruzko Lege Orokorra- bre su proceso, a la libre elección entre las opciones que
ren 10. artikuluan, Osakidetzako Gaixo eta Erabiltzai- le presente el responsable médico de su caso, previo con-
leen Eskubide eta Obligazioen Kartan (uztailaren 18ko sentimiento escrito para la realización de cualquier in-
175/1989 Dekretuak onartu zuen) eta Euskadiko An- tervención, y a negarse al tratamiento en ciertos casos,
tolamendu Sanitarioaren ekainaren 26ko 8/1997 Legea- había alcanzado respaldo normativo ya antes del Con-
ren 10.1 artikuluan honako eskubide hauek babestuta venio de Oviedo, en el artículo 10 de la Ley General de
zeuden dagoeneko: herritarrek beren osasun-prozesuez Sanidad, en la Carta de Derechos y Obligaciones de los
informazioa jasotzeko eskubidea, mediku arduradunak pacientes y usuarios del Servicio Vasco de Salud-Osa-
emandako aukeren artean askatasunez hautatzeko esku- kidetza, aprobada por Decreto 175/1989, de 18 de ju-
bidea —edozein esku-hartze gauzatzeko aldez aurretik lio, y en el artículo 10.1 de la Ley 8/1997, de 26 de ju-
idatzizko baimena emanez— eta zenbait kasutan tra- nio, de Ordenación sanitaria de Euskadi. Todos ellos son
tamendua hartzeari uko egitekoa. Eskubide horiek guz- manifestaciones del principio de autonomía de la per-
tiak pertsonaren autonomiaren printzipioaren isla di- sona que en los últimos tiempos se ha venido incorpo-
ra; azkenaldian osasuneko profesionalen eta gaixoen ar- rando como valor necesario en las relaciones entre los
teko harremanetan behar-beharrezko balio bihurtu da profesionales sanitarios y los pacientes.
printzipio hori.
EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK. BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002 23319

