Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
la lluna.
de
Gustav Theodor Fechner
Leipzig
Adolf Gumprecht
1856
Contingut.
Primera part.
I. aspiració i èxit.
II. Schleiden i l'ànima vegetal.
III. La teleologia.
IV . La naturalesa com a símbol de l'esperit.
Segona part.
V. Schleiden i la lluna.
VI. Influència de la lluna sobre el clima.
VII. Més general i més específic sobre la influència meteorològica de la lluna.
VIII. Influència de la Lluna sobre els terratrèmols i el magnetisme terrestre.
IX. L'Od.
X. Influència de la lluna sobre la vida orgànica de la terra.
XI. Ambient i habitabilitat de la lluna.
XII. Conclusió.
XIII. Addicions a la influència de la lluna sobre el clima.
I. aspiració i èxit.
Probablement, la idea era seriosa i genial. No s'ha 'això és una ànima més simple
com la de les plantes, actuen, ja no és una ànima petita veïna de l'ànima humana, sinó
una molt elevada, molt conscient que porta la consciència de tots els mateixos i de
manera uniforme per persones vinculades Tots a Se sap, pensa, sent el que la gent
sap, pensar, sentir, en particular, i sobretot, també pels vincles entre tots 'el blanc; una
ànima que inclou més enllà de totes les ànimes humanes, totes les ànimes d'animals i
plantes, i conté per sobre de la part inferior d'aquesta vida de les ànimes humanes de
la seva vida més alta després de la mort en si mateixa, com en la nostra petita ànima
per sobre de la menor percepció de la vida d'una memòria més alta viu pel mateix
organisme encara usat, construït.
Pel que la terra, l'esperit i el cos d'un ésser celestial, el nostre aquí i ara ha de ser
alhora que participen només en baixa, guarda la nostra vida futura en un sentit més
alt, al cel i portar, i amb totes les altres estrelles de tots dos costats en els llaços
d'unitat divina i per ingestió.
L'ull de l'home no sent el que l'orella, l'orella de l'home no veu, el que l'ull,
cadascun es tanca en la seva esfera i s'enfronta a l'altre de manera independent; ningú
no sap res sobre l'altre, cap de l'esperit sencer de l'home. Però, sobre els ulls i les
orelles, s'alça una ment superior, que al mateix temps sap sobre les sensacions dels
ulls i les orelles. D'aquesta manera, un home no sent, veu i sent el que fa l'altra
persona, i cada persona es tanca en la seva esfera i s'enfronta a l'altre de manera
independent; ningú coneix immediatament de l'altra ment, ni d'un esperit més elevat,
sinó que, per sobre de tot, un home que coneix tot el sentiment, el sentiment, el
pensament, la voluntat i el coneixement alhora; l'esperit humà passa per sobre dels
sentits inferiors, l'esperit de la terra per damunt dels esperits humans,
Per descomptat, hi havia molt més a veure amb una construcció tan celestial que
quan vaig posar la primera pedra al terra a l'ànima de la planta. Què no he tornat a
lluitar aquí? Vaig aprofundir, ample, alt, amunt, avall, en totes direccions, a la dreta, a
l'esquerra, en zig-zag, des del centre de la circumferència, a la circumferència del
centre; Em vaig jadejar portant les pedres, rodades; quants es van quedar a la meitat,
quants van baixar, ja que els vaig creure ja a l'alçada.
En va busco ajuda. Els filòsofs i els teòlegs no volien anar amb mi des de la terra
cap al cel, sinó només des del cel fins a la terra; Tot i que els nous, els edificis
ennuvolats es van convertir en aigua quan van tocar la terra, però per això mateix va
haver de ser reconstruït; i cada cop nous núvols flotant i esquinçat. Naturalistes, però,
abans de la inundació que amenaçava amb tremolors, van tenir el seu torn per a
ocupats per construir l'Arca de Noè per a un nou einzustallen tots els animals i
plantes amb ella, que no volen ofegar-se en que la marea; i així vaig romandre bastant
sol en el treball, sol sota els ràfecs des de dalt i sota l'escopeta dels fusters des de
baix. Perquè no vaig construir per a les criatures terrenals i no vaig carpar amb la
mateixa destral i vaig veure,
Igual que amb l'ànima de la planta, només va augmentar el Aufblick i més
Umblick, és I acuradament de nou tots els motius junts, a través del qual la doctrina
de l'ànima de les estrelles construït, i per tant les raons de la similitud de la relació, el
suplement va ser de nou a tots Contradiccions; on és la raó i contra-raó per la qual no
vaig venir.
Després d'haver-me estudiat i considerat tots en detall, vull mostrar com aquesta
doctrina en general edifica d'una manera edificant una visió del món, s'alça en una
visió del món més alta i es fusiona en una visió del món harmoniosa.
Que tan esplèndidament es classifiqui el món espiritual, quant augmenta la seva
estructura, fins a quin punt s'eixampla el seu horitzó, com augmenta la riquesa,
l'abundància creix!
A més, només uns pocs detalls mentals no segueixen passejant per un món fosc i
mort, com les espurnes que travessen l'estany una a la vegada; l'esperit es crema en
grans sols brillants i brilla a través de tots els cels; els déus de Grècia estan
començant a reviure; els àngels volen brillantment per les habitacions; són déus o
àngels? la mateixa quantitat; el món està ple d'éssers alts que són transportadors i
mediadors dels nostres éssers a Déu Altíssim.
"L'esperit de la terra és el nus a través del qual tots estem lligats a Déu, seria millor
si estiguéssim solts en ell?" És el puny en el qual Déu ens uneix, seria millor si els
obria i nosaltres És la branca que ens porta com a fulles a l'arbre de Déu, seria millor
si ens vàrem allunyar d'aquesta branca, o seria millor que aquell nus, en lloc de ser un
lligam autosuficient, un teixit mort, si aquest puny es va congelar quan aquesta
branca es va assecar? " - (Zend-Avesta).
I en l'esperit de la terra hi ha un pinacle i un punt de llum a través del qual aquest
esperit es connecta amb Déu; un nus lleuger de relacions de consciència suprema i
definitiva amb Déu, que es va unir en aquest món, per connectar-ho tot en el futur i
per a l'altra.
Vaig veure tot això tan clar i clar, i tothom hauria de veure tot amb mi; Vaig agafar
la gent per les mans, les faldilles, volia arrossegar-les amb mi, cridar a les orelles el
que veien, cantar-les, tractar d'obrir els ulls amb violència, apilar imatges, fer tot al
meu abast era; Vaig fer els meus poders. I l'èxit?
"Paule, estàs furiosos i ni tan sols Pau".
La idea de la inspiració de les estrelles no apel·lava a les dones, als naturalistes o
als filòsofs? Amb qui? Gairebé crec, ningú. Com a màxim uns pocs joves m'han
assegurat la seva aprovació parcial; i això vol dir alguna cosa amb la gran saviesa de
la joventut actual. Però els nois s'estan tornant vells, i després la jove saviesa es perd
de nou. Fins i tot alguns dels més antics, però, em va donar el llibre o prestat o el va
prestar als que he pagat per tenir una certa nota "encoratjat" per les seves idees,
potser fins i tot "amb la seva direcció" va trobar; però des del suggeriment i l'adreça a
la fe encara està lluny. El destí principal, però, el que ha experimentat va ser: Un no
ho ha llegit.
Pobre Voss! 1000 còpies Zend-Avesta imprès i no 200 dipositades! I els pocs
probablement només perquè pensaven per primera vegada també és una novel·la com
la Nanna. Però una ànima pesada i corporal no es pot comportar de forma lleugera i
delicada com una flor delgada i delicada. Aviat es va adonar d'això. Ara les ànimes
organisme mundial amb compte amb la botiga, i la Infusorienkörper, els seus veïns a
la botiga, es veuen amb recel, i si necessiten espai, de vegades exageren en altres
botigues. I on el llibre es troba en un dipòsit, hi ha, i encara es veu tan net a tot arreu,
i no ha esmicolat les tisores amb llesques. I fins i tot intervé naturalista seguit
cegament, i després es veu que és el Zend-Avesta, la doctrina de l'ànima de les
estrelles, per la qual cosa posa de tornada a terme amb els seus propis ulls: "ànima de
la planta, l'ànima organisme mundial ximples ànima es que tenia Havia seguit el
camí;
En el cas dels pobles primitius, per descomptat, la creença en el Déu de les estrelles
és evident. Però estem més enllà de la crua creença en la naturalesa. Totes les
religions paganes tenen el seu origen i cimera. Però ja no som pagans; Tenir aquest
tipus de coses és part de la nostra educació. Fins i tot la Bíblia confon els àngels i les
estrelles; però només ho confon; Es coneix avui que no hi ha altres àngels que
estimats nois i nois petits. La terra és precisament la de la nostra mare; Però, per què
l'home no pot descendir d'una pedra? Encara estem units a ella avui com els seus
membres; tot l'esperit de la humanitat viu en ell; però, per què no pot viure l'esperit
de la humanitat? La mare morta dels fills vivents, el cos mort amb membres vius, el
cel un Hauf- i boles d'assecat unitat Geistertreppe d'una petita i un nivell infinit,
l'Esperit de Déu sobre tot el món més enllà, són ara una vegada un dogma irrefutable
de la filosofia de la ciència, la teologia, la sala d'estudi, la sala d'spinning, el Viver, el
primer, pel darrer, l'últim, pel primer, un cercle ben tancat de coneixement, que
sempre es reprèn en si mateix. Sí, un ximple que trenca allà i fa una ullada de
l'habitació de la saviesa a la naturalesa insensata de les coses. Un ximple, un ximple,
crida a totes les parets, a tots els pilars, al sostre, al sòl, a l'aire mateix al palau
d'aquesta saviesa. l'Esperit de Déu de tota la terra, a més, un dogma irrefutable de la
filosofia de la ciència, la teologia, la sala d'estudi, la sala d'spinning, el viver estan ara
fins i tot convertir-se en la primera, perquè l'última de les últimes, perquè el primer
que estableix cercle de coneixement autosuficient que sempre es reprèn en si
mateix. Sí, un ximple que trenca allà i fa una ullada de l'habitació de la saviesa a la
naturalesa insensata de les coses. Un ximple, un ximple, crida a totes les parets, a tots
els pilars, al sostre, al sòl, a l'aire mateix al palau d'aquesta saviesa. l'Esperit de Déu
de tota la terra, a més, un dogma irrefutable de la filosofia de la ciència, la teologia, la
sala d'estudi, la sala d'spinning, el viver estan ara fins i tot convertir-se en la primera,
perquè l'última de les últimes, perquè el primer que estableix cercle de coneixement
autosuficient que sempre es reprèn en si mateix. Sí, un ximple que trenca allà i fa una
ullada de l'habitació de la saviesa a la naturalesa insensata de les coses. Un ximple,
un ximple, crida a totes les parets, a tots els pilars, al sostre, al sòl, a l'aire mateix al
palau d'aquesta saviesa. un cercle de coneixement autònom que sempre es reprèn en
si mateix. Sí, un ximple que trenca allà i fa una ullada de l'habitació de la saviesa a la
naturalesa insensata de les coses. Un ximple, un ximple, crida a totes les parets, a tots
els pilars, al sostre, al sòl, a l'aire mateix al palau d'aquesta saviesa. un cercle de
coneixement autònom que sempre es reprèn en si mateix. Sí, un ximple que trenca
allà i fa una ullada de l'habitació de la saviesa a la naturalesa insensata de les
coses. Un ximple, un ximple, crida a totes les parets, a tots els pilars, al sostre, al sòl,
a l'aire mateix al palau d'aquesta saviesa.
Mentrestant, si un autor ja ha demostrat certa tenacitat en pegar-se una idea, en el
desenvolupament es va tornar un any de la seva vida, i una banda de la seva feina, ell
està tractant de mantenir el curs amb almenys tres vegades més gran tenacitat una
idea a què tres té anys de la seva vida convertits i tres volums de les seves obres. Ell
ajuda a si mateix de nou, el que pot, i diu aproximadament: Per descomptat, vostè és
un ximple; però tontos diuen la veritat, i només això és la seva niciesa, perquè no es
diu. Quan el públic les orelles, el predicador fa millor, que va des del púlpit. Més fàcil
per a un camell passarà pel forat d'una agulla, que una ànima organisme mundial
entrar a la visió del món d'avui, ja que és acte-estreta suficient per passar per l'ull
d'una agulla. Tota la ciència en la qüestió del cos i l'ànima ja no és bona i
completament fora de l'habilitat. Per descomptat, un és molt més enllà de les visions
naturalistes, però encara no n'hi ha prou per tornar-hi. Si la Bíblia confon els àngels i
les estrelles, ha de confondre's. No tot el que els pagans creien no són cristians, i no
tot el que els cristians creuen són cristians. Has de - - però n'hi ha prou! el que els
creients en els pagans no són cristians, i no tots els cristians creuen que és cristià. Has
de - - però n'hi ha prou! el que els creients en els pagans no són cristians, i no tots els
cristians creuen que és cristià. Has de - - però n'hi ha prou!
Amb tots 'no puc superar el problema principal és que els meus àngels no tenen
ales, que després de tot és part de la naturalesa la història natural dels àngels, i tenen
un cos pesat en lloc d'un quasi-corpus. Amb un pes que un àngel després de la
presentació d'avui, es deu l pesar fins a 2 Lot, en una idea força essencial fins i tot
menys, mentre que un àngel del Zend-Avesta, com el que està sota la cura estem
encara, més de cent mil pesa trilions quintar ( Zend-Avesta IS 77). Tals àngels vol,
naturalment, tan sols és possible en la nostra història natural que en els nostres
poemes. Ni tan sols en un compendi de dogmàtica. Perquè, si bé aquest és l'únic lloc
on els àngels tenen avui dia encara conserven un petit refugi de caritat, que encara no
poden zubreit de fer, Per entrar al petit Seitenkapitelchen, que encara pot ser
innecessari per a ells, i com el vermöchten el gran àngel, vull dir. Després de tot, quin
és el lloc on encaixen? En veritat, sé només un, d'on són planes, i on tots els altres no
s'ajusta, el cel.
En part, en el passat, caràcter, en part, en un assaig posterior 3) He expressat encara
més la idea i dut a terme de manera que tothom està inspirat o inspirits divina que
totes les ànimes individuals només una vegada i part subordinada de l'essència de
l'esperit diví, ja que els seus cossos només i en la part subordinada de l'essència del
cos diví, la natura, l'estrella fins el cuc i poca herba.
3) "Sobre el coneixement de Déu en la naturalesa de la natura", en el Zeitschrift de Fichte, 1852, pàgina 193.
Tot el regne dels esperits i del cos conclou en la ment i el cos de Déu, en ella; i
l'esperit i el cos de Déu són només dos sages o costats de l'aparença, l'interior i
l'exterior, del que és de Déu, de dues cares, no de dues coses. Déu lidera una vida
infinitament alta i rica en la creació i direcció dels destins dels seus éssers, i té
subordinades eines de voluntat, pensament, sentiment, fer-les; però arriba més enllà
del més alt coneixement i de les relacions de voluntat, i condueix amb el pas del
temps a les eternitats de tots els objectius justos i bons.
La llibertat de Déu és el sol del qual tenim els raigs; que és un sol sense llamps, que
irradia sense sol? El conflicte humà i el pecat en Déu com a falta d'harmonia en una
simfonia. Si fos millor, més bell, més raonables, els feixos a part del sol, la manca
d'harmonia en lloc de pensar sense reconciliar-recollir i reconciliar-se amb la
simfonia, que en si mateix? Expliquem a la foto què faig allà.
Que vivim i teixem en Déu i som, i ell en nosaltres, ara només es converteix en una
veritat; Com pot viure un esperit, teixir, estar en l'esperit? Que Déu sap dels nostres
pensaments, com ho fem, primer es converteix en una veritat; com pot una ment
conèixer els pensaments d'una ment; més aviat, perquè no ho sap, hi ha el
contrari; que tots els nostres esperits han sortit de Déu, primer es converteix en una
veritat; una ment no allibera res que testimoni mentalment; que Déu és l'únic i ara es
converteix en una veritat; com es pot parlar d'un determinat déu, que encara té
esperits al seu costat; perquè els esperits són petits déus; que Déu és omnipresent i
omnipotent, es converteix en la primera veritat; perquè només el que està tot està a tot
arreu i té poder sobre tot.
Déu és el centre, el radi i el cercle; Es pot trucar només al centre Déu; però el
centre no té un cercle; però el cercle no té cap centre; mireu el cercle, si voleu trobar
el centre, mireu del centre al cercle.
És molt difícil dir tot en poques paraules; no habitació, no intenció d'executar-la de
nou. En una paraula, em vaig esforçar a mirar i creuar en totes direccions el cos i el
món de l'esperit, i resumir i unificar tots els éssers que tenen i és omplir el gran buit
de la Paraula Déu amb contingut i estructurar-lo a través i per sempre.
He buscat demostrar com aquesta doctrina de Déu en el que sembla a primera vista
el abzuliegen cristiana, però les seves veritats salvadores basa només els nous
documents i el merament contradiu, en què els cristians es contradiuen a si mateix.
Així que la meva aspiració; i l'èxit? Era el millor de tots els filòsofs. Probablement
més d'un anomenat: quina bellesa i veritat té l'autor aquí parlat! És el mateix que he
dit fa molt de temps; sí, ja s'ha dit més profund. Cadascú va tenir cura de com el que
vaig dir era d'acord amb el que va dir, i, on ho vaig conèixer, em va aplegar modestos
els seus elogis. Per descomptat, el que era correcte era incorrecte per a l'altre; Perquè
si la filosofia, segons el seu concepte, és la unió absoluta de tots els contraris, és,
segons la seva realitat, l'antítesi absoluta de tota unificació. Era raonable que la
consciència de Déu inclogués tota la consciència de l'home; era la seva opinió; l'altre
diu, més aviat, la consciència dels homes inclou tota la consciència de Déu; l'autor ha
entès malament tot; el tercer diu que cap d'ells no inclou l'altre, sinó que s'exclouen
mútuament; l'autor ha barrejat tot junts; el quart va dir el que no entenc; i després
d'això, l'autor no tenia sentit.
Així que cadascú mesurava a la seva pròpia longitud si jo era massa llarg, massa
curt; Però el fet que sobre la meva longitud era d'un colze, el que vol ser revertida
trobat massa curt o llarg, el discurs no podia ser, després que no es va presentar la
mesura absoluta que té tots els filòsofs en si mateix; perquè la filosofia és, al
capdavall, un matemàtiques sorollós dimensions absolutes que mesuren mútuament
cap a les matemàtiques en un fort dimensions relatives que mesuren el món. A més,
'un cop m'havia prestat el fet que volia per mesurar el Bushel, amb la matança, però,
la filosofia totes les mesures Metzen al Bushel; no és estrany que la meva mesura fos
massa petita per a ella.
Els naturalistes i els teòlegs no em preocupaven molt per la meva opinió. Però, pel
que fa a això, els primers amb el món-ànima immediatament veien tota la filosofia
natural, l'última, llevat que ells mateixos siguin filòsofs, tot el panteisme. El que
ajuda a protegir-se, un no és un filòsof natural, no un panteista en aquest i en aquest
sentit. No importa, el jueu es crema!
Els naturalistes volen tenir el cos de Déu per a l'anatomia; però no són tals caníbals
per tallar un cos juntament amb l'ànima; Així és com ell és desanimat. Fins i tot una
granota trencarà el seu coll o es trencarà el cap, de manera que l'ànima saldrà abans
de tallar-la; També es trenquen el coll món, s'esquinça el cap per esquinçament de
l'orgànica de la inorgànica, de manera que l'ànima surti del tot, i després disseccionar
Tant particularment, la Terra sense persones, animals, plantes, persones, Animals,
plantes sense terra. A més, l'esperit del món fuig del cadàver; ell mateix s'estira al
mangle; ell fuig tan lluny com ell pot; escapa tan alt que ningú no pot arribar a ell; es
treu l'espai, el temps, i l'abandona, com Elías, les sabates, a continuació. I com Déu
deixa el cos mort, pel que els seus àngels deixen els seus cossos i anar amb ell en
l'aire i es reuneixen al seu voltant, i posseir i portar, com ho feien abans, pel fet que
encara es van omplir en els seus ventres; Podeu veure-la pintada a cada imatge de
l'església. I ell s'aixeca cada vegada més amb ells, i el món s'enfonsa cada vegada
més baix; teòlegs indueixen ell el passat per comprendre només amb els termes de
l'incomprensible i el mantenen, ja que l'únic que vol escapar del tot, perquè fins i tot
com a una última corba. Però quan finalment, cada vegada més en el buit i la
desolació a versteigend, reclamat pel cos un cop completa, vibrant, pròspera, i
l'esquena té una mirada després, pel que ells anomenen de terror: Com fer que el més
viu, el més alt, vull als morts Gray of the Deep el portarà a l'apartament, en què els
pagans volen enfonsar-vos; així que passi un pas més cap al buit i deixa que el
cadàver caigui. I encara avui és baix, i Déu encara està aquí; i anatomistes segueixen
devorar el cadàver, i els teòlegs continuen després que bufen els esquemes d'àngels, i
bufat al petit capítol de la dogmàtica a mantenir a Déu a la punta de la
incomprensibilitat i comprendre. I en el registre de totes les seves qualitats, aquesta
continua sent la més alta, que no té cap. i en el petit capítol de la dogmàtica, per
mantenir i comprendre Déu al capdavant de la incomprensibilitat. I en el registre de
totes les seves qualitats, aquesta continua sent la més alta, que no té cap. i en el petit
capítol de la dogmàtica, per mantenir i comprendre Déu al capdavant de la
incomprensibilitat. I en el registre de totes les seves qualitats, aquesta continua sent la
més alta, que no té cap.
Mentrestant, l'autor no pot abandonar una visió bàsica en la qual tots els seus
coneixements, creences i pensaments s'uneixen i tanquen sense caure. I així es
consolida amb l'esperança d'una gran resurrecció, on Déu i els àngels, que ara lluiten
més enllà dels seus cossos, es reuniran amb els seus cossos; on no els morts de la
terra, sinó que la terra mateixa dels morts ressuscitarà i viuran tots els morts i en
ella. L'autor espera estar allí també.
Participar en un petit punt més vella 4) , i en part, i amb major detall, que tinc en el
tercer volum de la Zend-Avesta 'tractat de mostrar que l'esperit humà no s'extingeix
amb la mort, més aviat, ve de Déu, és en Déu i amb la mort l'esfera de la seva
existència només s'està expandint i millorant existeixen en Déu; que fins i tot el cos
humà no pereix en la mort, sinó de cos, la naturalesa de Déu, va sorgir persisteix en
ella, i seguirà existint després de la mort a un major compliment civil i d'un altre
àmbit en el mateix. Jo dic: a Déu i al cos de Déu; però en canvi puc dir en Irdengeiste
i Irdenleibe; perquè a través de l'esperit i el cos de la terra pertanyem a Déu.
4) El fullet sobre la vida després de la mort, pel dr. Mises, Grimmer, Voss. 1836
Vaig mostrar com la nostra vida pertany a la vida visual més baixa de l'esperit dels
nostres esperits, però com entrem en la seva memòria més alta, més lliure, més rica i
pensant en la vida amb la mort; Vaig mostrar com una imatge en l'ull humà, amb la
memòria que deixa morir, pot reflectir la destinació, el cos i l'ànima de tota la
persona, amb un ull i un cap més grans.
Vaig buscar penetrar en la vida dels esperits que van conduir en el futur; per
mostrar com els esperits apareixen entre ells en el futur i com semblen estar en aquest
món, com interactuen entre ells i interaccionen amb nosaltres.
Vaig tractar de justificar tota la doctrina d'allò més endavant sobre les relacions i les
lleis d'aquest món, com una implicació de quina és la conseqüència.
De la mateixa manera que l'home del matí sorgeix de l'home d'avui, l'home altre
món sorgeix d'aquest home mundà. - A mesura que l'ànima canvia part del cos d'un
dia per a un altre, canvia el cos sencer d'aquest món fins al més enllà. - Com podem
perdre tots els trossos del cos, la resta encara porta l'ànima, així que, finalment, tot el
nostre cos i un cos més gran encara porten la nostra ànima. - A mesura que la llum de
la consciència passeja en el nostre cos estret, en la mort passarà a un cos més gran i
passarà d'aquí endavant a aquest cos més gran. Igual que el cos de la terra en aquest
costat del nostre cos comú, no serà menys el nostre cos comú. Ara, com tothom crida
l'un a l'altre d'aquest cos, en el futur tothom anomenarà aquest cos en altres aspectes.
Igual que el naixement de la vida d'aquest món la mort d'una vida anterior, la mort
de la vida present és el naixement en una propera vida. - Tan a prop i fosca la vida
abans del naixement a la vida després del naixement, tan estreta i fosca vida abans de
la mort a la vida després de la mort. Un cop l'home va viure complet, sol, tancat en el
cos de la següent esfera de vida; Ara viu cos alegre, però complet del cos, envoltat
pel cos dels següents àmbits de la vida; una vegada que és més íntima comunitat de
vida en una major socialització com ones a l'estany, records al cap es troben i es
creuen entre si i sense molestar els altres, envoltat de l'esfera de la vida de Déu, una
nova llum en el mateix interior de l'espera. - Igual que l'eruga de rastreig a l'herba, la
papallona vola per sobre de totes les herbes, ni són les mateixes herbes, però tota la
vida és més brillant, més alta i més llunyana; així que aquí i més enllà de l'home.
A mesura que el nostre cos està dormint aquí sota de la meitat, mig despert i canvis
en el somni i la vigília, canviarà el nostre somni de la mort i els guàrdies entre el
nostre present i el nostre futur cos. - El que brilla a través en secret i sinistre en
premonicions i somnis, visió a distància i vidència per la closca dels ous de la nostra
existència actual, serà la nostra veritable desperta, brillant, la vida Heimatliches
després de la irrupció d'aquest plat. - dormir significa perdre consciència; Morir
significa aconseguir una consciència més alta i brillant.
Una gota a l'estany batega una distància; la gota gira cap amunt i cap avall,
finalment s'atura; l'ona passa i omple tot l'estany; mil onades omplen el mateix
estany, fent-lo més vibrant i colorit que les gotes. La caiguda és el cos d'aquest
món; l'ona el cos del més enllà. - El violí es reprodueix, el joc s'ha acabat, el violí es
trenca, es tiren totes les cordes; el joc no mor, l'ona sonora passa per l'espessa i
prima; i com el joc del violí s'ha jugat i sentit, de manera que continua tocant i
escoltant un violí més gran, del qual el petit és només una petita part; i el joc de mil i
mil violins, un dels quals es trenca un darrere l'altre,
Vaig tractar de mostrar com aquesta doctrina, en la forma de desviar-se de tot el
que creuen els cristians i els pagans, suprimeix, reconcilia i aclareix el que creuen els
cristians i els gentils.
Ja pensàvem que una vegada serem tots els àngels; en veritat, d'un sol cop, tots
anem a néixer els fills d'àngels a una nova vida celestial. - En lloc d'anar a les
estrelles llunyanes, guanyarem part en l'acte més conscient de les estrelles, aprendre a
parlar amb tots els àngels, com els nens aprenen a parlar amb els adults després del
naixement; i més elevat per qui ens porta ara i que tindrà en el futur, per mirar més a
prop de l'etern Pare cara a cara. - Començarem amb el record de tota la nostra vida
terrenal, amb el coneixement de tot el regne del cel que tancarem.
Els misteris més foscos del cristianisme, que Crist té el cos a la seva església i que
gaudim de la seva carn i la seva sang en pa i vi, cremen a la llum altar espelmes al
temple d'aquesta doctrina. - El Saatlein Pauli, amb l'impuls de la foscor a la llum, està
rootejat, condueix i floreix per si mateix en el fons d'aquesta doctrina. - La casa, no
feta per les mans, perquè estiguem vestits, en sòl sòl amb finestres brillants, hi ha en
aquesta doctrina. Són paraules de les pàgines d'aquesta doctrina que discernirem tot
amb claredat, que aquí només reconeixem en parts i amb un mirall en la paraula
fosca, que cadascú collirà el que sembra i les nostres obres ens seguiran.
Però està escrit a les pàgines de la mateixa doctrina que l'ànima del pescador encara
passa per la casa al mar, el vaixell, les xarxes que deixa; L'ànima de Grönländer és
com abans a la Seehundsfang; l'ànima de rossita encara es caça amb el rens sobre el
camp nevat. En lloc de permetre a tots a la mort i deixar a cada ànima veu tot en
relació selbigem, ja que es va traslladar a l'altra vida amb ella, ja que es relaciona
amb, i només condueix a més poder regnat més lliure, més lleuger que la consciència
aquí Comença a objectius més alts.
I, així, torna a la vida d'aquells que van quedar enrere i, per tant, treuen de la seva
vida el Ledensodem i tenen el fons de la vida. La flama de la vida que crema en
aquest món és la metxa i l'oli de la flama més alta de la vida. Retalla la flor de l'herba
i la seva arrel a la terra; talla el més enllà d'aquest costat i el seu arrel a la terra, i fas
el mateix dues vegades.
Tan a prop no hi ha trànsit dels vius, com els vius i els morts. Allà on només es
pensa en l'altre. Només que es fan molt a prop, que no es veuen. El que Plató,
Sòcrates a través de les seves idees encara avui en aquest món, és només la puntada,
amb la qual els seus esperits van en el futur.
En va intento esgotar l'inesgotable; Però, amb quina freqüència he baixat la galleda
i la vaig aixecar, pensant que estic de peu al costat de la vida eterna. Tants vaig veure
amb set de preguntar-me que no pensava prou en els cubs per omplir i per poder dir
que tothom, des de qualsevol direcció que vingués, voldria beure.
Així que la meva aspiració i l'èxit? El petit llibre en el qual tinc alguns trens que
gran ensenyament, però, sí clar sobre les seves forces profundes i fonamentals i
alguns parlar com un nen que va escriure sota les altes muntanyes Gastein, té molts
amics i algun amic es va comprar; ara s'oblida. Per al tercer volum del Zend Avesta,
que vaig estendre la mateixa doctrina en tots els costats, augmentat i aprofundit, i
alguns convincent i amb més claredat, han arribat uns pocs; la majoria de la gent es
va quedar encallat a la primera o segona, i que van arribar a la tercera, sorprès,
immediatament abans que l'amplada, l'alçada, la profunditat, la qual promet donar tot
per tot l'anteriorment devora tothom tenia fins ara, i es manté més fermament a Pardal
a la mà. I mentre jo volia satisfer tots els desitjos en un,
Ell preferia ser transposat a Venus o al sol; volia una existència més enllà de totes
les coses humanes-terrenals, i tot i així estava totalment equipat com l'humà; va
buscar el riu de la vida eterna en un lloc fix; Ningú volia captar el nou cos nou, i no
volia cabre a ningú. No hi ha cos o cos vell, només una mica més prim, més
transparent i més lleuger. Per descomptat, els materialistes no volien deixar que la
corona de la seva opinió, que l'ànima s'enfonsi amb el cos, sigui llevada.
I així vaig quedar sol amb la meva fe; Una fe que al meu cor no tenia cap fruit
petit. Tanmateix, és poc freqüent que es vagin sols en el camí, buscant un objectiu
que sembla ser un objectiu també per als altres.
En la primera i segona part del Zend-Avesta (. I. 410ff., II. 312ff) va examinar I la
relació bàsica entre el cos i l'ànima, en lloc de termes que són més pesats
comprensible que intentar comprès, de ser representada per una vista de la res més
que la real en un sol punt de resumir, i de nou el descens permès als fets, com he dit,
tota metafísica que la recerca de l'essència de les coses i la connexió de les coses en
alguna cosa que no sigui l'enllaç a les seves disposicions bàsiques real a dir, un
totalment amb un so encara barril buit.
Però així és com he convocat el so del barril contra mi. Ell em acusa que la meva
opinió no diu res, perquè només diu coses reals; l'altra que diu el mal perquè no sona
harmoniosa amb el so buit de la tona. I després d'haver estat acusat d'una cosa i
l'altra, heu llençat tota la vista a un costat per un moment.
En un escrit: "Sobre el bé més alt, 1846" 5)Es busca que em mostrés que la recerca
del major bé una i la mateixa cosa amb la recerca del plaer més gran, no pel seu propi
compte, no l'individu, no de la luxúria, no, després de tot, el desig i després de
desitjos de la totalitat, en el qual el separades, individual, els desitjos i tot major desig
per si mateix com un moment, es concep com una banda, com una branca, com el
fruit i les llavors al mateix temps; que, igual que la noció del cercle s'omple de la
condició de ser el més gran, també ho fa el cercle del bé més alt; que en aquesta
condició, tot el contingut dels manaments de Déu desconnectar i junts es tanca i totes
les adreces de Trachtens humans i meditant enmig res com ràdios individual del
mateix cercle, que ha de complir en el bé més alt en si; que tot impulse als nobles, a
la dreta, és un impuls per a aquest compliment; que el plaer del nucli d'amor i estimen
l'instint de plaer, i que la religió de l'amor amb els seus més alts manaments d'estimar
Déu per sobre de tot i vol al seu proïsme com a si mateix, res més que la ment i
santifica, en quin sentit les accions de fins i tot guanya la direcció del màxim
plaer; que l'alegria de la consciència, l'esperança de la salvació, són les llums més
elevades del regne d'un plaer més elevat, sense el qual la pròpia virtut s'arrossega en
el fred i la foscor; que totes les expressions del bé més alt en aquest sentit s'uneixin i
aclareixin, i sense aquest sentit sempre mantenim un punt fosc. res més que la ment
vol i santifica, en el sentit que l'acció en si guanya la direcció del més gran plaer; que
l'alegria de la consciència, l'esperança de la salvació, són les llums més elevades del
regne d'un plaer més elevat, sense el qual la pròpia virtut s'arrossega en el fred i la
foscor; que totes les expressions del bé més alt en aquest sentit s'uneixin i aclareixin, i
sempre mantenim un punt fosc sense aquest significat. res més que la ment vol i
santifica, en el sentit que l'acció en si guanya la direcció del més gran plaer; que
l'alegria de la consciència, l'esperança de la salvació, són les llums més elevades del
regne d'un plaer més elevat, sense el qual la pròpia virtut s'arrossega en el fred i la
foscor; que totes les expressions del bé més alt en aquest sentit s'uneixin i aclareixin, i
sense aquest sentit sempre mantenim un punt fosc.
5) Per a això un tractat, "Sobre el principi d'acció del plaer" a la revista Fichte de 1848, Tomo XIX. Quadern l; i
sobre el "Argument pràctic per a l'existència de Déu i una vida futura", a Zend-Avesta, 11, p.225.
Però, què ajuda a mostrar on ningú vol veure? En el punt fosc es pot veure el nucli
de les coses; en la luxúria, però només el nucli de la poma d'Eva, de la qual tot el mal
al món ha crescut. Molts probablement es va deixar la carn rostida a les graelles
calentes a font de salvació eterna; el elogia; només se'ls permet dir que no és que ell
va patir la major turment a causa de la més alta del plaer; virtut és donar-li l'esquena i
anar cap enrere per la seva felicitat. Que no mentir, no robar, no matar, ha d'obeir a
les autoritats el que és sentir el que els preceptes divins llançats junts de manera
estranya, que no és el sentit que el desig dels majors del món, el desgrat Obtenir més
petit. Sí, que ho nega, que tenen tant més resultat, com més el més general i constant
que se segueixen; però no es pot dir que tinguin el mateix propòsit; és només
coincidència que s'ajusti així. El que Déu vol és bo, i Déu només vol bé; en el desig
de tenir un benestar més elevat, tots haurien d'unir-se; en la unió del desig de totes les
coses per la màxima mentida de la salvació; - Sí, quin és el propòsit del cercle, en
comptes de convertir-lo? En fer-ho, en el punt que gira tot, només es veu la matèria
menor, i tota la controvèrsia només tracta sobre el punt, no sobre això, sinó sobre el
que s'ha de convertir. Tot hauria d'anar segons la voluntat de Déu. Però, què vol dir
Déu? Indiscutiblement, ell vol, l'All-good, l'all-lover, el millor i el millor? Però, què
és el nostre i el millor? Simplement gireu a la dreta i trobareu al mateix cercle la
pregunta i la resposta. Que la voluntat de Déu acabi per gaudir, com la nostra
voluntat, només després del màxim plaer, mentre que l'home sovint sacrifica el més
gran per a la voluntat menor, que en aquest sentit ha establert tots els seus
manaments, que ell té el plaer suprem de que té, sí en qui pensa en aquest sentit, vol,
sent i actua, cau del cercle i fa l'incident a la cosa. que que té el plaer suprem en això,
precisament en qui pensa, vol, sent i actua en aquest sentit, cau del cercle i fa
incidental a la causa. que que té el plaer suprem en això, precisament en qui pensa,
vol, sent i actua en aquest sentit, cau del cercle i fa incidental a la
causa. que Satisfacció, alegria, Bé, felicitat, benediccions, la felicitat i la salvació
només expressions, frases, passos, cim, fonts addicions mateix problema addicional
és que l'harmonia, la bellesa, la bondat, el valor, la finalitat i utilitat d'unir-se al
voltant d'un mateix punt, i el concepte relacionat és que finalment tot vestits i éssers
conscients disposats gira al voltant del mateix centre, amb els dits a d'es poden
mostrar; però no cal mostrar, però no truqui a una paraula una cosa, de manera que no
es va tocar la foscor de la punta, que pot ser la inèdita i sense nom. Només en la
llanterna, però no en la llum de la llanterna hauríem de tenir. No són les paraules de
tants per donar corda igual que en ella, les petxines tants per embolicar el seu nucli en
el mateix, les peces tants per vestir en ells, i per decorar-lo, ella no s'avergonyeix
I la presumptuositat amb què s'enfronta l'amor. En lloc d'amor i luxúria, el plaer i
l'amor estan en el llibre; el desig avançat, l'amor al despertar. Per descomptat, vaig
pensar que tots dos eren un cor i una ànima que no anaven a discutir per
l'entrada; però l'amor es va ofendre, i mostra la luxúria de la porta, havent-ho trobat
primer. Vaig pensar que els dos no podien deixar-se entre ells. Però no, l'amor vol ser
completament amorós en si mateix i per a si mateix i res més que amor. El desig és
només ser una petita pàgina que s'executi darrere o al costat i el porti la bossa de
teixir o el tren i, sobretot, hi ha d'haver-se regirat bé. Llavors el truques quan el
necessites, excepte que sempre es manté modestament en el fons; donar-li els noms
més bells, si s'aplica
Ai, que el millor i el pitjor plaer portin el mateix nom; Per tant, una vergonya cau
sobre l'altra; però la pitjor luxúria dels mateixos metalls és la millor; que són els
diners que estem a favor d'un cèntim, en lloc de la moneda ha de ser a dòlars a través
d'interès i l'interès compost. És culpa de la plata, no és més aviat culpa de la despesa
que, en lloc del més gran possible, el més petit possible, de fet el deute, finalment es
queda després de tots els residus?
"Una moralitat i la religió," vaig arribar a la conclusió, "han de venir un dia, no
com un destructor a l'anterior, sinó com una flor amb l'anterior, el que porta la paraula
luxúria de nou l'honor dreta. Aquests monestirs es tancaran i la vida oberta i la santa
art, i no obstant això, té més importància que qualsevol cosa bella mantenir el bé que
no és més que plaent forma convincent en el present a prop, però per a tots els temps,
i en cercles, i sostenen com el més sagrat de tot el bo que Déu, tot el millor en la seva
mà i porta tot el bé sota el seu barret i tot mal estalvia passat sota aquest barret ".
"L'església està ja construïda, la congregació ja està aquí, on es prediu la doctrina
del desig pel plaer més gran, ja que el mateix Déu el va fundar el primer dia de la
creació i la veu de la seva predicació sempre ha estat més forta que qualsevol sermó
humà; tots els vestits humans sempre prenia estat la direcció del desig, però és una
gran boirina al voltant de la gran església. la congregació no es compon;. les paraules
s'esvaeixen mig enteses i mal entès ara es troba en l'altura de la torre més alta, el petit
Llei ronda el major plaer com un botó brillant, i després de molt brillat en silenci a
través de les boires, es van dispersar per fi el sol naixent i lluminosa i més brillant
que brilla sota. i quan la campana que, amb gratitud anuncia el feix pres de la seva
pròpia nit tédesaparegut desaparegut, segurament una vegada més soni una campana
més poderosa que cridarà a tots amb una llengua més poderosa per a l'entrada
pacífica en aquesta església, des del cim del qual es reflecteix la llum del més elevat
".
Però ara, en lloc de fer-ho a l'església, escoltar el soroll just i de mesura de
l'església, i només els cuervos del sostre escolten la crida de Chandler i criden.
En una revista recent: "En ella l'atomisme físic i filosòfic 6) 1855" busca per
mostrar el faig al cel, que es basa en els ulls dels estels, dels quals l'últim d'arribar a
cada mirada i cada canonada, un segon cel construït sota els nostres ulls està format
per estrelles, les últimes de les quals són inabasibles per a cada aspecte i cada
canonada, que són realment el que les estrelles solament semblen a dalt, simples
éssers, però pures, austeres i implacables.
6) Per a això, un assaig al diari de Fichte. 1854
Zentra éssers simples de tot el poder i tota la llum, l'última frontera del que adonat
de la ciència de les coses físiques ja que sempre que els components bàsics de l'hora
mundial i només crida l'Unspaltbare que realment Unspaltbare, la substància que
formalment per si mateixa no ho fa més té la forma, l'últim canvi petit, més no a
s'enfunda que un, que només està comptables i incomptables, però, ferotge punt al
radi de les vegades, la bola de l'habitació.
A la part més ample i més ferma s'aixeca una piràmide elevada; admirant, la mires,
però pregunta: on és la part superior? Atès que l'àtom simple és just. La raó tan
àmplia, tan nítida és aquesta punta. I des de la part superior s'obre la visió més
profunda de tota l'estructura. Les pedres, que semblaven només peces fosques i
denses, cadascú es convertiria en una construcció transparent i lleugera, l'ull
l'observava sense resistència al fons; el ciment, les grapes són forces ideals, la llei és
l'estructura; L'esperit és el constructor, habitant i propietari.
En va, vols les antigues pedres fosques; Durant molt de temps s'ha viscut a la casa
fosca, on passen conceptes com els esperits blancs i passen per les pedres i es mossen
mútuament, que tem el sol com l'espectre més horrible de tots.
