Está en la página 1de 5

Guy de Maupassant, “La novela”

1887 – fin del naturalismo. Se publica en España el segundo volumen de Fortunata y


Jacinta.

El autor no sólo debe desaparecer como artífice de la obra, sino que el lector debe
apreciar que en la novela la vida pasa como la cosa más sencilla del mundo.

No debemos confundir verosimilitud con verdad. La verosimilitud viene provocada


por el mecanismo de causa y efecto, porque la verdad, por muy verdad que sea,
puede parecer, a veces, inverosímil. Deben seleccionarse aquellos elementos de la
realidad que interesan al autor para conseguir su intención, su propósito. Seleccionan
los momentos para conducir el lector a la lectura que le interesa que haga.

HISTORICISMO Como los autores dela novela realista sitúan a sus personajes en
un contexto histórico determinado con personajes históricos para que el lector
entienda que el protagonista o personaje está arraigado en un contexto. El
protagonista de la novela realista es importante en su relación con su contexto, a
diferencia de los protagonistas anteriores, que eran en relación a ellos mismos.

Avant-Propos de la Comédie Humaine, Honoré de Balzac

En 1832 comienza a agrupar sus novelas de costumbres, pero no es hasta 1842 cuando
se le ocurre el título, La comedia humana, y cuatro años más tarde publica el proemio.

- Estudios de costumbres (escenas de la vida de provincia, de la vida parisina, de


la vida militar, de la vida política y escenas de la vida real – es el más abundante
de los tres grupos), estudios filosóficos, estudios analíticos. En estos tres
grupos se divide la Comedia Humana, hasta idear más de 120 novelas, a pesar
de que solamente acaba 91.

¿Cuáles son los pilares sobre los que sustenta la comedia?

1. La novela tiene que ser una novela basada en la ciencia.

¿Todas las especies animales derivan de un único modelo o de varios? Es una de las
polémicas de la época. Saint-Hilaire, por ejemplo, defiende que es de un único
modelo. Y de esta polémica parte Balzac para su prólogo. Es la adaptación al medio lo
que crea las diferencias entre los animales, y por tanto, si la sociedad se asemeja a la
naturaleza, también los humanos se diferencian y evolucionan según el medio.

«Los hombres, las mujeres y las cosas, es decir, las personas y la representación
material que estas ofrecen de su pensamiento; en fin, el hombre y la vida». Por
ejemplo, en La Desheredada, el narrador dedica momentos a describir los zapatos. Eso
no es vano, sino que tiene un gran simbolismo, como por ejemplo cuando tira sus
zapatos rojos a Pez, o cuando al final de la novela va descalza.

Taine – principios del naturalismo. Escribe un artículo en relación con Balzac en el que
dice que fue el autor de la historia natural del hombre. Especialmente en los inicios de
sus novelas, las descripciones son inventarios de cosas, de la ciudad, de las casas, de
los espacios, etc.

Eugénie Grandet, obra de Balzac. Cuando aparece Charles Grandet, no nos lo describe
ni física ni psíquicamente, sino que habla de los contenidos de su equipaje, cosa que
es suficiente para entender al personaje.

2. Tiene que mejorar a Walter Scott (parte de la base del autor inglés para
mejorarla).

Para reconstruir el espíritu de la época, no sólo le interesa reconstruir la historia sino


también las costumbres de ese entonces, ya que él no es más que «su secretario».

Balzac crea más de dos mil personajes (hay un libro que los recoge todos), y de esos,
más de quinientos aparecen más de una vez en diferentes novelas.

Balzac es uno de los padres del realismo, pero no olvidemos que el autor muere en (),
así que queda encuadrado dentro del periodo de la novela francesa conocido como
romanticismo realista.

Por folletín entendemos dos cosas distintas: una cosa es publicar folletín, y otra el
publicar en folletín. El primero es el género, unas novelas extensísimas, con tramas
inverosímiles y basadas en la casualidad. Se sitúan en un contexto contemporáneo, y
buscan mostrar el comportamiento de las distintas clases sociales. Una de las figuras
más notables del folletín (francés) es E. Sue, un francés republicano y progresista.