Alabaina, gaixoek beren borondatea aldez aurretik En cambio, la posibilidad de expresar anticipada-
agertzeko aukera, bizi-testamentu, aldez aurreko gida- mente los deseos de los pacientes, conocida como tes-
lerro, aldez aurreko jarraibide edo aurretiazko boron- tamento vital, directrices previas, instrucciones previas
date deitutakoa, oraindik berariaz onartu gabe zegoen o voluntades anticipadas, pese a que en la última déca-
Estatuko antolamendu juridikoan, nahiz eta azken ha- da estaba siendo regulada en algunos países de nuestro
markadan gure kultur inguruneko herrialde batzuetan entorno cultural, no había sido expresamente reconoci-
arautzen hasita zeuden. Horrexegatik, Oviedoko Hi- da por el ordenamiento jurídico estatal. De ahí que ha-
tzarmena berretsita, bidea ireki behar da autonomia-er- ya sido la ratificación del Convenio de Oviedo la que
kidegoek arautu ahal izan dezaten. ha abierto las puertas para su regulación por parte de
las Comunidades Autónomas.
Lege hau ematen da, hain zuzen ere, herritarrek be- La presente ley se dicta precisamente para hacer efec-
rei eragiten dieten erabaki klinikoen aurrean beren bo- tivo el derecho de la ciudadanía a la expresión antici-
rondatea aldez aurretik agertzeko duten eskubidea gau- pada de su voluntad respecto a las decisiones clínicas
zatzerik izan dezaten; eta legea emateko, Autonomia Es- que les atañen, haciendo uso de las competencias de de-
tatutuaren 18. artikuluak barne-osasuneko gaietan Es- sarrollo legislativo y ejecución de la legislación básica
tatuaren oinarrizko legeria lege bidez garatu eta betea- del Estado en materia de sanidad interior que el artí-
razteko Autonomia Erkidegoari ematen dizkion esku- culo 18 del Estatuto de Autonomía otorga a la Comu-
menak erabili dira. nidad Autónoma del País Vasco.
Gaixoen autonomia errespetatu eta sustatzean dago Se trata de una ley basada en el respeto y la promo-
oinarrituta legea, eta, laburra izanagatik ere, aurretiaz- ción de la autonomía de los pacientes, que, a pesar de
ko borondateen zein haiek jaso behar dituen agiriaren su brevedad, contempla los aspectos más importantes
alderdirik garrantzitsuenak zehazten ditu. Beste auto- tanto de las voluntades anticipadas como del documen-
nomia-erkidego batzuek irekitako ildotik ez da gehie- to que las ha de recoger. No se desvía excesivamente de
gi aldentzen, eta zuzenbidearen doktrinan gai honen in- la línea ya iniciada por otras Comunidades Autónomas,
guruan agertzen hasi diren ekarpenak aintzat hartzen y tiene en cuenta las aportaciones doctrinales que están
ditu. empezando a surgir en esta materia.
Lehen-lehenik esan behar da aukeratu den aurretiaz- Ante todo hay que decir que se ha optado por un mo-
ko borondateen ereduak ahalik eta edukirik zabalena delo de voluntades anticipadas cuyo contenido sea el
duela, bere baitan aukera hauek guztiak hartzeko mo- más amplio posible y permita abarcar desde la mani-
