“Habla a los hijos de Yisraél: Y tomarás para mí el terumáh; de todo hombre que

ofreciere voluntariamente, de su corazón, tomareis mi terumáh” Shm (Ex) 25:2
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Medellín 4986968, 300 5416694
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@gmail.com www.yehudinetzer.com
www.qehilayahudinetzer.wixsite.com/site www.youtube.com/user/Yoshuaben
Sh´nayím Asar 2 del 6017 / 17 de Febrero del 2018

1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
PARASHAT # 19
Terumáh – hm;Wrt] – Presente
Lectura de la Toráh
Shemót (Ex) 25:1-27:19
▪ Kohén (pastor) 25:1-16
▪ Leví 25:17-30
▪ Sh’lishi (tercero) 25:31-40
▪ Reví (cuarto) 26:1-11
▪ Jamishí (quinto) 26:12-22
▪ Shishí (sexto) 26:23-33
▪ Shevií (séptimo) 26:34-27:8
▪ Maftir (ultimo en leer) 27:9-19
Lectura de la Haftarah (de los Neviím)
a Malakím (R) 5:12-6:13
Lectura de la Brit Ha Jadasháh
Rumít (Rm) 12:1-8

Rm 12:1 Y ahora, yo os ruego mis hermanos, por la compasión de Elohím, para que
apartéis vuestros cuerpos como un presente vivo, y Apartado, agradable a Elohím,
porque en esto aprenderéis a servirle.
2 Y no seáis iguales a los hijos de este mundo, sino para que seáis renovados entreguen
vuestro corazón, y vuélvanse para castigar a otros, y vuestros ojos sean para Elohím
examinando cual es su voluntad, buena, agradable y completa.
3 Porque, según el Rúaj me entrego el favor, de anunciar a cada uno de vosotros, que
no estime su aliento más que los demás que están dispuestos para él, sino que forme y
proceda humildemente según la medida de la firmeza la cual Elohím midió para él.
4 Porque como nosotros en un cuerpo tenemos muchos miembros, y no tenemos una
misma función para todos los miembros,
5 así muchos de nosotros somos de un cuerpo en Mashíaj, y cada uno de nosotros como
encerrados para su unidad.
6 Y así, tenemos nosotros diversos regalos, según nos da por el favor del Rúaj, si el de
hablar palabras con inspiración, hable con inspiración de acuerdo con la medida de
nuestra firmeza;
7 el que permanece sirviendo, sirva como un hombre vigoroso; y así el que instruye,
enseñe según la norma;

2 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
8 el que reprende, aprenda el mismo en su reprensión; el que da, incite su corazón con
regalos de su mano; sirva con lo mejor a la comunidad de Yisraél, sirviendo como un
hombre diligente; y el que recompensa bondadosamente, recompense con buen corazón.

hm;Wrt] Terumáh Dv (Dt) 12:11; presente (como ofrecido encima), especialmente en
sacrificio o como tributo: elevar, mecer, obligar, presente mecido, porción, presentar,
presente, primicia.
La palabra terumáh viene de la raíz µWr rum; raíz primaria; estar elevado; act.
elevarse o levantarse (en varias aplicaciones, literal. o figurado) acrecentar, alabar,
hacer alarde, altivo, alto, alzar, apartar, aumentar, criar, dirigir, elevado, elevar,
eminencia, enaltecer, enaltecimiento, encrespar, encumbrar, engrandecer, enorgullecer,
ensoberbecer, exaltar, excelso, levantar, llevar, ofrecer, poderoso, poner, quitar, reservar,
tomar.

Terumáh es un presente que se eleva cuando se da de corazón voluntario, llega a la
presencia de Yahweh se da para que no solo cuando das supla una necesidad del siervo o
sea edificada la casa de Yahweh el lugar de Yahweh sino que llega al trono de Yahweh
levantando su misma morada, es decir cuando damos un terumáh hacemos que el trono
de Yahweh se levante por la alabanza, es aquí en donde el terumáh se vuelve alabanza y
en shamáyim hay fiesta porque es Yahweh mismo quien es levantado con nuestro
terumáh.