En lloc d'una espiga, l'únic que es requereix és una pedra nova per construir, en
comptes d'una base sòlida, els altres el riu i l'onada; Vaig construir una massa alta a
l'aire, l'altra no vaig construir prou de l'aire; Amb tota la història es tira contra mi al
camp i he posat la meva cosa en una cosa completament diferent.
I no hi havia res penetrat; elaborat per una diligència vella, afectuosa, tal com
pensava tan edificant, tan unànime en si mateixa i amb la naturalesa de l'assumpte:
res. La contradicció, la indiferència, l'atenció curosa, el reconeixement de l'individu,
que s'acaba de reconèixer, alguns elogis sobre el bon estil i l'abundància d'idees en
què tothom va trobar alguna cosa que queixar-se; que era tot, va ser l'últim
èxit. Ningú no ha posat una segona pedra, on vaig posar el primer. Es va enfrontar a
la pedra, l'altre va sortir del seu camí, i un tercer va fer l'honor de fixar la palanca per
treure'l del camí; Aquí i allà, una vegada que algú es va asseure a descansar durant un
temps i es va posar en camí.
Per fi vaig pensar: però aquest èxit ha de tenir els seus motius. Vols estar en contra
d'un món sencer? Com que les vostres raons per al món pesen molt, els motius dels
vostres adversaris han de pesar immensament. Bé, aconsegueixi l'equilibri i pesa-ho
tot de nou seriosament. Poseu tot el que tingueu en un sol recipient, i tot el que els
vostres opositors tinguin en l'altre; Finalment, deixa de satisfer-vos còmodament amb
comoditat i fàcil rebuig i rendició, ja que la vostra petxina augmenta.
Vaig agafar les escales; i l'èxit? És fàcil endevinar-lo. Com més un autor examina
els motius dels seus oponents, més important sempre li semblaria el motiu propi. No
era diferent amb mi. En veritat, si pensava al principi que la meva causa era ferma i
bona, llavors em semblava que era millor i millor, després d'enquestar tot i considerar
què havia de baixar. Tot em semblava el vent al voltant de la torre; Em vaig quedar al
capdamunt d'aquesta torre i vaig mirar la terra. Vaig veure tot el món d'avui en contra
meva, tot el començament i la fi del món que vaig veure per mi mateix. Amb tals
perspectives tremendes, tan vistes tan altes com àmplies, un somiador i la fantasia,
com jo estic, ja estan satisfets.
II. Schleiden i l'ànima vegetal.
La planta no té ànima! Ella és un membre sense ànima i nen d'una naturalesa sense
ànima, a través de la qual l'home camina amb la seva ànima com una estranya
excepció.
S'adhereix a això i probablement romandrà amb ell fins que els incendis manegen
el rostoll de la vista àgil d'avui en dia, i les llavors velles, que baixen, germinen i
comencen a tornar a verd.
L'espurna no s'apodera encara i el bufat encara no ajuda; Em canso l'última
vegada. Un podria pensar que el rostoll encara és massa verd; però busco en va una
rastre del verd.
I al llarg de la sala augmenta algú sota els puntades també passa l'última pista, i
cansa més fort que tota la crida: la planta no té ànima!
No només la planta; A la seva crida, les ànimes animals amb les ànimes vegetals
alhora caminen amb tristesa cap a Hades. Quina ànima estarà fora d'ella!
Com Hèrcules amb la pell del lleó, ell va a destruir els monstres de l'ànima de la
terra; i als dotze actes d'Hèrcules ara arriba la tretzena.
Assegut a la roca de l'Omphale, veu com es barreja amb una flor-ànima i la
converteix en una partícula de favor, al voltant de la qual gira. Instantàriament
arrossegat de ràbia, arriba al seu poderós club i mata a fora a la pobra criatura.
Club tan gran per a una criatura tan petita! Només arribarà al gran club quan coneix
un gran cos de cos del món en el seu curs heroic. Sublim, difícil de pensar!
I pot ser que l'home de la lluna, que sempre ha tornat les cares damunt d'ell, torni
enrere? l'home sota la lluna seria tirar pedres a ell quan s'assabenta que la seva
pretensió d'una ànima, i va ocupar anteriorment per només un tros de pedra, una
mena de convidat de pedra. I aquestes pedres volen colpejar tan bé com ell tira a les
ànimes a la terra. D'aquests, ara volem recollir i recollir en una cistella, que ell, amb
l'esperança de les ànimes de les plantes i em llança com el seu pastor, i que volem
posar una làpida sobre els pobres morts, que pujaran algun dia una altra vegada feliç.
El hoste pedregós amenaça amb el dit.
S'ha objecionat tant a la meva doctrina de l'ànima vegetal, mentre que tornaria a
tenir algunes objeccions, que es trobaran a l'escriptura "Sobre la qüestió de
l'ànima". Però he de respondre especialment a les objeccions de Schleiden, perquè de
fet surten de totes les altres. Per descomptat que no puc defensar-me contra ell amb
les mateixes armes; L'ànima vegetal no té dents de llop, i no tinc cap. El xai es va
quedar al fons de l'aigua i el llop va dir: "Has esmolat l'aigua per a mi". Almenys això
és tot.
En el meu llibre sobre la vida psíquica de les plantes, vaig entrar en conflicte amb
les opinions de Schleiden diverses vegades. Però, pel que sembla, tenia por i només
volia fer prou. Per tant, a la pàgina 11, ocasionalment vaig dir alguna cosa sobre la
reproducció de les plantes, que preferia considerar com la visió de Schleiden en el
sentit de la vigència: "Opino que el professor Schleiden no em causarà massa a causa
d'aquesta afirmació"; el pensament 268 amb "la seva rude forma habitual" alhora que
el seu zel científic; Jo estava content (pàg. IX) on, mentre filosofava, no em semblava
molt a gust, prefereixo no filosofar aquí; Em va custodiar, on vaig contradir les seves
opinions per fets (pp. 282, 297), per tocar la seva existència científica; i ho posà tot
en les seves pròpies paraules, de manera que sabés exactament què va dir quan deia
alguna cosa en contra. Però contra un Molochdiener com jo, cal anar de manera
diferent al treball; és a dir: també deixo que Schleiden parli per si mateix el més
possible.
"Tot el llibre", diu Schleiden, en parlar de la Nanna i el seu autor, "és una molt
estranya prova de com una persona amb mala filosòfica auto-comprensió es pot
perdre amb el costat pràctic de la seva vida intel·lectual profundament en la més
terrible mal pas d'errors, mentre No hi ha gairebé cap error científic que Fechner es
va burlar del Dr. Mises ... 1)Ell sota el seu propi nom tan dolent, gairebé pitjor que
havia comès no castigat. "- El" material per a un petit i encantador Verschen (en el
seu llibre) va arribar tan àmplia que científicament i estèticament és repugnant. "-
Martius i Fechner" per desgràcia, només el portaveu d'un gran nombre de caps
desconeguts que semblen gairebé maliciós i perniciós que l'enemic decidit de la
claredat i la llibertat intel·lectual. "-" Martius i Fechner són bones persones, però mal
músics, filòsofs i no perdonen "- Fechner". "que és un dels tan perillosa" la més
remota idea del que és la planta i la seva organització "que és" la base fàctica
totalment ignorant i sense judici;.ensenyat a fer mitja sabatilles ", etc
1) Per convertir-me en infidel a Schleiden, ho mencionaré aquí en unes poques expressions hiperbòliques d'una
broma i un humor que m'hauria convertit en contra d'un millor que en contra d'altres.
Aquí es té la suma del judici de Schleiden curt i rodó. Les seves proves es trobaran
a continuació. Però ja que Schleiden ha dit molt sobre les meves característiques,
probablement estigui autoritzat a dir algunes paraules al seu.
Considero que Schleiden és un investigador digne i vigorós que fins i tot ha fet
algunes investigacions estimables, algunes d'elles pròpies i altres sobre altres. Dels
principals descobriments als quals deu la seva reputació, el (sobre la formació de les
cèl·lules) ara es refuta bastant; l'altre (a través de la fecundació vegetal) és almenys
molt negat; però no em puc jutjar com un judici expert, si i fins a quin punt amb
raó. En qualsevol cas, l'últim d'aquests descobriments ha estat recentment defensat
enèrgicament per un investigador molt merescut (Schacht); i en investigacions tan
difícils com les microscòpiques, sobretot en el camp actual, fins i tot es pot
equivocar, i encara ens queda un meritori investigador. També hi ha grans generals
amb grans derrotes. Schleiden sap guiar la ploma i el ganivet anatòmic; i és només
per queixar-se que molt sovint porta a la primavera com un ganivet i per sobre del
veritable ganivet completament de control ha disminuït, sobretot perquè encara era
acabar amb algunes llacunes en ella. Com fins i tot em afegit l'agudesa de la seva
ploma, s'ha vist fins ara, ja que tot i ser només la nitidesa d'un ressort, ningú ha llegit
el seu treball amb més plaer que jo. Fins i tot on es desvia completament de les seves
opinions - i en tots els punts de vista bàsics que difereixen sobre els més complets
lluny d'ell - però cert calor d'expressió que van impregnar del seu tema per Antheit i
necessita ser portat més fàcilment, el que pot ser com per ser portat sense el seu propi
punt de vista. Hi ha molts detalls interessants al seu abast. Que no està interessat en
llegir com pujar els trets de xinxes de les plantes, escortats per les formigues, els
arbres al Brasil, i es carrega amb el 'picat per les formigues fulles, va tornar al
formiguer, despullat de la seva càrrega i com a esclaus en escassa L'alimentació es
limita a servir de nou en el futur; com en una de les expedicions del Polo Nord, un
Eskimofrau a l'aire lliure treu a llum el seu bebè completament nu des de la capa de
pell,1 / 5 diferència) s'estén; de la mateixa manera que la tripulació d'un vaixell el so
de campanes dura de Sant Salvador a mehrern centenar de milles de distància
d'aquesta ciutat en el punt focal de la vela inflada escolta, etc d'aquestes històries és la
plena escriptura, però és més que una col·lecció d'històries; més aviat, tots els detalls
només serveixen per explicar correctament les visions generals.
Què tan lluny ara Schleiden a aquests mèrits literaris certament estimables i té la
decència literària, fins i tot es podria partir de l'anterior, i en quina mesura es té una
precisió literària, per no dir una mica més, a jutjar pel que segueix. Gairebé ho oblido,
però el més important és el seu amor ausnehmende per a les matemàtiques i la
filosofia. Si es tracta de la lluita contra l'amor apropiat, no vaig a examinar aquí; es
troba per sota d'una certa oportunitat, a jutjar; suficient als amants eifrigern no n'hi
ha. Sí, a jutjar per si mateix, té les matemàtiques angulars, incloent la pedra filosofal
molt el seu interior va ser ocupat; a més de que devora fins i tot filòsofs grans i
petites - no es pot deixar de pensar aquí dels vells Fibelvers pel fuster i el quadrat - i
Schelling pel seu nom no es cansava d'empassar de nou (estudis, pàg 106, 121, 212).
Però encara! ¿No sóc una cosa d'un filòsof Eater? És cert, i potser seria bo si he
estat una mica menys a vegades. Al mirall, primer veieu com podeu excretar-
vos. Però ara, què serà l'èxit ara? Com que tots dos som i som filosògrafs al mateix
temps, però ara, junts, anem a actuar davant els ulls de l'audiència la vella fábula dels
dos lleons, que s'han entremezclado mútuament amb les cues. Ara Schleiden m'ha
devorat fins ara; ara és el meu torn, i em permetrà tornar-lo a devorar tant com
pugui. Així que fins al negoci.
Inici de Schleiden:
"Amb un joc de paraules mat podria argumentar que Nanna de Fechner va ser escrit
íntegrament i sense esperit, perquè a priori qualsevol discussió sobre el que vol
entendre per l'esperit o l'ànima, rebutja de manera explícita, per la qual cosa no queda
més que la paraula ànima." I S. 157: "Des que va rebutjar cap explicació sobre el que
una ànima espiritual és així successivament i rebutja, les paraules realment
signifiquen res per a ell, i encara que només 0 = 0."
Aquí sembla que Schleiden sosté l'explicació explícita que faig en la meva redacció
sobre el que vull dir amb ànima i no volem entendre, per un rebuig explícit d'aquesta
explicació. Potser algú es pregunta sobre aquesta confusió, però, ja que la cosa més
sorprenent deixa d'aparèixer, si es repeteix amb més freqüència, s'haurà deixat de
preguntar al final d'aquest escrit.
En les observacions preliminars introductòries de Nanna (pàgina 22), literalment,
dic el següent:
La idea del que una altra persona busca o vol trobar en mi no vol satisfer-me com la meva
ànima. Per tant, el que ajuda a la planta quan algú encara vol trobar tanta idea de la unitat en el seu
seus processos vitals construcció i i després dir, la mesura que té una ànima quan no sap bé en si
mateixos, o se sent, ni podia olorar. Així que no vull dir-ho amb l'ànima de la planta, ja que alguna
cosa significa per a ella, no sembla que es vagi bé amb ella. Però no com si el que esperem que la
vida de l'ànima, encara que no es troba en les plantes, però només potentia, a expressar-se, latent,
sempre adormit. La sensació i el desig que dormir no són la sensació i el desig; i si encara podem
trucar a la nostra ànima en l'ànima del somni, pel fet que encara porten la inscripció de la
reactivació de la sensació i el desig en si mateix, mai seria esmentat ànima on mai abans hauria tal
despertar. Escric pel que les plantes d'ànima, que de fet pot admetre que aquesta ànima pot agafar el
son tan bona com la nostra, però no que sempre dormir; llavors semblaria a mi encara injusta a
voler parlar sobre l'ànima de la planta, com si volgués parlar de l'ànima d'un cadàver, però almenys
un cop despert a la sensació. "
A més, caracteritzo la planta-ànima en el quart capítol del meu llibre més a prop de
les sensuals sensacions que considero capaços i, en el lloc 14, aprofundeixo tota la
constitució de la planta-ànima. Schleider resumeix tot això breument al resultat que
no queda res més que la paraula ànima.
Pel que fa a l'esperit, no parlo dels esperits de les plantes, així que no tenia raó per
explicar-me més clarament sobre el concepte de ment. Per descomptat, de vegades
necessito l'esperit de la paraula en el meu escrit; però si hagués volgut definir totes
les paraules que necessito en la meva redacció, hauria tingut molt a veure. He
explicat amb detall a Zend-Avesta (IS XXVI, ff., On faig referència al terme esperit) i
al meu llibre sobre teoria atòmica (p. 83 ff.), Més a prop, el principi que faig servir en
aquests casos ser autoritzat. És açò que faig servir les paraules el significat de les
quals no es defineix a tot arreu tant com sigui possible en el sentit de l'ús lingüístic, i
de tal manera que el significat neutre que haurien de tenir a aquest respecte és
directament il·luminat per la connexió; per creure que les paraules només hi són per
assenyalar les coses, i tenen raó quan assenyalen les coses correctes. Però les coses
correctes, si no evident, s'han d'abstreure del que és demostrable o clarament deduït.
Schleiden certament té principis ben diferents en aquest sentit; no és d'estranyar
que la meva no li convé. El terme esperit és útil per explicar-lo. Schleiden entén per
la paraula esperit un ésser no temporal, immutable i absolutament lliure, subjecte
només a la llei moral; mentre que totes les experiències que tenim de compte, i totes
les idees que fem, i tots els conceptes que podem construir sobre ell, ens donen la
ment com un canvi temporal, almenys limitat per les lleis psicològiques excepte la
llei moral, representa només un ésser relativament lliure, de manera que un esperit
immutable no temporal és, de fet, abstractable de la realitat només en el mateix sentit
que quan s'extreu d'un riu les propietats d'una pedra com l'essència del riu2) . I com
pot haver fins i tot una llei moral per a un esperit immutable? Què significa la llei, on
hi ha immutabilitat? Què t'imagines? I com encaixen la llibertat i la immutabilitat?
2)La unitat idèntica de consciència és, per descomptat, immutable; però no hi ha cap ment únicament en la
unitat abstracta de la consciència, que, al contrari, pot existir tan poc sense un flux de fenòmens vinculats, com
un centre sense un cercle del qual és el centre.
Mentrestant, nosaltres no preguntem massa entusiasmats amb aquesta versió del
terme esperit. L'esperit que parla de Schleiden, és molt altra cosa que el Déu de tants
teòlegs que, després del cristianisme ha abolit el sacrifici humà a Déu cregui que
porta molt més gran sacrifici de la raó humana.
Schleiden no fa res més que posar el seu àcar al mateix altar.
Aviat Schleiden va fer que el meu còmplice, que, si ja s'ha acceptat en un sentit
diferent i més baix que jo, l'ànima de la planta, en deu línies del que pot ser suficient
citar aquí les paraules clau com fàcil de veure, en les mesures de dilució inferiors fer
un efecte prou poderosa "superficial i somnis, es va esvair", "boira imatges irreals",
"ambigüitat psicològica i la superficialitat moral deplorable", "dibuixant una ànima
comuna moral", "la podridura del cor"; després de la qual cosa, assenyalant tota la
força del seu atac sobre mi, continua:
"Més important que els oponents sembla ser Fechner, si més no perquè no hem de
fer-ho per ell amb unes decisions fugaços adoptades i pensaments llançats fugaços,
però amb un gruixut llibre de vint fulls amb nombroses cites i altres oripell
acadèmica. Però només pel més trist! Un material per a una bella i petita Verschen,
tan generalment patit que és científicament i estèticament repugnant ".
Schleiden li encanta utilitzar fortes expressions contra els seus oponents. L'últim
utilitzat però em sembla que és difícil en el cor, que vaig a buscar, sobretot, per reduir
el seu pes per Mitverteilung als altres alguna cosa per mi per cito els següents
passatges paral·lels a partir dels seus "estudis":
P. 128: "El personatge es converteix amb molestia d'aquesta galta de nens de jocs
de fantasia dolça". - pàg. 206: "Així és com ens allunyem de la superstició amb
disgust". - S. 207: "Els homes com John Mueller i Himly haver" donat l'esquena amb
disgust en el frau de percepció de la matèria '- S. 126:'. El desagradable, sovint
embolicat en supèrbia humilitat fictícia "- S. 207.: aquests "esperits malignes" (sc
Stilling, Kerner, Eschenmayer, Mesmer i els seus associats.) - S. 206. "És un
pensament repugnant que busquem l'advertència i alè .... a la terra del cafè ...
"De totes les formes de superstició, el científic és el més desagradable i reprovable" -
pàg. 198: "Les maltractamentes més desagradables del paganisme".
Que Schleiden pugui trobar tanta satisfacció per assenyalar a les seves senyores les
coses repugnants i desagradables que troba, i només el conec a aquest respecte pel Dr.
Khalid. Comparant a Katzenberger (en la coneguda novel·la de Jean Paul), que
comença una conversa amb el seu bonic veí de la taula amb les paraules: "Per així
esmentar només alguns dels més reverberants". Per descomptat, què ha de fer
Schleiden quan preneu aquestes dues paraules que no m'agrada ficar-me a la meva
boca? Seria com a resultat de la seva crítica, els dos caninos. Serà amo d'ella? Crec
que hi haurà dos nous.
En si mateix, no és sorprenent si Schleiden el meu lloc "gruix llibre de 25 fulls" per
a proves d'ànima planta massa llarg i l'ample de la mateixa desagradable després de
provar fins i tot la no existència de l'ànima planta a partir dels conceptes purs de
l'ànima tan succintament tingut èxit Té, com vostè llegirà a continuació. Seria així si
he llegit 25 fulls escrits sobre res i seguiu els esforços fets per demostrar que això no
és res. Aquí trobo a Schleiden completament en els seus drets de convicció. Encara
que he tractat de motivar la longitud de l'escriptura en el prefaci: "Va ser aquí les
raons serioses per a una vista ara com probablement el més comú ja que l'opinió
científica té totalment en contra d'ella,1 / 2 necessiten pàgines i volen a inflar pels
punts de la següent manera:
la vida juga al voltant d'un feble crepuscle, no aconsegueix fàcilment allà per
mantenir el misteri i foscor de la seva veritable element. Sap ningú millor que el que
ha passat per tota la lluita llarga per a la consecució d'espiritual acte-consciència, de
la dificultat que és, el crepuscle que ens envolta, pel que és, per a una llum de posició
inestable i només una mica enganyosa de per reconèixer el món de la llum eterna i
l'esplendor etern ".
En qualsevol cas, aprenc d'aquest passatge com, en el futur, podré augmentar una
vegada més el material sublim, que en la meva escriptura està disgustatamente
disgustado en el sòl de fets plans; i espero satisfer a Schleiden més que amb la meva
simple presentació fins ara. Per cert, és característic de la diferència nostres mútues
visions del món. Condueixo un petit idolatria egípcia amb les ànimes de plantes i
animals Schleiden prefereix, com veiem, el dret d'adorar a la foscor egípcia. És a dir,
les ànimes de les plantes i els animals són poc petita llum de la llum gran i
contribueixen amb les nostres pròpies ànimes llums ajuda a il·luminar el món, i la
brillantor en tan brillant que els llums i els llums i el poc de llum en aquest o aquell
món, tan brillant ho és al món. Schleiden el petit guarniment lleuger fet, va declarar
el cim de la brillantor de les llums aquí sota de la seva consciència que caminen a les
palpentes en la foscor, i fa que el món de la cortina darrere de la qual la gran llum per
amagar-se de les llums. Davantera i del darrere impenetrable nit i enmig d'un volàtils
minuts vespre, "aquesta és la veritat del coneixement."
Atès que la senyora que dirigeix el seu tractat sobre la Schleiden, és la meva
amablement sembla haver pres en contra seva, pel que no trobo a faltar a besar la
seva bella mà, buscar Schleiden de la següent manera per convèncer que la seva
participació en una indigne desaprofita:
L'única frase mostra la ignorància absoluta de l'organització interna de la planta. La
matèria fibrosa, com ara tots els naturalistes sense excepció s'apliquen, es produeix
orgànicament en cap planta; La fibra vegetal, de la qual probablement es va parlar fa
cinquanta anys, és una cosa que no existeix; Les fibres com a elements organitzatius
independents no existeixen en tota la planta. Les fibres espirals, ja que són
conegudes, Fechner només coneix de Goethe i Oken, dues persones que no van poder
comprendre res i no comprenen res de tota l'anatomia vegetal, ja que només es va fer
possible mitjançant millores posteriors dels instruments. Però si un és tan
completament ignorant i sense judici en la base de fet, llavors, per descomptat, no
confia en un edifici que es basa en un terreny tan dolent ". La matèria fibrosa, com
ara tots els naturalistes sense excepció s'apliquen, es produeix orgànicament en cap
planta; La fibra vegetal, de la qual probablement es va parlar fa cinquanta anys, és
una cosa que no existeix; Les fibres com a elements organitzatius independents no
existeixen en tota la planta. Les fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només
coneix de Goethe i Oken, dues persones que no van entendre res de l'anatomia de la
planta sencera i no podien comprendre res, perquè només es va fer possible
mitjançant millores posteriors dels instruments. Però si un és tan completament
ignorant i sense judici en la base de fet, llavors, per descomptat, no confia en un
edifici que es basa en un terreny tan dolent ". La matèria fibrosa, com ara tots els
naturalistes sense excepció s'apliquen, es produeix orgànicament en cap planta; La
fibra vegetal, de la qual probablement es va parlar fa cinquanta anys, és una cosa que
no existeix; Les fibres com a elements organitzatius independents no existeixen en
tota la planta. Les fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només coneix de
Goethe i Oken, dues persones que no van entendre res de l'anatomia de la planta
sencera i no podien comprendre res, perquè només es va fer possible mitjançant
millores posteriors dels instruments. Però si un és tan completament ignorant i sense
judici en la base de fet, llavors, per descomptat, no confia en un edifici que es basa en
un terreny tan dolent ". L'organització no es produeix en cap planta; La fibra vegetal,
de la qual probablement es va parlar fa cinquanta anys, és una cosa que no
existeix; Les fibres com a elements organitzatius independents no existeixen en tota
la planta. Les fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només coneix de Goethe
i Oken, dues persones que no van entendre res de l'anatomia de la planta sencera i no
podien comprendre res, perquè només es va fer possible mitjançant millores
posteriors dels instruments. Però si un és tan completament ignorant i sense judici en
la base de fet, llavors, per descomptat, no confia en un edifici que es basa en un
terreny tan dolent ". L'organització no es produeix en cap planta; La fibra vegetal, de
la qual probablement es va parlar fa cinquanta anys, és una cosa que no existeix; Les
fibres com a elements organitzatius independents no existeixen en tota la planta. Les
fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només coneix de Goethe i Oken, dues
persones que no van poder comprendre res i no comprenen res de tota l'anatomia
vegetal, ja que només es va fer possible mitjançant millores posteriors dels
instruments. Però si un és tan completament ignorant i sense judici en la base de fet,
llavors, per descomptat, no confia en un edifici que es basa en un terreny tan dolent
". Les fibres com a elements organitzatius independents no existeixen en tota la
planta. Les fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només coneix de Goethe i
Oken, dues persones que no van comprendre res de l'anatomia de la planta sencera i
no van poder comprendre res, ja que només es va fer possible mitjançant millores
posteriors dels instruments. Però si un és tan completament ignorant i sense judici en
els fonaments fets, llavors, per descomptat, no confia en un edifici que es basa en un
terreny tan dolent ". Les fibres com a elements organitzatius independents no
existeixen en tota la planta. Les fibres espirals, ja que són conegudes, Fechner només
coneix de Goethe i Oken, dues persones que no van entendre res de l'anatomia de la
planta sencera i no podien comprendre res, perquè només es va fer possible
mitjançant millores posteriors dels instruments. Però si un és tan completament
ignorant i sense judici en els fonaments fets, llavors, per descomptat, no confia en un
edifici que es basa en un terreny tan dolent ".
En primer lloc, produïm el text correcte, tal com és necessari a tot arreu en les cites
de Schleiden. De fet, el que em fa dir que Schleiden no és prou precisa ni prou per
jutjar el que he dit, sinó el següent:
"Què és per a sempre en la substància blanca de l'ou dels nervis tan meravellós que
ella va adquirir únicament als transportistes o agents d'activitat mental em sembla que
la planta de cel·lulosa, una vegada que ha demanat fibres dèbilment adaptats tan bé a
ella;. És just davant de la disposicions de les plantes siguin més apropiats i proteïnes
per als animals. Tot el que vol en la seva connexió considera el seu "etc.
D'això representaré fàcilment totes les paraules. Suposem, però, que no podia haver
representat cada paraula, que Schleiden hauria de destruir la casa per mi?
Com, senyor Schleiden, no hi ha fibra vegetal? No hi ha fibres com a elements
organitzatius independents? Crec que encara hi ha una fibra de fusta, fibra de estopa,
fibres de lli, fibra de cotó, fibra espiral, etc., i totes aquestes fibres són elements
d'auto-organització. Ningú es pren la més mínima decència avui per resumir totes
aquestes i altres fibres vegetals sota la fibra de la planta Allemeinbegriff, i per a mi
era encara d'altra banda, amb motiu d'unió perquè en l'enfrontament, en què vaig
mirar en contra de la fibra animal nervi. Tothom sap que totes les fibres vegetals, com
totes les fibres nervioses són originalment estructura cel·lular i, almenys en un estat
més jove, sinó més aviat la naturalesa de tubs fins han de ser fibres molt sòlides; De
tant en tant parlo de les fibres espirals; però ningú parla de tubs de fusta, tubs de lli,
tubs de cotó, tubs vegetals, més que tubs nerviosos; Per què heuria parlat d'allà on no
importava res? i què més podria necessitar per a una expressió? Sí, no expresso en
cap altre lloc expressament i fins i tot repetidament (Nanna pàgs. 48, 49) que
expressa la fibra espiral dels vaixells espirals sinònims. I com, la polpa del significat
d'avui no es produeix orgànicament en cap planta? Crec que el material de totes
aquestes fibres està organitzat, ja que totes aquestes fibres són realment elements
organitzatius. Berzelius i innombrables altres realment anomenen aquesta pasta
material; per què no he de dir que, per dir-ho així, designi el material de les fibres en
lloc de dir cel·lulosa o cel·lulosa, com ho faig, és clar, però en aquest lloc només de
forma inadequada,
I finalment, senyor Schleiden, conec només fibres espirals de Goethe i Oken,
que no han entès res de tota l'anatomia vegetal ? - El que passa és que jo (Nanna,
pàgina 48). com a nota històrica en discutir la qüestió de nervis Enceneu (lletra petita)
que Oken i Goethe a una espiral fibres, gots espirals destinat a ser un representant
dels nervis de les plantes o el seu havia esmentat en una relació similar, el meu camí,
però verwahrend per fer aquesta visió de la mina , I Schleiden ho fa: només conec els
vaixells espirals de Goethe i Oken. I, no obstant això discuteixo fins i tot directament
entre la referència a Oken i Goethe S. 49, les proporcions dels vasos espirals gairebé
una pàgina completa llargs, mentre que fent peu majoritàriament privada en el llibre
de la mà de Schleiden, parlant de la seva (formació per fusió de cèl·lules, el seu
contingut d'aire, la seva falta de ramificació, la seva posició central en els feixos de
cèl·lules allargades, la seva ocurrència, etc.,, I, finalment afegir en aquesta
Pflanzenpysiologen, de manera que el seu punt de vista, però he de saber, la majoria
són de diferents opinions sobre la seva funció.
Sembla molt impossible que Schleiden passi per alt tot, ja que es refereix a
l'immediat i precedent; volia passar per alt, per tant, trobar una oportunitat per posar
el meu coneixement del cultiu de la planta en la llum més patètica i presentar-me
davant la seva dona com una ignorància.
Per què, Herr Schleiden, què anomeriria, i què explicaries al valor que has trobat?
Una dansa en les sabates brillants del conte de fades Cinderella no us creu que sigui
dolent per a vosaltres.
"Però", Schleiden continua immediatament ", aquesta insuficiència no es limita
només a les plantes, sinó que també es troba en animals o en condicions científiques
més generals, quan es ajuda a si mateix a través de paràboles i analogies lúdiques, en
lloc de deduccions i Almenys ha de veure que el que escull com a paràbola també és
un fet per sobre de tot dubte, així que diu en alguna part: "Les nostres llums es
cremen per mitjà de metxes, el sol, un gran llum de gas "Sense metxa". Aquí, Fechner
va tenir ocasió de tenir un debat molt detallat i apreciatiu, ja que fins ara cap científic
natural sap fins i tot el més mínim de l'ambient lluminós del sol.Que es tracta d'una
llanterna de gas és un descobriment nou, però desafortunadament no comprovat ".
Per tant, el Sr. Schleiden, "saber ara cap naturalista ni el més mínim de l'atmosfera
lluminosa del sol. Que era un fanal de gas, és una nova, però no provada,
Descobriment". Què en penses, és el senyor Alexander von Humboldt un naturalista o
no? Beat Cosmos III. S. 395, es troba el següent passatge, i el que es troba aquí, que
fins i tot podria trobar suficient en altres llocs:
"Ara que el sol .. No queda ni rastre de la polarització mostra, si s'examina la llum
que flueix en una direcció molt obliqua en angles significativament baixes de les
vores de la Polariscopi, es desprèn d'aquesta important comparació, el que en el llums
solars, no d'una certa forma gotetes superflu, però a partir d'un embolcall gasosa.
Tenim una anàlisi física tangible de la fotosfera ".
Així doncs, el sol seria un gran llum de gas o una llanterna de gas; i l'afirmació que
cap naturalista sabia res d'això es reduïa al fet que Schleiden no sap res sobre
això; Ambdues, però, consideren una cosa idèntica sense més dilacions.
(Comparar Jesús Sirach 5, 14).
Però, per què un naturalista ni tan sols sap alguna cosa, sobretot en un camp, que
no és el seu. així que no serà culpa que ell no sabia que el sol és un llum de gas, i no
aixecar el meu poc coneixement d'això, com em lliuro les paraules d'or d'un home
prudent cor i prendre el principi rector, l'autoritat ningú ni tan sols Schleiden en lloc
del mateix Schleiden, reconeixerà que són els següents:
"En general, el veritable naturalista es caracteritza per la ignorància més gran, però
autoconsciente i sempre és l'home més humil del món". Només contra el
"desagradable, sovint embolicada en orgull humilitat fictícia de la ignorància
inconscient i Halbwisserei" ha d'estar en la mateixa forma, que no és altre que el
propi Schleiden (Estudis 126), mostrar el veritable naturalista "alguna cosa rebel."
I ningú pot negar Schleiden que ha demostrat en aquest document abans que Allen i
gairebé contra tots com un veritable naturalista, de manera que gairebé només en un
cas el va deixar tombat indiscutiblement massa a prop, tan fàcil de caure. Si, en
aquest sentit, la llum del sol encara no li ha donat prou llum, a continuació, a les parts
següents, el llum de la lluna pot provar el que és capaç; perquè seria una llàstima si el
Ungeberdigkeit un naturalista tan a fons contra el qual no s'ha de fer comentaris sobre
això brilla en ell en absolut, el sol i la lluna, potser són els més justa causa per a fer-
ho.
Schleiden recentment em va ridiculitzar per declarar el sol com un gran llum de
gas. S'ha vist que no m'he equivocat. Però el més ridícul és que ni tan sols pensava en
declarar el sol com a llum de gas. Schleiden em va entendre malament. Un només ha
que apunten que es refereix Schleiden (Nanna S. 42), llegit en el seu context, es
trobarà a la vegada que podria tenir cap interès per a mi explicar el sol per un llum de
gas de grans dimensions. El que era, era possible on posar més d'un exemple llums de
metxa-menys els llums de metxa sobre establir una analogia a la que segueixo per
venir a parlar; i així vaig posar el sol com a celestial, la flama de gas com un exemple
terrenal al llarg de la metxa llums oposat, amb les paraules: "El sol, un llum de gas
crema sense metxa", com es diu en resum: El sol, la lluna està brillant; una flama de
vela, una crema de flama de gas, en canvi, tant el sol com la lluna brillen, tant una
flama de la vela com una flama de gas s'estan cremant. No vaig pensar que un home
sigui la flama de gas lleuger com aposició al sol severa pot dur a terme - l'aposició és,
per descomptat, una qüestió de rutina després d'Schleiden ha fet un gran llum de gas
de la flama de gas; només necessitava Schleiden tant una flama de la vela com una
flama de gas s'estan cremant. No vaig pensar que un home sigui la flama de gas
lleuger com aposició al sol severa pot dur a terme - l'aposició és, per descomptat, una
qüestió de rutina després d'Schleiden ha fet un gran llum de gas de la flama de
gas; només necessitava Schleiden tant una flama de la vela com una flama de gas
s'estan cremant. No vaig pensar que un home sigui la flama de gas lleuger com
aposició al sol severa pot dur a terme - l'aposició és, per descomptat, una qüestió de
rutina després d'Schleiden ha fet un gran llum de gas de la flama de gas; Només
necessitava Schleiden Per mirar la següent frase, on puc ressaltar la manca de
portabilitat de les flames de gas a les flames, comprovar que no entenc el sol sota la
flama del gas. O pensava que volia apuntar a la manca de portabilitat del sol?
Al cap ia la fi, reconec fàcilment que jo sóc part de la culpa del malentès aquí, ja
que no em puc separar, ja que simplement no volia ser lent. Però això no és només un
malentès, sinó també una expressió equivocada de les meves paraules. Les cometes
signifiquen a tot arreu que es reprodueixin les paraules pròpies de l'autor; per què més
cometes? Per tant, quan Schleiden ho necessitava, em corresponia, sigui quina sigui
la meva comprensió de "flama de gas", de donar les meves paraules i no de la seva
interpretació d'elles. Però els temps són Schleiden passatges del meu llibre amb cites i
empeny cada vegada que les meves paraules els seus propis girs i talls d'una manera
desfavorable per a mi baix. Després d'això us pregunto als lectors, si en algun
moment el professor Schleiden tornés a tenir l'oportunitat de citar alguna cosa dels
meus escrits amb cites, mai de creure que són les meves paraules;
mateix Schleiden diu en els seus estudis pp 116 als registres, "que fins i tot l'home
més honest, un cop que va sortir de la trajectòria de les matemàtiques pures
induktorischen ciència natural, inconscient i mig innocentment cauen presa de les
mentides del diable", com Autenrieth informe d'un John Davy reflecteix de manera
més la veu del diable infame a Ceilan, que "en addicions de paraules aparentment
insignificants", però per impartir només el més el que el color equivocat "Autenrieth
té els seus lectors preparats per una secció d'obertura wohlstylisierte en qualsevol
diabòlica."
Autenrieth probablement no té cometes necessaris i l'ocell dimoni pel que ell cita
d'ell cap dany créixer, com jo, podria créixer pel que porta Schleiden de mi. Així com
el és, es pot veure que el Maligne, parla de Schleiden, no va acompanyar bastant
exclusivament en els camins de les matemàtiques pures induktorischen les ciències
naturals, sinó també directament a anar bé un cop que l'home honest que presumeix
de les seves formes, fins i tot , posa una cama sobre ella. Fins i tot Schleiden tingut el
lector, primer es prepari en una Introducció a la wohlstylisierten diabòlica, que
haurien esperat en el meu llibre, i els girs aparentment insignificants després va tenir
una fàcil imposar els meus punts de vista, el color equivocat,
Schleiden parla d'analogies lúdiques amb les quals intento ajudar-me. No vull
rebutjar completament el terme. Schleiden té almenys el dret pel fet que el denomina
un joc tan lúdic com una analogia lúdica, perquè busco, de fet, el mateix que
guanyar. I, per tant, vull referir a allò que he volgut guanyar, en particular, amb les
analogies a què es vincula el retret de Schleiden; així que crec, amb la semblança al
mateix temps, la diferència d'analogies jugadores serà visible.
Una de les objeccions a l'ànima de la planta és que les plantes no tenen nervis. -
Com pot ser una objecció? - Bé, els animals tenen i necessiten nervis a la sensació; de
manera que les plantes no necessitaran menys. - També una analogia! Però, com
passa, perquè no hi ha cap ànima vegetal, totes les analogies s'apliquen a l'ànima
vegetal, però no a l'ànima de la planta. Però aquesta analogia no té una bona
raó? Quan destrueixo el sistema nerviós d'un animal, tota capacitat per percebre
cessa; Aquesta capacitat està molt relacionada amb l'existència del sistema
nerviós. Així doncs, les plantes, que no tenen cap sistema nerviós des del principi, no
tindran cap habilitat des del principi per sentir-se. - Excel·lent conclusió. Si
destrueixo les cordes d'un violí, de manera que tota la capacitat de donar sons
s'atura; aquesta capacitat es mostra completament imprescindible per a l'existència de
cordes; de manera que la flauta, els òrgans que no tenen cadenes des del primer
moment, no tindran capacitat per sonar des del primer moment; el sol, una flama de
gas, no pot cremar-se, ja que no tenen metxes, sense el qual les llums no poden
cremar; l'aranya de la cova no pot atrapar mosques perquè una aranya no pot atrapar
res sense una xarxa de fils, etc.
Aquestes analogies són el triomf que he posat en l'obra sobre l'ànima vegetal en
l'analogia amb què un vol dir que és capaç de buidar-lo; i crec que poden encordar-lo
de la mateixa manera. Per a la mateixa conclusió, no pot ser cert aquí i allà de manera
equivocada. Tampoc Schleiden va poder oposar-se a aquestes analogies lúdiques,
excepte cridant-les lúdiques.
Després, Schleiden em submergeix en el "pantà més terrible d'errors" (vegeu la
pàgina 47) i després viatja, conduint a través d'aquest pantà:
"Els dos errors principals són els punts fonamentals al voltant dels quals gira el
fulletó complet. El primer és la conclusió que ensopega: els animals són animats, les
plantes no són veritablement pitjor que la majoria dels animals, de manera que és un
sentiment equitat el que faria que l'autor com la distribució d'almoines, tot honor a la
llei natural aplicada, però alguna cosa graciós eximeix de l'obligació de concedir a
ells una ànima també. I llavors, qui li diu al senyor Fechner que els animals tenen
ànima? Condueix la seva conclusió al voltant d'ell i dic amb el mateix dret: Les
plantes no tenen ànima, les plantes són almenys no pitjors que els animals, així que
l'animal no té. (No està ara seguint l'acusació de la manca d'una definició de la ment,
etc. ànima. Vegeu la pàgina 51.) El segon error important Fechner comet és que es
tracta tota la matèria teleològica, és a dir, l'existència de l'ànima, per raons
d'oportunitat ".
Crec molt bé la forma en què Schleiden va llegir la meva redacció, que no va trobar
més que aquelles inferències i inferències que semblaven tan errònies i
esgarrifoses. Qui els llegeix més atentament, es troba el fet següent: l) es diu una
refutació dels arguments en contra que s'han establert principalment contra l'ànima de
la planta, i el seu cap ja he esmentat (pàg 4). 2) una sèrie d'arguments positius
connectats, mútuament complementàries I si fos en la descripció d'ells, especialment,
descriuria com un argument de la similitud del suplement, la gradació de la relació, la
causalitat i teleologia (i en el han cridat tractat sobre la qüestió de l'ànima que segueix
en aquests així), de manera que totes les relacions de la vida vegetal a la vida animal i
la naturalesa dels diferents aspectes que entren en joc. Per recapitular dos d'aquests
arguments estarem a la planta baixa.
Després d'això, em permetria mostrar encara més que l'argument que Schleiden
considera tan divertit que el desig de tornar-lo endarrerir, té la direcció correcta, si no
ho recordava, que ja s'havia arribat un altre oponent ha anunciat la mateixa
inclinació 3) ; i per això vull donar algunes paraules a aquesta petita tasca.
3) Saló. Temps il·legal. 1849, pàg. 636.
Com es diu, surt de la inspiració dels animals per provar el de les plantes; però
també podríem procedir del no irrigació de les plantes per demostrar que els animals.
És cert, respon als meus dos adversaris, i només hauria conduït a una forma més
curiós de demostrar la vida vegetal que jo. Perquè, d'acord amb una regla lògica
coneguda, les coses incorrectes no poden fluir des de la premissa correcta. Per tant,
qui demostri que els animals no tenen ànima de la innocència de les plantes,
demostra que la seva presupposició és falsa.