Salvo las novelas históricas, casi todas las novelas, como casi todos los poemas y los
artículos de costumbres, se publican en folletín, es decir, no cómo género sino como
medio de publicación y de difusión. Las novelas se publican por entregas en un
espacio determinado de los diarios, o en un folleto (por suscripciones). Escritores
como George Sand, Charles Dickens, muchos escritores españoles… publicaban por
entregas o en folletín.

La novela de costumbres implicaba cualquier historia que fuera ficcional pero basada
en la realidad: podía ser progresista o conservadora.

La calidad de las novelas de Wenceslao o de Fernán Caballero no llega a la altura de las


novelas francesas de Balzac. No sólo está desfasada sino que desde el punto de vista
cualitativo no está a la par. No será hasta Galdós cuando comenzaremos a mejorar.

2
En el momento en el que se están publicando las “observaciones sobre la novela”,
Galdós aún no ha publicado nada, aunque ya está trabajando en diversas novelas.

El texto de las observaciones tiene tres partes muy claras. Se publica en la Revista de
España en 1870. El título completo es “Observaciones sobre la novela contemporánea
en España. Proverbios ejemplares y proverbios cómicos de D. Ventura Ruiz Aguilera”, ya
que es también una reseña de esta obra.

En la primera parte hace referencia al hecho de que la novela no existe en España, y a


las razones por las cuales no existe, es un análisis sociológico de la novela que se
publica hasta entonces. La segunda parte trata sobre la novela que se tendría que
escribir en España y ya en la última parte se hace la crítica de la novela.

Primera parte:

Repertorio

Autor TEXTO Receptor

PÚBLICO

El repertorio es todo aquello que rodea los textos, los editores, otros textos,
institutos, liceos, etc.

Alberto Lista, en la reseña de Mathilde, en 1822, trata a la novela como un género


frívolo, como irrelevante, porque al fin y al cabo la novela sirve únicamente para
entretener. (buscar el texto). La idea de que la novela es peligrosa es una idea latente,
ya Santa Teresa lo decía. ¿Por qué? Porque alimenta a las mentes más blandas, a las
mujeres (dicen los del XIX) y a los jóvenes.

Los escritores no ganaban dinero, en la época, sobre todo porque los editores no se
arriesgaban a publicar producto nacional que al pueblo quizá podría no gustarle (se
traducían (mal) aquellas novelas que habían tenido éxito en el extranjero). Se habla
sobre el tema en “Horas de invierno”, de Larra: «Lloremos, pues, y traduzcamos». En
España se traducía más que lo que se publicaba en español.

La novela nacional de pura observación, cultivada por Cervantes, y también Dickens.


La novela de impresiones y movimiento es una novela que Galdós critica, porque dice
que se destina únicamente al entretenimiento del público –y a llenar los bolsillos del
editor. «La entrega, que bajo el punto de vista económico es una maravilla, es cosa
terrible para el arte».

3
En su texto, Galdós critica que los autores o bien traduzcan o bien, cuando escriben,
simplemente se limiten a introducir los elementos extranjeros en contextos
españoles. Esta práctica causa que los lectores se extrañen al leer novelas españolas y
que prefieran las extranjeras, ya que en esos contextos los elementos no le parecen
externos.

Galdós dice que es difícil retratar a la gente de ciudad (por ejemplo, Madrid) ya que
sus costumbres cambian mucho más rápido que las de la gente de pueblo. El pueblo
de Madrid de hace cuarenta años no es el pueblo de ahora, así que aquellos que
desean retratarlo tienen que prestar mucha atención a esto, ya que cometer un error
puede llevarlos al distanciamiento con el lector, que no se va a sentir identificado con
la narración –se arriesgan a que suceda lo mismo que con las traducciones.

Dice Galdós en el texto que el “punto fuerte” de Mesonero Romanos no es el


realismo bucólico, sino el realismo de ciudad, el retratar el pueblo de Madrid.

