Está en la página 1de 255
TOYOTA MOTOR 2F § : i | | MANUAL DE REPARACIONES | Lenn Agosto, 1980 TOYOTA MOTOR CORPORATION Pub, No. 361328 INDICE DE SECCIONES TITULO Bee) INTRODUCCION PUESTA A PUNTO DEL MOTOR | SERVICIO DEL MOTOR _ SISTEMA DE LUBRICACION _ SISTEMA DE ENFRIAMIENTO | SISTEMA DE COMBUSTIBLE | SISTEMA DE ARRANQUE SISTEMA DE ENCENDIDO | SISTEMA DE CARGA | SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO 1-2 INTRODUCCION — instrucciones generales sobre la reparacion INSTRUCCIONES GENERALES SOBRE LA REPARACION 1. Para mantener el carro limpio y evitar deterioros, coloque cubiertas protectoras sobre los guardabarros, los asientos y el suelo. 2. Coloque las partes ordenadas durante el desmontaje, dispuestas para el remontaje. 3. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo eléctrico, desconecte el cable del terminal de la bateria, 4. Recambie siempre los pasadores de chaveta, juntas y anillos en “O” por nuevos. 5. Cuando sea necesario, use un sellador en las juntas para evitar filtraciones, 6. Observe detenidamente todas las especificaciones referentes a los pares de apretamiento de los pernos. Use siempre una Ilave de torsién. 7. Use partes genuinas de Toyota. 8. Cuando recambie los fusibles, asegdrese de que el nuevo fusible tiene el amperaje correcto, NO exceda nunca la capacidad del fusible, ni use uno de capacidad inferior. 9. Si va a levantar el vehiculo con el gato en ei extremo delantero o trasero solamente, no se olvide de bloquear las ruedas para que haya seguridad total. 10. Después de haver levantado el vehiculo con el gato, no se olvide de apoyarlo en soportes. Es muy peligroso el hacer cualquier trabajo con el vehiculo levantado apoyado en el gato solamente, incluso un puquefio trabajo que se pueda acabar rapidamente. 11. Puede ser necesario el uso de una herramienta especial (SST), dependiendo de la natu- raleza de la reparacion. Asegdrese de usar la SST donde se especifique y seguir el Procedimiento de trabajo correcto. Al final de este manual hay una lista de las SST. GENERALIDADES — Abreviaturas usadas en los manuales de reparaciones de Toyota 1-3 ABREVIATURAS USADAS EN LOS MANUALES DE REPARACIONES DE TOYOTA Por su conveniencia, se usan las siguientes abreviaturas en los manuales de reparaciones de Toyota i Abreviatura Término Abreviature Término | APM Antes punto muerto superior o/s Sobretamafio | AIT (T/A) | Transmisién automética PMI Punto muerto inferior | EX Escape PMS: Punto muerto superior IN Admision RH Derecha | UH : Izquierda RHD Direccién a le dereche | LHD | Direccién a la izauierda SST Herramienta especial de servicio MP. Objetivo miltiple sTD Standard wrt im) | Transmision manual T Par de apretamiento [OPT (OPC) — Opcidn u/s Subtamario 1-4 INTRODUCCION — Cémo usar este manual COMO USAR ESTE MANUAL 1. ILUSTRACION RESUMIDA Muchas operaciones de servicio comienzan con una ilustracion resumide como guia general. SERVICIO DEL MOTOR —Cuists de ilindro MONTAJE Monte tas aartes en el orden ruméico indicado ena figura sigue ® = Losnimeros en negrita muestran el orden en que debe realizarse el trabaj @® = Losniimeros de tas figuras le remiten a las instrucciones més detalladas y a las especificaciones, INTRODUCCION — Cémo usar este manual 2. INSTRUCCIONES ILUSTRADAS Todas las etapas importantes de cada trabajo de servicio estén ilustradas. Las etapas obvias se omiten para ahorrar espacio. Los técnicos experimentados quizés necesiten solamente echar un vistazo ¢ las ilustraciones resumidas y/o especificaciones. SERVICIO DEL MOTOR ~ culate de ciinavo ao a ‘6 aceite con fa SST SST 109201-31010) Distancia a meter 98 — 10.2 mm (03386 - 0.402") Nows = Wan ME 7 Debord uarse una junta hermetic de aie —€) fnuevs siempre que se desmonte Ia vélvl 2. Revista el horde de la junta hermatice de ‘enite con aceite de motor on202-42012 1 Las ilustraciones proporcionan la informacion basica de lo que hay que hacer en cada etapa. ‘A menudo se usa un simbolo para explicar la accidn requerida. 1 El texto explica cémo llevar a cabo esa etapa @aHOO 1 Las especificaciones, notas y precauciones estén en letra negrita para que no las pase por alto. 1-6 INTRODUCCION — Simbolos SIMBOLOS Se han adoptado los simbolos siguientes por su sencillez y facilidad de compresion, [=] REMOCION o DESMONTAJE INSTALACION o DESMONTAJE INSPECCION MEDICION APRETAMIENTO LIMPIEZA IMPORTANTE br A PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Pagina PARTES DE LA PUESTA A PUNTO DEL MOTOR .... 2-2 CORREA TRANSMISORA . -. 2-4 BATERIA +2 25 ACEITE DE MOTOR ++ 2-6 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ~2-7 FILTRO DE AIRE 2-8 ADMISION DE AIRE CALIENTE . 2-9 BUJIAS DE ENCENDIDO 2-9 CORDON DE ALTA TENSION 2-10 DISTRIBUIDOR 2-11 REGULACION DE ENCENDIDO 2-12 HOLGURA DE LAS VALVULA 2-14 CARBURADOR ...........0ceeee teen eee eee e een enes 2-15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO (EE.UU,)......--000 cc eee eee eee 2-17 AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA MEZCLA DE MARCHA EN VACIO (excepto EE.UU.) ... 2-18 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO RAPIDA (EE.UU,).......-----+065 2-20 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO RAPIDA (otros) POSICIONADOR DE LA OBTURACION PRESION DE COMPRESION 2-2 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PARTES DE LA = Partes de la puesta punto del motor PUESTA APUNTO DEL MOTOR PARTES. 1 TENSION DE LA CORREA TRANSMISORA (Destinos generales) Deflexién con una fuerza de 10 kg. (22 Ib.) | Ventilador — alternador N.S.W y Victoria (Australia) | | Otros estados australianos | ex. Australia Correa nueva | Corres usada Ventilador —Bomba de aire N.S.W. y Victoria (Australia) (EE. UU. y Canada) Medidor de tensién de la correa “Boroughs” No. BT-33-73F Acondicionador de aire Correa nueva Correa usada Correa nueva Correa usada Otros 2 BATERIA Gravedad especifica Nivel del electralito 3 ACEITE DE MOTOR Comprobacion del nivel de aceite OBSERVACIONES 13 —15 mm. 0,51 — 0,59" | 7-10 mm. 0,28 — 0,39" 7-9 mm. 0,28 — 0,35" 9-—12mm. 0,35 — 0,47" 1 7-10mm. 0,28 — 0,39” | 100 — 150 Ib. | 60-80. 120 — 170 Ib. 80 — 120 Ib, 1,25 ~1,27 [Cuando totalmente cargada a 20°C (68°F)] Nivel correcto Linea “F" (Ileno) | Relleno de aceite EE.UU. | Servicio API, SE 0 mejor CEE Servicio API, SD, SE 0 mejor Otros Servicio API, SC, SD, SE 0 mejor Capacidad de a Relleno en seco Drenaje y relleno con cambio de filtro de aceite sin cambio de filtro de aceite Recambio del filtro de aceite 4 | SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Nivel del refrigerante del refrigerante, filtraciones Presin de abertura de la vilvula de la tapa del radiador sTD Limite Capacidad del refrigerante con calefactor 0 acondicionador de aire Series FJ40, 43, 45 Serie FJ60 | Serie FA 5 FILTRO DE AIRE . | Lim lemento LI Capacidad de aceite (tipo de bafio en aceite) BO litros 8,5 qt. US 7,0 qt. Ing. } 7Blitvos B2qt. US 69qt.ing | 7,Olitros 7,4 qt. US 6,2 qt. Ing. SST (09228-44010) Linea ‘Full, (ll no) 0,75 — 1,05 kgfem? (10,7 — 14,9 psi)? “8S | 0,6 kg/cm? 8,5 psi 16,0 litros 16,9qt.US 14,1 gt, Ing. | WS litos WA4GLUS: 85 qt. ing 25,0litros 264qt.US 22.0qt. ing Nivel correcto = | Bila PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Partes de la puesta a punto del motor 2-3 J PARTES ] OBSERVACIONES | 6 ADMISION DE AIRE CALIENTE Comprobacién de funcionamiento 7 | BUJIAS DE ENCENDIDO | Ij Comprobacién visual, limpieza | Separacion —* 0.8mm. 0,031" 8 CORDON DE ALTA TENSION Menos de 25 k2. por cordon 9 | DISTRIBUIDOR | Tapa del di Separacion de 02-0,4mm. 0,008 — 0,016" | ‘Separacién del bloque de friccién (excepto EE.UU.) 0,3 mm. 0,012" Avanzador del regulador, avanzador de vacic 10 REGULACION DE ENCENDIDO Angulo de reposo (excepto EE. UU.) ar | | Regulacion de encendido 7° APMS/Méx. 950 rpm 11 HOLGURA DE LA VALVULA | EN CALLIENTE Admisién 0,20 mm. 0,008" Escape 0,35 mm. 0,014” | 12 | CARBURADOR Estrangulacion, ruptor de la estrangulacién, abridor de la estrangulacion Nivel del flotador, bomba de aceleracion | 13° AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO (EE. UU.) | Velocidad de marcha en vacfo 650 rpm 14 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LA MEZCLA DE MARCHA EN VACIO | | (excepto EE, UU.) | Velocidad de marcha en vacio 650 rpm Velocidad de la mezcia de marcha en vacio 690 rpm 15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE | MARCHA EN VACIO RAPIDA Velocidad de marcha en vacio | répida (EE. UU.) | 1.800 rpm (con los sistemas EGR y EVAP desconectados y el avanzador de | | vacio desconectado) i N.S.W. y Victoria (Australia) 1.800 rpm (con los sistemas EGR y | EVAP desconectados) Otros 1.800 rpm 16 | POSICIONADOR DE LA OBTURACION | Velocidad de ajuste del posicionador de la obturacién N.S.W. y Victoria (Australia) Otros. 17 | PRESION DE COMPRESION 2.250 rpm | sTD Limite Difere ia de presion entre cade cilindro 1.200 rpm (con los sistemas EGR y EVAP desconectados) 1.000 rpm 10,5 kg/cm? 149 psi 8,0 kg/cm? 114 psi Menos de 1,0 kg/em? (14 psi) aaa 2-4 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR = Corres transmisora CORREA TRANSMISORA COMPROBACION VISUAL Compruebe por si hay: 1. Grietas, deterioro, estiramiento o desvaste 2, Adherencia de aceite o grasa 8. Contacto inadecuado entre ie corres y polea, COMPRUEBE Y AJUSTE LA TENSION DE LA CORREA Destinos Generales Con una fuerza de 10 kg. (22 Ib.) presione sobre Passe A las correas 0 los puntos indicados en la figura ventilador Las correas deberdn deflexionar la cantidad £ especificada, ae Deflexién de la correa transmisora ‘Alternador ventilador| oe ransmisora \, [NSH] Otros Excepto \ |Vietoria | estados Australia | TAtternactor Poiea de\X YW Poleade peice ga | _\iaustratia’ | sustraanos ciguerat labombs — Giasenat a] deaire mm. | 13-18 | 740 - | (pul.) | (0,1—-0,59) | (0,280.39) — = — < 5 mm} 710 | Fig, 2-4 (put) |(0,28~0,39) Medidor de EE.UU. Usando un medidor de tension de la corres “Borroughs"” BT-33-73F, ajuste de la maners siguiente Tension de Ia correa transmisora: Acondicionador de ai Correa nueva 100 ~ 150 ib, Correa sada 60 80 Ip, Otros — Correa nueva 120-170 jp, Correausada 80 — 120 4, PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Bateria Fig. 2-5 BATERIA COMPROBACION VISUAL ‘Compruebe por si hay: 1. Apoyo de la bateria oxidado. 2. Conexiones de los terminales flojas. Terminales oxidados 0 deteriorados. 4. Bateria deteriorada © con filtraciones, MIDA LA GRAVEDAD ESPECIFICA 1. Compruebe la gravedad especifica del elec trélito con un hidrometro. , Gravedad specifica (cuando total- mente cargada a 20°C (68°F): 1,25 -1,27 Fig. 2-7 Compruebe la cantidad del electrolito cada elemento. Si es insuficiente, reliene con agua destilada. BATERIA TRANSLUCIDA Nivel superior inferior Wee BATERIA DE CAJANEGRA | ©. 41 F JUL Corrects 2-6 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Aceite de Motor ACEITE DE MOTOR COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE El nivel de aceite deberé estar entre las marcas “L" y “F". Si esté bajo, compruebe por si hay ftraciones y afiada aceite haste la marca Use el aceite de motor indicado 2 continuacién U.~Servicio API: SE 0 mejor CEE — Servicio API: SD, SE 0 mejor Otros—=Servicio API: SC, SD, SE 0 mejor COMPRUEBE LA CALIDAD DEL ACEITE Compruebe por si hay: 1, Deterioro, 2. Entrada de agua 3. Decoloracién 0 adelgazamiento. RECAMBIE EL FILTRO DE ACEITE 1. Saque el filtro de aceite con ia SST SST '28-44010) 2. Instale un nuevo filtro y apriételo firmemente con la mano, — Nota — No apriete con la SST 0 una llave, 3. Ponga en marcha el motor y compruebe si hay filtraciones de aceite. 4. Pare el motor y vuelva a comprotar el nivel de aceite. PUESTA A PUNTO DEL MOTOR - Sistema de enfriamiento 2-7 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COMPRUEBE EL NIVEL DEL REFRIGERANTE Si esté bajo, Ilene el depdsito de reserva hasta la linea "FULL" (ileno). — Nota ~ Para protegerlo contra la congelacién, use anti- congelante recomendado, COMPROBACION DE LA CALIDAD DEL REFRIGERANTE Compruebe: 1, Limpieza det refrigerante. 2. Oxido 0 depésitos de escamas alrededor de la tapa del radiador y cuello de admision 3, Entrada de aceite. COMPRUEBE LAS PARTES DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Compruede por si hay: 1, Tuberias flexibles de agua y radiador dete- riorados dafiados. 2. Abrazaderas de las tuberias flexibles flojas. 3. NUcleo del radiador corrofdo © deteriorado. 4. Filtraciones de la bombs de agua, nucleo de! radiador 0 Have de drenaje de agua floje Funcionamiento defectuoso de la tapa del radiador. Inspeccione la tensién del resorte y el estado de asentamiento de las vélvulas de vacio de la tapa del radiador. Si la vélvula se abre a una presién inferior a la especificada o si | tiene otros defectos, recambie la tapa del radiador. Presién de abertura de la valvul : | sTD 0,75 —1,05 kg/cm? (10,7 — 14,9 psi) ~ Limite 0,6 kg/em?~ (8,5 psi) 2-8 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Filtrode aire pe FILTRO DE AIRE (Tipo de elemento de papel) LIMPIE EL ELEMENTO 1. Saque el filtro de arie, — Nota — Tenga cuidado para evitar que la suciedad u otras ‘materias extrafias entren en el carburador. 2. Saque el elemento y sople con aire compri- mido por el interior. 3. Recambie el elmento por uno nuevo si esta roto 0 excesivamente sucio, COMPROBACION VISUAL Compruebe por si hay 1. Juntas dafiadas, desgastadas o deterioradas. 2. Arandela de seliado deteriorads o desgas- tada. INSTALE EL FILTRO DE AIRE 1. Instale las juntas. 2. Apriete con los dedos los soportes. 3. Después de instalar ei elemento, apriete ia Tapa del filtro de aire con ios sujetadores, 4. Apriete le tuerca de mariposa y los soportes, Fig. 2-19 {Tipo de bafo en aceite) LIMPIE EL ELEMENTO 1. Saque el filtro de aire y el elemento. “2 Limpie el elemento y la caja con keroseno y séquelos bien. . Limpiar Limpiar . Fittro de aire, ad PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — bujias de encen sion de aire caliente, jo 2-9 INSTALE EL FILTRO DE AIRE be] 1. Rellene la caja hasta el nivel indicado con Rellenar Saturer aceite de motor limpio. faut) 2. Apriete el elemento con aceite de motor limpio. 7 3. Instale la tapa y el elemento. Hy noite 4. Apriete el filtro de aire del apoyo del filtrc Le : de aire. Caje Elemento ADMISION DE AIRE CALIENTE (EE.UU., N.S.W. (Australia) y CEE serie FJ) INSPECCION | 1, Saque la tapa del filtro de aire. 2. Enfrie la vélvule HIC soplando con aire comprimido. 3. Compruebe que la valvula de control de aire sierra el paso de aire fresco en marcha en Vaivule HIC Vaivule de control de aire vacio. Fig. 2-22 EN CALIENTE ‘ae e cd apa del filtro de aire v caliente e! mot _——— Compruebe aue la vélvula de control de aire as cierre el paso de aire fresco en marcha er vacio. Lumbrera a ia atmésfera (abierta) Aire fresco BUJIAS DE ENCENDIDO COMPROBACION VISUAL ‘Compruebe por si hay: 1. Grietas u otros deterioros en las roscas y aislador. Desgaste de los electrodos, Juntas deterioradas 0 dafiadas, 4. Electrodo quemado o depdsitos de carbén ‘excesivos, er 2-12 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Distribuidor, regulacién de encendido 3. Ponga en marcha el motor y desconecte las tuberias flexibles de vacio del distribuidor La marca de distribucién deberé variar con las rpm del motor. ae a OWA sg Sesconectr COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL AVANZADOR DE VACIO Aplique vacio al diefragma y compruebe que el avanzador se mueve segun el vacio Otros REGULACION DE ENCENDIDO COMPRUEBE EL ANGULO DE REPOSO (excepto EE.UU.) Usando un probador de: 4ngulos de reposo, compruebe el dngulo de reposo en velocidad de marcha en vacio antes de ajustar la regulacién de encendido. Angulo de reposo: 41° Si el angulo no satisface las especificaciones, ajuste la separacién del bloque de friccién de la manera siguiente: 7 Més de 42° ——=Disminuya la separacion - ll Menos de 40°—- Aumente la separaciéri GRADOS PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Regulaci Bobina de encendido Marea en el volante: 7° APMS ig. 2-31 - 5, e n n de encendido 13 COMPRUEBE ENCENDIDO 1. Conecte un tacémetro; tenga a punto la luz de distribucién. LA REGULACION DE — Notas — 4. No mantenga el interruptor de encendido conectado durante mas de 10 minutos si’el motor no arranca. Como algunos tacometros no son compati- bles con este sistema de encendido, se recomienda consultar al fabricante. 3. NUNCA deje que los terminales de la bo- bina de encendido hagan tierra, ya que podria deteriorar el encendedor/o la bobina de encendido. 4. No desconecte la bateria cuando el motor esté en marcha. 5, Asegirese de que el encendedor esta co- rrectamente conectado a tierra de carroceria. 2. Caliente el motor. 3. Desconecte las tuberias flex del distribuidor y tapone su: les de vacio tremos Compruebe la regulacion hando en vi encendido cio. n de encendido: 7° APMS/Méx. 950 rpm (con corte de avance de vat Si es necesario, afloje el perno del distri- buidor y gire el distribuidor para alinear as marcas. 6, Vuelva a comprobar la regulacién después de apretar el distribuidor 2-14 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Holgura de la vélvula HOLGURA DE LA VALVULA AJUSTE 1. Caliente el motor a la temperatura de tun: cionamiento normal 2. Pare el motor y vuelva @ apretar los pernos de le culata del cilindro, los pernos de apoyo del balancin y las tuercas, Par de apretamiento: Pernos de la culata del cilindro 11,5 -13, 5 kgm. (84 — 97 Ib-pie) Pernos y tuercas del apoyo del palancin Perno de 10mm. 3,0 — 4.5 kgm. (22 — 32 Ib-pie) Pernode 8mm. 2,0 — 3.0 kgm. (15 — 27 Ib-pie) 3. Ajuste la holgura de la vélvula, (1) Ponga el motor en velocidad de marcha en vacio y compruebe la holgura de I; valvula, Aluste si es necesario Holgura de la vélvula: Admisién 0,20 mm. (0,008) Escape 0,35 mm, (0,014") apretar las tuerca: dad bien después de} ajuste. (3) Vuelva a comprobar la holgura de la valvula, PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Carburador Fig. 2-43 . CARBURADOR ESTRANGULACION Tire del botén de la estrangulacion del todo y compruebe para ver que le vélvile de estrangulacion esté totalmente cerrada, 2. Compruebe para ver que le vélvula de estran guiacién esta totalmente abierta cuando el boton de ia estrangu posicion original yn ha vuelto a su RUPTOR DE LA ESTRANGULACION Diatraame de! rustor 3 (EE.UU.) la estrangulacion Ponga en marcha el motor necte emire ei carburador y le VTV en el loo del carburador. Compruebe que [2 articulacién del ruptor de a estrangulacién vuelve répidamente me- diante la tension del resorte. tuberia fi 3 Vuelva a conectar la tuberia flexible. Compruebe que la articulacién del ruptor de la estrangulacién es atraida al diafragma dentro de 5 — 15 segundos después de volver a conectar la tuberia flexible. — 15 segundos 2-16 Fig, Diatragma del posicionador ele obturacion 1 it ‘ragma del abridor de ia estrangulacién Fig. 2-49 00 EN CALIENTE 2. 2. PUESTA A PUNTO DEL MOTOR —Carburador RUPTOR DE LA ESTRANGULACION (FJ excepto Generales y EE.UU.) Ponga en marcha el motor. Desconecte la tuberia flexible del diafragma Gel posicionador de la obturacién y vuelva a comprobar que retorna la articulacién de la estrangulacién, Vuelva @ conectar la tuberia flexible al dia- fragma del posicionador de la obturacién y compruebe que la articulacién de la estran- gulaci6n es atraida por el diafragma, — Nota — EI sistema del ruptor de la estrangulaci6n utiliza al iafragma del posicionador de la obturacion. ABRIDOR DE LA ESTRANGULACION (EE.UU.) La temperatura del refrigerante deberé ser inferior a S°C (41°F) Ponga en marcha el motor ¥ desconecte ja tuberia flexible del diafragma del abridor de la estrangulacin y vueiva a conectarlo. Compruebe que Ia articulacian de la estran- gulacién no se mueve, Con el motor caliente y marchando en vacic desconecte la tuberia flexible del diafragme del abridor de le estrangulacién y compruebe que vuelve ia articulacién de 1a estrangule. ciér Vuelva a conectar la tuberia flexible y compruebe que la articulacion de la es- trangulacién es atraida por el diatragma del abridor de la estrangulaci6n, COMPRUEBE EL NIVEL DE COMBUSTIBLE Compruebe el nivel de combustible mientras el Motor esté marchando en vacio, Carbyrador, ajuste de le velocidad de PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — marcha en vacfo 2-07 COMPRUEBE LA BOMBA DE ACELERACION 1. Compruebe el funcionamiento de la bombe de aceleraci6n. La gasolina deberé salir con fuerza por el surtidor cuando se abre la valvula de obtu- racion. 