Está en la página 1de 16

AQUÍ ESTOY !!! ESTE GLOSARIO BILINGÜE TE VA A AYUDAR...

to go out: salir de casa; I'm going to go out: voy a salir, pienso salir; to wish me a happy
birthday: para desearme un feliz cumpleaños; to pull on my ear: tironear de mi oreja; times:
(aquí) veces; once for each year: una vez por cada año (cumplido); an old custom: una vieja
costumbre, tradición; traditional: tradicionalistas, que respetan las tradiciones; is going to be: va a
cumplir; kanreki: el comienzo de una nueva vida (en Japón); a new life: una nueva vida;
something red: algo de color rojo; surprise: sorpresa; out to dinner: a cenar fuera de casa (en un
restaurante); you often invite people out: a menudo invitas a cenar afuera; I know that: sé que,
estoy al tanto de que; the opposite: lo contrario, lo opuesto; people take you out: son los otros
quienes te invitan a salir.

Point to your ... Señala tu/s ...

head eyes nose ear mouth teeth neck


cabeza ojos nariz oído boca dientes cuello

stomach back shoulders arm hand leg feet


estómago espalda hombros brazo mano pierna pies

LAS PARTES DEL CUERPO Y LOS ADJETIVOS POSESIVOS ...


Recuerda que en inglés se usan los ADJETIVOS POSESIVOS (my, your, his, her, its,
our, their) delante de las partes del cuerpo, tanto de personas como de animales.
Ejemplos:
He sucks his finger (Se chupa el dedo);
He sucks the finger >> INCORRECTO
I have a pain on my leg (Tengo un dolor en la pierna).
I have a pain on the leg >> INCORRECTO

Cabeza Head jéd


nuca, sien, cráneo, cabello nape, temple, skull, hair néip, témpl, skál, jé:r
cara, frente, mejillas, face, forehead, cheeks, féis, foréd, chí:ks,
mandíbula, mentón, cuello, jaw, chin, neck, beard, yó:, chin, nék, bí:rd,
barba, sideburns, moustache sáid-bérns, mostásh
patillas, bigote

ojos, globos oculares, cejas, eyes, eyeballs, eyebrows, áis, áibols, áibraus,
párpados, pestañas eyelids, eyelashes áilids,áilashis

orejas, lóbulos ears, lobles íars, lóbls

nariz, fosas nasales nose, nostrils nóus, nóstrils

boca, labios, lengua, mouth, lips, tongue, máuz, lips, tóng,


dientes, garganta teeth, throat tí:z, zróut

Tronco Trunk tránk


pecho, espalda chest, back chest, bak

torso, tórax, torso, thorax, tórsou, zórax,


esternón, mamas sternum, breasts stérnum, brésts

vientre, barriga (panza), abdomen, belly, ábdomen, béli,


epigastrio, ombligo upper abdomen, navel áper ábdomen, néivel

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Caderas, Cintura Hips, Waist jips, uéist


pelvis, trasero (cola), pelvis, bottom (tail), pélvis, bátom (téil),
nalgas, genitales buttocks, sex organs bátoks, seks órgans

Brazos Arms á:ms


antebrazo, hombro, codo forearm, shoulder, elbow fóra:m, shóulder, élbou

mano, muñeca, palma, hand, wrist, palm, jand, ríst, pálm,


dedos, uñas fingers, nails fínguers, néils

Piernas Legs legs


muslo, rodilla, pantorrilla thigh, knee, calf zái, ní:, kálf

pie, empeine, dedos del pie, foot, instep, toes, fut, instép, tóus,
tobillo, talón, planta, uñas ankle, heel, sole, nails ánkl, jí:l, sóul, néils

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Organos Organs órgans


apéndice appendix apéndix
bazo spleen splín
cerebro brain bréin
colon colon kólon
corazón heart jart
duodeno duodenum duodínem
estómago stomach stómak
hígado liver líver
intestinos bowels, intestines báuls, intéstins
ombligo navel néivl
páncreas pancreas pánkrias
pulmones lungs lángs
riñón izquierdo (derecho) left (right) kidney left (ráit) kídni
vejiga bladder bláder
vesícula biliar gall bladder gó:l blader

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Otros Others áders


arteria artery árteri
carne flesh flésh
cerebro brain bréin
esqueleto skeleton skéleton
huesos bones bóuns
músculos muscles másls
piel skin skín
sangre blood blá:d
vena vein véin

SUGERENCIAS / TIPS
RECUERDA: En inglés las partes del cuerpo van generalmente precedidas por un adjetivo
posesivo (my, your, his, her, etc.): Me fracturé el brazo izquierdo. I've broken my left arm; Diana
se rompió la pierna. Diana broke her leg.

