Está en la página 1de 3

Errores comunes.

Con el genitivo 's, hay que evitar el uso del artículo definido "the" con los
nombres de las personas o con sustantivos que nunca toman el artículo en
inglés:

This is John's pen (y no, the John's pen).

Cleopatra's Needle (y no, the Cleopatra's Needle).


(La Aguja de Cleopatra - estatua en Londres)

Parliament's decision (y no, the Parliament's decision).


(La decisión del Parlamento.)

Pero, sí podemos decir:

The President's men.


(Los hombres del Presidente.)

The Queen's speech.


(El discurso de la Reina.)

Esto es porque siempre utilizamos estos nombres propios con el artículo: "I
am the Queen"; "Ladies and gentlemen, the President of the United States!".
Si sigues el curso, "Inglés a través de los Cuentos", vuelve ahora a la Unidad
7....
El objeto como adjetivo.
La relación posesiva entre dos objetos puede expresarse si utilizamos uno
como adjetivo (primera posición) y el otro como sustantivo (segunda posición).
El sustantivo en segunda posición es la cosa que "pertenece" al adjetivo:
The car [adjetivo] door [sustantivo] (not, the car's door).
(La puerta del coche.)

The church roof (not, the church's roof).


(El tejado de la iglesia.)

The/My watch battery.


(La pila del o de mi reloj.)
También se usa esta estructura para decir qué tipo es un objeto o una persona.
Esto no es realmente una relación posesiva:
A supermarket trolley.
(El tipo de carrito que se utiliza en un supermercado.)

Shirt buttons.
(El tipo de botones utilizados para camisas.)
A watch battery.
(El tipo de pila que se usa en los relojes.)
BBC staff
La plantilla de la BBC
Genitivo con la preposición "of".
Cuando hablamos de una relación posesiva, el genitivo preposicional a menudo
puede usarse en vez de la estructura del genitivo "objeto como adjetivo" con el
mismo significado:
The door of the car.
(La puerta del coche.)

The roof of the church.


(El tejado de la iglesia.)

The battery of the/my watch.


(La pila del o de mi reloj.)
En otras circunstancias, por ejemplo, para hablar de la posición en el espacio o
tiempo, el genitivo con "of" puede ser la única alternativa:
The end of the film (y no, the film end).
(El final de la película.)
The top of the bottle ("the bottle top" significa el tapón de la botella).
(La parte de arriba de la botella.)
Sin embargo, para los sustantivos animados, no es usual utilizar el genitivo con
"of". Por ejemplo:
The house of my parents (no se suele decir).
(la casa de mis padres.)
Es mucho más común:
My parents' house.
Genitivo doble.
Es posible combinar el genitivo "of" con la estructura del apóstrofo:
He is a friend of my mother's.
(Él es amigo de mi madre.)

She's a cousin of the King's.


(Ella es prima del Rey.)
El pronombre posesivo es, en realidad, un genitivo sajón sin el apóstrofo. Así
que también son genitivos dobles los siguientes ejemplos:
She is a friend of ours.
(Ella es amiga mía.)
John is a work colleague of his.
(John es un compañero de trabajo suyo [de él])

También podría gustarte