2. Comprusbe la abertura de la vdlvula de obturacion. La valvula de obturaci6n debera abrirse totalmente cuando el pedal del acelerador se aprieta del todo. Carrera de la bomba de acel 9,5 mm. (0,374") AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO (EE.UU.) 1. Compruebe los puntos siguientes antes. (1) Filtro de aire instalado. (2) Temperatura normal de funcionamien to del refrigerante (3) Estrangulacién totalmente abierta pes | (4) Todos los accesorios désconectados (5) Todas las lineas de vacio conectadas — (6) Reguiacién de encendido ajustace | correctamente Transmision en neutra ‘combustible | Fig. 2-53 nivel de combustible deberd estar a la altura del nivel correct transparente, del vidrio 2. Rompe la tepa del limitador de marche en vacio del tornillo de ajuste de velocidad de | marcha en vacio, si le hay. ig. 2-54 ——Tornillo de ajuste de la velocidad) Ajuste la velocidad de marcha en vacio girando el tornillo de ajuste de velocidad de marcha en vacio, Velocidad de marcha en vaci | 650 rpm Ajuste de la velocidad de marcha en vacio, ajuste de la velocidad y de la mezcla de mar- 2-18 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — chaen vacio 7 4. Instale una nueva tapa limitedora en el tornillo de ajuste de velocidad de marcha en vacio, si estaba instalada, Fig, 2-56 — Nota — Para el ajuste de la mezcla de marche en vacio, el tornillo de ajuste de mezcla de marcha en va- VER cio es ajustado y taponado con un tapon de | acero por el fabricant LA SECCION DEL SISTEMA | Si es necerario, saqu | tapon y siga el procedi- DE COMBUSTIBLE miento descrito en la seccién del SISTEMA DE Figs. 6-163 a 6-175 COMBUSTIBLE. : AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y A DE LA MEZCLA DE MARCHA EN VACIO (excepto EE.UU,) 1. Compruete los puntos siguientes antes. (1). Filtro de aire instalado sombessie (2) Temperatura normal de funcionamien to del refrigerante (3) Estrangulacion totalmente abierta (4) Todos los accesorios desconectados - (5) Todas las lineas de vacfo conectadas aan | (6) Regulacion de encendido ajustade co- rrectamente i (7) Transmisién en neutra (8) El nivel de combustible debers estar a la altura del nivel correcto del vidrio transparente, 2. Rompa la tapa del limitador de marcha en vacio del tornillo de ajuste de velocidad de marcha en vacio, si la hay. ‘juste de la velocidad y de la mezcla de PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — marcha en vacio 2-19 Fig, 2-59 (N.S.W. y Victoria (Australia) Desconecte la tuberia flexible de aire del ABY y. tapone el extremo de la tuberia (Sistema Al desconectado) Arranque el motor. Ajuste le velocidad maxima girando el torni- Ilo de ajuste de mezcla de marche en vacio aah, con la SST (CEE) 0 un destornillador (otros), SST (09243-00020) ~ de la mezcla de marcha en vacio Ajuste @ le velocidad de mezcie de marche nde et tornillo Bergin velocidad de marcha en vacio. Velocidad de mezcla de marcha en vacio: 690 rpm Torniio de aiuste en vacio — Nota — Antes de pasar a la etapa siguiente, continie los ajustes 5 y 6 hasta que la velocidad maxima no aumente mas por mucho que ajuste el TORNILLO DE AJUSTE DE MEZCLA DE MARCHA EN, Vacio. 7, juste a la velocidad de marcha en vacio enroscando e! tornillo de ajuste de mezcla de marcha en vacio con la SST (CEE) 0 un destornillador (otros). SST (09243-00020) Velocidad de marcha en vac 650 rpm — Nota — de mezcia de marcha en vacio Este es el METODO DE DESCENSO DE LA POTENCIA DEL MOTOR para ajustar la velo- cidad y la mezcla de marcha en vacio. Ajuste de la velocidad y de la mezcla de Marcha en vacio, ajuste de la velocidad 2-20 PUESTA A PUNTO DEL MoTOR — de marcha en vacio répida ala ABV, 9. Instale una nueve tapa limitadora en el tor. nillo de ajuste de velocidad de marche en vacio, si estaba instalada Oe 8. (NSW Victoria (Australial) v Vuelva @ conectar ia tuberia flexible de aire — Nota ~ Después de terminar el ajuste, Ileve 2 cabo una Prueba en carretera para asegurarse de que el Fendimiento del motor no ha cambiado, Li 2 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE AW MARCHA EN VACIO RAPIDA (EE.UU.) 1. Caliente ei motor y Iuego parelo, 2, Saque la cubierta del filtro de aire, 3. Saque del todo el boton de la estrangulacién, Desconecte las tuberias flexibles de vacfo del distrib lOs extremos las tuberias, (Avanzador de vacio desconectado}. Desconecte las tuberias flexibles de vacio de la lumbrera S de la VCV para EVAP, y véivu- 'a EGR y tapone los extremos. (Sistema EVAP y sistema EGR desconecta- dos) PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — Ajustede la velocidad de marcha en vacio répida 2-21 ‘Ajuste ta velocidad de marcha en vacio rapide girando el tornillo de ajuste de marcha en vacio répida, Velocidad de marcha en vacio rapida: 1,800 rpm Cuando se empuje del todo el botén de la estrangulacion, |e velocidad de! motor debe r volver a marcha en vacio, Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire, AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO RAPIDA (Otros) 1. Caliente el motor y luego pérelo. 2. Saque la cubierta del filtro de aire. 3. Saque del todo el bot6n de la estrangulacién. : Fa 4, (NSW. y Victoria (Australial) =) (1) Pellizque te tuberia flexible de vacio carbon, (Sistema Desconecte la tuberia flexible de vacio de la vdlvula EGR y tapone el extremo de la tuberia flexible. (Sistema EGR desconectado). gf Ajuste de la velocidad de marcha en vacio 2-22 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR — répi Posicionador de la obturacién Fig. 2-71 | Abra la vélvula de estrangulacién con un destornillador y ponga en marcha el motor. Ajuste a velocidad de marcha en vacio répida girando el tornillo de ajuste de ia marcha en vacio répida Velocidad de.marcha en vacio rapide: 1.800 rpm Cuando el botén de la estrangulacién se empuja del todo, la velocidad del motor deberd volver a marcha en vacio, 8. (N.S.W. y Victoria (Australia) Suelte la tuber fa pellizcade y vuelve a conec: tar la tuberié flexible de vacio @ ia vélvuia EGR. 9. Vuelva 2 instalar la cubierta del filtro de aire. POSICIONADOR DELA OBTURACION (Australia y CEE serie FJ) COMPRUEBE LA OPERACION DEL POSICIONADOR DE LA OBTURACION 1. Caliente el motor. 2. Compruebe la velocidad de marcha en vacio. y ajuste si es necesario. 3. Compruebe que el posicionador de Is obtu: Taci6n se suelta en marcha en vacio. iragme del posicionador de la obturacion Desconecte la tuberia flexible de vacio del diatragms del posicionador de la obturacién ¥ tapone el extremo de la tuberfa flexible. Embale el motor y luego suelte el pedal del acelerador. En este momento, el tornillo de ajuste del posicionador de la obturacién deberd golpear la palanca de obturacién de tal manera que el motor marche mas rdpido que en las rom en vacio. (Posicionador del obturador ajustado). lel on jal del car ue Dm ior Posicionador de la obturacién, presin de PUESTA A PUNTO DEL MOTOR —compresion Fig. 2-75 1. Le Petlizcar z Tornillo de ajuste de! posicionador de le ‘opturacipon Fig. 2-78 Re 3. 2-23 COMPRUEBE LA VELOCIDAD DE AJUSTE DEL POSICIONADOR DE LA OBTURACION (N.S.W. y Victoria (Australia)) (1) Pellizque la tuberia de vacio a le late de carbon. (Sistema EVAP desconec tado) (2) Desconecte la tuberia flexible de vacio de le vélvula EGR y tapone el extremo de la tuberia. (Sistema EGR desco- nectado), icionador de la obturacién ajuste do. compruebe la velocidad del motor. Velocidad de ajuste del posicionador de la obturacion: N.S.W. y Victoria (Australia) 1.200 rpm. Otros 1.000 rpm Si no tiene la velocidad especificada, ajuste con el tornillo de ajuste del posicionador de la obturacién. Suelte la tuberia nectar las twoeri lugares correctos. ellizeada y vuelve @ © fiexibles de vaci PRESION DE COMPRESION Caliente el motor. Saque todas las bujias de encendido. Desconecte el cordén de alta tensién de la bobina de encendido para cortar el circuito secundario, 2-24 PUESTA A PUNTO DEL MOTOR -—Presién de compresion 4. Inserte un compresémetro en el orificio de la bujia de encendido y abra del todo la vdlvula de obturacién. Mientras pone en marcha el motor, mida la presién de com- presion, Presion de compresion (a 250 rpm): sTD Mas de 10,5 kg/cm? (148 psi) Limite 8,0 kg/em? (114 psi) Diferencia de presién entre cada cilindro: Menos de 1,0 kg/om? (14 psi) — Nota - Use siempre una bateria totalmente cargada. ’ 3-2 SERVICIO DEL MOTOR — Vista seccional VISTA SECCIONAL SERVICIO DEL MOTOR — Vista seccional 3-4 SERVICIO DEL MOTOR — Culsta del cilindro CULATA DEL CILINDRO DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indi- cado en la figure siguiente. 1. Teén de drenaje del agua 10. Aislador 2, Tuberia del escape 11. Enfriador EGR 3. Tuberia flexible del enfriador de aceite ——«*12._—Coleetor multiple 4. Tuberia de combustible 13. Bujia de encendido 5. deaire 14. Cubierta de ta culata del cilindro 6. 15. Conjunto del brazo del balancin 7. Caja de salida del agua 16. Varilla de empuje 8. Alternador 17. Culata del cilindro y junta 9. Vélwla EGR 18. Vélvule y resorte (5, 6,8,8, Manne EE,UU,, NSW. y Victoria (Australia) serie FJ) SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro 3 Saque los cordones de las bujias tirando con cuidadd de los quardapolvos de caucho. Afloje el perno de apoyo de cada balancin un poco cada vez en el orden indicado en la figure. a [| Alloje los pernos de la culata del cilindro un poco cade ver en el orden mostrado en le figura 3.7 11 15 10 6 2 8 parte de] lant 3-6 SERVICIO DEL MOTOR —Culata del cilindro Si es dificil levantar la culata, apalanque con un destornillador entre la culata y el bloque de cilindros, Saque las vlvulas y los resortes con la SST. SST (09202-43012) as Valvulas en e| orden cor SERVICIO DEL MOTOR — Culeta del cilindro 3-7 INSPECCION Y REPARACION Culata del cilindro 1. Limpie la cdmara de combustién y saque cualquier material de le junta fuera del co- lector multiple y superficie de la cular. Compruebe Ia culata del cilindi grietas o las superficies de le excesivamente quemadas. or si hay Ivula estan Usando una ragle de trazar de precision, y un calibrador de espesor, compruebe le superficie inferior de la culate del cilinaro y la superficie de montaje del col ple por si nay alabeo fmt Fig. 3-13 3. Si el alabeo excede e nando o recambie | Alabeo de la superficie de la culate del cilindro: Limite 0,15 mm. (0,0059") Alabeo de la superficie de montaje del colector maltip! Limite 0,10 mm. (0,0039") Rectificado maximo: Limite 0,20 mm. Fig. 3-14 : (0,0079") 4, Limpie la superficie superior del bloque de AN cilindros. Compruebe el bloaue de cilindros. (Wer las Figs. 3-107 2 3-111) 3-8 SERVICIO DEL MOTOR — culata de! cilindro Valvula y guia 1. Limpie y compruebe las véivulas por si hay desgaste, rayaduras y alabeo. Fig. 3-15 Compruebe le holgura de la guia de la val vula al vastago ¢ la valvule, (1) Inserte el vastago de la valvula en la guia (2) Mueva ta vaivula de un lado a otro y compruebe la holgura como se muestra en la figura. Mida le holgura de aceite del vastago de Ia 1) Mida €| diametro interior de la guia de la vélvule en varios lugares Diametro interior de la guia: 8,01 — 8,03 mm, (0,3154 — 03161") didmetro del vastago de la valvu Diametro del vastago: IN 7,870 - 7,985 mm. (03138 — 03144”) EX 7,960 — 7,975 mm. (0,3134 — 0.3140") (3) Calcule la hoigura de aceite del vaste: 90 de la vélvula, Holgura de aceite del vastago: STD IN 0,03 — 0,06 mm. (0,012 — 0,0024”) EX 0,04 - 0,07 mm. (0,0016 — 0,0028”) Limite IN 0,10 mm. (0,0039") EX 0,12 mm. (0,0047) — Nota — Mida en varios lugares y use el desgaste maximo Para el calculo. SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro 3-9 Si la holgura de aceite excede el limite. recambie tanto Ia valvula como la guia. (1) Usando la SST, seque la guia de le valvula por el extremo superior hacie le cémara de combustion. SST (09201-80011) (2) Mide el calibre de ia culate del cilindro para el casquillo de la guia de la valvula, 3) Seleccione un casquillo. r (4) Si el calibre de la culate oe! 8 a 14.018 mr el calibre a l2 siguiente Dimension del calibre de le culata del cilindro torneado: 14,050 — 14,068 mm. (0,5531 — 0,5539") Se usan casquillos diferentes para la | | admision y escape. ‘Admision Escape 3-10 SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro Meta una nueva guia de la vélvula hasta que su punte sobresalge por le parte superior de la culata del cilindro en la longitud especiticada Proyeccién desde la culata del cilindro: 17,5 mm. (0,689") Usando un escariador, escarie la guie de i vélvula para obtener la holgura especificada, Holgura de aceite: sTD IN 0,03 — 0,06 mm. (0,0012 — 0,0024") EX 0,04 — 0,07 mm. (0,0016 — 0,0028") Rectifique la cara de asiento de le valvule con un rectificador de vélvulas Angulo de la cara de la vélvula: 45,5° 6. Compruebe el grosor del margen de le culata de la valvula. Grosor del margen: Limite IN 08mm. (0,031") EX 10mm. (0,039) SERVICIO DEL MOTOR — Culsta del cilindro 3-11 7. Compruebe la punta del véstago de 1a vélvu- la. Rectifique la punta del vastago de la vélvula con una rectificadora si es necesario. Rectificado de la punta del vastago: 05mm. (0,020") Longitud total: ite IN 124,3mm. (4,894) EX 1245 mm. (4,902) Asiento de la valvula 1. Compruebe le posicién del contacto de la valvula con el asiento. Revista ie de la valvula con azul prusie o minio. Localice punto de contacto de la valvula girando éste contra el asiento. ‘Anchura de contacto: IN| 14mm. {0,055") EX 1,7 mm. (0,067") Posicién de contacto: Mitad de la cara de la véivule 2. Rectifigue el asiento de le vélvula con une Fig. 3-29 3. Corrija la posicidn del asiento. (1) Si la posicién del asiento es demasiado | alta, use fresas de 45° y 65° en el orden indicado. IN 4,4 (6,058") | ex mm, (soar) (2) Si la posicién del asiento es demasiado baja, use fresas de 45° y 30° en este orden IN 1,4 mm, (6,055") | EX1,7 mm| (,067") (3) Compruebe la concentricidad de la vélvula. Revista ligeramente el asiento con azu prusia Instale la vélvula y girela. Si el azul aparece 360° alrededor de la cara, vastago y |e cara de la vélvula son Concéntricos. Si no es asi, recambie la vaiv Después de correccion, deberén esmeri larse ligeramente Ja valvula y el asiento de {a vélvula con un compuesto de esmerilar Resorte de la valvula 1. Compruebe la cuadratura del resorte de la Vélvula con una escuadra, Cuadratura: 1,8 mm. (0,071" SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro 3-13 3-34 2. Mids la longitud libre del resorte, Recambie cualquier resorte que no satisfaga las especi ficaciones. Longitud libre: 51,5 mm. (2,028) Fig. 3-35 - a 4} Usando un probador de resortes, mida la tension de cada resorte en la longitud espe- cificada instalado. Recambie cualquier resorte que no satisfaga las especificaciones. | Longitud instalado; 43,0 mm. (1,693") Carga instalado: sTD 32,5 kg. | (716 Ib.) | Limite 27 kg. (59,5 tb.) Fig. 3-36 Brazo y arbol del balancin 1. Compruebe la holgure entre e balancin ye! érbol. Si esté sivamente, desmonv brazo del ida exce v compruebe. 2. Coloque en orden el arbol del balancin y los apoyos del balancin. 3-14 SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro Fig. 3-38 Mida la holgura con un indicador de esfera y un micrémetro exterior, Si la holgura excede el limite, recambie el brazo del balancin y/o el arb Holgura de aceit STD 0,018 — 0,043 mm, {0,0007 — 0,001 Limite 0,08 mm. (0,0031") 4, Compruebe la superficie de contacto. 5. $i lamer hay un desgaste en el borde en el lado del brazo del balancin con un recti- ficador de valvulas y una piedra de aceite. 6. Monte los brazos del balancin, apoyos y &rbol alineando el orificio de aceite y el 4&rbol con los del apoyo No. 4, — Nota — Hay dos tipos de brazos del balancin. ’ SERVICIO DEL MOTOR — Culate del cilindro 3-15 Fig. 3-42 Colector miltiple Usando una regla de trazar y un calibrador de es- pesor, compruebe las superficies de contacto de le culate del cilindro por si hay alabeo Recambie el colector multiple si excede el limite Alabeo de la superficie de instala Lime INyEX 2,0mm. (0,079"7) — Note — Mids en tres lugares como se muestra en la figura. Fig. 3-44 Valvula de control térmico espiral bimetélico 99: deformacion, 3. Aseguirese de que el arbo! suavemente. contro! gira 3-16 SERVICIO DEL MOTOR —culata del cilindro MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicadk en la figura siguiente 14 | 2 Fe sia iss Vaivula y resorte 10. Vélwie EGR | 1 2. Culeta del cilindro y junta 11. Alternador | 3. Varilla de empuje 12. Caja de salida del squa 4. Conjunto del brazo del balencin 13. Tuberia de vacio 5. Cubierte de la culata del cilindro 14. Colector miitiple de inyecci6n de aire 6. Bujia de encendido 18. Tuberia de combustible 7. Colector miltiple 16. Tuberia flexible del entriador de aceite | 8. Enfriador EGR 7. de escape 9 Aislador 18. Tepén de drensje del agua (8,10, 11, 13, 14... EE.UU., NSW. y Victoria (Australia) serie Fa) SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro 3-17 Revista los véstagos de la valvula con aceite de motor. Instale el asiento del resorte y la junta hermética de aceite con la SST. SST (09201-31010) Distancia a meter: 9,8 — 10,2 mm. (0,386 — 0,402") Fig. 3-46 — Notas — 1. Deberd usarse una junta hermética de aceite ‘nueva siempre que se desmonte la valvula, 2. Revista el borde de la junta hermét fe] aceite con aceite de motor. Comprima el resorte de la valvula con la SST e inserte los sujetadores de! retén del resorte. SST (09202-43012) de resortes, golneeeuavenien stago v deje ‘ AN te los extremos WS « bien los resort: Limpie los orificios del perno con aire comprimi: ‘ 3-18 SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro Fig. 3-51 Aplique una capa ligera de aceite de motor en las roscas del perno y debajo de la cabeza del perno antes de instalar los pernos. erno de la oco cade ve: y en el or deel delente | ____ } SoS peg a ee F 13°47 7 3 2 6 10 14 Fig. 3-53 - Apriete los pernos de la culata del cilindro al par especificado, Par de apretamiento: 11,5 — 13,5 kgm. (84 — 97 Ib-pie) : SERVICIO DEL MOTOR — Culata del cilindro Fig, 3-54 A Bujiade encendido ey No.4 —7ABK_ Marce del volante: PMS Fig, 3-57 Parte de celante — | (aah i] A Apriete cada perno de apoyo del balancfn un poco cada vez yen el orden mostrado en la figura. — Nota — No mantenga separadas las varillas de empuje de le valvule de los tornillos de ajuste mientras aprieta fos pernos. Apriete los pernos de apoyo del balancin de la vélvula al par especificado. Par de apretamiento: Pernode 10mm. 3,0 — 4,5 kgm. (22 — 32 Ib-pie) 2,0 — 3,0 kgm. (15 — 21 Ib-pie) Pernode 8mm, Ajuste momenténeamente lgura de la valv juste el cllindro Ne Aline rotor ago indice Ajuste la holgura de la valvula, La holgura de la véivula se mide entre el véstago de la vélvula y el tornillo de ajuste del brazo del balancin. Ajuste solamente las vélvulas indicadas por flechas. Holgura de Ia valvula (en caliente): IN 0,20 mm. (0,008) EX 0,35 mm. (0,014) 3-20 SERVICIO DEL MOTOR — culate del cilindro ‘A 3. Gire el roo! del cigiefial 360° panes _ —— 4, Ajuste las vaivuias remanentes indicadas por | delante — | flechas. Apriete cada uno de ios pernos y tuercas de! Colector multiple un poco cada vez al par espec! ficado y en el orden indicado en la Parde apretamiento: 3,9 — 5,1 kgm. (29 — 36 Ib-pie) Fig. 3-61 ¢ SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje 3-21 ENGRANAJE DE DISTRIBUCION DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indica- do en la figura siguiente. 