Está en la página 1de 59

JET Módulo 3

Bombas Centrífugas

Provisional
TABLA DE CONTENIDO
1 Introducción pg 04

2 Introducción a bombas centrífugas pg 05

3 Componentes principales de bombas centrífugas pg 08

3.1 Impulsor pg 08

3.2 Placas de desgaste pg 10

3.3 Anillos de desgaste pg 11

3.4 Eje pg 12

3.5 Voluta pg 13

3.6 Cojinetes, armazón de cojinete y caja de empaque-


taduras pg 14

3.7 Sello de prensaestopas pg 15

3.8 Empaquetadura de cuerda o empaquetadura de


acuñamiento pg 16

3.9 Sellos mecánicos pg 17

3.8 Sistema de lubricación pg 17

3.8.1 Empaquetadura autolubricante pg 17

3.8.2 Aceite (RA45, RA56, RB23) pg 16

3.8.3 Grasa pg 17

3.9 Unidades de potencia pg 19

3.9.1 Impulsores a Diesel pg 19

3.9.2 Impulsores eléctricos pg 19

3.9.3 Toma de fuerza (PTO) pg 19

3.9.4 Impulsores hidráulicos pg 20

4 Clases de bombas centrífugas pg 21

5 Principios fundamentales y rendimiento de bombas pg 23

5.1 Carga hidráulica del sistema pg 24

5.1.1 Carga estática total pg 24

5.1.2 Carga hidráulica total pg 25

5.2 Formación de vórtices pg 26

5.3 Caballaje y eficiencia pg 27

5.4 Altura de succión positiva neta y cavitación pg 28

5.4.1 Altura de succión positiva neta pg 28

5.4.2 Cavitación pg 28

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 2


TABLA DE CONTENIDO

6 Operación de bombas pg 30

6.1 Montaje pg 30

6.2 Cebado de bombas centrífugas pg 31

6.3 Bombeo con bombas centrífugas pg 32

7 Operaciones en serie y paralelas pg 33

7.1 Operación en paralelo pg 34

7.2 Operación en serie pg 35

8 Diseño de tuberías pg 36

9 Mantenimiento preventivo de bombas centrífugas pg 37

10 Servicio pg 39

10.1 Procedimiento de Reempaquetadura pg 39

10.1.1 Sellos de aceite tipo labio para bombas RA45 y RA56 pg 39

10.1.2 Sellos de aceite tipo labio para la bomba RB23 pg 40

10.1.3 Empaquetadura de cuerda para RB23 pg 40

10.2 Rehabilitación de bombas centrífugas pg 42

10.2.1 Desensamble de bombas centrífugas 4x5 y 5x6 pg 43

10.2.2 Ensamble de bombas centrífugas 4x5 y 5x6 pg 49

11 Búsqueda de Fallas pg 53

12 Referencias pg 54

13 Apéndice 1 - Curva característica pg 55

14 Verifique su entendimiento pg 57

15 Clave de las respuestas pg 59

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional)


3
INTRODUCCIÓN 1.0.0
Este curso le introduce a una de las bombas
de baja presión más comunes en la industria
del petróleo: la bomba centrífuga.

Propósito
A la conclusión de este curso, usted podrá:
· explicar la función de una bomba
centrífuga
· identificar los diversos componentes de
la bomba centrífuga
· describir el funcionamiento de la bomba
centrífuga
· identificar diferentes modelos de
bombas
· efectuar el mantenimiento y servicio de
la bomba centrífuga
· determinar fallas en problemas comunes
de bombas

Advertencia de seguridad:
Se requiere supervisión apropiada durante la
capacitación práctica. Pida ayuda de su
supervisor si no está familiarizado con una
operación o no se siente cómodo con la
misma.

Para prevenir posibles situaciones peligrosas


durante las operaciones, toda persona
involucrada en el servicio o en la reparación
del equipo tendrá que asegurarse de la
seguridad del personal.

Cuando trabaje en la bomba, siga los


procedimientos del Estándar de Seguridad
número 4 de Well Services, Instalaciones y
Talleres.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional)


4
INTRODUCCIÓN A BOMBAS CENTRÍFUGAS 2.0.0
Teoría de Operación
Cuando hace girar una cubeta llena de agua, el
agua se mantiene dentro de la cubeta mientras
que la cubeta esté girando a una cierta
velocidad. La misma fuerza que mantiene el
agua en la cubeta se usa en las bombas
centrífugas. Si la cubeta tiene hoyos en el
fondo, el agua dispara de los hoyos a medida
que gira la cubeta. Con el impulsor de una
bomba centrífuga girando en el agua, el agua
es forzada a salir entre los álabes al igual que
hubiese fugado de la cubeta giratoria. La
fuerza que ocasiona la salida del agua del
impulsor (o cubeta) es la fuerza centrífuga, por A medida que extrae el fluido usando una paja,
lo cual se denominan bombas centrífugas. el fluido sube a la parte superior de la paja.
Luego más fluido entra por la parte inferior de
la paja para reemplazar el fluido transportado a
la parte superior. La misma operación ocurre
en la bomba. El fluido sigue moviéndose hacia
el borde externo del impulsor y luego sale de la
voluta mientras fluido nuevo ingresa al vacío
en el centro del impulsor. Mientras más rápido
gire el impulsor, más rápido se moverá el
fluido hacia afuera, aumentando la tasa de
flujo.

Colocando el impulsor en una voluta, guía la


dirección del líquido hacia un destino
controlado.
Discharge

Una bomba centrífuga emplea una fuerza


centrífuga para desarrollar una presión que
Impeller
mueve un fluido. Cuando la bomba está llena
Volute
de fluido y el impulsor comienza a girar, el
fluido sigue los álabes del impulsor. A medida
que la velocidad del impulsor incrementa, la
fuerza centrífuga mueve el fluido hacia el borde
externo del álabe del impulsor. Cuando el fluido
se aleja del centro del impulsor hacia el borde
externo, crea un vacío en el centro del impulsor
de manera parecida como cuando toma una
bebida con una paja. Suction eye

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 5


Voluta

Impulsor

Eje
Cojinetes

Caja de Armazón
empaquetadura de cojinetes

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 6


La mayoría de las aplicaciones de bombeo
involucran el bombeo de un tanque ubicado
más alto que el camión. Este tanque está
usualmente a 10-12 pies de altura. Si
perdemos 2 pies de altura hidráulica,
tendremos solo 8-10 pies de altura para
alimentar fluido a la bomba, disminuyendo así
el rendimiento de la bomba. Cuando se
bombea desde un tanque ubicado más bajo
que la bomba, el rendimiento de la bomba
disminuye significativamente. Tal como ilustra
el ejemplo, subir fluidos con la bomba reduce
la descarga en una cantidad equivalente a la
distancia de elevación.

Si el nivel de fluido está encima de la bomba,


entonces la presión de descarga aumenta por
una cantidad equivalente a la distancia encima
de la bomba.

Es importante mantener las conexiones del


suministro de fluido a la bomba centrífuga lo
más derechas y cortas posible. La viscosidad
del fluido también afectará el rendimiento de la
bomba. Por ejemplo, un fluido de fracturación
se bombea a una tasa inferior que el agua.

92 ft 102 ft
Distancia 102 ft
de elevación 112 ft

10 ft 10 ft

Tanque
de fluido

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 7


COMPONENTES PRINCIPALES DE LA BOMBA 3.0.0
IMPULSOR 3.1.0
El impulsor es el elemento rotatorio en una · Cerrados: Los impulsores cerrados tienen
bomba centrífuga por el cual fluye el líquido. coronas a ambos lados para encerrar los
Se imparte energía al líquido en el impulsor. conductos de líquido.
Se encuentran disponibles tres tipos de
impulsores:
· Abiertos: Los impulsores abiertos tienen
álabes que forman parte de un cubo central
con coronas relativamente pequeñas o sin
coronas (también conocidas como pare-
des).

La siguiente tabla despliega ejemplos de


impulsores con sus tasas de flujo y presiones
correspondientes.

· Semiabiertos: Los impulsores semiabiertos


tienen una corona a un lado únicamente.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 8


La rotación del impulsor, en o en dirección
siniestrógira, se establece por la rotación del
eje mirando desde el extremo de entrada o sea
el extremo impulsado del eje. Usted puede
cambiar la dirección de rotación:
· invirtiendo la voluta
· instalando el impulsor opuesto
· intercambiando las líneas hidráulicas al
motor.
Rotación dextrógina Rotación siniestrógina

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 9


PLACAS DE DESGASTE 3.2.0
Las placas de desgaste proporcionan una Una placa desgastada ocasionará el desgaste
superficie de desgaste y sello entre la carcaza rápido del impulsor porque el líquido fluye de
y el impulsor. Las placas de desgaste están manera descontrolada o turbulenta. Por lo
ubicadas a ambos lados del impulsor y tanto, reemplace las placas de desgaste
generalmente son placas de acero sólido o cuando instale un impulsor nuevo.
placas de acero recubiertas con goma. Para el rendimiento óptimo la holgura correcta
entre el impulsor y las placas de desgaste es
de 1/16 de pulgada.

Las cuñas se usan para hacer ajustes precisos


a la holgura entre la placa y el impulsor. Las
cuñas son laminadas y consisten de capas.
Para un ajuste preciso puede quitar o añadir
algunas capas.

Para servicios de bombeo no abrasivo las


placas de desgaste enteramente de acero son
generalmente la mejor selección porque raras
veces requieren reemplazo. Para los servicios
de bombeo abrasivo, tales como la
cementación, use placas de desgaste
recubiertas de goma.

Para bombear tolueno, xileno u otros


productos derivados del petróleo, se requiere
el uso de placas de desgaste enteramente de
acero o placas de desgaste recubiertas con
goma 70-durometer Buna N porque estos
fluidos ocasionan la hinchazón de la goma de NOTA:
las placas de desgaste. Esta hinchazón Al quitar cuñas el impulsor
ocasiona el paro del impulsor de la bomba o el se acerca a la placa de
descascaramiento de la capa de goma de las desgaste. Añadiendo cuñas
placas de desgaste. el impulsor se aleja de la
placa de desgaste.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 10


ANILLOS DE DESGASTE 3.3.0
Los anillos de desgaste tienen el mismo
propósito que las placas de desgaste pero se
usan en las bombas centrífugas que con-
tienen impulsores cerrados (tales como el RB
2x3x11). Los anillos de desgaste se fabrican
usualmente de bronce.

11
JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 Provisional)
EJE 3.4.0
El eje de la bomba centrífuga soporta el
impulsor. El eje mismo es soportado por Los ejes tienen camisas intercambiables en los
cojinetes. El eje transmite el torque de una lugares donde hay contacto. La condición del
fuente de potencia al impulsor donde se le eje de gran manera afecta la vida de la
somete a las siguientes cargas: empaquetadura. Los ejes estriados desgastan
rápidamente la empaquetadura.

