Está en la página 1de 2

Département des LEA.

L1/S2- Grammaire Espagnole


Année Universitaire 2017-2018
Ficha 2: Revisión de la traducción al español de los pronombres relativos compuestos.

A. Lee el siguiente texto y su traducción. Subraya tanto en el texto en francés como en su


traducción al español todos los pronombre relativos que aparezcan.

Mon ami Julien roulait trop vite et a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée. Il ne
sait pas ce qui s’est passé et ne se rappelle pas vraiment de ce qu’il a fait. Il m’a raconté tout ce dont il
se souvenait. Aujourd’hui, je l’ai aidé à trouver un garage où faire réparer la voiture avec laquelle il a
eu l’accident. Comment va-t-il annoncer la nouvelle à son père qui est très sévère ? C’est un fait
terrible auquel il faut faire face

Mi amigo Julián conducía demasiado rápido y tuvo un accidente con el coche que su padre le había
prestado. No sabe lo que pasó y no recuerda en verdad lo que hizo. Me contó todo lo que recordaba.
Hoy lo ayudé a buscar un taller mecánico donde pudiera reparar el coche con el cual tuvo el
accidente. ¿Cómo le va a contar la noticia a su padre que es muy estricto? Es un hecho terrible al cual
le tiene que dar la cara.

B. Después de haber subrayado los pronombres relativos completa la siguiente tabla.

Pronombre Relativo Pronombre Relativo Pronombre Relativo


Simple Con preposición Neutro

Francés Español Francés Español Francés Español

C. Con la ayuda de las tablas anteriores y frases de abajo explica de qué depende el empleo de
uno u otro pronombre relativo. Observa los ejemplos de cada regla.

1. La función de un pronombre relativo tanto en español como en francés es …………………………

Mon ami Julien a eu un accident avec la voiture de son père.


Le père de Julien lui avait prété la voiture

Mon ami Julien a eu un accident avec la voiture que son père lui avait prêtée

2. En español, el pronombre relativo “que” se emplea para relacionar dos oraciones que poseen un
mismo sustantivo y cuya función sea ………………… u ………………….

El coche que su padre le había prestado.


¿Cómo le va a contar la noticia a su padre que es muy estricto?

3. En español, el pronombre relativo “donde” se emplea para relacionar dos oraciones que poseen un
sustantivo que exprese tanto …………………. como ………………….

Hoy lo ayudé a buscar un taller mecánico donde pudiera reparar el coche


La época donde todo era bello, para mí fueron los años 20.
4. En español, el empleo de preposiciones, artículos y el pronombre “cual” también relaciona dos
oraciones con mismos predicados. El uso de la preposición depende del ………………… y el género
y número del artículo del …………………

Reparar el coche con el cual tuvo el accidente


Es un hecho terrible al cual le tiene que dar la cara.

5. En español, el empleo del artículo neutro y un pronombre relativo se emplea cuando hablamos de
conceptos abstractos y cuya función es ………………… u ……………………

No sabe lo que pasó.


Me contó todo lo que recordaba.
Eso es lo que me gusta.

6. En, español, se emplea “quien” únicamente cuando se habla de un sustantivo que tenga un rasgo
semántico de “humano”:

Juan es el chico de quien te hablé.


Este es el perrito del que te hablé

D. Completa las oraciones según los pronombres relativos siguientes:

cuya, cuyos, en el que, la cual, las que, de quien, cuyos, a quien, que, lo que

1. Adolfo tiene un gato ……………… no maúlla nunca.


2. No creo nada ……………… me ha dicho
3. La secretaria ……………… me dirigí no supo contestarme
4. Aquel amigo ……………… te hablé me invita esta noche
5. Toma este medicamento ……………… efectos son sorprendentes.
6. La calle hacia ……………… te diriges está atascada
7. Son personas ……………… siento mucha simpatía.
8. Era un extranjero ……………… modales eran curiosos.
9. Está roto este sofá ……………… en el que estoy sentado.
10. Cruzó una calle ……………… anchura le asombró

E. Traduce del francés al español

1. Ce qui m’intéresse, c’est l’économie.


2. Tu te souviens ce dont il a besoin ?
3. Les ordinateurs avec lesquels il faut travailler, sont indisponibles.
4. Regarde ce sont les chaussures que je cherchais depuis longtemps.
5. C'est la table sur laquelle j'ai écrit toute mon enfance.
6. Vous connaissez les deux magasins devant lesquels on était hier ?
7. Les deux valises avec lesquelles j'ai voyagé ont disparu.
8. L'ami chez qui je suis allé hier est malade.
9. La chaise sur laquelle tu es assise est percée.
10. J'ai perdu le manteau avec lequel je suis venu l'autre jour.
11. Le professeur auprès de qui j'ai obtenu le renseignement est absent aujourd'hui.
12. Marc avec qui je suis allée au ski vient de me téléphoner.
13. Je n'ai jamais fait ce dont vous m'accusez.
14. Les idées contre lesquelles je me bats sont intolérables.
15. Voici Philippe sans qui le projet n'aurait pas abouti.

También podría gustarte