1 Fig. 3-62 4 Fig 3-63, | 6 Fig sce 7 8 Fig.3-05 | 9 Fig.3-67 3-66 3-68 Distribuidor 6. Poles del drbol del cigiefal Bombs de combustible 7. Cubierta del engranaje de distribucién Cubierts det levantador de Ia vélvula 8. Arbol de levas y engranaje de distribucion Levantador de la vilvula 9, Engranaje de distribucién del érbol del cigiefial Ventilador de enfriamiento y corres transmisora + Antes de comenzar a trabajar, ajuste el pist6n del A indro No, 1 a PMS/compresi6n 28 en el volante. PMS Mantenge los levantadores de la valvula en el orden orrecto, Compruebe el juego libre de! engranaje de distri buci6n en varios lugares. Juego libi STD 0,05 — 0,12 mm. (0,0020 — 0,0047") Limite 0.2mm, (0,008) SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribucién 3-23 Alinee las marcas de acoplamiento, saque los dos pernos de retén dela place de empuje del drbol de levas y saque el 4rbol de levas. — Nota — Cuando saque el arbol de levas, tenga cuidado de no deteriorar el cojinete del arbol de levas. se la chaveta de la poles fuera del arbol de! glefial antes de sacar el engranaje de distribucion del drbo! del cigi Saque el engranaje de distri Jel arbol de’ ‘on ta SST. 24 SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribu INSPECCION Y REPARACION Levantador de la valvula Compruebe los levantadores y los calibres por si hay desgaste o deterioro. Mids la holgura de aceite. Holgura de aceite: STD 0,019 — 0,075 mm. {0,0007 — 0,0030") Limite 0,1 mm. (0,004") — Nota — ; Si le holgura de aceite excede el limite, deberé Fig: 3-70 recambiarse con un levantador de O/S 0,05 para obtener la holgura adecuada. Engranajes de distribucién Compruebe si hay grietas, desgaste o dientes astillados, Si hay deterioro, recambie e! engranaje de distribucién del arbol de levas. Fig. 3-71 Arbol de levas 1, Compr! sbe jas levas y el mufién por si hay ietas 0 desgaste, Si hay deterioro, recambie el drbol de levas 2. Compruebe el arbol de levas por si tiene descentramiento. Recambielo si excede el limite, Descentramiento circular: Limite 0,15 mm. (0,0059") Fig. 3-73 SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribucion 3-25 3. Mida la holgura de empuje del arbol de levas. Si excede el limite, recambie Ia placa de em- puje. Hoigura de empuje: STD 0,200 — 0,262 mm. (0,0079 — 0,0103") Limite 0,3 mm. (0,012") Recambie la placa de empuje. (1) Saque el anillo de resorte (2) Usando una prensa y une liave ajusta: ble de 23 mm., saqi naje de distribuci6n fuera del Arbol de levas presionandolo. (4) Usando una prensa y la SST, meta @ presion el engranaje de distribucion e inmovilicelo con un nuevo anillo de resorte. SST (09214-60010) 3-26 SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribucién Fig. 3-77 5. Mida la altura del saliente de la Altura de la leva: Limite IN 38,0 mm. (1,496") EX 37,9 mm. (1,492") = Fig. 3-78 Mida la holgura de aceite del mufd: (1) Mida ei diémetro del muhén de arbo! de levas. Diémentro del mui No.1 47,955 — 47,975 mm. (1,8880 — 17,8888”) No.2 46,455 — 46,475 mm. (1,8289 — 1,8297° No.3 44,955 — 44,975 mi (1,7699 — 1,7707") No.4 43,455 — 43,475 mm, (1,708 — 1.7116") Fig. 3-78 (2) Mide nete consul DE CILINDROS, (ve 3-148) ) Sy Holgura de aceite: STD 0,025 — 0,075 mm. (0,0010 — 0,0030") Limite 0,1 mm. (0,004”) yy Junta hermética de aceite delantera del AQ [e>] arbol del cigiiefial XY 1. Compruebe por si hay desgaste 0 deterioro 2. Recambie la junta hermética de aceite (1) Saque la junta hermética de aceite con un destornillador. SERVICIO DEL MOTOR — Engrangje de distribucion 3-27 nta hermética de . 3-81 ae (2) Instale una nueva ju t aceite con la SST. SST (09515-35010) — = Notas — 1, Meta ia junta hermétice de aceite hasta que esté aproximadamente a nivel con la cubierta del engranaje de distribucion. 2. Tenga cuidado de no meterla inclinada. Fig. 3-82 3, Después de meter la junte hermética, revista ee! borde de la junte hermétice 3-28 SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribucién MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente, F399 2 Fig. 3,080 1 Fig 3: 3-92 s'88 Engranaje de distribucion del érbol del cigiefia! 6. Arbo! de levas y engranaje de distribucién 7. Cubierta del engrangje de distribuci6n 8 Polea del érbol del cigiiefal 9 Levantador de la vélvula Cubierta del levantador de la valvula Bomba de combustible Distribuidor Ventilador de enfriamiento y corres transmisora Fig, 3-87 SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de iiefial con la SST. SST (09214-60010) compresion. le emoule 0 — Note — En este momento Compruebe el jueat Juego libre: ( Alinee las marcas de acoplamiento y ap’ Limite 0,2 mm. (0,008) distribucién 3-29 Meta el engranaje de distribucion del Arbol del Cologue el piston del cilindro No. 6 en PMS/ rol de levas. Par de apretamiento: 1,0 — 1,6 kgm. (8 — 11 Ibpie) el cilindro No. 6 debera estar en el PMS/compresion. 10 libre del engranaje de distri bucidn en varios lugares, STD 0,05 — 0,12 mm. (0,0020 — 0,0047") 3-30 SERVICIO DEL MOTOR — Enaranaje de distribucion Si se sacé la boquilla de aceite, enrésquela y pun zone Ia place en dos lugares. El orificio de aceite deberd estar en le posicién indicada en ta figura Instale la cubie | engranaje de distribucion y la poles de ia manera siguiente. 1, Instale cada perno consultando la figura y la tabla siguiente. [ Longitud del Longitud det | Ubicacién) “pero | Ubieacién| porno mm. (pul) | [ mm. (pul) A 2500984) | Sin entriador | 12 (0,472 c | sists) | © | Conenirador 1610. — Nota — Aplique seliador tiquido a las roscas del perno de A). 2. Apriete todos los pernos con los dedos, Meta la polea con la SST para colocar correc: tamente la cubierta del engranaje de distribu- cién, SST (09214-60010) SERVICIO DEL MOTOR — Engranaje de distribucién 3-31 Fig. 3-94 10 VER LA SECCION DE INSTALACION DEL DISTRIBUIDOR DEL SISTEMA DE ENCENDIDO Figs. 8-79 a 8-86 6 Figs. 8-87 a 8-93 4. Después de instalar la polea, apriete los pernos de la cubierte. Par de apretamiento: Pernode 6mm. 0,6 ~ 08 kgm (63 — 69 Ib-pul.) Pernode 10mm. 1,6 — 2,4 kam. (12 — 17 Ib-pie) Apriete la tuerca de aarra Par de apretamiento: 16,0 — 20,0 kgm. (116 — 144 Ib-pie) a ligera de aceite de motor en la tuerca antes de instalar. Instaie el distrivul 3-32 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros BLOQUE DE CILINDROS DESMONTAJE Desmonte las oartes en el orden numérico indica: do en fa figure siguiente Fig. 3-95 1. Enfrisdor de aceite 7. Sumisero de scat” Fie 3-86 2. Bomba de suse 8. Bomos de ante 2. Colinta det roc! de entrada 8. Puna bine 5. Cirter del volante 11. Arbol dl egies SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-33 bol de entrada por Compruebe el cojinete del si hay desgaste 0 deterioro, Compruebe pare ver que no hay arrastre en el cojinete cuando se gira. ——I Si es necesario, saque el cojinete del arbol de entrada con la SST. | SST (09303-55010) Fig, 3-98 bielz. Si excede emouie imite, recambie la biele, Holgura de empuje: STD 0,068 — 0,24 mm. (0,0031 — 0,009”) Limite 0,3 mm. (0,012") Ponga marcas de acoplamiento en le tapa y en la ZN bieta 3-34 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-100 Cubra los pernos de ia biela con trozos pequerios de tuberia flexible para proteger el érbol del cigiiefial contra deterioros. Coloque los pistones y las tapas de las bielas en el orden correct Fig. 3-102 Mida fa holgu bol del Si excede el limite, recambie el cojinete No Holgura de empuje: sTD 0,06 — 0,16 mm. (0,0024 — 0,0063”) Limite 03mm. (0,012) Afloje cada uno de los pernos de los cojinetes de! 4rbol del ciglefial un poco cada vez en el orden indicado en la figura, SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-35 Fig. 3-104 Si la tapa del cojinete del arbol del cigdefial no se gh Z puede sacar, hagalo levantando los pernos y apa i lancando hacia adelante y hacia atras. Fig. 3-105 Coloque los cojinetes del arbol de! cigilefial y las see a DX taresenclorden correct suet gg ak Pe 2 e Wk 54 en 3-36 SERVICIO DEL MOTOR —Bioque de cilindros Fig. 3-106 INSPECCION Y REPARACION Bloque de cilindros 1. Limpie el bloque de cilindros y compruebe si hay grietas 0 rayaduras, Fig. 3-107 es Usando una regla de tra celibrador de espesor cie superior del bloque hay alabeo, Alabeo de la superficie superior: Limite 0,15 mm, (0,0059”) Fig. 3-108 Compruebe visualmente el cilindro en cuanto a rayaduras verticales, Si hay rayaduras pro- fundas, el cilindro deberd rectificarse. SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-7 Mida el calibre del cilindro en las posiciones indicadas en la figura. A: 15mm. (0,59") B: GOmm, (2,36") (1) Direccién de empuje €: GOmm, (2,36") D:Direccion axial Fig. 3-111 6. Si el calitsre excede las especiticaciones debe- ré rectificarse Calibre del cilindro: STD 94,00 — 94,05 mm. (3,7008 — 3,7027") Desgaste: Limite 0,2 mm. (0,008") Conicidad y excentricidad: Limite 0,02 mm. (0,0008”) Diferencia del limite del calibre entre cada cilindro: Menos de 0,05 mm. (0,0020") 7. Si el desaaste es inferior a 0,2 mm. [0,008""} superior del cilindro. ra maquina’ Pasador del piston y biela 1. Trate de mover el pist6n de un lado a otro en el pasador del piston. Si se observa cualaui el piston y el pasador. movimiento, recambie 3-38 SERVICIO DEL MOTOR —Bloque de cilindros 3-114 Saque el segmento del piston con une expan: sora de segmentos, el pasador dei pista Después del desmontaje, coloque las partes en el orden correcto, ’ SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-39 Fig. 3-118 6. Compruebe el acoplamiento del pasador del piston, Revista el pasador con aceite de motor Entonces deberd ser posible empujar el pesador dentro del orificio del piston con ia prasion del pulaar Mida le holgure de aceite entre el piston y el pasador del piston. Si excede el limite, re cambie el piston y el pasador como un conjunto. Holgura de acei STD 0,008 — 0,012 mm. (0,0003 ~ 0,0005”) Limite 0,07 mm. (0,0028") 8. Compruene {a diela por si hay alabeo 0 tor cimiemto. Alabeo por cadz 100 mm. (3,94): Limite 0,05 mm. (0,020) Torcimiento por cada 100 mm. (3,94"): Limite 0,15 mm, (0,0059”) Holgura del piston 1. Mida el diémetro del piston en dngulo recto a la linea central del pasador del pistén. La medicién deberd hacerse a la temperatura ambiente. (20° C 6 68°F). Didmetro del piston: STD 93,96 — 94,01 mm. {3,692 — 3,7012") 3-40 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Mida el calibre del cilindro y sustraiga la medi cién del pist6n. Si la holgura excede las espe. cificaciones, recambie el piston Holgura de aceite del piston: STD 0,03 — 0,05 mm. (0,0012 — 0,0020”) — Nota — Use ta medi méximo. nen el lugar en que el desgaste es Segmentos del piston 1. Mida la separacian del extremo del segmento. @ou en el un pistén rte el segmento ilindro. Coloque | segmento en la parte inferior del calibre del cilindro xtremo, Si jones el seamento Separacion del extremo: STD No. 1y No.2 0,20 — 0,40 mm. (0,0079 — 0,0157") ‘Segmento de aceite” 0,20 — 0,50 mm. (0,0079 — 0,0197") Riken 0,30 — 0,90 mm, (0,0118 — 0,0354”) Mida Ia holgura de la ranure del segmento. Si excede las especificaciones, recambie el segmento y/o el pistén. Holgura de la ranura del segmento: STD No.1 0,03 — 0,07 mm. (0,0012 — 0,0028") No.2 0,02 — 0,06 mm. (0,0008 — 0,0024”) N.S.W. (Australia) 0,03 — 0,07 mm. (0,0012 — 0,0028”) Otros 0,04 — 0,19 mm. {0,0016 — 0,0075”) Za ’ SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-41 Fig. 3-126 Pasador del arbol del cigiiefial y cojinete 1. Compruebe los cojinetes por si hay escamias © rayaduras. Si los cojinetes estén deteriora: dos, recdmbielos. 2. Mida el diametro del pasador del ciailefal. Si el desgaste es excesivo, el érbol gileMal deberd rectificarse o recar Didmetro del pasador del cigiiefal: STD 53,98 — 54,00 mm. (2,1252 —2,1260") Conicidad y excentricidad: Limite 0,01 mm, (0,0004"") — Nota — Mide los diametros A y B en dos lugares Fig. 3-128 M holgure de aceite del nasa guera 1. Limpie ’ la bi pasador de| arbo! de! cigberia! la tapa y el cojinete. Coloque una tira de “plastigage” a lo largo del pasador. 3-42 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-130 3. Apriete las tuercas de la tapa al par especifi cado. Par de apretamiento: 48-76 kgm. {35 — 54 Ib-pie) 4, Afloje las tuercas de la tapa — Nota - No gire la biela, 5. Mida el “plastigage” en su punto més ancho, Si la holgura no esté dentro de las especiti caciones, recambie los cojinetes, Holgura de aceite del cojinete: STD 0,02 — 0,06 mm. (0,0008 — 0,0024") Limite 0,1 mm, (0,004) Tamafio del cojinete U/S: U/S 0,05, 0,25, 0,50 Fig. 3-132 Monte el piston y la biela 1. AL e la muesca e de aceite de la biela. con e! orificie Muesca Centre el pasador del pistén en el pistén, y coloque la biela en el centro de los dos) ‘ndcleos del pasador del pistén, 1 Apriete el perno del pasador. Par de apretamiento: 5,4—7,0 kgm. (40 — 50 tb-pie) ‘ SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-43 Fig. 3-134 3. Balancee el piston en angulo recto al pasador y verifique que el movimiento es suave Fig. 3-135 Ss inaree! 4. Instale los segmentos de! piston con una No.1 expansora de segmentos del piston, Instale los dos segmentos de compresion con las marcas del cédigo colocadas hacie i No.2 | arriba Expansore | “E>: i Aceite (excepto N.S.W., Austratia} |. 3-136 (Para N.SW. (Australia)) —Natas< 1, Para los vehiculos de N.S.W. (Australia), asegirese de que la union del resorte espi- Soe rat ral expansor esté en el lado opuesto de los extremos del segmento de aceite al montar. ence 2, Instale el segmento de aceite con la marca del del segmento cédigo colocada haci Fig. 3-137 * 7 Arbol del cigéfial y cojinete | | 1. Compruebe el drbol del cigtiefial en cuanto = al descentramiento y si excede el limite, | recambie. Descentramiento circul Limite 0,1 mm. (0,004”) 3-44 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-138 2 — Mida_el mufién principal del érbol del CB) ciguehal to Si el desgaste es excesivo, el drbol del cigiie- QD , fial deberd recambiarse o rectificarse. Diémetro del mufién principal: sTD No.1 66,972 — 66,996 mm. (2,6367 — 2,6376") No.2 68,472 — 68,496 mm. (2,6957 — 2.6967") No.3 69,972 ~ 69,996 mm. (2,7548 — 2,7557") Fig. 3-139 No.4 71,472 — 71,496 mm. (2,8139 — 2.8148") Conicidad y excentricidad: Limite 0,01 mm. (0,0004”) — Nota — Mida los diémetros A y B en dos lugares. Mida la holgura de aceite del mufién prin: f cipal. \e (1) Limpie el muién, ta tapa y el cojinete. Fig. 3-140 (2) Coloque una tira de “plastigage” a Io larao del muAién Fig. 3-141 (3) Aprieté los pernos de la tapa al par especificado. Par de apretamiento: No.1 — No.3 12,5 — 15,0 kgm. (91 — 108 Ib-pie) No.4 10,5 — 13,0 kgm. (76 — 94 Ib-pie) — Nota — No gire el arbol del cigiies Fig. 3-142 (4) Mida el “plastigage" en su punto més ancho, Si le holgura no esté dentro de las esp=- cificaciones, recambie los cojinetes. Holgura de aceite: STD 0,020 — 0,044 mm. (0,0008 — 0,0017") Limite 0,10 mm. (0,0039") Cojinete U/s: 0,08, 0,25, (.50 Fig. 3-143 Cojinete del arbol de levas 1. Compruebe la holgurade aceite del cojinete Hoigura de aceite: STD 0,025 - 0,075 mm. (0,0010 — 0,0030") Limite 0,1 mm. (0,0039") Fig. 3-144 —- = (2) Saque los cojinetes del érbol de levas con la SST. SST (09215-00010) (09215-00100) — Notas — 1. Acorte el arbol de la SST a la longitud ade- cuada para insertar el retén en el o del drbol como se muestra en la figura. 2. Saque cada cojinete uno tras otro. es 3-46 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-146 (3) Cuando instale los cojinetes, alines los orificios de aceite de! cojinete con los del bloque de cilindros. Fig. 3-147 = (4) _ Instale los nuevos cojinetes con la SST. SST (09215-00010) (09215-00100) — Nota — Instale cada cojinete uno tras otro. je un nuevo tapan le expansion 1 sallador liquiao, Volante 1. Compruebe la superficie de contacto del disco del embrague. 2. Mida el descentramiento de la superficie de contacto del disco de! embrague. Descentramiento: Limite 0,1 mm. (0,004) 3. Compruebe el engranaje anular ‘ SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-47 MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente. Fig. 3-150 3 Fig 3.159 3.168 Fig 3:184 3158 7 Fig 3-172 3173 | | 6 Fig 3-170 5 9 Fig. 3-174 | 1, Arbol del cigienal 7. Cojinete det érbo! de entrada 2. Tapa del cojinete del arbol del cigéal 8. Cérterdel volante 3. Piston y biela 9. Volante 4, Place del extremo delantero 10. Bomba de agua 5. Bombs de aceite 11, Enfriador de aceite 6. Sumidero de aceite 3-48 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-151 PN a WY t Fig. 3-152 No permita que el aceite caiga en el rior del cojinete, poste > Todos los cojinetes principales son diferentes, Instdlelos en el bioque y las tapas | cara solamente. Jo le Fig. 3-153 ios de aceite de lor cojir Los 0 (No. 1) y trasero (No. 4) deberdn estar c nacia e! lado del bioay Lado de le tape Lado de! bioque Antes de instalar las tapas de los cojinetes delan- tero (No. 1} y trasero (No. 4) revista con sellador Hquido las zonas indicadas en la figura. sa wel SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-49 Fig. 3-155 cado en la figura Coloque la marca hacia la parte de delante. Apriete las tapas del cojinete al par especificado. Par de apretamiento: No.1 —No.3 12,5 — 15,0 kgm. (91 — 108 Ib-pie) No.4 10,5 — 13,0 kam. (76 — 94 Ib-pie) — Nota — LA Compruebe el apretamiento del arbol del ci- giiefial en la rotacién cada vez que se aprieta una ‘tape del cojinete. Mida la holgura de empuje del rbol del ci giefal. Holgura de empuje: STD 0,06 - 0,16 mm. (0,024 — 0,0063") Limite 0,3 mm. (0,012") 3-50 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig, 3-159 i atral uparior del] 0.2 yexpantore | feomento de scate No 2y expay Segmento de aceite de 2 WW Uacatratia) Parte de, delente Ral ateral interior del seamento de aceite | Unidn det resorte espiral Extremos del segmento Fig. 3-162 Muesca: Cubra los pernos de la varilia con uh trozo de tuberia flexible pare proteger los pasadores de! cigiiefial contra deterioros. Coloque la separacién de! gegmento en la di recci6n indicada el al figura S.W. (Australia}) Los extremos del seamento de! piston deberén estar en el lado opueste de le unién del resorte espiral expansor. A Monte los conjuntos numerados del piston y varilla correctos con la muesca del pistén y Ia marca de la biela hacia atras, SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-51 . 3-163 Inserte el pist6n en el cilindro mientras comprime los segmentos con una compresora de segmentos del piston, — Nota — Tenga cuidado de no romper el segmento del piston. 4 Alinee las marcas en la biela y en le tape, y acople la tapa Fig. 3-165 2] Par de apretamiento: 4,8 — 7,6 kgm (35 — 54 Ib-pie) — Note — Compruebe el apretamiento del arbol del ci giiefial en la rotacion después de apretar cade cojinete. Compruebe la holgura de empuje de la biela Holgura de empuje: STD 0,08 - 0,24 mm. (0,031 — 0,0094”) Limite 0,3 mm. (0,012") 3-52 SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros Fig. 3-167 Aplique sellador liquide en ambas superficies “J la junta de la placa del extremo. Fig. 3-168 Coloque correctemente la placa de! extremo apretando los tornilios de le cabeza plana de corte inferior. Luego apriete los pernos. — Nota — Punzone la placa del extremo para fijar los torni- los y aplique sellador Ifquido a la cabeza, \ Boguilla de aceite Fig. 3-170 Aplique sellador Ifquido al bloque de cilindros y @ la cubierta de engranajes como se muestra en la figura. SERVICIO DEL MOTOR — Bloque de cilindros 3-53 Instale el sumidero de aceite. Par de apretamiento: 0,6 — 1,2 kgm. {83 — 104 Ib-pul.) — Mete el cojinete del arbo! de entrada con la SST. F"\ sr SST (09304-47010) Usando le SST, aplique grasa MP al junte hermética de acel ins esr nermética de acei | SST (09223-60010) | —— Apriete los pernos al par especificado. Par de apretamiento: 8,0 —11,0 kgm. (68 — 79 Ib-pie) — Note — Aplique una capa ligera de aceite de motor a las roscas del perno y debajo de la cabeza del perno antes de instalar. SISTEMA DE LUBRICACION CIRCUITO DEL SISTEMA DE LUBRICACION ......... 42 BOMBA DE ACEITE ............... 00.0 cece ceeeeeeee 4-3 +2 SISTEMA DE LUBRICAION = Circuito del sistema de lubricacién CIRCUITO DEL SISTEMA DE LUBRICACION Fig. 4-1 Enfriador de aceite SISTEMA DE LUBRICATION — Bomba de aceite 4-3 BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indi- cado en la figura siguiente. Fig. 4-2 “ 1. Cubierta de la bomba de aceite 2. Engranaje impulsado de la bombe de aceite 3. Engranaje impulsor de le bombe de aceite | 4. Arbol impuisor de le bombs de aceite 5. Tapon 6. _Resorte de la vélvula limitadore de presion de la bomba de aceite 7. Valve limitadora de presion de lo bombe INSPECCION 1, Compruebe jas partes desmontadas por si nay desgaste 0 deterioro. 