Las bombas centrífugas vienen con dos estilos


de impulsores: Enchavetados o ranurados. El
eje enchavetado se extiende de la bomba y se
usa para bombas impulsadas por eje, motor o
acoplamiento. Los ejes ranurados no se
extienden más allá de la brida de montaje de la
bomba y se usan donde un motor hidráulico
esta montado directamente en la bomba.

· Las cargas radiales son ocasionadas por el


peso del impulsor y las diferencias de
presión alrededor del impulsor cuando se
mueve en un líquido.

· Las cargas axiales son ocasionadas por las


diferencias de presión entre los lados de
presión alta y baja del impulsor.

· Las cargas de torque son ocasionadas por


la fuerza reactiva de los fluidos en
movimiento, por la inercia y la viscosidad y Aún con todas estas cargas, la deflexión del
se transfieren del impulsor al eje por medio impulsor tendrá que permanecer por debajo de
de un chavetero ranurado al eje y al la holgura mínima entre los componentes
impulsor. rotatorios y los estáticos.

NOTA:
Las revoluciones de entrada de la
bomba centrífuga no deberían
exceder el valor máximo de
revoluciones por minuto
especificado por el fabricante, de lo
contrario esto pudiera ocasionarse
daño severo.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 12


VOLUTA 3.5.0
La voluta de la bomba centrífuga rodea al La siguiente tabla proporciona una norma
impulsor. La voluta dirige el flujo de fluido de general para carcazas y su relación con la tasa
la toma de la bomba a su salida. La voluta de flujo y la presión.
convierte la energía de la velocidad a presión y
también dirige el flujo del fluido.

NOTA:
La voluta y la armazón
generalmente se fabrican de
hierro fundido. Por lo tanto, nunca
deberían soldarse de ninguna
manera porque el calor ocasionará
la distorsión, la deformación o la
rajadura de la voluta.

El diseño de la voluta depende de:


· tasas y presiones de salida máximas
· del sentido de rotación de la bomba o la
dirección de rotación destinada.

En algunas bombas, la voluta se puede usar


para una rotación dextrógira (CW) y
siniestrógira (CCW) como en las bombas
centrífugas RA45, RA56, y RB23 . Se puede
establecer el sentido de rotación observando la
bomba desde el extremo de impulso del eje.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 13


COJINETES, ARMAZÓN DEL COJINETE, Y CAJA DE
EMPAQUETADURAS 3.6.0
3.6.1 Cojinetes Caja de empaquetadura

La función principal de los cojinetes es


soportar el eje. El eje tendrá que estar sujeto y
soportado con precisión. Si se permite que el
impulsor haga contacto con la voluta esto
pudiera resultar en la falla del impulsor, de la
voluta, de las placas de desgaste, del eje y del
chavetero.
Los cojinetes se lubrican con un baño de
aceite, tal como en RB 2x3x11, o con grasa
por medio de una conexión de grasera en la
carcaza, tales como en RA 4x5. Los cojinetes
para RA56 y RB23 son los mismos, pero los
de la RA45 son un poco más pequeños.

Un sello o empaquetadura contenido en la caja


3.6.2 Armazón de cojinete y caja de de empaquetaduras está ubicado entre la
empaquetaduras carcaza estática y el eje rotatorio. La caja de
empaquetaduras puede estar incorporada a la
El armazón del cojinete contiene el sistema de
carcaza de la bomba centrífuga, tal como la
lubricación del cojinete y los cojinetes que
RB 2x3x11, o montada por separado, tal como
soportan el eje donde esta montado el
la RA 4x5.
impulsor.
La caja de empaquetaduras y el material de
Armazón de cojinete empaquetadura de una bomba centrífuga
proporcionan un sello para prevenir fugas de la
bomba a lo largo el eje. Líquidos pueden
escapar de la bomba y aire puede introducirse
a la bomba. Empaque la bomba correctamente
para asegurar que la bomba funciona de
manera óptima. Material de empaquetadura
desgastado o incorrecto ocasiona la falla del
sello y estría el eje.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 14


SELLOS DE PRENSAESTOPAS 3.7.0
El material de empaquetadura contrarresta los · sellos de aceite de goma, también
efectos del fluido tratando de escapar a lo conocidos como automáticos o mecánicos.
largo del eje durante el bombeo.
Sellos de prensaestopas 3.7.1 Empaquetadura de cuerda o empa-
quetadura de acuñamiento
La empaquetadura de cuerda se llama empa-

NOTA:
Los sellos no son de goma pura
puesto que la goma se expande y
se degrada en la presencia de
aceite y por lo tanto no creará un
sello. Los sellos son normalmente
de un compuesto de goma tal
como el viton.

quetadura de acuñamiento porque se acuña en


la caja de empaquetaduras y se ajusta
periódicamente apretando las tuercas en un
El material de empaquetadura puede ser casquillo para preservar su capacidad de sello
empaquetaduras de sello o sellos de aceite. a medida que se desgasta gradualmente. La
Los sellos se instalan en la caja de empaquetadura de cuerda se puede encontrar
empaquetaduras para: en las bombas Guinard y RB 2x3.
· prevenir la fuga del fluido de bombeo de la
cámara de bombeo a lo largo del eje
· prevenir la fuga de fluido lubricante de la Empaquetadura de cuerda
caja de empaquetaduras
· prevenir la entrada de aire a la cámara de
bombeo.

Los materiales de empaquetadura tendrán las


siguientes características:
· coeficiente de fricción bajo
· ausencia de efecto abrasivo en el eje
· capacidad de prevenir fugas excesivas.

Schlumberger usa dos tipos principales de


materiales de empaquetadura:
· empaquetadura de anillos de cuerda de
trenzado cuadrado, también conocido
empaquetadura tipo acuñado, que se usan en
bombas autolubricadas
JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 15
La empaquetadura de cuerda en una bomba Usualmente, los sellos mecánicos se lubrican
centrífuga actúa como un sello alrededor del con aceite de un sistema de lubricación
eje en movimiento, pero únicamente en la externo tal como una bomba Alemite.
medida que estrangula fugas. Efectivamente, Sellos mecánicos
la empaquetadura es un cojinete y tendrá que
estar lubricada como tal. La lubricación
proviene de un leve escape a través de la
empaquetadura o, en emergencias, de uno
saturante en la empaquetadura misma. Si la
empaquetadura se seca, se calienta, se
endura, y luego estría el eje.

La empaquetadura con apriete excesivo se


quemará rápidamente y estriará el eje, por
eso es importante empaquetar la caja de
empaquetaduras apropiadamente.
Típicamente, el anillo próximo al casquillo en
una empaquetadura tipo acuñado hace la
mayor parte del trabajo porque la presión Ejemplos de bombas que usan sellos
mecánica en el casquillo es mayor que la mecánicos son:
fricción a lo largo de la barra. · RA 4x5
· RA 5x6
Existen otras consideraciones que afectan el · RB 2x3x11
sello, tales como la forma de la
empaquetadura, el material utilizado y el
diseño de la caja de empaquetaduras.
NOTA:
Algunos materiales comunes de anillos de Donde se usan sellos mecánicos
empaquetadura de cuerda son: el ajuste de la tuerca del casquillo
· cuerda de asbesto no tendrá efecto alguno en
detener una fuga si es que
· cuerda recubierta de Teflón ocurre. La tuerca del casquillo
· cuerda recubierta de grafito está ahí únicamente para ayudar
a asegurar que los sellos
3.7.2 Sellos Mecánicos mecánicos no se salgan de su
ánima.
Los sellos mecánicos funcionan con la
presión del líquido en la cámara de sello El mecanismo de sello no requiere ajuste de la
forzando juntas las caras coincidentes y tuerca del casquillo.
proporcionando una película delgada de
lubricante entre ellas. El fluido sellado
suministra la presión necesaria forzando la Las bombas que usan sellos de aceite tienen
empaquetadura contra la cara de desgaste. sistemas de lubricación cerrados haciéndolos
menos susceptibles a una pérdida de presión.
PRECAUCIÓN:
La pérdida de presión puede ocurrir con sellos
de acuñamiento a los cuales se les permiten
Precaución No apriete excesivamente los fugas. Los sellos de aceite mantienen la pre-
sellos de aceite o de acuñamiento. sión de un lado únicamente y tiene una sola
manera correcta de inserción.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 16


SISTEMA DE LUBRICACIÓN 3.8.0
Si la empaquetadura no esta lubricada, se bombeo de fluidos abrasivos, tales como
quemará rápidamente y estriará el eje. Por lo pastas de cemento. Para una vida óptima de la
tanto, la operación confiable de la lubricación empaquetadura, es esencial lubricar
de la empaquetadura es esencial para proteger apropiadamente la empaquetadura. La
la empaquetadura de la bomba. Durante un empaquetadura con lubricación inapropiada
trabajo (uno de corta duración), la falla de puede ser dañada completamente en
cualquier parte del sistema de lubricación de la segundos. La lubricación inadecuada también
empaquetadura pudiera dañar las ocasiona la generación de calor, lo cual acorta
empaquetaduras de la bomba, ocasionando un la vida de la empaquetadura. El sistema de
incidente de trabajo y una pérdida. lubricación oleoneumático es un sistema de
Schlumberger usa tres tipos de lubricación: lubricación de alta confiabilidad, poco
empaquetadura autolubricante, aceite usado mantenimiento, destinado a reemplazar los
para las bombas RA45, RA56, RB23 y grasa. sistemas Alemite convencionales en los
servicios de cementación y estimulación. El
propósito del sistema es usarlo en la
3.8.1 Empaquetadura autolubricante construcción nueva y la modificación de equipo
de bombeo existente. El sistema de lubricación
La empaquetadura autolubricante es adecuada oleoneumático se basa en la presión de aire
para cualquier bomba que está bombeando un para forzar el lubricante a la empaquetadura
fluido no abrasivo limpio. Se tiene que permitir del émbolo. No hay partes movibles que se
la fuga o flujo del fluido bombeado a través de atasquen o fallen. Véase InTouch content ID
la caja de empaquetaduras para enfriar y 4027077 para más detalles sobre el sistema de
lubricar la empaquetadura. No corra la bomba lubricación oleoneumático.
sin fluido o con la descarga cerrada porque
esto reducirá el flujo del fluido impidiendo que
la empaquetadura se enfríe y se lubrique.

La bomba tendrá que inspeccionarse


periódicamente para asegurarse que la
lubricación es continua. La lubricación ocurre
con un goteo constante (2-3 gotas por
segundo) de salida de la caja de
empaquetaduras. Cualquier interrupción en el
suministro de lubricación quema la
empaquetadura en minutos ocasionando daño
severo a la bomba.