What's the matter? How do they feel? ¿Cómo se sienten?


¿Qué les sucede?
What's wrong? What's the problem? ¿Qué problema tienen?

He has She has He has She has


a stomachache an earache a neckache a headache
Tiene dolor Tiene dolor Tiene dolor Tiene dolor
de estómago de oídos de cuello de cabeza
She has He has She has He's feeling
a sore throat a cold the flu sad (or blue)
Tiene la garganta Tiene un resfrío Tiene gripe Está triste
inflamada (Está resfriado) (Está engripada) (o meláncolico)

1. I'm feeling a little sad = I'm feeling a little blue (Estoy un poco triste, deprimido).
2. after (después de) =/= before (antes de).
3. to go out (salir de casa).
4. Thanks a lot = Thank you very much (Muchas gracias; Muchísimas gracias).
5. better (mejor). Forma comparativa del adjetivo good (bueno),
6. already (ya, en estos momentos).

en el médico at the doctor's office at de dóktors ófis


en el hospital at the hospital at de jóspital
(por consultas o trabajo)
en el hospital (internado) in hospital, in jóspital
internarse go into hospital góu intu jóspital
enfermera nurse nérs
ataque al corazón heart attack járt aták
dolor de estómago stomach-ache stómak-éik
dolor de cabeza headache jédeik
dolor de garganta a sore throat a só: zróut
dolor de hígado a bad liver a bad liver
dolor de oído ear-ache íar-éik
dolor de espalda backache bákeik
afección disease disí:s
(afección al corazón) (heart disease) (járt disí:s)
enfermedad illness ílnes
(enfermedad mental) (mental illness) (méntal ílnes)
enfermo ill, sick (1) íl, sék
herida wound, injury (2) ú:nd, ínyeri
lesionarse to injure (2) tu ínyer
herir to wound (2) tu ú:nd
doler to hurt tu jé:rt

SUGERENCIAS / TIPS
(1) Aunque el significado de ill y sick es enfermo no se puede reemplazar uno por el otro. Ill va
siempre detrás de un verbo (caer enfermo, to fall ill). En cambio sick suele ubicarse delante de un
sustantivo (cuidar a un animal enfermo, to look after a sick cat) o con referencia a ausencias en
lugares de trabajo o estudio (Hoy faltaron 5 empleados por enfermedad, Today there are 5
employees off sick). Cuando se usa sick con los verbos to be o to feel el significado pasa a ser
"tener ganas de vomitar o sentirse mareado" (Tengo ganas de vomitar, I feel sick). Un uso
adicional es sea-sick aplicable a aquellos casos de mareo a bordo de una embarcación (Se sintió
mareado todo el crucero, He was sea-sick during the whole cruise).

(2) Wound y to wound se usan con referencia a heridas causadas por armas (Lo hirieron en la
Segunda Guerra Mundial, He was wounded during World War II). Para casos de accidente se
prefiere utilizar injury o to injure (Una botella lesionó al árbitro, The referee was injured by a
flying bottle).

General General yéneral


medicina dental dentistry déntistri
control de rutina (routine) check-up (rutí:n) chekáp
cirujano dental dental surgeon déntal séryon
higienista dental dental hygienist, déntal jaiyínist,
dental practitioner déntal praktíshoner

Dientes Teeth tí:z


boca mouth máuz
raíz root rú:t
mandíbula jaw yóu
diente de leche milk tooth, baby tooth milk tuz, béibi tuz
incisivos, colmillos incisors, canines insáisors, kanáins
premolares, molares premolars, molars premólars, mólars
muela del juicio wisdom tooth uísdom tuz

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Problemas Dentales Dental Problems déntal próblems


mal aliento bad breath, halitosis bad brédz, jalitóusis
inflamación de encías gum disease gam disís
dolor de muelas toothache tuzéik
flemón gumboil gambóil
placa dental plaque plák
sarro tartar tártar
acumular build up, accumulate bildáp, akiúmuleit
extraer un diente to take a tooth out tu téik a tuz áut
hacerse sacar un diente to have a tooth taken out tu jav a tuz téikn áut
dientes "de conejo" (torcidos) buck teeth (crooked) bak tí:z (krukt)

Equipo Dental Dental Equipment déntal ikuípment


torno (perfora los dientes) drill (makes holes in teeth) dril (méiks jóuls in tí:z)
explorador explorer eksplórer
espejo mirror mírror
raspar, lustrar to scale, to polish tu skéil, tu pólish
raspador (elimina placa y scaler (scales plaque and skéiler (skéils pléik and
sarro) tartar) tártar)
pinzas tongs tóngs
corona de oro (gold) crown (góuld) kráun
empastado, emplomadura filling fílin
babero, absorber bib, soak up (absorb) bib, soukáp (absórb)
saliva, salivador spit, spittoon spít, spitún

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Endodoncia Endodontics endo-dóntiks


encía gum gam
nervio nerve nérv
pulpa pulp pálp
tratamiento de conducto root canal therapy, rút kanál zérapi
root canal treatment rú:t kanál trítment

Ortodoncia Orthodontics orzo-dóntiks


colocar un aparato de to fit a brace (UK) tu fit a bréis (UK)
ortodoncia to fit braces (US) tu fit bréisis (US)
ortodoncista orthodontist orzo-dóntist
aparatos de ortodoncia brace (UK) bréis (UK)
braces (US) bréisis (US)
dentadura postiza false teeth, dental plate, fols tí:z, déntal pléit,
set of dentures set ov dénchers

Higiene Hygiene jaiyín


pasta dental toothpaste tuz-péist
cepillo de dientes toothbrush tuz-brásh
cepillar(se) to brush tu brash
escarbadientes toothpick tuz-pík
hilo dental dental floss déntal flos
limpiar con hilo dental to floss tu flos
enjuague bucal mouthwash máuz uósh
enjuagarse to rinse tu rí:ns
desinfectante disinfectant liquid dis-inféktant líkuid
Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Odio ir al dentista. I hate going to the dentist.


Hace mucho que no voy al dentista. I haven't been to the dentist for a while.
Me siento un poco nervioso/a. I'm feeling a little nervous.
Vengo para una limpieza. I'm coming in for a simple cleaning.
Mis dientes se oscurecieron. My teeth turned black.
Me duele este diente. This tooth hurts.
Me duelen las muelas. I have a toothache.
Revisemos (veamos) su boca. Let me check (take a look at) your mouth.
Necesita un tratamiento de conducto. You need a root canal.
Esta muela está cariada. This molar is caried.
¿Cree que es mejor sacarla? Do you think I'd better have it out?
¿Podrá reparar mi dentadura postiza? Can you fix my false teeth?

anteojos (eye) glasses, (ái)glásis, speks, spéktakls


specs,
spectacles

anteojos bifocales bifocal glasses baifókal glásis

anteojos de sol sunglasses, sanglásis,


dark glasses dark glásis

armazón, montura, frame, bridge, fréim, brídch,


apoyo de nariz nosepiece nóuspi:s

armazón de metal metallic frame metálik fréim

armazón plástico plastic frame plástik fréim

corto de vista, miope short-sighted short-sáitit

cristal claro (oscuro) clear (dark) klíar (dark) glás


glass

estuche, funda case kéis

lentes de contacto contact lenses kóntact lénsis


oculista ophthalmologist, oftalmóloyist, ókiulist,
oculist, ái dóktor
eye doctor

ojos inflamados sored eyes sórd áis

ojo izquierdo (derecho) left (right) eye left (ráit) á:i

patilla arm, sidepiece a:m, sáidpi:s

perder la visión lose sight lús sáit

vista, visión escasa poor eyesight pú:r áisait

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

¿Podría controlarme la vista? Could you check my vision?


Tengo los ojos cansados. My eyes are tired.
No tengo la receta del oculista. I don’t have the ophthalmologist's prescription.
Aquí tiene la receta. Here's your prescription.
Quisiera comprar un par de anteojos. I'd like to buy a pair of glasses.
¿Podría reparar mis anteojos? Could you repair my glasses?
¿Podría colocarme un cristal nuevo? Could you put in a new lens?
Quisiera un cristal más claro (más oscuro). I'd like a lighter (darker) glass.
¿Me puede arreglar esta patilla? Could you repair this sidepiece?
¿Cuándo estarán listos? When will they be ready?

algodón cotton wool káton ú:l


antibiótico antibiotic anti-baiótik
antiséptico antiseptic anti-séptik
caja de primeros auxilios first-aid box férst-éid boks
cepillo de dientes toothbrush túzbrash
crema contra la picazón antipruritic cream anti-prurítik krím
anti-itch cream anti-itch krím
crema para la ointment for sore muscles óintment fo: sór mésls
inflamación muscular muscle-ease cream mésl-í:s krím
crema para la piel skin cream skín krím
comprimidos para el resfrío cold tablets kóuld táblets
anticold tablets anti-kóuld táblets
comprimidos para la tos cough drops káf drops
depurativo blood tonic bléd tónik
desinfectante disinfectant disínfektant
dosis de ataque onset (maintenance) ónset (meinténans)
(de mantenimiento) dose dóus
farmaceútico chemist (UK) kémist
pharmacist (US) fármasist
farmacia pharmacy / chemist's (UK) fármaci / kémists
drugstore (US) drá:gstor
farmacia de guardia night service chemist's náit sérvis kémists
frasco de aspirinas bottle of aspirin bótl ov áspirin
frasco para análisis analysis bottle análisis bótl
gasa gauze gó:s
gotas para los ojos eye drops ái drops
inyección injection inyéckshn
inyección contra el tétano injection against tetanus inyéckshn eguénst
tétanus

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

jarabe syrup sírup


laboratorio lab, laboratory lab, láboratori
laxante laxative láxativ
loción para piel seca dry skin lotion drái skin lóushn
medicamento medicine, remedy médisin, rémedi
pañuelos de papel kleenex, tissues klínex, tíshus
pastillas antiácidas antacid tablets antácid táblets
pastillas contra el insomnio sleeping pills slí:pin pils
sleep-easers slí:p ísers
pastillas contra el mareo travel-sickness pills trável-síknes pils
receta prescription preskrípshn
sedante, calmante sedative sédativ
spray contra las quemaduras de sunburn spray sánbernt spréi
sol
spray para la garganta throat spray zróut spréi
supositorio suppository supositóri
termómetro thermometer zermómeter
tubo de pomada tube of ointment tiúb ov-óintment
uso externo (interno) external (internal) use ekstérnal (intérnal) iús
venda bandage bándadch
vitamina C vitamin C váitamin sí

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

Tengo una receta. I've got a prescription.


Quisiera unas vitaminas. I'd like some vitamin tablets.
¿Puede darme algo para el/la/las ... ? Can you give something for ...?
... fiebre, hipo, resfrío, insomnio, ... fever, hiccups, bad cold, insomnia,
colitis, tos, dolor de cabeza, diarrhoea, cough, headache,
dolor de muelas, dolor de garganta, toothache, sore throat,
tos, picaduras, quemaduras de sol, cough, insect bites, sunburns,
estreñimiento, dolor de estómago? constipation, stomachache?
¿Me pueden aplicar una inyección? Can you give an injection?
¿Son buenas estas pastillas para ... ? Are these tablets good for ... ?
Tómelas cada 6, 8, 12 horas. Take them each six, eight, twelve hours.
alergia allergy áleryi
anemia anemia anímia
asma asthma ázma
ataque, apoplejía stroke stróuk
ataque cardíaco heart attack járt aták
chichón, bulto (cabeza) bump bamp
corte cut cat
depresión depression dipréshon
diarrea diarrhea dairría
dolor de cabeza headache jéd-éik
dolor de dientes toothache túz-éik
dolor de espalda backache bák-éik
dolor de estómago stomachache stómak-éik
dolor de oído earache íar-éik
estrés stress strés
estreñimiento constipation konstipéishn
fiebre fever fíver
fractura fracture frákcher
garganta inflamada sore throat sór zróut
gripe the flu de flú
hemorragia hemorrhage jémo-rréish
hinchazón swelling suéling
hipo hiccups jíkaps
ictericia jaundice yóndis

Click on PLAY to listen Pulsa en REPRODUCCION

inflamación inflammation inflaméishn


infección, contagio infection infékshn
insomnio insomnia insómnia
lepra leprosy léprosi
leucemia leukemia lukímina
moretón bruise brú:s
paperas mumps mámps
picadura de insecto insect bite ínsekt báit
picazón itch ítch
piel reseca dry skin drái skín
pierna rota broken leg bróuken leg
quemadura burn bérn
quemadura de sol sunburn sán-bérn
rasguño scratch skrach
resfrío cold kóuld
sarampión measles mísls
sarpullido rash rásh
torcedura sprain spréin
tristeza, depresión sadness, blues sádnes, blú:s
tos (fuerte) (bad) cough (bad) kóf
úlcera ulcer ólcer
varicela chickenpox chíkenpox
viruela smallpox smólpox
vómito vomit vómit

in the morning por la mañana


in the afternoon por la tarde
in the evening por la noche
in June en junio
in December en diciembre
in the summer en el verano

on Monday el lunes
on Monday morning el lunes por la mañana
on Mondays los lunes
on July 15th el 15 de julio
on the 15th (of July) el 15 de julio
on weekdays los días hábiles
on weekends los fines de semana

at 10 a.m. a las diez de la mañana


at two o'clock a las dos
at noon al mediodía
at midnight a medianoche
at night de noche, por la noche

AFFIRMATIVE AFIRMATIVO
Take these pills. Toma estas píldoras.
Stay in bed. Quédate en cama.

NEGATIVE NEGATIVO
Don't drink coffee. No bebas café.
Don't lift heavy things. No levantes cosas pesadas.
Don't forget your doctor's appointment. No olvides la cita con tu doctor.

SOME ADVICE ALGUNOS CONSEJOS


Go to bed and sleep. Vete a la cama a dormir.
Eat some toast and drink some tea. Come algunas tostadas y bebe algo de té.
Take two aspirin and drink a lot of water. Toma dos aspirinas y bebe mucha agua.
Go home and relax. Vete a casa y relájate.
Go to bed early at night. Vete a la cama temprano por la noche.
Take a hot bath at night. Toma un baño caliente por la noche.
Get some exercise every day. Haz algo de ejercicio todos los días.
Take some antacid. Tómate algún antiácido.
Try this new ointment. Prueba esta nueva pomada (ungüento).
Try these cough drops. Prueba estas pastillas para la tos.
Don't go to work. No vayas a trabajar.
Don't eat any food for a day. No comas nada durante un día.
Don't eat desserts. No comas postres.
Don't drink coffee or tea in the evening. No bebas café o té por la noche.
1. office: oficina, despacho, consultorio. En inglés americano se utiliza office para referirse a un
consultorio médico.
2. This is Susan West = I'm Susan West: Expresiones utilizadas a modo de presentación
telefónica.
3. to make an appointment: establecer una cita, un turno con un profesional.
4. CAN you COME?: ¿Puede venir?. Ten cuidado con la pronunciación de ambos verbos que
suenan "parecido". A diferencia de la n de can, recuerda remarcar el sonido de la m de come.
5. That's fine = That's OK: De acuerdo; Está bien. Dos expresiones de aprobación muy utilizadas
coloquialmente.
6. What's the problem? = What's wrong?: ¿Qué le ocurre?; ¿Cuál es su problema?; ¿Qué le
anda pasando?.
7. backache: dolor de espalda. Ache (éik) significa dolor y suele utilizarse a continuación de una
parte del cuerpo.