2. Compruebe le vélvula limitadora de presin por si hay desgaste o rayaduras y compruebe que se desliza suavemente. ‘ 4-4 SISTEMA DE LUBRICACION — Bomba de aceite Fig. 4-5 Mida la holgura de la punta, Si excede el limite, recambie el engranaje y/o el cuerpo de la bomba Holgura de ta punta: STD 0,11-0,18 mm. (0,0043 — 0,071") Limite 0,2 mm. (0,008") Fig. 4-6 S Mida el juego libre. Si excede el limite, re cambie ambos engranaies. Juego libre: STD 05 —0,6 mm. (0,020 — 0,024") Limite 0,95 mm. (0,0374") 5. Mida la holgura lateral, Si excede el limite, recambie el engranaje y/o el cuerpo de la bomba. Holgura lateral: STD 0,03 — 0,09 mm, (0,0012 — 0,0035") Limite 0,15 mm. (0,0059") 6. Mida el desgaste de Ia cubierta de la bornba. Si excede el limite, recambie la cubierta de la bomba. Lit de desgaste: 0,15 mm. (0,0059") — Nota — Sujete a cubierta de la bomba de aceite. en un tornillo de banco de mordazas blandas. SISTEMA DE LUBRICACION — Bomba de aceite 4-5 vi RECAMBIO a [+9] Si es necesario, recambie el engranaje impulsor de la bomba de aceite consultando el procedimiento siguiente, 1. Usando la SST y una prensa, saque el engra naje impulsor presionando hacia afuera. SST (08236-28011) (09236-36010) [>] 2. Meta a presién el nuevo engranaje impulsor SISTEMA DE LUBRICACION — Bomba de aceite MONTAJE Monte les partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente, 1 Valvula limitadore de presién de la bomba de aceite | Resorte de la vélvuls limitadora de presion | dela Bombe de aceite Taén ‘Arbol impulior de a bomibe dea Engranaie impulior de le bornba oe aceite Engransieimpulsdo oe tebomca de sens | Cubiera de 1 bombs de aceite Instale le cubierta de ie bomba, colocando el orificio de descarga hacia el orificio del perno del cuerpo de ls bomba, COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Después del montaje, sumerie el extremo de Succién de la bomba en aceite de motor limpio y gire el drbol de la bombs hacia la derecha con un destornillador hasta que salga aceite por el orificio de descarga, Gierre el orificio de descarge con el pulgar Y compruebe si aumenta la resistencia ro- tacional del drbol de la bomba al seguir girando, SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Pagina CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ........ 5-2 BOMBA DE AGUA ........ 0s see e eee eee 5-3 RADIADOR ..... 5-9 TERMOSTATO ...... cee ce ener e cent n ene e ence eee 5-9 5-2 Fig. 5-1 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Rediador = Circuito del sistema de enfriamiento CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Jermostato / q J, Bomba de agua Camisa de agua SISTEMA DE INFRIAMIENTO — Bomba de agua 5-3 BOMBA DE AGUA DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indi- cado en la figura siguiente. Fig. 5-2 Tipo con acoplamiento - Fig. 5-3 Tipo directo 6) o—. ars * Junta y place de la bombs de agua Asionto de le poles | = Cojinete de la bombs de agua, conjunto sellador y rotor Fig. 5-3 Tipe con acopiamiento + Tipo directo, sionéndolo el arbo! con la SST. SST (09236-36010)—Tipo con acoplamiento (09236-28011), po directo (09236-26010) 1 [=] Mientras apoya el asiento de la poles, saque pre- Caliente el cuerpo de la boriba de agua a aproxi- madamente 80°C (176°F). faa SISTEMA DE ENFRIAMIENTO = Bomba de agua Saque @ presién el cojinete junto con el rotor cor la SST. SST (09236-2801 1)—Tipo directo {09236-36010)—Tipo con acoplamiente Seaue el cojinete a presién con la SST. SST (09236-28011) {09236-36010} INSPECCION Inspeccione ias partes desmontadas nor si hay grietas, desgaste o deterioro, y recambie si hay defectos Inspeccione la rotacion del cojinete. Si hay Geterioro, produce ruido 0 no gira correcta: mente, recdmbielo. Compruebe el acoplamiento fluido por si hay deterioro o filtraciones de aceite o de silicio. Si es necesario recambie el conjunto del acoplamiento, — Note — No presione sobre la parte bimetélica. . 5-6 SISTEMA DE ENFRIAMINETO — Bomba de agua MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicado en le figura siguiente, Fig. 5-10 Tipo con acoplamiento Tipo directo Cojinete de la bombe de agua Conjunto seliador | Rotor Asiento de la poles Junte y place de la bombs de agua Caliente e! cuerpo de lz bomb: madamente 80°C (176°F). 2aua 8 aproxi Meta a presién el cojinete. — Nota — La cara del extremo del cojinete debera estar 2 nivel con la superficie superior del cuerpo. ’ SISTEMA DE ENFRIAMIENTO — Bomba de agua 5-7 Fig. 5-13 Aplique un poco de sellador Iiquido al conjunto sellador, — Nota — Recambie siempre el conjunto sellador antes del Femontaje, de la bomba usando la SST [ee] Meta 2 presién el conjunto selladar en el cuerpo SST (09236-36010) 5-15 [oe] instaie la empaquetadura y e| asiento en el rotor. Meta a presion el rotor con la SST. SST (09236-36010) — Nota — La separacién entre el cuerpo de la bomba y el ser 0,75 mm. (0,0295"). 5-8 SISTEMA DE ENFRIAMIENTO — Bomba de agua (Tipo con acoplamiento) Meta a presién el asiento de la poles a la profun didad especificada con la SST. SST (09236-28011) 1173. mm, (a.si8") (Tipo directo) Meta a presién el asiento de la poles a la profur, Gidad especificada con la SST. SST (09236-36010) Fig. 5-19 Después del montaje, aseatire: gire suavemente, de que et roto SISTEMA DE ENFRIAMIENTO — Radiador, termostato 5-9 1 RADIADOR INSPECCION 1. Instale el probador de tapas de radiador en el radiador, aplique presion y compruebe si hay filtraciones en el sistema de enfria- miento @ la temperatura de funcionamiento normal, Presién aplicabl 15 kg/em? (21 psi) Compruebe el seliado de presion y el funcio- namiento de la véivula limitadora de presiOn de vacio. Presion de abertura de la valvula: STD 0,75 ~ 1,05 kg/em? (10,7 ~ 14,9 psi) 0,6 kg/em? (8,5 psi) Si las lecturas no se encuentran dentro de los limites aceptables, recambie la tape del radiador. Limite TERMOSTATO INSPECCION Sumerja el termostato en agua, y compruebe la temperatura de abertura de la vdivula ca lentando gradualmente el agua, Recambie el termostato si la vélvula perma: nece abierta a la temperatura normal, o si no esté muy apretada cuando esté totalmen- ‘te cerradat La valvula comienza a abrirse @ 86 — 90°C (187 — 194°F). La valvula se abre més de 10 mm. (0,39") a 100°C (212°F). SISTEMA DE COMBUSTIBLE Pagina 6-2 + 6-4 -- 6-27 - 6-50 BOMBA DE COMBUSTIBLE .... CARBURADOR ([EE.UU.) (Paises Generales) AJUSTE DEL CARBURADOR ... 40 6-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Bomba de combustible Fig. 6-1 Fig. 6-3 Bloquear BOMBA DE COMBUSTIBLE REMOCION Después de desconectar las tuberias flexibles de combustible, sa ie la bomba de combustible — Nota — Asegiirese de taponar los extremos de las tuberias flexibles de combustible, COMPROBACION PREVIA } 1. Pase algo de combustible a través de la bomb: para asegurarse de que las vélvulas In son herméticas, — Nota — | Una valvula de retencion que esta seca Puede ser | que no sea hermétice 2. Sin bloquear ninguna tuberia, accione la palanca de ruebe la cantidad y le cam — Note — Esta misma cantidad de fuerza deberd usarse para las comprobaciones siguientes. i INSPECCION 1. Bloque las tuberias de salida con los dedos | Y Compruebe que hay un aumento en el juego del brazo de la palanca y que el brazo de la Palanca se mueve libremente. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Bomba de combustible 6-3 Fig. 6-4 2. Bloquee la tuberia de admisién con los Bloquesr Gedos y comprusbe que se inmoviliza el uy brazo de Is bomba — Nota — No use més fuerza que la usala en la COMPRO- % BACION PREVIA, Sq lrmovitzer Fig. 6-5 ~~ 3. Bloquee fas tuberias de admisién y salida y Bioguesr compruebe que se inmoviliza el braze bomba — Nota — Si todas estas tres comprobaciones mencionadas anteriormente no son tal como se especifica, la er hermeticidad del cuerpo y de la caja superior Pyinmovitizer tiene defectos. Fig. 6-6 wy Bioauear A, Trmovizar INSTALACION Después de instalar le bomba de combustible, conecte las tuberias flexibles de combustible. — Nota — Después de conectar las tuberias flexibles de com- bustible, arranque el motor y compruebe si hay filtraciones de combustible. 6-4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) CARBURADOR (EE.UU.) CIRCUITO DEL CARBURADOR Fig. 6-8 | 2 | | 1. Embolodetezemis 48. Surdor rina sind 3. Beouilaorriplsocdarin 12. tame 4. Sintra bonbe 12. Vall cobras secundaria 5. Boas principal rimara 14. val de ebrecn primar 8. Ruptoréeloervargisciin —16.-_Tomiloge one de nner de marca en vc 7. Vil leone 16. Sertor de ten primari 9. Vite de aes 18. Véwiade pote SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-5 DESMONTAJE Bacina de aire Desmonte las partes en el orden numérico indica- do en la figura siguiente. Fig. 6-9 caceaaceccceace QQ con Arca oni era aan sore sen ens amg | Fotos concn tne coo er eene 6-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador ({EE.UU.) Flotador Desmonte las partes en el orden numérico indica. do en-la figure siguiente. Fig. 6-10 Vélvula solenoide 1 6. Junta de la bocins de aire 2. Embolo de la bomba 7. Vélvula de agujas, resorte y pasador 3. Guardapoive 8. Asiento de la valvula de agujas | 4. Pasacor de la palance del flotador 9. Retén del piston de potencia 5. Flotador 10. Resorte y pistén de potencia Saque el asiento de la valvula de agujas con la SST. SST (09860-11011) 4 ’ SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-7 Sistema de estrangulacion Desmomie las partes en el orden numérico indica do en la figura siguiente. 6-12 3 1 Fig 6-13 2. Resorte limitador de le vélvula de estrangulacién 1. Valvula de estrangulacién 3. Arbol de Ia estrangulacién | Pera sacar la valvule de lime los ) — Nota — Haga esto solamente si es necesario pare recam- biar el drbol de la estrangulacion. Desenganche el resorte limitador de la vélvula de estrangulacion y saque tirando el rbol de la estrangulacién, au 6-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) Cuerpo Desmonte las partes en el orden numérico indica. do en la figura siquiente Fig. 6-15 | i 1" sti | rv ( x 7 | . : 6-16] ‘B Fig 6-18) O° | C t¥ i 2 Fig. 6-16) 9, Fig. 6-22 Foes | Pa 1 PH reo aL & eo 229 | 2 | & | es Brie 621 | 13 Ss | 15 \ | Faorig 10M PR! contraDeso de descarge y 9, _Surtidor principal seeundario resorte Resorte amortiguador de Ia bomba Retén de Ia bola de retencién Bola de acero para el émbolo de la bomba Surtidor de lenta primario Surtidor de lenta secundario Vélvula de potencie Surtidor principal primario 10. Venturi pequeto idrio del medidor de nivel 12. Diafragma 13. Abrazadera del cable de la estrangulacién 14. Resorte de refuerzo para el érbol de |a obturecién 15. Brazo de conexién del abridor de la estrangulacién 16. Abridor de la estrangulacién PN OMeoD SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-9 Saque la bola de acero del contrapeso de descarga y resortes. — Nota — Tenga cuidado de que no se pierda la bole de acero. Sague el retén de la bola de acero con unas pinzas y luego saque la bola de acero del émbolo de la bomba. Tenga cuidado de que no se le pierda la bola de acero. Saque el surtidar de lent SST (09860-11011) primario con la Saque el surtidor de lenta secundario con la SST. SST (09860-11011) Saque la vdlvula de potencia con la SST. SST (09860-11011) Saque el surtidor principal primario con la SST. SST (09860-11011) Saaue el surticor principal secundario con la SST (09860-11011) : SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-11 Fig, 6-23 Fig, 6-24 VER LA SECCION DE AJUSTE DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE Figs. 6-163 a 6-175. | Reborde Desmonte las partes en el orden numérico indica- do en la figura siguiente 4. Perno de paso de vacio 2. Vailvula de corte de lenta El tornillo deajuste de mezcla de marcha en vacio esta ajustado y taponado con un tapén de acero por el fabricante, Si es necesario, saque el tapén de acero y ajuste la velocidad de mezcla de marcha en vacio consul- tando la seccién del AJUSTE DEL CARBURA- DOR. ‘ 6-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) INSPECCION — Precauciones — Antes de la inspeccion, lave todas las partes bien con gasolina, 2. Usando aire comprimido, sople toda la sucie- dad © cualquier materia extrafia que haya en los surtidores o partes similares, y en los pa 305 de combustible y aberturas del cuerpo, Fig. 6-28 Nunca fimpie los surtidores u orificios con un alambre o una perforadora. Esto agran- daria las aberturas o resultaria en exceso de consumo de combu: Inspeccione las partes siguientes y recambie cualquiera que esté deteriorada. Partes de la bocina de aire 1. Bocina de aire: Compruebe por si hay grietas, roscas deterioradas 0 desaaste en los calibres del érbol de estrangulacién. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — carburador (EE.UU.) 13 Fig. 6-30 Piston de potencia: Compruebe por si hay deterioro, Resorte: Compruebe por si hay deforma- cién u oxide. Calibre del piston de potencia: Compruebe por si hay desgaste o deterioro, Fig. 6-31 Asegirese de que el pi Mueve con suavidad der a bocina de aire, 6n de potencia se ro del calibre ae Flotador y pasador de ia paianca del flotador: Compruebe hay desgaste o roturas, Colador: Compruebe por si hay 6xido o rotura, Superficie de le valvula de agujas. "1 Asiento de la vélvula de agujas, ‘ 6-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE. UU.) Fig. 6-34 8. Vélvula de estrangulacién: Compruebe por si hay deformacian, Arbol de estrangulacién: Comprube por si hay desgaste, alabeo 0 acoplamiento inade. cuado en la caja, Valvula solenoide: Conecte dos terminales y la bateria como se muestra en {a figura. Compruebe que escucha el clic de la valvule solenoide cuando se conecta y desconecta la bateria Ruptor de la estranguiacion: Aplique vacio al diatragma Compruebe que el vacio no desciende inme- diatamente y que la articulacién se mueve al aplicar el vacio, Fig. 6-37 % Embolo de la bomba: Compruebe por si hay esgaste en la superficie de deslizamiento y or si hay deterioro o defarmacion del cuero Guardapolvo: Compruebe por si hay dete- rioro, Fig. 6-39 avg SISTEMA DE COMBUSTIBLE = Carburador (EE.UU,) 6-15 Partes del cuerpo 1. Cuerpo: Compruebe por si hay grietas, su- Perficies de montaje rayadas, o roscas dete riorades, Venturis pequefios: Compruebe por si hay deterioro 0 taponamiento. Fig. 6-40 Surtidores: Compruebe por si hay dete. a rioro © taponamiento, —— Compruabe por si la superficie de contacto, las roscas 0 las ranuras del destornillador estén deterioradas ——_ 4. Valvula de potencia: Compruebe por si hay Gefectos en el movimiento de apertura y cierre, Compruebe por si hay deterioro en jas superficies de contacto y roscas, 6-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU,) Fig. 6-44 sor winvsore Saque el surtidor con la SST. SST (09860-11011) Resorte de amortiauamiento de la bomba: Compruebe por si hay deformacién u éxido, Bola de acero: ~Compruebe por si hay dete rioro u oxide. Diaft yel Monte el diafragma como se muestra en la figura, SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE. UU.) 6-17 Fig. 6-46 Abridor de la estrangulacion: — Aplique va- cio al diafregmna Compruebe que el vacio no desciende inme- a diatamente y que la articulacién se mueve al aplicar ev Partes del reborde 1. Reborde: Compruebe por si hay ariet superficies de montaje o roscas deterioradas ¥ por si hay desgaste en los cojinetes del 4rbol de obturacién 6-48 Valvulas de obturacién: Compruebe por si hay vilvulas deformadas o desgastadas torcimient Movimiento defectuoso dentro del arbol del carter, Valvula de corte de lenta: Compruebe el guardapolvo por si hay deterioro, Asegirese de que la vdlvula se mueve sua- vemente, 6-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU. ) MONTAJE Reborde Monte las partes en el orden numérico indicade en la figura siguiente. Fig. 6-50. Valvula de corte de lente 2. Perno del paso de vacio Instale la vaivula de corte de ienta, — Nota — Antes de apretar los pernos de sujecion, confirme que la junta esta instalada correctamente. Anpriete el perno del paso de vacio con la SST SST (09860-11011) — Nota — Use una nueva junta, +. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU) 6-19 Cuerpo Monte las partes en el orden numérico: indicado en la figura siguiente. Fig. 6-53 | *\ e_ . Z + | 1 Fig 6-54] * | o8 | \ Bas ie 5 Fig 6-58 | ' Les Fig. “| 00 00 D i 4 Fig. 6-57 u | 11 Fig. 6-60 \ | 1. Surtidor de lente primario 9. Abridor de la estrangulacion 2. Surtidor de lente secundario. 10, Resorte de reluerzo para el rbot dele obtura | 3. Valwula de potencia 11, Brazo de conexién de abridor de Ia estranaul | 4, Surtidor principal primario 12. Abrazadera del cable de la estrangulacion | | e Garter principal ecundario —-—«1,-_~Bole de acaro para el émbolo dela bombs | 6 Venturi pequefo 14, Retin de la bole de revencién | 7. Vidrio det medidor de eivl 15. Resorte emortiguedor de a bombs | | 8. Diafragma 16, Bolo de acero pare el contrapeso de descargey resorte 6-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE —carburador (EE.UU.) Instale el surtidor de lenta primario con la SST. SST (09860-11011) Fig. 6-54 tale el surtidor de lenta secundario con la SST. Sst SST (09860-11017 con la Fig. 6-57 Instale ef surtidor principal primario con la SST SST (09860-11011) — Nota — El surtidor principal primario tiene color de latn. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador ({EE.UU) 6-21 Instale el surtidor principal secundario con la SST. SST (09860-11011) — Nota — El surtidor principal secundario tiene color crotmado. Instale los venturis. Venturi 9 ‘Color cromado Ventur ¢ indices Hoigura: 0,1 mm, (0,004") Grosor de las cufi 0,1, 0,2, 0,3, 0,6 mm. (0,004, 0,008, 0,012, 0,024”) Instale las bolas de acero teniendo cuidado de no confundir los dos tamafios de las bolas. Bola pequefia—Para el émbolo de la bomba Bola grande —Para el contrapeso de descarga WA 6-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) Sistema de estrangulacion Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente. Fig. 6-62 f 1 | | | 1, Abit py | 2. Resorte limitador de la vaivula de ‘estrangulacion 2 Viniadeaseerpuetn | Fig. 6-63 [ee] Instale ia vawwuie ae estranguiacion — Nota — Chafe los tornilios del arbol de estrangulacion después de montarlos, Compruebe el movimiento de la viivula de estran gulacion. ‘ SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-23 Flotador Monte las partes en el orden numérico indicado en a figura siguiente, Fig. 6-65 }—2 Fig. 6-66 aaa 2 i 1. Piston Ge potencia y resorte 6. Flotador 2. Reetén del piston de potencia 7. Pasador de la palanca del flotador 3. Asiento de a valvuta de agujas 8, Guardapolvo | 4. Valvula de aguias, resorte y pasador 8. Emiboio de a bomba | 5. Junta de la bocine de sire 10, Vélvule solenoide | Asegiirese de que él pist6n de potencia se mueve suavemente. Instale el asiento de la vdivula de agujas con la Sst. Sst SST (09860-11011) Ajuste el nivel del flotador 4 Deje que el flotador cuelgue por su propio peso. Luego compruebe la holgure entre la punta del ee fiotador y la bocina de aire con la SST. Ajuste doblando la parte A de la punta del os, flotador. Z t 7 ‘ come SST (09240-00014) Nivel sup: del flotador: 6,0 mm. (0,236") — Nota — Esta medida deberé hacerse sin la junta sobre la bocina de aire, Ajuste la posicion bajado Levante el flotador v co flotador con la SST. Ajuste doblando la parte B del borde del flotado’ SST (09240-00020) Nivel inferior del flotador: 1,1 mm. (0,043") Asegiirese de que el émbolo de la bomba se mueve suavemente, : SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) 6-25 Bocina de aire Monte las partes en el orden numérico indicado en {a figura siguiente, Fig. 6-71 1 Fig. 6-72 acco QO YF 6 Fig. 6-73 Bocina de ai con junta Fuptor de la estrangulacion | Articulacion de conexién del ruptor de la estrangulacién | Articulacién de conexién de marcha en vacio répida | Brazo de la bomba Articulaci6n de conexién de la bombs 6-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (EE.UU.) Fig. 6-72 Despu e rese de que cade arti culacién se mueve suavemente, Fig. 6-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Embolo de la bomba Surtidor de lente secundario Boquills principal secundaria Surtidor de la bomba I primaria strangulacién (diafragma de! osicionador de la obturacién} (Australia y CEE serie Fu) Vélvula solenoide Piston de potencia 6-27 CARBURADOR (Paises Generales) CIRCUITO DEL CARBURADOR Vélvula de agujas Surtidor principal secundario Diatragma Valvule de obturacién secundaria Vélvula de obturacién primaria Tornillo de ajuste de mezcla de marcha en vacio Surtidor de lenta primario Surtidor principal primario Vélvula de potencia 6-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) DESMONTAJE Bocina de aire Desmonte las partes en el orden numérico indi- cago en la figura siguiente. Fig. 6-75 Articulacién de conexién de la bombs Brazo de la bomba Articulacién de conexién de la marcha en vacio Ruptor de Is estrangulacién (difragma del posicionador de la obturacién) (Australia y CEE serie FJ) | 8. Bocina de aire con junta SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-29 Flotador Desmonte las partes en el orden numérico indi- cado en la figura siguiente. 