Características del terumáh según la toráh:

-Dar para que sea edificada la casa o el lugar de su presencia: Shm (Ex) 25:2 Habla a
los hijos de Yisraél: Y tomaras para mi terumáh; de todo hombre que ofreciere
voluntariamente, de su corazón, tomareis mi terumáh.

Cuando damos para las cosas de Yahweh, de las cosas que él nos ha dado; le honramos a
él Msh (Pr) 3:9 Honra a Yahweh con tus bienes, Y con las primicias de todos tus frutos;
10
Y serán llenos tus graneros con abundancia, Y tus lagares rebosarán de mosto.
-Shm 29:27-28 la parte del kohén
-Shm 30:13-15 el rescate será para el kohén
-Vy 7:14 será para el kohén
-Vy 22:12 la hija del kohén que se case con extranjero no podrá comer
-Bm 5:9 es para el kohén
-Bm 18:24 es la heredad del siervo
-Bm 31:26-29 del botín de guerra dará para el kohén

3 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
-Dv 12:11 la llevarás al lugar que Yahweh escogiere
-Nj 10:39 se lleva el terumáh para no abandonar la casa de nuestro Elohím
-Yj 44:30 para que repose la bendición sobre vuestras casas
-Yj 45:16 el pueblo está obligado a traer este terumáh
-Bm 18:8 es dada al kohén por estatuto perpetuo, por la unción
-2 Div 31:10 es para que el siervo coma y se sacie y le sobre y el pueblo sea bendecido y
quede provisiones para el siervo
-Nj 10:37 debemos llevar a la casa de Yahweh de todas las labores en todas las ciudades
-Nj 12:44 debe haber gozo con respecto del kohén y los leviím que servían
-Ml 3:8 el terumáh no se puede robar

En todo el Tanák el terumáh es dado como pertenencia al que sirve delante de Yahweh;
excepto lo que Yahweh pide para edificar casa para Yahweh.
Cuando damos de lo que Yahweh nuestro Elohim nos ha provisto para cuidar en la tierra
es para que el siervo de Yahweh este agradable y puede en todo momento vivir
estudiando la toráh sin estar pendiente de sí o no llegara algo de qorbán (lo que se lleva
a Yahweh) al aron.
Cuando se descuida al siervo la lámpara de Yahweh se puede apagar y esto no es tan
simple porque trae consecuencias gravísimas sobre la comunidad y el destino de su
pueblo; sin olvidar que por el siervo el pueblo está en pie y el pueblo no puede estar en
pie sin un siervo.

El Terumáh siempre debe ser de corazón y voluntaria mente con el deseo que siempre la
presencia de Yahweh este en medio de su pueblo.
Yahweh hablo a Moshéh y estableció la forma de dar para edificar un lugar para
establecer allí su nombre.

¿Cómo dar el terumáh?

Voluntariamente, de su corazón. La palabra utilizada para voluntariamente es bd"n:
nadáb; raíz primaria; impeler, impulsar; de aquí, ofrecerse como voluntario (como
soldado), presentar espontáneamente: contribuir, dar espontáneamente, espontáneo,
querer, voluntad, voluntariamente, voluntario.

Shm (Ex) 35:5 Tomad de vosotros el terumáh para Yahweh; de todo voluntario de
corazón tomaran la terumáh de Yahweh; de oro, y plata, y bronce.

Esta es la forma ratificada en un mismo séfer (rollo) de cómo deben de hacer los
hombres para construir un lugar para Yahweh; además de esto Yahweh hablo tomad de
vosotros.
4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
No habla de hacer actividades o ventas sino que cada uno de los participantes den para
construir de acuerdo a la capacidad de los asistentes de la comunidad.

Pero se recogerá de acuerdo a lo que se necesita para hacer el modelo que Yahweh
mando para ser puesto su nombre.

Shm (Ex) 25:9 Conforme a todo lo que yo te muestre, así haréis el diseño del Mishkán y
el diseño de todos sus utensilios.

÷K;v]mi Mishkán; residencia (incluye. choza del pastor, guarida de animales, fig.
tumba); especialmente. Mishkán (propio. sus paredes de madera): cabaña, casa, cortina,
habitación, morada, Mishkán, tienda.