dukoa: norberaren bizi-helburuak eta balioak agertzea; festación de los propios objetivos vitales y valores per-
onartu edo baztertuko diren tratamenduen inguruko ja- sonales hasta instrucciones más o menos detalladas so-
rraibide zehatzak edo ez hain zehatzak ematea; behar bre los tratamientos que se desean o se rechazan, pasan-
balitz, medikuaren edo osasun-taldearen solaskide do por la designación de uno o varios representantes que
izango den ordezkaria edo ordezkariak izendatzea; bai sean los interlocutores del médico o del equipo sanita-
eta bizitzaren amaierarekin zerikusia duten bestelako rio llegado el caso, así como otras previsiones relacio-
agindu batzuk ematea ere, hala nola organoak edo nor- nadas con el final de la vida, tales como la donación de
beraren gorputza dohainik ematearen gainekoak zein órganos o del propio cuerpo, las autopsias clínicas o si-
autopsia kliniko edo antzekoen gainekoak. Uste izate- milares. Lógicamente, es ése también el contenido del
koa denez, aurretiazko borondateen agiriaren edukia ere documento, aunque en lugar de establecerse directa-
horixe berori da, pertsonei aitortzen zaizkien eskubi- mente como tal se haya enunciado como un catálogo de
deen katalogo baten gisa adierazi bada ere, zuzenean derechos que se reconocen a las personas.
agiriaren beraren edukitzat agertu ordez.
Zuzenki arautu da, ordea, agiriaren formalizazioari Directamente, en cambio, se regula la formalización
dagokiona; benetakotasuna ziurtatzeko ahalik eta ber- del documento, procurando dotarlo de las mayores ga-
merik sendoenak emateko ahalegina egin da. Horrexe- rantías de autenticidad. De ahí la presencia bien de un
gatik, bada, egilearen beraren nahierara, notario baten notario, bien del funcionario encargado del Registro
aurrean, Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroa- Vasco de Voluntades Anticipadas o bien de tres testi-
ren ardura duen funtzionarioaren aurrean edo hiru le- gos, a elección de la persona otorgante. Y ello tanto si
kukoren aurrean egin behar da agiria, erregistroan ins- el documento se va a inscribir en el registro como si no.
kribatu zein ez. Orobat, agiriaren eraginkortasuna arau- Igualmente, se regula la eficacia del documento, así co-
tzen da, bai eta haren aldaketa, ordezkapena edo ezez- mo su modificación, sustitución o revocación.
tapena ere.
Azkenik, Aurretiazko Borondateen Euskal Erregis- Por último, se prevé la creación de un Registro Vas-
troa sortzea aurreikusten da; hor, aurretiazko boronda- co de Voluntades Anticipadas, al que accederán única-
teen agiriak sartuko dira, agiri-egileek berek nahi ba- mente aquellos documentos cuyos otorgantes así lo de-
dute. Oso tresna baliagarria izango da osasun arloko lan- seen, pero que está llamado a ser un instrumento de
gileentzat zein gaixoentzat, aldez aurretik agertutako gran utilidad para profesionales sanitarios y pacientes,
23320 EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK. BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002

borondaterik badagoen edo ez jakiteko aukera emango al permitirles conocer o dar a conocer la existencia de
dielako, beharrezko denean. Baliagarria izango da, ba- voluntades anticipadas cuando sea menester. Especial-
tez ere, erregistro hau beste lurralde batzuetako gisa be- mente si se interconecta con otros registros de volun-
reko erregistroekin lotzen bada, dagoeneko badaudene- tades anticipadas de distintos ámbitos territoriales ya
kin edo gerora sortzen direnekin. existentes o que se puedan crear en un futuro.
1. artikulua.– Legearen xedea. Artículo 1. Objeto de la ley.
Hau da lege honen xedea: pertsonek medikuntzako La presente ley tiene por objeto hacer efectivo en la
zenbait esku-hartzeren aurrean beren borondatea aldez Comunidad Autónoma del País Vasco el derecho de las
aurretik agertzeko duten eskubidea gauzatzeko bidea personas a la expresión anticipada de sus deseos con res-
ematea Euskal Autonomia Erkidegoan, eta, horretara- pecto a ciertas intervenciones médicas, mediante la re-
ko, osasun arloko aurretiazko borondateen agiria arau- gulación del documento de voluntades anticipadas en
tzea. el ámbito de la sanidad.
2. artikulua. Borondatea aldez aurretik agertzeko Artículo 2. Contenido del derecho a la expresión an-
eskubidearen edukia osasun arloan. ticipada de voluntades en el ámbito de la sanidad.
1.– Adinez nagusi den pertsona orok, epai bidez gai- 1.– Cualquier persona mayor de edad que no haya
tasuna kendu ez bazaio eta askatasunez ari bada, esku- sido judicialmente incapacitada para ello y actúe libre-
bidea du bere bizi-helburuak eta balioak nahiz medi- mente tiene derecho a manifestar sus objetivos vitales
kuntzako tratamenduen inguruko jarraibideak adieraz- y valores personales, así como las instrucciones sobre su
teko, bere nahia adierazi ezineko egoera batean dagoe- tratamiento, que el médico o el equipo sanitario que le
nean, bera artatzen duen medikuak edo osasun-taldeak atiendan respetarán cuando se encuentre en una situa-
errespeta diezazkion. ción en la que no le sea posible expresar su voluntad.
2.– Norberaren bizi-helburu eta balioak adierazteak 2.– La expresión de los objetivos vitales y valores per-
xede hau du: jarraibideak interpretatzen laguntzea eta sonales tiene como fin ayudar a interpretar las instruc-
gida gisa baliatu ahal izatea, unea iristen denean era- ciones y servir de orientación para la toma de decisio-
baki klinikoak hartzeko. nes clínicas llegado el momento.
3.– Eskubidea du, orobat, ordezkari bat edo batzuk 3.– Asimismo podrá designar uno o varios represen-
izendatzeko, medikuaren edo osasun-taldearen solaski- tantes para que sean los interlocutores válidos del mé-
de baliozko izan daitezen, eta ordezkari horri edo ho- dico o del equipo sanitario y facultarles para interpre-
riei bere balio eta jarraibideak interpretatzeko gaitasu- tar sus valores e instrucciones.
na emateko.
a) Adinez nagusi den pertsona oro izan daiteke or- a) Cualquier persona mayor de edad y que no haya
dezkari, legezko gaitasuna kendu ez bazaio, honako per- sido incapacitada legalmente para ello puede ser repre-
tsona hauek izan ezik: sentante, con la salvedad de las siguientes personas:
– Notarioa. – El notario.
– Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroaren ar- – El funcionario o empleado público encargado del
dura duen funtzionarioa edo langile publikoa. Registro Vasco de Voluntades Anticipadas.
– Agiria egiteko aukeratu diren lekukoak. – Los testigos ante los que se formalice el documen-
to.
– Aurretiazko borondateak aplikatu behar dituzten – El personal sanitario que debe aplicar las volunta-
osasun arloko langileak. des anticipadas.
– Agiriaren egilearen osasun-zainketa finantzatzen – El personal de las instituciones que financien la
duten erakundeetako langileak. atención sanitaria de la persona otorgante.
b) Ordezkaritzat aurretiazko borondateen agiria egin b) El nombramiento de representante que haya re-
duenaren ezkontidea edo izatezko bikote-kidea izenda- caído en favor del cónyuge o pareja de hecho de la per-
tu bada, ordezkaritza hori amaitu egingo da ezkontza- sona otorgante se extingue a partir, bien de la interpo-
deuseztasuna, banantzea edo dibortzioa eskatzeko de- sición de la demanda de nulidad, separación matrimo-
manda jartzen den unean bertan, edo izatezko bikotea nial o divorcio, bien de la extinción formalizada de la
edo elkartze librea era formalean desegiten den unean pareja de hecho o unión libre. Para el mantenimiento
bertan. Izendapenak indarrik gal ez dezan, epaileak ho- de la designación será necesario, en caso de nulidad, se-
rretarako emandako ebazpenean hala adierazi behar da, paración matrimonial o divorcio, que conste expresa-
ezkontza-deuseztasuna, banantzea edo dibortzioa ger- mente en la resolución judicial dictada al efecto. En el
tatuz gero. Izatezko bikotea edo elkartze librea era for- supuesto de extinción formalizada de la pareja de he-
malean desegiten bada, agiri berri batean berariaz adie- cho o unión libre, será necesaria la manifestación ex-
razi beharko da. presa en un nuevo documento.
EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK. BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002 23321