Per assegurar-se, l'ànima de les plantes està tan ben establerta "en la imaginació
general", com l'animació dels animals; però no es pot assumir tan bé, i en general no
s'aplica a partir de la idea general, si es vol refutar-la, sinó d'anar al curs natural de la
cosa. Però aquest és el que compta 1, 2, 3 i no 1, 3, 2. L'home és la bèstia 2, la planta
3. La transició de la inspiració de l'home a la de la bèstia és correcta i segura; des
d'allà pots intentar anar a la planta; la transició del no esclariment de la planta a la de
l'animal és incorrecta i incorrecta; perquè la qüestió de la inspiració o no esborrament
de la planta només es pot decidir pel que fa a la decisió que ja s'ha fet a l'animal. Però
la coerció de l'analogia amb nosaltres decideix per a la inspiració dels animals,
mentre que des del primer moment no hi ha tal compulsió, sinó només el dubte, per la
no revelació de les plantes que es troben molt lluny de nosaltres. Per tant, cap gent,
cap moment ha dubtat mai de l'animació dels animals, i mai els dubtarà, fins i tot si
els dos filòsofs Cartesius i Schleiden ho fan; mentre que en alguns pobles les plantes
són tan bones per a ells com els animals són avui (vegeu Nanna, pàgina 26).
A mesura que ens fixem més a prop, no hi ha absolutament cap altra manera
d'assegurar-nos que estem segurs fora del punt de vista de ser ànima, que ser prudents
per nosaltres per generalitzar. El primer pas és la generalització d'una persona a una
altra. De fet, fins i tot la generalització d'una experiència bàsica, que tothom pot fer
per a un mateix, no és l'experiència mateixa. El segon pas, justificat com ho exigeix
el primer, és la generalització de l'home als animals. Golegem el pont el més fàcil, on
hi ha el buit més estret, del negre al mico. No obstant això, aquells que prefereixen
prendre el tauler del pont i troben el seu camí, també trobaran el món de les ànimes
tortuoses. Ho deixem anar allí. Des del mico va inexorablement a través de tot el
regne animal. Perquè, en tot el regne animal, una cosa depèn de l'altra, de manera que
no podem establir raonablement una part de la vida de l'ànima en qualsevol lloc, o
on? Ara ve una nova divisió, que per descomptat és la manera en què es defensa avui,
on és i si ho és. No hi ha cap pont sobre aquest buit, que no es troba, després d'haver-
hi un sobre el buit que tothom troba. La generalització té el seu límit aquí? L'ànima
ha passat de l'home amb el cervell i els nervis al cuc sense cervell, cap al pòlip sense
nervis; No pot arribar des del pòlip nerviós fins a l'herba sense nervis i fins a l'arbre
menys nerviós? Tot el regne vegetal es desenvolupa al costat físic d'acord amb un nou
pla cap al regne animal, no hi ha un nou pla d'ànimes al comandament? Quan l'ànima
segueix l'ocell a l'aire, el cuc a la terra, No pot seguir la flor al regne de la llum i la
fragància? Tant si és el cas? Has d'examinar-ho; Ho vaig examinar. I, com a mínim,
no hi ha cap altre equip que això.
Per descomptat, sempre serà possible si algú té dret a preguntar-li per què no
prefereix comptar malament; i aquesta és la pregunta que se m'ha preguntat. Faig la
contestació: si no es pot comptar amb tres, sense comptar malament, com s'hauria de
comptar amb ell en el càlcul del món?
A més, Schleiden comenta sobre la teleologia de la següent manera:
fins que, per la seva cursa incessant, ha transferit el pol·len a la boca del monticle,
amb el que s'obre la seva masmorra per la decadència de la corona de les flors. Però
sempre segueix sent un improvisat per a les ments limitades, i amb prou feines s'ha
burlat d'innombrables paròdies durant molt de temps ".
En veritat, alguns atrevida un d'ells després que els tres germans Weber després de
Leuckart, Bergmann, l'enfonsament mi només davant els altres - però no seran els
únics - el principi teleològic en l'homenatge aplicació correcte dir que la teleologia el
seu ús apropiat és pel empènyer bastant en tots els grans naturalistes a una banda, i
serà un recurs per a les ments limitades. Però anem a continuar:
atribuir a les pedres i als elements químics, en general a la naturalesa inorgànica,
l'ànima i la sensació. Però ell, com ho demostraré fàcilment. Sí, potser hauria d'anar
més enllà i atribuir ànima i sentir-se a un espai absolutament buit ".
El següent és un disseny en aquest sentit, a continuació, una revisió de la posició de
la teleologia en Kant i Fries; i finalment la conclusió de Schleiden sobre
teleologia. Per reservo per tornar a l'última en el Capítol 3, que en particular s'ocupa
de la teleologia, i d'aquesta manera també els punts de vista generals de Schleiden
sobre la teleologia, em limito per ara per respondre al que és del meu equipament i
l'aplicació principi teleològic en particular.
Si un ho resumeix abstractement del meu treball sobre la vida psíquica de les
plantes, es representa de la manera següent:
Ens trobem per l'experiència, induktorisch que està a favor d'una ànima a les
persones i animals de tot l'edifici, tot el conjunt, tota la posició en la vida, tot el
procés de vida de tots els mitjans d'organització es combinen adequadament entre si i
amb les condicions externes que en aquest basa ànima desenvolupar, operar i pot ser
una causa per a l'aparició de noves ànimes, no importa com es vol captar el fet de la
relació entre el cos i l'ànima conceptualment i indicar el que vol per inferir
l'existència d'instal·lacions d'ús al seu favor en si. En resum, l'experiència
ensenya. però a condició que les instal·lacions d'esdeveniments similars, una
combinació semblant de recursos de l'organització entre si i es fan amb objectes
externs, com en els animals a favor d'una trobada ànima en les plantes,
De fet, però, les plantes estan en el que considerem com a centre d'esdeveniments
adequada, combinada amb la salut humana, animal i servir a una existència ànima
veure els animals no només en general, sinó també per fer algunes disposicions
específiques importa el que sigui consulti fins especials una vida mental despert, com
especialment cert de la posició adequada, el canvi, la digestió dels òrgans adequats
als estímuls externs i les proporcions de la reproducció. Totes les condicions de
reproducció en el regne animal i humana en realitat voten junts en el propòsit de
propagar encara més al cim d'una vida mental despertar tals; l'analogia suggereix que
els esdeveniments no menys meticulosos i anàlegs en el món vegetal no estan menys
destinats a la cimera d'una vida psíquica alerta, per seguir propagant-ne un. - Que no
es puguin confondre els esdeveniments apropiats per al regne vegetal d'aquesta forma
que no sigui per al regne animal; ja que fins i tot en el regne animal fins i tot la forma
de les institucions amb fins d'analogia canvia a la major varietat.
Aquestes no són les mateixes paraules que utilitzo en la meva escriptura; ja que va
ser en aquest front per contractar un allí a través de córrer a través de moltes
discussions i exemples d'arguments curta, però és el mateix raonament, pot la Cada
identificar fàcilment i realitzar un seguiment que alguna vegada pursue va pensar en
el meu llibre i no vull anar deliberadament a buscar la irreflexió a ,
L'exemple en particular, Tocar als quals es refereix Schleiden, ell té el meu
argument original, que és més que simplement teleològica és 4) , s'omet, i un
corol·lari va afegir la barreja en interès estètic en (una conclusió tan ximple de nou
entre cometes, com si serien les meves paraules), ja que era convenient atacar-lo.
4) El cito en l'escriptura "Sobre la qüestió de l'ànima" com a argument del complement.
Com que no és res després de Schleiden amb tantes coses, tampoc és res amb la
teleologia després d'ell. És després d'ell, amb les plantes d'ànimes res, amb les ànimes
dels animals enlloc amb les ànimes en la lluna enlloc amb ànima en la naturalesa res,
amb mi res, només amb tot Res és ànima o esperit a la natura o ha investigat i Per
descomptat, no cal preguntar-se que, d'acord amb ell, no hi ha res a la teleologia que
sigui l'esperit de buscar a la pròpia ciència natural. Només l'experiència i les
matemàtiques, segons ell, són decisives en la ciència, i sens dubte són dues coses
molt bones; però de totes les coses bones són tres, i aquest tercer bé és la teleologia.
Es llegeix probablement del turment, que els presoners suporten en cel·les solitàries
per falta d'ocupació. Per què no aneu cap enrere i cap endavant i moveu els braços i
les cames al contingut del vostre cor? Sí, si només tenien un propòsit per
aconseguir; però això no és com funciona. Sense finalitats, falta el principi de
conduir, jutjar i coordinar el moviment dels braços i les cames. Músculs, ossos,
nervis, força, necessitat, tot hi és per moure's; però si el propòsit no és allà, res
ajuda. No és diferent en la ciència natural de l'orgànic. Sense el propòsit en el qual
falta el principi de conducció, direcció i coordinació; els braços i les cames de la
investigació, que simplement estan excitats pel principi causal, frenen en va, i aviat es
cansen de lluitar sense rumbo.
Es diu: Però hi ha prou oponents del principi teleològic que han fet coses bones, sí,
que han fet molt més eficient que molts seguidors del mateix; això no és suficient,
una prova de fet que almenys un pot perdre'l?
Bé, sí; és amb la teleologia com amb la creença en Déu. Molts no ho saben i poden
actuar més en l'ordre de Déu que molts que tenen fe en Ell.
Però què passa amb la moral, tota la humanitat d'aquests deniers, si aquesta creença
no existia? Després de tot, el sentit, la consciència, tota la direcció humana del seu
ésser han estat plasmats en un ordre de coses, sota la influència de l'educació, del
medi ambient, que no es podia conformar sense creure en Déu mateix. O què passa
amb tot això, amb el qual es jacta de representar la fe en Déu, en els pobles on no és
tan bo com ningú, encara que difícilment hi hagi un on realment no n'hi hagi
cap. Ara, el sol sembla superflu per a ells, perquè sense ells ja és lleuger, i és la terra
que els llança la llum del sol.
Així que ara el naturalista per la vida i l'educació, encara que ell pensa que la
condició de la sensació de certs fins que s'ha d'aconseguir a través d'esdeveniments
orgànics tan bo com qualsevol profà, convertit en una segona naturalesa, i determina
involuntàriament Direcció del seu pensament, de la seva recerca, que en cap cas no
tindria cap; pel que és inconscient en el sentit que les seves preguntes, porta a terme
les seves investigacions, i només només perquè no sap el que fa, pensa que les seves
investigacions es van dur a terme cada vegada, independentment del propòsit de pre-
legals.
Però m'agradaria saber què semblaria a la recerca d'ulls i orelles, tret que tàcitament
se suposa que l'ull és per a la vista, l'oïda per escoltar. Els oponents de la teleologia
semblen pensar que l'obvi a aquest respecte no existeix.
És gairebé com algú que afirma que no té cap i cap cap, i qui el porta i els necessita
és un avortament involuntari ridícul. Veu en si mateix els braços, les cames, el cos
sencer, però no només el cap, que dóna els braços i les cames, el cos sencer l'impuls i
la direcció i en què l'ull és, amb el que veu el camí, que ell preses.
La cosa és: mor una vegada a Leipzig en una casa d'animals un segell. Bé, pensa
Weber, es pot veure com la naturalesa ha començat a resoldre alguns problemes
importants, i potser fins i tot s'aprofita d'un enigma que la seva paraula fisiologia des
de fa molt temps ha buscat. El segell viu tant a l'aigua com al país; És indiscutible
que la natura s'haurà ocupat de que també pugui fer servir el seu ull a l'aigua com a
l'aire; si les experiències demostren que és el cas directament. Però per veure
clarament a l'aigua a una distància determinada, l'ull s'ha de configurar de manera
diferent que veure clarament a l'aire, perquè la llum a l'aigua es trenca de manera
diferent que a l'aire. Això també confirma l'experiència. Quin serà el camí, que serà el
mitjà pel qual l'ull es posa a l'estat, adaptar-se a veure sota aquestes diferents
circumstàncies? Ja els animals terrestres per a ells mateixos, els animals marins per a
ells mateixos requereixen una certa adaptabilitat, per veure amb claredat en el mateix
mitjà a diferents distàncies; només aquí no cal anar tan lluny com amb el segell; i ja
que no és en absolut fins ara en pau en el medi d'aquest ajust, l'ull del Segell
d'aprovació sens dubte l'objecte més adequat per investigar tals perquè han de ser
desenvolupats aquí a graus vorwaltendem. Però en segon lloc: el segell és un animal
de sang calenta i té calidesa a l'aigua; però l'aigua, i especialment l'aigua dels mars
polars freds, priva el cos de més calor que l'aire sense comparació al mateix
temps. Per tant, és d'esperar que el segell tindrà instal·lacions molt especials per
davant d'altres mamífers, que asseguren que el cos conservi la calor. Quines seran
aquestes instal·lacions? Com compleix la naturalesa el propòsit d'assegurar un
animal, fins i tot en les condicions més desfavorables, la preservació del mateix grau
de calor que altres animals mostren en circumstàncies tan favorables?
Es pot veure des de la part davantera, un principi que ha guiat des d'aquesta
investigació miradors prendre una direcció completament diferent i cal adquirir un
altre interès que si algú té la intenció de trobar un segell, i comença amb una acurada
realització d'un naturalista exacta punt de vista teleològic indigne, en cultius de sortir
la construcció i ubicació de peces per desenvolupar els seus serveis i funcions. Ell va
a tallar-hi l'atzar i la conclusió de la seva investigació es durà a cap, llevat transició
reeixida, els seus resultats es mantindran aïllats; i quan fa alguna cosa, que seguirà
sent el punt de vista que ha guiat a l'ocult teleològica.
Atès que els resultats de Weber sobre l'ull del segell encara no estan disponibles, he
donat aquí el que ha trobat en relació amb els mitjans de conservació de calor en
aquest animal. Per resumir-lo abans de res, va trobar que (1) tot el que es va fer en
l'organització d'aquest animal havia estat fet per mantenir la calor al màxim
possible; 2) que tot es va fer per produir tant calor com fos possible; 3) que la sang i
els òrgans sensorials de l'animal, com si fossin, es retiressin de les influències
esgarrifoses; finalment 4) que tota l'economia interior d'aquest animal es va
harmonitzar harmònicament amb les anteriors instal·lacions funcionals.
El primer que passa, veus el greix, aquest mal conductor de calor, en part en
mamífers A l'interior es distribueix de manera manifesta, en part en una capa sota la
pell, que no es troba molt en els animals magra, s'estén. Tanmateix, al segell, tot el
greix es transfereix a la pell, acumulant-se sota la pell en una posició molt potent i
estirable al llarg del cos, però absent a la major part de la resta del cos, fins i tot a les
parts on és abundant en altres mamífers, especialment entre els músculs, les aixelles,
els ronyons, les xarxes, el mesenteri i prop de les grans tiges de vasos
sanguinis. Només a les endolls dels ulls, on el greix té funcions especials, també es
troba en els segells en quantitat considerable. A més, la dermis (és a dir, la base
principal de la pell) del segell és molt gruixuda i dura, la qual cosa ajuda a mantenir
la calor junts.
D'altra banda, el segell es caracteritza en part per un gran pes i un gran volum dels
pulmons, així com un mecanisme molt ben desenvolupat de respiració, en part una
quantitat molt gran de sang. El fort desenvolupament de la respiració i la gran
quantitat de sang són, no obstant, a través de la seva participació en el metabolisme,
els principals factors de la forta producció de calor animal. Així, el pes dels pulmons,
com ara el cor era amb relació al cos a 1 / 3 més gran que l'home, les costelles i
l'estèrnum van mostrar una mobilitat particularment gran, els músculs eren
intensament vermells foscos, i quan es tallaven, la sang va sortir en grans quantitats,
de manera que semblaven molt sagnants; així va ser amb el fetge, els pulmons, els
ronyons; moltes venes grans tenien un diàmetre excepcionalment gran, etc.
La tercera Tocar punt, els vasos sanguinis la qual cosa només molt primes penetrar
la dermis de la junta d'un, que té el resultat que la sang en si mateixa té més interior i
s'allunya de la refrigeració externa més, i també els fol.licles pilosos sensibles
nervioses rics són particularment profunda en el dermis enfonsat perquè el fred
exterior no és tan fàcil accés. Per tant, l'epidermis unifamiliars peludes amb el de
sortida tirat dels fol·licles de pèl dermis contribueix no només a la part exterior, sinó
també els fol.licles pilosos profundes al costat interior en virtut d'un gruix de color,
pell, brillant.
El quart punt, finalment Tocar, també ho és la gran quantitat de la sang preparatori i
la perfecció del sistema respiratori, la mida dels òrgans digestius en relació si el canal
intestinal, que manté el contrari de ser curt en animals carnívors, extremadament llarg
i el fetge i els ronyons proporció als pesos corporals són pesats.
Aquí es veu un animal des d'un cert punt de vista teleològic, per així dir, mesurar
totes les dimensions, i unir les condicions de tota la seva estructura de forma
uniforme des d'aquest punt de vista. Mostra un sentit en la construcció d'aquest
animal i tota la construcció dirigida en aquest sentit. Per descomptat, un pot dir: no
necessito establir la condició prèvia del propòsit de mantenir la calidesa per
interpretar les instal·lacions existents del segell; Puc prendre la conservació del calor
com un efecte de les instal·lacions existents. I com he dit, aquesta reversió no es pot
negar ni rebutjar. Però és tan cert que, sense un resultat de la presupposició del
propòsit, és a dir, l'efecte a aconseguir, la coordinació dels mitjans mai no s'hauria
trobat. I és precisament en això que el principi teleològic és un principi heurístic, que
els refusats encara no han reemplaçat per un altre, ni es reemplaçaran. De totes
maneres, segueix sent estrany quan pensen que els resultats que deuen al principi
teleològic, traduint-los al seu principi, esdevenen conseqüències del seu principi.
És innegable recordar-se en les investigacions anteriors de Weber sobre la calor
dels animals a les belles consideracions teleològiques que Bergmann va fer en una
direcció diferent sobre aquest tema.
Les matemàtiques, que els adversaris del principi teleològic volen reivindicar-se,
per a la base més important en el tractament de la construcció orgànica i les funcions
orgàniques en el punt de vista teleològic, sí, el mateix no pot faltar sovint. Per tant,
W. Weber, el germà dels anteriors EH Weber, amb els seus estudis de matemàtiques-
matic en el curs, fins i tot molt recentment A. Fick en les seves investigacions de la
rotació del globus ocular 2) només va guanyar per un atac específic per al projecte de
llei, que suposa, i tal condició cau enterament a la presa principi teleològic, es van fer
les condicions perquè el moviment d'èxits amb la més petita possible costa força.
2) Henle i Pfeufer, Zeitschr. 1853. 101.
La recerca astuta i precisa d'Ed. Weber, la tercera fulla de trèvol en el dels tres
germans, parteix del supòsit que són comuns a ell amb W. Weber, en part, dels
músculs i l'òrgan de l'audició, són totes realitzades des del punt de vista del principi
teleològic; i els oïdors de les seves conferències sobre teoria dels ossos poden
conèixer quina teleologia de l'esperit pot portar a un esquelet sec.
Els estudis excepcionalment fins i enginyoses d'H Meyer a Zuric amb l'estat i la
resposta del cos humà (a l'arxiu de Müller), mitjançant el qual es va continuar la
weberiana, també es duen a terme tant en el sentit d'una veritable principi teleològic, i
em agafin i Meyer no esmentats anteriorment, per tant, només entre els representants
d'aquest principi, perquè no sé si volen conèixer-se a si mateix esperava.
Quant més es podria dir a aquest respecte, però n'hi ha prou.
El que he dit aquí sobre el principi teleològic, no són imaginacions buits o
construccions conceptuals en el sentit de tal o qual filòsof, però, com ja he demostrat,
aquesta és la forma en què és fèrtil va entrar en existència i com a partir d'avui es
practiquen els millors representants de la mateixa. Schleiden parla quatre pàgines de
llarg des del principi teleològic, parla del meu cel equivocada (és perquè el cel
malament?) De la mateixa aplicació, parla de la posició filosòfica de la teleologia en
Kant i Fries, del mosquit a la catedral d'Estrasburg, que la tasca representa, saber
aquest colós i comprendre, des de la bogeria molt més gran de l'home, els conceptes
objectiu d'avaluar un infinit, des dels ximples inútils els qui volen pujar a l'altura dels
déus i volen reflexionar-se en l'esplendor de l'eternitat; parla de tot això, s'aixeca cada
vegada més gran a la grandesa per fi es deprimeix la teleologia més profund, gairebé
a la importància de la bogeria; i l'única manera prudent avui dia, sobri i alhora
enginyosa, els naturalistes, els adorns de la ciència, apliqui la teleologia, no parla. La
teleologia és una qüestió de ments limitades. ell no parla. La teleologia és una qüestió
de ments limitades. ell no parla. La teleologia és una qüestió de ments limitades.
Bé, sí; ell pot dir: el que fan aquests homes no és la teleologia; no correspon als
meus termes. Però contra el que argumenta quan argumenta contra la teleologia? No
vas a la guerra contra un matón que fas tu mateix. Aquests homes són els principals
exponents del que ara es coneix com teleologia en ciències naturals. I després d'això
el terme del mateix s'ha de mesurar per no discutir contra quelcom que ningú
representa. Però abans de Schleiden, tots els representants de l'assumpte en qüestió es
compten en la disputa sobre la qüestió; els seus noms no se senten en ell, les seves
investigacions, els seus punts de vista són com el vent que passa per ell, i per
descomptat que és bastant natural, mantenint gegants per a molins de vent i tanques
contra molins de vent contra gegants.
La forma en què jo faig servir el principi teleològic en l'ànima de trucades (pàgina
77) qui està en una paraula d'això, s'uneix a la forma vorbetrachteten ja que s'utilitza
en la investigació de la naturalesa, a; tot i que és necessària en la qüestió de l'ànima
dóna un gir lleugerament diferent perquè simplement no es tracta aquí d'un objecte de
la ciència natural pura que té a veure només amb les condicions del món físic. Però,
en aquest assumpte, la inducció i l'analogia continuen sent l'essència de la
conclusió. Ara només puc veure un nou avantatge del principi teleològic és que és
capaç de nosaltres en els serveis d'àrees per fer quan no podem controlar a través de
l'experiència de l'edifici, però per aquesta mateixa raó ha assenyalat a la combinació i
el control mutu de totes les maneres d'inferència,
Un altre exemple proporciona la qüestió de l'habitabilitat d'altres cossos
mundials. Sense el principi teleològic, es troba completament fora del domini de la
inferència; el principi teleològic en el sentit anterior, només amb una extensió del
punt de vista, ens dóna l'esperança que aquesta àrea també ens sigui accessible en
certa mesura. Tornaré a això en el futur. (Vegeu el capítol XI).
IV. La naturalesa com a símbol de l'esperit.
En pensar en la forma en què Schleiden i amb ella algun altre prengui la relació del
que és visible, del físic, natural a l'invisible, a l'ànima, l'esperit, em va preguntar 'Algú
em té molt aficionat, "T'ha també una ànima? " - "Per què la pregunta?" - "He rebut la
sospita que només vols ser un símbol buit de l'ànima". - "I què et va portar a la
idea?" - "No és natural que jo encarnat de la necessitat de l'invisible, el que porto en
el meu cor per veure davant meu, ja en ells una ànima en tu, mentre que encara tinc
res més que un cos davant meu em pot. però amb res per demostrar que realment tens
ànima o amb què? " - "Bé, que us mire, i com us mirem".
Estic molt satisfet amb l'evidència; però també és una prova en benefici dels
oponents? Una flor ens veu en un sentit, emotiva i es veu com si tingués una ànima
quan es desplaça alternativament, olors, alimentant-se amb les arrels dels aliments,
s'obre a la llum i es torna a la mateixa; i, no obstant això, diuen, que són només això:
la seva ànima, observar l'interior d'una ànima en ella, omplir-la de la nostra ànima,
per exterioritzar el nostre propi ésser interior en la necessitat de presentar una visible
l'invisible. El sol es riu, tot el cel es riu, tota la natura riu quan s'aixeca; però
bàsicament només és el nostre riure, el que veiem aquí en el gran mirall. El sol ha
donat a tots els pobles primitius la impressió de majestuoses, altes qualitats
divines, en cas contrari, no tots els pobles primitius els adorarien divinament; però és
només el seu desig, la endevinat d'ells invisibles, Unerfaßliche, incomprensible, tota
imaginació i el pensament per l'augment de tornar sensual en un vívids símbols,
comprensibles i tangibles, amb el que el mateix accés al que era, i això es presta
donar-los la benvinguda naturalesa és flor, sol, tenen la naturalesa en poètica com a
visió religiosa de la natura en absolut, només la importància del nostre propi ésser
interior amb els seus sentiments, el seu anhel, la seva idea d'una vida igual o superior,
ja que nosaltres mateixos hem de reflexionar. sinó confondre massa fàcilment la
il·lusió que arroja la nostra ànima al mirall, amb la seva pròpia ànima, el seu propi
esperit del mirall. Vegem més de prop, no és res més que el cos, l'aparença
física, composició física i moviment, el que veiem en la natura i els seus dissenys
individuals. Com en la flor, el sol i la naturalesa, l'home també veu ara en l'home un
mirall del seu propi esperit, de la seva ànima, del seu anhel, del seu cop; però aquest
home és un home encara més perfecte, encara més benvingut i, per tant, és clar, fins i
tot símbol més enganyós de l'ànima, com la flor, el sol, la natura. Però com més fàcil
sigui l'engany, com més gran sigui la seducció, més segur és que l'home natural li
cau, més s'aplica: sempre parlo en el sentit de l'adversari, perquè el veritable salvatge
s'hi protegeixi; el més segur d'oposar-ho; pel principi, els mitjans d'engany, són
bastant els mateixos aquí i allà, i només tot el que pot enganyar Al final, tot allò que
l'home veu respecte a l'home es redueix al cos, a l'aparença corporal, a la composició
física, a l'emoció, a la flor, al sol, a la natura. la similitud amb el que està en nosaltres
mateixos expressió de les qualitats de l'ànima, només que molt més gran i per això
molt més seductora, desig, tornem a trobar en si a part de nosaltres, molt més potent, i
per tant natural que estem equivocats aquí el més fàcil i més s'assembla , És cert que
hi haurà ànimes a les nostres ànimes, la nostra idea no serà equivocada; d'on
vindria? ja que realment hi ha un Déu que ens coneix, té la nostra idea, sí, no hi pot
haver cap error aquí; només no hauríem de buscar les ànimes en els seus símbols, que
sempre és un ens improvisat per a nosaltres, però en algun lloc, d'alguna manera,
excepte, més enllà de com hem de buscar a Déu no com a ànima en el seu símbol de
la natura, sinó d'alguna manera a més, més enllà; perquè, òbviament, es pot dependre
de l'altra.
Vull dir bé, els adversaris no emprenen les conseqüències a aquest punt, i tot i així
seria conseqüència. Què et deixa de fer? Crec que la impossibilitat mateixa. Però cal
abandonar una visió que no es pot completar de manera consistent.
Per assegurar-se, per què no es pot trucar al corpori com un símbol de l'ànima, ja
que no és l'ànima mateixa, ni en cap lloc i mai veu l'ànima en si, però ara el cos amb
les seves accions serveix com una indicació i un signe extern, Formular pensaments o
la concepció de l'existència i la forma de ser d'una ànima invisible. La cara amb les
seves característiques, l'ull amb el seu aspecte, es manté sempre en alguna cosa
totalment diferent d'una ànima, com les seves sensacions, sentiments, com l'amor,
l'amistat, l'alegria, que es pot reflectir a l'ull, a la cara; però a mesura que la forma i el
moviment del cos canvia segons la manera i el moviment de l'ànima, tenim en ella un
signe d'això. La figura sencera de l'home, el seu caminar i el seu comportament, el
seu caminar, com gira, toca la mà, parla, és en aquest sentit un signe, un símbol de
l'ànima, del qual no veig res en mi, no escolta res. L'ànima humana no sola, fins i tot
l'ànima animal només apareix en el símbol. La ira del lleó, l'astúcia de la guineu, la
lleialtat del gos, l'avarícia del voltor, la tendresa de la paloma, què veiem? Res més
que el que simbòlicament brilla cap a l'exterior a través del cos i el cos.
En realitat, el físic té la importància de ser un símbol de l'espiritual; Al mateix
temps, però, aquestes experiències ens donen exemples en quins sentit són. Sobre la
base d'aquests exemples, on es deriva l'espiritual del símbol com si fos, tornem a
simbolitzar l'espiritual en estàtues i quadres, pintem Déu i àngels, i servim als
animals com a símbols de les qualitats de l'ànima. Aquests exemples formen, al
mateix temps, tot el resultat de les concepcions de la relació de l'home a l'espiritual, i
l'única base empírica d'aquestes. O hi ha una altra sortida, un altre suport
experimental? No n'hi ha cap.
Llavors, quin pot ser la raó, apartar completament de la connexió amb aquest
resultat, en aquest document, i per explicar la totalitat de la natura en un sentit
diferent per a un símbol de l'invisible, el sobrenatural, l'esperit, que les seves
parts. En cas contrari, la part a tot arreu és el maneig, tot el que s'ha d'entendre,
sobretot un conjunt infinit. Perquè només d'això tenim experiència, no d'això.
O no són els nostres i els cossos dels animals en realitat part de la natura? ¿No són,
més aviat, les parts més significatives de la ment, nascudes del tot, que reflecteixen
tot, i tanmateix només parts de la naturalesa del tot, i la doctrina d'elles formant part
de la ciència del tot? Sí, no queda, si un pensa d'elles trencades de la natura, tan sols
una criatura arrugada i trencada va sortir, com una xarxa, de la qual es trenquen els
nusos. En cas que el tot sigui un símbol buit mentre la part sigui completa? L'arquetip
un símbol buit, mentre que la imatge és completa? El generatiu un símbol buit,
mentre que el produït un ple? On és la raó, la connexió en el pensament? De fet,
queda molt poc d'això que es rebutja la raó, que la disconnexió mateixa planteja el
principi de contemplació d'aquestes coses, per tenir només un principi en absolut; i
tot el que queda de la raó i la coherència, un romanent de debilitat humana i de
foscor, però la foscor es declara lleugera. Tot i que Déu és un esperit, com és el nostre
esperit, no hi ha cap comparació entre l'esperit de Déu i el nostre esperit; tot i que se
suposa que està relacionat espiritualment amb el món corporal, la seva relació és més
que els esperits tenen els cossos pel que es pot veure. Cada comparació s'anomena
antropomorfisme, cada pensament que veu la connexió de tot en la unitat de Déu, el
panteisme. per a un romanent de debilitat humana i de foscor, però la foscor es
declara lleugera. Tot i que Déu és un esperit, com és el nostre esperit, no hi ha cap
comparació entre l'esperit de Déu i el nostre esperit; tot i que se suposa que està
relacionat espiritualment amb el món corporal, la seva relació és més que els esperits
tenen els cossos pel que podem veure. Cada comparació s'anomena antropomorfisme,
cada pensament que veu la connexió de tot en la unitat de Déu, el panteisme. per a un
romanent de debilitat humana i de foscor, però la foscor es declara lleugera. Tot i que
Déu és un esperit, com és el nostre esperit, no hi ha cap comparació entre l'esperit de
Déu i el nostre esperit; tot i que se suposa que està relacionat espiritualment amb el
món corporal, la seva relació és més que els esperits tenen els cossos pel que es pot
veure. Cada comparació s'anomena antropomorfisme, cada pensament que veu la
connexió de tot en la unitat de Déu, el panteisme.
Per descomptat, Déu és un esperit més gran que tots els esperits humans i angèlics i
quins altres esperits hi ha al món. És això el que ens fa pensar que és més del que està
més enllà del món? Tothom pot pensar en el que vol, sempre que només dirigeixi el
seu pensament segons la seva voluntat. Però, què passa amb la realitat que se suposa
que el nostre pensament tracta sobre les realitats, al mateix temps en el sentit dels
més directes i judicaris.
L'esperit humà és indeciblement més alt que l'ànima d'un cuc. Però, per tant,
necessita menys del seu cos? Al contrari, el necessita més, necessita els més grans,
els més rics executats, en un cos desenvolupat en un sentit més alt. Així, i en el
mateix sentit, l'àngel tornarà a necessitar més del cos que l'home, Déu, per fi, més que
tots els àngels; necessitarà tota la naturalesa del seu cos, que és la més sublime,
fonamentada en el sentit més profund, realitzada en el sentit més elevat, per
l'estructura més rica i la construcció graduada que es realitza.
On és la ment que augmenta sense l'escala física que proporciona un nivell
superior? Encara no he vist cap. Però Déu treu tota l'escala; Déu, el cos és tot el líder
mateix.
Per descomptat, si Déu és l'altre costat de tot el que és, no hi ha res a desitjar per a
ell, però en silenci que explicar el que hi ha almenys per a la seva ídol encara
consolen els certificats exteriors i enganyar. Em sembla que el paganisme pagà que
qualsevol cosa que el Déu vivent al reconegut el seu cos i només en mal, que no era
el compte correcte de la seva unitat.
Tanmateix, permeti'm dir que declarem que la naturalesa és un símbol buit de
l'esperit, si realment cregem només en una naturalesa i no en un déu. Però tot el que
veu un palau, que sap, està construït per un rei, que el veu dotat com a habitatge del
rei, busca el rei perquè no pot veure-lo a través de les muralles del palau, però no a
sobre Dolor del palau, i creu que només és fe camperola, buscar-lo al mateix palau,
que només s'erigeix al signe buit de la seva existència. Però la vista dels opositors és
un cabell?
El que es troba al fons de tota la idea que Déu va enfrontar el món exteriorment
com un símbol del seu esperit, de manera diferent, com l'analogia de Déu amb
l'artista, a qui confrontem la seva obra, l'estàtua, en la qual expressa la seva idea de
manera que la trobem reflectida amb el nostre esperit, anàloga o equivalent a la de
l'artista, sense que la mateixa està conscientment conscient. Però aquesta analogia no
fa exactament què hauria de fer. Per quan vam veure un artista fent una estàtua amb la
seva ment nua la imatge d'una sola ment o una mera idea i confrontant-la amb la seva
sola ment; és tot el contrari de tot. Més aviat, fins i tot els símbols sense esperit, pel
que podem parlar, l'estàtua, la imatge, sorgint només de la raó i de la mediació dels
símbols espirituals; de manera que finalment creguem que l'artista no podia fer de
l'estàtua un símbol de l'esperit si les mans, els braços, el cervell, el cincel, el marbre
que necessita, no s'integren en un cos de cos més elevat. L'esperit, l'ànima d'aquest
cos està treballant constantment en ell; Des de temps immemorial, l'ànima va ser
cridada el creador del cos; la creació de l'estàtua per l'home també forma part d'aquest
gran treball; L'estàtua, també, com a part de tota la naturalesa, ajudarà a dur a terme
l'esperit de tota la naturalesa i, per tant, no serà insubstancial en sentit estricte; però
ara gires i vols tancar-me del buit assumit de l'estàtua del món. de manera que
finalment creguem que l'artista no podia fer de l'estàtua un símbol de l'esperit si les
mans, els braços, el cervell, el cincel, el marbre que necessita, no s'integren en un cos
de cos més elevat. L'esperit, l'ànima d'aquest cos està treballant constantment en
ell; Des de temps immemorial, l'ànima va ser cridada el creador del cos; la creació de
l'estàtua per l'home també forma part d'aquest gran treball; L'estàtua, també, com a
part de tota la naturalesa, ajudarà a dur a terme l'esperit de tota la naturalesa i, per
tant, no serà insubstancial en sentit estricte; però ara gires i vols tancar-me del buit
assumit de l'estàtua del món. de manera que finalment creguem que l'artista no podia
fer de l'estàtua un símbol de l'esperit si les mans, els braços, el cervell, el cincel, el
marbre que necessita, no s'integren en un cos de cos més elevat. L'esperit, l'ànima
d'aquest cos està treballant constantment en ell; Des de temps immemorial, l'ànima va
ser cridada el creador del cos; la creació de l'estàtua per l'home també forma part
d'aquest gran treball; L'estàtua, també, com a part de tota la naturalesa, ajudarà a dur
a terme l'esperit de tota la natura i, per tant, no serà insubstancial en sentit
estricte; però ara gires i vols tancar-me del buit assumit de l'estàtua del món. que
necessita, junts va entrar en un cos animat més alt. L'esperit, l'ànima d'aquest cos està
treballant constantment en ell; Des de temps immemorial, l'ànima va ser cridada el
creador del cos; la creació de l'estàtua per l'home també forma part d'aquest gran
treball; L'estàtua, també, com a part de tota la naturalesa, ajudarà a dur a terme
l'esperit de tota la natura i, per tant, no serà insubstancial en sentit estricte; però ara
gires i vols tancar-me del buit assumit de l'estàtua del món. que necessita, junts va
entrar en un cos animat més alt. L'esperit, l'ànima d'aquest cos està treballant
constantment en ell; Des de temps immemorial, l'ànima va ser cridada el creador del
cos; la creació de l'estàtua per l'home també forma part d'aquest gran
treball; L'estàtua, també, com a part de tota la naturalesa, contribuirà a l'esperit de
tota la naturalesa i, per tant, no serà insubstancial en sentit estricte; però ara gires i
vols tancar-me del buit assumit de l'estàtua del món. L'estàtua, també, com a part de
tota la naturalesa, contribuirà a l'esperit de tota la naturalesa i, per tant, no serà
insubstancial en sentit estricte; però ara gires i vols tancar-me del buit assumit de
l'estàtua del món. L'estàtua, també, com a part de tota la naturalesa, contribuirà a
l'esperit de tota la naturalesa i, per tant, no serà insubstancial en sentit estricte; però
ara gires i vols tancar-me del buit assumit de l'estàtua del món.
I com és, quan la naturalesa en un sentit semblant, un símbol sense esperit de la
ment, com l'estàtua, que després de les peces conscients de la natura han
crescut? Pregunto de nou: són humans i animals no parts de la natura? L'estàtua
també té aquestes mostres de l'ànima en ella com la naturalesa en aquestes parts? A
tot arreu, tenim tota la resta, no menys que mirar les parts.
O sembla dubtós donar-li a Déu un cos, perquè en comptes d'un principi bàsic de
les coses, obtenim dos? Però qui és el nom de l'esperit i el cos com a dos principis
fonamentals, els éssers fonamentals? ells considerats com dues manifestacions de la
mateixa essència, pel que té molt més d'un ésser unida, com si el seu Déu com
l'esperit d'un costat i de l' enfront d'ell posa la natura com un món corporal a l'altre.
O és que la timidesa per donar a Déu un cos, que el nostre cos és una criatura tan
fràgil i transitòria? - Però, qui vol dir donar a Déu un cos i un ésser humà? La
naturalesa també és un cos? I si la naturalesa no us sembla suficient per a un cos
sobre Déu, per què us sembla prou per a una obra de Déu; sembla molt dolent per a
un aspecte extern de la seva essència, per què prou bo per a un reflex extern de la
seva essència.
Resumeix la natura en tota la seva extensió, l'abundància, l'alçada, la profunditat,
que va concebre la idea que, tan ample i profund que vagi amb la percepció i la
conclusió de les heu comprès que no, exhaust, penetra; i que vostè no té idea de
zulängliche cos de Déu, perquè aquí ni idea del que és just; però un digne que no
falta, que pren a Déu de tot, el que apareix el fantasma i el qual assenyala, sinó que ni
tan sols li donen amb tot el que ella li pot donar suficient.
El nostre cos és finit, el cos de Déu és infinit; el nostre cos és transitori, el cos de
Déu és etern; el nostre cos té pocs, débils i petits membres, el cos de Déu té mons
com a membres, dels quals som els més petits sub-membres; en els nostres cossos el
cercle de boles de sang en un camí estret, en els seus planetes corporals giren al
voltant dels sols i els sols al voltant del centre superior; el nostre cos té força feble i
és oprimit per mil obstacles externs, en el seu cos és tota la plenitud del poder, i res
no dificulta ni oprimeix externament; En el nostre propi cos la lliure circulació té una
àrea estreta, en el seu cos hi ha tota la vida lliure i la pluja que hi ha davant, el que hi
ha al món.
Ara podem tancar la nostra a les diferències corresponents en la vida espiritual de la
mateixa a partir d'aquestes diferències d'existència corporal de Déu per la qual, si
utilitzem la relació de la ment amb el cos mateix com a guia per veure com
l'espiritual amb el corporal als augments en nosaltres en relació ; llavors Déu deixa de
ser un ésser humà, i no obstant això, encara hi ha comparable a les persones que
poden mantenir comparables en la mesura en què l'infinit al finit, que es realitza en si
mateix. Qui gestiona de manera diferent, les úniques restes o bé deixar caure la
humanització més grollera de Déu presa, o en absolut, com renunciar a tota la
comprensibilitat de l'existència divina de la seva relació amb la naturalesa i les
criatures. Però en comptes d'escollir entre els dos, combineu tots dos, i embolicant-se,
aviat tenint en principi l'últim, i tenint en pràctica el primer. Així doncs, una llavors
necessàriament es barreja la superstició amb la creença religiosa, la Schleiden es
calcula amb la conseqüència pròpia d'aquesta concepció de la naturalesa de la pròpia
vida religiosa.
Només el fet que es manté el món per una, no un símbol buit ple de l'esperit diví, la
gent s'aparta de tota superstició i aprèn a distingir la fe de la superstició. Si el déu
Negre simbolitzat per una pedra o un tros de fusta, de manera que és la
superstició; per al cos de Déu, el món és més que una pedra i un tros de fusta. Això
també és superstició, si es confon el món exterior visible per si mateix que apareix en
Déu, el símbol de l'esperit amb l'esperit. Però no és superstició, si un darrere de la faç
de la terra l'ànima de Déu, el que és l'ànima d'un home darrere d'un rostre humà, i,
des de l'ordre i la forma del món, dels mons, la direcció del destí de les criatures de la
són les característiques que viuen de la seva cara, mirant herauszulesen les
característiques de la seva ànima.
Per poder fer-ho, i per aprendre més i millor, hem de creure, sobretot, que darrere
del món hi ha també una ànima. Al principi de la humanitat, probablement va brillar a
l'home per si mateix, com una ànima fora de la cara de l'home. Però el temps ha
desaparegut; i probablement demorarà molt de temps abans que l'home torni a estar
de manera conscient en el punt de vista des del qual alguna vegada va pujar en
inconscient.
Una vegada i una altra, la pregunta està dirigida al Creador: com et demostres que
ets? El Creador també respon: mirant-vos i mirant-vos. Però també depèn de com ho
veieu de nou. Amb el microscopi davant de l'ull, Déu no és recognoscible, i qui busca
el rostre en lloc del mirall, que només veu una paret.
Hi ha una paraula: vostè hauria de tenir Déu en ment i en el seu cor. Déu arriba a
conèixer la primera part d'aquest manament en un sentit diferent del que es
pensa; però un gira i tanca els ulls i veu a Déu només a la nit.