5 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
El Aron Ha-Berit
Elohim eligió al pueblo de Yisraél para que sea un pueblo propio para sí mismo, por
sobre todo otro pueblo, y Él mismo sería el Rey de ellos. Ordenó que se hiciera para Él
un lugar qadósh, llamado Mishkán, lugar qadósh o residencia qadósh. En él iba a
mostrar su qadósh presencia en medio de ellos. Puesto que en el desierto residían en
tiendas o carpas, mandó que este lugar fuera un mishkán, que pudiera trasladarse cuando
ellos se trasladasen.
El pueblo tenía que suministrar a Moshéh los materiales, en forma completamente
voluntaria. El mejor uso que podemos dar a nuestra riqueza es honrando a Elohim con
ella en su obra. Debemos preguntar no sólo ¿qué debemos hacer? sino ¿qué podemos
hacer por Elohim? Lo que dieran debían darlo alegremente, no de mala gana, porque
Elohim ama al dador alegre, 2 Qr 9:7. Lo que se pone al servicio de Elohim debe
contarse como bien empleado, y todo lo que se haga para el servicio de Elohim, debe
hacerse según sus órdenes.

El arca era un arca, recubierto de oro, en que se iban a guardar las dos tablas de la Toráh.
Estas tablas son llamadas testimonio; en ellas Elohim da testimonio de su voluntad. La
Toráh era un testimonio a los Yisraelí para orientarlos en sus deberes, y convertirla en
un testimonio contra ellos si la transgredían. El arca fue puesta en el Lugar qadósh
Qadushím; el kohén Gadól la roció con la sangre de los sacrificios y quemó incienso
ante ella; y sobre ella aparecía la kabód visible, símbolo de la presencia de Elohim.

Los querubines de oro estaban uno frente al otro, y ambos miraban abajo hacia el arca.
Representan la asistencia de los Malakím, su disposición a hacer su voluntad, su
presencia en la asamblea de los qadósh, y su anhelo de mirar su Toráh. El arca estaba

6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
cubierta con una tapa de oro llamada el Kapóret (la palabra usada en las versiones
populares es propiciatorio que viene Del lat. propitiatorĭus. adjetivo. Que tiene virtud de
hacer propicio. Templo, santos, imágenes y reliquias. Reclinatorio (mueble para
arrodillarse). Palabra que no tiene nada que ver con Kapóret que es una tapa (usada
como la cubierta del arca qadósh).
Se dice que Elohim mora o se sienta en el Kapóret entre los querubín. Ahí Él daría su
Toráh y escucharía a los suplicantes, como un príncipe en su trono.

Llamada también el Aron, arca de Yahweh, arca de Elohim, arca del pacto de Yahweh,
Dv (Dt) 10:8 aron ha Shem, y arca del testimonio, Aron de la fuerza. El arca era una caja
rectangular hecha de madera de acacia, que medía 2, 5 x 1, 5 x 1, 5 codos (es decir
aproximadamente 1, 22 mm metro(s) x 76 cm.cm. centímetro(s) x 76 cm.cm.
centímetro(s)). Estaba enteramente recubierta de oro y se llevaba con varas insertadas en
anillos en los cuatro ángulos inferiores. La tapa, o Kapóret, era una plancha de oro
rodeada de dos querubines antitéticamente ubicados y con sus alas extendidas; los cuales
sostienen con sus pies en tierra la caja en donde están las tablas del pacto la vara de
Aharón y el Man.

El arca servía:
(1) Como receptáculo para las dos tablas de las diez palabras Shm (Ex) 25:16, 21;
40:20; Dv (Dt) 10:1-5 y también para la vasija de Man (maná) y la vara de Aharón Ib
(He) 9:4-5 ;
(2) Como lugar de reunión en el lugar Qodésh de más adentro, donde el Soberano
revelaba su voluntad a sus siervos Moshéh: Shm (Ex) 25:22; 30:36; Aharón: Vy (Lv)
16:2; Josué: Yh (Jos) 7:6. Por lo tanto servía como símbolo de la presencia de Elohim
que guiaba a su pueblo. El arca fue construida en el Sinaí por Betzaleel (que significa en
la protección de Elohim) según el diseño que le fue dado a Moshéh Shm (Ex) 25:8. Se la
usaba como depósito de la Toráh escrita Dv (Dt) 31.9; Yh (Jos) 24.26 y cumplió un
papel de importancia en el cruce del Yardén (Jordán) Yh (Jos) 3-4, la caída de Yerijó
(Jericó) Yh (Jos) 6, y la ceremonia de recordación del pacto en el monte Eibál Yh (Jos)
8:30.