4.– Tratamenduaren gaineko jarraibideak berdin 4.– Las instrucciones sobre el tratamiento pueden re-
izan daitezke aurretiazko borondateen agiria egiten ferirse tanto a una enfermedad o lesión que la persona
duen pertsonak dagoeneko badaukan eritasun edo lesio otorgante ya padece como a las que eventualmente po-
baten ingurukoak zein gero izan ditzakeenen inguru- dría padecer en un futuro, e incluir previsiones relati-
koak, eta, orobat, aurreikuspen hauek har ditzakete be- vas a las intervenciones médicas acordes con la buena
ren baitan: praktika kliniko egokiarekin bat datozen práctica clínica que desea recibir, a las que no desea re-
medikuntzako esku-hartzeetatik zeintzuk onartuko li- cibir y a otras cuestiones relacionadas con el final de la
tuzkeen, zeintzuk ez, eta bizitzaren amaierarekin zeri- vida.
kusia duten beste gai batzuen inguruko aurreikuspenak.
3. artikulua. Aurretiazko borondateen agiria. Artículo 3. Documento de voluntades anticipadas.
1.– Aurreko artikuluan aitortutako eskubideak gau- 1.– El documento de voluntades anticipadas en el
zatzeko bitartekoa da osasun arloko aurretiazko boron- ámbito de la sanidad es el instrumento por medio del
dateen agiria. cual se hacen efectivos los derechos reconocidos en el
artículo anterior.
2.– Agiria idatziz formalizatuko da, eta agiria egi- 2.– El documento se formaliza por escrito y median-
ten duen pertsonaren esku dago ondoko prozeduretako te uno de los siguientes procedimientos a elección de
zein erabili behar den erabakitzea: la persona que lo otorga:
a) Notarioaren aurrean. a) Ante notario.
b)Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroaren ar- b) Ante el funcionario o empleado público encarga-
dura duen funtzionarioaren edo langile publikoaren au- do del Registro Vasco de Voluntades Anticipadas.
rrean.
c) Hiru lekukoren aurrean. c) Ante tres testigos.
3.– Lekukoek adinez nagusi izan behar dute, jardu- 3.– Los testigos serán personas mayores de edad, con
teko gaitasun osoa dutenak, eta ezin dute izan aurre- plena capacidad de obrar y no vinculadas con el otor-
tiazko borondateen agiria egiten duenarekin ezkontza gante por matrimonio, unión libre o pareja de hecho,
edo elkartze libre zein izatezko bikote-kidearen bidez- parentesco hasta el segundo grado de consanguinidad
ko loturarik, ezta bigarren mailako odol- edo ezkontza- o afinidad o relación patrimonial alguna.
ahaidetasunik ere, eta ondare-harremanik ere ez.
4. artikulua. Agiria aldatu, ordezkatu edo ezezta- Artículo 4. Modificación, sustitución y revocación.
tzea.
1.– Aurretiazko borondateen agiria egin duen per- 1.– El documento de voluntades anticipadas puede
tsonak edozein unetan alda, ordezka edo ezezta dezake ser modificado, sustituido por otro o revocado en cual-
agiri hori, baldin eta jarduteko gaitasuna edukitzen ja- quier momento por la persona otorgante, siempre que
rraitzen badu, lege honen 2.1 artikuluan xedatutakoa- conserve la capacidad de acuerdo con lo establecido en
ren arabera, eta askatasunez jarduten badu. el artículo 2.1 de esta ley y actúe libremente.
2.– Agiriaren aldaketa, ordezkapena edo ezeztapena 2.– La modificación, sustitución o revocación se for-
3.2 artikuluan aurreikusitakoaren arabera formalizatu- maliza con arreglo a lo previsto en el artículo 3.2.
ko da.
5. artikulua. Eraginkortasuna. Artículo 5. Eficacia.
1.– Aurretiazko borondateen agiria egin duen per- 1.– Mientras la persona otorgante conserve su capa-
tsonak gaitasuna (lege honen 2.1 artikuluan xedatuta- cidad, según lo dispuesto en el artículo 2.1 de esta ley,
koaren arabera), jarduteko askatasuna eta adierazpenak su libertad de actuación y la posibilidad de expresarse,
egiteko modua eduki dauzkan artean, edozein esku-har- su voluntad prevalece sobre las instrucciones conteni-
tze klinikoren aurrean bere borondatea lehenago izan- das en el documento de voluntades anticipadas ante
go da agirian jarritako jarraibideak baino. cualquier intervención clínica.
2.– Aurretiazko borondateen agiria aldatu, ordezka- 2.– Si el documento de voluntades anticipadas hu-
tu edo ezeztatu egin bada, egiten den azken agiriaren biera sido modificado, sustituido o revocado, se tendrá
edukia hartuko da kontuan. en cuenta el contenido del último documento otorga-
do.
3.– Aurretiazko borondateen agiriko jarraibideak 3.– Se tendrán por no puestas las instrucciones que
aplikatzerakoan antolamendu juridikoaren aurkakoak en el momento de ser aplicadas resulten contrarias al
direla ikusten bada, edo agiria egiterakoan egileak au- ordenamiento jurídico o no se correspondan con los ti-
rreikusi zituen baldintzekin bat ez datozela, jarraibide pos de supuestos previstos por la persona otorgante al
horiek ez direla jarri joko da. formalizar el documento de voluntades anticipadas.
23322 EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK. BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002