També es troba a la nit; però no sols per trobar.
Per resumir: L'opinió de que la natura és un poderós símbol de l'esperit, en el
mateix sentit en el que el nostre cos és tal i tal que la seva propietat simbòlica amb la
naturalesa relacionada i depèn és més raonable que la vista que la naturalesa és un
símbol buit de la ment o un la propietat simbòlica amb el nostre cos no està
relacionada segueix sent comparable a, si aquest punt de vista permet una visió
unànime, consistent, coherent del món en si mateix, però, aquestes contradiccions, la
incoherència, la incoherència de pensament acompanya i exigeix; - és més clar,
enunciar els moments principals d'una visió general del món, les relacions entre el
físic i l'espiritual a través de tot l'àmbit de l'existència i entre Déu i les seves
criatures, una certa indicació de la noció del terme i de perdre en el que trobem en
nosaltres mateixos, que, mentre que l'altre punt de vista enfonsat aquestes condicions
en una foscor incomprensible i té la consciència d'aquesta foscor, fins i tot per a la
major aprofundiment de la fe religiosa; - que és, pot establir conclusions com
fructífera entwickelungsfähiger i animat ja que després dibuixar personatges no
només l'existència, sinó també la manera d'existència de Déu a partir de la
contemplació de la natura, ja que aquests conscient i inconscientment a la
consideració del cos i les manifestacions físiques d'una Establir persones pel que fa a
l'existència i al mode d'existència de la seva ment, mentre que en l'altra visió només
estem més profundes en l'engany; - És experincial, perquè nosaltres, Fins ara hem
vegada l'experiència i l'experiència de conclusions sobre la relació de l'espiritual a
l'ordre corpori, l'espiritual no, però en els seus símbols naturals, que estan en una
relació estable de l'existència i la forma de ser d'aquest i fins i tot els símbols de l'art
buits, bàsicament, però també peces el món material, la natura, sorgeixen només per
les belles símbols naturals en un món i veure entendre que porta les marques del
símbol complet en el seu conjunt en un sentit més elevat que el nostre propi cos; - que
correspon més a la necessitat natural de l'ésser humà, com demostra que els pobles
primitius tenen en tan gran caràcter públic i els seus més distingits dissenys
d'inspiració divina; - per fi està més en sintonia amb una major necessitat de l'home,
ja que, malgrat l'oposició, de vegades convincent,
Però si una visió precedeix a tot el que és abans de l'altre, segons la qual podem
mesurar el valor d'una vista, per què hem de deixar-ho pel bé? Ara només es pot
preguntar: i quina és la nostra visió actual del món que es contradiu a si mateix i
deixa amb la seva banda el que va donar a una persona? què té
Ens va portar de nou a distingir el Déu omnipresent i eficaç de la naturalesa de la
naturalesa, de manera que la natura només es manté sota els seus peus com un
tamboret, el Déu a la imatge de la qual se'ns crea, del qual neix el nostre propi esperit,
de nou incomprensible per explicar-nos?
Crec que he dit prou sobre això en un altre lloc (Zend-Avesta II, pàg. 87 ff.), I no
vull repetir aquí. Què més és?
El foc, de nou, primer ha de conduir el rastre de la visió àrtica del món d'avui, més
aviat la nova llavor no serà verda. Però les paraules només són vent, no foc.
V. Schleiden i la lluna.
Però, què li demana la Lluna que faci amb Schleiden en la seva lluita?
Sí, la lluna pobra! Jo i la lluna són companys pacients. Tenim una causa comuna
contra Schleiden perquè Schleiden té una causa comuna contra nosaltres.
De fet, després de Schleiden m'ha manejat en el seu assaig sobre l'ànima de la
planta, es tracta en un segon assaig de la seva obra, titulada "deliris Moonlight d'un
naturalista," igual a l'anterior dirigit principalment a les dones, la lluna bastant com
jo, que és curt: No només no deixa res bé, però gairebé res. El que la lluna a les
dames jugarà a partir d'ara després de Schleiden els va demostrar que l'objecte de la
seva eixam és una massa morta que aboquen les seves sospirs davant d'un colom, les
seves llàgrimes s'assequin els seus sentiments davant d'una pedra Harten una trista
figura. Més d'hora, el Vorstecklilie la terra, el cigne del cel, el pastor de les ovelles
d'or, el co-regent del sol al regne del temps i del vent llum de fades i follets, una
cornucòpia de poders màgics, es torna ara representa tota la glòria, tota mística,
podria despullat, com un vell cremades, amb mandra giratòria bola d'escòria, amb
fluctuant amb l'edat, comparable a la d'un gronxador d'embriaguesa. Sense títol de la
seva reputació és encara ho va ser, i després d'haver enganyat al poble durant tant de
temps esplendor erborgtem, criatures patètiques i la pretensió de les forces
misterioses, que veuen en ell a partir d'ara només el vell xerraire decrèpita, el paper
ha acabat. Fins i tot les marees, que prèviament li servien per costum, mostren
inclinació al que acaben l'obediència; requereixen com a mínim la divisió del seu
poder; la inundació no vol saltar a la llum no sostinguda de la lluna plena i la lluna
nova; l'artesania de la intempèrie està completament preparada per a ell;
No és d'estranyar que tots dos estiguem escrits sobre Schleiden de la mateixa
manera. Per als dos som visionaris, tots i cada un, només que amb la diferència que la
lluna, el rei i patró celestial sant de totes les fantasies, fantasmes, Phantasmagorieen,
fantasmes, és visionari, i només un dels seus més fidels servidors i sacerdots en la
terra. Schleiden però és un matemàtic i filòsof, i com a tal, enemic jurat de tots els
vidents i fantasies al cel ia la terra. Igual que l'aigua que s'extingeix s'enfronta. Quan
el foc arriba a l'aigua, de manera que dolls, i la filosofia i les matemàtiques de
Schleiden és de tal aigua pura que fins i tot si la simple llum de la lluna cau en xiulets
i esquitxades.
Ho vaig veure de manera diferent quan vaig passar al nostre estany de cignes ahir a
la tarda; el cigne blanc ja havia descansat a casa seva; el cigne daurat va aixecar el
curs i, a l'estany de sota, va dibuixar la seva imatge; era bo mirar; escuma l'aigua i no
ruixades, però no obstant això, el cigne es van allunyar en silenci d'or, la seva imatge
es sacsejava cap avall en silenci a cada cop onada silenciosa, bategant com amb ales
d'or, i com l'acció de les onades havia acabat, que va ser de nou el sempre calmar
mateixa imatge. També una manera com l'aigua pot prendre la llum del cel.
I quan la lluna no vol condescendir fins i tot lluitar a terme la seva causa amb
Schleiden, encara que una petita Mondsteinchen sobre el cap del podria ser l'única
manera d'agitar el indestructible, així que prengui aquest mitjà de mi, com a
representant de Himmelsphantasten a la terra la Contra l'Antiphantasten a la terra tan
bé com puc conduir, esperant que em pagui una vegada més a una hora amb algunes
fantasies. Llavors, com no ha de agraïts dedicar la meva ploma seus serveis d'R
després de la primera ploma amb la qual vaig fer la meva incursió en el món, es va
inspirar en ell.
No obstant això, per tal de no mostrar un zel unbeflissenen i no perdre el punt
correcte, vaig a haver de tenir en compte que la lluna serà molt contenta d'una sèrie
de petites oficines de desfer-se'n Schleiden l'ha sorprès amb un, sí que aquesta només
es pot saber, que els mateixos que té tanta desagradables fa alleujats, que són: fer
podrit la fusta i el joc per obtenir el màstil ostres, mantenir un compte del creixement
de la col i Krautstrünke per mesurar la quantitat correcta d'ossos de canya per
supervisar el cisall d'ovelles, per fer que els pentinats de les persones siguin
de la llum del sol quan siguin els no deixi que el seu tall de cabells en el moment
adequat per prendre part en l'acció del cuc i laxants, etc. Tots 'que pot agradaria anar i
el deixa Schleiden perdona a aquestes oficines en altres llocs. Però per ajudar a
l'Oficina del sol quan la presa de temps, el seu ésser mística, les seves relacions
simpàtic amb la gent, que no volen prendre, i les seves reclamacions als residents de
les que és tan sovint pujar quan va reflexionar.
Ara que volem veure després Schleiden (estudia S. 135) presumeix que tots els
habitants del regne celestial a la terra, els xinesos porten a mi si no ho faig, contra
Schleiden per un resident del Regne del cel reals el governant de Turquia. I així
demostraré els següents set punts:
1) La lluna fa el temps.
2) La lluna no només fa aire i mar, sinó fins i tot el terratrèmol terrestre.
3) La lluna és i segueix sent un ésser místic, que ens proporciona més consells del
que podem endevinar.
4) La lluna té relacions magnètiques amb la terra.
5) La lluna té relacions simpàtiques amb els éssers humans.
6) La lluna té el cap i la part posterior; no haureu de jutjar-ho després del costat del
keh.
7) Pel que fa a les raons de Schleiden, la Lluna pot tenir aire, aigua i habitants.
VI. Influència de la lluna sobre el clima.
Així, segons Schleiden, a part del fet que la lluna dóna lloc a refluir i flueixen amb
el sol, que no es pot treure del tot, no té cap influència significativa a la terra. No té
influència sobre el clima en particular. Els canvis climàtics no estan relacionats,
almenys, amb les fases de la lluna (lluna plena, lluna nova, cambra, etc.). Eisenlohr
va demostrar per l'experiència, per la prova, i per sempre "va sentir poca comprensió i
consideració" a "assegurar-se la manca de fonament completa d'aquestes meditacions
astrològiques tradicionals." - "La lluna plena així com les altres fases es produeixen
en el mateix moment per a tota la terra, de manera que si la lluna tingués la menor
influència sobre els canvis del clima, de manera que aquests canvis haurien de
produir-se a tot el món simultàniament i en el mateix sentit; i realment no has de
posar el nas molt lluny per la finestra per saber que això mai no és i en cap cas ".
No obstant això, el Sr. Schleiden, igual que no s'examina amb l'endoll del nas
finestra, però amb instruments meteorològics d'un tipus diferent i no vol dir el mateix
si el clima és irregular, que no hi ha una regla per a això. Una influència que no se
sent per un nas respectable en la seva part més ampla desconnectar-la de la finestra,
potser es pot sentir per una fina nas en la intimitat de la Studiertische per la inserció
en un registre de tota la vida observacions estan equilibrats en els resultats de les
irregularitats mitjanes amaga la influència en detall.
Què passa amb la llum de les estrelles? Quan el sol està brillant, ningú la veu. Per
tant, hi ha menys? Un només espera la nit, llavors tothom ho veu; Simplement
crepuscle, per descomptat, no és suficient per distingir el seu esperit d'altres persones
àgils. Ara, pel que fa a la influència meteorològica del sol, no hi ha nit que esperar
per veure la influència de la lluna. Però la ciència té els mitjans de produir
artificialment aquesta nit; En destruir els efectes del sol mitjançant una combinació
adequada d'observacions en els resultats mitjans, on es pot veure la influència de la
lluna, si hi ha un altre. Perquè la destrucció sigui completa, sens dubte requereix una
llarga sèrie d'observacions, i aquí no n'hi ha prou de crepuscle, per distingir l'àlgid de
l'àlgid. Per descomptat, no s'ha d'exigir que la lluna superi l'efecte del sol, o que si el
seu efecte és més que en nombre, no existeix.
Però no atenem a les possibilitats i les generalitats. Anem al fons de la pregunta
amb fets. Ara és el que fa Schleiden. Cita les investigacions d'Eisenlohr. Així mateix,
citaré les investigacions d'Eisenlohr. No els citaré, donaré els seus resultats principals
amb precisió i precisió. Schleiden, encara que només citant de memòria, però pot "per
al resultat final de la" mateixa "és a dir, per a la detecció, que canvia el temps de les
fases de la lluna són completament independents, es destaquen per complet." I puc
per la meva banda, en el mateix discerniment, és a dir, respondre completament la
prova que el temps canvia depenen en gran mesura de les fases de la lluna en el
mateix per al resultat global.
I no només que aquest és el resultat general de les investigacions d'Eisenlohr, sinó
que és, de fet, el consens d'una gran quantitat d'investigacions independents amb
cura.
Aquí, estudis contra estudis.
Per explicar els següents breus comentaris preliminars:
Atès que no tenim mitjans experimentals per veure com seria amb el clima a la Terra, si la
Terra no tenia absolutament cap lluna, que és per tant la influència absoluta dels mateixos en les
condicions climàtiques, la investigació només pot anar al llarg de si canviar les condicions
meteorològiques segons les diferents posicions de la lluna al sol i a la terra; i assumim una
influència lluna o no, segons sigui el cas. Per tant, tot l'estudi s'ha de basar en les diferències a
aquest respecte.
Tot allò que no depèn legalment o està legalment connectat amb les circumstàncies de
l'execució de la lluna es considera accidentalment en relació amb la influència de la lluna.
Sota fases de la lluna es refereix a la mateixa, en funció de la posició angular de la lluna
contra les maneres de sol, o fins i tot el moment de la seva entrada, que són: lluna nova, lluna plena,
quart, octants. Lluna nova i lluna plena estan sota el compost en el canvi de lluna o quatre fases
principals es resumeixen les quadratures, i els quatre sota el nom de sizígia, el primer i segon
trimestres. Entre les quatre fases principals dels quatre octants empènyer el seu camí cap al centre,
de manera que la primera cau en el medi entre la lluna nova i el primer trimestre, l'última en el medi
entre l'últim trimestre i la lluna nova. Amb els octants junts obteniu vuit fases principals. El període
orbital de la lluna des d'una fase determinada fins al retorn de la mateixa fase forma l'anomenat mes
sinòdic, una mitjana de 291 / 2 dies. Els dies de la lluna nova són els primers que es compten, i
l'anomenada edat de la lluna denota el dia del mes sinòtic des del qual es compta la lluna.
Sota vestíbuls que resumeix el perigeu (perigeu) i el perigeu (apogeu) de la lluna, de la
mateixa manera que sota syzygies lluna plena i la lluna nova junts, i entén anomalistischem mesos,
el període de recurrència de la lluna del perigeu per tornar al perigeu o apogeu de de nou a la
terra. Ell és més curt que el mes sinòdic, que és només 27 1 / 2 dies. El primer dia del mes
anomalista sol ser el dia de la propera terra o el perigeu.
termes directes que van a cridar a aquesta normativa a continuació, on el veritable curs de les
fases és seguit per la variabilitat del mes sinòdic (que pot saber les circumstàncies Mentrestant, z. B.
entre la lluna nova i el primer trimestre, el primer trimestre i la lluna plena, etc uns pocs Els dies
difereixen més o menys); indirectes on durant la mitja hora s'apliquen la fase en qüestió les
disposicions.
A continuació, s'han d'entendre els dies humits com aquells en els quals han tingut lloc pluja o
neu, granizo i guineu, generalment resumits com a precipitacions aquoses. Ara pot ploure més d'una
vegada en un dia, neu, etc., però en les observacions següents, cada dia, quan va ploure una o
diverses vegades, nevava, només una vegada carregat; i quan parlem més avall del nombre de
precipitats aquosos, s'ha de considerar idèntic al nombre de dies humits, en aquest cas, totes les
precipitacions aquoses que es produeixen en un dia es consideren precipitacions aquoses.
La quantitat d'aigua caiguda s'entén que significa l'aigua que cau en forma de precipitats
aquosos, determinada per l'alçada a la qual s'aixecaria sobre el terreny sobre el qual cauria si
quedava per sobre d'ella; una alçada determinada per un indicador de pluja adequat, udòmetre, en
observatoris metroològics.
Atès que Schleiden es refereix a Eisenlohr en la qüestió meteorològica, i gairebé res
aquí, d'acord amb les conseqüències històriques de les investigacions, també volem
fer el començament amb Eisenlohr, millor perquè Eisenlohr és un d'ells que han
tractat més a fons aquesta qüestió.
Les seves investigacions s'exposen en tres documents en els annals de estimables
Poggendorff i relatius a la influència de la lluna no només la pluja, dia tranquil i
assolellat, però també la pressió baromètrica, vent, tempestes elèctriques; S'ha retirat
la influència del curs lunar diària com la circulació sinòdic en consideració, i ha
ampliat la seva investigació en tres llocs diferents Karlsruhe, Estrasburg, París, on té
no només el contingut per rastrejar la influència de quatre o vuit etapes principals,
però ha tingut en compte tots els dies del mes sinòdic.
En primer lloc, considerem la influència en la precipitació aquosa a l'ull.
Karlsruhe Eisenlohr utilitza 1) observacions a 30 anys 1801-1830, que inclouen en
371 () mesos sinódicos 5.019 dies de pluja o pluja, es va estendre en la forma que no
sigui en els diferents dies del mes que la mitjana de les observacions en la 14a dia del
mes (la lluna nova aquí com a resultat, més de l. esperada) vaig donar 2 dies després
de la segona octants, 2 dies abans de la lluna plena, un màxim de 28 dies, vaig l dies
després de la quarta octants 1 Es va realitzar un mínim de mullat; en l'anterior 189, en
aquest últim només van caure 153 precipitacions. La relació de 189 : 153 és la
mateixa que 123,5 :100,0, després de la qual cosa concebut al voltant de l'època dels
segons octants a Karlsruhe 1 / 4 vegades més sovint que en el moment de les pluges del
4 º octàrent.
1) Anals XXX de Poggendorff. P. 72.
Així, a la pujada de la lluna cauen prop de 107 precipitacions, mentre que cauen a
la caiguda només 100.
La diferència no és massa significativa; i no podem ni tan sols comptar amb
diferències massa significatives a la influència de la lluna. Però que no depèn només
de l'atzar, probablement ens pugui fer el següent assaig, si no està segur encara. Per
què no hauria de coincidir, després d'una compensació tan gran, com un període
d'observació de 30 anys i un resum de 15 mesos, encara teniu tant poder per marcar
una diferència de 167 a un total de 5.105 precipitacions per a la cera i la lluna
minvant? ; tan gran diferència per la suma dels dies del mes emparellats i no
preparats?
Així que anem a afegir a la Datis la taula original en primer lloc, tota la precipitació
que els dies no aparellats del mes, la primera, tercera, cinquena, etc., i en segon lloc,
tots aquells en els dies d'aparellament, és a dir, el segon, quart, sisè, etc. caure. El
total de l'dies desapareado és 2,570, per als parells en 2535; Pel que la diferència és
només de 35 anys, en lloc de a principis de 167. Ara es pot suposar que es penja en
parells i dies no aparellats haver diferència significativa de la influència lunar, per
tant, que aquesta diferència realment depenia només contingències no
balancejades. Però, quant més petit que el present s'han trobat creixent i decreixent
lluna.
Reconeixem que aquesta mostra no és suficient, perquè només en aquest cas, la
diferència accidental podria ser molt reduïda. Però també ha de venir a rescatar ara
només altres signes i reforçar-se per repetició.
Es podria pensar que encara hi havia una altra divisió del mes, que només en la
cera i la lluna minvant, on la diferència seria encara més gran que l'anterior. No
obstant això, el departament anterior té el seu interès especial; i vaig a dir en general,
després d'examinar diverses sèries d'observacions, que es tractaran més endavant,
que, com a mitjana, he reconegut aquest departament com aquell que dóna, totalment
o molt de prop, la major diferència.
S'uneixen diversos punts en sèrie observació anterior per fer l'existència
d'influència lluna legal molt probable, l) la magnitud de la diferència entre el màxim i
que el període d'observació que sembla ser més gran pel que fa a la longitud, com es
pot inclinada a mínim, al nu Atribuir l'atzar; 2) exactament a esperar que la distància
de temps entre el màxim i el mínim període de prop de mig mes, igual que en el cas
d'una influència legal; 3) una diferència entre les sumes de valors de les dues meitats
principals del període, que és molt més gran que pot ser una mostra incidental
preparat per l'atzar.
Que no coincideixen els moments de màxima i mínima amb lluna plena i lluna
nova, no pot justificar cap objecció si recordem que el sol dependent més gran de pics
i valls, com ara la temperatura i la pressió de l'aire o bé, amb el migdia i la mitjanit
L'estiu i el solstici d'hivern coincideixen.
Després de tot, serà bo no construir massa en una sèrie d'observacions. No és
probable que les diferències trobades entre el màxim i el mínim, entre la lluna
creixent i decreixent, descansin sobre la simple casualitat; però és possible. Anem,
per tant, a altres sèries d'observacions per tal de reforçar o tornar a adjudicar la
probabilitat guanyada després del seu acord o desacord amb l'anterior. En primer lloc,
hi ha una segona investigació d'Eisenlohr sobre una sèrie d'observacions de 27 anys
realitzades entre el 1806 i el 1832 pel Sr. Schneider a Estrasburg, amb 3758 dies en
estat humit o la precipitació en 333 mesos (sincrònics).
Aquí, també, a la taula d'observacions original, les mitjanes dels dies individuals
del mes són encara prou irregulars, de manera que hem de suposar que les
contingències encara no estan suficientment equilibrades. Però a través d'aquestes
contingències, sorgeixen els següents punts destacables:
El màxim nombre de dies humits cau a la 13a part amb 154 precipitats, és a dir,
només un dia es desvia del màxim de la sèrie anterior, una desviació que, precisament
per les contingències encara no equilibrades, no es pot considerar; i si no el mínim,
però el número més proper al mínim 117 es redueix al dia 29, només un dia diferent
al mínim de la fila anterior.
Si sumem, com en la sèrie anterior de Karlsruhe, el nombre total de precipitació per
augmentar i disminuir Lluna 3) , de manera que venir a Estrasburg sobre la lluna
creixent en l'any 1988, a la lluna minvant en 1840 les precipitacions; Quina diferència
de 148 a un total de 3.828 precipitacions i una relació de 1,0804 :1,0000 allà. Així
que la diferència de la depilació amb cera i minvant lluna no només té la mateixa
direcció, però la relació entre ells, fins i tot prop del mateix valor que en la sèrie de
Karlsruhe, sense voler fer especial èmfasi en la forma en què aquesta última
circumstància; perquè es veurà més endavant que una coincidència exacta d'aquesta
relació llocs amb diferent nombre absolut de precipitació anual ni tan sols és
d'esperar.
3) Amb la interpolació del número 122 per al dia 30 de la taula original.
Com es fa aquí amb la suma dels pocs dies i poc preparats? Perquè ara tenim una
nova oportunitat per posar a prova quina és la probabilitat. La suma dels dies no
adjunts és segons les dates de la taula original 1912, per als dies empatats de
precipitacions de 1916, de manera que la diferència en el conjunt només 4! I aquesta
diferència té la direcció oposada a l'anterior. Serà difícil, d'acord amb aquestes
circumstàncies de cada sèrie, per a ells mateixos i les seves relacions entre ells, ni
creure que tota la influència de la Lluna sigui una aparença d'atzar.
En la mateixa sèrie d'observacions, Eisenlohr registra el nombre de precipitacions
així com la quantitat d'aigua caiguda per cada mes individual. Vegem si i com aquests
nombres s'uneixen als anteriors.
La jornada màxima arriba al 14 amb 814.92, el mínim del 28 amb 454,64 mm de
pluja (sumatòria per als 27 anys d'observació); cal destacar que la quantitat d'aigua
caiguda es mesura per l'altura a la qual s'aixeca sobre el terra en un vaixell on es troba
atrapat sota mesures adequades. (Un mil·límetre és prop de 1 / 2 de línia.) Això faria de
nou el mateix dia, ens trobem com a màxim i Minimumtag ja a la fila de Karlsruhe. I
quina gran diferència! No li falta massa, de manera que la quantitat de pluja en el dia
màxim seria el doble que en els dies mínims. La ràtio és de 179,00 : 100,00. Això
demostra que la mateixa influència de les llunes, que fa que les pluges siguin més
freqüents, també les fa més denses.
El total d'augment de la lluna és de 9936.38, per a la disminució de 4) 8821.00 mm,
amb una diferència de 1115.38 mil·límetres i una ràtio de 112.65 : 100.00. Després
d'això, els 27 anys a Estrasburg durant la lluna creixent són de 3.4336 par. Peu (és a
dir, més de mitja altura de l'home) més aigua que caure; perquè tant és la diferència
de 1115.88 mil·límetres. La lluna depiladora llavors omple 9 barrils amb aigua,
mentre que la disminució només s'omple 8.
4) Amb interpolació de 537,28 mil·límetres per al dia 30.
Donar-se d'alta al mateix per una mestressa de casa que viu amb una altra de la
mateixa casa, i l'aigua per al rentat reuneix alternativament amb ella des dels alers, el
Consell de auszubedingen la lluna creixent sobre el que és com per admetre quan la
dona d'un il·luminat L'home és, des de llavors, no donarà res a la lluna. Així doncs,
Frau Schleiden no tindria gens en contra d'aquest contracte, i la meva dona tindria un
barril d'aigua més per això.
Que les dones ho facin entre si; i segueix el que hem de fer com a homes. Una
vegada més, considereu les llunes creixents i minvants enfront dels dies emparellats i
no adjunts; si no arribem a un cas en què l'atzar, que depèn d'aquest últim, és el
mateix que la diferència que penja sobre la primera.
La suma dels dies no adjunts és de 9152.62, durant uns pocs dies 9604.76
mil·límetres; que només és una diferència de 452,14 mil·límetres, que s'ha d'escriure
en coincidència. Aquesta diferència és relativament més gran que la que normalment
es troba en els dies emparellats i no adjunts, però encara no arriba a la meitat de la
lluna creixent i decreixent de lluny.
Aquests són alguns dels resultats de les investigacions d'Eisenlohr , l'autoritat de les
quals Schleiden es troba tan poderosa contra la influència de la Lluna. Jo dic alguna
cosa. Perquè, com es va assenyalar, Eisenlohr va remuntar la influència de la Lluna
molt més lluny que simplement en la precipitació aquosa. Segueixo tornant; però
deixa les seves investigacions ara, per compilar els resultats d'algunes altres
investigacions sobre la precipitació aquosa amb les anteriors.
Com que vam arribar a França amb Estrasburg, volem continuar en aquesta
direcció. Aquí tenim una sèrie d'observacions de 29 anys (de 1804 a 1832) per a París
amb 3625 precipitacions en 359 mesos (sinòdics), que E. Bouvard (que no s'ha de
confondre amb el major A. Bouvard) ha examinat 5) . Les seves investigacions també
es refereixen no només a la influència de la lluna en precipitacions aquoses, sinó
també a lectures de vent i baròmetre. Però detenim ara les precipitacions aquoses.
5) Quetelet corresp. matemàtiques. et phys. T. VIII. p. 257
La caiguda màxima després amb 148 dipòsits en el 13, la mínima precipitació entre
100 i 28 I de nou, el mateix dia que el que ens hem trobat amb el màxim i mínim que
ja estan en la sèrie anterior. La diferència és molt més significativa (de 48 a 100); De
fet, tan important, tenint en compte la durada del període d'observació, que, a part de
l'harmonia dels temps amb la sèrie anterior, ja no es podia pensar en la
coincidència. Però ara hi ha un més gran que la diferència a París pel nombre de
precipitació (no per la quantitat d'aigua que cau) també ha de realment resultar més
significatiu que en els llocs anteriors, si una influència legal Lluna té lloc, com
mostraré en el capítol següent.
Per augmentar i disminuir la lluna obtenim els números 1884 i 1741, donant una
diferència de 143 i una proporció de 1.0821; de nou estranyament d'acord amb les
condicions esmentades anteriorment. Per tornar a sentir el poder de l'atzar en el pols,
aquí també agafem la suma de dies no preparats i de parella, i trobeu els números
1803 i 1795, que només es diferencien en 45.
Bouvard també ha estudiat la quantitat d'aigua caiguda. El dia de la màxima es pot
trobar aquí a 1,73 mil·límetres (que l'alçada mitjana de la Maximumtag), poc
consistent amb els registres que anteriorment es trobaven en el segon, però hem de
tenir sempre possible sempre que els accidents no són compensats per aquestes
desviacions; sí, entre diverses sèries, llavors, d'acord amb els principis de la
probabilitat, tals s'espera. A més, la diversitat de la ubicació pot marcar la
diferència. Però jo crec que la desviació de fet depèn de contingències cap enrere, ja
que la taula original d'observacions mostra una transició particularment irregular de
valors. A més, el Minimumtag lloc de nou, d'acord amb l'anterior, 28 amb 1.01
mil·límetres. I els dies màxims trobats fins ara, el dia 13 i L4., a 1,36 i 1,43
mil·límetres, són més alts que aquest dia mínim. Així doncs, en aquest aspecte
segueixen d'acord amb totes les anteriors.
L'augment de la Lluna dóna com a mitjana 1 mes 21,26 mil·límetres, disminuint
19,90 mil·límetres d'aigua caiguda. Diferència 1.36 mil·límetres; Ràtio
106.83 : 100.00. Per tant, la lluna en augment no nega la seva propietat de fer més
aquí també. Els dies no preparats i de parella, d'altra banda, només proporcionen una
diferència de 0,10 mm, respectivament, amb 20,63 i 20,53 mm.
observem en retrospectiva que la possibilitat restant encara no compensada en les
diferències dels totals de valor per als dies no aparellats i aparellats, a part de la seva
mida relativament petita, també es caracteritza per ser una coincidència que els
menors de cinc casos tres vegades aparellar la major quantitat de valor per a aquells
ha donat dues vegades pels dies no aparellats, mentre que la suma valor més gran cau
sense excepció en els mateixos cinc casos a la creixent, la més petita de la lluna
minvant.
Després tornem a Alemanya, a les investigacions del meteorólogo lunar més zelós,
el de Schübler, que ha ajudat als altres a portar la influència de la Lluna al clima en
honor. I, fins i tot si alguns poden estar exposats al seu tractament de les
observacions, en part en la combinació del mateix, i en part el tipus de Mittelziehens,
sempre serà un mèrit important a aquest respecte; però, quant a les mateixes dades
d'observació que ha presentat, no estem obligats a tractar-los.
El Schübler més a prop té només alguns peu al costat de tractats publicats dos
estudis separats del nostre tema; la primera en un document separat sobre 6) , en la
qual 28 anys d'observacions amb 4299 dies de pluja en 348 () mesos sinòdics en part
a Augsburg, en part, a Stuttgart, en part, a sou de Munic, en termes de la influència
lunar tant en nombre de dies de pluja, com la quantitat de aigua caiguda, examinada
com a direcció del vent.
6) L'estudi de Schübler sobre la influència de la lluna sobre els canvis en la nostra atmosfera. Leipzig, 1830.
Ara no hem d'ocultar que per aquesta inflació dels 32 anys, no es revela el reforç
que es vol esperar, sinó un debilitament de la prova de la influència de la
lluna. Tanmateix, durant els darrers 60 anys, encara hi ha una preponderància per part
de la lluna creixent, que, en canvi, es redueix molt en comparació amb allò observat
fins ara; el màxim encara cau al barri del segon octant (el dia abans, és a dir, el dia
11); però el mínim es desplaça des del quart octà fins a l'últim trimestre (que
correspon al dia 25 de l'edat de la Lluna), i la proporció de precipitacions màxim i
mínim és només 1222 : 1084, és a dir, 112,4 :100,0; de manera que la posició del
mínim canvia una mica, i tota la influència de la Lluna es debilita en contra de totes
les observacions anteriors. Mentrestant, però, encara queda una influència llatina per
la qual cosa Schübler podria utilitzar aquesta sèrie d'observacions de 60 anys a les
conclusions més extenses sobre la influència de la Lluna.
Preguntem la raó de l'anomalia que ens trobem aquí, en cert sentit, és potser perquè
per descomptat no puc especificar-ho en les següents circumstàncies: no és probable
que la lluna té una influència directa en l'augment i disminució la precipitació aquosa
s'expressa, però en què les condicions de pressió, ia les regions superiors de les
condicions de temperatura (s. a continuació), però en virtut de la qual els canvis de
direcció del vent. De fet, seguirem per veure que les mateixes fases de la lluna, que
afavoreixen el nombre i la quantitat de la precipitació aquosa a Karlsruhe, Estrasburg,
París, Augsburg, també afavoreixen una pressió baromètrica més baixa i vents del
sud-oest que porten la pluja en general allà. Ara està clar que, depenent de la latitud i
la longitud, depenent de la posició dels mars i les muntanyes, el mateix canvi de
pressió i temperatura comporta diferents indicacions del vent i el mateix vent pot
produir diferents condicions d'humitat; perquè la direcció del vent depèn totalment de
les relacions de pressió i temperatura entre diferents llocs. Per tant, és molt possible
que la Lluna tingui efectes diferents sobre la pluja i la pluja en llocs molt diferents en
aquest sentit. Per tant, no hem de considerar observacions en llocs que no s'examinen
en aquest aspecte o que no demostren la seva comparabilitat per si soles. Ara, si
Schübler ha combinat les observacions de 6 llocs en les seves sèries de 60 anys
d'observacions, és molt possible que hi hagi llocs per sota, que no té comparabilitat
amb els anteriors. Em vaig treure els números considerats anteriorment sèrie de 28
anys d'observacions dels de la 60, de manera que els números de 32 anys d'edat per a
tres llocs es mantenen. Mostren una sortida completa de tots els resultats anteriors tan
bé aparellats, pel que són absolutament unkombinierbar, i em pregunten com
Schübler ha estat capaç de combinar aquests 32 anys d'observacions amb els 28 anys
d'edat. Qui recaigui també sobre els efectes meteorològics del sol per combinar les
observacions de diferents llocs d'observació a una sèrie d'observacions. Quan Món
cert que és la necessitat de sortir a causa de la manca d'observacions encara més; però
sempre és primer d'examinar si les observacions poden tolerar una combinació. Vaig
descomptar els nombres de la sèrie d'observació de 28 anys considerada anteriorment
a la dels majors de 60 anys, deixant les xifres de 32 anys d'edat per a tres
llocs. Mostren una sortida completa de tots els resultats fins ara d'acord, de manera
que són simplement incompatibles amb ell, i em pregunto com Schübler ha pogut
combinar aquestes observacions de 32 anys amb aquelles persones de 28 anys. Qui és
també en les influències meteorològiques del sol, les observacions de diferents llocs
d'observació per combinar una sèrie d'observacions. En el cas de la Lluna, per
descomptat, la necessitat d'això sorgeix més, perquè encara hi ha manca
d'observacions; però sempre és primer d'examinar si les observacions poden tolerar
una combinació. Vaig descomptar els nombres de la sèrie d'observació de 28 anys
considerada anteriorment a la dels majors de 60 anys, deixant les xifres de 32 anys
d'edat per a tres llocs. Mostren una sortida completa de tots els resultats fins ara
d'acord, de manera que són simplement incompatibles amb ell, i em pregunto com
Schübler ha pogut combinar aquestes observacions de 32 anys amb aquelles persones
de 28 anys. Qui és també en les influències meteorològiques del sol, les observacions
de diferents llocs d'observació per combinar una sèrie d'observacions. En el cas de la
Lluna, per descomptat, la necessitat d'això sorgeix més, perquè encara hi ha manca
d'observacions; però sempre és primer d'examinar si les observacions poden tolerar
una combinació. que deixa les xifres de 32 anys d'edat per a tres llocs. Mostren una
sortida completa de tots els resultats fins ara d'acord, de manera que són simplement
incompatibles amb ell, i em pregunto com Schübler ha pogut combinar aquestes
observacions de 32 anys amb aquelles persones de 28 anys. Qui és també en les
influències meteorològiques del sol, les observacions de diferents llocs d'observació
per combinar una sèrie d'observacions. En el cas de la Lluna, per descomptat, la
necessitat d'això sorgeix més, perquè encara hi ha manca d'observacions; però sempre
és primer d'examinar si les observacions poden tolerar una combinació. que deixa les
xifres de 32 anys d'edat per a tres llocs. Mostren una sortida completa de tots els
resultats fins ara d'acord, de manera que són simplement incompatibles amb ell, i em
pregunto com Schübler ha pogut combinar aquestes observacions de 32 anys amb
aquelles persones de 28 anys. Qui és també en les influències meteorològiques del
sol, les observacions de diferents llocs d'observació per combinar una sèrie
d'observacions. En el cas de la Lluna, per descomptat, la necessitat d'això sorgeix
més, perquè encara hi ha manca d'observacions; però sempre és primer d'examinar si
les observacions poden tolerar una combinació. i em pregunto com Schübler ha pogut
combinar aquestes observacions de 32 anys amb nens de 28 anys. Qui és també en les
influències meteorològiques del sol, les observacions de diferents llocs d'observació
per combinar una sèrie d'observacions. En el cas de la Lluna, per descomptat, la
necessitat d'això sorgeix més, perquè encara hi ha manca d'observacions; però sempre
és primer d'examinar si les observacions poden tolerar una combinació. i em pregunto
com Schübler ha pogut combinar aquestes observacions de 32 anys amb nens de 28
anys. Qui és també en les influències meteorològiques del sol, les observacions de
diferents llocs d'observació per combinar una sèrie d'observacions. En el cas de la
Lluna, per descomptat, la necessitat d'això sorgeix més, perquè encara hi ha manca
d'observacions; però sempre és primer d'examinar si les observacions poden tolerar
una combinació.
La suposició que no és totalment comparable als llocs de posició molt diferent de la
influència de la lluna en la precipitació aquosa es justifica pel fet que algunes sèries
d'observacions (el que les dades de la meva lletra més gran) realment siguin els llocs
d'ubicació geogràfica molt diverses, la qual per si sol, així mostrar una influència de
la lluna en la precipitació aquosa, que l'anterior, però completament diferents
condicions d'aquesta influència es pot trobar en blanc, les observacions de Poitevin
de Montpeller (en situació de mar del sud), el Arago pretén 9) , i les observacions des
de l'Everest 10) a Calcuta.
9) Annuaire du Bureau de l.ongit. pàg. 1833. p. 167
10) Biblioth. 1836. Avril.
Així van ser també les observacions de Karlsruhe, Estrasburg, París, Augsburg,
Stuttgart, Munic 11)aquí només en el moment en què es construeixen, ja que es
presenten a aquesta compilació. Però això en diversos llocs, que es troben en
condicions geogràfiques no gaire diferents, han obtingut resultats tan consistents,
sempre es considera un reforç considerable de la prova, que es deriva de la sèrie
d'observació per a cada lloc individual, sense la desviació, es mostra en altres llocs
per debilitar aquesta prova substancialment. És aquí la freqüència amb què els
resultats positius demostren més que els negatius poden demostrar. Com que la
comparabilitat és un requisit essencial per a cada comparació. Però si també volem
incloure els trenta-dos anys que Schübler ha afegit al nexe comú de totes les sèries
observades, la influència de la Lluna encara queda decidida;
11) Em sembla que fins i tot les observacions de Munic, pàgina 8 es poden representar en particular mitjançant
la deducció de les xifres a la taula d'Augsburg i Stuttgart, a les investigacions de Schübler S. 4 dels números de
la taula general per als tres llocs, no és el millor amb vota la resta.
El màxim de la quantitat d'aigua caiguda es mostra aquí el 11. 12. 13., on el segon octant es troba al
centre, que correspon als resultats anteriors, el mínim de 5. 6. 7., molt aviat el 29. 30. l. ; dels quals
el segon valor coincideix de prop amb la posició ordinària del mínim absolut. Després d'això, fins i
tot aquest petit nombre d'anys d'observació produeix un resultat més que esperat consistent amb la
sèrie més llarga d'observacions.
13) Quetelet, sur le climat. de Belg, V. Partie. 1852. p. 69a
i les precipitacions i les precipitacions durant la lluna creixent no són
insignificantment majors que durant el descens. L'hora del màxim cau entre la
l. Quarter i lluna plena a prop del 2 º octant; el temps del mínim entre l'últim quart i la
lluna nova, a prop del 4 º octà.
Fins ara hem considerat només la influència de les fases de la lluna a les
precipitacions aquoses; però és qüestionable si altres circumstàncies de la lluna
influeixen en ella. En particular, aquesta pregunta sorgeix en relació amb la
proximitat a la terra i llunyana de la terra, en definitiva, els absis i, en general, les
condicions del curs anomalista (vegeu pàg.
La seva influència en la precipitació aquosa no només està estudiada, sinó també
demostrada, pels resultats concurrents de quatre observadors totalment
independents. Schübler, E. Bouvard, Flauguergues i Mädler:
Que la quantitat de precipitacions aquoses, així com la quantitat d'aigua caiguda, és
major en el moment de la terra que en el moment de la terra.
Però la diferència en aquest sentit és inferior a la que depèn de les fases.
Per a la suma de tres dies, el mig de la qual forma la proximitat de la terra i la terra, es va trobar
la precipitació:
Així, de mitjana, els observatoris abans esmentats cauen el dia de la Terra prop
d'unes 9 hores. E. més aigua que el dia de la terra.
Per a l'aigua quantitat caigut, la relació de perigeu i apogeu 117,13 dóna, després de les
observacions Bouvard'schen 29 anys en l'agent de 3 dies : 100,00, i per al Apsidentage sol:
104,55 : 100,00; després de 16 anys Schübler'schen a Augsburg per Apsidentage
Només 18) 117.46 : 100.00.
18) Exàmens Schübler. 40a
Així que si el perigeu coincideix amb el 2.Octanten, plou (en els llocs que els
documents de la investigació de Schübler) aproximadament 1 1 / 2 vegades més sovint
que quan el perigeu coincideix amb l'últim trimestre.
Per descomptat, a causa de la rara coincidència dels punts més efectius de la
circulació sinòdica i anòmala, només es pot esperar una determinació raonablement
precisa de la relació dels dies d'aquesta coincidència a partir de les observacions a
molt llarg termini.
En una possible influència del pas diari (aparent) de la lluna o la trucada. Hora de la lluna per
l'aparició de la precipitació aquosa no es coneixen estudis directes per a mi, encara que després
immediatament després per a ser discutit ells influència és probable que la serenitat i la terbolesa del
cel tal influència , Schübler altra banda, és una influència de la declinació o l'amplada de la lluna a
la precipitació aquós, però el que encara seria desitjable per altres observacions més
confirmacions. Més detalls sobre això en la meva font més gran.
Tant per mostrar el fet de la influència de la lluna sobre les precipitacions
aquoses. El proper capítol s'estén sobre molts més detalls. Es pot preguntar
immediatament la qüestió del motiu d'aquesta influència; i ja en una cançó coneguda,
ella es planteja amb les paraules: "Per què són moltes les llàgrimes sota la
Lluna?" Per descomptat, ni en el que precedeix hi ha una resposta suficient a això, ni
es trobarà a continuació. Però per respondre a la pregunta, en quins moments hi ha
més, però en el capítol anterior i anterior, els següents poden fer una bona
contribució. En resum, plou més quan la lluna aviat s'omple i quan la lluna és més
propera a la terra; el clima és el més brillant, el cel és el que més riu, quan la lluna
està a punt de ser nova, i la lluna està més lluny de la terra; el segon i el quart octà
són els temps més propers.
A mesura que les llàgrimes són només un tipus especial de precipitació aquosa,
plorant home natuer-Lich també en aquests temps la majoria i per tant depèn de la
coneguda influència de la lluna en el sentimentalisme junts. En particular, les dones
que sovint no se sap per què riure o plorar poden trobar indicadors útils en
l'anterior. Està a la lluna. Si volen tenir cura d'ells mateixos, trobaran que estan
plorant al màxim el 2 d'octubre i que es riuen la quarta més.
Per tant, un mesurador de llàgrima o un dicrobòmetre seria, sens dubte, un
instrument molt adequat per estudiar la influència de la lluna, que recomano als futurs
observadors. Un podria per tant també aconsegueix micrometerològica a les
observacions microquímics i la meteorologia podria ser la ciència més bonica
simplement comptant el nombre de llàgrimes vessades en lloc del nombre de xàfecs
sencers o podria mesurar-se en un petit got graduat. Amb una construcció delicada
amb una mica d'or, el petit instrument podria trobar-se bé en un cas al costat del
matràs olfactiu de les dones i els agradaria utilitzar-los. En contra d'aquest, voldríem
mirar al cel clar un ventall molt gran en el moment del 4 º octàbre,
Moltes regles pràctiques es poden basar en el coneixement d'aquestes
relacions; Només dono uns quants a l'assaig. Quan la proximitat a la terra coincideix
amb el segon octàtor, és bastant cert que es pot esperar un mal progrés, la pluja, els
cels ennuvolats; no cal fer un viatge al país; Les dones no poden rentar-se la roba; i si
els homes volen tenir de temps sec a la casa, es pot posar en el matí de tal
coincidència amb cura un nou xal sobre el tocador seves dones, perquè un simple
mocador ho fa a continuació, no més. Per contra, la llibertat de fer el bé al mateix
temps per indicar la seva distància d'intencions terrenal per a la seva aplicació i
esperar que la sessió de la Quarta octants amb apogeu, on es pot estar segur d'una
càlida recepció de la sol·licitud, si encara no han estat previstos per un altre; pel que
la seva noble marxa, els seus ulls no foren sols, ajuden-los, aleshores el curs i la cara
de la lluna s'alineen. Els poetes sovint no saben per què fallen les seves
cançons. Simplement perquè a la primera actuació es perd el temps lunar
correcte. Una tragèdia, per assegurar-se d'èxit, ha de ser la primera vegada en el
moment del segon octant, quan les llàgrimes flueixen gairebé per si mateix; però una
comèdia a l'hora del 4 d'octubre, on la lluna fa riure la gent. En les actuacions que
segueixen, les persones solen fer el mateix que van fer al principi, i no hi ha
necessitat d'atenció ansiosa. Pel bon consell que hi ha aquí per als poetes, Per
exemple, podrien fer molt mal a la meteorologia si s'afegien a cada poema de les
seves col·leccions l'edat de la lluna, és a dir, la fase lunar on es va escriure. D'una
banda, la meteorologia trobaria en la mateixa washiness alternatiu i la sequera, una
nova forma convenient d'estudiar la influència de la lluna, d'altra banda, per satisfer
els seus propis apetits poètica, que ja es traeix a si mateixa en les seves prediccions
una nova oportunitat. Els poetes, tanmateix, aconseguiria un auditori científic
reputable i una venda de les seves obres als gabinets físics i als instituts
meteorològics. Ara, amb la majoria de les col·leccions de poesia com Diogenesse
recorrent la llanterna a la recerca d'un ésser humà que els compra i els llegeix,
Tots ', que forma part de la realitat, però en el nou calendari, estic treballant ara en
ordre, ara també convenient utilitzar el gran progrés que s'ha fet en el coneixement de
les influències de la lluna recentment la ciència de la vida. Per cert, us ho
recomendaré en poques paraules. en els calendaris anteriors han fet tot i les regles
sobre el tall de cabell, sagnies, ventoses, purgues, etc. tan bé per proveir el cos de
l'home del cel, us etc., en tant superior, penjar la roba, matrimonis, Poesia,
l'establiment de regles del nou calendari també contribueixen alguna cosa a portar
l'ànima al cel. Tot art s'origina del cel o d'Egipte, que segons els nostres termes
actuals no està molt lluny l'un de l'altre, I així, tota la pintura de les imatges humanes
té el seu origen en les contrapartides del calendari de la Cara de la Lluna. Aquests,
però, es veuen sense canvis durant mil·lennis, com les llavors conegudes a les
piràmides egípcies; i la nova lluna pot fins i tot - com per als inicis de tot l'art clar i
imperfecte, són - en el dubte de si vostè té una cara Mohr o pebre com la primera
llavor de l'art de la pintura passant. Després de la publicació del meu nou calendari
però la Sämlein pujarà i entrar en l'art de la pintura en una nova fase de la cara de la
lluna en ella representen depenent de la seva fase de riure o plor i tots es mostraran
present quan va haver de riure i plorar aconseguir- fer el mateix amb el cel i fer-ho
bé; si la dona assecava la roba, però per dir més sobre això, ens portaria massa lluny i
danyarem el taló del nou calendari anticipant el seu contingut. Així que deixem la
pluja, les llàgrimes, el Dakryometer, la poesia, la pintura i s'executen sota la
influència del 4 º octubre.
Si res més és més important que demostrar al públic en general Schleide que la
lluna influeix en el clima, l'anterior pot ser suficient. A jutjar pel clima de la vida
ordinària, principalment després de la sequera i la pluja; i aquesta és també la raó
principal per la qual vaig considerar per primera vegada la influència de la lluna
sobre ell, tot i que probablement només hi ha una mediat. Però és amb la consideració
del tema de la mateixa només en les parts molt petites esgotat i ara passarà a
preguntar si no té lloc, una influència de la lluna sobre altres fenòmens meteorològics
com la precipitació aquosa. Com que més o menys tots els canvis meteorològics estan
relacionats,
La lluna no es tanca tan tranquil·lament pels núvols de la nit com canta la
cançó; condueix els núvols i els condueix, segons sigui el cas; ell camina amb sabates
d'ala invisibles, sentim el cop de les ales a l'estirada del vent sota el seu camí; de
vegades augmenta el poder de les ales; llavors hi ha tempestes i tempestes. L'aire puja
i baixa sota els seus passos elàsticament; Mentre baixava el peu, els esperits del núvol
van estendre la catifa sobre ell, i escorrien l'aigua sota la suau pressió de la malla
húmida als calzes de les flors, que tenen set de baix per atrapar-la; A mesura que
aixeca el peu, la catifa es deixa anar, i els esperits florals envien el drap a la nova
catifa amb olor i boirina. Així que canvieu la flor i els esperits del núvol i agita les
mans al servei de l'esperit príncep. Per això ell teixeix somnis lleugers per a
ells; nosaltres mateixos veiem alguna cosa d'això; en els núvols sembla bitllets
meravellosos; i com la lluna està a la nit al cel clar, i les flors dels esperits aeris, que
no troben cap descans al voltant d'ells, suaument tancats, assentint, dormint; la seva
imatge cau en cadascuna a través d'un petit mirall clar i flaqueja i tremola
suaument; la gent diu que es descongelen; Al matí, el mirall i la imatge desapareixen
com els nostres propis somnis; però ell mateix té en el seu passeig un gran mirall a les
mans, que gira al sol, i el gira aviat a la dreta, ara a l'esquerra, ara a la llum, ara al
costat fosc a la terra, el gran regal celestial de Encendre i escalfar una peça, per
tornar-la a fer-la més bella i moderada. nosaltres mateixos veiem alguna cosa
d'això; en els núvols sembla bitllets meravellosos; i com la lluna està a la nit al cel
clar, i les flors dels esperits aeris, que no troben cap descans al voltant d'ells,
suaument tancats, assentint, dormint; la seva imatge cau en cadascuna a través d'un
petit mirall clar i flaqueja i tremola suaument; la gent diu que es descongelen; Al
matí, el mirall i la imatge desapareixen com els nostres propis somnis; però ell mateix
es manté en el seu camí un mirall gran a les mans, es torna cap al sol, i ell ara bé, ara
torna al 'esquerra, ara amb el clar, de vegades amb el costat fosc de la terra, el gran li-
melsgabe de Encendre i escalfar una peça, per tornar-la a fer-la més bella i
moderada. nosaltres mateixos veiem alguna cosa d'això; en els núvols sembla bitllets
meravellosos; i com la lluna està a la nit al cel clar, i les flors dels esperits aeris, que
no troben cap descans al voltant d'ells, suaument tancats, assentint, dormint; la seva
imatge cau en cadascuna a través d'un petit mirall clar i flaqueja i tremola
suaument; la gent diu que es descongelen; Al matí, el mirall i la imatge desapareixen
com els nostres propis somnis; però ell mateix té en el seu passeig un gran mirall a les
mans, que gira al sol, i el gira aviat a la dreta, ara a l'esquerra, ara a la llum, ara al
costat fosc a la terra, el gran regal celestial de Encendre i escalfar una peça, per
tornar-la a fer-la més bella i moderada. i com la lluna està a la nit al cel clar, i les flors
dels esperits aeris, que no troben cap descans al voltant d'ells, suaument tancats,
assentint, dormint; la seva imatge cau en cadascuna a través d'un petit mirall clar i
flaqueja i tremola suaument; la gent diu que es descongelen; Al matí, el mirall i la
imatge desapareixen com els nostres propis somnis; però ell mateix té en el seu
passeig un gran mirall a les mans, que gira al sol, i el gira aviat a la dreta, ara a
l'esquerra, ara a la llum, ara al costat fosc a la terra, el gran regal celestial de
Encendre i escalfar una peça, per tornar-la a fer-la més bella i moderada. i com la
lluna està a la nit al cel clar, i les flors dels esperits aeris, que no troben cap descans al
voltant d'ells, suaument tancats, assentint, dormint; la seva imatge cau en cadascuna a
través d'un petit mirall clar i flaqueja i tremola suaument; la gent diu que es
descongelen; Al matí, el mirall i la imatge desapareixen com els nostres propis
somnis; però ell mateix té en el seu passeig un gran mirall a les mans, que gira al sol,
i el gira aviat a la dreta, ara a l'esquerra, ara a la llum, ara al costat fosc a la terra, el
gran regal celestial de Encendre i escalfar una part per utilitzar-la en un ús més bonic
i moderat. la seva imatge cau en cadascuna a través d'un petit mirall clar i flaqueja i
tremola suaument; la gent diu que es descongelen; Al matí, el mirall i la imatge
desapareixen com els nostres propis somnis; però ell mateix té en el seu passeig un
gran mirall a les mans, que gira al sol, i el gira aviat a la dreta, ara a l'esquerra, ara a
la llum, ara al costat fosc a la terra, el gran regal celestial de Encendre i escalfar una
peça, per tornar-la a fer-la més bella i moderada. la seva imatge cau en cadascuna a
través d'un petit mirall clar i flaqueja i tremola suaument; la gent diu que es
descongelen; Al matí el mirall i la imatge es desapareixen com els nostres propis
somnis; però ell mateix té en el seu passeig un gran mirall a les mans, que gira al sol,
i el gira aviat a la dreta, ara a l'esquerra, ara a la llum, ara al costat fosc a la terra, el
gran regal celestial de Encendre i escalfar una peça, per tornar-la a fer-la més bella i
moderada.
En primer lloc, cridem l'atenció a aquest tipus de fenòmens que estan associats amb
la precipitació aquosa en els propers COBERTES on inclouen, sobretot, la formació
de núvols i la dispersió de núvols, per la present terbolesa i la serenitat del cel a la
nostra nova pregunta. Com considerar fàcil, ja que el cel quan la pluja està ennuvolat,
i el blau no plou, la influència de les condicions de la serenitat i la terbolesa del cel
d'alguna manera ja està inclòs en l'anteriorment estaven mirant i tinguda en
compte; però el cel pot estar ennuvolat sense ploure; per la qual cosa cau a les
condicions de pluja i núvols, però no del tot junts, de manera que pot influir sobre el
segon, després de tot, el tema d'un examen especial de fer si el resultat ja es preveu la
mateixa, la previsió,
Les investigacions de Eisenlohr 21) , Bouvard 22) i Schübler 23) mostrar a saber,
coincideixen que en el moment de la segona octants i la lluna plena més dies
ennuvolats que en el moment de l'últim trimestre i el quart octants, que coincideix
amb el fet que la primera Temps també la quantitat de pluja és major. no menys
Schübler ha 24) trobat (després de les observacions de 16 anys Augsburg), i E.
Bouvard i Mädler confirmats per la informació general, que el nombre de dies foscos
és el moment del perigeu és més gran que en el moment del perigeu, ja que hi ha més
temps per a la primera està plovent com l'últim. En aquest sentit, tot està bé.
21) Pgg., Ann. XXX . 87a
22) Quetelet, Corresp. matemàtiques. et phys. T. VIII. p. 265
23) Schübler, investigacions. P. 21.
24) Schübler, a continuació. P. 40.
Per la meva part, ara sospito que el que John Herschel va declarar un fet
meteorològic serà un, especialment amb respecte a la nota que segueix, que la frase:
"per a tal crec que estic tot el dret a mirar-la", entre ha afegit el text: "En la meva
pròpia experiència, que es va fer totalment independent del coneixement que aquesta
tendència ja havia estat observat per altres" v. Humboldt, però, en el seu missatge
personal (en la seva narrativa personal) parla d'ella com un bé conegut entre els pilots
i mariners de l'Amèrica espanyola cosa 31) ".
31) v. el propi Humboldt es refereix en el seu Cosmos III, pp 547 a aquest lloc per J. Herschel, però sense
reproduir la seva pròpia declaració, i ha citat com a font de la declaració de Herschel a excepció dels contorns i
l'informe de la reunió filteenth de l'Associació Britànica per Avance de la redacció 1846. Avisos. pàg. cinquè
Gronau 32)porta en el mateix sentit: "El nostre famós Baró d'Humboldt comentat
sobre el seu viatge a Amèrica del Sud que la lluna tenia una potència aparent dels
núvols sobre i participar jo mateix moltes vegades m'han convençut de la veritat
d'aquesta observació .. també, em vaig trobar amb l'experiència d'un compatriota em
va notificar a 1761 que la lluna amb zoom tirant tempestes elèctriques, tan aviat com
es trenca a través dels núvols, expulsar els mateixos fins ara absolutament correcte i
establert. Només en 1806 31 d'agost de la lluna ja estava per sobre de l'horitzó i
encara hi havia una forta tempesta des del sud-est amb fortes pluges fins allà va sortir,
però, aviat hi haurà passat, la lluna estava ara també va pujar per sobre., estava en tot
el seu esplendor allà i semblava tornar-se molt brillant, tan aviat una de nova,
igualment forta,i torres de tempesta connectats amb una forta pluja van pujar de nou
des del sud-est, ocultant completament la lluna i passant per la ciutat ".
32) Revista de la Societat d'Amics de la Natura a Berlín. 1808, pàg. 105.
Prof. d'Arrest a Leipzig, una de les més acurada, i el que és important aquí,
escèptics Observatoren m'ha assegurat que, en la seva experiència de la inclinació de
múltiples Gewölkes, per dividir l'heraufsteigendem llunes plenes, és inqüestionable.
El Dr. Ed. Jörg 33) escriu des de les Índies Occidentals: "La influència de la lluna
sobre les marees, febre intermitent i els canvis de clima ha de ser coneguda per tal de
discutir aquí, però vaig a esmentar que en vuit anys a penes dos a Cuba o tres vegades
la pluja han experimentat o tempestes elèctriques, mentre que la lluna en el cel era
visible, fins i tot els més amenaçadors núvols més negres disperses al davant de la
lluna creixent, com palla que s'emporta el vent, o es divideixen com la boira davant el
sol si passen entre nosaltres i el disc lunar ".
33) Dr. med. Ed. Presentació de Jörg sobre els efectes adversos del clima tropical. P. 23.
Anem a notar. que les observacions de Kreil semblen indicar una connexió de la
influència rellevant de la lluna amb la influència en el baròmetre com a termòmetre.
Després de tot, es tracta d'un establiment amb encant de la lluna que està tractant de
dissipar un cop més amb el seu aspecte encantador, els núvols que ell ha fet sorgir en
el cel blau, i que no poden ser prou presos com a model en aquest sentit. Aviat es
podia deixar anar una tempesta de truenos. Però no és diferent amb ell en aquest
sentit, que amb molts homes suaus i amables que porten el raig darrere de les
orelles. De fet, es parla de la influència de la lluna en tempestes amb gran certesa les
observacions Karlsruhe 30º amb 746 tempestes, que Eisenlohr 35) ha organitzat,
especialment pel que fa a la connexió dels seus guanys Siguin aquells que s'han
obtingut per la precipitació aquosa.
35) Anals de Poggendorff. XXX. P. 78. 87.
Després de tres dies les quantitats màximes a saber Falls (amb 85 tempestes) el dia
13 com a mitjans d'un dia, el mínim (amb 67 (tempestes elèctriques) a 29 ara, però
també va ser el màxim i el mínim de la precipitació aquosa, respectivament, en 13 i
28 (aquesta última es desvia només un dia) que es troba.
Encara hi ha vent, baròmetre i calor que queda per considerar.
El fet que la Lluna sigui una gran bossa de vent és, en cert sentit, no només
concedit per Schleiden, sinó que s'explica explícitament; no obstant això, la següent
confirmació d'aquesta afirmació és probable que suggereixi el seu origen fins i tot
d'una bossa d'aquest tipus.
La lluna, de fet, té una influència demostrable sobre el vent, tant en direcció com en
força. En distinció merament les vuit etapes principals en el sinòdic Umlaufe al sud-
oest, vents, coneguts preferentment pluja que porta cop, en el moment de la segona
octants més sovint a la de la quarta octants menys probable que el que coincideix amb
el fet que el segon i el quart Octans al màxim i la fase mínima de la pluja són. Les
tempestes bufen més freqüentment en el moment del segon octà que el quart octà i el
darrer trimestre.
Després Eisenlohr, el nombre de vents del sud-oest comportar-se en el moment de la segona i
quarta octants a Karlsruhe com 122.19 : 100.00, segons Bouvard a París com 126.42 : 100.00; per
Schübler (que per al quart octants les seves observacions HAS) a Augsburg en el moment de la
segona octants i aquest últim districte a 142.45 : 100.00. Per a la resta dels vents, com el sud-oest,
es pot observar a partir dels estudis dels observadors que han de ser notificat en la meva lletra més
gran, fent abstracció influència de la lluna.
E. Bouvard és la direcció mitjana del vent a París a la fórmula de Lambert calculat per a tots
els dies de la revolució sinòdic i anomalistic, i per al dia del període, que està determinada per la
tornada a la línia equatorial.
Pel que fa a les tempestes, les observacions a 30 anys de Eisenlohr són 36) a Karlsruhe amb
595 tempestes observades i 25 de Herzberg de 37) en Hardanger Golf a la costa oest de Noruega
observat amb 453 tempestes abans. Les tempestes són per Eisenlohr freqüència en el moment de la
segona de quart octants en la proporció de 55,6 : 45,8 i es comportaven 38) de la següent manera als
temps de
Neum. l. Districte. Vollm. Últim. Districte.
a Eisenlohr 62,59 56,35 66,14 40,37
a Herzberg 55 59 56 50
mitjans de 3 dies.
A part del primer trimestre, aquests resultats estan d'acord (en un nivell relativament tan petit
nombre d'observacions) prou bo partit, en l'últim trimestre es troben entre les altres tres fases, tant
en un mínim molt decisiva, després de la qual cosa la lluna nova, la lluna plena, tant poc diferents
entre si seguiment , Mentrestant, encara que aquestes xifres són encara massa petites per justificar
certes conclusions.
La Lluna està experimentant una revolució o revolució mensual al voltant de la
Terra. Per mantenir-se al dia amb el progrés de la mateixa sempre per arribar a tu
mateix, per tant, ser capaç d'aplicar els mateixos mitjans en l'anterior, en les
revolucions o revoltes a la terra és tan segur, que és sempre buscar la direcció d'un
abric per al vent o un lladre porta.
El baròmetre és conegut per mesurar la pressió de l'aire, que depèn de la densitat i
la calor mateix. Segons com els cossos celestes i en part per la seva atracció, de
vegades el seu poder climatitzada o d'una altra manera - encara que no ens quina altra
manera de saber - guanyar a la recerca de fuites i escalfar la influència d'aire, també
guanyen influència en la pressió de l'aire, i d'aquesta manera el nivell de mercuri en el
baròmetre, subjecte a aquesta pressió, i per aquesta influència varia espacial i
temporalment després de l'aprovació dels cossos celestes, el mateix és cert del
baròmetre. Com els cossos celestes d'anada i tornada, és com si un segell fins el
baròmetre de mercuri i avall seria; el curs del Mercuri no depèn menys del sol que el
del Mercuri celestial. En funció de les diferències de pressió i temperatura en
diferents llocs ara sorgeixen vents per a l'equilibri de la mateixa, - el tren a través de
la finestra també té cap altra raó - que porten en funció del seu origen i els
llocs; causen humitat o sequera, calor o fred; vents del sud-oest porten humitat i la
calor a través de l'Atlàntic, del vent fred i la sequera sobre Sibèria. Des d'un cop d'ull
al context de les condicions meteorològiques. Però no això s'aplica ara a seguir, però
la qüestió de si i en quina mesura la transició de la lluna en un moment mateix que ha
de lidiar ara, la pressió de l'aire i per tant ha de l'estat del mercuri en la influència
baròmetre, i per tant participa en el context general del clima. aquests condueixen
segons el seu origen i els llocs; causen humitat o sequera, calor o fred; vents del sud-
oest porten humitat i la calor a través de l'Atlàntic, del vent fred i la sequera sobre
Sibèria. Des d'un cop d'ull al context de les condicions meteorològiques. Però no això
s'aplica ara a seguir, però la qüestió de si i en quina mesura la transició de la lluna en
un moment mateix que ha de lidiar ara, la pressió de l'aire i per tant ha de l'estat del
mercuri en la influència baròmetre, i per tant participa en el context general del
clima. aquests condueixen segons el seu origen i els llocs; causen humitat o sequera,
calor o fred; vents del sud-oest porten humitat i la calor a través de l'Atlàntic, del vent
fred i la sequera sobre Sibèria. Des d'un cop d'ull al context de les condicions
meteorològiques. Però no això s'aplica ara a seguir, però la qüestió de si i en quina
mesura la transició de la lluna en un moment mateix que ha de lidiar ara, la pressió de
l'aire i per tant ha de l'estat del mercuri en la influència baròmetre, i per tant participa
en el context general del clima. Vent del nord-est Fred i sequedat a Sibèria. Des d'un
cop d'ull al context de les condicions meteorològiques. Però no això s'aplica ara a
seguir, però la qüestió de si i en quina mesura la transició de la lluna en un moment
mateix que ha de lidiar ara, la pressió de l'aire i per tant ha de l'estat del mercuri en la
influència baròmetre, i per tant participa en el context general del clima. Vent del
nord-est Fred i sequedat a Sibèria. Des d'un cop d'ull al context de les condicions
meteorològiques. Però no això s'aplica ara a seguir, però la qüestió de si i en quina
mesura la transició de la lluna en un moment mateix que ha de lidiar ara, la pressió de
l'aire i per tant ha de l'estat del mercuri en la influència baròmetre, i per tant participa
en el context general del clima.
Què passa amb les fases, els absis, les hores de la lluna en aquest sentit?
El que en principi es refereix a les fases, de manera que la seva influència en el
baròmetre per les investigacions d'E Flauguergues, Bouvard, Schübler, Hallaschka,
Eisenlohr, és Mädler 39) va demostrar consistentment.
La major diferència, que es produeix en una posició del baròmetre per les mitjanes
per als diversos llocs d'observació sota les nostres latituds
aproximadament 3 / 5 par. línies; que és molt més del que es pot escriure després de les
observacions més llargues a causa de contingències encara desequilibrades.
39) La literatura s. en una taula de compilació al final del capítol següent.
El moment de màxima i mínima, no és cert per a tots els llocs en línia; però la
ubicació de la màxima varia només dins el temps entre l'últim trimestre i la lluna
nova i el mínim entre la primera octants i la lluna plena, per la qual cosa no hi ha
superposició de les disposicions en aquest sentit està duent a terme, i el moment de
màxima cau principalment en l'últim trimestre; el mínim en el segon octant.
Recordem ara que plou més sovint a baixa pressió baromètrica que en alt, de
manera que serà una reunió de la màxima baròmetre amb la precipitació mínima i
mínima baromètrica pot trobar natural amb la pluja màxima. I de fet, la pluja màxima
mínima de pluja que es troba en la distinció merament els vuit principals etapes en 4
octants que entre l'últim trimestre i lluna nova (entre el que varia el mínim baròmetre)
és interna, en 2 octants en què incideix directament la part mínima baròmetre, en part,
pel qual (en l.Octanten i ple lluna varia.
(No obstant això, en Viviers només per a dies de fase en si) la diferència entre el màxim i mínim i
els temps de màxima i mínima en el baròmetre se situa en distinció merament les vuit fases
principals comportar-se d'acord als fons de 3 a 4 dies en les següents ubicacions entre les nostres
latituds septentrionals com s'indica a continuació:
Diferència de temps
Max i
Min. A París.
del Max. del minut.
Lin.
Passo aquí els resultats d'algunes observacions realitzades entre els tròpics (a
Bogotà i Christiansburg a Guinea), que vaig a informar en la meva redacció més
gran. Comp. també la taula al final del capítol següent.
La influència dels absis en el baròmetre ha demostrat de manera inequívoca pels
nombrosos presents observacions anteriors amb un notable acord per unir el sentit
que el baròmetre es veu en el moment del perigeu de la lluna més profund que en el
moment d'apogeu, ja que en el moment del perigeu més plujós que en el moment de
la pluja de la terra; i ambdues estan indiscutiblement relacionades.
De fet, em sembla que aquest és el resultat d'un acord de nou a la (sobretot a llarg termini)
observacions o anàlisi de les observacions de Viviers per Flaugergues (majors de 20 anys), Praga
per Hallaschka (10 anys), i París per E. Bouvard (edat de 23), Berlín per Mädler (16 anys), de
Christiansburg a Guinea per Mädler (4 anys), Pàdua per Toaldo (48jährig) per l'Alsàcia per Mayer
(5 anys), per a una observació poc familiar de Déu Pare 41) (de 20 anys).
41) Les úniques dues investigacions que sé després d'una cita de Flauguergues.
L'única excepció a aquests resultats consistents, que estic detallant en la meva escriptura més
gran, és el resultat un poc oposat que Lambert 42 va trobar per a Nuremberg a partir de les
observacions de 11 anys de Doppelmayer (1732-1742); i tot i així, voldríem dir que aquests ,
també, en una inspecció més propera de la investigació , parlen gairebé tant com contra la
preponderància de la terra llunyana. De fet, 7 de la 11 anys d'observació, l'apogeu apareixen a la
preponderància del baròmetre, a més que poc de sobrepès, el que es desprèn clarament de la mitjana
dels 11 anys d'observació en favor de perigeu, tiges simplement de dos nombres excepcionalment
inusualment alts, que tenen lloc dins de dos anys per al perigeu, i que en qualsevol cas depèn de
contingències desequilibrades, com ara fer auto-Lambert va assenyalar que aquests 2 anys van ser
aquells en què l'apogeu va caure en els equinoccis, que són coneguts caracteritzen per irregularitats
forts. Alguna vegada 11 anys d'observació estan lluny de ser suficient, necessari per compensar les
irregularitats aleatòries a una petita influència tal, que pel que és aquí per a dur a terme de manera
segura, sobretot per les observacions baromètriques que no es corregeixen per la temperatura, que
no ha d'assumir aquestes observacions antigues. Avui en dia, fins i tot es descarten gairebé totes
aquestes coses, fins i tot si es fan observacions a molt llarg termini, com les que Toaldo treu al seu
resultat, la correcció de la temperatura significa, per dir-ho així, per si mateixa. Per aquestes
observacions de Doppelmayer, per tant, no es pot establir una contradicció substancial contra el
resultat de la resta d'observacions.
42) Acta helvètica. Vol. IV, 1760. p. 315
Però com la influència dels absis va ser inferior a la precipitació aquosa que la de
les fases, és amb la influència de la pressió baromètrica per la diferència entre l'estat
de la baròmetre al perigeu i apogeu sota les nostres latituds només al voltant
de 1 / 3 parís Les línies són.
Les observacions de Flauguerges a Viviers (20 anys) sorgeixen en particular, com una diferència.
0,443 Lin, de Hallaschka a Praga (10 anys) 0.42 Lin, E. Bouvard a París (23 anys) 0,256 Lin, de ..
Mädler a Berlín (16 anys) 0,229 Lin. El mitjà per això pel que fa a la quantitat d'anys és 0,339
línies. Els reglaments s'apliquen només per als dies de si mateix absis.
La influència de les fases i vestíbuls té un període mensual. però no ha de causar
també la lluna flux i reflux diari de mar d'aire després que ell va causar tal de
l'oceà. Això hauria d'estar indicat per un augment diari i una caiguda del baròmetre,
que depèn del curs de les hores lunars. Sota hores lluna significa les vegades la de la
més alta o més baixa capaç del dia de lluna (pas a través de la part superior untern
Meridian superior) són passats, en vint Steln el temps total des de la sortida a declinar
a fer-ho. Sembla gairebé natural suposar-ho.
Mentrestant Laplace 43) detectada pels càlculs matemàtics que la influència
combinada de l'atracció de la lluna i el sol, de la qual depèn la inundació de la mar,
més gran sota la millor coincidència de les circumstàncies i per sota de l'equador, on
aquesta influència ha de ser més forta, però sense La diferència en un dia en el nivell
del baròmetre pot provocar, com 0.2795 parís. Lin. A més, té en 12 anys
d'investigació de París observacions d'A Bouvard 44) i fins i tot certa recentment quan
s'examina 22 anys d'observacions de París Eisenlohr 45) la marea atmosfèrica diària
per la lluna influeix en la latitud de París quan s'exposa a subtilment o completament
zweideudeutig.
43) Mec. cel. T. III. P. 296, V. pàg. 237 i va continuar a més. a Conn. els temps pour 1825.
44) Mém. de l'Acad. Roy. de la Sc. T. VII. P. 276 o Pogg. Ann XIII. P. 137 o Schweigg. J. LIX. P. 4.
Les úniques 13 observacions mensuals de Kreil per Praga 46) mostren una influència (no arribant
al límit de Laplace) de les hores lunars; però el seu curs no és capaç de relacionar-se amb una marea
i marea que depèn dels efectes d'atracció de la lluna, i el temps d'observació, malgrat la correcció
acurada de les observacions, és massa curt per a resultats decisius.
46) Vegeu la nota pàg. 184. Nota
La petitesa de la influència de les hores de la lluna, però, no obstaculitza la seva
existència, i és reconeguda per una estreta observació en condicions favorables; de
manera que la marea lunar atmosfèrica diària sota els tròpics, on ha de ser més forta
per dret propi, i està menys enfosquida per canvis irregulars que per nosaltres, ha
estat observada recentment per diversos observadors (Elliot, Lefroy, pàg. Smythe) es
pot veure amb total determinació, 47 ja que tant el curs regular dels resultats (a causa
del flux solar) corregit i els temps del màxim i mínim coincideixen perfectament. Per
cert, la influència es manté per sota del límit designat per Laplace. Més sobre això a
la meva font més gran.
47) Filos. realitzar transaccions. 1847. P. II. P. 45. 1852. PI pàg. 125
Una influència de la declinació de la lluna sobre el baròmetre, segons els resultats de Mädler,
difícilment es pot dubtar de Guinea, on els canvis en el baròmetre, encara que petits però molt
regulars, difícilment es poden dubtar; però les observacions de Flauguergues, E. Bouvard,
Hallashka entre les nostres latituds sobre aquest punt estan en part d'acord amb l'anterior i en part
amb l'altre. Comp. Taula X al final del capítol següent.
Es veu que si la lluna no té aire, acceptarà l'aire de la terra com a propi. I quan les
persones amb els seus pits no senten res del canvi de la pressió atmosfèrica de la
lluna, els esperits i elfs, la cançó del qual: "El bosc és el nostre quart de la nit, la lluna
és el nostre sol", ara només escoltem dels lladres, qui l'ha robat, se sent millor, i
després respirar més fàcil i més difícil a la llum de la lluna i ballar. La lluna és el
joglar que els juga a la tela verda amb sons suaus que només s'escolten i senten per
ballar; acaba de veure la seva cua daurada. Per descomptat, els pulmons llargs i
treballats dels metges, el baròmetre, se senten poc d'això. Però si els físics amb molt,
els més lleus canvis en l'electricitat examinats per les anques de granota, d'acord amb
la vivesa amb què es troba sota la influència dels mateixos moviments, haurien ells
els Elfs de la cama a la vivesa amb què es mou en la llum de la lluna, un reactiu igual
de bé oferir als canvis en la pressió de l'aire de la lluna. Guiar-los, però ja tots els
moviments en la naturalesa en l'ivori en lona verda (impacte de la bola de billar) de
nou, ara només es necessita una petita modificació de l'estil de l'escriptura, que tenen
en la naturalesa per l'ivori de ball d'os nou la dansa dels esperits dels Elfs Peu de bon
temps creient. ells s'esperava cames elfs després de la intensitat amb la que es mou en
la llum de la lluna, oferint un reactiu igualment bé als canvis en la pressió de l'aire de
la lluna. Guiar-los, però ja tots els moviments en la naturalesa en l'ivori en lona verda
(impacte de la bola de billar) de nou, ara només es necessita una petita modificació de
l'estil de l'escriptura, que tenen en la naturalesa per l'ivori de ball d'os nou la dansa
dels esperits dels Elfs Peu de bon temps creient. ells s'esperava cames elfs després de
la intensitat amb la que es mou en la llum de la lluna, oferint un reactiu igualment bé
als canvis en la pressió de l'aire de la lluna. Guiar-los, però ja tots els moviments en la
naturalesa en l'ivori en lona verda (impacte de la bola de billar) de nou, ara només es
necessita una petita modificació de l'estil de l'escriptura, que tenen en la naturalesa
per l'ivori de ball d'os nou la dansa dels esperits dels Elfs Peu de bon temps creient.
La lluna només brilla, no s'escalfa; La gent sempre parla de la lluna freda. Però les
aparences enganyoses del fred mentre Món com molts homes en normes, i
injustament la terra empeny la causa dels seus refredats en la nit alegre la lluna al que
és contrari al seu propi compte. La calor que irradia cap al cel no és retornada a ella
pels seus propis núvols. Però la lluna sempre la veu només brillant i càlida, no fred; i
ella és la que veu la lluna freda. Així, la lluna està constantment ferida per la terra.
Tenim, però, ja per sobre de, diguem, com la lluna al mateix temps, la calor de la
mateixa re-irradia la llum del sol a la terra, i que si un termòmetre en el fons de l'oceà
aire se sent res d'ell, això probablement es deu únicament al fet que aquesta calor ja
en les altures van impulsar el seu joc i han esgotat el seu efecte. No obstant això,
l'escalfament de les capes superiors i els núvols pot expressar per la lluna també
influït en la radiació i continuant la calor des de baix, que la temperatura de l'aire en
general en les capes inferiors és modificat per una mica sense els raigs directes a la
Aconsegueixi la terra, porteu una mica de calor. expressa descomptat, com la re-
irradiada per la llum del sol la lluna en el seu conjunt i sense una comparació més
feble efecte aclaridor sobre el sòl, com la llum solar directa, anem a haver d'esperar el
mateix també pel que fa a l'efecte d'escalfament de la re-radiada per la calor de la
lluna; i si Schleiden potser hauria de fer servir sota el seu aparell meteorològic també
sostingut a la mà llum de la lluna com una eina per avaluar l'acompliment de la lluna,
que s'acumula pot causar una sorprenent prova en contra de nosaltres, que no hi ha
res amb la calor de la lluna.
Per cert, una influència de la lluna sobre la calor podria dependre només
indirectament de la seva influència sobre el vent, sempre que els vents diferents
tinguin una temperatura mitjana com a mitjana. Només un examen més detallat del
futur revelarà què s'ha de fer aquí principalment, o sol, o com a principal.
En qualsevol cas, segons la Mädler 48) observacions de 16 anys a Berlín, una
influència de les fases de la lluna, com els absis, i després de Kreil de 49) Encara que
només 13monatlichen però molt acuradament corregida a causa Miteinflusses
d'observacions solars també una influència de les hores de la lluna en el termòmetre
inconfusible.
48) Cervesa i Mädler, la lluna 164.
49) Comp. Schol. a la pàgina 184.
La variació completa després de les fases és (en només tres dies) només 0,9 º R.,
després de la proximitat a la terra i lluny de la terra 0,39 ° R.; 0.25 ° R. després de les
hores lunars a l'estiu, 0,37 ° R. a l'hivern, 0,19 ° R. 50 a l'hivern )Però aquestes petites
quantitats, per un curs regular de disminució i augment, l'amplitud que els designa,
semblen estar en perill de considerar-se accidental, tot i que la correspondència entre
les declaracions de Kreil i Mädler entre si pel que fa a les fases encara és vàlida Una
cosa que desitjar, que podria ser degut a la diferència de llocs. Si es remunta als dies
individuals del mes, segons Mädler, el màxim és 7 °, 73 R. dos dies abans del primer
trimestre, el mínim 6 °, 72 R. tres dies abans de l'últim trimestre i la diferència 1 °, 01
és d'acord amb Mädler només amb una incertesa de 0 °, 215 afectats. El Perigäumtag
només va donar 6 °, 87, l'Apogäumrag 7 °, 43. Més detalls a la meva redacció futura.
Menys de l'any que a l'estiu i l'hivern, perquè els temps màxims i mínims
50)
Així, la lluna produeix no només un reflux i un flux d'aigua, sinó també un vi:
provoca, no tan sols al mar, sinó també al barril i al vidre; i així, al final d'enumerar
els seus èxits per a la terra, crideu a tots que li donin vida amb el got, que ell mateix
contribueix a omplir-nos; ell, el Zejer celestial, que és l'or en si banya de beguda no
és cansat per omplir i buidar - en la vuitena, trimestre, fins a la vora, i la fundació -
està fent mentre vorleuchtet com a companya celeste i els bevedors dels procediments
món, mentre que el Les baies a la terra com una baia daurada al cel dóna la imatge i
l'exemple d'abundància que han d'imitar; i com la taverna de les noces a Canaan la
omple d'aigua, perquè la converteixi en vi en les nostres ulleres.
Però, qui hauria pensat que la casta de Luna tenia un cas secret amb Baco?
Si resumim l'anterior, veiem com la lluna intervé suaument i suaument a totes les
parts en les condicions meteorològiques i els canvis de la terra. En el fons depenen
del sol; ella té les regnes de totes les condicions meteorològiques a les seves mans, i
el plat principal segueix el seu avantatge; però la lluna es posa, per dir-ho les mans en
un contacte de baixa de les seves mans i els atacs amb suposat unvermerktem i arrels
en les regnes amb un, de manera que el carro del temps després de més alguna cosa
bé, ara ve aviat se'n va anar, es precipita alguna cosa més, o alguna cosa va més
tranquil; i com que totes les coses són a la natura, podem creure que un vagó no està
en va unint-se a l'altre. Vegem al nostre planeta el cargol més petit afegit als nostres
millors instruments, per aconseguir els moviments i les posicions més fines i corregir
els grans. La lluna, també, pot ser un cargol tan petit del cel al genial; els cargols més
petits es troben finalment a les llums, els incendis i les fonts de calor orgàniques a la
terra; i aquesta és l'única manera de completar el motor amb efecte de la llum i la
calor; però sense la lluna el cargol principal faltava al cargol principal.
Per descomptat, com ho són les persones, diuen, perquè la lluna brilla fins i tot
durant el dia i no brilla en tantes nits, és al final un ésser i aparença sense
pretensions; i, veritablement, si la lluna solament havia d'il·luminar el món, no hi ha
gaire presumir de la institució com s'hauria de fer. Però ara veig la pujada del sol en
el mateix moment. Quan la lluna plena baixa i baixeu quan puja; veure la lluna
brillant en tantes nits quan el sol no brilla i totes les nits en què la lluna treu poc o no,
llença les llanternes i vagi; i pensa que el sol, la lluna i les llanternes són suficients
per il·luminar la terra; les llanternes hi són al món; un no ha d'omitir-los del càlcul
del propòsit. On no hi ha sol, la lluna entra, on es perd a la lluna, les llanternes
entren; Sovint, les llums es tallen, ja que vénen de diferents costats, i estan junts a
l'escenari per un temps. Però el més gran de l'efecte de l'Un coincideix amb l'omissió
o el menys de l'efecte de l'Altre. Per tant, la lluna plena a l'hivern, on les nits més
llargues són, s'aixeca el més alt. Bàsicament, la nit està per dormir i una llum
nocturna sembla superflu per a la majoria de la gent; però la terra té el seu llum de
nit, com una dona rica. A poc a poc, la meua es crema, la llum s'apaga, es diu que és
la lluna nova i triga un temps fins que estigui preparat per a cremar de nou; però cada
llum terrestre té la seva nova lluna, excepte que no obeeix a un ordre tan bonic i tan
segur, com el llum del cel; Tothom pot fer-ho i teniu el rellotge al llum al mateix
temps. I si la Lluna brilla en va durant el dia, ho fa en va; no fa que l'oli sigui més
car; Llavors, què tens en contra? Ho fa modestament, com un llum amb una metxa
cargolada; i estalvia així només les molèsties de la nova generació. Amb quina
freqüència el forn està fred, quan volem escalfar-nos amb quina freqüència Ningú
escalfat per l'estufa quan està calenta, i quant calor es dissipa a través de la xemeneia,
i per tant ha de desaparèixer, l'habitació ha de tenir la calor; És, doncs, l'estufa una
cosa inútil? Llavors, què tens en contra? Ho fa modestament, com un llum amb una
metxa cargolada; i estalvia així només les molèsties de la nova generació. Amb quina
freqüència el forn està fred, quan volem escalfar-nos amb quina freqüència Ningú
escalfat per l'estufa quan està calenta, i quant calor es dissipa a través de la xemeneia,
i per tant ha de desaparèixer, l'habitació ha de tenir la calor; És, doncs, l'estufa una
cosa inútil? Llavors, què tens en contra? Ho fa modestament, com un llum amb una
metxa cargolada; i estalvia així només les molèsties de la nova generació. Amb quina
freqüència el forn està fred, quan volem escalfar-nos amb quina freqüència Ningú
escalfat per l'estufa quan està calenta, i quant calor es dissipa a través de la xemeneia,
i per tant ha de desaparèixer, l'habitació ha de tenir la calor; És, doncs, l'estufa una
cosa inútil?
Quin dels efectes de llum de la lluna, crec, s'aplicarà a tots els efectes de la lluna a
la terra; participaran en la subordinació sota l'efecte del sol a propòsit en un context
adequat de la natura, només que tenim fins ara menys encara pot seguir fàcilment
amb els altres efectes que els efectes de la llum. Per tant, segueix sent una qüestió de
fe; però el fet d'aquests efectes no és una qüestió de fe; es decideix per l'anterior.
Ara fem una ullada al que ens ha portat a aquesta decisió. Potser entre totes les
sèries de cotització de les observacions no, en la prova concloent per si mateixos
encara vam poder trobar alguna cosa que falta; però el context, el control mutu i la
seva complementació no deixen cap dubte. Quan veiem invariablement La caiguda de
la pressió màxima i mínima baromètrica en dos diferents i sempre la mateixa meitat
del mes sinòdic en set estudis, i, sempre que el baròmetre en el moment del perigeu
són vuit investigacions més profundes que l'apogeu i només el resultat d'una sola
anterior més curt sèrie d'observacions sense correcció de temperatura, més que
semblen contradir realment veure (veure pàg. 191), si així successivament vent, la
pluja vegeu seguir aquestes condicions de pressió baromètrica en relació amb els més
nombrosos i més precisos observadors i observacions de la influència de la lluna, cal
renunciar al dubte, o la investigació de l'objecte; perquè més positiva no pot en
absolut còmoda per oferir la investigació exacta de l'existència d'una influència
subordinat, ja que ens trobem.
Recordem que realment no apreníem a apreciar la influència absoluta de la Lluna
sobre el clima, sinó només diferències d'influència. però pel poc que podem veure
com un punt de referència de l'efecte ple sol les diferències de calor entre el dia i la
nit, estiu i hivern, tan poc com una mesura de l'efecte de la lluna plena, les diferències
en el clima, en funció del seu rang. Només que, com a entrada s'ha assenyalat, no
tenen mitjans per determinar la influència absoluta de la lluna, el que seria el cas si
podíem fer que fins i tot cessa per complet.
Per l'anterior, de bona fe l'un compilat per la investigació i els resultats, i discutir el
present per decidir sobre la qüestió dels efectes de l'erosió de la lluna fins a la data. I
de totes aquestes investigacions i resultats, Schleiden hauria d'haver sabut
res? Schleiden m'acusa, és a dir, la incomprensió pura que he escrit en una paràbola
en relació amb el sol al dia, sense haver satisfet a mi mateix si es tracta d ' "una
sublim fora de tot dubte" sobre la base dels fets i ha de ser un enter llarg Han escrit
sobre la lluna, sense el coneixement dels fets més importants més enllà de tot el
dubte, de la qual es tracta de conèixer o conèixer el menys.
De fet, tota una tipografia es pot donar per suposada per ell mateix i això es cita en
molts llocs. També v. El cosmos de Humboldt va poder veure's fàcilment, on ell (III.,
P. 511, 547) havia trobat una mica de literatura a part del tema. Però, en definitiva,
totes aquestes investigacions, segons les quals la influència de la lluna sobre el clima
no existia per a Schleiden; de tots els noms que s'han esmentat aquí, només se li crida
Eisenlohr a ser citat com una autoritat en contra de la influència de la lluna per
Schleiden esmentat de la memòria, la meritòria Eisenlohr han pres la molèstia ", tots
ells relacionats amb les regles de temps que la lluna generalment utilitzat com a
oracions empíriques ... Per no creure que Eisenlohr dibuixi un resultat diferent de les
seves investigacions del que hem extret, citaré les seves pròpies paraules; ell diu Per
no creure que Eisenlohr dibuixi un resultat diferent de les seves investigacions del
que hem extret, citaré les seves pròpies paraules; ell diu52) :
"A partir d'aquestes consideracions Crec que pot assumir que la relació entre el
canvi en la freqüència de precipitació aquós i la revolució sinòdic de la lluna pot ser
considerat com identificat, però que aquesta relació en termes de fluctuacions en el
nombre de tempestes, tempestes, dia brillant, barrejat i tèrbola probable, però segueix
sent probable que sigui alguna cosa problemàtic i podria probablement ser realment
determinat únicament per una llarga sèrie d'observacions. "
52) Pogg. Ann. XXX. 94ª
I en un altre lloc: 53) "que he fet en el meu llibre sobre el clima de Karlsruhe, però
encara amb més detall en un tractat per separat els resultats coneguts, com a resultat
de molts anys emprats en les observacions Karlsruhe i va demostrar que aquests
resultats amb el de Flauguergues i combinar Schübler, en diversos llocs experiències
donat a conèixer i la influència de la lluna en el baròmetre 54) , la freqüència de la
precipitació aquós, i fins i tot en la terbolesa del cel i la direcció dels vents és
inconfusible ".
53) Poggend. Ann. XXXV. 141
54) Per no ocultar res, tinc en compte que Eisenlohr en un tractat posterior a Pgg. Ann LX. P. 192, on intenta
en va descobrir una influència de les hores lunars sobre el baròmetre, també per dubtar de la influència de les
fases de la lluna en el baròmetre, però només de dubtar-ho. Mentrestant, no em sembla que, d'acord amb
l'esmentada concurrència de fets que Eisenlohr'n ha presentat només en un grau reduït, aquest dubte és tan
fàcilment possible.
I a 55) : es coneix "de tot això subjecte exàmens hi ha una influència indubtable i
més notable de la lluna sobre els canvis en la nostra atmosfera, i és molt desitjable
que aquests estudis ... estendre més. "
55) Pogg. Ann. XXXV. 329
Així mateix, Eisenlohr declara que la influència de la lluna sota la pluja s'ha donat
per suposada, el baròmetre, el cel ennuvolat, el vent inconfusible, i assenyala la
notorietat d'aquesta influència.
En qualsevol cas, no dubto que Eisenlohr realment hagi provat el buit de les condicions
meteorològiques normals de la lluna en qualsevol lloc o com Schleiden hauria d'haver confiat en
ell. Però no he pogut determinar el tractat d'Eisenlohr sobre això, que Schleiden només esmenta,
sense nomenar-ho, tot i moltes recerques i peticions múltiples. Els tres assaigs d'Eisenlohr sobre la
influència de la lluna en Annalen de Poggendorff no es refereixen a això, ni hi ha res en els escrits
següents d'Eisenlohr que he ignorat sobre aquest tema. "Investigacions sobre la influència del vent
en el nivell del baròmetre, etc., després de 43 anys d'observacions realitzades a Karlsruhe". Leipzig,
1837 i " Investigacions sobre la fiabilitat i el valor de les ulleres meteorològiques
habituals. (Karlsruhe, 1847. "El seu llibre sobre el clima de Karlsruhe no estava de peu a la seva
disposició, però ho és. En cas que alguna cosa que difícilment pot esperar aquí al llarg de l'article en
qüestió, l'assaig en qüestió des d'un altre que el conegut científicament Eisenlohr va originar?
També v. Humboldt té la intenció del seu cosmos, on fins i tot assenyala amb
l'amor, el que es pot dir dels efectes de la lluna sobre la terra (III 511ª), "una
indubtable influència del satèl·lit en la pressió de l'aire, aquosa núvols i
precipitacions distracció" i promeses en el passat tornar peces purament terrestres del
cosmos TI.
I Mädler, 56) conclou la seva investigació exhaustiva sobre aquest tema: "En
conseqüència, considero que aquestes faltes de la lluna, tant en baròmetres com en
termòmetres, tenen en compte aquestes proves".
56) Cervesa i Mädler, la lluna p. 165.
Bouvard i E. 57) resumeix els resultats de les seves investigacions de llarg abast de
la següent manera: "La lluna ha confonent una influència que és impossible per a la
seva circulació sinòdic, no menys un es veu obligat a reconèixer que en el seu
anomalístico que la circulació .... exerceix, encara que menys que apareix influència
".
57) Corresp. matemàtiques. et phys. T. VIII. p.271.
Arago té un qualsevol persona que va portar fins i tot un interès superficial de les
recents negociacions sobre la influència de la lluna, desconegut, però només
Schleiden tractat desconeguda o no reconeguda en la influència de la lluna en el
temps i els processos orgànics en el Annuaire du Bureau de longitud abocar 1833.
p. lliurat 157 i ss sobrescrits. "La Lune exercir-t-elle sud notre atmosfera de juny
d'influir de manera apreciable", que compila els estudis previs de la nostra pregunta i
discutit. Independentment ell ara, la major part de les investigacions recollides aquí,
com ara, en particular, que estaven Eisenlohr, I. Bouvard, Ouetelet, Mädler, Kreil,
Hallaschka, però no sota el seu comandament, i que tendeix tota la seva caràcter
d'acord amb l'escepticisme exacta, ell s'expressa, però, en virtut de El rebuig, per
descomptat,
"En nous bornant aux résultats principaux, il semble difficile de ne pas conclure de ce qui
precedeixen, que la Lune excerce uneix influència sud notre atmosfera, que en vertu de cette
influència, la pluie tombe més fréquemment vers li deuxième octant qu'à toute autre époque du
mois lunaire; qu'enfin els moindres possibilitats de pluie arrivent Entre li dernier et li quartier
quatrième octant. "I més endavant:" Uneix concordança ajust (les observacions) ne pourrait être
l'effet du hasard. »
Que John Herschel expliqui el poder de dispersió de núvols de la lluna plena en
ascens ja que ja s'ha observat un fet ben fundat.
Així que fins i tot si se li pregunta a l'autoritat, la influència de la lluna sobre el
clima suporta que ningú pot descartar té. I si alguns molt bona tinta (Olbers, Brandes
et al.) A principis declarada contra el mateix o els mateixos han posat en dubte, la raó
és simplement que ells per descansar de les llargues observacions exhaustives sobre
els que ens estava permès encara no es va posar a licitació; que algunes de les
investigacions més antigues, com per Toaldo, Pilgram, Gronau u. A., en part encara
molt que desitjar, parcialment sotmès a objeccions pràcticament fundades; que,
finalment, les seves pròpies observacions de menor durada, o l'estudi de tals els va
convèncer que la lluna en qualsevol cas no té l'impacte projectat en el temps, les
persones que els estaven inclinats i encara està inclinat en part que se'ls
atribueix. Això va conduir a l'opinió que no tenia cap.
Així Brandes 58) els canvis atmosfèrics que van tenir lloc el 1783 en molts llocs de
la terra, en comparació, sense ser capaç de descobrir qualsevol relació amb les fases
de la lluna de la lluna nova i la lluna plena, la qual cosa es va tornar principalment la
seva atenció, ni excel·lent ni de els diversos observatoris i mesos de l'any van tenir
constants fenòmens i canvis; i també Bode 59) no va ser rival per al clima en diferents
llocs en l'eclipsi solar del 18 de novembre de 1816. Brandes si mateix, però és prou
acurat simplement per expressar el resultat de la seva investigació de la següent
manera: 60)"Podem afirmar amb seguretat amb absoluta certesa que els canvis més
importants en el temps de totes les altres causes (com la Lluna) dependents, i que per
tant necessitem situar en primer lloc aquestes causes principals abans que ens pot
ajudar molt a executar la influència subordinat, per exemple, la lluna, si té influència,
pot tenir ". De fet, una investigació com la seva pot demostrar que la lluna no té cap
influència sobre el clima; però aquest tipus d'estudis són sovint citats com a evidència
que ell no té absolutament cap el que són totalment inadequats.
58) La contribució de Brandes a la meteorització. P. 274.
59) Conec la seva declaració només de Foissac, de la Méléorol. II. P. 139
Però Schleiden demostra tan bé com matemàticament que les fases de la Lluna no
poden influir sobre el clima, ja que continua les seves consideracions anteriors: "Però
aquestes fases de la Lluna no són res més que les diferents quantitats de llum del sol,
que llençat de la lluna, arriba a la nostra terra, però ara la llum de la lluna plena no és
ni tan sols, segons els millors resultats de les mesures realitzades, 1 / 200.000 de la llum
solar ". Segons ell, una quantitat tan reduïda de llum no pot tenir efecte ja sigui per la
seva existència o absència, tan poc com la calor gairebé desapareguda.
Però, abans que res, és bastant inútil que les fases de la lluna no són res més que
diverses quantitats de llum solar, reflectides de la lluna, arribant a la nostra terra. O
com podria ser que en el moment de les syzygies (lluna plena i lluna nova) la marea
del mar s'elevi més que en el moment del trimestre. Se suposa que això depèn dels
raigs solars reflectits? Si els efectes de l'atracció de la lluna a l'atmosfera són petits,
existeixen i, per la seva insignificància, no s'han de deixar fora de l'equació quan són
influències que no són ells mateixos. Si la influència de la lluna sencera no depèn
d'ella, llavors part d'ella pot dependre d'ella. Si no vols comptar un pèl al cap perquè
és massa petit, cada cap és calb. Schleiden però la insignificança de la influència de
l'atracció no s'aixecarà un altre, i després que hagi deixat d'existir per a ell. Les
millors observacions no han pogut demostrar-ho a Schleiden. En veritat, han pogut
demostrar-ho. però a part de l'efecte d'atracció de la lluna ens ha donat el Herschel tan
enginyós i tan ben fonamentada en les lleis de visualització física va assenyalar que si
la reflectida per la lluna amb la calor del feix de llum del sol no mostra cap efecte
apreciable sobre la superfície de la terra, això difícilment de poden dependre de
qualsevol altra cosa que no sigui que ja han mostrat la superfície de la terra a
l'atmosfera. En veritat, han pogut demostrar-ho. però a part de l'efecte d'atracció de la
lluna ens ha donat el Herschel tan enginyós i tan ben fonamentada en les lleis de
visualització física va assenyalar que si la reflectida per la lluna amb la calor del feix
de llum del sol no mostra cap efecte apreciable sobre la superfície de la terra, això
difícilment de poden dependre de qualsevol altra cosa que no sigui que ja han mostrat
la superfície de la terra a l'atmosfera. En veritat, han pogut demostrar-ho. però a part
de l'efecte d'atracció de la lluna ens ha donat el Herschel tan enginyós i tan ben
fonamentada en les lleis de visualització física va assenyalar que si la reflectida per la
lluna amb la calor del feix de llum del sol no mostra cap efecte apreciable sobre la
superfície de la terra, això difícilment de poden dependre de qualsevol altra cosa que
no sigui que ja han mostrat la superfície de la terra a l'atmosfera.
Ara que és el tema preferit de les marees marees vives i mortes en funció sicigias i
quadratures en qualsevol representació popular de les marees; després de la
consideració d'Herschel a v. Cosmos de Humboldt es produeix, que està en totes les
mans, així que després també el bé públic en general sap o pot saber que les fases de
la lluna són més que diverses quantitats reflecteix la llum del sol sense força
apreciable de l'atracció i la calefacció; després de la v. Fins i tot en el seu cosmos,
Humboldt fa referència a les influències meteorològiques de la lluna i les
reconeix; després tractat Arago d'investigacions i d'Schübler en el fet tota la
influència lunar des han estat àmpliament utilitzats, i en particular els primers s'han
citat freqüentment en escrits coneguts; pot Schleiden d'ensenyar al públic sobre
l'influència de la lluna, de fet, es tiren simplement com un buidatge de la mateixa a
partir del coneixement que ja té, i com Beleerung amb el buit que Schleiden a si
mateix en aquest sentit, la trucada.
Però tingui raó, així que tot està en ordre. En cas que l'enfocament adoptat per la
meva manera de veure les coses continuaran, de manera que fins i tot l'espai buit que
li agradaria Schleiden s'ha mostrat anteriorment, s'omplen d'ànima, esperit, el que
òbviament seria massa; haurien manera de Schleiden de veure les coses continuen, de
manera que l'ànima, l'esperit mateix seria com he mostrat aquí i en altres llocs, són
l'espai buit, el que òbviament seria massa poc. Fer els dos conjunts farà bé, i per això
he estat, sens dubte, associat amb Schleiden. Això sens dubte pot ser considerat com
un nou bon exemple del funcionament d'un principi objectiu en el món, que jo
després que el em va assignar la tasca sobre Schleiden, l'espai buit amb l'ànima per
omplir, esperit, tan sovint s'observa, però, Schleiden, com a representant de la tasca
contrària, fer que l'ànima, la ment buidi l'espai, la ment per fixar-se en aquesta
regla. Perquè tots tinguin la seva tasca per les forces després de saber, un cop de mà
renta l'altra no, però el cap de l'altre, i d'aquesta manera contribueix a la saviesa
general. Quan les llagostes es tornen massa, vénen els cuervos; Schleiden és el més
gran entre els que van ser cridats pel principi objectiu de netejar entre els eixams de
llagostes meva ànima després que aquests s'havia incrementat fins al moment en què
amenaçava no menjar l'espai buit que sinó els físics en els experiments amb la bomba
d'aire no està pot estalviar; - si els Ravens són massa i el seu crit fa que les poques
ànimes que encara romanen preocupats que finalment arribi a ells, que són piadosos, i
el Cel envia una plaga entre els cuervos com una recompensa, que és només
l'expressió prosaica per a això: Artemis els dispara; Però Artemisa torna a ser només
el terme grec per a la lluna; i tot el que quedava era el vol i l'arrel de les fletxes del
seu arc d'or.
Després de l'examen de totes les circumstàncies que es fa més necessari només
perquè ells encara no porten plenament a la meta, ara es pot veure, per descomptat,
que els efectes globals de la lluna en el temps fins al moment amb el qual ni els
efectes d'atracció, ni els efectes de l'escalfament de la lluna pot cobrir, encara que els
efectes d'atracció prou bé com per explicar la poca influència de les hores de la lluna
sobre el baròmetre en els tròpics, i els efectes de l'escalfament de la lluna augment de
la influència de la lluna plena a la distracció núvols; però la influència de les fases de
la lluna i els absis sobre la precipitació humida, la direcció del vent, el baròmetre, etc.
continuen sense explicar fins ara.
De fet, pel que fa a l'efecte d'atracció, en la mesura en què es basa únicament en
aquests efectes, i depenent de maig, després dels comptes abans esmentades de
Laptace de la influència combinada de les hores de la lluna, les fases lunars i els
absis, només un efecte insignificant en el baròmetre Express que és molt superior a
l'efecte de fase observat. Tanmateix, si l'atracció només pot tenir un efecte
insignificant en el nivell del baròmetre, no hi ha un èxit significatiu en les condicions
climàtiques que s'associen a assumir-ho.
També tindria si l'efecte en l'atmosfera d'un flux i reflux de la mateixa ha de
dependre per l'atracció de la lluna, lluna nova i lluna plena, primer i últim quart, que
és en efecte el mateix i la comparació de les diferents fases de la major diferència en
l'efecte entre la L'efecte de les fases del baròmetre, fins i tot sota els tròpics, és més
fort que el nostre, que no és el cas, com es pot veure a partir dels detalls del meu text
més gran.
Pel que fa a l'altra banda, la influència de l'escalfament dels raigs de la lluna en
les capes superiors de l'atmosfera i els núvols, és evident, almenys per ara encara no
està clar què tan bé fundats sobre una autodeclaració coherent de la força
wolkenzerstreuenden de la lluna plena i les influències de les fases i absis al clima ha
de ser encara que pot ser possible en el futur per a una inspecció d'entrada en aspectes
bàsics d'experiència sencers, com ja tenim.
Potser, però vermöchte 1 meteorolog d'especialista que tingui tot el context de
les condicions climàtiques totalment conscient del que amb mi no, ja ara quelcom
diverses coses en elucidació d'aquestes relacions per fer des del punt de vista de
Herschel hipòtesis; perquè em sembla que aquest punt de vista mereix ser considerat.
el propi J. Herschel és ara sobre aquest tema en l'error quan p. 263 dels seus
contorns següents ,, additionel nota "al passatge citat afegeix:. ,, Sr. Arago ha
demostrat, a partir d'una comparació de la pluja registrada com havent arribat durant
un llarg període, va fer una lleugera preponderància quant a la seva quantitat, si prop
de la nova lluna sobre allò que, si gairebé plena. Això seria una conseqüència natural
i necessària d'una preponderància d'un cel sense núvols sobre el total i formes, tant,
part integrant de la mateixa fet meteorològica ".
D'ara endavant Herschel creu que la força wolkenzerstreuende de fins al
augment de lluna plena en el mateix terreny que la fase de lluna plena pluja per
obtenir per però equivocada només en el fet que prop de la lluna nova, més pluja
caiguda tan a prop de la lluna plena. Arago si mateix com es va convèncer del lloc
gen, va concloure el contrari de les observacions. i per tant, Herschel es va lliurar
d'alguna manera a la concepció de la declaració d'Arago.
Conscient de la meva pròpia incapacitat per pesar la foscor i en el sincer desig
d'obtenir alguna informació al públic sobre una font zulänglicheren, estava per escrit
i, per tant, a petició dels meteoròlegs més famosos i més brillants, tenim, articular,
però es pot extreure només un profund silenci d'ell el que perquè el públic encara té
alguna cosa d'ell, no es perdi a haver de prendre la mateixa quota d'aquest mitjà.
Però el que ve de tot això? El que no sigui gehends que la lluna va continuar i
totalment vàlida per només tenir la propietat és el major esforç de Schleiden a
despullar que és un misteriós éssers místics i segueix sent que té poders secrets,
secreta simpatia amb les coses terrenals, arts màgiques es impulsora darrere de vostè
no ve, i que de fet neguen o ignoren, però no poden refutar.
Parlant seriosament, no hi haurà raons per les que la lluna influeix en el clima, però
el cert és que encara estan en la foscor, i la majoria dels investigadors exhaustives que
han reconegut el fet de la influència de la lluna, també han reconegut aquesta foscor.
Flauguergues i Eisenlohr en un dels seus primers tractats 61) (però ja no en el seu darrer en Pogg.
LX). Tanmateix, mantenen els efectes d'atracció de la lluna, que, tanmateix, són insuficients per
explicar-los. Schübler creu que els efectes de l'atracció en relació amb una influència química del
clar de la llum a l'atmosfera en el joc, que no té cap probabilitat. Els altres admeten que no saben
res.
Així diu Mädler 62) : "Les lleis generals de la gravetat són insuficients per explicar aquests
efectes, tant qualitativa com quantitativament, i tan poc ric per a nosaltres, teòricament propietats
conegudes de la llum de la lluna per representar aquests canvis realitzats, per tant, sembla acceptar
romandre que hi ha una tercera manera que encara no sabem com els cossos del món treballen els
uns als altres ".
Arago 63) diu: "Les inégalités de pressió, que els ont fait observacions reconnaître, doivent
donc quelque Tenir una causa de l'differente atracció, a quelque causa desconeguda la naturalesa
d'uneix bis, certainement blat de moro dépendante de la lune. "I més endavant:" Nous voilà donc
uneix seconde fois ramenés, à reconnaître dans les variacions barométriques correspondantes aux
diverses fases Lunaires, els effets d'uneix causi Speciale, totalement differente de l'atracció, mais
dont la nature et li mode d'acció restent, à découvrir. »
Kreil 64)diu, en ocasions, una part-presentació de la seva investigació sobre la influència de la
lluna de la temperatura: "A partir dels resultats d'aquestes observacions, però, semblen indicar que
la lluna einwirke excel·lentment per la llum retornada per que la llum del sol a la nostra temperatura
per si sola, tenint en compte que el canvi de temperatura. estiu segueix un passatge que la
il·luminació és similar molt poc el que tots dos canvis, fins i tot en el dia de la lluna plena a l'estiu
només en la direcció oposada davant seu, i que, finalment, la lluna nova a l'hivern, on els pocs llum
reflectida que un baix arriba angle molt oblic en la nostra àrea, però la temperatura augmenti a 0 °, 4
R. és capaç, una és que encara hi ha algunes circumstàncies secundaris poden estar presents, obligat
a acceptarque posen de manifest una explicació senzilla d'aquest fenomen ".
61) Pogg. Ann. XXX. 95 99.
62) Cervesa u. Mädler, la lluna. P. 168.
63) Annuaire du Bureau du longit. pàg. 1833
64) Abhandl. el boehm. Gesellsch. Cinquè episodi. 2n volum. P. 45.
Kämtz diu en la seva meteorologia que no s'atreveix a decidir.
I, en una paraula, no s'ha decidit encara res sobre la causa de la influència de la Lluna
sobre el clima, mentre que aquesta influència s'ha decidit.
Indiscutiblement s'avançaria molt si sabessis el que els efectes de la lluna que es
vegi a la precipitació aquosa, direcció del vent, baròmetre, la calor, com el principal,
basar l'altra de les quals. Ara bé, els efectes de l'escalfament en si sembla ser el més
adequat per establir una funció comuna de les altres condicions meteorològiques, ja
que aquest fet s'aplica a l'efecte del temps al sol. Només fixar i efectuar clar és que
encara no hi ha res en aquest sentit pels efectes lunars, i enigmàtic, seria llavors, a
part dels punts Kreil ressaltats, però sembla que el màxim i el mínim de la majoria
dels efectes es produeixen poc abans de la lluna plena i lluna nova. Un després
apareixeria menys conspicu.
Amb tot això, no es nega que sovint s'ha exagerat la influència de la lluna sobre el
clima, que s'han fet observacions i càlculs inexactes a favor d'ella, que s'ha atribuït a
influències que no té. La seva influència sobre el clima sempre romandrà
subordinada, i per això mateix no es pot conèixer amb certesa des de breus
observacions. No s'ha de buscar amb això, però també cal tenir cura, si no ho troba,
no el portarà per res.
Des de les edats, hi ha hagut una gran quantitat de regles de temps en relació amb
la lluna, que alguns, segons la qual un ha de consistir en certs aspectes de la lluna
sobre el futur clima pot concloure fins ara tenen alguna raó del que donen almenys
una pista sobre l'estat actual de l'atmosfera, relacionada amb el curs del futur, d'una
manera, excepte que de fet pot crear cap conclusió segura a la mateixa. S'encén dir, a
partir de consideracions generals que ja que hem de veure la lluna a través de la
nostra atmosfera a través, també en funció de la seva omplert amb vapors de boira o
la seva alegria la llum de la lluna, la nitidesa del seu Konture, la forma en que
projecta l'ombra , Pot sofrir modificacions que fan que aquest estat de l'atmosfera cap
a enrere.65) passa per diverses regles en les quals vull seguir-lo aquí.
65) Annuaire du Bureau de longit. pàg. 1833. p. 207
Després d'Arat, quan les banyes de la lluna semblen bastant prima (de la lluna nova
a) el tercer dia de la cursa lunar, el cel durant el mes, que ara està al principi, serà
alegre. De fet, és possible que de moment, però certament no prova a futur serenitat
de l'atmosfera quan les banyes de la lluna són nítides i ben assenyalat, ja que cada
boira boirosa de l'atmosfera fa que apareixen més opac, difús i estès d'aquesta
manera.
Per tant, bàsicament l'estat d'Arat es torna a encendre: "Al tercer dia de la cursa
lunar, quan l'atmosfera després de la posta del sol cap a l'oest a ser molt alegre, de
manera que romandrà durant un mes alegre."
Per tant, tots acceptaran fàcilment la inadmissibilitat de la regla.
Fang si la banya superior de la lluna creixent a la tarda a la destrucció d'aquesta
estrella és negrós, tindrà pluja durant la lluna minvant, mentre que si és la banya
inferior, es produirà abans de la pluja lluna plena, i quan el centre és, mentre la lluna
plena.
el fet que relativament enfosquida en un punt la lluna apareix ara només pot confiar
que per trobar aquest lloc per ser més parts opaques en l'atmosfera, Aisin la direcció
de les altres parts a; i ja que això depèn de les atmosferes atmosfèriques lleugerament
canviants, aquesta norma no tindrà cap significat.
Segons Theon, es pot comptar amb un mal progrés, si la lluna no fa cap ombra a
l'edat de 4 dies.
A més, que la lluna no fa cap ombra quatre dies després de la nova lluna, només pot
dependre d'una nebulosa atmosfera. Que Teó simplement selecciona el quart dia,
probablement és una raó que tard encara petit i gairebé sempre banyat per la tènue
llum de la lluna cel de mitja lluna projecta una ombra visible no és fàcil en absolut,
però més tard el més fort es converteixi en la llum de la lluna creixent, i fins i tot pels
més forts La turbidez de l'atmosfera actua prou per donar ombra.
Arago explica la refutació històrica que després de 19 o 9 anys, donada la durada de
certs períodes lunars, torna el mateix temps. Brandes fa el mateix en les seves
contribucions. Consulteu la meva font més gran.
influència especial s'ha assentat la lluna a canvis notables en el clima pels canvis de
la lluna en tots els canvis de clima favorables, i ha de disposar en particular certes
fases de la lluna enfront d'altres que ho facin; tot i que s'ha mantingut bastant incert
sobre els detalls de les normes relatives a això 66) . Alguns volien el canvi en el clima
ha de passar immediatament després dels canvis de la lluna, d'altres que només entra
en el quart i cinquè dia després; d'aquí el vell vers:
Prima secunda nihil.
Tertia aliquid
Quarta cinquena
categoria,
Tota Luna talis.
A l'estiu, el canvi en el clima s'ha d'establir etc., per als canvis de la lluna, a l'hivern
les exclusions definides mateix cap de obtenir sobre aquest tema, Toaldo, Pilgram,
Hoosley i Gronau han estudiat; Però totes aquestes investigacions bemerktermaßen
molt a desitjar, i sobretot la forma Toaldo ha pres l'objecte a l'ull, des de diversos
punts de vista absolutament inadmissibles, com es mostra per Arago en el tractat de
múltiples esmentat. Sí, Toaldo va preguntar per la seva forma untriftige per manejar
el tema, va contribuir significativament a portar la influència de la lluna
desacreditada. Una altra en la meva escriptura futura.
66) Comp. Mag. L'empresa. la ciència natural. Amics a Berlín. 1808. pàg. 103.
A través d'aquesta combinació, el resultat total de les tres sèries d'observació que
hi participen ara es produeix a la vegada; i ens adonem del següent:
La caiguda màxima i mínima, després de la columna per a cada dia a 1 / 2 mes de
diferència estirat al 13a i 28a, dia dil després de la segona octants i l dies després de
la quarta octants amb els números 490 i 374, què passa amb la raó 4 :3 correspon. Els
totals de tres dies de ser la caiguda màxima i mínima en el mateix dia; mentre que els
totals de 7 dies serà el màxim i el mínim a 11 i 25 dies com un mitjà cauen sobre què
veure com hi ha escassetat Vista d'acord; ja que no bemerktermaßen estar representats
correctament pels totals molt-dia, les proporcions de dies mitjans. Però els totals de 7
dies ens ensenyen que en totes les seccions de la setmana, que es poden formar a
partir del mes sinòdic, a la setmana, que té els 11 dies en el medi, és a dir, del 8 al 14
(aproximadament des l. Per quarter contra la lluna plena ), el més precipitació, durant
la setmana va ser la 25a en el medi, és a dir, entre 22 i 28 (que està a mig camí entre
la lluna plena i lluna nova ocupa), que són pocs; i en la proporció de 3174 :2769 (=
114,6 :100,0). La mitjana 2910.2, que es troba al final de la columna, correspon més
a les setmanes, que tenen la 2a i la 4a, i la quinzena a la meitat. Així mateix, els dies
intermedis de la setmana màxima i mínima, així com les setmanes mitjanes, tenen
aproximadament mig mes de distància. Per cert, no té cap interès de veure amb
regularitat com progressen els valors de la columna de sumes de 7 dies. A part d'una
petita fluctuació irregular al voltant del començament del mes i la número 2848 del
dia 19, hi ha un augment regular constant i una disminució dels números durant el
mes.
Després que ara és comú per representar els valors d'una sèrie periòdica
d'observacions com una funció del temps, les constants són calculades pel mètode de
mínims quadrats, aquesta és de em amb els valors de cada un dels tres conjunts
d'observacions, que es resumeixen en la taula anterior, especialment Va passar, per la
qual vaig pujar a quatre membres periòdics. Les constants poden mostrar una molt
notable coincidència entre les tres files, en part desviació significativa. Aquí, però, el
més en la meva font més gran.
A la taula de combinació anterior sobre el nombre de dies humits, ara també volem
afegir una quantitat d'aigua caiguda per a Estrasburg i París. No hi ha dades
disponibles per a Karlsruhe (vegeu la taula II).
Per al dia 30 a Estrasburg la corresponent indicació com a aplica la taula anterior. Per al dia 30 de
interpolada, la quantitat total d'aigua caiguda, que és en realitat 18.220,10 milions. Després de la
taula original durant 29 dies per a Estrasburg, aquí a 18.757,38 milions. Ha incrementat. Les xifres
de les observacions de París són de la taula original en què es considera mitjana de la referència
d'un mes, que s'obté multiplicant per 359 (com el nombre de mesos d'observació sinódicas per fer-
los combinar amb els números d'Estrasburg. A causa de l'omissió de l'última xifra decimal en el
Estrasburg observacions que van tenir lloc a la nostra taula, van fer la suma dels dos nombres
18757.38 i 14776.50 = 33533.88, on aquesta omissió no es va produir, no només amb la suma final
de 33.533,7 en decimals com hauria de ser en si mateix. Per descomptat, la diferència és
completament irrellevant.
II. Taula general sobre la quantitat d'aigua (en mil·límetres), que en els següents dies del mes
en 55 anys d'observació 2) ha caigut a Estrasburg (27 J. de 1806 a 1832) i París (29 J. 1804-
1832) d'acord amb Eisenlohr i Bouvard, obtingut mitjançant la suma dels caiguts en els llocs
que sigui aquesta quantitat dies al mes (quantitat total a Estrasburg 18.757,38 Millim. 333 a
sínode. dl, sínode 14.776,50 Millim. 359 a París. Mon.).
Aquesta taula dóna lloc a comentaris similars com l'anterior, que no vaig a entrar
aquí, ja que cada un pot fer-ho fàcilment a si mateix.
Tot i que el màxim i el mínim no coincideixen exactament amb el segon i el quart
octants, volem donar-los una petita compilació per a aquestes fases més properes al
màxim i mínim segons les diferents sèries d'observacions, ja que es desvien d'ella
només per un dia. per fer algunes observacions més sobre això. Per a una millor
eliminació de les coincidències, però en comptes dels valors dels dies individuals de
3 a 4 dies (amb la consideració de deixar caure la fase amb la major precisió possible
al centre), s'utilitzen els segon i quart octants a mitja jornada. Segons els detalls de les
taules originals, es produeix la següent compilació:
III. Taula en la relació entre el nombre de dies humits en 2 octants el nombre d'ells en 4
octants a de 3 a fons de 4 dies a
2 d'octubre 4
d'octubre
29 anys. Obs. v. Bouvard a París 125,26: 100,00
27 anys. Obs. v. Orella de ferro a Estrasburg 120,65:
100,00
28 anys. Obs. v. Schübler en AM St. 115.14: 100.00
30 anys. Obs. v. Eisenlohr a Karlsruhe 113,79: 100,00
Les observacions Bouvardschen que no contenen cap determinació directa de les
fases estan en consideració per fer les M fases possible deixar anar els mitjans de
connectats al dia mig, connectat amb el medi de la novembre 13 12, el quart per als
octants de 25. 26. 27. 28. Dia de la taula original. El nombre de Schübler està
determinat directament per les fases; S'apliquen a la fase final dels dies com el centre
dels fons de 4 dies. Els agents de 3 a 4 dies Eisenlohr'schen es determinen pel mètode
directe per si mateix. (Pogg. XXX. 87 XXXV. 319.) Si fóssim a ells d'una manera
apropiada, com en aquest cas, la Bouvard'schen determinar indirectament de la taula
original dels dies individuals del mes, així que una mica d'altres valors donaria com a
resultat que l'anterior, és a dir, per Karlsruhe 111 , 41: 100.00, 120.21 Estrasburg:
100.00.
Suposant de les xifres anteriors, els mitjans, en la qual un que concedeix a les
observacions, un nombre d'anys d'observació pes proporcional, a continuació,
s'utilitza finalment com a resultat total de 114 anys d'observació en de 3 a mitjans per
Bouvard, Eisenlohr, Schübler, Paris, Estrasburg 4-dia, Augsburg (etc), Karlsruhe, que
el nombre de dies de pluja en 2 octants amb el número 4 com octants 118.66 : es
comporta 100.00, després de la qual cosa el nombre de dies de pluja per anar a través
de la influència de la lluna en el moment de la segona octants més
de 1 / 6 s'incrementa durant el temps de la quarta octants.
Si les proves individuals de les quals s'extreu aquest agent perquè coincideixi en
termes de la relació rellevant només en la direcció, no en grandària, un té en primer
lloc s'ha de considerar que la influència de l'aleatorietat en les determinacions
individuals subjacents, encara que a través del sorteig central des reduït durant
diversos dies, però no es compensa de cap manera; de l'altra, és pressuposar per als
llocs de diferent situació hi ha una coincidència exacta. Però sobretot el següent punt
serà considerar, que és adequat sense tenir en compte altres motius d'explicació, fins i
tot per explicar la forma en què els resultats individuals difereixen entre si, perquè
fins i tot preveure fins a certs límits.
En resum, en llocs amb diferent nombre absolut de precipitació anual de la
naturalesa de les coses, la relació anterior ha de girar de manera diferent, menys dels
que tenen més gran, més gran en aquells amb menor nombre 3) . Això és fàcilment
evident a partir de la següent simple consideració.
3) Si els diferents observadors en diferents llocs no sempre procedeixen d'una manera comparable als seus
registres, això depèn de la quantitat registrada més que no pas de la precipitació real.
En un sol lloc està plovent més sovint que altres a causa de les influències
locals. Ara posem fins i tot exagerant, aquests factors locals tenien tan fort que va
ploure tot el dia en un sol lloc, de manera que la influència de les fases donades de la
lluna encara seria gran per augmentar la quantitat de pluja, que ho faria, però després
que les diferències en el nombre de pluja en aquests fases, fins i tot no es poden
detectar, perquè plou així tots els dies, encara que la quantitat d'aigua caiguda en
diferents llocs podria ser diferent. Així que la diferència entre el màxim i el mínim, o
fins i tot donada entre l'observació dels valors de fases de a l'antiga més a prop dels
extrems cas ha, a part de totes les contingències es troben menys en llocs amb una
més gran com un menor nombre de dies de pluja, sinó que té lloc.
De fet, aquesta mostra va confirmar d'una manera sorprenent en les observacions
esmentades, com una mirada a la taula següent petit, on la relació trobat per sobre
d'aquestes ciutats entre el nombre de dies humits a la 2a i 4a octants amb el nombre
absolut de hi ha quantitat anual va arribar (en la mateixa sèrie d'observacions) dies de
pluja es compila. Com més baix sigui el nombre anual de dies de pluja, major aquesta
relació.
IV Taula.
Absolut Relació del nombre de
nombre anual dies humits el 2
de dies d'octubre per al
humits. número el 4 d'octubre,
aquest últim = 100,00
reemplaçat.
París (29 anys) 125,0 125.26
Estrasburg (27 anys) 139,3 120.65
Augsb.M.St. (28 anys) 158,5 115.14
Karlsruhe (30 anys) 167.3 113.79
A partir d'això, és clar al mateix temps que els llocs amb menys temps humits han
de ser més aptes per mostrar la influència de la lluna en aquest número. Mantenim les
figures anteriors prevalen (que pot ser només temporal, és clar), que es troba en un
lloc com París, on el nombre de dies de pluja és una mitjana anual de 125 a la
2.Octanten 1 / 4 caiguda més aigua que en l'actualitat del 4 º octàbre. No obstant això,
en un lloc on, com a Karlsruhe, el nombre de dies de pluja per any 167, només al
voltant de 1 / 7 més. Així que veieu la importància de considerar aquesta diferència.
Resumim ara els resultats sobre la quantitat d'aigua caiguda dels segons i quart
octants, però, ja que Schübler no té dades per al quart octàter, substituïm la seva
declaració per a l'últim trimestre; en els altres observadors, però s'aplica el 4 º
octubre.
V. Taula sobre la proporció de la quantitat d'aigua caiguda en el moment del
segon octà a la del 4 º octàbre (respecte de l'últim trimestre)
2.Oct. 4.Oct. (OLB)
16jähr. Obs. de Schübler 136.46 : 100.00
27 "" "Eisenlohr 135.70 : 100.00
9" "" Quetelet 135.24 : 100.00
29 "" "Bouvard 119.53 : 100.00
Quan Schübler'schen especificant la relació dels valors simples per als dies de la segona octants, i
últim trimestre es deriva, com per als dies que envolten la falta informació; per a les altres dades, la
relació es deriva de recursos de 3 a 4 dies, que es prenen de les dades de Bouvard com a la Taula
VI. Quan Quetelet'schen indicació del valor per al segon Octans després de la taula es presenta com
dels dies 11, 12, 13, pel 4 al 26, 27, el dia 28 del mes sinòdic.
Així que cauria cap al centre de 81jährigen (però, alguns mirant a nivell nacional)
les observacions en el moment de la segona octants gairebé 1 / 3 més aigua que en el
moment de la quarta octants o l'últim trimestre.
És rellevant la proximitat de la relació amb Schübler, Eisenlohr i Quetelet; i de fet
la quantitat d'aigua caiguda no es deu a la mateixa raó que la quantitat de dies humits
que la proporció canvia segons la precipitació absoluta del lloc. Tanmateix, aquest
acord proper pot ser una coincidència, ja que les contingències encara no equilibrades
de la sèrie d'observacions podrien haver portat i explicaven una desviació
considerablement més gran; De fet, l'afirmació de Bouvard difereix
considerablement; i el de Schübler, pel que fa a l'últim trimestre i als valors simples
no mitjans, no és completament comparable als altres. Per tant, hem de posar gran
èmfasi en l'estreta ja sigui partit, ni tan sols la considerable desviació dels números en
la mida d'un i altre costat, però només amb l'acord que tots menys una
preponderància molt substancial del segon al quart octants a Doneu al subjecte la
quantitat d'aigua caiguda. Si preneu la mitjana de les ràtios de la taula respecte al
nombre d'anys d'observació, trobareu 130.01: 100.00.
Ara intentarem una determinació més precisa dels valors màxim i mínim de temps i
grandària, podem recordar pel que fa al temps que a la Taula I que el resum de les
observacions Karlsruhe, Estrasburg i París sobre el nombre de dies de pluja després
de Eisenlohr i Bouvard conté l'hora del màxim el dia 13 del mes sinòdic, és a dir, l dia
després de la segona octants, la mínima baixa a 28, di l dies després de la quarta
octants, que són considerats com el resultat global resultant d'aquests tres conjunts
d'observacions pot. Molt pel mateix dia, així com la sèrie Schübler'sche de 28 anys
deixa caure el màxim i el mínim, de manera que, per tant, cada 4 files cada vegada
donen una indicació a aquesta disposició 4)per unir-se en aquest resultat. Aquí, ja no
es considera la suma o els valors mitjans de tres o més dies, sinó dels dies
individuals. Per tant, és probable que aquests dos dies, per a la totalitat dels
observatoris afectats, es considerin prop del màxim i mínim del nombre de
precipitacions aquoses a mitjan any, i serà interessant realitzar una recopilació
especial per a aquests dies Atès que en els valors mitjans de diversos dies la
influència màxima i mínima és alguna cosa apagada, només els valors dels dies
individuals es volen utilitzar, tot i que el perill que les seves relacions segueixen
afectats per contingències és major . però això es compensa una mica per la
recopilació dels resultats de diverses sèries d'observacions. El propòsit d'aquesta
compilació és fer que la diferència total entre el màxim i el mínim sigui el millor
possible. A continuació es mostren els nombres de precipitació observats amb les
proporcions associades.
1 T. després de d. 1 T. després del
2 d'octubre. l T. després de d. 4
d'octubre proporció
Bouvard, París, 29 J. 148.100 148,0 : 100,0
Eisenlohr, Estrasburg, 27 J. 154.121 127,2 : 100,0
. Schübler, Augsb, M., St, 28J. 167 129 129,4 : 100,0
Eisenlohr, Karlsruhe, 30 anys 188 153 122,9 : 100,0
Summa 651 503 129,4 : 100,0
4) A més, només hi haurà la sèrie de 32 anys d'edat, la pàgina 11 de Schübler, la consideració de la qual,
tanmateix, passarem aquí, com en totes les altres disposicions, per raons òbvies.
Es pot veure que, d'aquesta manera, s'obtenen proporcions més grans i, en alguns
casos, substancialment més grans que a la taula anterior, on comparem els mitjans
durant diversos dies i els de segon i quart octants, que només són propers al màxim i
al mínim veritable; z. B. Paris 148,0 : 100,0, 125,26 lloc allà : 100.00, Estrasburg
127,2 : 100,0, 120,65 lloc allà : 100.00, etc. El resultat final és:
L'endemà del segon octant té el més gran, el dia després del 4º octàter, el menor
nombre de precipitacions humides; i encara que el nombre de precipitació humida en
el primer dia és superior al nombre de precipitació humida en el segon dia després de
la mitjana de les quatre proves de diferents llocs (Karlsruhe, Estrasburg, París,
Augsburg, Stuttgart, Munic) entre les nostres latituds septentrionals 29,4 p , C. No
obstant això, no ha de ser considerada aquesta proporció sigui constant, però,
depenent de la quantitat absoluta de precipitacions en diferents llocs diferents de
manera que és més gran en llocs amb un major nombre de la precipitació en humit
menys en llocs amb un nombre més baix de precipitació humida.
De fet, en la composició actual, l'última frase generalment es confirmarà; Només el
resultat hauria de ser intercanviat per Eisenlohr per a Estrasburg i Schübler per a París
després. Tal desviació de la norma en detall no s'ha d'alienar, sempre que les
contingències encara tinguin una influència considerable. Per cert, la desviació també
es pot deure al fet que la informació de Schübler està subjecta a disposicions directes
i indirectes. Tanmateix, en el cas de la determinació directa, la proporció ha de ser
lleugerament superior a la de l'indirecte, que correspon a la direcció de la desviació
actual.
La nostra línia de fons per al nombre de dies de pluja també concorda molt bé
coincidir amb el resultat final, que és guanyar a partir de les observacions de la
quantitat d'aigua caiguda. són per a tots els dies individuals del mes aquí a tots,
només la informació de Eisenlohr Estrasburg i París abans de Bouvard, que es
combinen a la Taula II. Vegem aquí a la informació de cada dia, veiem que el nombre
de dies de pluja al mínim amb plena determinació (i pel que els totals de tres dies per
a que coincideixi amb) el dia 28 o el dia després de la quarta Octants cauen; però
variar la posició del màxim només per l dia de la posició del màxim per al nombre de
dies humits per en lloc de la 13 com per al nombre de dies humits, en cau el dia 14,
però, així que després dels totals de 3 Dies cauria al 13è.
el dia 14 a la 28a ràtio
a Bouvard a París 513.37 362.59 141.6 : 100.0
a Eisenlohr a Straßb. 814.92 454.64
179.2 : 100.0
Total 1328,29 817,23
162,5 : 100,0
Després de la qual cosa el moment de màxim 2 dies després de la 2a octants
62 1 / 2 p. C. Es cau més aigua que en el moment del mínim, és a dir, el dia després del
4 º octà.
Atès que no és probable que el màxim per al nombre de dies de pluja i per la
quantitat d'aigua caiguda en realitat cauen en dos dies diferents, però tenen en compte
les observacions No hi ha fraccions de dies, de manera que seria més probable que el
màxim entre els 13 i la 14a cau al mateix temps; ia partir de llavors, es deixa massa a
prop com els enfocaments anteriors que el mínim en exactament 1 / 2 el mes sinòdic
dista d'ella. De fet, afegim a 13,5 com a mitjà de 13 a 14 la meitat del mes sinòdic
14.75, obtenim 28,25, de manera tan significativa exactament el dia del mínim.
Així és com recorda anteriorment, un, molt favorable a la realitat del resultat
influència de la lluna, com en el cas de l'exemple, la distància entre el màxim i el
mínim és (suposant que només hi ha un màxim i un mínim) a la meitat del període,
tot i que no com una demanda necessària, sinó com el més probable és pressuposar; i
aquesta distància no és herausgekünstelt però el resultat no buscat simple i de la
combinació d'aquestes sèries d'observacions que mai podrien combinar-se a aquesta
pregunta amb respecte.
Un pot també, si es vol, el temps i la mida del màxim i el mínim per mitjà del
mètode conegut de càlcul (diferenciació i de posada a zero del diferencial) derivada
d'una funció periòdica pel qual un és capaç de representar el pas de la influència de la
lluna, sense, però, aquest mètode laboriosament substancialment pot permetre que la
simple derivació anterior sempre que la sèrie d'observacions encara estan afligits amb
aquest tipus d'accidents, com en la present sèrie de cas; ja que els valors derivats es
veuen afectats per aquestes coincidències; També obtingut altres regulacions no
insignificants en aquest sentit, com jo particularment m'han convençut les files
individuals, depenent de si es deriva de la funció dels 30 valors per als dies
individuals del mes només els superiors (comunicat a la Taula VI) agost valors de 8
fases principals, que després de influiert curs en la determinació de la màxima i
mínima; no menys que el subministrament cau diferent, depenent de si es prem 2, 3 o
més membres de la funció periòdica de determinar.
Si hem tractat d'arribar a les disposicions anteriors, les diferències totals, que es
porta a terme d'acord amb les fases de la lluna en la quantitat de precipitació i la
quantitat d'aigua caiguda, el més a prop possible encara és prendre les següents
consideracions que aquí s'han trobat més aviat massa poc que massa.
El moviment lunar no és uniforme de la mateixa manera que z. B. No sempre el dia
12 del mateix exactament el 2n Octant, a la 16a (gairebé) lluna plena es produeix, i
per tant a les altres fases. Si una certa influència s'adjunta a certes fases, aquesta
influència canviarà amb les fases al mateix temps del mes i, per tant, no sempre caurà
exactament el mateix dia de l'edat de la lluna. Ara, les disposicions anteriors, a
excepció de les de Schübler, donen el valor del màxim i mínim només per al dia del
mes, a la qual, de mitjana, cau la major i menor quantitat de pluja; però com que el
temps real del màxim i el mínim aviat cau una mica més tard, de vegades una mica
abans, no és possible trobar el màxim i el mínim total d'aquesta manera,
Si una influència de les estacions en el moment celebrada el màxim i mínim com
Schübler assumeix un basic'd altres més a tals en el present document encara mentir
que la diferència total entre els dos no pot provar per mitjà de disposicions anteriors,
perquè llavors el màxim en diferents estacions de l'any en diferents vegades cau així
la mateixa manera que durant tot l'any, amb la qual sempre hem hagut de fer, la
caiguda real màxim i el mínim no poden arribar als nous temps de nou al mínim; però
vaig a assenyalar que tal influència de les temporades següents les discussions de la
meva lletra més gran, tot i que no en si improbable, però encara no està segur es
desprèn de les observacions; perquè Schübler '
En qualsevol cas, podem suposar des del precedent que amb la nostra afirmació que
el nombre de precipitacions humides en el moment del màxim en els llocs comparats
és de mitjana 29,4 p. C. i la quantitat d'aigua caiguda 62,5 p. C. més que en el
moment del mínim, més que no pas per sota del valor veritable. Evidentment, si
s'expressa la diferència entre el nombre de dies humits o la quantitat d'aigua caiguda
al màxim i el mínim, en comptes de relacionar-se amb el valor mínim, o més aviat a
la mitjana o suma dels dos, l'expressió ha de ser menor. És arbitrari com es vol
avançar en aquest sentit, excepte en el cas que es tracta de destacar la magnitud de la
diferència, que pot dependre del curs de la Lluna, la unitat mínima es presenta com la
més favorable.
Si a això s'afegeix un recull en termes de la relació dels precipitats en augment i
disminució de la lluna per com sempre, ens fixem en la lluna nova i Vollmondstag
com el primer dia de l'una i l'altra. Trobem, recapitulant els nombres detallats
anteriorment, els següents números de precipitació:
Zun. M. Abn. Relació de M.
París, Bouvard ... 1884 1741
Strasbourg, Eisenlohr. , 1988 1840 1.0804
Karlsruhe, Eisenlohr. , 2636 2469 1.0676
Augsb. M. St., Schübler 2214 2085 1.0619
8722 8135 1.0719
la B C D i F
28 anys
VII. Taula sobre la quantitat relativa d'aigua caiguda en les 8 fases principals
Fons de 3 a 4 dies per a Estrasburg i París, fons de 3 a 6 dies per a Brussel · les, dies únics per
Augsburg).
VIII. Taula sobre el nombre relatiu de dies humits a les 8 fases principals en 3 a 4 dies, el
nombre d'aquests en 1 sínode. Mes = 1000000 configurat.
(Correspon a la taula VI).
A. B. C. D. E.
IX. Taula sobre la quantitat relativa d'aigua caiguda en les 8 etapes principals d'agents de 3 a
4 dies, la quantitat d'aigua caiguda en el sínode. Mes = 100000 conjunt.
(Correspon a la taula VII).
X. Taula sobre la influència de les 8 fases principals sobre la lectura del baròmetre,
expressada en línies parisenques.
lluna nova 334.893 334.339 333.1461 335.168 335.186 335.1478 329.90 337.018 336.757 249.204
l. octant 4900 4409 3.0179 4997 4,956 5.0988 9.51 6.610 6725
l. trimestre 4,884 3927 3.0044 5057 5134 5.0028 9.75 6824 6716 8963
2n Octant 4594 3620 2.7532 5057 5059 4.6820 9.14 6583 6635
lluna plena 4822 3963 2.9881 5129 5118 4.9745 9.73 6,511 6,653 9124
3er octant 4994 4193 3.1228 5071 5.107 5.2618 9.21 6540 6624
Últim trimestre 5234 4563 3.2230 5238 5185 5.3413 9.63 6706 6657 9231
4. Octant 4910 4427 3.0160 5118 5102 5.1675 9.53 6582 6716
perigeu 4568 - - - - 4944 9.20 6570 6676
Erdferne 5011 - - - - 5219 9.62 6773 6,726
Nördl. Lunistit. 5021 - - - - 5.11 10.26 - 6579
Sud.
4901 - - - - 5.05 9.69 - 6763
Lunistit.
1)Biblioth. univers. XXXVI. XL 264 265. o Schweigg. 3. LIX. 11. Les lectures baromètriques són només part dels
mateixos dies de fase. S'observen a les 12 del migdia i es redueixen a 0 °.
2) Pogg. Ann. XXX. 78. XXXV. 314. No s'exposa quins anys i quines hores d'observació. La lectura del baròmetre
es redueix a 10 ° R. Fons de tres o quatre dies.
3) Pogg. Ann. XXXV. 314. Les lectures del baròmetre tres vegades al dia, entre les 6 i les 7 del matí, al migdia a les
12 del matí. De nit entre 9 i 10 U. beba. i reduït a 10 ° R. Fons de tres o quatre dies.
4) Pogg. Ann. LX. 185. Les observacions de Bouvard d'Eisenlohr es calculen. La lectura del baròmetre és quatre
vegades al dia, a les 9 del matí, a les 12 del vespre ia les 9 del vespre a la nit. i reduït a 0 °. Fons de tres o quatre
dies. No 1 i No II es calculen mitjançant diversos mètodes per mirar sobre l'original o el meu futur escrit.
5) corresp. math et phys. par quetelet. T. VIII. P. 159. Es va observar el baròmetre tres vegades al dia, a les 9 del
matí, al migdia ia les 3 del matí, i es va reduir a 0 graus. Fons de tres o quatre dies, des de la taula original de cada mes
com a notes. 5 a la Taula VI, ja que no hi ha determinacions directes per a les fases individuals. Per al pas a través de
l'equador, però, 3 dies d'ascensió i 3 dies de descendència s'uneixen al mig; per al Lunistitium nord 3 dies amb el 8è, pel
sud 3 dies amb el dia 21 com a mig dia; quan el pas pel ecuador es troba al nord de l. Aquestes observacions no estan en
consonància amb les observacions parisenques de 12 anys realitzades prèviament per A. Bouvard per a les syzygies i
l'ouadraturen. confondre de 1815 a 1826.
6) Kastn. Arch. F. Chem. U. Meteoròleg. II. 81. Hi ha una manca d'informació sobre el mode d'observació; per tant,
també és qüestionable si els valors són mitjanes durant diversos dies. Les observacions per a les terres properes i
llunyanes eren cada 131. No es diu si la mesura és parisenca.
7) Beer i Mädler, The Moon. P. 163. Observacions del migdia, reduïdes a 10 ° R. Mitjana de tres a quatre dies.
8) Ebendas. P. 166. Observació diària de 5 hores, emprada a les 6, 7, 9, 12, 4, 9, 10 en punt. per Trentepohl i
Chenon, calculat per Mädler, reduït a 10 ° R., corregit per al període diari i anual regular (vegeu la pàgina 229). Fons de
tres a quatre dies. Per a l'equador i Lunistitien com Bouvard. Christiansburg és de menys de 5 1 / 2 ° n B. 19a 3 / 4 ° ö L.
Ferro. el rumb del baròmetre és tan regular que, després de les correccions realitzades per períodes regulars, les
observacions individuals difereixen només en molt pocs casos fins a una línia de la mitjana general de l'any. El dia més
càlid i la temporada més càlida estan molt a prop del mínim del baròmetre.
9) v. Humboldt, viatge cap a les regions equinoccioses. VS 700. Diari al matí a les 9 del matí, reduït a 0 °. Els
valors només s'apliquen als dies de fases, que són de mil·límetres a 562,16; 561,61; 561,98 u. Declarada 562.22; que,
per tant, em trobo notat, perquè els trobo reduït en les obres de Mädler sobre la lluna en dècimes alguna cosa diferent a
les línies parisenques. Bogota està per sota de 4 1 / 2 0 bat a 8180 n. B .. F. alçada. El curs del baròmetre també és molt
habitual aquí.
Res més que simples fets d'observació! És indiscutible que encara manca de la
nitidesa que s'acostuma a trobar en observacions astronòmiques de la lluna, fins i tot
si l'astrònom utilitza només un ull; i els instruments sensibles són una mica menys
precisos que els micròmetres i les graduacions dels astrònoms, però només en el
sentit de l' astrònom. Si amb aquests molt petits, així ho farà per veure amb aquells
molt invisibles. I el que els dóna nitidesa astronòmica, reemplaça-los per la seva
quantitat. El curs de la ciència, es pregunta si ella té els beneficis que esperem que no
siguin els d'acollida que venen cada gerra de cervesa un cèntim a baix preu, tan
immens el paràgraf tenia, i quan li van preguntar com havia arribat tan justament va
respondre satisfet : "La multitud ho fa".
Però, de fet, si no importa la quantitat, com podria la doctrina pot superar
ràpidament als seus quatre germanes de Od. Quant fa que els ensenyaments de la
llum, la calor, l'electricitat i el magnetisme, posseït, utilitzat pels mètodes i mitjans de
la investigació abans que es va donar a cada un a uns tipus fixos de manera molt més
precisa i més segurs; Com a vergonya és de l'ensenyament d'Od. Si no importava la
quantitat, com podria una polaritat ódico tan complicat com el cos humà ha de ser tan
entrellaçats en la multa pels instruments sensibles amb tal èxit complet, tal com va
succeir. Seria un imant amb una polaritat tal com el que tot i així pot gestionar de
manera molt diferent, amb pols oposats dreta, esquerra, davant, darrere, a dalt, a baix
i cap als pols o amb sub Polònia com el cos humà, No vol tenir èxit el físic més hàbil
amb tota la seva precaució i els seus instruments més precisos; mentre que, sense cap
precaució, segurament seria el més possible trobar una polaritat igualment
complicada en el cas d'un imant bastant ordinari, només per la quantitat
d'observacions amb instruments sensibles. En definitiva, tot depèn d'un mètode
extensiu i dòcil d'observació. - Tan sinònim de la polaritat lunar.
I ara una paraula seriosa. Moltes persones, a part de la sensibilitat, veuen tot,
especialment les flames, amb un ull lleugerament diferent a l'altre. Per què no la
lluna? Llavors, on són els exàmens preliminars que calia fer amb l'autor? On es troba
alguna cosa a partir d'un recompte exacte dels casos veritables i sense sentit entre els
propis sensitius? On és la certesa que aquests o els que no van veure el que volien o
havien de veure? La indicació general d'autor en un lloc que és "més o menys
pronunciada (és a dir, sinó també pronunciat menys) pot ser escoltat per tots els
sensibles a" la mateixa, l'alliberament molt superficial de sis casos individuals en un
altre lloc sense que cap dels controls que L'assegurament de cada cas individual era
necessari, De fet, no és suficient per establir circumstàncies tan meravelloses. I, per
desgràcia això, l'evidència està desproveït estricta, com les observacions que fa a la
polaritat de la Lluna per l'autor, que va ser contractat, o bé s'han notificat, no és una
excepció, sinó un exemple de la regla.
I encara, crec, v. Reichenbach durarà romandre amb el seu no del tot exacte
al·legant investigacions fe en més drets de Schleiden amb la seva incredulitat, que és
sens dubte els mals al desconèixer els resultats de les observacions més precises o
denega. També ha de ser barat. Un camp de recerca no és igualment adequat per a
observacions precises que l'altre; no s'ha de conrear? Llavors no hi haurà teràpia. Per
descomptat, alguns diran, realment no. Però sempre has d'observar i tornar a intentar-
ho. Per descomptat, l'Odlehre podria estar millor que la teràpia; un ha de precaució i
significa el mateix cert, per descomptat, la menor precisió permet un camp
d'observació, més; més retenir l'expressió de certs resultats.
Sigui com sigui, espero, l'autor de Odlehre interpretarà l'entrada acudits no està
malament, no estaven destinats a ser dolent, però certament tenen el seu costat
veritable, mentre que concedeixo alhora que Odlehre tindrà la seva veritable
cara , Tant és cert que sense tenir en compte la primera pàgina de l'autor no és esperar
a arribar fins a l'última pàgina; sinó que continuarà gehends per tant s'allunyaran d'ell
en el regne dels experiments, com li va passar a mi en un regne on no hi ha
experiments. Ara, la intenció és tenir un tancador sense una altra broma en la reunió
d'aquesta doctrina, tan imparcial com és algú capaç, que no es troba entre els més
escèptics en aquests assumptes, sinó també com un examen més detallat, després
d'això es basa la seva fe. Que no sóc l'autor,
Com a introducció, es pot donar un breu resum de la doctrina Odle, que resumeix
els punts principals i els teoremes d'ells. Les seves nombroses i variades aplicacions a
la doctrina de les simpaties, les antipaties, les idiopatias, el magnetisme animal, la
taula, els diversos objectius curatius, etc. Per descomptat, no puc tenir això en compte
aquí.
A la literatura. Que jo sàpiga, les investigacions de l'autor va aparèixer en la primera Od en els
Anals de Química Liebig (març i maig de 1845), en la que sens dubte exclouen alguna cosa
estranya. Liebig més endavant en el discurs inaugural de les seves conferències a la Universitat de
Munic va decidir contra l'Odlehre de Reichenbach; però, d'acord amb una carta comunicada per
l'autor (Sensit. Mensch, Vorrede, pàg. XXIII), sembla que en un principi ha tingut un interès més
favorable. Les discussions de la DO en Anals de Liebig més tard van aparèixer en l'empremta
especial sota el títol: "Els estudis físics i fisiològics al Dynamide magnetisme, l'electricitat, la calor,
la llum, la cristal·lització, la química en les seves relacions amb el Vitalitat, 2 volums. 2a edició
revisada. Braunschweig, 1850 "i ho farà breument com el següent després d'aquesta impressió"
Dynamide 'se citen. Un públic més general Odlehre l'autor va ser primer a través de les' cartes
cament-magnètics coneguts "al diari Augsburger Allgemeine, que posteriorment també en el segell
especial han sortit.
Les investigacions establertes en aquests escrits ara són reproduïdes per ell en un nou gran
treball, en dos poderosos volums titulat "L'home sensible i el seu comportament a l'Oda, Stuttgart,
1854 i 1855", reproduïts en el seu contingut essencial però, alhora, considerablement ampliat i
corregit aquí i allà. Finalment, el següent panflet ha estat publicat per ell: "La fe de Köhler i després
de la saviesa, en resposta al senyor Karl Vogt a Ginebra, Viena, 1855" (prop de 4 fulls).
Tot i que no vaig estudiar completament "Dynamide", la primera part del "home sensible" i la
polèmica contra Vogt, vaig entrar en molt detall per jutjar el contingut i el mètode, i donar-ne el
següent poder; No obstant això, la segona part del "home sensible" només va arribar fins al punt que
semblava necessari controlar aquest judici i aquí i allà per complementar la presentació. Quan es
citen els números de pàgina següents sense afegir, es refereixen a la primera part d'aquest treball.
La majoria dels aspectes i disposicions generals de l'Odlehre.
La gent generalment es divideix en dues classes, la classe dels sensibles i els no
sensibles, la diferència general és que els sensitius en moltes circumstàncies perceben
o perceben alguna cosa, on els sentits no senten res, no perceben res. Els
identificadors especials dels primers segueixen a continuació. Les sensacions i les
percepcions dels sensi- tius sota determinades influències en els diferents sensi- tives,
si no en grau, però en la naturalesa, són essencialment iguals, estan legalment
determinades i són jurídicament interdependents. Per representar aquesta connexió i
representar la gran riquesa de fets que se li sotmeten, des d'un punt de vista senzill,
seguint els ensenyaments físics anteriors, l'autor es refereix a la formació d'aquests
sentiments i sensacions en l'sensible a l'existència i l'acció d'un principi hipotètic o
agent que crida Od, derivat del nom de l'antiga Alemanya Déu Odin, Odin (vegeu la
Fig. riòdicament-imant. Cartes 98 S. ). Si z. Per exemple, si es veu que un pol
magnètic està brillant en la foscor per sensitius, és Od que emet; si és percebut per la
mà del sensible al contacte o l'enfocament (depenent de les circumstàncies) tènue o
agradablement fresc, és Od, que actua de la mà dels sensibles. Aquest anomenat Od
s'uneix a l'Impoderabilien (llum, calor, etc.) prèviament conegut com a anàleg, però
segons certes característiques d'aquest, es distingeix el principi, sense decidir si els
imponderables en absolut la naturalesa material o només expressions de força són el
que per tant també en l'Od s'ha anat; però es tracta de la mateixa, en general, tenen el
més lleuger a causa de la comprensió, una substància. Per a tots els imponderables,
juntament amb la inclusió de la química, que té el nom Dynamide. L'OD és almenys
tan comú com l'altre Dynamide de manera que els sensitius estan involucrats
bàsicament a tot arreu i en tot moment de les seves influències, però que poden ser
més o menys perceptible, depenent del grau de sensibilitat i la força de l'efecte de la
influència ,
Els sensitius i els no sentits no són difícils de distingir i hi ha molts dels mitjans de
detecció més simples. En general, els sensitius tenen els següents caràcters; i com
més es troba amb una persona, i com més es trobi prominent, més segura i decisiva es
pot comptar entre els sensitius.
Les sensibilitats són generalment més irritables que no sensibles, estan més
influïdes pels canvis d'ambient, el clima i les condicions externes, són fàcilment
asustades, dormen inquietes, no són sensibles com a tals. malalt, però abans que altres
a certes coincidències, com convulsions, migranya, somnambulisme u. M'agrada;
inclinat; no són consumidors forts, els encanta el menjar fred, l'amanida i els menjars
espurnes; no pot suportar-se en habitacions estretes, o entre altres persones,
especialment no en la multitud, es veuen particularment afectades per la imposició
d'un imant o acariciant-se amb imants; també lleugerament pertorbada per la llum de
la lluna; Sentint-se davant del mirall com un adversari. Es destaquen els fites
següents per l'autor (sensit. Mensch, L. S. 2):
"Com un dels més lleugers, més simple i sense cap intent de erlangendes opció",
diu ,, em vaig adonar del plaer i el dolor, que moltes persones certs colors coses
Doomed. En poques paraules, és fàcil saber si algú té una aversió al color groc (en
roba, sales d'estar, etc.) i, a més, una preferència pel blau. Tots aquells que tenen
aquesta inclinació peculiar, he trobat sempre sensible als meus observacions fins al
moment, i això és tant més fort, el més animat que el tren es va pronunciar sobre ells.
"
"Per a la pedra de toc, però, després de la qual cosa certament distingir els sensibles
i no sensibles l'un de l'altre, he trobat un mitjà molt curtes i senzilles. Per això es
requereix res més que les mans nues. Jo em va fer aprendre de la persona la
naturalesa ho sé Vull arribar amb el dit índex de la meva mà dreta i baixar-lo
lentament, des del canell fins a la punta del dit mig, sense tocar-lo i a la distància
d'aproximadament una polzada el camí quan una brisa fresca fina al llarg dels dits
aniria després de la seva mà sobre com tret d'una palla en silenci, ell és una persona
sensible, que no se sent res, així que no és un ".
El nombre de sensibles és, segons dades recents de l'autor, més del que es pensava
abans, i equival a prop de la meitat de les persones; només que hi ha moltes
gradacions entre elles a través de les quals passen al no sensible, i el grau de
sensibilitat en el mateix subjecte no sempre es manté igual. Els homes i les dones,
sans i malalts, vells i joves, es troben entre els sensitius.
Descripció dels fenòmens més destacables, que depenen de la sensibilitat. pols
magnètics, els punts de vidre, les diverses parts del cos humà, sinó també una varietat
d'una altra institució exciten els sensitius en contacte amb les mans o altres parts del
seu cos o fins i tot en l'acostament a ell, com en la pintura tan en contacte o una certa
distància, per la llei certes sensacions de frescor agradable o tebiesa adversa o de
calor, segons les circumstàncies, llençar, formigueig o. per l'estil. En particular, la
sensació de fred agradable (Wohl Cool) i Lauwidrigkeit de prendre en consideració
per l'autor com una cosa que passa en la seva major dimensió.
Sensible d'un major grau de sensibilitat a prendre en completa foscor en els pols
dels imants forts de flama com a fenòmens de llum veritables en el pol nord d'un blau
i blau-gris, al Pol Sud un vermell, groc vermellós i rotgraue. A més, la punta dels
vidres de la vida humana, animal i cos de la planta, especialment la punta dels dits,
metalls, sofre, líquids que són entesos en la indústria química o Kristallisationsakt,
etc, s'il·luminen. Finalment, l'autor tracta (sensit. Home. 11.192) a la conclusió que
tots els cossos en absolut flueixen cap a fora en tota la Erdballe Odlicht que un només
més, altres menys.
Les mans, els braços, etc., dels sensitius, en estats superiors de sensibilitat,
experimenten atractius legals i repulsions contra els pols magnètics i consells de
cristall.
Alguns experiments, que l'autor mostra tan cridaners. 3)Deixi que els sensitius
col·loquin els 10 dits amb els consells lleugerament a la paret següent de la sala; les
puntes de la mà esquerra sentiran la paret més fresca, la dreta més calenta; el mateix
experiment repetit en una estufa de ferro de ferro poc freda o mirall de mercuri dóna
el resultat contrari. Una ampolla de solució concentrada d'hidròxid de potassi es
percebrà com a lúcida a l'esquerra i fresca a la dreta; es va invertir una ampolla d'àcid
sulfúric concentrat. Dos dits de la mà esquerra, presentats a una persona sensible,
seran percebuts amb força per l'esquerra, i per la dreta, genial. - Un full de paper groc
apareix a l'ull esquerre (mentre que l'altre està tancat) ennuvolat, impur, desagradable,
net, net i agradable a la dreta. Un arc blau invertit. Aquí també l'experiment amb la
lluna esmentada anteriorment. - La persona sensible es veurà amb el seu ull dret
(mentre que l'altre està lleugerament cobert) només a l'ull esquerre, amb l'ull esquerre
a l'ull dret d'un altre home amb plaer, i allunyar-se de l'altre ull amb timidesa. d'una
persona sensible, els dits de la mà dreta, el pol nord d'un imant, però no els de la mà
esquerra, no el pol sud d'un imant, s'aproximen, sense fer-lo malbé ni danyant-lo, etc.
-L'autor condueix a. a.En diversos intents més com a tal, que són fàcils de
declarar. Serà fàcil, d'acord amb les següents lleis bàsiques de les fonts Odlehre i
Directory of Od, per trobar-les i modificar-les com vulguin. mirar amb l'esquerra a
l'ull dret d'una altra persona amb plaer, apartar-se de l'altre ull amb timidesa. L'ull
esquerre d'un sensible no pot usar els dits de la mà dreta, el pol nord d'un imant, però
no els de la mà esquerra aproximant-se al pol sud d'un imant, sense fer-lo malbé ni
danyar-lo, etc. - L'autor dirigeix un. a.En diversos intents més com a tal, que són
fàcils de declarar. Serà fàcil, d'acord amb les següents lleis bàsiques de l'Odlehre i el
directori de fonts d'Od, per trobar-les i modificar-les com vulguin. mirar amb
l'esquerra a l'ull dret d'una altra persona amb plaer, apartar-se de l'altre ull amb
timidesa. L'ull esquerre d'un sensible no pot usar els dits de la mà dreta, el pol nord
d'un imant, però no els de la mà esquerra aproximant-se al pol sud d'un imant, sense
fer-lo malbé ni danyar-lo, etc. - L'autor dirigeix un. a.En diversos intents més com a
tal, que són fàcils de declarar. Serà fàcil, d'acord amb les següents lleis bàsiques de
les fonts Odlehre i Directory of Od, per trobar-les i modificar-les com vulguin. sense
perjudicar-ho, fer-ho, etc. - L'autor dirigeix un. a.En diversos intents més com a tal,
que són fàcils de declarar. Serà fàcil, d'acord amb les següents lleis bàsiques de les
fonts Odlehre i Directory of Od, per trobar-les i modificar-les com vulguin. sense
perjudicar-ho, fer-ho, etc. - L'autor dirigeix un. a.En diversos intents més com a tal,
que són fàcils de declarar. Serà fàcil, d'acord amb les següents lleis bàsiques de les
fonts Odlehre i Directory of Od, per trobar-les i modificar-les com vulguin.
3) La fe i la ciència de Köhler pàg. 17 ff.
Precaucions. No puc esmentar aquí totes les precaucions que l'autor recomana des
del punt de vista, en part per evitar la pertorbació de diferents influències odiques
entre elles, en part per assegurar la percepció d'aquestes influències. Senzillament,
l'observació general que, en aquesta pàgina, la diligència i prudència de l'autor no ha
de ser objecte de cap objecció. A més, part de les precaucions que s'han de prendre
sorgirà de la següent per si mateixa. Voldria pensar amb cautela només aquí, perquè
no es pugui interpretar massa fàcilment el fracàs dels intents més sorprenents, a causa
de la manca de consideració d'ells.
Una de les precaucions essencials en els experiments en la foscor que la foscor era
absoluta. (Sensit, M. II. 4.) "El mínim rastre de llum del dia o llum d'una espelma,
que penetra els reflexos quart o sisè per qualsevol columna que fa incapaços més
sensible per identificar qualsevol llum ódico." ,, que tinc ", diu v. Reichenbach, ,, les
meves portes poden tots fer doble, i entre les dues portes catifes necessiten ser
suspesa. A la part inferior de la mateixa necessitat de coixins finestra interna i
externament ser premsades, i de fet en les dues portes. L'organització no tinc vaig fer
tal que tres habitacions al costat d'una altra fosca, tots contra un a l'altre hermètica a
la llum, però només en el mitjà que no té porta a l'exterior, treball amb la sensible
".1 / 2 oberta fins a 2 o 3 hores a Odlicht.
Fets i lleis bàsics. Si un dóna a la mà esquerra d'un sensible la seva pròpia mà
esquerra (no importa si un és sensible o no) o només s'apropa a una certa
distància, 4) és percebut pels sensibles com poc professionals; si es m'ofereix la seva
mà dreta la mateixa mà esquerra de la sensibilitat o enfocaments, és bo ser agradable,
o com diu l'autor en breu, probablement va sentir fred. Així dreta i esquerra mans per
mostrar la seva influència en la sensibilitat oposada, i s'explicarà més endavant
establert per l'autor com oposada cament polar, de fet, d'acord amb certa
beiseitzulassenden aquí raons que queden per odpositiv, els drets de odnegativ. Els
dos pols d'un imant mostren el mateix contrast en el seu efecte sobre la sensació del
sensible com les mans d'un home; el pol sud coincideix amb l'efecte de l'esquerra, el
pol nord amb l'efecte de la dreta; en què, en atacar amb la mà esquerra del sensible, o
simplement apropar-se a ell, es percep que és lamentablement lamentable; Així
doncs, el pol sud és odpositiu, el pol nord odnegativ. Al mateix temps, els cims
oposats (d'ara endavant també anomenats pols de l'autor) mostren grans cristalls de
roca i altres cristalls, de manera que també són polars oposats. No sempre, però,
ambdues polaritats es troben en el mateix cos. Metalls z. Com sempre odpositiv
comportar en ser sentida per tots costats lauwidrig de la mà esquerra de la sensibilitat
al tacte o quan s'acosta, mentre que als òxids metàl·lics, parets de pedra, tot el sol els
raigs directes estat suspès poc abans que el cos experiment mai es comporten
odnegativ. sent sentit a tot arreu per la mà esquerra del sensible. Sempre trobarà els
sensitius notablement més alt grau, en tots els cossos naturals diferències en aquest
sentit, ia partir de llavors, l'autor divideix a tots els cossos naturals en dues grans
classes de odpositiven i odnegativen cos. A continuació es mostra una llista dels més
importants. Els cossos pospositius són, doncs, bàsicament aquells que es consideren
il·legals quan es toca amb la mà esquerra del sensible o s'hi ocupa; o negativament
els que estan ben refredats per la mateixa mà. Alguns cos, tal com el cos humà o
animal, els imants, vidres inclouen les dues polaritats, al mateix temps un altre
(l'anomenat. Unipolar) mostren només un tipus de polaritat. en tots els cossos naturals
hi ha diferències en aquest sentit, i posteriorment l'autor divideix tots els cossos
naturals en dues grans classes, els òrgans odpositius i els cossos despreciables. A
continuació es mostra una llista dels més importants. Els cossos pospositius són,
doncs, bàsicament aquells que es consideren il·legals quan es toca amb la mà
esquerra del sensible o s'hi ocupa; o negativament els que estan ben refredats per la
mateixa mà. Alguns cos, tal com el cos humà o animal, els imants, vidres inclouen les
dues polaritats, al mateix temps un altre (l'anomenat. Unipolar) mostren només un
tipus de polaritat. en tots els cossos naturals hi ha diferències en aquest sentit, i
posteriorment l'autor divideix tots els cossos naturals en dues grans classes, els òrgans
odpositius i els cossos despreciables. A continuació es mostra una llista dels més
importants. Els cossos pospositius són, doncs, bàsicament aquells que es consideren
il·legals quan es toca amb la mà esquerra del sensible o s'hi ocupa; o negativament
els que estan ben refredats per la mateixa mà. Alguns cos, tal com el cos humà o
animal, els imants, vidres inclouen les dues polaritats, al mateix temps un altre
(l'anomenat. Unipolar) mostren només un tipus de polaritat. Els cossos pospositius
són, doncs, bàsicament aquells que es consideren il·legals quan es toca amb la mà
esquerra del sensible o s'hi ocupa; o negativament els que estan ben refredats per la
mateixa mà. Alguns cossos, com els cossos humans i animals, els imants i els
cristalls, inclouen polaritats alhora, d'altres (els anomenats unipolars) només mostren
una mena de polaritat. Els cossos pospositius són, doncs, bàsicament aquells que es
consideren il·legals quan es toca amb la mà esquerra del sensible o s'hi ocupa; o
negativament els que estan ben refredats per la mateixa mà. Alguns cos, tal com el
cos humà o animal, els imants, vidres inclouen les dues polaritats, al mateix temps un
altre (l'anomenat. Unipolar) mostren només un tipus de polaritat.
4) La suficient aproximació opera a tot arreu en la relació odic com a tacte; i, en general, l'autor
dels experiments prefereix una mera aproximació dels cossos a provar a la mà del sensible per tal
d'excloure millor la influència de la temperatura, la rugositat dels cossos, etc. en la sensació. Això
s'aplica a tot el que segueix.
En el precedent vaig intentar seguir a l'autor el més fidelment possible, excepte que
vaig reduir les explicacions àmplies i deixava de costat les proves experimentals; i
pensa que el que es comparteix serà suficient per donar una visió de les bases, si no
de l'enorme, difícil resistència i desenvolupament monstruós de la doctrina construïda
sobre ells. Una crítica ressonant de l'ensenyament només es podrà fer a partir
d'experiments escrupolosos, que estan més enllà del meu comandament; però sense
nous experiments es pot preguntar-se què demostren els anteriors i que afirmen que
tota la doctrina té confiança. Busco aquesta pregunta amb el següent, d'acord amb
l'estàndard que jo mateix puc portar amb mi, i respondre d'acord amb els documents
que l'autor li ha donat. Per descomptat, cadascú aportarà un estàndard diferent; i pot
haver-hi moltes coses en les investigacions de l'autor, que posarien el judici diferent
si ho fos.
Per què no hi ha relacions d'irritabilitat en què això i allò se sentin, per a les quals,
en altres relacions d'irritabilitat, la susceptibilitat no existeix. Al contrari, ningú
negarà que existeixin aquestes condicions. En aquest sentit, només cal pensar en les
sensacions de les histèresi, les il·lusions de moltes persones insanes. Bàsicament, tota
percepció externa és el producte d'un factor subjectiu i objectiu, i com només un
factor canvia el producte tot canvia. Ara el factor subjectiu és fonamentalment
diferent per a cada ésser humà que per l'altre; però res no impedeix que hi hagi una
certa diferència més o menys radical (sensibilitat i no sensibilitat). Pot ser i no pot
ser; i, si escau, v. L'ensenyament de Reichenbach té raó o no.
es troba una diferent susceptibilitat dels individus dels poders del món exterior en
el seu lloc, serà en tot cas a les lleis dels fenòmens dependents, i oferir nous i
inesperats en certa una comparació més a prop de les proporcions d'aquests
fenòmens. No va ser diferent per a l'electricitat i el magnetisme; que hauria volgut
tant darrere dels fenòmens de la barra de lacre fregada. I a partir de llavors sempre
serà acceptada amb agraïment si algú amb perseverança i zel per sotmetre a l'estudi
d'aquestes lleis, i és el nou i desconegut No tiri immediatament de distància com una
cosa absurda, sobretot des del principi en si, des del qual el flux de fenòmens inclou,
que difereixen dels ordinaris.
El que hauria de ser una improbabilitat que els imants i els vidres fenòmens de llum
i altres altres organismes són percebuts per certes persones en la foscor on altres
perceben qualsevol cosa que les mateixes persones es veuen afectades en les seves
sensacions de calor dels mateixos objectes de manera diferent que altres - i en les
diferències en la percepció de les persones sensibles i no sensibles es redueixen en la
principal; a causa de les preocupacions més gairebé úniques disposicions detallades
d'aquestes diferències no és així - a la vista. Ara també en la determinació de les lleis
particulars d'aquestes relacions no tenien molts i no se li va preguntar igual tot clar i
convincent ser així, s'ha de justificar cap rebuig de tot l'ensenyament.
En resum, em sembla que, des del primer moment, no hi ha objecció a l'Odlehre, a
diferència de la doctrina de l'electricitat i el magnetisme en el seu origen; De fet, des
del principi de la doctrina d'aquestes dinàmiques, hi ha més fets en el camp de
l'Odlehre, fins i tot d'experiència ordinària en les meravelloses relacions de la
irritabilitat de molts homes.
El rebuig de l'ensenyament de Reichenbach pot basar-se tan poc com el seu
raonament en una suposició raonable, però només per a experimentar tot; i després de
v. Reichenbach va ensenyar una gran quantitat d'experiència als seus ensenyaments
per exemple després que ha assolit un gran desenvolupament com després de tenir
tanta participació que, desperta, fins i tot en el cas que el seu raonament no ha de ser
el més precís, però la caiguda de la mateixa només es pot dependre d'una refutació
exacta. Però després del que sé sobre això, encara no l'ha trobat; perquè per això
intents rapsódicas rics no anar, especialment quan es fan les precaucions que l'autor
els anomena explícitament, no s'observen escrupolosament. Perquè per refutar
estrictament, requereix tanta precisió, perseverança, prudència, cura,
És fonamental tenir en compte que la naturalesa Odlehre ha de tractar en l'essencial
amb dificultats molt més grans que la doctrina dels altres Dynamides menys que
establir els seus objectes i instruments tan similars i per tant no estan a mercè de
l'observador, com el de la física. Ara, la diferència entre observacions en el camp de
l'Od i en el camp dels agents purament físics no hauria d'atribuir-se almenys a
l'observador.