6-76 1, Vélvula solenoioe 6. Junte de le bosina de sire 2. Emboto de is Bomba 7. Vélvula de agujas, resorte y pasador 3. Guardapaivo B. Asiento de la vilvule de sgujas 4. Pasador del nivei del flotador 8. Retén del piston de potencia | 5. Flotador 10. Piston de potencia y resorte Saque el asiento de la valvula de agujas con la SST. SST (09860-11011) 6-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Sistema de la estrangulacion Desmonte las partes en ef orcien numérico indi- cado en la figura siguiente. Fig. 6-78 2 F680 : Véivula de estrangulacion Resorte limitador de |e valvule de estrangulacién 3. Arbol de la estrangulacion — le vélvule de estrangulacion, lime los s de los tornilios de suiecion Para extre — Note — Haga esto solamente si es necesario para recam- biar el arboi de la estrangulacion, Desenganche el resorte limitador de la valvula de estrangulacion y saque tirando el drbol de la es- trangulacion. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-31 Cuerpo Desmonte las partes en el orden numérico indi- cado en la figura siguiente. Fig. 6-81 11 i | Loven { \ 1 ) Bene) BP hoes 9 Fig 6-88 S—3 Fig 6-83 1. Bole de acero para el contrapeso de desearge 8. Surtidor principal primario Y resorte 9. Surtidor principal secundario Resorte amortiguador be la bomba 10. Venturi pequerio Retén de la bola de retencién 11, Vidrio del medidor de nivet Bola de acero para el émbolo de la bomba 12. Diafragma Surtidor de lente primar 13. Abrazadera del cable de la estrengulacién | Surtidor de lenta seeundario 14. Resorte de refuerzo para el érbol de la Valvula de porencia obturacion Momeon 6—32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Saque la bola de acero de! contrapeso de descarge y resortes, — Nota — ‘Tenga cuidado de que nose pierda la bola de acero. Saque el retén de le bola de acero con unas pinzas y luego saque la bola de acero del émpolo de ia bomba, — Nota Tenga cuidado de que no se le pierda la bola de acero. Saque el surtidor de lente secundario con la SST. SST (09860-11011) SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Saque la valvula de potencia con i SST (09860-11011) Saque e! surtidor principal primario =: SST (09860-11011) 1 cunde T (09860-11) ‘ 6 — 34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Reborde Desmonte as partes en el orden numérico i do en la figura siguiente. Fig. 6-89 2 (Otros! j | 2 (cee sere Fu) Fig. 6-81 PP 1, Perno del paso de vacio 2. Tornillo de ajuste de ta mezcla de marcha eS en vacio Fig. 6-90 Saque el tornillo de ajuste de la mezcla de marcha en vacio con la SST (CEE) 0 un destornillador (otros), SST (09243-00020) SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-35 Fig. 6-02 INSPECCION pa ~ Precauciones — 1. Antes de la inspeccién, lave todas las partes bien con gasolina. 2. Usando aire comprimido, sople toda la sucie- dad o cualquier materia extrafie que haya en Jos surtidores o partes similares, y an los pa- Sos de combustible y aberturas del cuerpo. Fig. 6-94 3. Nunca limpie lor surtidores u orificios con un alambre 0 una perforadora. Esto agran- daria las aberturas o resultaria en exceso de consumo de combust Inspeccione las partes siguientes y recambie cual- quiera que esté deteriorada, Partes de la bocina de aire 1. Bocina de aire: Compruebe por si hay Grietas, roscas deterioradas o desgaste en los calibres del érbol de estrangulacién. EESSS”~cZ_O ‘ 6-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE = Carburador (paises generales) Piston de potencia: — Compruebe por si hay deterioro. Resorte: Compruebe por si hay deforma. cin u dxido. Calibre del piston de potencia: Compruebe Dor si hay desgaste o deteriora, Asegurese de que el piston de potencia se Mueve con suavidad dentro del calibre de Is bocina de aire, Flotador y pasador de i palanca ael flo: dor: Compruebe por si hay desgast roturas, Colador: Compruebe por si hay Oxido o roturas, Superficie de la valvula de agujas. Asiento de la vélvula de agujas, SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-37 Fig. 6-100 | Fig. 6-102 : > al - Ts * Fig. 6-103 \Valvula de estrangulacién: Compruebe por si hay deformacién, Arbol de estrangulacién: ~Compruebe por si hay desgaste, alabeo © acoplamiento inade- cuado de la caja, Vélvula solenoide: Conecte el cable al ter: minal positivo de la bateria y a tierra el cuer- fo. Asegirese de que la v: atraica. vula de agujas es . Ruptor de la estrangulacion (diafragma del Posicionador de ia obturacion) (Australia FJ) Aplique vacio a diairagma Compruebe que el vacio no desciende inme. diatamente y que ta articulaci cuando se aplica vacio, — Nota — EI diafragma del posicionador de la obturacion 3@ usa en comin con el sisteme del ruptor de la estrangulacion. 11. Embolodelabomba: Compruebe por si hay esgaste en las superficies de deslizamiento © Por si el cuero esté dafiado o deformado, Guardapolvo: ~Compruebe por si hay dete- rioro. 6-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — carburador (paises generales) Fig. 6-104 Partes del cuerpo 1. Cuerpo: ~Compruebe por si hay grietas, su- Perficies de montaje rayadas, o roscas dete. rioradas, | Fig. 6-105 | Venturis pequefios: Compruabe por si hay deterioro 0 taponamiento. Fig. 6-106 Su Compr Fiore © taponamiento. Compruebe por si la superficie de contacto las roscas 0 las ranuras de! estan deterioradas. ornillador Vélvula de potencia: Compruebe por si hay defectos en el movimiento de apertura y cierre, Compruebe por si hay deterioro en las super- ficies de contacto y roscas. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generates) 6-39 5. Saque el surtidor con la SST, SST (09860-11011) Fig. 6-108 sst a “ il Fig. 6-109 Resorte de amortiguamiento de la bomba: Compruebe por si hay deformaci6n u dxido. Bola de acero: Compruebe por si hay dete- rioro u 6xido. Fig. 6-110 Diafragma: Compruebeel diafragma, la caja y el reso: Monte el diafragma como se muestra en la figura. 6-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Fig. 6-112 Partes del reborde 1, Reborde: Compruebe por si hay atin superficies de montaje, y roscas deterion., © por si hay desgaste en los cojinete &rbol de la obturacion nt tla ti Valvulas de obturacién: + Compruebe por hay desgaste o vélvulas deformadas y por hay desgaste, alabeo, torcimien: miento defe carter. © mov uso dentro del érbol del Fig, 6-114 Tornillo de ajuste de mezcla de marcha en vacio; Comprusbe cas 0 las roscas CEE serie FJ wo =a si las ountas céni- an deterioradas. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-41 MONTAJE Reborde Monte las partes en el orden numérico indicado © a figura siquiemte 1 (Owes) 1 (CEE Fig. 8 “| | | 1. Tornillo de ajuste de la mezcle de | marcha en vacio 2. Pero det pee de vcio | Instale momentaneamente el tornillo d la mezele de mar Apriete el perno del paso de vacio con la SST. SST (09860-11011) — Nota — Use una junta nueva, 6-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Cuerpo Monte la partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente Fig. 6-118 1 2, Ss 4. 5. 6 2 8 Surtidor de lanta primario Surtidor de lente secundario Valvula de potencia ‘Surtidor principal primario Surtidor principal secundario, Venturi Vidrio de! medidor de nivel Diatragma 10. a 12. 13, 4. Resorte de refuerzo del arbol de obturacién | ‘Abrazadera del cable de la estrangulecién Bole de acero pera el émbolo de la bomba Retén de la bola de retencién Resorte de amortiquamiento de la bomba Bola de acero pare el contrapeso de descarga y resorte “ SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6—43 Fig. 6-119 Instale el surtidor de lenta primario con la SST. SST (09860-11011) Fig. 6-120 Instale el surtidor de lenta secundario con ta SST. SST (09860-11011) Instale el surtidor principal primario con la SST. SST (09860-11011) — Nota EI surtidor principal primario tiene color de la- ton. 6-44 Fig. 6-125 f SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Instale el surtidor principal secundario con la SST. SST (09860-11011) — Nota — EI surtidor principal secundario tiene color cro- mado. Instale los venturis, Venturi pequefio primario——Color cromado Venturi pequefio secundario——Color de latén Instale las botas de ace coniundirias, Bola peauefie—Para el émbolo de la bombs Boia grande— de ae! contranes! scarae ‘ SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-45 Sistema de estrangulacion Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente. Fig. 6-126 2 | | | | 1. Arbol de Is estrangulacién 1 3 Fig. 6-127 2. sorte limitader ae la vilvule oe 128 ‘estrangulacion 2. Vélwula de etrangulacion Fig, 6-127 [re] Instale le valwula de estrangulacion on = Note — 5 3 SB Chafe jos tornilios dei arbo! de estranguiacion 5 o ‘después de montarios. Compruebe el movimiento de la vélvula de estran- gulacion. 6—46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE “ Carburador (paises generales) Flotador Monte las partes en el orden numérico in: en la figura siguiente, Fig. 6-129 7 Fn6132 «6 | 6133 | U e FL 2 tg 5-130 ee | 1 1. Piston de potencia y resorte 6. Flotador 2. Retin del pistén de potencie 7. Pasador de Is pslencs del flotador 3. Asiento de le vélvula de agujas 8. Guardapoive 4 9 5. Junta de le boeina de aire 10. Valvula solenoide Vélvule de agujas, resorte y pasador Embolo de la bombs Asegtirese de que el piston de potencia se mueve suavemente, SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-47 Instale el asiento de la vélvula de agujas con la Sst. SST (09860-11011) Fig. 6-131 = ye Fig. 6-132 a - Ajuste el nivel del flotador s Deje que el flotador cuelgue por su prozio peso. : Luego compruebe {a holgura entre = flotador y la bocina de aire con la SST. Ajuste doblando |e ae len | oS flotador. | CO ) SST (09240-00014) fe——_J i, mm Nivel superior del flotador: 6,0 mm. | - + (0,236") (0,236") — Nota — Esta medida deberd hacerse sin la junte sobre la bocina de aire, Fig. 6-133 Ajuste la posicion bajado =; wn flotador con ia SST Ajuste doblando SST (09240-00020) a Nivel inferior del flotador: 1,1 mm ee Lid mm, (0,043") G ¥ (0,043") Fig. 6-134 del norde del flot ‘Asegdrese de que el émbolo de la bomba se mueve suavemente. 6 48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) Bocina de aire Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente, Fig. 6-135 1 Fig 6-136 cccceccccecccece OD - Fig. 6-137 1. Bocina de sire con junta | 2, Ruptor de ia estrangulacién (ciafregme del osicionador ela obturacién) (Australia y CEE serie FJ) 5. Articulacién de conexién de la bomba ape SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Carburador (paises generales) 6-49 Antes de instalar la bocina de aire, asegurese de que el contrapeso de descarga de la bocina esté correctamente montado. Después del montaje, asegirese de que cada arti culaci6n se mueve suavemente. ’ 6-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Ajuste del carburador Fig. 6-138 AJUSTE DEL CARBURADOR \ juste con | wow wwe — LA Lecscsisisecn us (09240-00020) ABERTURA DE LA VALVUVA DE OBTURACION PRIMARIA 1 Abra completamente la véivula de obturacién Primaria y compru el dngulo de abertura Angulo de abertura desde el plano horizontal: 90° Fig. 6-140 ABERTURA DE LA VALVULA DE OBTURACION SECUNDARIA 1. Abra del todo la vélvula 2 de obturacién secundaria y compruebe e| éngulo de aber tra, Angulo de abertura desde el plano horizontal: 90° SISTEMA D& COMBUSTIBLE — Ajuste del carburador 6-51 6-142 2, juste doblando el retén de la palance de la obturacién indicado en la figura. RETIRADOR Abra del todo la valvule de obture’ maria y usando la SST, compruebe él éngulo de abertura de la valvula de ion se ‘Angulo del retirador: 25° Ajuste 3: secundaria indicada en le ANGULO DE TOQUE SECUNDARIO 1. Compruebe la abertura de la valvula de ob: turacion primaria con la SST al mismo tiempo que comienza & abrirse la vélvula de obtura- ci6n secundaria. SST (09240-00014) Angulo de toque secundario desde el plano horizontal: 67° 6-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE —Ajuste de! carburador 2. Ajuste doblando la palanca de cambio ind cada en la figura. HOLGURA DE LA MARCHA EN VACIO RAPIDA 1. Cierre del todo ta valvula d: ngulacion girando la palance del arbol de estrangulacién, be la holgura entre ja véivula de én primaria y el ret ss SST (09240.00020) Holgura de marcha en vacio rapida: | | | arbu 1.3mm. (0,051) Fig. 6-149 3. Ajuste girando el tornillo de ajuste de mar- cha en vacio répida indicado en ia figura SISTEMA DE COMBUSTIBLE —Ajuste del carsurador 6-53 Fig. 6-150 DESCARGADOR (EE.UU.) 1. Abra del todo Ia viivula de obturacién pri- maria y compruebe el dngulo de la vilvula de estrangulaci6n con la SST. SST (09240-00014) Angulo de la vélvula de estrangulacion desde el plano horizontal: 50° 2, Ajuste doblando el brazo de obturacién pr mario indicado en le figura. RUPTOR DE LA ESTRANGULACION (EE.UU., Australia y CEE serie FJ) 1. Aplique vacio al diafragma del ruptor de le ulacién, Mientras cierra la vélvule de estrangulacién con la mano, compruebe e! dngulo de la vélvula de estrangulacién con la SST. SST (09240-00014) Angulo de abertura de {a vaivula de estrangulacion desde el plano hori- zontal: EEUU. 45° Otros 38° 3. Ajuste doblando la articulacién del ruptor de la estrangulacién indicado en la figura, 6-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Ajuste del carburador Fig. 6-154 ABRIDOR DE LA ESTRANGULACION (EE.UU.) 1. Cierre completamente la valvula de estrangu lacion girando le palanca del arbol de estran gulacién. Aplique vacto al diatragma y luego com el dngulo de la vdivula de gulacion con la SST. SST (09240-00014) Angulo de abertura de la vélvula de es- trangul: 75 3. Ajuste doblando el retén del érbol de la es ‘rangulaci6n indicado en la figura POSICIONADOR DE LA OBTURACION (Australia y CEE serie FJ) Aplique vacto al ur ian ny Compruebe la abertura de la vélvula de ob- turacién con la SST. SST (09240-00014) Angulo de abertura de la vélvula de obturacién desde el plano horizonal: N.S.W. (Australia) 11° Otros 10° 3. Ajuste girando el tornillo de ajuste del posi cionador de la obturacién indicado en la figura. Tornillo de! posicionador de ia obturacion SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Ajuste del carburador 6-55 Fig. 6-158 VALVULA DE CORTE DE LENTA (EE.UU,) 1. Ajuste la abertura de la vélvule de o! primaria al dngulo de toque secundat Carrera de la valvula de corte de lenta: 15 - 2,0 mm. (0,059 — 0,079") BOMBA DE ACELERACION 1. Mientras gira e| arbol de ruebe 2. Compruebe la carrera de la bomba de acele~ racién y ajuste doblando Ia articulacion de conexién de la bomba. Carrera da la bomba de aceleracion: 9,5 mm. {0,374") — Articulacién de conexién de a bomba 5 6-56 Tapones Fig, 6-164 Perforadora Tapén de acero SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Ajuste de! carburador TORNILLO DE AJUSTE DE MEZCLA DE MARCHA EN VACIO (Excepto EE.UU.) Apriete del todo el tornillo de ajuste de fa mezcie de marcha en vacio y luego desenrésquelo en le cantidad siguiente con ia SST (CEE) 0 un destor nillador (otros). SST (09243-00020) Retorno desde totalmente cerrado: CEE yN.S.W. (Austr: 2-1/2 wueltas Otros 2 wueltas (EE.UU.) Si es necesario, saque el tapén de acero y el tor- nillo de ajuste de mezcla de marcha en vacio con- sultando e! procedimiento siguiente. 1. Marque el centro del tap6n con un punzén. — Nota — Tapone cada una de las lumbreras de vacio del carburador para evitar la entrada de particulas de acero al perforar. 2. Pertore un mm. @ (0,335''@) en el cent — Nota — Como sélo hay una holgura de 1 mm. (0,04”) entre el tapén y el tornillo, perfore con cuidado y lentamente para evitar perforar el torr 3. A través del orificio del tapén, enrosque completamente el tornillo de ajuste de mezcla con un destornillador. — Nota — Tenga cuidado de no deteriorar la punta del tornillo apretandolo demasiado. SISTEMA DE COMBUSTIBLE — Ajuste del carburodor 6-57 4. Use una perforadora de 9,5 mm. ¢ {0,374"'6) pare sacar el tapén, Tapén de acero Quite las particulas de acero con aire compri- Torrillo de sjuste de mezcla f | — Nota — Si la perforadora ha perforado parte de le punta del tornillo 0 si se ha deteriorado la posicion de la parte cénica, recambie el tornillo. 6. Enrosaue del todo el tornilic de aiuste de Fig. 6-168 mezcla de marcha en vacio y iuego cesen: A\ résquelo aproximadamente 2 vueltas — Notas — 1. Tenge cuidado de no deteriorar ta punta del tornillo apretandolo demasiado. 2, No instale el tapén de acero hasta que se haya acabado el ajuste dela mezcla de marcha en vacio. AJUSTE DE LA MEZCLA DE MARCHA EN VACIO (EE.UU.) _ En el caso de quitar el tapén de acero, com- ruebe la velocidad de la mezcla che Fig. 6-168 pI ezcla de marcha en 1, Compruebe los puntos siguientes antes: (1) Filtro de aire instalado to del retrigerante (3) Estrangulaci6n totalmente abierta (4) Todos los accesorios desconectadas (5) Todas las lineas de vacio conectadas (6) Regulacién de encendido ajustade correctamente (7) Transmision en neutra sl] (8) El nivel de combustible deberd estar ¢ la altura del nivel correcto del vidrio transparente r pa vacio consultando los procedimientos siguientes | ] | | | (2) Temperatura normal de funcionamien- SISTEMA DE ARRANQUE Pagina CIRCUITO DEL SISTEMA DE ARRANQUE .......... 7-2 PRUEBA DE RENDIMIENTO ............-eseeeeeeee 7-3 ARRANCADOR .......... 00sec rece e eee eee e teenies 7-6 7-4 SISTEMA DE ARRANQUE — Prueba de rendimiento Terminal C Terminal 50 2. Bobina de atraccion Conecte el interruptor magnético a Ia bate fa como se muestra en la figura, Lado negativo Bateria [=~ Cuerpo del arranca dor y terminal C Lado positive Bateria = Terminal 50 Si el pifidn ha saltado, el estado de la bobina de atraccion es satisfactorio. Prueba de retencion Desconecte e| terminal C, El pifién deberd permanecer proyectado, Compruebe e! retorno dal émbolc cuerpo del in up ‘ornar rapidamemte. 5. Compruebe la holgura del pifién (1) Conecte el conductor de la bobina inductora al terminal C. (2) Conecte el interruptor magnético a la baterfa como se muestra en la figura. Lado positive Bateria & Bater! ———Terminal 50 S—Cuerpo del arran- cador Fig. 7-12 ‘ SISTEMA DE ARRANQUE — Prueba de rendimiento (3) (a) Mueva el pifién al lade =: para eliminar la flojedac la holgura entre el pifiér de tone, Holgura: STD 0,1-4,0 mr (0,004 — 0,15~ Ajuste, si es necesario, des> :~ jar ia tuerca de seguridad Holur Demasiado grande—~Er-~ Demasiado pequefie—~Dese > > jure spuenweddin vithenank. 7-6 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador ARRANCADOR DESMONTAJE Desmonte las partes en le orden numérico indi. cado el la figura siguiente. Fig. 7-13 2 Fig. 7-14 10 8 1 J 718 | 9 12 Fig 7-18 8 748 Fig 7-20 7 Fig. 7-17 1. Perno de sujectién del interruptor magnético —«8.-—~Perno 2. Conjunto del interruptor magnético Pi 9. Caja impulsora 3. Cubierta del cojinete 10, Palanca impulsora 4. Placa de seguridad, anillo en ““O"" y caucho 11. Indueido 5. Perno 12. Anillo de resorte y collarin de tope 6. Armazén del extremo del conmutador 13. Embrague con engranoje del pin 7 Casco con sujetador de ia excobilla, 14. Resorte, sujetador del resorte y cojinete central SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Desconecte el terminal C antes de sacar el inte rruptor magné! Saque e| interruptor magnético como se muestra en la figura Mide le holgu uje Holgura de empuje: sTD 0,05 — 1,00 mm. (0,0020 - 0,0394") Limite 1,00 mm. {0,0394"") Saque las escobillas fuera del sujetador de la es- cobilla 7-8 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Fig. 7-18 Golpee suavemente el collarin de tope con un destornillador Apalanque el anillo de resorte con un destorni- llador y saque el collarin de tope. SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador INSPECCION Y REPARACION Conmutador Compruebe lo siguiente y repare o recambie si es necesario. 1, Superficie sucis o quemada, Corrija con papel de lija si es necesario. 