4.– Orobat, hartu nahi lituzkeen medikuntzako tra- 4.– También se tendrán por no puestas las instruc-
tamenduen gainean egindako jarraibideak desegokiak ciones relativas a las intervenciones médicas que la per-
badira jasaten duen patologiarako, jarraibide horiek ez sona otorgante desea recibir cuando resulten contrain-
direla jarri joko da. Desegokitasun horiek gaixoaren his- dicadas para su patología. Las contraindicaciones debe-
toria klinikoan aipatu eta arrazoitu beharko dira. rán figurar anotadas y motivadas en la historia clínica
del paciente.
6. artikulua. Aurretiazko Borondateen Euskal Erre- Artículo 6. Registro Vasco de Voluntades Anticipa-
gistroa. das.
1.– Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroa sor- 1.– Se creará un Registro Vasco de Voluntades An-
tuko da, Eusko Jaurlaritzaren Osasun Sailari atxikia, ticipadas adscrito al Departamento de Sanidad del Go-
osasun arloko aurretiazko borondateen agiria egiten du- bierno Vasco, en el que las personas otorgantes volun-
ten pertsonek, nahi badute, agiria bera edo haren alda- tariamente podrán inscribir el otorgamiento, la modi-
keta, ordezkapena edo ezeztapena inskribatu ahal izan ficación, la sustitución y la revocación de los documen-
dezaten. tos de voluntades anticipadas en el ámbito de la sani-
dad.
2.– Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroak 2.– El Registro Vasco de Voluntades Anticipadas
printzipio hauen arabera jardungo du: funcionará con arreglo a los principios de:
a)Erregistratutako agiriak isilpean gordeko dira, osa- a) Confidencialidad de los documentos registrados
sun arloko araudian eta datu pertsonalen babeserako en los términos previstos tanto en la normativa sanita-
araudian aurreikusten diren baldintzen arabera. ria como en la relativa a la protección de datos de ca-
rácter personal.
b) Aurretiazko borondateen edo aurretiazko jarrai- b) Interconexión con otros Registros de Voluntades
bideen beste erregistro batzuekin lotuta egongo da, bai Anticipadas o de Instrucciones Previas y con otros cu-
eta osasun-laguntza ematea edo eskueran jartzea helbu- ya finalidad sea prestar asistencia sanitaria o permitir
ru duten beste erregistro batzuekin ere. el acceso a la misma.
3.– Aurreko idatz-zatian aurreikusitako erregistroen 3.– La interconexión prevista en el apartado anterior
arteko lotura horren xede bakarra da agiri horiek egi- está destinada exclusivamente al efectivo cumplimien-
ten dituzten pertsonen aurretiazko borondateak bene- to de las voluntades anticipadas de las personas otor-
tan gauzatzeko bidea ematea; erregistroen artean datuak gantes, y no precisará del consentimiento de éstas pa-
komunikatzeko ez da beharko pertsona horien baime- ra la comunicación de los datos.
nik.
7. artikulua. Osasun-zentroari aurretiazko boron- Artículo 7. Comunicación de las voluntades antici-
dateak jakinaraztea. padas al centro sanitario.
1.– Aurretiazko borondateen agiria ez bada inskri- 1.– El documento de voluntades anticipadas que no
batu Aurretiazko Borondateen Euskal Erregistroan, agi- haya sido inscrito en el Registro Vasco de Voluntades
ri hori egileari osasun-arta ematen zaion osasun-zen- Anticipadas debe entregarse en el centro sanitario don-
troan utzi beharko da. de su otorgante sea atendido.
2.– Aurretiazko borondateen agiria Aurretiazko Bo- 2.– El documento de voluntades anticipadas que ha-
rondateen Euskal Erregistroan inskribatu bada, nahie- ya sido inscrito en el Registro Vasco de Voluntades An-
rakoa izango da agiri hori egileari osasun-arta ematen ticipadas se puede entregar voluntariamente en el cen-
zaion osasun-zentroan uztea. tro sanitario donde su otorgante sea atendido.
3.– Aurretiazko borondateen agiriaren egileari da- 3.– La entrega del documento de voluntades antici-
gokio agiria osasun-zentroan uztea. Berak ezin badu, padas en el centro sanitario corresponde a la persona
haren senitartekoek egin beharko dute, edo legezko or- otorgante. Si ésta no pudiera entregarlo, lo harán sus
dezkariak nahiz agirian bertan izendatutako ordezka- familiares, su representante legal, el representante de-
riak, edo, agiria inskribatuta badago, Aurretiazko Bo- signado en el propio documento o, en el caso de los do-
rondateen Euskal Erregistroak berak. cumentos inscritos, el Registro Vasco de Voluntades
Anticipadas.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabeturik geratzen dira lege honetan xedatu- Quedan derogadas cuantas normas se opongan o sean
takoaren kontra dauden arau guztiak, bai eta lege ho- incompatibles con lo dispuesto en la presente ley.
netan xedatutakoarekin bateraezinak direnak ere.
EHAA - 2002ko abenduak 30, astelehena N.º 248 ZK. BOPV - lunes 30 de diciembre de 2002 23323

