Está en la página 1de 4

Power Service Literature Page 1 of 4

Section 1.14
Regulador De Vibraciones Del Cigüeñal

Un regulador de vibraciones de tipo viscoso se monta en el extremo delantero del cigüeñal para reducir vibraciones torsionales a un valor seguro. Vea la Figura .

Figure 1. Montaje de Regulador de Vibraciones Viscoso con Polea del Cigüeñal o Ensamble de Polea del Cigüeñal y Cubo con Husillo

Antes de abril de 1993, los motores de 11.1 litros con menos de 320 hp (238 kW) fueron equipados con un regulador de vibraciones de 313.4 mm (12.34 pulg.) y los
motores de 11.1 litros con 320 hp (238 kW) o más fueron equipados con un regulador de vibraciones de 342.9 mm (13.5 pulg.), y todos los motores de 12.7 litros,
fueron equipados con un regulador de vibraciones de 342.9 mm (13.5 pulg.).

Comenzando en abril de 1993, todas los motores de la Serie 60 se construyen con un regulador de vibraciones de 342.9 mm (13.5 pulg.).

El ensamble del regulador de vibraciones del tipo viscoso consiste en una casquillo externo sellado, un rueda volante interna y una cantidad de líquido altamente
viscoso. Vea la Figura .

1. Cigüeñal 3. Casquillo Regulador de Vibraciones


2. Fluido Viscoso 4. Rueda Volante Interna

Figure 2. Detalle del Regulador de Vibraciones Viscoso

Un protector de seguridad correctamente diseñado e instalado protege el regulador de vibraciones contra daño, previene el contacto físico directo con el regulador de
vibraciones durante la operación del motor, y reduce perceptiblemente el potencial por daño personal relacionados con el regulador de vibraciones.

Detroit Diesel Corporation no fabrica, no vende ni instala los protectores de seguridad del regulador de vibraciones debido a la amplia variedad de instalaciones en las
cuales los motores de Detroit Diesel se aplican. Las restricciones del espacio en estas numerosas aplicaciones hacen necesario diseñar un tipo apropiado de protector
para cada instalación.

La responsabilidad de diseñar y de instalar los protectores de seguridad correctamente formados y construidos, por lo tanto, corresponde al OEM (fabricante de equipos
originales), al distribuidor, o a otros fabricantes diseñando o fabricando productos en los cuales ellos aplican motores de Detroit Diesel.

Durante la operación, el casquillo externo, que se une firmemente al cigüeñal, da vuelta a la misma velocidad que el cigüeñal, su movimiento que es transferido a la
rueda volante a través del líquido dentro del casquillo. Puesto que "actuador-fluido" es más o menos ineficaz con los cambios frecuentes de la velocidad, el
resbalamiento considerable de la rueda volante ocurrirá conforme los impulsos de energía son transmitidos a través del cigüeñal. En este tipo de operación, el
resbalamiento es deseable puesto que la aceleración y la desaceleración de la rueda volante en el regulador de vibraciones disminuye la amplitud de la vibración,
reduciendo sus efectos a un nivel inofensivo para el motor.

Section 1.14.1
Reparación o Reemplazo del Regulador de Vibraciones del Cigüeñal

Para determinar si la reparación es posible o el reemplazo es necesario, realice el siguiente procedimiento. Vea la Figura .

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A9020E.htm 28/12/2009
Power Service Literature Page 2 of 4

Figure 3. Diagrama de Flujo para Reparación o Reemplazo del Regulador de Vibraciones del Cigüeñal

Section 1.14.2
Limpieza y Retiro del Regulador de Vibraciones del Cigüeñal

Prelimpiado no es necesario.

LESIÓN PERSONAL

Para evitar una lesión por la proyección de las herramientas o de otros objetos los cuales pueden caer sobre o detrás del regulador de vibraciones de un motor, verifique y
quite siempre estos artículos antes de arrancar el motor.