2. Profundidad de la mica, Profundidad de la mica: STD 04-08 mm (0,016 — 0,031") 0,2 mm. (0,008”) Li de! seamento (1) Si la profundicad de ia mic es infe hoje (2) Suavice los bordes con una hoje de sierra, Fig. 7-25 Fig. 7-28 SISTEMA DE ARRANQUE —‘Arrancador (3) Use papel de lija de #400 para suavizar la superficie del conmutador. Descentramiento Corrija en un torno si excede el limite, Descentramiento: STD — Menos de 0,1 mm. (0,004") Limite 03mm. (0,012") esaaste de la superficie inducido si es interior al limite Diametro exterior del conmutador: STD 32,7 mm. (1,287") Limite 31mm. (1,22") 29 Bobina del inducido 1. Prueba de tierra Compruebe el conmutador y el nucleo de la bobina del inducido. Si hay continuidad, el inducido hace tierra y deberd recambiarse. SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador 7-11 Prueba de cortocirc Coloque el inducido en un probador de indu- cides y sujete una hoja de sierra cont nicieo del inducido mientras gira e! inducido. Si la hoja de sierra es atraida o vibra, el indu. esté cortoc itado y deberd recam: Estado de la soldadura Compruebe por si conmutador y la bobina det induci continuidad entre él Bobina inductora 1. Prueba de circuito abierto Compruebe por si hay contin. cavle conductor y a conexi escobilla de la bobina inductora. S Prueba de tierra Compruebe por si hay continuidad entre el extremo de la bobina inductora y la armazén inductora Si hay continuidad, recambie o repare la bobina inductora. ‘ 7-12 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Fig. 7-33 Escobilla Mida la longitud de la escobilla y recambie si es ferior al limite. Longitud de la escobilla: STD 19mm. (0,75") Limite 10mm. (0,39") Resorte de la escobilla Mida la carga del resorte de la escobille con una balanza de traccién. Si la lectura es inferior al valor espacificado, recambie el resorte. Tension: 1,02 — 1,38 kg. (2,2 - 3,0 Ib.) — Nota — Tome la lectura de la balanza de traccién en el mismo instante en que el resorte de la escobilla se separa de la escobilla. Sujetador de la escobilla Compruebe ei aislamiento entre el sujetador de Ia escobilia = y el sujetador de la escob’ pare 0 recambie si indice continuidad. Palanca impulsora Compruebe la palanca impulsora y el resorte por si hay desgaste. Recambie si es necesario, SISTEMA DE ARANQUE — Arrancador 7-13 Fig. 7-37 Embrague del arrancador y engranaje del pifién 1. Compruebe los dientes estriados.por si hay desgaste 0 deterioro. R ecambie si es nece- sario. ie el pifién para ver si su movie Fig. 7-38 Compruebe los dientes del engranaje del pifién y la parte biselada por si hay desgeste ©. 4, Rote el pifién, Deberd airar libremente hacia E inmovilizal hacia la izquierda. cul Interruptor magnético 1. Meta el émbolo empujandolo y suéitelo. El émbolo deberé retornar répidamente @ su posicién original 7-14 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Fig. 7-41 2. Mida y ajuste le distanc de momtaje del interruptz” 2 clavija movil. Longitud de la clavije movil STD 34mm. € ‘ (1,34) (Sélo referenci Fig. 7-42 Prueba de circuito abier: atraccién Compruebe ta continuida 50 y el terminal C. Terminal C Fig. 7-43 Ay Terminal 50 Cuerpo det interruptor Fig. 7-44 5. Prueba de continuidad del termina | (N.S.W. (Australia) y CEE serie FJ40, Meta el émbolo empujéndolo hasta qe pare. Compruebe la continudad entre terminal 30 y el cable conductor. Terminal 1G k . i r j Empujer Terminal 30 Fig. 7-45 DE ARRANQUE — Arrancador 7-15 Arbol del inducido, casquillo y cojinete central 1 Inspeccione el arbol del inducido, e! casqui. \lo de la caje impulsora y el casquillo de le 6n del extremo por si hay desgaste o Recambie el casauillo de la caja impulsora y el casquillo de la armazén del extremo si se sospecha que hay contacto. (1) Apalanque ta cubierta de! casquilio y séquelo presionando hacia afuera, {2) Aline el orificio det casquillo con la ranura de la caja y meta a presion un nuevo casquillo, holgure especificads Hoigura dei arbol ai casquillo: 0,035 — 0,077 mm. (0,0014 — 0,0030") (4) Monte las partes momenténeamente. (5) Asegurese de que el arbol del inducido gira suavemente, 16 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Fig. 7-49 cubierta de! casquillo y punzone caja en cuatro lugares. —=7 fe] (6) Limpie el calibre, instale une nueva Inspeccione el sujetador del resorte, el re: ¥ el cojinete central por si hay grie rioro 0 desgaste. Recambie, si es necesaric SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador PAP MONTAJE Monte las partes en el orden numéri en la figura siguiente. Fig. 7-51 13 Fig 7-59 5 Fig. 7-98 7 14 Fig 7-60 ' | 76r Caja impulsora 13. Conjunto de! interruptor magnético Perno 14. 10 9 B Fig. 7-56 1. Inducido 8. Cosco con sujetador de lo escobille 2. Gojinete central, sujetador del resorte y resorte 9. Armazén del extremo del conmutador 3. Embrogue con engranaje de! pitén 10, Peeno : 4. Collarin de tope y arillo de resorte 11. Caucho, anitlo en “0” y placa de seguridac 5. Palanca impulsora . 12, Cubierts de coj 6. 2 Perno de sujecion del interruptor magnético : 7-18 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Fig, 7-52 —_— Meta el anilio de resorte con una Ilave ajustable de 14mm, y luego acéplelo en la ranura del arbo| Anillo de resorte Comprime e| anillo de resorte con un tornillo de banco. Asegurese de que el anillo de resorte se ‘pla corr mente jente el oifién pare deslizar el co ——S [re] Instale la palanca impulsore. — Nota ~ Monte la palanca impulsora en la mane da en la figura. SISTEMA DE ARRANQUE — Arrencador 7-19 Momte el sujetador de la escobilla teniendo cui dado de no deteriorar las escobillas o el con mutador. Fig. 7-57 Instale la placa de seguridad y mica la holgure de empuje del drbol del inducido. Si la holgu! cede el valor espesificado, corrije aumentando el numero de cufias. Bf ¢ Holgura de empuje: - @ a) STD 0,05 — 1,00 mm. c= (0,020 — 0,394”) ex: Limite 1,00 mm. (0,0394") Grosor de la cufie de ajuste: 05 mm. —— (0,020") | | Cufa de ajuste — Nota — Rellene ia cubierts aproximadamente 1/4 del total con grasa, Grose |. 7-59 - Enganche el interruptor magnético en el resorte de la palanca impulsora por la parte inferior 7-20 SISTEMA DE ARRANQUE — Arrancador Terminal 50 | Terminal ¢ Compruebe la holgura del pifién. 1. Conecte el conductor de la bobina inductors al terminal C. 2. Conecte el interruptor magnético a la bate. ria como se muestra en la figura, Lado positivo Baterié Baterié Terminal 50 ——Cuerpo del arrancador Mueva el pifién al lado del inducido pare eli minar la flojedad y compruebe |e holgure entre el extremo del pifién y el col tope. Holgur: 0,1 4,0 mm. (0,004 — 0,157") Ajuste si es necesario, después de aflojar la tuerca de seguridad, Holgura Clavija movil Demasiado grande Enroscar Demasiado pequefis ———Desenr SISTEMA DE ENCENDIDO Pagina CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO INSPECCION EN EL VEHICULO DISTRIBUIDOR (FA y Generales serie FU)... +++++eeee reer 8-11 (EE.UU., CEE y Australia serie FU)... cece eee 8-19 INSTALACION DEL DISTRIBUIDOR ....-----+++ss005 8-29 ENCENDIDO — Circuito det sistema de encendido CIRCUITO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO 8-2 SISTEMA DE Fig. 8-1 — tT Serie FA Fig. 8-2 Lado det interruptor de encendido Interruptor de encendido Bujia de encendido Amperimetro | Interruptor de! | L.. encendida Terminal S VVV Bolin ae ‘ SISTEMA DE ENCENDIDO — Circuito del sistema de encendido Fig. 8-3. EE.UU. serie Fu Esiabon fusible, Eslabon Interruptor de Series F440, 43, 45 encendido SQ i —— WTA Ant ae st why A! tacémerro Bobina de encendigo y encendedor fusible Inerruptor de encendido| obina de encendido aa TY] Bisribuisor = T \ \ | | | | | i ik aha Bujias de encendido ™ Generador de sofa 8-3 Ledo del interruptor de encendido SISTEMA DE ENCENDIDO — Circuito del sistema de encendido Fig. 8-5 CEE y Australia, serie FJ Lado del interruptor de encendido. Series 40, 43, 45 pesto Intertuptor de [aw] encendico i [is Eslabén fusible Serie Fuso ‘A terminal 6 oJ 6) arrancador Tan] (N.S.W (Australia) y ele CEE serie FJ40) = Resistor externo Bujis o¢ encendido Fig. 8-6 Al terminal 1G_del arrancador (N.S.W. (Australia) y CEE serie FJ40) Interruptor de encendido Distribuidor fusibie E 3 Babine ae Eerie VV VV V Vauiias oe SISTEMA DE ENCENDIDO — Inspeccién en el vehiculo -5 INSPECCION EN EL VEHICULO Pe 4 recauciones | 1. Pera EE.UU. serie FJ deberdn tenerse en | cuenta les precauciones siguientes: (1) No deje el interruptor de encendido en | ON” (conectado) durante mas de 10 | minutos si el motor no arrance, 7 (2) Como algunos tacémetros no son patibles con este sistema de encendido, se recomienda que consulte con el fe | bricante, Be (3) JAMAS deje cue los terminales de la \ pobina de encendido toquen tierra ve | 2) sobine ae ae slave cmrearden | «& Goo ni que podrian deteriorar el encendedor Tacémetro y/o la bobina de encendido. (4) No desconecte la bateria cuando el | motor esté en marcha. 5) Asegirese de que ei encendedor esta | correctamente conectado a tierra a la carrover (6) Cuando se conecta un tacdmetro al sistema conecte el terminal de cometro al terminal © de |s bobina siguie (1) Gravedad especifics VER (2) Terminaies LA SECCION DE PUESTA A PUNTO Nivel del electratite DEL MOTOR, BATERIA Figs. 25 a 2-8 Compruebe los fusibles y los eslabones fusibles ¥ | 8-8 SISTEMA DE ENCENDIDO — Inspeccién en el vehiculo | dido con un ohmit 1 cia de la bobina a 0s terminales @ y Resistencia: FA y Generales serie FJ 12-1592 CEE y Australia derie FJ 13-162 Resistencia de la bobina secundaria entre el terminal @ y el terminal de alta tension Resistenci FA y Generales serie Fu 85-115 k2 CEE y Australia serie Fd 10,7 — 145 k2Q Resistor (excepto EE.UU., serie FJ y serie 13-159 tension tirando de los guardapolvos de caucho. i ENCENDIDO — Inspeccién en el vehiculo 8-9 SISTEMA DE Fig. 8-22 Incorresto [erecta * ye Mom | Fig. 8-23 Fig, 8-24 4 ¥ ‘ Ne Fig. 8-25 2. No doble los cordones demasiado, ya que los conductores se pueden romper. INSPECCION 1. Compruebe el estado de los terminales del dan minal esté corroido, limpielo. deformado, recambie el cor 2 de cada cordén re excede Resistencia Menos de 25 k&? por cordon BUJIA DE ENCENDIDO 1 INSPECCION Compruebe los puntos siguientes: (1) Grietas 0 deterioros de las roscas © aislador, (2) Juntas dafiades o deterioradas. 8-10 SISTEMA DE ENCENDIDO — Inspeccién en el vehiculo Fig. 8-26 (3) Desgaste de los electrodos. (4) Electrodo quemado y cantidad de de- pésito de carbon. 2. Limpie o recambie las bujias si es necesario, AJUSTE LA SEPARACION DE LA BUJIA Compruebe la separacion de fa bujia con un cali brador de separaciones de bujias. Si no es la espe- cificada, ajuste doblando el electrodo de tierre (exterior) Separacion de la bujia de encendido: 08 mm. {0,031") ¢ SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie FJ) 8-11 ‘i 2, 3 4 5. 6 DISTRIBUIDOR (Serie FA y Generales serie FJ) DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indica- do en Ia figura siguiente. ‘Topa del distribuidor 7. Avanzador de vacio \ Rotor @. Placa del ruptor | Cubierta a prueba de polvo 8. Leva | Terminal 10, Contrapeso del regulador y resorte Puntas del ruptor 11. Arbol del regulador Condensador 12, Subconjunto de la caja , Lf 8-12 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie FJ) | INSPECCION Y REPARACION | Tapa Compruebe por si hay grietas, terminales quemados 0 corroisk Fig. 8-29 Fig. 8-30 Rotor Compruebe las g jes quemados Fig. 8-31 Placa del ruptor Leva y arbol 1, Compruebe la leve por si hay deteriora ¢ desgaste, 2. Compruebe el acoplamiento entre la leva y el arbol, ‘ SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie Fi) 8-13 Contrapeso del regulador y pasador 1. Rote el contrapeso del regulador pare com- probar si hay alabeo ‘ompruebe los cont si hay desgaste o deterio del regulador Diafragma del avanzador de vacio Aplique vacio al diafragma del evanzi vacio. E| diafragma deberé moverse. Arbo! del regulador y caja ue el arbo| del reguiador gire suavemente 2. Compruebe la holgura de empuje del érbol Holgura de empuje: 0,15 — 0,50 mm. {0,0059 — 0,0197") 8-14 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie FJ) |. 8-37 OT 3, Desmonte el arbo! del regulador. [+] (1) Quite el extremo punzonado del pase: Rass dor con una rectificadora y saque e 4 pasado. (2) Compruebe et arbol del reaulador por si hay desgaste 0 deteriore Fig. 8-39 Compre anitio tt (4) Monte las arandelas como se muestra Arandelas de acero en la figura (lado de la leva) Arandelas de bequelite SISTEMA DE ENCENDIDO — Distrib lor (serie FA y Generales serie FJ) Fig. 8-41 (5) Monte las arandelas como se muestra Rein en la figura (lado del engranaje espiral). Fig. 8-42 . ae (6) Antes de punzonar el pasador, vuelve @ comprobar la holgura del arbol. a Holgura de emuje: 0,15 — 0,50 mm. ‘ t; = (0,0059 — 0,0197") $ ® \ Fig. 8-43 lio Ge banco. e 8-16 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie Fu) MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicadio en la figura siguiente Fig, 8-44 po awne Arbol del reguiador Subconjunto de la caja Contrapeso del regulador y resorte Leva Placa del ruptor Puntas del ruptor t 9 Fig. 6-47 8:50 Condensador Terminal “Avanzador de vacio Cubierta a pruebs de polve Rotor Tapa del distribuidor 12 11 10 . 8-45 oR 2 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie Fu) ‘Separacién del bloque de friccién « 8-17 Asegiirese de que el resorte del regulador esté instatado correctamente, Instale la leva, alinee su muesca con el orificio de 4 mm. del engranaje espiral como se muestra en la figura ue @! anilio en “E" esta instalado del ruptor Ajuste la separacién del bloque de friccién. Separacion del bloque de | 0,30 mm, | (0,0118") a 8-18 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (serie FA y Generales serie FJ) Fig. 8-49 A Ajuste el selector de octano a la linea standard Linea de Marca de | aiuste —ajuste tacion es suave empujando el selector de octano Fig. 8-51 INSTALACION Instale el distribuidor VER LA SECCION DE INSTALACION DEL DISTRIBUIDOR Figs. 8-79 a 8-86 ompruebe la placa del ruptor para vel si su ro- ¢ SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.U CEE y Australia serie FJ) 8-19 DISTRIBUIDOR (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indica do en la figura siguiente. Fig. 8-52 EE.UU. serie FJ 1, Tapa del distribuidor 6. Diafragma del avanzador de vacio 2. Rotor 7. Placa de! ruptor 3. Anillo en “0 8 prueba de polvo 8, Contrapeso del regulador y resorte 4. Cubierta de poivo 9. Rotor de sefial 5. Generador de sefial 10, Subconjunto de la caja y engranaje espiral , 8-20 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) Desmonte las partes en el arden numérico indica. do en la figura siguiente. Fig. 8-53 [ al CEE y Australia serie Fu 1. Tapa del distribuidor 7. Puntos del ruptor 2. Rotor 8. Placa del ruptor 3. Cubierta a prueba de polvo 9. Contrapeso del regulador y resorte 4. Terminal 10. Leva 5. Condensador 11. Arbol del reguiador 6. Avanzador de vacio 12, Subconjunto de la caja . SISTEMA DE ENCENDIDO —Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) 8-2) Fig. 8-54 INSPECCION Y REPARACION Tapa Compruebe por si hay grietas, trazas de carbén, terminales quemados 0 corroides y compruebe el contacto central por si hay desgaste. Fig. 8-55 Rotor Compruebe por si hay grietas, trazas de car terminales quemados 0 corroidos EEUU. CEE y Australia Placa del ruptor Compruebe para ver si gira suavernente, Leva y érbol 1. Compruebe la leva por si hay desgaste o de- terior, 2. Compruebe el acoplamiento entre la leva y el arbol, 8-22 SISTEMA DE ENCENDIDO’— Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) Fig. 8-58 Contrapeso del regulador y pasador 1 Rote el contrapeso dei regulador para com. Probar si hay alabeo. 2. Compruebe los contrapesos del regulador por si hay desgaste o deterioro. Diafragma del avanzador de vacio Aplique vacio al diafragma del avanzador de va. cio. El diafragma deberé moverse, Fig. 8-60 Arbol del regulador y caja Confirme que el drbo! de! ulador gire vernente. 2. Compruebe la holgura de empuje de! arbol, (CEE y Australia), Holgura de empuje: 0,15 — 0,50 mm. (0,059 — 0,0197") SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) 8-23 3. Desmonte el arbo! del regulador consultando los procadimientos siguientes, (CEE y Australia) (1) Quite el extreme punzonado del pa- sador con una rectificadora y saque e! pasador — Nota — No desmonte el arbo! del regulador (EE.UU.) Recambie el engranaje espiral si es necesario. Fig. 8-63 (2) Compruebe el érbol del regulador por si hay desgaste o deterioro. (CEE y Australia), Fig. 8-64 (3) Compruebe la caja, el casauillo y el EEUU. le anillo en “O" por si hay descaste deformacion o deterioro. Fig, 8-65 CEE y Austral J 3 fT ‘ 8-24 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie Fu) | Fig. 8-66 (4) Monte las arandelas (lado de Ia ley Arandelas de acero como se muestra en la figura. ( Australia). Fi r (5) Monte las arandelas (lado del engrana- k Arandelas de acero je espiral ) como se muestra en la figy im, a Australia) Arandola de baquelite 8-68 (8) Antes de punzonar el pasador, vuelve comprobar le hol bol. necesario, una arandela tralia), Holgura de empuje: 0,15 — 0,50 mm, {0,0059 — 0,0197") uste fa holgure cor acero, (CEE y Aus: (7) Usando una placa metélica adecuade, Punzone ambos extremos del pasador. = ’ SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) 8-25 MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicedo en la figura siguiente. fig. 8-70 fe i EE.UU. serie FJ e Ry g 2 Fig. 8-72 3 Ren as 2 SS oo 5 Fig. 8-76 1, Subconjunto de la caja y engranaje espiral 6. Generador de sefial 2. Rotor de sefial 7. Cubierta de polvo 3. Contrapeso del ragulador y resorte 4 8 4, Placa del ruptor 8 8. Diefragma del avanzador de vacio 10. Tapa del distribuidor ¢ 8-26 SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) Monte las partes en el orden numérico indicade | en la figura siguiente, Fig. 8-71 CEE y Australia serie FJ 10 5 © Fig 6-76 1. Arbol del regulador 7. Terminal 2. Subconjunto de Ia caja 8. Condensador | 3° Leve 9. Puntas del ruptor | 4, Contrapeso del regulador y resorte 10. Cubierta a prueba de polvo ] 5. Placa del ruptor 11. Rotor 6. Avanzador de vacio 12, Tapa del distribuidor : SISTEMA DE ENCENDIDO — Distribuidor (EE.UU., CEE y Australia serie FJ) 8-27 rr fe Ky Acople la marca 10,5 (EE.UU.) © la marca 10 ' = (CEE y Austrelia) con el retén, y acople sobre la -~f fy leva. Fig. 8-73 esté corr Asegiirese de que el resorte del regulador esté instalado correctamente. | Separacion _ {de aire Separacién del bloque ge frigcion Ajuste la separaci6n de aire, (EE.UU.) Separacién de aire: 0,2 — 0,4 mm. {0,008 — 0,016") Ajuste le sepa y Australia). Separacion del bloque de friccién: 0,03 mm. (0,0118") \6n del bloque de friccion. (C: SISTEMA DE ENCENDIDO — Instalacién del distribuidor 8-29 INSTALACION DEL DISTRIBUIDOR SERIE FAy GENERALES FJ 1. Coloque el cilindro No.1 en i posicion de regulacién de encendido, Direccion de ls ranuradelarbol j 2. Coloque {a ranura del érbol de la bombe de aceite en Ia direccién mostrada en la figura Aprox. 30° XK ‘ | o Fig, 8-81 fre] 3. Comience ja insercién de! distrinuido: rotor sefialando como se m Direecion del rotor btoreeilenso como samy 8 e G e Direccién instalado 4 4, Cuando esté totalmente instalado, el rotor | deberé sefialar como se muestra en la figura. Aprox. 30° Alinee los dientes del rotor con el generador de sefial y apriete el perno de le abrazadera en esa posicion. Rotor de sefial 6. Compruebe la regulacién de encendido en la velocidad de marcha en vacio, Regulacion de encendid: 7° APMS/650 rpm Fig. 8-93 - 7. Si es necesario, alinee |e bole de reguiacion con |a aguje girandc el cuerpo del distribui dor SISTEMA DE CARGA Pagina CIRCUITO DEL SISTEMA DE CARGA ...........- sues 92 INSPECCION EN EL VEHICULO (Tipo de regulador Tirrill) (Tipo de regulador de Cl) ALTERNADOR (Serie FJ) (Serie FA) REGULADOR DEL ALTERNADOR RELEVADOR DE LA LUZ DE AVISO DE DESCARGA 9-2 SISTEMA DE CARGA — Circuito del sistema de carga CIRCUITO DEL SISTEMA DE CARGA Serie FJ (Tipo de regulador Tirrill) Fig. 9-1 | Lado de! reguiscor| ise | BS | EEUU Eslabon fusible ’ Lado det a , interruptor = xcepto] | de encendido - EEUU Series F.40, 43, 45 fusible AM. |e Fusible GAUGE eae csee (MEDIDORES) a 6 Fig. 9-2 - : Luz de aviso Fusible GAUGE de descarge Interruptorde (MEDIDORES! Eusible CHARGE (CARGA) ‘encendido Fusible ENGINE (MOTOR) Esiabones fusibles Babine etresuedor | brits 4 ‘IF | ses | SISTEMA DE CARGA — Circuito del sistema de carga 9-3 Serie FJ 60 (Tipo de regulador de Cl) Relevador de la luz de| aviso de descarga Lado del imerruptor de encendico Fusible GAUGE Serie Fu60 (MEDIDOREs)| ™ Relevador de contro! de eneendigo Relevador de control Fusible GAUGE | de encendido (MEDIDORES) { Eslabon fusible ——ectificasores Interruptor | doencendido Resistor Fuse ENGINE (MOTOR! Relevador de la luz de aviso de descarga inductor (0 sods D Bobina inductor |REBWIACer | Gescarge i | 9-4 SISTEMA DE CARGA — Circuito del sistema de carga Series FJ 40, 43, 45 (Tipo de regulador de Cl) Fig. 9-5 * El terminal ““L" del alternador de usa para la lampara de aviso del freno. * Lirmpare de iso del pais ' Lado de intereutor ff | de encendido Series Fud0, 43, 45 Fusible HEATER (CALEFACTOR) | AN | i 6 Fig. 9-6 AD 2 o Fusible HEATER | Rectificadores | o | Resistor 2 £9 del frene vere ] Fistole ENGINE || | | Interruptor | de encendido | . Sabina del) | estar Eslabon | foable ' Bobine inductora Register t | | i SISTEMA DE CARGA — Circuito del sistema de carga 9-5 Serie FA (Tipo de regulador Tirrill) Fig. 9-7 Lado del regulador Amperimetro | | Eslabon fusible Lado del interruptor de encendido Alternador Tmterrupor de encendido | 1 Bobina del regulador de voltaje 9-6 SISTEMA DE CARGA — Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador Tirrill) Fig. 9-9 —_ N.S.W. (Australia) . Otros pe 7 x ventitador Alternsdor \ Eases \77 insembe Seta Medidor de sensin de la correa "Borroughs" No, BT-33-73F INSPECCION EN EL VEHICULO (Tipo de regulador Tirrill) COMPRUEBE LOS PUNTOS SIGUIENTES 1. Tension de la correa transmisora (Destinos Gen Deflexion de | ea transmisor (2 10 kg. 6221.) NSWy | Ove a \ Miso, | cee Siewie | atalia)_| austatlenos | ts | __Aveale | Nuova ram, [a 32 | un (054 030) le ieuij[ 028 (EE.UU.) Use un medidor rroughs" No, BT-3 Te je tension de la correa “Bo. 73F. jon de la correa transmisora: Correa nueva 120 — 170 Ib. 80 — 120 Ib. Con acondicionador de aire Correa nueva 100 — 150 Ib. Correa usada 60 — 80 Ib. Correa usada 2, Fusiies 3. Estado de instalacién de los cables del alter nador y reguiador. Inspeccién en el veh iculo (Tipo de regulador Tirrill) 9-7 SISTEMA DE CARGA — Fig. 9-13 ana Terminal de la beterfa y eslabén fusible Flojo Corroido Quemado ‘ado del alternador en el vehiculo. Ruido anormal procedente del alter cuando el motor esté en marcha, Fig. 9-15 Gravedad especifica: (Cuando totalmente cargado a 20°C (68°F) 1,25-1,27 PRUEBA DE RENDIMIENTO CON EL Fig 846 ‘ VOLTIMETRO Y AMPERIMETRO Desconocte ol cable AV Conecte el voltimetro y el amperimetro de ia manera siguiente. Amperimetro Terminal B del a -t-— ternador Amperimetr —— Terminal B del ca- = ble >= Vottimetro ——— Terminal B del al saeiay SE ternador 7 Voltimetro ©2——~ Tierra kL — Nota — Tenga cuidado de no causar un cortocircuito. 9-8 SISTEMA DE CARGA — Inspeccidn en el vehiculo (Tipo de regulador Tirril!) Prueba de rendimiento sin carga Compruebe Ia lactura de! amperimetro y el volt metro. Corriente: Menos de 10 A Voltaje: 13.8 - 14.8. V Velocidad del motor: Marcha en vacio a 2.000 rpm Pruebe de rendimiento con carga 1. Haga marchar el motor a 2:000 rpm. 2. Conecte los faros y todos los accesorios y compruebe la lectura del amperimetro y voltimetro, Corriente: Mas de 30 A Voltaje: 138-148 Fig. 9-19 _— PRUEBA DE RENDIMIENTO CON EL COMPROBADOR DEL ALTERNADOR sst Desconecte el conector del reguiador del alterna- cee dor y conecte le SST ‘SST (09081-00071) Empuje el interruptor de 20 V 1. Compruebe el voitaje en el terminal B Empuje el interruptor B. ‘Aumente la velocidad del motor desde mar: cha en vacio a 2.000 rom. Voltaje: STD 138-148V Si no est dentro del standard bable es e! regulador del alternador causa pro- 9-21 sst _SsT SISTEMA DE CARGA — Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador Tirrill) 9-9 Compruebe el voltaje del terminal F. Empuje el interruptor F. Aumente la velocidad del motor desde mar- cha en vacio a 2.000 rpm. Le lectura del comprobador deberé dismi nuir gradualmente de 12 a 3 voltios. Si no disminuye, la causa probable es el regulador del alternador. Compruebe el voltaje del terminal N Empuje el interruptor N. Mantenga 1a velocidad del motor @ aprox madamente 1.500 rpm. La aguja deberd marcar la mitad del voltaje del terminal 8 Voltaje: STD 69-7,4V Si el voltaje es mayor, la causa es el rectiti cador & Si el voltaje es menor, la cause es el rectif cador = INSPECCION DEL ALTERNADOR (serie FJ) 1, Prueba de cortocircuito del rectificador de! lado negativo, Conecte el conductor S del ohmimetro al terminal N y el conductor © al terminal E. El medidor deberé indicar infinito. 2. Prueba de cortocircuito del rectificador del lado positivo. Conecte el conductor © del ohmimetro al terminal B y el conductor ® al terminal N El medidor deberd indicar infinito. ¢ Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador Tirrill) 3. Compruebe la-resistencia de la bobina del rotor. Resistencia: 5-9 del arrancador en hay vol 4. Coloque el interruptor “ON" (conectado) y compruebe tzje de la bateria en el termin: Si no hay, compruebe ei fusible ENGINE (moTOR), INSPECCION DEL ALTERNADOR (serie FA) 1. Prueba de cortocircuito de! rectificadar del lado negative Conecte el condu terminal N, y el conductor @ al terminal El medidor deberé indicar infinito. del ohmimetro ai ador del 2. Prueba de cortocircuito del rect lado positivo, © del ohmimetro al Conecte el conductor & terminal B, y el conductor @ al terminal N. El medidor deberd indicar infinito, ’ SISTEMA DE CARGA — 9-29 on Fig. 9-31 VER LA INSPECCION EN EL VEHICULO. DEL SISTEMA DE CARGA Figs. 9-9 a 9-15 Desconecte ol cable Gel terminal B Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador Tirrll), (Tipo de regulador de ci) 3. Compruebe ta resistencia de la bobina de rotor. Resistencia: 5 9 9 4. Gire el interruptor del arrancado: (conectado), y compruebe si hay la bateria en el term Fig. 9.26, Si no hay, compruebe el fusible (Motor). INSPECCION EN EL VEHICULO (Tipo de regulador de ci) COMPRUEBE Los PUNTOS SIGUIENTES 1. Tensién de la correa transmisora, 2. Fusibles. 3. Estado de instalacién de los cables para el alternador tado en el vehiculo del alternador. Gravedad especifica PRUEBA DE RENDIMIENTO Conecte el voltimetro y el amperimetro de la manera siguiente. Amperimetro ®—- Terminal B del alternador Amperimetro©—— Terminal B del cable Voltimetro €——_~ Terminal 8 del alternador Voltimetro S————_ Tierra = Nota — Tenga cuidado de no causar un Cortocircuito, Garcor =12 SISTEMA DE CARGA — Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador de Cl) Fig. 9-33 Prueba de rendimiento sin carga Compruebe la lectura del amperimetro y volti- metro. Corriente: Menos de 10. A Voltaje: 14,0— 14,7 V (25°C 67°F) Velocidad del motor: 2.000 rpm Fig, 9-34 w) ©6 a7 f T T mperatura no es de 25°C (77°F), averigiie 18 T jites de voltaje en la tabla para la tempera- Zz ture correcta. 214 Ss f 13} f { [ ti irc) 0 10 20 80 40 60 60 70 80 90100 Si Ja lectura del voltaje es inferior a 13,5 V, com- jador y el regulador de @ sigui 1. Cologue el interruptor del arrancador en ON” (conectado] y comoruebe Ia lecture de! voltaje en el terminal IG del atternado Si no hay voltaje, compruebe el ENGINE (MOTOR) y/o el interruptor de arrancador, ne, 2. Saque la cubierta del extremo del regulador de Cl y compruebe la lectura de voltaje en e| terminal L del regulador. Si la lectura del voltaje es de 0 a 2 voltios, compruebe el alternador. SISTEMA DE CARGA ~ Inspeccién en el vehiculo (Tipo de regulador de Cl) -13 Fig. 9-37 F Si la lectura del voltaje es la misma que el voltaje de la bateria, gire el interruptor del arrancador a “OFF” (desconectado) y compruebe que hay laser lO comune lor esicales ¢v oa ate b> | dere) os Sin continuidad —» Compruebe el alter. nado {=} Con continuidad —> Fecernbie el requis dor de Cl Prueba de rendimiento con carga 1. Haga marchar el motor a 2.000 rpm. 2. Conecte los faras y todos los accesorios. Luego compruebe la lectura del amperi- metro y voltimetro, Corriente: Mas de 30 4 Vottaj 2 140-14,7V 9-14 SISTEMA DE CARGA —altetnador (serie Fi) ALTERNADOR (Serie FJ) DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indica. do en is figura siguiente. Fig. 9-39 i | Serie FJ (Tipo de regulador Tirrill) ; Fig. 9-42 3 5 12 Fig 9-46 10 9 Fig. 8-43 | 1. Parno pasador 7. Aislador | 2. Poles y 8. Cubierta del extremo trasero (excepto EE.UU.] | 3. Collarin exp 9. Armazén del extremo treser0 4. Armazén del extrema impultor y cojinete 10. _Aislador delantero 11. Sujetador de ta escobill y sujetador del 5. Anillo rectificador 6. Rotor y cojinetetrasero 12. Bobina de! estator SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) 9-15 Dasmonte [as partes en el orden numérico indica: do en la figura siguiente. Fig. 9-40 Serie FJ (Tipo de regulador de Cl) 2 Fig. 9-42 3 5 6 | an 7. Condensador de supresién de ruidos 14. Bobina del estator 9-16 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) Fig. 9-41 Apalanque la armazén del extremo impulsor pare separarla del estator. — Nota — Tenga cuidado para no det bobina. riorar los cables de la Fig. 9-42 Sujete el rotor en un tornillo de ban zas blandes y afloje la tuerca de la polea Sague le arma: es y el suj — Nota — Para el tipo de reguiador deCl, saque el regulador antes de separar la armazén del extremo trasero. Fig. 9-44 Tipo de regulador Tirrill Desconecte la bobina del estator del sujetador del rectificador fundiendo la soldadura — Nota — Cuando quite la soldadura de los conductores, su- jete el conductor del rectificador con unos alicates de puntas largas para proteger el rectificador con- tra el calor. ¥ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) 9-17 Fig. 9-45 Fig. 9-46 INSPECCION Rotor 1. Compruebe los anillos deslizantes por si hay suciedad © quemado. 2. Prueba de circuito abierto, Compruebe la continuidad entre ambos ani llos deslizantes, Si no hay continuidad, recambie el rotor. Ri istencia: Tipo de regulador Ti 39-419 Tipo de regulador de CI 28-302 tierra Compruebe que no hay te y el roto ontinuidad entre & d, recambie e} ror Estator (Tipo de regulador Tirrill) 1. Prueba de circuito abierto Compruebe que hay continuidad entre los dos conductores cercanos entre si. Si no hay continuidad, recambie el estator. 9-18 SISTEMA DE CARGA —alternador (serie FJ) Fig. 9-49 Unign de ly ees Fig. 9-51 Prueba de tierra Compruebe que no hay continuidad entre los conductores de la bobine y el ni estator. Si hay continuidad, recambie el estator. leo de| Estator (Tipo de regulador de Cl) Pruebe de circuito abierto Compruebe que hay continuidad entre la union de tres cables y los otros conductores, Si no hay continuidad, recambie el estator. — Nota — Compruebe la continuidad cuando los cables de la unién estén conectados con soldadura. Prueba de tierra Compruebe que no hay continuidad entre los conductores de Iz bobina y el niicieo de estator. Si hay continuidad, recambie el estator. Cojinetes 1. Compruebe el cojinete delantero por si hay desgaste o aspereza. 2. Recambieel cojinete delantero por uno nuevo si es necesario. | SISTEMA DE CARGA — Atternador (serie Fu) i Compruebe el cojinete trasero par si hay des- gaste 0 asperaza. Fig. 9-55 Recambie el cojinate trasero si es necesario. jue el "te trasero con la SST. 1) (2) Meta a presién el nuevo cojinete en el &rbol del rotor. — Nota — ‘Tenga cuidado para no presionarlo en forma incli- nada. 9-20 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) Fig. 9-57 Escobilla y sujetador de la escobilla 1 Mida la longitud expuesta de la escobilla. Minima 5,5 mm. (0.217) Si la longitud de la escobilla es inferior a la minima, recambie la escobilla. Fig. 9-58 TC es 7 Cuando recambie las escobilias, montelas | Longitud expuesta: 12,5 mm. (0,492"") Oma Longitua expuesta Rectificador (Tipo de regulador Tirrill — 40, 45 A) 1. Lado positive del sujetadar del rectificador Conecte el conductor $ del ohmimetro sujetador del rectificador y el conductor del medidor @ cada uno de las terminales de! Fectificador, Si no hay continuidad, el con junto del rectificador deberé recambiarse. 2. Invierta la polaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo, Si hay con: tinuidad, el conjunto del rectificador deberd recambiarse ¢ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) 9-21 3. Lado negativo del sujetador del rectificador Conecte el conductor 2 dei ohmimetro a cada uno de los terminales del rectificador, y el conductor © del medidor al sujetador del rectificador. Si no hay continuidad, el con- junto del rectificador deberé recambiarse. 4. Invierta |a polaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo. Si hay con- tinuidad, el conjunto del rectificador deberé recambiarse, Rectificador (Tipo de reguiador Tirrill — 50 A) 1. Lado positivo de! sujetador dei rectificador Conecte el conauctor + ge| ohmimetro al sujetador del rectificador, y e! con del medidor al termine! del rectificador. $) No hay continuidad, el conjumto del rectifi- cador deberd recambiarse, Invierta la polaridad de los conductores de prueba y compruebe nuevamente. Si hay continuidad, ei conjunto del rectificador deberd recambiarse. ’ 9-22 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) Fig, 9-65 ‘Mal 3. Lado negativo del sujetador del rectificador Conecte el conductor ® del ohmimetro al terminal del rectificador y el conductor © del medidor, al sujetador det rectificador. Si No hay continuidad, el conjunto del rectifi- cador deheré recambiarse 4. Invierta la poiaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo. Si hay conti- nuidad, el conjunto del rectificador deberé recambiarse. Rectificador (Tipo de reguiador de Cl) 1. Lado positive dei sujetador del rectificador Conecte e! conductor + del ahmimetro al sujetador del rectificadar y e! conductor = del medidor al terminal del rectificador. Si no hay continuidad, el conjunto del rectifi- cador debera recambiarse. 2. Invierta la polaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo. Si hay conti: nuidad, el conjunto del rectificador deberd recambiarse, “ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) 9-23 Lado negativo del sujetador de ractificador Conecte el conductor ® del ohmimetro al terminal del rectificador, y el conductor 5 del medidor al sujetador del rectiticador. Si ne hay continuidad, el conjunto del rectifi- jor deberd recambiarse. Invierta la polaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo. Si hay conti- nuidad, el conjunto del rectificador deberé recambiarse, Diodos inductores (Tipo de regulador de Cl) 1. Conecte el conductor $ del ohmimetro al sujetador del rectificador, y el conductor = dei medidor al terminal dei diode inductor, Si no hay continuidad, el conjunto del recti- ficador deberd recambiarse, Invierta la polaridad de los conductores de Prueba y compruebe de nuevo, Si hay conti- nuidad, el conjunto del rectificador deberd recambiarse, Diodo (Tipo de regulador de Cl) 1. Conecte el conductor @ del ohmimetro al lado del resistor y e! condt r= de! medi. dor al otro lade del diode. Si no hay conti. cuidad, e! conjunto del rectificador deberd recambiarse. 2. Invierta la polaridad de los conductores de prueba y compruebe de nuevo, Si hay conti- nuidad, el conjunto del rectificador deberé recambiarse. Resistor (Tipo de regulador de Cl) Mida Ja resistencia del resistor con un ohmi metro, Resistencia: 19 2 Fig. 9-76 ‘ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) Serie FJ (Tipo de regulador Tirrill) 11 Fies381 10 | 983 3 Fig 8-79 ‘Sujetador de |a escobilla y sujetador del % rectitieador 8 Bobina del estator 8 Aislador ‘Armazén del extremo trasero 10 Cubiert del extramo trasero lexcento EE.UU) 11 Aislador rs MONTAJE Monte las partes en el orden numé en (a figura siguiente. Rotor y cojinete trasero Anillo ‘Armazén del extremo impuisor y cojinete delantero Collarin espaciador Polea y ventilador Perno pasador 9-25 ’ 9-26 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie Fu) Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente. Fig. 9-77 , | Serie FJ (Tipo de regulador de Cl) ee a 8 | 7 Fig. 8-80 | | 1. Susadordenecbiey stator sl 8, Condor prin don | retieater ®.Raory cal tee 2, Bovine eae 10. ano 3 Aa 11. memati eee our ¥ cote | 4. Armazén del extreme tresero delantero | 5. Read ce 12, Cater sind | | 6. cable dl extremo tro 13. Poy wena 7 Aislador 14, Perno pasador | SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FJ) 9-277 Fig. 9-78 Tipo de reguiador Tirrill | Tipo de tegulador de Cl Suelde cada conductor del estator al rectificador como se muestra en Ia figura — Nota — Proteja el rectificador contra el calor. Fig. 9-79 Monte el sujetador del rectificador con los aisle- dores. ladores. Fig. 8-80 fr Monte la cubierta del extremo trasero con los ais- Je banco de morda- Sujete el rotor en un tornillo zas blandas y apriete le tuerce de la polea. Par de apretamiento: 5,0 — 6,5 kam. (37 — 47 Ib-pie) 9-28 SISTEMA DE CARGA ~ Alternator (serie FJ) Meta las escobillas empujando e inmovilicelas Momenténeamente en su lugar con un alambre insertado a través del orificio de accesa de Lo armaz6n del extremo trasero. oe la RB Monte la armaz6n del extremo trasero y la arma: 26n del extremo de! rectificador insertando el cojinete trasero en la armazén del extremo tra- sero, Luego saque el cable fuera del arificio de acceso. SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) 9-29 ALTERNADOR (Serie FA) DESMONTAJE Desmonte las partes en el orden numérico indica- do en la figura siguiente. Fig. 9-85 10 7 5 Fig. 9-90 11 Fig, 9-92 12 4 Fig. 8. 6 ig. 8-89 1. Bomba de vaio 2. Cojnete 2. Poesy ventilador 8. Terminal 3. Place 8. Sujetador deo etcobia 4. Tuerea de squrided 10. Aisadory tua | 5. Armazén del extreme impulter—_—«11,-_—Sujetador dl rectfcadorysslador Rotor 12. Bobina det estator 9-30 SISTEMA DE CARGA — Atternador (serie FA) Golpee suavemente la bomba de vacio con un martilio de plastico para sacar la bomba. 9-86 Asegure el arbol del rotor en un tornilio d dazas blandas y luego afloje la tuerca de la — Nota — Tenga cuidado de no deteriorar le bobine de! estator. Saque la tuerca de seguridad del cojinete con ta Sst. SST (09333-55011) — Nota — La tuerca de seguridad del cojinete tiene roscas ala izquierda. SD ee, PAR een Ree ers: Meee > ei , Fig. 9-90 F eg I Usando la SST, saque la armazén del extremo impulsor junto con la bobina del estator fuera del rotor. SST (09950-20014) = Nota — Tenga cuidado de no deteriorar la bobina del estator. Desconecte os conductores E, N, F y B fun- diendo la soldadura y saque la bobina del estator con los sujetadores del rectificador. Desconecte la babina del estator de! sujetador de! rectificador fundiendo la soldadure. — Nota — Cuando quite a soldadura de los conductores, sujete el conductor del rectificador con alicates ; de puntas largas para proteger el rectificador con tra el calor. 9-32 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) INSPECCION Y REPARACION Bomba de vacio 1. Compruebe la junta hermética de aceite y el casquillo por si hay desgaste o deterioro, 2. Compruebe el mufién del cas. dientes estriados por si hay des los Fig. 9-95 2. Prueba de circuito abierto Mida la resistencia entre ambos anillos des: lizantes Resiste STD 1902 Fig. 9-97 Fig. 9-99 ‘ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) 9~33 Prueba de tierra Compruebe que no hay continuidad entre el anillo deslizante y el rotor. cojinete por si hay desgaste o Estator 1 Pr Ht ‘ay continuiaad 2. Pruebs de tierra Compruebe que no hay continuidad entre cada conductor de la bobina y e! nticleo del estator Pe se 9-34 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) Escobilla y sujetador de la escobilla 1. Mida la longitud expuesta de la escobilla. Longitud expuesta: | j Minima 5,5 mm. | © Oo fo2tr1 2. Cuando recambie las escobillas, mdntelas Longitued expuesta: 12,5 mm. (0,492) Rectificador Lado positivo de! sujetador de! rectificador Conecte el conductor & dei onmimetro a sujetador del rectificador, y ei co al terminal del rectificador. Si no hay continuidad, el conjunto del recti ficador deberd recambiarse. ductor Invierta la polaridad de los conductores de prueba y compruebe de nuevo. Si hay continuidad, el conjunto del rectifi- cador deberé recambiarse, ’ SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) 9-35 Lado negativo del sujetador det rectificador Conecte el conductor @ del chmimentro al terminal del rectificador y e| conductor al sujetador del rectificador. Si no hay continuidad, el conjunto del recti ficador deberé recambiarse. Fig. 9-106 Mel Invierta la polaridad de los conductores de prueba y compruebe de nuevo. Si hay continuidad, el conjunto del rectifi cador deberé recambiarse. 9-36 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) MONTAJE Monte las partes en el orden numérico indicado en la figura siguiente Fig. 9-107 MW Fes 10 12 Fig 9-115 1. Bobins del estator 7. Cojinete 2. Sujetador del rectificador y aislador 8. Rotor 3. Armazén del extremo impulsor 9, Tuerea de seguridad 4. Aisledor y tuerca 10. Pi 5. Sujetador de la escobilla 11, Poles y ventilador 6. Terminal 12. Bomba de vacio! Pe] Suelde cada conductor del estator al rectificador | positivo, — Nota ~ Cuando suelde los conductores, sujete el terminal del rectificador con alicates de puntas largas para | proteger al rectificador contra el calor. Fig. 9-109 sic Monte los sujetadores del rectificador y la bobine Gel esiator con aisladores en la armazén del ex tremo del rectificador. 4] Ate los cables conductores y ide el terminal F Conecte el terminal Suelde el conductor N de la Alinee la muesce de la bobina del estator con él orificio del perno pasador cuando monte la bo- bina del estator. ‘ 9-38 SISTEMA DE CARGA — Alternador (serie FA) Fig. 9-112 Meta las escobillas empujandolas y sujételas mo menténeamente en su lugar con un cable. Fig. 9-113 Asegure el arbol del rotor en un tornillo de banco oi zi sy luego instale ‘a tuerca de aa fe mordazas blandes y luego insta erca ds Gel cojinete con ia SS SST (09333-55011) 1 — Notas — 1. La tuerca de seguridad del cojinete tiene ros. 2. Tenga cuidado de no deteriorar la bobina del estator. Fig. 9-114 Apriete le tuerce de |2 aoles Par de apretamientc: 3,5 — 8,0 kgm, (26 — 57 Ib-pie) Compruebe el rotor para ver si gira suavemente después de! montaje BT SISTEMA DE CARGA —. Regulador del aiternador 9-39 REGULADOR DEL ALTERNADOR Fig. 9-116 Australia y CEE serie FJ eeu. ‘Ff serie FJ a= | ar eu eB — Note — Asegiirese de que el conector del regulador esté sacado cuando inspeccione y ajuste. Fig. 9-118 Inspeccione la superficie de cada punta por si hay quemado o deteriora. Recambie si hay defectos. ‘ 9-40 SISTEMA DE CARGA — Regulador del alternador Fig. 9-119 } Ajuste del voltaje 1. Para ajustar, doble el brazo dé ajuste del re gulador de voltaje. Voltaje regulado: 138-48V Fig. 9-120 2. Para ajustar el relevador de voltaje, doble e' bbrazo de ajuste del relevador Voltaje de actuacién del relevador: 40-58V Fig. 9-121 Medici6n de la resistencia pee a Abie 2 Regulador de voltaje Cerrado Apr L-£ Relevador Abierto 02 devoltaje |” Cerrado Aprox. 1002 SISTEMA DE CARGA — Regulador del alternador 9-41 Fig. 9-123 fe 3. B- Relevador |_| Abierto _Infinito de voltaje Cerrado Aprox. 10 4 Bok Relevador | Abie Infinite de voltaje a Fig. 9-125 9-42 ‘SISTEMA DE CARGA — Relevador de Ia luz de aviso de descarga RELEVADOR DE LA LUZ DE AVISO DE DESCARGA CIRCUITO Fig. 9-126 | Serie FJ 60 (Tipo de regulador de Cl) Fusible Terminal L Fusible del alternador Fig. 9-127 INSPECCION re i 1. Compruebe que no hay continuidad e los terminales 3 y 4, Si hay continuidad, recambie e! reievador Fig. 9-128 . : - Conecte el conductor & de ls bateria al ter- minal 1 del relevador y el conductor al | terminal 2 Compruebe que hay continuidad entre los terminales 3 y 4 Si no hay continuidad, recambie e! relevador. SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO Pagina SST (HERRAMIENTAS ESPECIFICALES DE SERVICIO) ...............c cece eeeaees 10-2 PAR DE APRETAMIENTO DEL PERNO STANDARD .... 10-6 PAR DE APRETAMIENTO DE LAS PARTES PRINCIPALES .................... 10-8 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO . 10-9 , 10-2 SST _Y_ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — ssT SST (HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO) PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Aceite de motor | No.dela | herramienta Nombre de la herramienta | S, 09228-22020 __Llave del filtro de aceite Ajuste de la velocidad y de la mezcia de marcha en vacio | Nustracion No. dela Ilustracion herramienta | Nombre de la herramienta = Be. | 99243-00020 | Llave del torillo de ajuste de marcha en vacio SERVICIO DEL MOTOR Culata del cilindro No. de la i ‘ lustracion herremionta: Nombre de ja herramienta Reinstaladora de la junta hermética | co) | 09201-31010 Ge aceite del vastago de la valvula Extractora y reinstaladora de la —_—_ 09201-60011 Guia del vastago de la valvula aS geen 09202-43012 sare Compresor del resorte de la valvula SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — ssT 10-3 Engranaje de distribucién No. de la herramienta llustracion: Nombre de la herramienta Extractora de la polea del érbol del 09213-60016 — cigiefial y engranaje Reinstaladora de la polea del arbol 08214-60010 | Gel cigiiefial y engranaje — - | Reinstaladora del cojinete de la rueda 09515-35010 —trasera i No. de ta ‘: herramianta Nombre de fa herramienta Extractora y reinstaladora del cojinete 08215-00010 Gat arbol de levas i Extractora y reinstaladora del cojinete 09215-00100 Gel grbol de levas Reinstaladora de la junta hermética de | 09223-60010 aceite trasera del drbol del cigiiefial 09303-55010 _Extractora del cojinete delantero det arbol-de entrada 09304-47010 | Reinstaladora del cojinete delantero | del arbol de entrada ‘ 10-4 SST _Y_ ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — ssT SISTEMA DE LUBRICACION Bomba de aceite | Hustracion No. de la | herramienta Nombre de la herramienta | 09236-28011 _ Herramienta de revision deta bomba | de agua Herramienta de revision de la bomba | | 09236-36010 | de agua SISTEMA DE ENFRIAMIENTO. Bomba de agua No. de la | llustracion | herramienta Nombre de la herramienta Herramienta de revision de la bomba 08236-28011 de agua 09236-36010 Herramienta de revisién de la bomba | de agua u SISTEMA DE COMBUSTIBLE Carburador 2 | No. dela | | llustracion | herramienta Nombre de la herramienta Juego de medidores de ajuste del 09240-00014 carburador | 09240-00020 Juego de medidores de cable SST_Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — ssT Carburador (continuacién) | | | Hustracién | | SISTEMA DE CARGA Alternador No. de la herramienta 09243-00020 09860-11011 Nombre de la herramienta Llave del tornillo de ajuste de marcha en vacio Juego de destornilladores del carburador 10-5 | Ilustraci6n No. de la herramienta 09081-00011 08286-46011 09950-20014 Nombre de la herramienta Comprobador del alternador Extractora del arbol estriado de la bomba de inyeccion Liave 55 x 32 Extractoras universales 10-8 PAR DE APRETAMIENTO DE LAS PARTES PRINCIPALES, Par de apretamiento de |: SST Y ESPECIFICACIONES DE’ SERVICIO — partes principles | Partes de apretamiento | kgm. Ib-pie | Culata del cilindro x Bloque de cilindros 115-135 4— 97 Apoyo de! brazo del balancin x Culate del | cilingro Perna de 10 mm. | 45 22- 22 | Pernode 8mm. | 30 18 21 Colector multiple x Culate del cilindro 39- 61 29- 36 Placa de empuje del drbol de levas x | Bloque de cilindros 10- 16 e-u Pero de la cubierta del engranaie de | | distribucién Pernode 6mm, | 06— 08 53— 60 Ib-pul | Perno de 10mm. | 1,6— 24 12-17 | Polea de! érbol del cigtienal x Arbol del cigéial 16,0 - 200 116 ~ 144 | Tapa del cojinete del érbol de! cigiieffal x | Bloque de cilindros. No.1 — No.3 | 12,5 = 15,0 91-108 | Noa | 105-130 76- 94 Pasador del pistén x Biela | 54-70 40— 50 Tape de la biela x Biela 48-76 35-— 54 Volante x Arbo! del ciatiefal 80-110 se- 79 Sumidero de aceite x Bloaue de cilindros 0. T2 SST _Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio 10-9 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO PUESTA A PUNTO DEL MOTOR ‘TensiOn de la correa transmisora (Destinos Generales) Deflexién con una fuerza de 10 kg, (22 Ib.) | | | | Excepto Australia | Ventilador — Alternador N.S.W. y Victoria 13-15 mm. 0.51 - 0.8: (Australia) Otros estados australianos| 7 — 10 mm. 0,28 — 0,39" Correa nueva | 7— 9mm. 0,28 - 0,35" Correa usada | 9— 12 mm. 0,35 - 0.47” Ventilador ~ Bombs de aire N.SW y Victoria 7=10 mm, 0,28 — 0,39" (Australia) (EE.UU. y Canada) Medidor de tension de correas “Borroughs” No. BT-33-73F Correa usada Otros Correa nueva Correa usada Gravedad especifica de! electrélito de la bateria Cuando totalmete cargado a 20°C (68°F) Capacidad de aceite de motor Reelieno en seco Drenaje y relleno Con cambio oe filtro de aceite Sin cambio oe filtro de aceite Presion de aberture de la vélvula de le tana del radiador STD Limite | | Acondicionador de aire Correa nueva | Capacidad del refrigerante Con calefactor 0 aire acondicionado Series F140, 43, 45, Serie FJ60 Serie FA Bujias de encendido Tipo Serie Fu NO NGK Serie FA ND NGK Separacion Resistencia del cordén de alta Distribuidor Separacin de aire (EE.UU. serie FJ) Separacion del bloque de friccién (Otros) 100 — 150 Ib. 60— 80 1b, 120-170 Ib. 80-120 1b 125-127 8.0 litros 7.8 litros 7,0 litros |160litros 16,9 qt. US 14,1 gt. Ing. |165 litros © 17,4qgt.US 145i. ing. 25 Olives 264qt. US 22,0 qx. ing WI4EXR-U (EE.UU. y CEE) WI4EX-U (Otros) BPRAEY (EE.UU. y CEE} BPAEY (Otros) WHEX-U BP4EY 0.8 mm 0.031" Menos de 25 k® por cordén [02-04 mm, 0,008 — 0,016” 0,30 mm 0,018" ’ 10-10 SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio PUESTA A PUNTO DEL MOTOR (continuacién) | Regulacién de encendido Angulo de reposo (Excepto EE.UU. serie Fu) Regulacion de encendido Orden de encendido Holgura dele véivula. = En caliente Admision Escape Velocidad de marcha en vacio Velocidad de la mezcla de marcha en vacio \ (Excepto EE.UU.) | Velocidad de marcha en vacio rapida EE.UU N.S.AW. y Vietoria | Otros Velocidad de ajuste de! nosicionador de la obturaci6n | N.S.W. y Victoria Otros Presion de comaresion a 250 rom sto Limite cade cilindro ae 7° APMS/Max, 950 rpm 1-5-3-6-2-4 0,20 mm. 0,008" 0,35 mm, o.14" 650 rpm 690 rpm 1,800 rpm (Con los sistemas EGR y EVAP. desconectados y el avanzador de vacio desconectado} 1.800 rom (Con los sistemas EGR y EVAP desconectados) 1.800 rom 1,200 rpm (Con los sistemas EGR y EVAP desconectados) 1,000 rpm 105 kg/om? 149 psi 8.0 kg/cm? 114 psi Menos de 1,0 kg/erm? (14 psi) MOTOR Culata del cilindro | Alabeo de ia superficie de ja culata Limite | 0,15 mm. 0,0059"" Alabeo de ia superficie de montaje del | colector multiple Lime 0,10 mm, 0,0039" Rectificada maximo Limite 0,20 mm 0,079" Asiento de la vaivula Angulo de rectificado 30°, 45°, 65° Angulo de contacto” 45° | Anchura de contacto Admision 1.4mm. 0,055" Escape 1.7mm. 0,067" | Valvula y casquillo de la guia Valvula | . Longitud total Limite Admision 1248 mm, 4913" Escape 125,0 mm. 4,921" | Angulo de la cara de la valvula IN y EX 455° SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio 10-11 Valvula y casquillo de la guia (continuacion) Diametro del vastego Admision | 7,970 — 7,985 mm. Escape 7,960 — 7,975 mm. Rectificado el extremo del vastago Limite INYEX | 0.5mm. Holgure de aceite del vistago STD Admisién, | 0,03 - 0,06 mm, Escape | 0,04 - 0,07 mm. Limite Admision | 0,10 mm. Escape | 0,12 mm. Grosor del borde de le culate Limite Admision | 0.8 mm. Escape 1,0 mm. Casquillo de te guie | Diémetro interior INy Ex | 8,01 8,03 mm, Didmetro exterior sTD | 74,028 — 14,041 mm, Tipo O/S 0.05, 14,078 — 14,091 mm. Proyeccion desde la culata del cilindro 175mm. Temperatura de recambio {lado de la culate del cilindro) | Temperatura normal Arbol y brazo del balancin de la valvula 0.3138 - 0.3144" 0,3134 — 0.3140" | 0,020" 0,0012 — 0,024” 0,0016 — 0.0028" 0.0038 0,047" 0,031" 0,030" 0.3154 —0,3161" 05523 —0,5528" | 0.5543 -0,5548" | 0,689" Holgura de aceite entre el STD T 0,018 — 0,043 mm. arbol y el brazo Limite | 0,08 mm. 00007-00017" | 0,031" Resorte de ja vaivula itu libre Longitue instalado Carga instaiaao STD Limite Cuadratura Limite Arbol del cigiiefial Holgura ce emoule sTD 0,200 ~ 0,262 mm Limite 0,3 mm Holgure de aceite del mutton STD | 0,025 0,075 mm. Limite | 0,1. mm. Diémetro del mufién STD Not | 47,955~ 47,975 mm No.2 46,455 — 46,475 mm. No.3 44,995 — 44,975 mm. Noa 43,455 — 43,475 mm. Cojinete tipo U/S | 0.25, 0.50 Descentramiente circular Limite | 0,15 mm, Altura de la leva Limite Admision | 38,0 mm, Escape | 37.9 mm. 0,0079-0,0103" | 0,01 0,010 — 0,0030" 0,039" 18880 — 18888" | 19289 — 1,8297" | 1,7699 — 1,707" 41,7108 - 1,7116" | 0,0059" | 1,496" | 1,492" ‘ 10-12 STD Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio Levantador de la valvula Holgura de aceite sTD 0,019 — 0,075 mm. 0,0007 — 0,0030" Limite 0.1 mm. 0,004" Didmetro exterior STD 25,15 mm, 0,9902"" Tipo O/S 0,05 25,20 mm. 0.9921" Engranaje de distribucién Juego libre sTD 0,05 — 0,12 mm. 0,0020 — 0,0047"" Limite 0,2 mm. 0,008" Colector miltiple | Alabeo de la superficie de instalacién Limite 2,0 mm 0,070" Bloque de cilindros ‘Alabeo Limite | 018mm. 0.0 Calibre del cilindro sTD 94,00 — 94,05 mm. 3,7008 — 3.7027" Desgaste del calibre del cilindro Limite 0.2mm. 0,008” Diferencia del limite de calibre entre cilindros Menos de 0,05 mm. (0,0020") | Conicidad y excentricidac Limite 0,02 mm. 0,008" Piston y segmento del piston Didmetro del piston Tipo O/S 0,05 Tipo O/S Holgura entre el piston y et cilindra Separacion dei extremo del segmento de —3,7012" 3,7189 — 3,7200" 7386 — 3,740 583 — 3,7802 0012 — 0,0020" piston (compresion) No.1, No.2 0,20 — 0,40 mr. 0,0079 — 0,0157” Aceite NP | 0,20 -0,50 mm. 0,0079 — 0,0197" Riken | 0,30 — 0,90 mm. 0,0118 — 0,0354"" Holaura de le ranura del segmento al segment No.1 0,03 — 0,07 mm 0,0012 — 0,0028" No.2 02 — 0,06 mm. 0,0008 — 09,0024" Aceite N.S.W. 0,03 —-0,07 mm. 90,0012 — 0,0028" (Australia) . Otros | 0,04 —0,19 mm. 0,0016 — 0,0075" Holgura de aceite entre el piston y el pasador del piston 0,008 — 0,012 mm. 0,0003 — 0,0005"" Biela y cojinete Holgura de empuje STD 0,08 — 0,24 mm, 0,0031 — 0,0094"" Limite 03mm. 0,012" Holgura de aceite del cojinete sTD | 0,02 — 0,06 mm. 0,0008 — 0,0024"" Limite 0,1 mm. 0,004" Tipo del cojinete STD Cojinete tipo U/S | 0,06, 0,25, 0,50 Alabeo Limite por 100 mm, (3,94") | 0,05 mm. Torcimiento Limite por 100 mm. (3,94”) | 0,15 mm. ‘ SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio 10-13 Arbol del cigiiefial | Hoigura de emauje sTD 0,06 — 0,16 mm, 10,0024 — 0,063" Limite 0,3 mm, 0012" Holgura de aceite del mufién principal STD 0,020 — 0,044 mm, 0.9008 ~ 0,0017" Limite 0,10 mm 0.0039" Diémetro de! mufién principal STD No.1 66,972 ~ 66,996 mm, 2,667 - 2.63 No.2 68,472 — 68,496 mm, —_2,6957 ~ 2.6967 No.3 69,972 — 69,996 mrh, _2,7848 — 2,7557" No.4 71,472—71,496 mm, —2,8139 ~ 2.8148" | Cojinete tipo U/S | 0,05, 0,25.0,50 Didmetro del pesador de! ciglefial STD 53,98 -—54,00mm, 2,252 — 2,1260" Descentramiento circular Limite 01 mm 0.004" Conicidad y excentricidad de! mufion principal Limite 0,01 mm. 0,000" Conicidad y excentricidad del mufion | __de! pasador del cigiiahal Limite 0,01 mm. 0,004" Volante | Descentramiento Limite 0.1 mm. 0,004” SISTEMA DE LUBRICACION Bomba de aceite Holgure de la punta STD O10 Limite 0,008 | sTD 0,0012-—6 Limite 0,058" Juego libre del engranaje sTD 05-06 mm 0,020 — 0,024" Limite 0.95 mm. 0.0374" Desgaste de jerta Limite 0,15 mm. 0,005¢" | SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Bomba de agua Temperatura de instalacion det cojinete B0°C Radiador Presion de abertura de la valvula limitadora de la | tapa del radiador STD 0,75 — 1,05 kg/em? 10,7 — 14.9 psi | Limite 0,6 kg/cm? 8.5 psi Termostato ‘Temperatura de abertura de Ia valvula Comienza a abrirse a 86 — 90°C 187 — 194°F Se abre towalmente 2 100°C 212F | Recorrido de abertura de Is vélvula 10 mm, 0,39" | 10-14 SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servi SISTEMA DE COMBUSTIBLE Carburador | Numero de la parte | Nivel de! flotador Posicion subido Posicion bajado Angulo de abertura total de fa vaivula de obturacion Primario Secundario Retirador (Vdlvula de obturacién primaria totalmente abierta) Angulo de toque secundario Holgure de le marcha en vacio répida Angulo del descargador EE.UU. Angulo dei ruptor de la estrangulacién EE.UU. Otros Angulo de abertura de la estrangulacion EE.UU. Angulo de abertura de la valvula de obturacion (Con el ajuste det N.S.W, (Australia) posicionador de la obturacién) Otros Carrera de la valvula de corte de lente. EE.UU. Carrera de la bomba de aceleracion Ajustamiento previo del tornillo de ejuste de le mezcla de marcha en vacio CEE y N.S.W. (Australia) Otros SISTEMA DE ARRANQUE 21100-61012, 61052, 61113, 61122, 61140 6,0 mm. 11mm. 0.236 0,043" 90° desde el plano horizontal 90° desde e! plano horizontal 25° 67° desde el plano horizontal 13mm. 0,051” 50° desde el plano horizontal 45° desde el plano horizontal 38° desde el plano horizontal 75° desde el plano horizontal 11° desde el plano horizontal 10° desde el plano horizontal 15-2,0 mm 9,5 mm. Desenrosque 2-1/2 vueltas Desenrosque 2 vueltas 0,059 -0,079"" 0,374" Arrancador Voltaje establecido y potencia de salida Caracteristicas sin carga Corriente Revolucion Holgura del casquillo al drbo! del inducido STD Limite Holgura de empuje del arbol dei inducido sTD Longitud dela escobilla STD Limite Conmutador Didmetro exterior sTD Limite Profundidad dela mica = STD Limite Descentramiento Limite | Holgura del collarin de parade al extremo del pin Longitud dé la clavija mévil (s6lo referencia) 12V 1,0 kw Menos de 50 Ae 11,0 V Mas de 5.000 rom 0,035 — 0,077 mm 0.2mm, 0,05 — 1,00 mm. 19 mm. 10 mm, 32,7 mm. 31mm. 04-08mm. 0.2mm, 0,3 mm. 0,1 —0,4 mm. 34mm. 0,0014 — 0,0030" 0,008" 0,0020 — 0,0394" 0,75" 0,39" 1,287" 122" 0,016 - 0,031" 0,008" 0,012" 0,004 — 0,157" 1,34" SST Y ESPECIFICACIONES DE , SERVICIO — Especificaciones de servicio 10-15 SISTEMA DE ENCENDIDO Distribuidor Separacién del bloque de friccién ] | (Excepto EE.UU.) | 0:30 mm 00118" Angulo de reposo (Excepto EE.UU.) | are | Hoigura de empuje del érbol del regutador | . (Excepto EE.UU.) 0,15 — 0,50 mm. 0.0089 — 0.0187" Separacién de aire (EE.UU.) [02-04 mm. 0,008 - 0,016" | ‘Angulo de avence del dis- Regulador Vacio tribuidor (No. de ta parte) | Bis rom | Angulo de avance _|mm.He pul. Hg! Angulo de avance | | 450 | Elavance comienza al 100 3,94 | El avance comienza a Generales series FiyFA | 900 s 200 787 s | | (19100-61010) | 1.800 158° 300 «1181 as" | | 3.000 146° T T Cictone' belo | 750 | Elavencecomienze 2| 100 3:94 | El vance comienze e | (1g100-61040) 1.800 12 2007.87 5 300.1181 85° | ty 1600 | Elavance comienzaal 100 3,94 | El avance comienza a \ cee 900 50° 1907.49 4a° (49100-61071) | 1.322 | 6s 3001181 a5 1.900 10 3.000 97° 450 Elavancecomienza al 100 3,94 | El avance comienza istralié 900 o° 190 749 4a (Excepte N.S.WV y Victoria) 699 300 «1181 (19100-61130) 3.000 146 500 E| avance comienza 2) Principal 900 55° . _.... | 1.383 65° 80 3,15 | El avance comienze a EEUU | 2.000 65° 136 535 58° | (19100-61102) 3.000 78° 200 787 | 10,0° | Secundario | 100 3,94 | El avance comienza 2 | Le 135531 30° Angulo de! distribuidor Regulador Vacio | Mendelavperts) [Dis.rom [ Angulo de avance |mm. Ha pul. H| Angulo deretardo | 600 | Elavance comienzaal 80 3,15 | El retardocomienzaa |, Australia 900 s | 140 551 3 (N.S.W. y Victoria) 1,322 62° (19100-61024) 1,900, 10° 3.000 97° 10-16 SST Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO — Especificaciones de servicio Bobina de encendido Resistencia de la bobina primaria | - | EEUU. serie FJ 05-072 | Serie FA y Generales serie FJ 12-152 CEE y Australia serie FJ } 13-162 Resistencia de la bobina secundaria | EE. UU. serie FJ 115-155 k2 Serie FA y Generales serie FJ | 85~ 115k | | CEE y Australia serie FJ | 10.7148 2 | | Resistencie del resistor externa 13-152 Cord6n de alta tensi6n [Resistencia Limive | Menos de 25 k@ por cordén Bujias de encendido Tipo Serie FJ ND | WI4 EXR-U (EE.UU. y CEE) Wi4 EX-U (Otros) BPRAEY (EE.UU. y CEE | BP4EY (Otros) Serie FA ND WH4eXx-U NGK | BP4EY Separacion 0.8 mm 031" SISTEMA DE CARGA Alternador Tipo de alternado’ | Conreguladorde Cl Sin regulador de C! | eee Potencia establecida . | 404,45 4,504 55 A | Longitud expuesta de la escobilla STD 125mm, (0,492") | + Limite | 55mm. (0,217) + Resistencia de la bobina del rotor |. 39-419 28-302 Regulador del alternador Voltaje de regulacién Tipo Tirril 13,8 — 14.8 V (404.454, 50 A) Reguledor deCl_| 14,0 - 14,7 V (55 A) Voltaje de actuacién del relevador de voltaje . Tipo Tirill | 40-58V !

También podría gustarte