3.8.2 Aceite (RA45, RA56, RB23)


El mejor uso de la lubricación de aceite es
para bombas que tienen presión de descarga
baja y que requieren un sistema de lubricación
cerrado para prevenir la cavitación. Este
sistema de lubricación cerrado permite el

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 17


Una bomba neumática, bomba Alemite, una placa base y válvulas dosificadoras. La
proporciona el aceite lubricante a un bloque válvula 12S es de una sola salida y la 24T es
divisor, tal como el divisor de McCord, que a una válvula dosificadora de dos salidas.
su vez divide y proporciona cantidades iguales
de aceite a cada juego de empaquetadura.El 3.8.3 Grasa
divisor se usa en el sistema de lubricación
La lubricación con grasa es un medio de
para asegurar que cada bomba centrífuga
lubricación simple usado en bombas que
tenga una alimentación medida de aceite.
tienen una tasa de descarga más elevada y
Un bloqueo en cualquiera de las líneas de baja presión. La grasa lubricante recomendada
descarga ocasiona la falla de todo el sistema por Schlumberger tiene grafito o Moly para
de lubricación de la empaquetadura puesto reducir la fricción y tiene un punto de fusión
que el divisor de McCord no funciona muy elevado. La grasa con un punto de fusión
apropiadamente si cualquiera de sus puertos bajo se fundirá y se convertirá en aceite para
de salida están bloqueados. La descarga del luego fugarse por los sellos y los cojinetes.
bloque divisor está conectada por medio de
una válvula de retención a cada caja de
empaquetaduras, individualmente. De ahí el
aceite fluye a la caja de empaquetaduras e
ingresa al casquillo de linterna para la
distribución equitativa a la empaquetadura. La
bomba lubricante de empaquetaduras tiene
dos secciones, la sección del motor neumático,
que impulsa la bomba, y la sección de la
bomba.

Schlumberger usa dos tipos de bloques divi-


sores de McCord: de tres salidas y de cuatro
salidas. También es posible tener hasta seis
salidas armando una configuración apropiada
de válvulas. Cada bloque divisor consiste de
Resumen de los tipos de lubricación

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 18


UNIDADES DE POTENCIA 3.9.0
Schlumberger usa bombas centrífugas que
tienen una variedad de mecanismos de 3.9.3 Toma de fuerza (PTO)
impulso seleccionados, en su mayor parte, por
motivos prácticos y económicos. Las tomas de fuerza son mecanismos de
impulso acoplados directamente a la
3.9.1 Impulsores a Diesel transmisión del motor. Usualmente están
montadas en unidades de cementación para
Las bombas centrifugas accionadas por motor
impulsar las diversas bombas centrífugas, tales
diesel se encuentran generalmente en patines
como RB23, RB45 o RB56 en el patín de
de presurizador pequeños y mezcladoras.
cementación CPS-361.
La bomba está impulsada por un eje
extendido, que está generalmente conectado
Impulsores a Diesel

Impulsores eléctricos

(para propósitos de alineación) con un


acoplamiento conductor entre el motor y la Dispositivo de toma de fuerza
bomba.

3.9.2 Impulsores eléctricos


Las bombas centrífugas accionadas por motor
eléctrico se usan costa afuera en mezcladoras
de cemento de recirculación y mezcladores
por cargas y generalmente toman la forma de
bombas presurizadoras, tales como RA45 y
RA56.

El eje es usualmente extendido y, como un


mecanismo de seguridad, se incorporan
disyuntores de máxima a la alimentación
principal.
JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 19
3.9.4 Impulsores hidráulicos
Los impulsores hidráulicos impulsan las
bombas centrífugas del presurizador, tales
como RA45-RA56 en unidades de bombeo de
cemento, mezcladores de recirculación, y
mezcladores por cargas. Si bien muchos son
impulsados por el sistema hidráulico de la
unidad, algunos tienen una unidad de
alimentación independiente. La bomba
hidráulica de la unidad impulsa un motor
hidráulico que está conectado a la bomba
centrífuga usando un eje ranurado de
acoplamiento estrecho como accionamiento
directo. A menudo se instala el sistema con un
mecanismo de alivio de sobrepresión que
previene cualquier acumulación indeseada de
presión hidráulica.

Impulsor hidráulico

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 20


CLASES DE BOMBAS CENTRÍFUGAS 4.0.0
4.1 4x5 RA45 con impulsor abierto
Si la voluta incrementa en una dirección
La RA45 se usa en unidades de Schlumberger sinestrógira, entonces es una bomba de
como una bomba de presurización y rotación siniestrógira. Para cambiar una bomba
enroscado. Esta bomba centrífuga está de rotación siniestrógira a dextrógira invierta la
diseñada con una succión de 5 pulgadas y una voluta (el lado de succión ahora se convierte
descarga de 4 pulgadas, para operaciones de en el lado de montaje a la armazón), e instale
bombeo de arena y cemento. un impulsor de rotación dextrógira.

El impulsor gira en dirección dextrógira

Tiene dos diseños usando ejes diferentes: El impulsor gira en dirección siniestrógira

· Eje estándar extendido para impulsor con


vencional
· Eje corto con una ranura interna con motor
hidráulico acoplado directamente a la
armazón.

Este tipo es el más usado en unidades de


Schlumberger.

Este modelo generalmente usa sellos


mecánicos de aceite. El impulsor puede girar
en dirección dextrógira (CW) o en dirección
siniestrógira (CCW). Para establecer la
dirección de giro, observar desde el eje hacia
la voluta.Si la voluta incrementa en tamaño,
girando en derredor del impulsor en dirección
dextrógira, entonces es una bomba de rotación
dextrógira.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 21


4.2 5x6 RA56 con impulsor abierto La RB23 tiene dos diseños que usan:
· un eje extendido estándar para impulsor
La bomba RA56 es similar a la RA45. Tiene convencional
una succión de 6 pulgadas y una descarga de · un eje corto con una ranura interna usada
5 pulgadas y se usa en mezcladoras de para montar el motor hidráulico o el motor
recirculación y mezcladoras de paletas. eléctrico
También se usa como una bomba de
presurización en CPS361 y Slurry Chiefs. La rotación de las bombas puede ser en
4.3 10x12 RA02 y RB02 con impulsor dirección dextrógira o en dirección
siniestrógira.
cerrado
Las bombas RA02 y RB02 se usan en
mezcladoras y PCM y tienen una descarga de PRECAUCIÓN:
10 pulgadas y una succión de 12 pulgadas. La
Precaución No bombee fluidos abrasivos
única diferencia entre RA02 y RB02 es la
armazón y los adaptadores de succión. usando la RB23. Los sellos y el eje
se dañarán. También puede
En la bomba RB02, la armazón se puede ocasionar daño entre las placas de
montar en la caja de engranajes de ángulo
desgaste y el impulso
recto. El adaptador de succión acomoda la
tubería de succión del tanque de mezcla de la
mezcladora.
En la bomba RA02, la armazón es de diseño
estándar. El adaptador de succión es una brida
PRECAUCIÓN:

Precaución No corra la bomba RB23 sin fluido.


Para circular fluido continuamente,
instale una tubería pequeña del
punto más elevado de la voluta
volviendo al ducto de succión, lo
más alejado posible de la bomba.
Esto ayudará a mantener fría la
bomba y ayudará en el cebado de
la bomba.

NOTA:
estándar ASA150 para montar como una
En la bomba impulsada por
bomba de cubierta en mezcladores.
toma de fuerza, se tiene que
apagar el motor principal
4.4 2x3x11 RB23 con impulsor cerrado antes de enganchar o
desenganchar la toma de
La bomba RB23 se usa como una bomba de fuerza.
mezcla de baja presión en las unidades de
cementación de Schlumberger. Tiene una
succión de 3 pulgadas, descarga de 2
pulgadas e impulsor de 11 pulgadas.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 22


PRINCIPIOS FUNDAMENTALES
Y RENDIMIENTO DE LA BOMBA 5.0.0
El flujo desarrollado por la bomba centrífuga es Una manguera de succión de 4 pulgadas
controlado por la velocidad rotatoria del ocasiona una caída de presión de 2.3 pies de
impulsor y la gravedad o densidad del fluido altura hidráulica por cada 100 pies de
bombeado. Mientras más rápido gire el manguera a 5 bpm. Un solo codo de tubería de
impulsor, mayor será la velocidad del fluido 4 pulgadas restringe el flujo de fluido una
cuando sale del borde externo del impulsor. cantidad equivalente a 10 pies de manguera.
Esto significa que el fluido viajará más lejos Una válvula de mariposa completamente
antes de detenerse, que es el motivo por el abierta tiene una restricción equivalente a 6.7
que las presiones de descarga de bombas pies de manguera. Estos números pudieran
siempre se dan en pies de altura hidráulica. parecer pequeños pero si los añadimos todos
Pies de altura hidráulica significa que la bomba juntos se hacen significativos.
elevará una columna de fluido una distancia 0‘
dada, en pies, hacia arriba, sea cual fuere el
fluido bombeado. Por lo tanto, una bomba que A
tiene una altura de descarga de 140 pies G
elevará una columna de agua o cemento a una U
altura de 140 pies. La lectura de presión de A 5‘
descarga medida será diferente pero la altura
de descarga, en pies, será la misma.

Todas las bombas centrífugas están


clasificadas o dimensionadas en base a una 10‘
tasa de flujo y pies de altura hidráulica de
descarga. Estas capacidades se miden en la
descarga de la bomba, con agua, bajo La presión en cualquier punto en un líquido es
condiciones ideales. La tabla a continuación ocasionada por una columna vertical de
proporciona algunos valores nominales típicos líquido que ejerce presión debido a su peso de
para bombas de Schlumberger. Estas no son agua.Esto está directamente relacionado a la
las tasas o presiones máximas que produce la altura de la columna, y se denomina la carga
bomba. Cuando la bomba centrífuga está estática y se expresa en términos de pies
conectada a una línea de tratamiento, el líquidos. La carga estática correspondiente a
rendimiento disminuye debido al número de cualquier presión específica depende del peso
mangueras, válvulas, codos y derivaciones en del líquido. A medida que la bomba imparte
T usados para transportar el fluido de ida y velocidad a un líquido, la energía de la
vuelta a la bomba. velocidad se transforma en energía de presión
a medida que el líquido sale de la bomba. Por
lo tanto, la altura
Pump
Modelo Impeller
Impulsor Suction
Cabezal de Discharge
Tasa de Cabezal
Total hidráulica producida es
RPM Efficiency %
de Model
bomba (RPM) Head ft
succión(ft) Rate GPM
descarga (GPM) Total (ft)
Head ft Eficiencia (%) aproximadamente
RA45 2200 + 10 298 102 70 equivalente a la energía
RA56 2200 + 20 500 143 60 de la velocidad al borde
LaBour 2200 + 20 270 213 65 del impulsor.
RB23 3200 ---- 65 460 ----

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 23


CARGA HIDRÁULICA DEL SISTEMA 5.1.0
La Carga Hidráulica del sistema es la altura altura de descarga estática es la diferencia en
hidráulica que existe en una red de tuberías elevación entre el nivel de líquido de descarga
específica a una tasa de flujo específica. y la línea central de la bomba
El rendimiento de la bomba se indica en la
curva de capacidad de carga hidráulica total Altura de succión
de esa bomba específica.