De Gilgal el arca fue trasladada a Beit-el Shf (Jue) 2:1; 20:27, pero fue llevada a Shilóh
en época de los Shoftím (jueces) a Shm (1 S) 1:3; 3:3, y permaneció allí hasta que fue
capturada por los flishtím en el campo de batalla en Eben-Haezer a Shm (1 S) 4. Dado
que su presencia provocó siete meses de plagas, los flishtím la devolvieron a Quiriat-
jearim, donde permaneció veinte años b Shm (2 S) 5:1-7:2, excepto posiblemente por un
traslado transitorio al campamento de Shaúl cerca de Beit-avén a Shm (1 S) 14:18.

7 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
David instaló el arca en una tienda en Jerusalén b Shm (2 S) 6, y no quiso retirarla
durante la rebelión de Abshalóm b Shm (2 S) 15:24-29. Durante el reinado de Sh´lomóh
fue colocada en el lugar Apartado con gran ceremonia a Mlk (1 R) 8:1, y reubicada en el
Iqadásh durante las reformas de Josías b Dv (2 Cr) 35:3 cuando Yirmiyáhu anticipó una
época sin su presencia (3:16).

El arca es única en su género, no obstante, por ser el repositorio de las tablas del pacto,
es decir los documentos que contenían las “estipulaciones del pacto”.

Shulján del Rostro

Había que hacer una mesa de madera, revestida de oro, para ponerla en la primera en el
lugar Qadushím del Mishkán, y debía tener continuamente el Léjem del rostro. La mesa
con sus utensilios en ella, y su uso, parece tipificar la comunión que Yahweh tiene con
su pueblo redimido por medio de sus ordenanzas, las provisiones de su casa, las fiestas
con que son favorecidos. Además, el alimento para su aliento, que siempre encuentran
cuando lo necesitan en su presencia, porque no solo de Léjem vivirá el hombre sino del
que viene de su misma boca; y el deleite que Él halla en el hombre y su servicio, según
son presentados ante Él.

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
La Menoráh

La Menoráh (El candelabro) representa la luz de la palabra y del Rúaj de Elohim,
además a nuestro Mashíaj Yashua y por medio de Él, concedido en este mundo
tenebroso a su pueblo, para dirigir el camino por donde caminar y la obediencia de
ellos. El mundo aún está en oscuridad, como el Mishkán, en comparación con lo que
será en el cielo, pero la palabra de Elohim es una luz que brilla en un lugar oscuro, b Ke
(2 P) 1:19, e indudablemente el mundo sería un lugar oscuro sin ella.
En el pesúk 40 hay una expresa advertencia para Moshéh. Nada fue dejado para Moshéh
hiciese como él quería, o a la de los obreros o del pueblo; que la voluntad de Elohim
debía observarse en cada detalle. La instrucción de nuestro Mashíaj a sus Talmidím
(discípulos), Mateo 28:20, tiene el mismo sentido: Guarden todas las cosas que os he
mandado.
Recordemos que somos el lugar del Rúaj ha Qodésh, que tenemos la Toráh de Elohim en
nuestros corazones, que tenemos que llevar una vida de comunión con Elohim, celebrar
sus ordenanzas y ser luz del mundo, si, verdaderamente somos el pueblo de Elohim

9 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
seamos luz para las naciones. Que el Yahweh nos ayude a ser una luz que los hombres
quieran ver y glorifiquen a Yahweh por ello.

Yeriy´ah

Elohim manifestó su presencia entre los Yisraelí en un Mishkán o tienda debido a la
situación de ellos en el desierto. Elohim adapta las prendas de su favor y los dones de su
gracia al estado y a las carencias de su pueblo. Las cortinas del Mishkán tenían que ser
muy ricas. Tenían que estar bordadas con querubím para significar que los Malakím de
Elohim acampan alrededor de su pueblo, Th (Sal) 34:7.