Fernán Caballero escribe siempre para dar una lección, para mostrar algo, y luego ya
vienen los personajes. Su estética está muy influenciada por sus padres, Nicolás Bohl
de Faber y (), ambos románticos conservadores reaccionarios. A pesar de que en el
texto reconoce inicialmente el talento de la escritora, dice un poco más adelante:
«Fernán Caballero cae por tierra desde que quiere elevarse un poco, y nada hay más
pobre que su criterio, ni más triste que su filosofía bonachona, afectada de una
mojigatería lamentable».

El costumbrismo, literariamente, se manifiesta de maneras distintas: artículos de


costumbres (Larra, Mesonero Romanos, etc.), novela de costumbres (textos
extensos, llamados así para distinguirse de la novela histórica, y que se inspira en
costumbres contemporáneas), y textos costumbristas. Se considera el primer artículo
de costumbres «El café» de Larra, en 1828, que inaugura el costumbrismo romántico
en España. No debe olvidarse, pero, que en realidad el costumbrismo nace en
Inglaterra en el siglo XVIII.

Dentro de la novela de costumbres hay distintos tipos: novela de folletín, lo que


Galdós llama novela de impresiones y de movimiento, considerada republicada, como
la de Wenceslao de Izco, y la novela de costumbres como la de Fernán Caballero, una
novela muy conservadora, prácticamente reaccionaria.

Si se reescribiera la historia de la literatura española de principio de siglo (S.XIX), quizá


se podría llegar a argumentar que también nosotros tenemos un romanticismo
realista – realismo romántico como los franceses, por autores como Fernán Caballero,
quienes quieren hacer una novela realista pero les puede la ideología.

- Buscar argumento de María, hija de un jornalero, de Wenceslao Aygual

4
REVISTAS PINTORESCAS Surgen en Europa alrededor de (----), y se llaman así
justamente porque nacen alrededor de las ilustraciones. Son revistas muy
relacionadas con el costumbrismo, y obligatoriamente deben ir acompañadas de
ilustraciones. Seminario Pintoresco español, fundado por Ramón Mesoneros Romanos.
Es la revista más longeva del siglo XIX en España (1836-1857). Suelen ser pliegues de
ocho páginas. Son revistas de divulgación, en las que se habla sobre todo, desde que
es un terremoto hasta tipos maorís. No suelen hablar de la actualidad.

Novela de pura observación (Galdós): En este tipo de novelas, el protagonista es la


ciudad: Madrid, Barcelona, Londres. Se convierte en el centro porque es donde está
todo: los problemas, la economía, el gobierno. Y justamente esto permite al lector
darse cuenta de los problemas. ¿y cuales son los problemas que pueden tener las
familias? La religión y el adulterio. La religión puede separar familias del mismo modo
que el adulterio femenino las separa.

La generación del 68 marca un antes y un después en la literatura, y los autores son


conscientes de ellos. Sergio Beser, en Alas, crítico literario, enumera las grandes
figuras del Realismo peninsular (añadir cita)

A estos autores debe añadirse a Juan Valera, Pedro Antonio de Alarcón, quien escribía
cuentos que se publicaban en periódicos y José Maria de Pereda, que viene del
costumbrismo. Todos estos llegan a la novela después de Galdós.

Pereda, Galdós y Oller fueron muy buenos amigos, a pesar de lo que distaban en sus
ideologías.

A partir de este momento, la novela se convierte en un género prestigioso. Esta


novela realista no la leen los lectores de María, es una novela de calidad, que
selecciona a un público de calidad preocupado por la situación del país.

LA NOVELA DESDE 1868 HASTA 1881

La novela que se produce entre 1875 y 1881 es excepcional en toda Europa, porque se
debe a la particular situación histórica de España. Se conoce como novela tendenciosa
(Clarín) o novela de tesis. Es un novela abiertamente política y que obedece a la
situación belicosa que vive el país. Hay revueltas en Cuba (1870, primera guerra), se
radicalizan las posiciones políticas, «durante la república solo viven demonios en
Madrid», dicen los conservadores.

El cuadro con este mismo título no es novela tendenciosa, sino novela que se publica
en esa época. No aparecen ni Pardo Bazán ni Clarín porque aun son muy jóvenes.

También podría gustarte