El punto en la curva de capacidad de carga


hidráulica donde funciona la bomba depende Altura de descarga
estática
de la carga hidráulica del sistema. Si se traza
una curva de la carga hidráulica del sistema y
también una curva de la capacidad de la
200

Altura de succión
estática
Altura hidráulica del sistema 2
Altura hidráulica

Altura hidráulica del sistema 1

Capacidad de carga
La altura de succión muestra cargas estáticas
hidráulica
en un sistema de bombeo donde la bomba
Presión
hidrostática
está ubicada encima del tanque de succión
Rango (altura de succión estática).
operativo

Altura de Succión Positiva


0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200

bomba, la intersección de estas dos curvas es


el rendimiento de esa bomba. Altura de descarga
estática
Altura de descarga
estática
La carga hidráulica del sistema consiste de lo
siguiente: Altura de descarga
estática

5.1.1 Carga estática total

La carga estática total es la diferencia entre


los niveles de descarga y succión del líquido.
La altura de succión estática es la diferencia
en elevación entre el nivel del líquido de suc-
La altura de succión positiva muestra cargas
ción y la línea central de la bomba. Cuando el
estáticas en un sistema de bombeo donde la
nivel de líquido está por debajo de la línea
bomba está ubicada debajo del tanque de suc-
central de la bomba, la altura de succión
ción (altura de succión estática).
estática se denomina altura de succión. La

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 24


Altura de presión La altura de succión dinámica total es la altura
de succión estática más la carga de velocidad
La altura de presión es la diferencia en en la brida de succión de la bomba menos la
presiones en las superficies del líquido: carga de fricción. La altura de presión se resta
La altura de presión se añade o se resta de la si hay un vacío en el nivel del líquido de
carga hidráulica del sistema dependiendo de succión. La altura de presión se añade si hay
sus condiciones. Si hay un vacío en el nivel del una presión positiva en la superficie del líquido.
líquido de succión o una presión positiva en el En un sistema actual, la altura de succión
nivel de líquido de descarga, entonces estas dinámica total es la lectura medida en la brida
cargas se añaden a la carga hidráulica del de succión de la bomba, corregida a lpcm.
sistema. De igual manera, si hay una presión
positiva en el nivel del líquido de succión o un (presión absoluta = presión manométrica +
vacío en el nivel de líquido de descarga, presión atmosférica) y convertida a pies de
entonces estas cargas se restan de la carga líquido, más la carga de velocidad en el punto
hidráulica del sistema. Estas presiones se de conexión del medidor.
convierten a pies.
La altura de succión dinámica total es la altura
Carga hidráulica de fricción de succión estática menos la carga de
velocidad en la brida de succión de la bomba
más la carga hidráulica de fricción en la tubería
La carga de fricción es la carga requerida para
de succión. La altura de presión se añade si
sobrellevar la resistencia al flujo en la red de
hay un vacío en la superficie del líquido; de lo
ductos.
contrario, la altura de presión se resta si hay
Las pérdidas de toma y descarga también
una presión positiva en la superficie del líquido.
están incluidas en las consideraciones de
En un sistema existente, la altura de succión
carga hidráulica de fricción.
dinámica total es la lectura medida en la brida
de succión de la bomba, corregida a lpcm y
Carga de velocidad
convertida a pies de líquido, menos la carga de
velocidad en el punto de conexión del medidor.
La carga de velocidad es la energía de un
líquido que resulta de su movimiento a una
Para establecer la carga hidráulica total (carga
cierta velocidad que es la carga requerida para
hidráulica del sistema), conecte medidores de
acelerar el fluido.
presión en la descarga y succión inmediata de
la bomba y siga los procedimientos anteriores
5.1.2 Carga hidráulica total para sistemas existentes. Usted puede usar la
carga hidráulica total calculada para establecer
La carga hidráulica total es el trabajo (a una la operación de las bombas comparándola con
tasa de flujo específica) que una bomba tendrá la curva característica de la bomba.
que efectuar en una red de bombeo para
bombear el fluido por el sistema. Para
cualquier flujo en cualquier momento dado en
una red de ductos. La carga hidráulica total es
igual a la carga hidráulica del sistema.

En un sistema existente, la altura de descarga


dinámica total se puede establecer con un
manómetro en la línea de descarga.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 25


FORMACIÓN DE VORTICES 5.2.0
La formación de vortices ocurre cuando se
usan bombas centrífugas y otros tipos de bom-
bas. El fluido que se está succionando por el
lado de succión de las bombas comienza a
girar como un remolino. El mantener una altura
de succión positiva neta (NPSH), eliminará los
problemas de flujo (como la cavitación).

La formación de vortices se hace visible cuan-


do el nivel de fluido en el tanque es bajo.
Durante la formación de vortices una columna
de aire se introduce en la bomba. Luego el aire
se acumulará en el punto más elevado
después de la bomba ocasionando que la
bomba pierda su cebado durante el bombeo.
Para disminuir a un mínimo la formación de
vortices, elija una de las siguientes opciones:

· instale crucetas en la succión de la bomba


y del tanque
· flote una pieza de madera grande sobre la
apertura de succión en el tanque
· disminuya la tasa de bombeo; sin
embargo, esta opción no es siempre
factible.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 26


CABALLAJE Y EFICIENCIA 5.3.0
El caballaje es el peso del líquido bombeado La Potencia al Freno (BHP) es el caballaje
en un período de tiempo multiplicado por la actual impartido al eje de la bomba, definida de
carga hidráulica total. la siguiente manera:

Potencia Hidráulica (WHP) es la potencia


hidráulica producida por la bomba, definida de
la siguiente manera:

La Potencia al Freno siempre es mayor que la


potencia hidráulica debido a la fricción en la
bomba. La eficiencia de la bomba es la
relación de estos dos valores.

en unidades Petrolíferas Estándar:


La constante (3,960) es el número de pies-libra
en un caballo (33,000) dividido por el peso de
un galón de agua (8.33 libras).

en Unidades Métricas:

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 27


ALTURA DE SUCCIÓN POSITIVA NETA Y CAVITACIÓN 5.4.0
5.4.1 Altura de succión positiva neta Mientras mayor sea la tasa de flujo, mayor
(NPSH) será la pérdida por fricción, que resulta en una
separación de aire o vapor.
Esto siempre se complica más aún con codos,
Cuando se bombean líquidos hay pérdidas de
presión a medida que el líquido entra al derivaciones en T y otras alteraciones o
impulsor. Las pérdidas son ocasionadas por: restricciones del caudal, especialmente
· aumento en la velocidad del fluido aquellas ubicadas cerca de la succión de la
· turbulencia producida por el impacto del bomba donde pueden establecer patrones de
líquido con el impulsor. flujo desiguales o separación de vapor,
ocasionando el llenado desigual de los álabes
NPSH es un análisis de las condiciones de del impulsor. Esto puede afectar el balance
energía en el lado de succión de una bomba, hidráulico del impulsor, conduciendo a posible
que establecerá si un líquido se vaporizará en cavitación, deflexión excesiva del eje o aún su
el punto de presión más bajo de una bomba. rotura, y falla prematura de cojinetes y pernos
La mayoría de los problemas con bombas de retención del impulsor.

IMPORTANTE: 5.4.2 Cavitación


Si bien no se espera que usted calcule
el NPSH disponible es importante
La cavitación es un problema frecuente
entender esta característica de las
bombas centrífugas a fin de evitar cuando existe insuficiente NPSH. La
problemas durante el tendido y la cavitación ocurre en bombas cuando la
conexión de mangueras y líneas de presión del líquido bombeado se reduce a un
succión. valor igual o inferior a su presión de vapor, y
burbujas pequeñas se desplazan a lo largo de
los álabes del impulsor a un área de presión
centrífugas son el resultado directo de menos más elevada donde colapsan rápidamente e
de NPSH requerido para la bomba centrífuga. implosionan. Por lo tanto, si la presión encima
del líquido es menor que su presión de vapor
Si bien la mayoría de los factores de NPSH a esa temperatura, el líquido comienza a
disponible es controlable, la pérdida por evaporarse. Esto se escucha usualmente
fricción es usualmente más fácil que los otros. como un gruñido o un ruido sordo, parecido al
Mantenga las líneas de succión lo más cortas ruido que escucharía si estuviera bombeando
y rectas posible. La tasa de flujo máxima para grava. Los esfuerzos son a veces
una manguera de succión de 4 pulgadas es 7 suficientemente elevados como para ocasionar
bpm para una manguera recta de 12 pies, pequeñas fallas de fatiga en la superficie de
bajo condiciones ideales. La tasa máxima los álabes del impulsor. Esto es progresivo
puede disminuir con líneas largas, altura de durante períodos de bombeo prolongados en
impulsión elevada y muchas otras condi- estas condiciones y las picaduras y fallas de
ciones, que indicarían una tasa inferior. fatiga se conocen como erosión por cavitación

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 28


lo cual puede ser a veces tan severo que
ocasiona vibración y luego finalmente la falla
del eje y del cojinete.
La presión dentro de la bomba no podrá
decaer por debajo de la presión de vapor del
líquido a la temperatura de bombeo. Si la
presión de bombeo decae por debajo de la
presión de vapor entonces el líquido comienza
a hervir, ocasionando la cavitación.

La única manera de prevenir los efectos


indeseables de la cavitación es asegurarse
que el NPSH disponible al sistema sea mayor
que el NPSH requerido por la bomba.

En resumen, siempre que un sistema ofrece


insuficiente NPSH disponible, aumente el
NPSH disponible o disminuya el NPSH
requerido.

Para aumentar el NPSH disponible, lleve a


cabo lo siguiente:
· eleve el nivel del líquido
· baje la bomba
· reduzca las pérdidas de fricción en los
ductos de succión
· use una bomba de refuerzo
· enfríe el líquido para reducir la presión de
vapor Pv.