Las cortinas de material fuerte que hacían el lugar fresco e impermeabilizado, al ser más
largas y anchas, cubrían las demás y estaban defendidas por tapas de diferentes clases de
pieles de animales.
Cada una de las basas de plata pesaba unas 115 libras (52 kg.); debían ponerse en hileras
en el suelo. Sobre cada par de basas se insertaba un panel de madera de acacia recubierto
de oro, afirmada por espigas que debían encajar en los correspondientes orificios. Así se
iban a formar murallas para ambos lados y para el extremo occidental. La muralla era
además sostenida por barras que pasaban por anillos de oro. Se desplegaban las cortinas

10 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
sobre todo esto. Aunque era portátil, era fuerte y firme. Los materiales eran muy
costosos.

Un velo o cortina separaba el Lugar qadósh del Lugar qadósh Qadushím. Estaba colgado
de columnas. Impedía por completo que alguien mirara dentro del Lugar qadushím. El
Sh´liaj dice cual era el significado de este velo, Ib (He) 9:8. La Toráh ceremonial no
podía hacer perfectos a los que allí iban, ni su observancia llevaría a los hombres a
shamáyim; no se había manifestado el camino al Lugar qadushím entre tanto la primera
parte del Mishkán estuviera en pie. Las cortinas representan lo que no puede ver el
hombre sino por su revelación al correr el velo de nuestra mente y corazones de una vida
de errar y fallar, esto no puede dejar ver su presencia en donde está su palabra,
revelación y dirección. Yashua mostró el camino al padre y revelo su nombre a sus
Talmidím y cuando murió el padre permitió que se rasgase el Paróket dentro del lugar
qadósh qadushím para mostrar que podemos acercarnos al padre debidamente limpios,
Mt 27:51. Ahora, al ser perdonados por medio de la sangre de Yashua podemos entrar
confiadamente al Lugar Qadushím cuando haya una vida limpia, con un corazón sincero,
limpio de manos; podremos acercarnos confiadamente.
Había una cortina para la puerta exterior del Mishkán llamado Masák. Este velo era toda
la defensa que el Mishkán tenía. Elohim cuida a su pueblo Yisraél en la tierra. Una
cortina, si le place a Elohim hacerlo así, será tan fuerte para defensa de su casa, como si
fueran puertas de bronce y barras de hierro.
11 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Y una interna llamada Paróket Mt 27:51que en este pesúk nos indica que cuando murió
Yashua en el madero y tembló la tierra y las rocas se rompieron y el Paróket la cortina
interna se rasgo de arriba hacia abajo.

Mizbéaj de Nejóshet

Shm (Ex) 27:1-8 Delante del Mishkán, en el atrio, donde entraba la gente, había un
mizbéaj al cual debían llevar los sacrificios y sobre el cual los Kohaním debían
ofrecerlos a Elohim. El mizbéaj era de madera revestida con bronce. Un enrejado de
bronce se ponía en la parte hueca del mizbéaj, en medio del cual se mantenía encendido
el fuego y se quemaba el sacrificio. El enrejado era hecho de obra de rejilla, como
cedazo y quedaba sobre el hueco para que por ahí cayeran las cenizas. El mizbéaj de
bronce era tipo del sufrimiento del que da un animal reemplazante del hombre cuando
pagaba por un error. El fuego de shamáyim habría consumido la madera si no hubiera
estado protegida por el bronce.

12 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Jatzer Ha Mishkán

Shm (Ex) 9-19 El Mishkán estaba cercado por un atrio de una sesenta yardas (54, 86 mt)
de largo por treinta (27,43 mt) de ancho, formado por cortinas que colgaban de
columnas de bronce, de argollas de bronce. Dentro de este recinto los Kohaním y los
leviím ofrecían los sacrificios y a ese lugar tenían acceso los Yahudí.

Este es modelo que Yahweh le dio a Moshéh de lo que está en shamáyim indicando que
es igual al trono de mi padre Yahweh y que él está en medio de querubím.

No son cosas pasadas o que pasan de modo indicando que en shamáyim será diferente y
cuando habla la escritura habla y describe lo que Moshéh levanto como la sombra de las
cosas que están alrededor de Yahweh; indicando que en shamáyim veremos el modelo
tal como lo copio Moshéh.

13 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Sh´liaj

Yoshua ben Efrayim

14 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim