Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El autor no sólo debe desaparecer como artífice de la obra, sino que el lector debe
apreciar que en la novela la vida pasa como la cosa más sencilla del mundo.
HISTORICISMO Como los autores dela novela realista sitúan a sus personajes en
un contexto histórico determinado con personajes históricos para que el lector
entienda que el protagonista o personaje está arraigado en un contexto. El
protagonista de la novela realista es importante en su relación con su contexto, a
diferencia de los protagonistas anteriores, que eran en relación a ellos mismos.
En 1832 comienza a agrupar sus novelas de costumbres, pero no es hasta 1842 cuando
se le ocurre el título, La comedia humana, y cuatro años más tarde publica el proemio.
¿Todas las especies animales derivan de un único modelo o de varios? Es una de las
polémicas de la época. Saint-Hilaire, por ejemplo, defiende que es de un único
modelo. Y de esta polémica parte Balzac para su prólogo. Es la adaptación al medio lo
que crea las diferencias entre los animales, y por tanto, si la sociedad se asemeja a la
naturaleza, también los humanos se diferencian y evolucionan según el medio.
«Los hombres, las mujeres y las cosas, es decir, las personas y la representación
material que estas ofrecen de su pensamiento; en fin, el hombre y la vida». Por
ejemplo, en La Desheredada, el narrador dedica momentos a describir los zapatos. Eso
no es vano, sino que tiene un gran simbolismo, como por ejemplo cuando tira sus
zapatos rojos a Pez, o cuando al final de la novela va descalza.
Taine – principios del naturalismo. Escribe un artículo en relación con Balzac en el que
dice que fue el autor de la historia natural del hombre. Especialmente en los inicios de
sus novelas, las descripciones son inventarios de cosas, de la ciudad, de las casas, de
los espacios, etc.
Eugénie Grandet, obra de Balzac. Cuando aparece Charles Grandet, no nos lo describe
ni física ni psíquicamente, sino que habla de los contenidos de su equipaje, cosa que
es suficiente para entender al personaje.
2. Tiene que mejorar a Walter Scott (parte de la base del autor inglés para
mejorarla).
Balzac crea más de dos mil personajes (hay un libro que los recoge todos), y de esos,
más de quinientos aparecen más de una vez en diferentes novelas.
Balzac es uno de los padres del realismo, pero no olvidemos que el autor muere en (),
así que queda encuadrado dentro del periodo de la novela francesa conocido como
romanticismo realista.
Por folletín entendemos dos cosas distintas: una cosa es publicar folletín, y otra el
publicar en folletín. El primero es el género, unas novelas extensísimas, con tramas
inverosímiles y basadas en la casualidad. Se sitúan en un contexto contemporáneo, y
buscan mostrar el comportamiento de las distintas clases sociales. Una de las figuras
más notables del folletín (francés) es E. Sue, un francés republicano y progresista.
Salvo las novelas históricas, casi todas las novelas, como casi todos los poemas y los
artículos de costumbres, se publican en folletín, es decir, no cómo género sino como
medio de publicación y de difusión. Las novelas se publican por entregas en un
espacio determinado de los diarios, o en un folleto (por suscripciones). Escritores
como George Sand, Charles Dickens, muchos escritores españoles… publicaban por
entregas o en folletín.
La novela de costumbres implicaba cualquier historia que fuera ficcional pero basada
en la realidad: podía ser progresista o conservadora.
2
En el momento en el que se están publicando las “observaciones sobre la novela”,
Galdós aún no ha publicado nada, aunque ya está trabajando en diversas novelas.
El texto de las observaciones tiene tres partes muy claras. Se publica en la Revista de
España en 1870. El título completo es “Observaciones sobre la novela contemporánea
en España. Proverbios ejemplares y proverbios cómicos de D. Ventura Ruiz Aguilera”, ya
que es también una reseña de esta obra.
Primera parte:
Repertorio
PÚBLICO
El repertorio es todo aquello que rodea los textos, los editores, otros textos,
institutos, liceos, etc.
Los escritores no ganaban dinero, en la época, sobre todo porque los editores no se
arriesgaban a publicar producto nacional que al pueblo quizá podría no gustarle (se
traducían (mal) aquellas novelas que habían tenido éxito en el extranjero). Se habla
sobre el tema en “Horas de invierno”, de Larra: «Lloremos, pues, y traduzcamos». En
España se traducía más que lo que se publicaba en español.
3
En su texto, Galdós critica que los autores o bien traduzcan o bien, cuando escriben,
simplemente se limiten a introducir los elementos extranjeros en contextos
españoles. Esta práctica causa que los lectores se extrañen al leer novelas españolas y
que prefieran las extranjeras, ya que en esos contextos los elementos no le parecen
externos.
Galdós dice que es difícil retratar a la gente de ciudad (por ejemplo, Madrid) ya que
sus costumbres cambian mucho más rápido que las de la gente de pueblo. El pueblo
de Madrid de hace cuarenta años no es el pueblo de ahora, así que aquellos que
desean retratarlo tienen que prestar mucha atención a esto, ya que cometer un error
puede llevarlos al distanciamiento con el lector, que no se va a sentir identificado con
la narración –se arriesgan a que suceda lo mismo que con las traducciones.
Fernán Caballero escribe siempre para dar una lección, para mostrar algo, y luego ya
vienen los personajes. Su estética está muy influenciada por sus padres, Nicolás Bohl
de Faber y (), ambos románticos conservadores reaccionarios. A pesar de que en el
texto reconoce inicialmente el talento de la escritora, dice un poco más adelante:
«Fernán Caballero cae por tierra desde que quiere elevarse un poco, y nada hay más
pobre que su criterio, ni más triste que su filosofía bonachona, afectada de una
mojigatería lamentable».
4
REVISTAS PINTORESCAS Surgen en Europa alrededor de (----), y se llaman así
justamente porque nacen alrededor de las ilustraciones. Son revistas muy
relacionadas con el costumbrismo, y obligatoriamente deben ir acompañadas de
ilustraciones. Seminario Pintoresco español, fundado por Ramón Mesoneros Romanos.
Es la revista más longeva del siglo XIX en España (1836-1857). Suelen ser pliegues de
ocho páginas. Son revistas de divulgación, en las que se habla sobre todo, desde que
es un terremoto hasta tipos maorís. No suelen hablar de la actualidad.
A estos autores debe añadirse a Juan Valera, Pedro Antonio de Alarcón, quien escribía
cuentos que se publicaban en periódicos y José Maria de Pereda, que viene del
costumbrismo. Todos estos llegan a la novela después de Galdós.
Pereda, Galdós y Oller fueron muy buenos amigos, a pesar de lo que distaban en sus
ideologías.
La novela que se produce entre 1875 y 1881 es excepcional en toda Europa, porque se
debe a la particular situación histórica de España. Se conoce como novela tendenciosa
(Clarín) o novela de tesis. Es un novela abiertamente política y que obedece a la
situación belicosa que vive el país. Hay revueltas en Cuba (1870, primera guerra), se
radicalizan las posiciones políticas, «durante la república solo viven demonios en
Madrid», dicen los conservadores.
El cuadro con este mismo título no es novela tendenciosa, sino novela que se publica
en esa época. No aparecen ni Pardo Bazán ni Clarín porque aun son muy jóvenes.