Para reducir el NPSH requerido, lleve a cabo


lo siguiente:
· disminuya la velocidad de la bomba
· use un impulsor de doble succión
· agrande el área del ojo del impulsor
· use una bomba de sobretamaño
· use un inductor corriente arriba del
impulsor.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 29


OPERACIÓN DE BOMBAS 6.0.0
MONTAJE 6.1.0
Durante el montaje de una unidad de bombeo, NOTA:
considere la tasa, la distancia o la presión, y la
Si la manguera de succión para la
viscosidad del fluido que va a bombear. La bomba centrífuga corre de una fosa
tasa máxima que se puede succionar de o tanque sucio, coloque una malla
sobre el extremo de succión de la
manera segura con una manguera de 4 manguera para prevenir la succión
pulgadas de diámetro es 7 BPM. Si la tasa de de cualquier material suelto.
bombeo para el trabajo sobrepasa los 7 BPM, Los desechos pueden fácilmente
conecte más mangueras a la bomba. La tasa obstruir o dañar la bomba.
de bombeo máxima de cada bomba depende
de la succión y de las presiones de descarga.

Las tuberías de conexión a la bomba deberían Es importante que la bomba no succione aire
de ser lo más rectas y cortas posible. Cada al sistema. Una pequeña fuga de aire (4%)
doblez o cambio de dirección del flujo se resulta en una gran disminución (43.5%) en el
convierte en una restricción en la línea, dismin- rendimiento de la bomba.
uyendo la tasa de bombeo.

Engrase los cojinetes de la bomba y verifique


el nivel de aceite de acuerdo con la lista de
control STEM de la unidad. El sistema de
lubricación de la empaquetadura tiene que
estar lleno de lubricante y operativo.

Para proporcionar el máximo sello, limpie


todas las conexiones del lado de succión con
una escobilla de alambre y lubrique las roscas.

IMPORTANTE:

Use únicamente mangueras suaves


para la descarga y mangueras duras
para la succión. Véase JET 1 -Equipo
de Tratamiento, Sección 3.0 para
mayor información.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 30


CEBADO DE BOMBA CENTRÍFUGA 6.2.0
Una bomba centrífuga se considera cebada y Si el sistema de lubricación de la
capaz de bombear cuando sus líneas de empaquetadura falla, es posible succionar aire
dentro de la bomba a través de la
succión están llenas de fluido. Una bomba que empaquetadura o de los sellos. Esto puede
tiene una toma de aire en la voluta o en las ocasionar una pérdida de cebado en la bomba.
líneas gira sin desarrollar flujo alguno. Si no
hay flujo entonces la presión no se puede
desarrollar. Siempre cebe las bombas
centrífugas en unidades de cementación o
mezcladores por cargas primeramente, antes
de iniciar cualquier trabajo para asegurarse
que están listos para bombear.

NOTA:

El aire puede entrar a la


manguera de succión por juntas
flojas, un agujero en la
manguera misma o un vórtice en
el tanque ocasionando que la
Una bomba centrífuga se ceba bomba pierda su cebado y
automáticamente cuando succiona fluido de un
eventualmente se dañe.
tanque ubicado por encima de la bomba. La
gravedad forza el fluido dentro de la bomba.

Usted tendrá que cebar la bomba si el tanque


de fluido se coloca a un nivel inferior. Para En un ensamble que usa más de una
cebar la bomba, succione fluido usando una manguera de succión, es más fácil cebar una
bomba triplex de desplazamiento positivo por manguera a la vez en vez de todas las
el lado de descarga de la bomba centrífuga mangueras al mismo tiempo.
hasta llenar la voluta y las líneas de succión
con líquido.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 31


BOMBEANDO CON BOMBAS CENTRÍFUGAS 6.3.0
Una vez la bomba está montada y cebada, Mantenga la presión de descarga requerida.
está lista para bombear. Si la bomba tiene Cualquier velocidad de la bomba que produce
empaquetadura tipo acuñado, verificar el flujo más de la presión requerida resultará en el
apropiado del lubricante. Para verificar el flujo, desgaste excesivo de la bomba y una vida útil
asegúrese que hay lubricante de empaque- más corta.
tadura o que el fluido bombeado esté goteando
de la caja de empaquetaduras. Si la bomba tiene que mantenerse funcionando
con el lado de descarga cerrado, ensamble un
A diferencia de una bomba triplex, una bomba sistema de desvío que permite el retorno del
centrífuga puede estar cerrada al lado de fluido al tanque o al lado de succión de las
descarga por un breve lapso de tiempo sin bombas. Se recomienda retornar el fluido al
dañar la bomba o los ductos. Con las bombas tanque. El fluido se calentará si se retorna a la
RA45 y RA56 usted puede cerrar el lado de succión de la bomba aún a una tasa de flujo
descarga para varios minutos. Sin embargo, mucho menor.
usted puede cerrar el lado de descarga de la
bombas RB23 y BJ solo por 15 segundos.

Si las bombas están bombeando contra


válvulas cerradas por mucho tiempo, el fluido
dentro de la bomba se sobrecalienta y luego
quema la empaquetadura o los sellos. Las
bombas también pueden calentarse lo
suficiente como para derretir la grasa de la
caja de cojinetes y perderla. Los
procedimientos operativos correctos no
requieren que las bombas funcionen contra
válvulas cerradas por largos períodos de
tiempo. Las siguientes son algunas pautas
para la operación de la bomba:

Disminuya la velocidad la bomba si no se la


necesita por unos cuantos minutos.

Cuando la bomba esta succionando fluido de


una fosa, déjela corriendo para mantener el
cebado.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 32


OPERACIONES EN SERIE Y EN PARALELO 7.0.0

A veces es necesario operar dos o más bom-


bas en forma conjunta. Las bombas estarán en
paralelo o en serie dependiendo de los requisi-
tos de la operación. Las bombas tendrán que
ser similares respecto a la tasa y la presión a
fin de operar en paralelo o en serie.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 33


OPERACIÓN EN PARALELO 7.1.0
Una operación se denomina en paralelo si los
EJEMPLO:
lados de descarga de dos bombas están
conectados a la misma salida. El caudal total Dos bombas funcionarán en parale-
es la suma de las dos tasas individuales. La lo. Cada una tiene la capacidad de
presión no cambia.
20 bpm a una carga hidráulica de
En una operación en paralelo, la altura de 100 pies.
descarga es igual a la de una bomba y el
volumen es igual al total de las dos bombas. Volumen:
En este caso, asegúrese del flujo continuo por 20 BPM + 20 BPM = 40 BPM
el múltiple de succión de las bombas
centrífugas. La capacidad de descarga de Altura de Descarga = 100 pies
cada bomba tendrá que ser la misma a fin de
evitar que una bomba circule fluido de retorno
por la segunda bomba.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 34


OPERACIÓN EN SERIE 7.2.0
La operación en serie ocurre cuando una Si bien teóricamente la carga hidráulica para
bomba está bombeando a la succión de la otra una operación en serie es de 200 pies, la
bomba. La presión total es la suma de las altura de descarga actual siempre es inferior.
presiones individuales. La tasa no cambia. Esto se debe a la pérdida por fricción en el
múltiple entre las bombas y los diferentes
El volumen está limitado a la capacidad de una volúmenes y los arreglos del múltiple.
bomba. La altura de descarga es igual a la
suma de las tasas de descarga de las dos
bombas.

Debido a la elevada incidencia de fallas de


sellos en la segunda bomba, este tipo de
operación no es recomendado.

EJEMPLO:

Si dos bombas serán operadas en


serie y cada una tiene la capacidad
de 20 BPM a una carga hidráulica
de 100 pies.

Volumen = 20 BPM

Altura de descarga: 100 + 100 <200


pies

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 35


DISEÑO DE TUBERÍAS 8.0.0
El diseño de un sistema de tuberías tiene un Tienda la tubería desde la bomba hasta un
efecto importante en la operación exitosa de punto a varios pies de distancia de donde se
una bomba centrífuga. Criterios tales como el hace la conexión final para disminuir a un
diseño de la bomba, el diseño de los ductos de mínimo el esfuerzo excesivo de la tubería en
succión, el tamaño de las tuberías de succión las boquillas de la bomba. Siempre soporte los
y de descarga, y los soportes de tubería ductos fijando abrazaderas a la armazón
tendrán que evaluarse cuidadosamente. principal del equipo. Esto reduce el peso que
se requiere que soporte la bomba y el riesgo
El tamaño de la tubería de descarga es en su de trampas manuales al efectuar el
mayor parte un asunto económico. El costo de mantenimiento de la bomba. Siempre alínee la
los diversos tamaños de tuberías tendrá que tubería y las bridas de la bomba.
compararse al tamaño de la bomba y al costo
energético requerido para vencer la carga
hidráulica de fricción resultante.

El diseño de los ductos de succión y su


dimensionamiento son de importancia primor-
dial para el rendimiento de la bomba. La
tubería de succión nunca podrá ser más
pequeña que la toma de succión de la bomba,
y en la mayoría de los casos debería ser un
tamaño más grande. Las tuberías de succión
deberían ser lo más cortas y rectas posible.

Velocidades mayores de 5 a 8 pies por


segundo aumentan las pérdidas de fricción y
pueden resultar en una separación
problemática de aire o de vapor. Los codos y
las derivaciones en T complican más aún este
proceso, resultando en patrones de flujo
desiguales, vibración, cavitación, y deflexión
del eje. El resultado final es la rotura del eje o
la falla prematura del cojinete.

En las instalaciones de bombas con una altura


de succión, la tubería de succión debería ser
horizontal con un leve declive hacia arriba.
Asegúrese que no hay áreas donde se puedan
crear bolsillos de aire y que pueden ocasionar
la pérdida de cebado de la bomba.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 36


MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA BOMBA 9.0.0
El mantenimiento apropiado y la reparación · Afloje el casquillo de empaquetadura en
son necesarios para la operación confiable y caso de que se vaya a apagar la bomba
segura de todo el equipo de Schlumberger. centrífuga por cualquier período de tiempo.
Para prevenir posibles incidentes de calidad
Esto permite que la empaquetadura esté
de servicio o situaciones peligrosas durante
completamente saturada del fluido de
operaciones, todos los empleados tendrán que
acatar las Normas de Seguridad de Well bombeo cuando arranque nuevamente y
Services para asegurar la seguridad personal. antes de ser ajustada, disminuyendo de
esta manera la posibilidad de falla de la
Manteniendo la empaquetadura lubricada y empaquetadura y ejes estriados.
ajustada
El sistema de lubricación de la empaquetadura · Drene el sistema de lubricación de la
tendrá que estar funcionando apropiadamente. empaquetadura y limpie el depósito
El uso de sellos mecánicos o de tipo labio periódicamente para prevenir la succión de
reduce el mantenimiento. Haga lo siguiente cualquier objeto al interior del sistema.
para extender la vida de empaquetadura tipo
acuñado: · Periódicamente añada una pequeña canti
· Asegúrese que hay lubricación adecuada. dad de grasa de chásis de alta calidad
En el caso de una bomba centrífuga con para lubricar los cojinetes. El Zerk de grasa
una empaquetadura de trenzado cuadrado, posterior (el más alejado del impulsor) está
asegúrese que el fluido bombeado gotea distorsionado para permitir el escape del
continuamente a través de la aire. Engrase la caja hasta que la grasa
empaquetadura. Cualquier interrupción del salga por el zerk posterior.
flujo de lubricación quema la
empaquetadura y estría el eje. NOTA:

Se recomienda el uso de sellos


· No apriete excesivamente la tuerca de la
empaquetadura. El apriete excesivo resulta mecánicos o sellos de labio. La
en una vida más corta de la empaquetadura de cuerda se usa
empaquetadura. Para apretar un casquillo únicamente en situaciones de
de empaquetadura, apriete las dos tuercas emergencia, donde los sellos
hexagonales 1/6 de vuelta luego espere mecánicos no se encuentran
más o menos diez minutos para darle fácilmente disponibles.
tiempo a la empaquetadura para que se
reajuste y reduzca fugas excesivas. Si las
fugas excesivas persisten después de diez · Voltee los labios de los sellos del cojinete
minutos, apriete nuevamente las dos hacia adentro para retener la grasa en la
tuercas. Asegúrese de apretar las dos caja. Cuando se instalen cojinetes blinda
tuercas la misma distancia para distribuir dos nuevos, quite el blindaje antes de
uniformemente la carga. ensamblar los cojinetes en el eje. El

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 37


blindaje previene la lubricación futura Si se requiere estrangulación excesiva en la
apropiada de los cojinetes. El válvula de descarga con la línea de desvío
engrasamiento excesivo también puede abierta, seleccione una capacidad nominal
dañar los sellos y causar la falla prematura nueva para la carga hidráulica actual del
sistema y los requisitos de capacidad.
del cojinete. La única manera de
inspeccionar y lubricar apropiadamente las
ranuras del impulsor es quitando el motor La estrangulación acelera la erosión
hidráulico. cuando se bombean abrasivos
El bombeo de líquido que contiene partículas
La estrangulación excesiva acorta la vida abrasivas, tal como la pasta de cemento,
de la bomba ocasiona la erosión en el impulsor y otras
Nunca opere una bomba centrífuga partes de la bomba. También acorta la vida de
continuamente cerca de su cierre o capacidad la bomba.
cero. Acortará la vida de la bomba y
Una bomba se puede dañar cuando bombea
aumentará la interrupción y el mantenimiento.
fluido que contiene partículas abrasivas y se
La diferencia entre la potencia de entrada y la
estrangula para operar continuamente cerca
potencia hidráulica se transfiere como calor al
del cierre. La erosión se acelera de gran
líquido en la bomba. Cuando solo se permite
manera debido a la recirculación interna. Si
un pequeño porcentaje del caudal por la
las partículas estuviesen en un fluido que
bomba, la carcaza es incapaz de disipar el
circula en una bomba que funciona cerca de
calor generado, lo cual incrementa
su punto de eficiencia, las partículas fluyen
peligrosamente la temperatura del líquido y de
una vez por el impulsor y luego se descargan.
la bomba.

El impulso hidráulico radial se desbalancea


cuando la bomba está en operación cerca del Cuando una bomba se estrangula para operar
cierre y ocasiona una deflexión irregular en elcerca del cierre, el fluido con partículas
eje. abrasivas recircula dentro del impulsor e
impacta las superficies del álabe de metal
La bomba se hace ruidosa y comienza a vibrar
muchas veces antes de ser descargado. Esta
excesivamente, lo cual pudiera conducir a la
recirculación interna erosiona rápidamente las
falla catastrófica del eje.
puntas de los álabes del impulsor. Una vez
Para aliviar la bomba de esfuerzo innecesario, dañado el impulsor las holguras de fuga
extienda una línea de desvío de la descarga incrementan rápidamente.
de la bomba de vuelta a la fuente de fluido.
Coloque a válvula de estrangulación o una
placa de orificio en la línea de desvío.

Devuelva suficiente flujo a la bomba de tal


manera que funcionará a una capacidad
razonablemente cerca de su capacidad nomi-
nal. No devuelva el líquido desviado a la línea
de succión inmediatamente corriente arriba de
la bomba. Devuelva el fluido de descarga a la
fuente de suministro por debajo del nivel del
líquido a fin de evitar el arrastre de aire.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 38


SERVICIO 10.0.0
PROCEDIMIENTO DE REEMPAQUETADURÍA 10.1.0
Para que la empaquetadura trabaje eficientemente, la camisa, el eje, los cojinetes, y la caja de
empaquetaduras tendrán que estar en buenas condiciones. Reemplace cualquier eje doblado. Si
el diámetro de la caja de empaquetaduras está dañado debido a picaduras, un sello libre de
fugas es difícil de obtener entre el diámetro externo del sello y la carcaza de la caja de empa-
quetaduras. Use el tipo correcto de empaquetadura para la aplicación.
10.1.1 Sellos de aceite tipo labio para bombas RA45 y RA56
Para quitar y reemplazar los sellos de aceite tipo labio para las bombas RA45 y RA56, complete
los siguientes pasos:
Quite la empaquetadura o Inspeccione la caja de empa-
PASO 01 sellos de aceite antiguos de la PASO 02 quetaduras por limpieza y
caja de empaquetaduras. desgaste. Limpie como se
requiera.
Instale los dos sellos de aceite Instale el casquillo de linterna.
PASO 03 con los labios de cara al PASO 04 Asegúrese que la ranura del
impulsor (10 x 12 tendrá 3 casquillo de linterna se alinea
sellos antes del casquillo de con el hoyo de aceite en la caja
linterna) de empaquetaduras.
Instale el siguiente sello con el Instale el último el sello con el
PASO 05 labio en dirección opuesta al PASO 06 labio de cara al impulsor de la
impulsor. Este sello previene la misma manera como se
entrada de aire a la caja de instalaron los primeros sellos.
empaquetaduras y a la bomba Algunas bombas requieren un
y permite que la lubricación pequeño espaciador detrás del
fluya al otro lado de su labio último el sello. Use un
para lubricar el sello final. espaciador si el último el sello
no está al ras con la parte
Instale el casquillo de
PASO 07 empaquetadura o la tuerca de
posterior de la caja de
empaquetaduras.
la caja de empaquetaduras y
Asegúrese que el lubricador
apriete. PASO 08 esté funcionando
Arranque la bomba y circule el
PASO 09 agua durante cinco minutos.
apropiadamente.
Inspeccione por fugas y
PASO 10 asegúrese que el lubricador se
enciende y se apaga mientras la
bomba está corriendo.

NOTA:
No se requieren ajustes adicionales
durante la vida de los sellos.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 39


10.1.2 Sellos de aceite tipo labio para la bomba RB23
Para quitar y reemplazar los sellos de aceite tipo labio de la bomba RB23, complete los
siguientes pasos:

Quite la empaquetadura o sellos Inspeccione la caja de


PASO 01 de aceite antiguos de la caja de PASO 02 empaquetaduras por limpieza y
empaquetaduras. desgaste. Limpie la caja de
empaquetaduras como se
Instale dos sellos de aceite con
PASO 03 el labio de cara al impulsor.
requiera.
Instale el casquillo de linterna y
PASO 04 asegúrese que se alinea con el
Instale 2 sellos de aceite hoyo de aceite en la caja de
PASO 05 adicionales, con los labios de empaquetaduras.
cara al impulsor tal como se Instale el espaciador.
instalaron los dos primeros PASO 06
sellos. Véase el Paso 3. Step 3.
Apriete las tuercas de 8 a 12
Instale el casquillo de empaque-
PASO 08 pies-lb.
PASO 07 tadura con el lado plano hacia
Encienda la bomba y circule el
el espaciador. PASO 10 agua durante 5 minutos.
Asegúrese que el lubricador
PASO 09 está funcionando.
Inspeccione por fugas y
asegúrese que el lubricador se
No se requieren ajustes enciende y se apaga durante el
PASO 11 adicionales durante la vida del funcionamiento de la bomba.
sello.
10.1.3 Empaquetadura de cuerda para la bomba RB23
Para quitar y reemplazar la empaquetadura de cuerda de la bomba RB23, complete los
siguientes pasos:

Quite la empaquetadura Inspeccione por eje doblado,


PASO 01 antigua. Apunte el gancho de la
PASO 02 ranuras, o bordes. Si la holgura
del buje del cuello en el fondo de
empaquetadura en el diámetro
la caja es grande, use un anillo
de la caja de empaquetaduras de fondo más duro o reemplace
para que no raye el eje. Limpie el buje del cuello.
completamente de tal manera
que la nueva empaquetadura no
cuelgue.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 40


Instale un micrómetro de Para establecer el tamaño
PASO 03 carátula en el eje y gírelo para
PASO 04 correcto de empaquetadura a
verificar por cualquier curvatura. Si el instalar, mida el diámetro de la caja de
descentramiento excede 0.003 de pulgada, empaquetaduras y reste el diámetro del eje,
enderece o reemplace el eje. Inspeccione la luego divida por 2.
condición de los cojinetes y el balance del
impulsor. De existir cualquiera de estas condi-
ciones, la bomba vibra y la empaquetadura
falla prematuramente. Para obtener anillos de empaquetadura con
extremos paralelos, corte la
Bobine suficiente
PASO 05 empaquetadura para llenar la PASO 06 empaquetadura mientras está
envuelta alrededor de la barra.
caja de empaquetaduras
Cuando la empaquetadura se corta mientras
alrededor de una barra del mismo tamaño que
está estirada en línea recta los extremos y la
el eje. Soportando la barra en una prensa
abertura estarán a un ángulo, creando un
facilita esta tarea. Corte cada vuelta de la
problema al instalar la empaquetadura. A fin
empaquetadura mientras está enrollada
de instalar empaquetadura que se ha cortado
alrededor de la barra. Coloque cada vuelta
a un ángulo, métala al tope de la
sobre un papel limpio y luego arróllela con una
abertura y del anillo y previniendo su
tubería tal como lo haría con una masa de
cierre.
repostería.
Deslice el anillo de la la barra
PASO 07 de costado, especialmente los PASO 08 Usando un buje dividido de
madera, instale la primera
tipos metálicos y rellenos de
plomo, para evitar deformar la circunferencia vuelta de empaquetadura luego
moldeada rompiendo el anillo en la abertura. fuércela al fondo de la caja apretando el
collarín contra el buje.
Escalone las juntas de los Instale la empaquetadura de tal
PASO 09 anillos de empaquetadura para PASO 10 manera que el anillo de linterna
asegurar que no están se alinee con la apertura del
alineadas juntas para asegurar que el aceite líquido de lavado o de enfriamiento. Recuerde
no fluya a través de la empaquetadura una vez que este anillo se mueve hacia atrás en la caja
instalada. a medida que se comprime la empaquetadura.
Ajuste la tuerca del casquillo Deje espacio para que entre el collarín.
PASO 11 usando una llave de
Apriete cada tuerca hexagonal y
empaquetadura. Retroceda y PASO 12 espere diez minutos para que la
reajuste la tuerca del casquillo apretando
empaquetadura se reajuste
manualmente. Permita que la empaquetadura
antes de apretar más las tuercas. La
gotee durante 15 minutos al correr la bomba
empaquetadura debería gotear 2-3 gotas por
por primera vez. Apriete la empaquetadura
segundo con el eje de la bomba corriendo
despacio para permitir que se asiente antes de
cerca a su óptima velocidad
reajustar para lograr un flujo de lubricación de
2 -3 gotas por segundo por la empaquetadura.