Retire regulador de vibraciones del cigüeñal como sigue:

1. Retire las correas de transmisión de la polea del cigüeñal. Refiérase a la sección "14.6.9 Correas de la Transmisión" .
2. Retire el tapón de inspección en el fondo del alojamiento de la rueda volante e instale la cerradura de la rueda volante (J–36375)–A . Vea la Figura .

Figure 4. Cerrojo de la Rueda volante

3. Rosque el tornillo de centro de la herramienta adentro hasta que la extremidad de la herramienta descanse entre dos dientes de engranaje del anillo de la rueda
volante.

Note: Puede ser necesario girar el cigüeñal (usando la perforación rectangular en el centro de la polea del cigüeñal o del perno de centro cuando el ensamble de la
polea y del cubo con el husillo se utiliza) de modo que el tornillo del centro de la herramienta esté exactamente entre dos dientes.

4. Apriete con los dedos la perilla estriada.


5. Retire la polea aislada del husillo quitando el perno grande del centro (si está equipado de este estilo de la polea).
6. Retire dos de las seis poleas del cigüeñal o husillos de la polea del cigüeñal a los pernos de atadura especiales del cigüeñal y a las arandelas endurecidas que están
180 grados de separado. Deseche los pernos. Estos pernos no son reutilizables.
7. Instale dos pernos prisioneros de guía (J–36235) en los agujeros donde los pernos fueron quitados.

AVISO:

Tenga especial cuidado cuando retire la polea del cigüeñal porque el regulador de vibraciones puede salirse. Si al regulador de vibraciones se le permite caer, daños internos al
regulador de vibraciones resultarán.

8. Retire los cuatro pernos especiales de la polea restantes del cigüeñal y las arandelas endurecidas. Deseche los pernos. Estos pernos no son reutilizables.

AVISO:

No golpee con un martillo o palanquee con otras herramientas para quitar el regulador de vibraciones viscoso del cigüeñal, puesto que el casquillo externo se puede abollar y
provocar que la rueda volante puede dar vuelta a la misma velocidad que el casquillo externo. Esto hace el regulador de vibraciones inefectivo. El regulador de vibraciones NO
PUEDE ser reparado.

9. Retire el regulador de vibraciones deslizándolo hacia afuera de los pernos prisioneros de guía.
10. Retire el cerrojo de la rueda volante y los pernos prisioneros de guía.

Section 1.14.2.1
Inspección del Regulador de Vibraciones

Examine el regulador de vibraciones como sigue:

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A9020E.htm 28/12/2009
Power Service Literature Page 3 of 4

AVISO:

Abolladuras pueden hacer el regulador de vibraciones ineficaz.

1. Inspeccione la cubierta externa del regulador de vibraciones para saber si hay daño.
a. Verifique la cubierta externa para saber si hay abolladuras, grietas, mellas, fugas de fluidos o abultamientos.
b. Si se detectan algunas abolladuras o grietas, substituya por un regulador de vibraciones nuevo.
c. Abultamientos o hendiduras indican que el fluido del regulador de vibraciones se ha deteriorado. Si se detectan cualesquiera, substituya por un regulador de
vibraciones nuevo.
2. Examine las superficies de contacto internas del regulador de vibraciones y el extremo del cigüeñal para saber si hay daño. Vea la Figura .
a. Verifique para saber si hay excoriación o rebabas.
b. Rayaduras ligeras o rebabas pueden ser retiradas con un paño de esmeril.
c. Si se detectan rayaduras profundas, substituya por un regulador de vibraciones nuevo.

Figure 5. Regulador de Vibraciones y Superficies de Contacto del Cigüeñal

3. Sin importar su condición, un regulador de vibraciones de tipo viscoso se debe substituir en el reacondicionamiento normal del motor o siempre que el motor haya
experimentado fractura del cigüeñal.
4. Si se ha dañado el regulador de vibraciones, examine el cigüeñal. Refiérase a la sección "1.7.2.1 Inspección del Cigüeñal" . Daños al cigüeñal pudieron haber
resultado.

AVISO:

Un montaje de motor flojo podría conducir al daño del regulador de vibraciones permitiendo que el motor se mueva levemente durante la operación.