AZKEN XEDAPENAK DISPOSICIONES FINALES

Lehena. Primera.
Eusko Jaurlaritzak hamar hilabeteko epearen barruan El Gobierno Vasco creará, en el plazo de diez meses,
sortuko du Aurretiazko Borondateen Euskal Erregis- el Registro Vasco de Voluntades Anticipadas.
troa.
Bigarrena. Segunda.
Lege hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian La presente ley entrará en vigor el día siguiente al
argitaratu eta biharamunean sartuko da indarrean. de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.
Beraz, Lege honi men egiteko eta men eginarazteko Por consiguiente, ordeno a todos los ciudadanos y
agintzen diet, norbanako zein agintari direla, Euskadi- ciudadanas de Euskadi, particulares y autoridades, que
ko herritar guztiei. la guarden y hagan guardarla.

Vitoria-Gasteiz, 2002ko abenduaren 18a. Dado en Vitoria-Gasteiz, a 18 de diciembre de 2002.


Lehendakaria, El Lehendakari,
JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU. JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU

OGASUN ETA HERRI DEPARTAMENTO DE HACIENDA


ADMINISTRAZIO SAILA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
INDUSTRIA, MERKATARITZA DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA,
ETA TURISMO SAILA COMERCIO Y TURISMO

Zk-7395 N°-7395

294/2002 DEKRETUA, abenduaren 17koa, Euskal DECRETO 294/2002, de 17 de diciembre, por el que
Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren se habilitan créditos en el Programa 5413 Tecnolo-
2002 urteko aurrekontu luzatuko 9119 programan gía, por ingresos obtenidos en el Programa 9119 Otras
«Euskal Sektore Publikoarekin beste harreman ba- Relaciones Financieras con el Sector Público Vasco,
tzuk» diru-sarrerak lortu direla-eta, 5413 progra- del Presupuesto de la Administración de la Comuni-
man «Teknologia» 1.202.024,21 euroko kredituak dad Autónoma de Euskadi prorrogado para el ejerci-
habilitatzen dituena. cio 2002, por importe de 1.202.024,21 euros.

Eusko Jaurlaritzako Industria, Merkataritza eta Tu- Ha sido suscrito un Convenio entre los Departamen-
rismo Sailak eta Nekazaritza eta Arrantza Sailak hitzar- tos de Industria, Comercio y Turismo y de Agricultu-
mena izenpetu dute Gipuzkoako eta Bizkaiko Foru Al- ra y Pesca con la Diputación Foral de Gipuzkoa para la
dundiekin lurralde horietako arrantza flotak eraberri- modernización de la flota pesquera de Gipuzkoa. Asi-
tzeko. Foru Aldundiok, hitzarmen horietan ezartzen de- mismo, los Departamentos de Industria, Comercio y
neantxe, Industria, Merkataritza eta Turismo Saileko Turismo y de Agricultura y Pesca han suscrito un Con-
INTEK Programaren barruan dirulaguntzak jaso ditza- venio con la Diputación Foral de Bizkaia para la mo-
keten proiektuak finantzatuko dituzte. dernización de la flota pesquera de Bizkaia. En ambos
Convenios se establece que ambas Diputaciones Fora-
les colaborarán en la financiación de proyectos subven-
cionables del Programa INTEK del Departamento de
Industria, Comercio y Turismo.
Horregatik, diru-sarrera horiek habilitatu egiten di- Por tal motivo se procede a su habilitación, de con-
ra dekretu honen bidez, irailaren 27ko 1/1994 Legegin- formidad con lo establecido en los artículos 82, 83 y
tzako Dekretuko 82., 83. eta 131. artikuluetan ezarri- 131 del Decreto Legislativo 1/1994, de 27 de setiem-
takoari jarraituz. Euskadiko Aurrekontu Erregimenari bre, por el que se aprueba el Texto Refundido de las
buruz indarrean dauden lege xedapenen testu bategina disposiciones legales sobre el Régimen Presupuestario
onartzeari buruzkoa da dekretu hori. de Euskadi.

También podría gustarte