Para prepararse a bombear látex u otro fluido donde no se pueden tolerar fugas, use la
empaquetadura especial de grafito. Apriete la empaquetadura despacio, hasta que la fuga cese.
Si el látex escapa al área de la empaquetadura, continúe apretando la empaquetadura hasta que
la fuga pare. Esto pudiera causar que la empaquetadura humee. No se alarme, puesto que la
empaquetadura esta clasificada a 800 degF, y tan pronto el látex se queme de la superficie de
sello, el humo cesará.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 41


REHABILITACIÓN DE LAS BOMBAS CENTRÍFUGAS 10.2.0
Para efectuar reparaciones de las bombas
centrífugas de manera segura, asegúrese que
use el siguiente equipo de seguridad personal:

· botas de punta de acero


· casco de seguridad
· overoles Nomex
· guantes
· gafas de seguridad o gafas protectoras
· máscara contra polvo (si se requiere)

Usted necesitará las siguientes herramientas:

· 2 destornilladores pesados o palancas


delgadas
· mazo de goma
· juego de llaves
· juego de llaves Allen
· juego de espaciadores
· Llave de tubos de 12 pulgadas
· cincel o punzón
· martillo pequeño
· alicates

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 42


10.2.1 Desensamble de bombas centrífugas 4x5 y 5x6
Para desmontar las bombas centrífugas 4x5 y 5x6 , complete los siguientes pasos:

Quite los pernos de retención Cuidadosamente jale el motor


PASO 01 del motor que fijan el motor PASO 02 hidráulico de la armazón. No
hidráulico al armazón de la quite las mangueras hidráulicas.
bomba. Para modelos impulsados por eje, Si se tienen que quitar las
quite los pernos de brida del eje motriz o los mangueras, marque y tape las
tornillos de fijación del acoplador. mangueras con tapones. Para
modelos impulsados por eje,
cuidadosamente jale el eje
Amarre el motor o el eje motriz
PASO 03 seguramente a la armazón de
motriz o la parte trasera del
acoplador de la bomba.
la unidad fuera del paso para
evitar que se caiga. Quite la línea del lubricador y
PASO 04 póngala a un lado. Coloque un
casquete en el lubricador para
Quite los pernos que fijan la
PASO 05 base de soporte a la armazón.
prevenir cualquier fuga.

Quite los pernos que retienen la


PASO 06 carcaza de la bomba a la voluta
y marque la carcaza de la
bomba y la voluta de tal manera
que puedan re-instalarse en la
misma posición.

PRECAUCIÓN:

Precaución
Los álabes del impulsor pueden estar EXTREMADAMENTE filos debido a fluidos de
abrasivos finos. ¡Use suma precaución!

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 43


Quite el ensamble de la bomba Quite el tornillo de fijación
PASO 07 de la voluta y colóquelo en la PASO 08 antirotatorio del espárrago de
mesa de trabajo. Tal vez sea necesario el uso sujeción insertando una llave Allen y dándole
de palancas para palanquear igualmente la 3-4 vueltas hasta que ya no haga contacto con
placa de desgaste fuera de la voluta. el impulsor.

IMPORTANTE:
No use un martillo para quitar el
ensamble de la bomba.

PASO 09 Quite el perno de retención del impulsor y el seguro del impulsor.

Quite el impulsor de su posición de ajuste suave en el eje. La acumulación de


PASO 10 cemento pudiera dificultar esto. Si es necesario, introduzca dos palancas por
debajo el impulsor, 180 grados aparte.

PRECAUCIÓN:
Cuídese de no desgarrar el
Precaución recubrimiento engomado de la placa
de respaldo. Si no se puede quitar el
impulsor, quite los pernos de sujeción
del cojinete, luego deslice el ensamble
hacia arriba para crear una abertura
entre la placa de respaldo y el
impulsor. Introduzca dos barras de
acero del mismo grosor entre el
impulsor y la placa de respaldo.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 44


PASO 10, continuación ADVERTENCIA :
No trate de sostener el impulsor sin
Advertencia guantes.

Quite el chavetero y las dos tuercas de la parte posterior de la placa de


PASO 11 desgaste posterior, y use dos destornilladores pesados para separar la placa de
desgaste del armazón de la bomba.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 45


Quite el accesorio lubricador de Levante la caja de
PASO 12 la caja de empaquetaduras y
PASO 13 empaquetaduras fuera de la
marque la caja de armazón.
empaquetaduras a la armazón.

Use un martillo y un punzón Quite los cuatro pernos y


PASO 14 para quitar el casquete del PASO 15 tuercas de las barras de retén
ensamble de bloqueo, del cojinete del frente.
aplicando leve presión al
casquete.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 46


Usando un martillo, golpee suavemente el eje y el ensamble de cojinete para
PASO 16 sacarlos de la caja. Las cuñas caerán al piso. Las cuñas se utilizarán después
para proporcionar el espacio apropiado del encabezado en el impulsor.

Para reemplazar los cojinetes, Desarme con prensa el


PASO 17 apalanque el extremo de la
PASO 18 extremo posterior del eje.
arandela de seguridad fuera Limpie e inspeccione el eje por cualquier señal
de la ranura en la tuerca de retención del de daño. Reemplace los ejes que tengan
cojinete. cualquier ranura o áreas desgastadas más de
0.01 de pulgada (0.254-mm) de profundidad.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 47


Quite los sellos de aceite,
PASO 19 casquillo de linterna, espaciador
y anillo sujetador del interior de la caja de
empaquetaduras. Cuidadosamente limpie e
inspeccione el interior de la caja de
empaquetaduras por indicios de daño. Las
asperezas pueden ocasionar fugas en los
sellos, vibración, y aún falla del eje y del
cojinete.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 48


10.2.2 Ensamble de bombas centrífugas 4x5 y 5x6
Para ensamblar las bombas centrífugas 4x5 y 5x6, complete los siguientes pasos:

Si está instalando nuevos Lubrique levemente el eje con


PASO 01 cojinetes con blindajes de
PASO 02 aceite y presione los nuevos
grasa, quite los blindajes de cojinetes y espaciador en el
grasa. mismo.
Instale el cierre y tuerca. Use
PASO 03 una pequeña cantidad de hilo
de enclavamiento de nylon en
las roscas.

Cuidadosamente apriete la
PASO 04 tuerca del cojinete sin dañar el
nuevo eje.
Un impulsor viejo prensado a la mesa de
trabajo funciona bien para sujetar e impedir el
giro del eje. Introduzca el ensamble del eje
dentro del armazón de la bomba.

Coloque las cuñas que se Mida las cuñas con un


PASO 05 quitaron durante el PASO 06 calibrador de cuadrante para
desensamble debajo del anillo sujetador del asegurar que ambos lados
cojinete del frente, y deslice el casquete del tienen la misma altura de
cojinete del frente con el sello al eje. apilamiento.

Instale barras de retén y pernos


PASO 07 del cojinete. No es necesario
apretar completamente estos pernos hasta
después de instalada la bomba y luego del
ajuste de holgura entre el impulsor y la placa
frontal de desgaste

ET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 49


Instale la nueva empaquetadura
PASO 08 en la caja de empaquetaduras IMPORTANTE:
en el siguiente orden: Para instalar apropiadamente la caja
a) espaciador (no usado con el nuevo esti de empaquetaduras y la
lo de caja de empaquetaduras) empaquetadura en el eje, asegúrese
NOTA: de usar una herramienta de instalación
de empaquetadura para prevenir daño
Con el nuevo estilo de caja a los labios de los sellos.
de empaquetaduras, que
no usa un anillo con espi-
rales de cierre, no se insta-
la el primer espaciador.

b) dos sellos de aceite (6679) con sus


labios de cara al impulsor
c) anillo de linterna
d) un sello de aceite (6679) con el labio en
dirección opuesta al impulsor para pre
venir la introducción de aire en derredor
del eje
e) un último sello de aceite (6679) con el
labio de cara al impulsor.

Ensamble la caja de empaquetaduras y golpéela ligeramente con un pequeño


PASO 09 botador. Al instalar la caja de empaquetaduras, asegúrese que el hoyo de
lubricación con los dispositivos de engrase en la armazón de la bomba esté en la
misma posición que antes.

ET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 50


Arme nuevamente el ensam- Aplique una capa muy liviana
PASO 10 ble de bloqueo y apriete el
PASO 11 de aceite a la parte posterior
casquete con la llave para tubos pequeños. de la placa de desgaste y de la
Instale el borde puntiagudo del cierre hacia el carcaza.
lado derecho de la tuerca de la caja de
empaquetaduras. Esto sellará la tuerca en Alinee la placa de desgaste
posición. PASO 12 posterior con los dos pernos
para las tuercas de retención y
apriete a mano las tuercas. Esto permitirá
centralizar la placa de desgaste cuando el
ensamble giratorio se introduzca nuevamente
en la voluta.

Instale el impulsor, llave, arandela ranurada y cierre (perno). Asegúrese que la


PASO 13 llave sobresalga 1/8 de pulgada para retener la arandela ranurada en posición,
luego instale el perno. Use una pequeña cantidad de compuesto de
enclavamiento de roscas para asegurarse que el perno quede enclavado.

ET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 51


Aplique torque al tornillo de
PASO 14 fijación al valor indicado:

PUMP ft lb NM
Bomba Pies lb NM

4x5 75 ± 10 100 ± 15

5x6 150 ± 20 200 ± 25

Instale el tornillo de fijación para


PASO 15 asegurar que el enclavado
(perno) permanece seguro en su lugar durante
la operación. Use una pequeña cantidad de
compuesto de enclavamiento de roscas. El
tornillo de fijación debería asentarse en una
indentación de la arandela del perno del
impulsor. Tal vez sea necesario girar la aran-
dela 180 grados si es que no se alinea con la
indentación al torque apropiado.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 52


BÚSQUEDA DE FALLAS 11.0.0
La siguiente tabla incluye varias soluciones a quejas que resultan del rendimiento imperfecto de
una bomba centrífuga.