Note: Es buena práctica examinar periódicamente los montajes del motor para estar seguro que no están flojos, agrietados o deteriorados.

Section 1.14.3
Instalación del Regulador de Vibraciones del Cigüeñal

Instale el amortiguador de vibración del cigüeñal de la siguiente manera:

1. Instale el bloqueo de la rueda volante (J–36375–A) al agujero del tapón de inspección en el fondo del alojamiento de la rueda volante. Vea la Figura .

Note: Podría ser necesario girar el cigüeñal usando la herramienta para girar el cigüeñal (J–36237) de modo que el tornillo del centro de la herramienta esté
exactamente entre dos dientes.

2. Enrosque el tornillo del centro de la herramienta hasta que la extremidad de la herramienta descanse entre dos dientes del engranaje anular de la rueda volante.
Apriete la perilla estriada con los dedos.
3. Instale dos pernos prisioneros de guía (J–36235) a dos de los agujeros en la polea del cigüeñal 180 grados de separado. Una capa ligera de un compuesto de
antibloqueo se debe aplicar al diámetro piloto (no la cara del cigüeñal) para reducir la dificultad futura del desmontaje.
4. Instale el regulador de vibraciones al extremo del cigüeñal. Los seis agujeros en el regulador de vibraciones se espacian igualmente, y el regulador de vibraciones
se puede instalar en cualquier posición. El número de parte en la cara del regulador de vibraciones debe hacer frente hacia fuera, lejos del motor.
5. Instale la polea del cigüeñal o el husillo de la polea del cigüeñal al cigüeñal. La polea del cigüeñal o el husillo de la polea del cigüeñal se puede instalar en
cualquier posición. Refiérase a la sección "1.15.3 Instalación de la Polea del Cigüeñal" .

AVISO:

Los pernos de montaje del husillo y de la polea del cigüeñal se consideran artículos de uso de una sola vez y no deben ser reutilizados. Utilice siempre nuevos pernos al montar
el husillo o la polea del cigüeñal. La reutilización de los pernos puede dar lugar a estiramiento excesivo del perno durante la instalación, conduciendo a la pérdida de esfuerzo de
torsión del perno y aflojado durante la operación del motor, que puede causar daño severo del motor.

6. Instale cuatro nuevos pernos especiales, con las arandelas endurecidas instaladas, a través de la polea o el husillo de la polea del cigüeñal y regulador de
vibraciones y en el cigüeñal. Apriete a mano los pernos.
7. Retire los dos pernos prisioneros de guía.
8. Instale los dos nuevos pernos especiales restantes con las arandelas endurecidas instaladas.
9. Apriete los seis pernos de polea del cigüeñal a 182-210 N·m (134-155 lb·pies). Proceda en una dirección a la derecha hasta que se aprietan todos los pernos.
10. Instale la polea del cigüeñal y el ensamble del cubo (si está equipado con este estilo de la polea). Refiérase a la sección "1.15.3 Instalación de la Polea del
Cigüeñal"
11. Retire la herramienta de bloqueo de la rueda volante.
12. Instale el tapón macho al agujero de inspección en el alojamiento de la rueda volante.
13. Instale las correas de transmisión a la polea del cigüeñal. Ajuste las tensiones de la correa a las especificaciones.Refiérase a la sección "14.6.9 Correas de la
Transmisión" .
14. Instale cualesquiera otros componentes que fueron quitados para esta operación.
15. Refiérase a la sección "12.7 Instrucciones De Operación De Prueba Del Motor" para la verificación de la instalación apropiada del regulador de vibraciones del
cigüeñal.

Series 60 Service Manual (Spanish) Printed Mon Dec 28 09:04:01 2009

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A9020E.htm 28/12/2009
Power Service Literature Page 4 of 4

Copyright © 2009 by Detroit Diesel Corporation. All rights reserved.

Generated on 12-08-2009

http://extranet.detroitdiesel.com/power_service/literature/Content/A9/A9020E.htm 28/12/2009