BÚSQUEDA DE FALLAS
SÍNTOMA SOLUCIÓN

No se puede cebar a. La bomba está ubicada demasiado elevada por encima


la bomba de la fuente de fluido.
b. Los sellos o empaquetadura están recibiendo aire alrededor del eje.
c. Demasiada holgura entre el impulso y la placa de desgaste frontal.
d. La velocidad de la bomba es demasiado baja.
e. Hay una restricción o bloqueo en la succión.
f. Hay partes usadas, impulsor, placas de desgaste o voluta.
g. El impulsor está flojo en el eje o la llave está rota.

a. Hay partes usadas, impulsor, placas de desgaste o voluta.


Presión baja de descarga
b. Hay una restricción en la succión.
c. La velocidad de la bomba es demasiado baja.
d. Hay mucha holgura entre el impulsor y las placas de desgaste frontales.

a. Cavitación
Bomba ruidosa o vibra b. Cojinetes desgastados
c. Fuera de balance
d. Pernos de montaje flojos
e. Acoplamiento desalineado
f. Velocidad demasiado elevada
g. Álabe del impulsor está roto
h. Aireación

Bomba tiene fugas en a. Las placas de desgaste no se están sellando en la voluta.


derredor de los pernos b. Hay holgura excesiva entre la voluta y la armazón.
de la voluta

La bomba no bombea Las bombas de lodo a veces mantienen una presión de descarga
pasta normal, y en bombas de impulso hidráulico, la presión hidráulica
será normal al bombear agua. A medida que el peso del lodo o de
la pasta incrementa las presiones de la bomba e hidráulicas se
tornan erráticas, la bomba deja de bombear súbitamente, y la
presión hidráulica usualmente decae a 25% de lo normal. Esta
condición casi siempre puede rastrearse a sellos de eje defectuosos
en la bomba o a sellos instalados incorrectamente con todos
los labios del sello de cara al impulsor. El penúltimo sello en un
arreglo mecánico de sellos siempre tiene que estar en dirección
opuesta al impulsor para prevenir el ingreso de aire en derredor del eje.
Para establecer si el problema es un problema de sellos o hidráulico, instale la bomba
(solo en una unidad de impulso hidráulico) y observe la presión hidráulica. Si es normal
(normalmente en el rango de 2600-2800 lpc), entonces el problema reside en los sellos
y no en el sistema hidráulico.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 53


REFERENCIAS 12.0.0
Normas de Seguridad para las Operaciones de Well Services (InTouch ID# 3038426)

Estándar de Seguridad número 4 de Well Services - Instalaciones y Talleres

Estándar de Seguridad número 5 de Well Services - Seguridad del Sitio

Estándar de Seguridad número 15 de Well Services - Etiqueta de Cierre de Acceso

Manual de Rendimiento de la Bomba Centrífuga (Versión de Ingeniería) (InTouch ID 3015892)

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 54


APÉNDICE 1 -CURVA CARACTERÍSTICA 13.0.0
El rendimiento de una bomba centrífuga se
puede indicar gráficamente en una curva Flujo Mixto
característica que muestra la interrelación de · la curva de altura hidráulica es empinada
la altura dinámica total, la potencia al freno · la potencia al freno permanece constante.
(BHP), la eficiencia, y la altura de succión
positiva neta (NPSH) para un impulsor y car- Axial
caza específicos. La curva de capacidad La altura hidráulica y la potencia al freno
muestra la relación entre la capacidad y la ambos aumentan dramáticamente cerca del
carga hidráulica total mientras que una curva cierre.
de altura del sistema se obtiene combinando
la carga hidráulica de fricción con la carga El siguiente es un problema hipotético de
estática y cualquier diferencia de presión en el ingeniería para ilustrar el uso de las curvas de
sistema de bombeo. rendimiento.

Ejemplo
Supóngase que tenemos una red de ductos
que requiere un flujo de 700 gal/min a una
altura hidráulica total de 140 pies de agua.
Las alturas hidráulicas máxima y mínima del
sistema son 500 gpm a 143 pies y 1,050
gal/min a 125 pies, respectivamente.

Estas curvas son importantes para establecer


el tipo de la bomba que necesitará para ciertas
aplicaciones y puede mostrar las diferencias
entre las clases de bombas más importantes:

Radial o Voluta
· la altura hidráulica disminuye gradualmente
a medida que incrementa el flujo
· la potencia al freno incrementa
gradualmente por el rango de flujo con un
máximo normalmente en el punto de flujo
máximo.

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 55


Se traza una línea vertical desde el eje de la bomba. Por lo tanto, se especifica un
abscisa a 700 gal/min. Se traza una línea mecanismo impulsor de 50 BHP.
horizontal desde el eje de la ordenada
izquierda a 140 pies. El punto de operación de El dato final que obtenemos de la curva de
la bomba es la intersección de estas dos rendimiento es la eficiencia. Se puede usar la
líneas. eficiencia cuando tiene que elegir entre varias
bombas diferentes. Cada curva de rendimiento
Mirando la figura adjunta, la intersección de muestra el límite de la curva rotulado
estas dos líneas cae en el punto de la curva eficiencia. Para nuestra bomba, la eficiencia
de capacidad de 2,200 rpm (Curva de Altura incrementa de 52% al punto de operación
Hidráulica Total). Por lo tanto, la bomba será mínimo al 74% al punto de operación máximo.
especificada para operar a 2,200 rpm.

También necesitamos conocer el rango


operativo de la bomba, que es la totalidad de
la curva de capacidad. En la mayoría de los
casos, las limitaciones de diseño tales como
las alturas hidráulicas del sistema de tuberías,
establecerán el rango operativo.

Para este ejemplo, hemos calculado las


alturas hidráulicas máxima y mínima que
establecerán el rango operativo de la bomba.
Se trazaron líneas verticales del eje de la
abscisa a 500 gal/min y 1050 gal/min a 143 y
125 pies. Estas líneas deberían cortar la curva
de capacidad de 2,200 rpm. En vista a que el
rango operativo de la bomba es conocido,
elegimos el BHP requerido para el punto
máximo de operación que se encontrará, que
es 1050 gpm a 125 pies de altura hidráulica.
Buscamos la línea BHP que esté por encima
de nuestro rango operativo (es decir, que no
corta la curva de capacidad de 2,200 rpm). En
este caso, la línea de 50 BHP contiene
completamente el rango operativo de nuestra

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0(Provisional) 56


VERIFIQUE SU COMPRENSIÓN 14.0.0
¿Cuál de los siguientes es el elemento
P 01 rotatorio por el cual el líquido pasa en
P 06 ¿Cómo convierten las bombas centrífu-
gas la energía mecánica a energía
una bomba centrífuga?: hidráulica?
Introduciendo aire en el sistema
Anillo de desgaste Introduciendo fluido en el sistema
Impulsor Introduciendo lodo en el sistema
Empaquetadura Introduciendo gas en el sistema
Placa de desgaste
¿Cómo afecta la voluta la energía de
P 07
P 02 Los anillos de desgaste desempeñan la
misma función que las placas de des-
velocidad del líquido?

gaste. La convierte en presión


Cierto La convierte en calor
Falso
La carga hidráulica total se puede
P 08 aumentar incrementando las rpm.
¿Cuál de lo siguiente se usa para
P 03 hacer ajustes finos a la holgura entre las Cierto
placas y el impulsor?: Falso

Placas de desgaste
Cojinetes
P 09 Los cojinetes soportan el eje.

Cuñas Cierto
Empaquetadura Falso

¿Cuáles de los siguientes lubrican los


P 10
P 04 Los cojinetes soportan el eje. cojinetes? (Seleccione todos los que apli-
can).
Cierto Baño de aceite
Falso Gel
Grasa
¿Cuál de los siguientes mecanismos de Agua
P 05 impulso se usan en Schlumberger para
las bombas centrífugas? (Seleccione P 11 Una bomba centrífuga es autocebante.
todos los que aplican):
Toma de fuerza Cierto
Hidráulico Falso
Eléctrico
Diesel P 12 Empaquetaduras desgastadas pueden
Agua ocasionar la falla del sello
Cierto
Falso

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 57


La empaquetadura de cuerda se usa en Una operación se llama paralela cuando
P 13 las bombas centrífugas RB23. P 19 los lados de descarga de dos bombas
están conectados a la misma salida.
Cierto
Falso Cierto
Falso
Las bombas centrífugas que usan sellos
P 14 mecánicos son (seleccione todas las que
aplican):
P 20 Usted puede operar las bombas centrífu-
gas continuamente cerca del cierre o
RA 4x5 cero capacidad.
RA 5x6 Cierto
RB10x12 Falso
RB 2x3x11

La altura de succión total es la diferencia


P 21 El bombeo de líquido que contiene
partículas abrasivas no causa erosión.
P 15 entre los niveles de descarga y el líquido
de succión. Cierto
Falso
Cierto
Falso P 22 El aire se mezcla con el líquido bombea-
do debido a (seleccione todos los que
aplican):
P 16 Para disminuir a un mínimo la formación
de vortices,
Líneas de succión con fugas
Caja de empaquetaduras ensamblada
instale crucetas en la succión de la incorrectamente
bomba y del tanque Sellos inadecuados en la conexión de la
Aumente la tasa de bombeo altura de succión
Disminuya la tasa de la bomba Todos los anteriores
Flote a pieza de madera grande sobre la
apertura de succión en el tanque Las operaciones en serie no son
P 23 recomendadas debido a elevada inciden-
La presión en la bomba no podrá decaer cia de fallas de sellos en la segunda
P 17 por debajo de la presión de vapor del bomba.
líquido a la temperatura de bombeo. Cierto
Falso
Cierto
Falso Para el montaje de la bomba centrífuga
P 24 tome en cuenta (seleccione todo lo que
P 18 Para aumentar NPSH-A (seleccione todo
lo que aplica):
aplica):

Tasa
Eleve el nivel del líquido Distancia
Baje la bomba Presión
Use una bomba de sobretamaño Viscosidad del fluido
Use una bomba de refuerzo Todo lo anterior

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional) 58


CLAVE DE RESPUESTAS 15.0.0

R 01 Impulsor R 16 Instale crucetas en la succión de la


bomba y del tanque
R 02 Cierto Disminuya la tasa de la bomba
Flote una pieza de madera grande
sobre la apertura de succión en el
Cuñas tanque
R 03
R 04 Cierto
R 17 Cierto
R 05 Toma de fuerza
Hidráulico
Eléctrico Eleve el nivel del líquido
Diesel
R 18 Baje la bomba
Use una bomba de refuerzo

R 06 Introduciendo fluido en el sistema R 19 Cierto

R 07 La convierte en presión R 20 Falso

R 08 Cierto R 21 Falso

R 09 Cierto R 22 Todos los anteriores

R 10 Aceite R 23 Cierto
Grasa

R 11 R 24 Todos los anteriores


Falso

R 12 Cierto

R 13 Cierto

R 14 RA 4x5
RA 5x6
RB 2x3x11

R 15 Cierto

JET 3 - Bombas Centrífugas v1.0 (Provisional)


RESPUESTAS
59