Sr. v. Reichenbach s'ha fet anteriorment gloriosa conegut pel descobriment i
gairebé ansiós exacta Konstatierung i la descripció de les propietats de diverses
vegades fins i tot mèdicament i tècnicament important de materials que s'han
convertit (creosota, parafina, Eupion etc.); i no sé que aquesta era una oportunitat per
retreure'l per la seva manca de prudència i precisió. És difícil de creure que el sentit
que ho va fer la creosota d'una barreja de substàncies, ja que hi ha uns quants retirat,
s'ha perdut per complet quan es tractava que excreten D'una barreja no inferior dels
fenòmens. No només la massa, i el nexe dels fets que presenta són realment
impressionants, i pot ser que alguna cosa ha imposer des del sentit francès de la
paraula, però, fins i tot alguns dels que dissenyen i es descriuen, que han de ser
rebutjats com fabricacions o donar espai a hipercrítica es troben entre la gran massa
dels fets que presenta. Alguns fets no importants tenen testimoni fins i tot a homes
com Berzelius i Baumgartner, i en general l'autor manca massa observacions de
testimonis creïbles. Seria, finalment, un descuit igualment increïble assumir quan
alguns relativament fàcil de provar en si que pot servir com a pedra de toc del seu
ensenyament (veure Fig. A dalt) hauria avançat amb tanta decisió difícil quan la
manca d'honradesa quan una gran massa tals de fets o de fets ocultos, com s'haurien
d'assumir, per tal de mantenir la seva doctrina sense cap raó
En definitiva, afegeixo a les meves creences. Algunes coses que estan més enllà
dels límits del coneixement rigorós, i potser fins i tot una investigació rigorosa,
inclouen la creença que és una cosa de l'Ohrehre. Quant, què? Per descomptat, l'autor
ha fet que sigui molt difícil decidir objectivament, fins i tot subjectivament, i molt
menys objectivament. I moltes objeccions greus cauen en equilibri amb el pes dels
seus fets. A més, aquesta pàgina de l'assignatura es farà èmfasi.
Preocupació continua sent, abans de res, és que l'autor, encara es manté en el seu
últim funciona molt bé, tant que per alt completament sol a la base de l'auto-
representat per ell i empleats en virtut de les seves observacions d'influència. Després
de tot, pot ser que la falla múltiple dels intents que s'han fet aquí i allà per provar la
seva teoria, en realitat a causa de la insuficient manera l'ocupació dels mateixos i la
manca de precaució - com v. Reichenbach va afirmar - pel que pot, però, d'altra
banda, confirmacions, com aquella en què es basa, per persones que no són
observadors de l'especialista, o que va acabar només ocasionalment a experiments o
han assistit a la mateixa, però no és en si una sèrie d'observacions metòdicament Han
fet molt poc per la seva causa, ja que aquests resultats negatius es demostren en
contra. I si no és culpa de l'autor, que encara no té el suport del seu costat ge troba en
la manca de voluntat per tractar seriosament amb aquest tema de la investigació
exacta, per la qual cosa és sens dubte un desavantatge del seu treball difícil es
pressiona.
No es discuteix que hi ha observacions que donen suport a la verificació de la seva
exactitud, el que garanteix els seus resultats en si mateixos. Però es pot dubtar de si
en el moviment, les observacions de l'autor sobre el terreny, és un que pot ser sense el
control de l'observador l'observador en absolut; i en tot cas es troba a faltar en la
investigació de l'autor Una mica del que havia de ser-hi, que ha de ser capaç de fer-ho
sense un. No és que l'autor de l'hèlix desfallsigen escapat alguna vegada, són de fet
davant d'obrir i que podrien apuntar a alguns llocs ens bé on ocasionalment es
refereix a ells; però només ocasionalment, i això no és suficient. Més aviat, depèn de
la consideració exhaustiva, ferma i solidària dels punts que volem discutir
últimament, tota salvació, tota garantia d'aquestes investigacions; i no podem trobar
aquests en el que es troba en les investigacions de l'autor.
És cert que les persones de tota mena, i especialment de la classe dels que
conformen els temes de l'autor, són encara més susceptibles a la sensació, o més
persones sensibles, especialment dones, il·lusions subjectives de sentiment i cara per
veure, i que aquests enganys adopten més fàcilment un caràcter comunitari per a
molts, que jemehr aquí per una visió comuna i les condicions sota una influència
comuna ser passat. Innumerables errors han amenaçat amb entrar en la ciència
d'aquesta manera, i tota la investigació de l'autor es troba en aquest perillós camí.
Si se sent durant hores al voltant d'una taula, esperant que es mogui, finalment es
mou; És fàcil d'imaginar que, fins i tot més fàcilment que la fusta exterior, la
imaginació es mou quan es dóna una tasca decidida; sí, finalment, si ho intentes
durant molt de temps i, sovint, repetit, bastant boig, necessites ficar-te en la taula
sensible tan sensible a l'última gent només per posar un dit al fenomen, què és fer per
mirar immediatament. Meyer va aprendre 5)després d'una pràctica, realment veig tot
el que volia veure. Meyer és un naturalista sobri; quant més fàcil són aquells que no
ho són, i la majoria d'ells són el contrari, veuen el que volen veure o veuen,
especialment quan es tracta de servir el servei de la ciència. Ni tan sols considero la
possibilitat d'engany intencional. La imaginació tibant es converteix fàcilment en la
imatge, en la sensació: en moltes persones els dos gairebé no difereixen, fins i tot en
l'estat normal; en cas contrari, aquests han de ser acuradament exclosos de tots els
experiments exactes; mentre que, segons la naturalesa de les investigacions de l'autor,
són precisament els subjectes d'observació més encantadors els que han de ser els
més benvinguts i tenen una influència predominant en el dibuix dels seus resultats.
5) Investigacions de Meyer sobre la fisiologia de la fibra nerviosa pàg. 239.
Hauria estat indiscutible que les investigacions preliminars més acurats, en part en
general i, en part, amb els observadors individuals, haurien estat necessàries per
determinar quant podria dependre d'aquesta circumstància. No trobem res d'aquestes
investigacions preliminars. En el curs de les investigacions, hauria estat indiscutible
que fins i tot les precaucions més tímides, repetitives i circumstancialment revisades
eren necessàries per afrontar el perill que pogués haver sorgit d'aquesta
circumstància; no n'hi havia prou amb fer-ho; en canvi, gairebé no es té la idea que
estigués present a la lectura de les seves investigacions. No dic que tots els resultats
de l'autor hagin sorgit d'aquesta circumstància; Alguns experiments es descriuen com
no estan subjectes a una objecció fal·làtica; però en la gran massa de les seves
observacions i observadors, trobem per la sospita abans esmentada que aquesta
circumstància va tenir un paper de lideratge, no només no exclòs, sinó que es va
qüestionar. En general, hi va haver una tibant expectativa per a aquestes o aquelles
sensacions o percepcions. Els mateixos aspectes d'observació també apareixen amb
tanta freqüència en les investigacions de l'autor que una determinada inauguració del
seu sistema és necessàriament presumpta. En general, tot i que amb algunes
excepcions (com Dynamide, p.2, 25, 39. Sensit., Man, IS 257), no s'aprèn com els
subjectes d'observació ja sabien o podien endevinar els resultats esperats en què les
persones sensibles sovint tenen un bon instint aquesta circumstància va tenir un paper
important, no només no exclòs, sinó que es va qüestionar. En general, hi va haver una
tibant expectativa per a aquestes o aquelles sensacions o percepcions. Els mateixos
aspectes d'observació també apareixen amb tanta freqüència en les investigacions de
l'autor que una determinada inauguració del seu sistema és necessàriament
presumpta. En general, encara que amb algunes excepcions (com Dynamide. P. 2, 25,
39. Sensit. La gent és de 257) no pot aprendre, en quina mesura han tingut
coneixement de les matèries d'observació dels resultats esperats, o que podia
endevinar en què les persones sensibles sovint tenen un bon instint aquesta
circumstància va tenir un paper important, no només no exclòs, sinó que es va
qüestionar. En general, hi va haver una tibant expectativa per a aquestes o aquelles
sensacions o percepcions. Els altres subjectes mateixa observació figurieren tan
sovint en els estudis de l'autor que alguns d'iniciació del mateix cal assumir en el seu
sistema. En general, encara que amb algunes excepcions (com Dynamide. P. 2, 25,
39. Sensit. La gent és de 257) no pot aprendre, en quina mesura han tingut
coneixement de les matèries d'observació dels resultats esperats, o que podia
endevinar en què les persones sensibles sovint tenen un bon instint En general, hi va
haver una tibant expectativa per a aquestes o aquelles sensacions o percepcions. Els
mateixos aspectes d'observació també apareixen amb tanta freqüència en les
investigacions de l'autor que una determinada inauguració del seu sistema és
necessàriament presumpta. En general, tot i que amb algunes excepcions (com
Dynamide, p.2, 25, 39. Sensit., Man, IS 257), no s'aprèn com els subjectes
d'observació ja sabien o podien endevinar els resultats esperats en què les persones
sensibles sovint tenen un bon instint En general, hi va haver una tibant expectativa
per a aquestes o aquelles sensacions o percepcions. Els mateixos aspectes
d'observació també apareixen amb tanta freqüència en les investigacions de l'autor
que una determinada inauguració del seu sistema és necessàriament presumpta. En
general, encara que amb algunes excepcions (com Dynamide. P. 2, 25, 39. Sensit. La
gent és de 257) no pot aprendre, en quina mesura han tingut coneixement de les
matèries d'observació dels resultats esperats, o que podia endevinar en què les
persones sensibles sovint tenen un bon instint B. Dinàmica. Pàg. 2, 25, 39.
Sensit. Mensch IS 257), no s'aprèn fins a quin punt els observadors ja estaven
conscients dels resultats que s'esperaven o que podrien haver endevinat, en els quals
els sensitius solen tenir un bon instint B. Dinàmica. Pàg. 2, 25, 39. Sensit. Mensch IS
257), no s'aprèn fins a quin punt els observadors ja estaven conscients dels resultats
que s'esperaven o que podrien haver endevinat, en els quals els sensitius solen tenir
un bon instint6) . No es produeixen experiments de control amb pseudomètres,
pseudo-cristalls, etc. I, finalment, pot reclamar a partir de consideracions generals que
l'enorme massa dels resultats presentats per l'autor, era fins i tot impossible
d'aconseguir amb una acurada consideració de les circumstàncies especificades. En
els resultats, com en els de molt llarg abast i diferits a distàncies específiques efectes
ódicas (pp 291, 292, 827) sobre la forma de sentir calor pel fred (S. 745), etc., és
probable que mantingui la imaginació que una característica Ningú, es
faria perquè precaucions indicades xecs, dels quals res és; i no es pot rebutjar la
preocupació que la manca d'esment de la mateixa en els casos on semblen més
necessaris, si n'hi ha, estan massa lligats a ells.
6) En particular, una expressió sospitosa o no la satisfacció total de l'observador en el cas d'una resposta que no
s'aplica per primera vegada pot facilitar directament les següents respostes.
Després que finalment tots els indecisos Odlehre tal com està avui, volem que
inclou fins i tot deixar indecisos, com ho és amb la meravellosa influència ódico de la
lluna en els éssers humans, que d'entrada imaginària del capítol anterior, que la
present. No són impossibles, probablement no ho són. Esperem i veiem. És a dir, la
lluna sobre que és ser curós i per sobre de totes les ciències naturals d'acord amb
aquesta precaució. Per descomptat, ja es va inventar la màquina de vapor, s'ha tornat
molt arrogant, i pesat, però, portar-se bé amb o simplement complir-la; pel que
sembla, la màquina ara està en procés de passar-hi. On? El cel ho sap; almenys no al
cel, si se'n va en la mateixa direcció. Mentrestant ella pensa que ja té alguna cosa de
la seva omnisciència. També sap molt, però fingeix que sap tot. El remei d'això és
senzill: de tot el que no sap res, explica que no ho és. Però davant de la lluna, ella
perd. Segueix sent el major fama que ha estat adquirit en termes de la lluna, era que
sempre desmentides en si de nou a la més completa i la seva pròpia ignorància
anterior ha demostrat a si mateix. Acabem de tenir un nou cas flagrant d'aquest
tipus. A continuació, en el capítol següent. Però potser tingueu cura que no trobeu
aquestes coses en aquest capítol. que no ho és. Però davant de la lluna, ella
perd. Segueix sent el major fama que ha estat adquirit en termes de la lluna, era que
sempre desmentides en si de nou a la més completa i la seva pròpia ignorància
anterior ha demostrat a si mateix. Acabem de tenir un nou cas flagrant d'aquest
tipus. A continuació, en el capítol següent. Però potser tingueu cura que no trobeu
aquestes coses en aquest capítol. que no ho és. Però davant de la lluna, ella
perd. Després de tot, la glòria més gran que ha adquirit en matèria de la lluna ha estat
que sempre s'ha refutat a si mateixa i es va demostrar la seva pròpia
ignorància. Acabem de tenir un nou cas flagrant d'aquest tipus. A continuació, en el
capítol següent. Però potser tingueu cura que no trobeu aquestes coses en aquest
capítol.
La lluna ha influenciat el mar de l'aire, ha influït sobre el mar de l'aigua, ha influït
sobre el fons del gluten, ha influenciat la inundació magnètica, el terratrèmol de la
terra mateix es mou sota la seva influència; què falta més? Que també influeix en la
vida orgànica. I com? Només hauria d'arrel i tronc de la terra, no el fullatge i la
floració - perquè quines són altres plantes, animals, persones a la terra? - pateixen la
influència celestial? Amb prou feines és creïble.
No obstant això, la ciència no té res a creure; i aquí hi ha un altre camp on pot dir:
no necessito creure res; volem concedir, un camp on pot dir, un ha cregut massa. Però
ja que no hi ha res que es cregui, res, res en contra; així que volem investigar el tema.
La creença en la influència de la lluna sobre el procés vital de les criatures orgàniques
és antiga; i si ja avui està molt relaxat, però no s'extingeix. Les plantes, els animals,
els éssers humans, tots els éssers vius han d'estar sotmesos a ella, i en particular la
lluna cada vegada més llunyana contrasta significativament amb l'efecte sobre ella. A
mesura que la lluna descendeix i augmenta, la matèria, el volum, els poders, la
prosperitat de les criatures orgàniques, o aquestes o quines parts d'elles disminueixen
i augmenten. Depenent de com feu alguna cosa a la lluna disminuïda o depressiva,
l'èxit ha de ser en el sentit de disminució o augment. Per tant, s'han de fer les regles
sobre la sembra, plantació, taladrament, tall de cabell, Schaffchur, etc. la creença en
un canvi de disminució i augment de goiters, berrugues, tumors, úlceres, etc.
La lluna, per així dir-ho, és cada vegada més presentant el signe més celestial
(disminuint el signe menys el celest, com), segons el qual les coses de la terra estan
dirigides. Lluna nova significa el zero negre, lluna plena, el cercle daurat de la
perfecció entre el qual fluix tant la disminució com l'augment de les coses. En el buit
de la lluna minvant, es pot arribar amb la mà dreta al buit de la lluna minvant; el
primer pren alguna cosa d'ell, aquest últim li dóna alguna cosa; i la terra té les mans
plenes de fer el mateix amb les coses terrenals.
Un té la frase: "Luna mendax", "la lluna és un mentider". Si ell està en la forma de
C, que diu: "Cresco", "creixi" si té la forma de D, que diu: "Decresco" ,, perdo "Però
les coses bé sé que ho va fer. a la inversa significa, i fer-ho després.
Normal, com ara els processos patològics de desenvolupament i la periodicitat de la
vida estan en part relacionat amb el curs periòdica de la lluna, en part depenen, o que
pateixen influència com: naixements, morts, periodicitas catameniorum et
haemorrhoidum , les condicions de les persones irritables del son, estats de
somnambulisme, S'adapta a la febre, la bogeria, l'epilèpsia, l'asma, etc.
Així es veuria abans, i aquí i allà, encara avui a la lluna, es veu el gran rellotge
general de la vida, que regula tots els assumptes de la llar, i segons els quals s'ha de
veure cada dia; els calendaris penjaven igual que els seus dials a les parets i, com un
rellotge galvànic, va mostrar el temps a través de tots al mateix temps.
Finalment, la lluna (per resumir altres coses amb les seves influències sobre
la vida) hauria d'encebar la complexió per la seva llum, però el blanqueig de cera i el
blanqueig de la paret de roba hauria de ser favorable; que cal tenir en compte en
l'elaboració del vi i el vi; promoure la decadència de la carn i el peix; apareixent al
cap sobre un cap en climes càlids; Finalment, els ganivets de barber es fan avorrits,
per la qual cosa probablement els barberes penjaran la seva imatge davant de les
seves tendes i es porten com a fetitxe a la seva taca per aplacar-lo.
¿Tot el que en realitat no és res més que superstició? - Molt segur. Tanmateix, a
mesura que la influència subordinada de la lluna es deixava al clima, després
del predominant que les persones que li atribuïen es refutaven, també podrien ser amb
la influència de la lluna sobre la vida orgànica. Però abans de parlar dels motius per
creure-ho, primer discutim els motius de la superstició.
No hi ha cap controvèrsia que la raó principal per creure en el poder de la lluna és
una idea astronògica pagana. - Però, on van obtenir la seva raó? Al cap ia la fi, en
algunes expressions de poder, o almenys la imaginació de les propietats cridaneres de
la lluna. Però, com s'atribueix a Hèrcules tota mena de miracles, perquè té alguns
realment fet, i prou ha admirat l'admiració d'ell, alguna cosa similar podria passar a la
lluna. Però són els llums del passadís, la seva nova i completa voluntat i el seu poder
el mar sola, així que grans miracles, i no obstant això, va ser la raó per la mateixa
abans encara tan poc coneguda que estava mirant darrere d'una mica més, que ja no
és possible, després de brillar en les profunditats d'aquest motiu.
l) La lluna causa reflux i flux. Però si a la terra, perquè no en el cos humà. La lluna
no té menys en ell que a la terra? i, tanmateix, l'home és un microcosmos al
macrocosmos.
De fet, la Lluna indubtablement causaria una disminució i fluència en el cos humà
si l'home fos tan gran com la terra. Però tan sols una marea i marea, depenent de
l'atracció de la lluna, es pot notar en un got d'aigua o estanys, i és notable, tan poc en
l'home. Mentrestant, això no vol dir que la lluna, a través de qualsevol altra influència
que la seva atracció, sigui eficaç en l'home; Com hem trobat alguna cosa similar en el
clima.
2) La lluna brilla només quan blava. Fàcilment es pot considerar com un èxit de la
llum de la lluna, que és només un èxit per a l'alegria del cel. Però aquest té alguns
èxits molt decidits. A causa que els rajos de calor que emet la terra, es reflecteixen en
el blau des de l'absència de núvols a la terra i el sol no reemplaça la pèrdua de la calor
irradiat de la nit, la terra es refreda en nits serenes cada vegada descongelat més forta
que en la tèrbola ho a continuació, fàcilment porten efectes sobre els éssers
orgànics. L'efecte de refredament s'ha unit a la llum de la lluna, la regla que no s'ha
d'exposar la llum de la lluna en climes càlids (on la radiodifusió causa de la major, en
l'alegria general de l'aire és més fort) no sota la Món son, i les parts del cos
descobertes; fins i tot l'efecte de podridura de la lluna plena (tenint en compte la
condensació més fàcil de la carn en un cel clar) es pot relacionar amb això. Si tot
depèn d'això, és clar, no ha estat demostrat per experiments exactes.
Segons la informació del Dr. med. E. Jörg (descripció de la influència adversa del clima tropical,
1851, pàg. 20), difícilment es podria creure quant a l'efecte de la lluna plena al cap descobert. Però
no hi ha una comparació exacta de l'efecte de les nits brillants sense la llum de la lluna i la llum de
la lluna; de manera que no es pot deduir res segur a partir d'aquesta informació.
3) La brillantor de la Lluna pot produir efectes que, sense sortir intrínsecament dels
límits dels efectes de la llum normal, es poden interpretar fàcilment com a efectes
peculiars a la Lluna. Per exemple, algunes persones dormen sense descans a la lluna
plena, alguns comencen a caminar i els noctàmbuls caminen cap a la llum de la
lluna. És concebible que, en persones irritables, la brillantor sola sigui suficient per
provocar el mateix.
Esquirol va ser acuradament les finestres d'alguns pacients que havien estat referits com els
epilèptics, protegir-se contra la llum de la lluna envair i aquests eren llavors tranquil·la. Incloent
Baumgarten-Crusius va notar en el seu Periodologie (p 270): ,, Jo sé Dr. L., que es va criar com un
nen mentre dorm al llit i adormida va assenyalar constantment a la lluna. Després d'enfosquir la sala
dormia en silenci ".
Contra Algú em asseguro escolto sense que, però, pot indicar el fet de ser més exactes, que mal
dormir bé en absolut habitació a les fosques durant la lluna plena; i així és com el Dr. Toel a
Knyphausen 1) . "Ho sé Algú que, per cert, força saludable, regularment pateix d'insomni durant la
lluna plena, fins i tot al dormitori fosc. "Aquest tema és, per tant, encara no resolta tan perfecte a la
vista, i s'està impulsant a les observacions més precises al respecte. Els homes v. Reichenbach
(Sensit. Gent l p. 684) diu 40 sensible, mal dormit sota la lluna, i fins i tot porta Allerlei més sobre
això en sense res més detalls es poden trobar en ella. però, són esmentat casualment dos casos en els
quals els obturadors ajudats per ell. en qualsevol cas tant, sembla Aquesta és la regla .
1) correspondència de l'associació f. compartida. Arb. 1855. N ° 14. p. 164.
Si, si, si saps el que sol ser dissenyat amb registres estadístics en grans institucions,
com negligent i inexacta que es duen a terme en general, un pot sospitar fins i tot en
contra dels resultats d'aquests registres; i jo no pretenc que els registres en què hem
de descansar, aquesta sospita es alleugen, però trobo a faltar fins i tot fer moltes coses
pel que requeriria per l'exactitud. No obstant això, cal fer una diferència. Si tu ets
z. Exemple causa de registrar quant atacs epilèptics en han tingut lloc dia i nit en una
institució vol investigar si el dia o la nit afavoreix els més, i en quina proporció és el
cas; Per tant, és probable que pugui esperar bastant segura que s'obté un mal resultat
(com les diferents informacions com completament diferent); perquè els casos no es
detecten fàcilment amb la mateixa atenció durant la nit com durant el dia. Si, però,
certa incertesa preval en l'enregistrament de com s'han produït tant cap en les
diferents fases de la lluna, així que no hi ha raó per suposar que aquesta imprecisió es
troba amb preferència certes fases altres en una direcció determinada, i es pot esperar
que ja en una Sèries d'observacions aquestes inexactituds són properes a
l'equilibri, comunicant-se només per complet sota el mateix punt de vista, ja que els
innombrables contingències que aviat serà independent de la influència lunar aviat
per això, per a una fase més convulsions cauen, i el seu ajust és d'esperar en la
longitud de temps d'observació. Per cert, definitivament no s'ha de decidir sobre un,
sinó sobre la coordinació de diverses sèries d'observacions. Amb aquestes
consideracions, ens convertim en estadístiques Fer ús de combinacions la precisió
que no podem garantir, ni tan sols controlar adequadament. De totes maneres, que es
retiren de la sospita que es tractava de la coca falsificats a favor de la influència de la
lluna o es mou perquè està feta expressament parlant afirmat pels autors com a la
influència de la lluna.
També en relació amb la febre, es crearan algunes coses, que almenys
s'aproximiran a un caràcter estadístic.
A més, les observacions de estimables Schweig són pel que fa a la influència de la
lluna sobre el metabolisme i la Katamenieneintritt i la informació de Buek sobre la
influència sobre els naixements i morts amb Zahlendatis enrere.
A baix el que més està present - i és un gran pica - trobar els detalls probablement
notables, però encara menys per a si mateixos que els estudis anteriors, una decisió
individual a la nostra pregunta pot justificar-se.
5) Després que és molt fàcil d'obtenir el certificat de rigor exacta mitjançant la
reacció dels descarts tot sense cap investigació a fons, que encara no s'ha establert a
través d'una investigació exhaustiva i pot ser explicat pels principis existents, i per
tant s'ha tirat més d'un nen, el que Després, amb certa vergonya, ha estat necessari
posar-se al dia, cal tenir cura de no caure en el mateix error pel que fa a les
influències de la lluna.
Sobre la base d'aquestes consideracions generals, podrem considerar una
aproximació, que, per exemple, es nega dels supòsits previs sobre la influència de la
Lluna, que es pot considerar que s'ha establert. Però aquí passa les crítiques negatives
que no es perden en la meva futura redacció, i puc passar-ho aquí, encara més, com
Schleiden i altres ja han fet prou, de fet, més que suficient, per fer front als molts,
què, realment refutada, declara tot refutat. El següent deu, per tant, més que l'objectiu
de restablir el correcte estat de les coses, com jo estic tractant de demostrar que no
només és refutada no tot, però encara es manté Alguns dels fets positius per a la
influència de la lluna en el món orgànic deixat sense prejudicis que abans La crítica
diu el seu pes.
Aquí puc fer un curs similar a la pregunta sobre el clima, afirmant una autoritat que
afirma Schleiden contra la influència de la Lluna per la influència de la
Lluna. Eisenlohr, segons Schleiden, havia demostrat per les seves observacions que la
lluna no tenia influència sobre el clima. Segons Schleiden (Studien, pàg. 313), es diu
que Buek ha demostrat per les seves observacions que el reflux i el flux no tenen ni
tan sols l'efecte contrari sobre les morts atribuïdes per l'antiga fe. Però si el reflux i el
flux depenen de la lluna, això és alhora una qüestió de la influència de la lluna.
Perquè ha estat cert des de l' antiguitat, i encara avui dia 4) , que en el moment de la
marea baixa, les morts es produeixen amb més freqüència que en el moment de la
inundació. Buek ha investigat aquest tema per a Hamburg, i segons Schleiden va
trobar que això no només és tòxic, sinó que, al contrari, la mortalitat en el moment de
la inundació és una mica més gran que en el moment de la marea baixa.
4)
Així és com Nieberding anota a s. "A la costa del nord d'Alemanya, es diu entre la gent, si algú lluita amb la
mort, si cada hora s'espera la dissolució, però el final encara es retarda:" "Si el més baix Sens dubte serà
"baixamar", "i en la seva major part aquesta declaració també es fa realitat, especialment amb el consum".
Literalmente així: "La qüestió està completament acabada per les investigacions de
l'Acadèmia de París". Comparar Buek en Gerson i Julius, revista de literatura
estrangera de tota la medicina ". Volum XVII, pàgina 349. Aquí Buek demostra que a
Hamburg en el Quant a la durada de la marea i la marea baixa, la mortalitat en el
moment de la inundació també és major que en el moment de la marea baixa ".
Ara, escoltem literalment què diu Buek sobre aquest tema, i en relació amb ell,
sobre algunes altres proporcions de la influència de la Lluna (en els llocs indicats per
Schleiden):
"Com que aquests fenòmens naturals (marees), sens dubte, certs canvis en l'atmosfera causat,
pel que sembla tal influència (sobre els naixements i la mort), en particular sobre la mortalitat,
menys el nombre de naixements, no és improbable, el que a mi, perquè fins i tot amb una càlcul
precís, força tediós confirmar - el flux pren a Hamburg 7. 3 / 4 hores, la inundació 4 1 / 4 hores, es
faria, per tant, si són sense efecte, la relació de la morir durant el flux i reflux, tal com 31 :17 o
1000 haurien de morir durant la marea baixa i 354 durant la inundació. Però em va donar una
relació diferent. A partir de 1548, 1050 van morir durant el reflujo, 498 durant la inundació, de 1000
hi ha 679, aquí 321, o 22 en cada quart d'hora de marea baixa, i només 19 en cada quart d'hora de
marea alta. La mortalitat més gran es produeix durant la reflux i la primera hora de la inundació, la
més baixa durant la resta de la inundació, tal com mostra la següent compilació.
De 1.000 morts van ser:
A la l. L'hora després de la marea baixa passa 89 en
cada trimestre. 22.25
"" 2. "" "" 80 "" "20.0
" "3." "" "93" "" 23.25
"" 4. "" "" 80 "" "20, 0
"" 5. "" "" 91 "" "22.75
" "6." "" "92" "" 23.0
"" 7. "" "
"" "90" "" 22,5 En l'últim. 3/4 St. "" "64" "" 21,3
A la l. Hora de la inundació ... 92 "" "23,0
"" 2. "" "..... 70" "" 17.5
"" 3. "" ".... 75" "" 18.75
En les últimes 3/4 peces "" ... ... 84 "" "16.8
A més, aquesta relació em sembla per tant comprensible que l'avantatge durant la marea baixa
i en el moment de l'ocurrència de la inundació, i el signe menys durant la marea alta a causa de la
mort decrèpita, a prop, vénen temes en què fins i tot el canvi en l'ambient, potser en la pressió
atmosfèrica causada per l'alternança de reflux i flux, n'hi ha prou d'extingir la feble llum de la vida
".
Ebb i marea semblen no tenir influència notable en els naixements. Dels 311 naixements, vaig
comparar a això, 207 vénen al flux i 104 a la inundació, una relació que el 31 : . 17 s'acosta molt "
"Atès que els canvis de la lluna abans de l'aparició de les marees juguen un paper tan
important, també vaig sentir la influència que poden tenir sobre el naixement i la mort de persones
que poden permetre el luxe de deixar que no ignora per complet, i compartir els resultats desfalls els
empleats en les investigacions en breu. des 2281 naixements, vorfielen en els darrers anys, sobretot
en les classes altes, ja que els anuncis de naixement lliuren principalment en la meva premsa
setmanal els materials van tenir lloc en els dies entre les
Lluna nova i trimestre 820 o 228
1r trimestre u. Lluna plena 557 "244
Lluna plena i 2n trimestre 594" 260
2n trimestre i 2n. Lluna nova 610 "268
2281 o 1000
Així que amb l'augment Món 472, durant la lluna minvant, però 528. Aquí, però, sembla haver-hi
una diferència no és del tot insignificant que prevalgui, que és per això que vaig fer l'estudi de la
influència de la lluna de peu sobre la mortalitat de nou una altra vegada com el meu anterior, XII
vol. P. 311 d'aquesta revista, el resultat negatiu reportat va ser el resultat d'un sol any. Per la
integritat de les nostres llistes de la mort, en què cada dia individual, la mortalitat s'indica
particularment, jo era capaç d'estendre aquest estudi a tot el nombre de morts i de trobar el següent
resultat. Dels 23.569 morts ocorreguts des del 7 de gener de 1822 fins al 25 d'agost de 1828, en els
82 mesos del mes, va caure el temps
entre el nou quarter de la lluna 5934 o el dia 9.81
"trimestre i lluna plena 5842" "9.66
" lluna plena u. 2n trimestre 5872 "" 9,69
"2n trimestre i lluna nova 5921" "
9,79 23569
Aquí, però, hi ha una diferència importantíssima i, de fet, la major mortalitat sembla coincidir
amb les noves llunes, com a mínim amb les llunes completes. Que la mortalitat fos més gran en el
moment de la nova lluna també m'ha confirmat d'una altra manera. Si comparava el nombre de
morts als dies d'entrada del canvi lunar, vaig trobar en 82 dies d'admissió
de la nova lluna 868 o diàriament 10,59
"1r trimestre 771" "9,40
" lluna plena 800 "" 9,76
"segon trimestre 790" "9,63
Aquí ja s'ha vist una preponderància prou significatiu de la
nova hora de la lluna, i fins i tot mortalitat en els syzygies
sembla ser major que en les quadratures, és a dir 1668, només
1561. Però la qüestió és si això es tradueix en que les
investigacions en curs Esperem comunicar-nos al públic més
endavant, mostraran com a constant ".
Així Buek diu just el contrari del que Schleiden li pot dir i demostrar les seves
observacions, en la mesura que alguna vegada poden provar res, el contrari del que
han de demostrar a Schleiden. Ja que ara comença Schleiden que pot anar-hi tan
infeliç amb les seves autoritats i cites, en una font especialment tenint els "estudis"
del títol, que pot fins i tot saber la millor manera d'explicar que és difícil; si no hi ha
una influència secreta de la Lluna que participi en això, que ens arribaria en aquest
capítol.
Im Übrigen meine ich freilich selbst nicht, daß auf die Buek'schen Beobachtungen
gar zu großes Gewicht betreffs unserer Frage zu legen sei. Abgesehen von den
Resultaten der Pariser Akademie, die Schleiden geltend macht, weist Buek selbst
darauf hin, daß der Einfluß der Ebbe- und Flutzeit auf die Todesfälle ein ganz
indirekter sein könne. Und die Zahlen, die Buek in Betreff der Sterbefälle wie der
übrigen Fälle beibringt, müssen zwar durch die Größe der Unterschiede, die sie
zeigen, Aufmerksamkeit erwecken und zu einer weiteren Prüfung des Gegenstandes
auffordern, sind aber doch noch zu klein, um etwas sicher zu entscheiden. Kurz, ich
will auf Buek's Untersuchungen nichts Positives bauen, wie auch Buek nichts
Sicheres dadurch entschieden haben will; nur ist natürlich eine Negation des
Mondeinflusses noch weniger darauf zu bauen.
De vegades, la següent nota, que el Dr. Toel a la correspondència de Knyphausen. de l'associació
per a comunitat. Treball z. Promoció de la ciència Medicina que indica el següent (1855 No. 14, pàg
164.): ,, Fins i tot a Emden, en diverses altres ciutats costaneres, així com aquí em velles matrones
sovint sentit comentar que l'entrada de la marea alta significativament al progrés del naixement
d'activitats Influència ".
És indiscutible que no hi ha molt a veure amb la xerrada de matronas. Però el Dr. Toel comunicada
a les llevadores del seu cercle un esquema per registrar la informació més precisa sobre l'objecte en
qüestió i convidar a altres metges de l'associació que viuen a la costa, un a fer el mateix. Després de
tot, això sembla millor que aquestes declaracions completament desmarcades a part. Per
descomptat, seria més convenient tenir registres de metges científics i autoritats de construcció.
Aviat em torno a la discussió de la sèrie abans esmentada d'observacions sobre la
influència de les fases de la lluna sobre les convulsions bogeria i crisis epilèptiques,
que apareixen per la naturalesa estadística de les dades i el gran nombre
d'observacions que són particularment adequats, pel que fa a la nostra pregunta com
una guia per a la presa Grant.
En aquest cas, igual que en tota la persecució d'aquest capítol, he, és clar, prenc una
atenció una mica més detallada, ja que és compatible amb l'únic interès molt
superficial en el tema, i m'agrada sentir, continuï al llarg de ningú que en el seu
interès De ben segur, puc deixar enrere a tots aquells que no puguin avançar.
Les relacions més properes de la respectiva sèrie d'observacions segueixen aquí en
la intervenció:
Una d'aquestes sèries d'observacions és per H. Monro en les seves observacions sobre la
bogeria. Londres. 1851. p. 126 notificat; sinó les pròpies observacions De Vitre i Br. Castel van ser
emprats a l'Asil del Comtat de Lancashire des de gener de 1841 fins a l'agost de 1848. En total,
tracta de 12.324 paroxismes d'exiliament en homes, 11.222 atacs insanos a les dones; 24.735 crisis
epilèptiques en mascles, 17.760 preses en femelles. Monro només dóna els nombres definitius que
doné a continuació.
L'altra (més detallada) sèrie d'observació del Dr. med. F. Moreau de Tours, metge a l'Hospital
de Bicêtre, es troba en un assaig guanyador en l'etiologia de l'epilèpsia en les Mémoires de
l'Acad. Imper. de Medic. 1854. T. XVIII. pàg. 90 i s'ocupa en Summa 16326 atacs epilèptics que
pateixen els epilèptics 108 durant els cinc anys de 1845 a 1849. Des del Bicetre meu coneixement,
només els homes es prenen, també es relaciona en disputa només, encara que no s'indica
explícitament en l'Escriptura.
Una tercera sèrie d'observacions d'Delasiauve, també metge en Bicetre, està inclòs en el Traité
de l'epilèpsia (traducció, Weimar. 1855) i s'ocupa en Summa 4942 atacs d'epilèpsia que es van
observar durant un any en Bicetre, incloent en els homes. Excepte pel nombre d'atacs (Attaques)
que ha donat el nombre d'afectats (tombes), que presenta altres proporcions. Un pot saber, en lloc de
comptar el nombre d'atacs que pateix la dona en una institució per un dia, el número de compte de
malalts que tenen convulsions durant un dia; ¿Quins són els altres números, ja que moltes vegades
el pacient té múltiples convulsions durant el mateix dia.
Les tres sèries anteriors d'observacions afecten la influència de les quatre fases principals de
les convulsions. Una quarta part de Leuret, també després d'un any d'observació a 70 pacients a
Bicêtre, es troba a l'Arxiu gén. de méd. 1843. T. II. P. 46, i dóna només algunes dades poc
precises sobre la influència de les quatre fases principals sobre el nombre de persones
infestades, però dóna una indicació més exacta de la influència de la lluna creixent i decreixent en
aquest número.
Moreau va comptar amb cada fase tres dies, Delasiauve, com es pot apreciar, però sense
indicar-ho, tota una setmana. El mateix sembla haver estat el cas de Monro. Però falta una
declaració més específica sobre això.
Així que en resum són les convulsions de la bogeria després de les observacions de
Monro 23553, de convulsions epilèptiques després de Monro, Moreau i observacions
de Delasiauve 63763, que com a un resum de l'efecte de les quatre fases principals
permís.
Indiscutiblement el nombre de casos és prou gran com per construir alguna cosa en
ell i mantenir accidents compensats principalment per ell.
Aquests són els resultats definitius que importen.
l. Nombre de paroxismes d'emoció després de Monro.
lluna nova l. trimestre lluna plena Darrera. En suma
quart lloc.
Homes 3082 3124 3025 3095 12324
Dona 3583 2567 2531 2548 11229
Total de 6665 5691 5554 5643 23553
II. Nombre de convulsions epilèptiques segons Monro.
VI. Quantitat relativa d'atacs epilèptics quan la suma d'ells està fixada
per a totes les 4 fases = 1.00000.
París, E. Bouvard 1/
15,0
Ara el temps depèn sinó de només una petita part de la lluna, i pel que un espera si
la influència de la lluna sobre l'epilèpsia per la influència de la mateixa es transmetria
a la intempèrie, el clima segueix expressat a més un impacte considerable sobre
l'epilèpsia però aquesta influència provocada per la lluna només seria una petita
fracció d'ella.
Tanmateix, de tals influències considerables, les observacions disponibles fins ara
no donen res; tota la influència del clima sobre l'epilèpsia en si mateixa és només un
petit ordre de magnitud i fins i tot no gaire segur; A més, pel que fa a indicis del
mateix, no sembla que tingui la direcció que hauria de tenir per ser considerat
mediador de la influència de la lluna.
Els documents relatius a aquestes observacions estan en les observacions sobre l'impacte del
temps i les estacions de la freqüència de les crisis epilèptiques: Beau a 273 dones epilèptiques a la
Salpêtrière (París), tot i que no és prou Gen 2 mesos en els arxius de Méd .. 1833. p. 351; de
Delasiauve a 48 pacients a Bicêtre (París), durant 19 mesos en s. Traité de l'Epilepsie p. 107 ff; i de
Leuret a 70 pacients al Bicêtre durant 1 any, als Arxius. de méd. 1853. T. II. P. 46. - em van
comparar aquestes observacions amb els altres i les observacions d'E Bouvard de París sobre la
influència de les condicions meteorològiques, i en general aquesta comparació amb dret a les
observacions anteriors. Les observacions de Beau no van deixar cap relació amb els atacs epilèptics
en el Journal of phys. Reconeix condicions meteorològiques simultànies. - A més de les
observacions res Delasiauve'schen podria inferir que el temps per la influència de la temperatura, la
humitat i la sequedat; clarament una funció dels atacs de la direcció del vent apareix aquí. Mentre
però després d'observacions Pariser més esmentats d'E Bouvard mateixa fase de la lluna, en el qual
el nord-est bufa a màxim, porta el sud-oest al mínim, els dos vents són després de les observacions
de Delasiauve en la influència del nombre d'atacs epilèptics (Attaques) a prop; però el sud-oest té
(especialment en els tombes) mentre està en l'últim trimestre, el que promou l'epilèpsia més, gairebé
al mínim, però una certa prioritat a la promoció de l'epilèpsia. Els resultats de Delaciauve i Leuret
difereixen molt de la influència de les estacions. Tanmateix, segons tots dos, sembla que es
produeix una diferència no insignificant en la freqüència de convulsions epilèptiques als solsticis i
equinoccis; i Leuret explica que les tempestes elèctriques no tenen influència. Per cert,
probablement hi ha altres observacions sobre la influència del clima sobre l'epilèpsia, que no sé.
D'acord amb això, la influència de la Lluna sobre el clima i sobre l'epilèpsia
sembla, de fet, transmetre influències paral·leles del mateix ordre que l'última per la
primera. I aquesta visió arriba a l'ajuda que també aprendrem a conèixer la influència
de la lluna sobre el metabolisme, cosa que no es pot considerar tan moderada per la
influència del clima. Si, tanmateix, les influències sobre el procés de vida només es
produeixen com a resultat, una influència indirecta, no obstant això, seguirà sent una
influència.
Recordem ara que l'epilèpsia ha estat considerada des de l'antiguitat, preferiblement davant altres
malalties que sota la influència de la lluna. Segons diverses afirmacions (per Hughes per a
Barbados, Bruce i Kruse per a Sennaar) es pot suposar que està subjecte a aquesta influència,
especialment en climes càlids. - Les observacions individuals amb nosaltres es citen de manera
diversa, en part en el sentit negatiu, parcialment positiu, que jo, ja que cap d'un costat ni l'altra
banda ressonen aquí. D'observacions individuals negatives, la consideració d'Eisenlohr (en Pogg.,
Ann., XXX, 99) mereix una consideració especial . La dependència del període de convulsions
epilèptiques del període de la Lluna, que Schweig in Roser i Wunderlich Arch. L'IV. 234 troba en un
individu, considero artificialment exclòs. (Un altre detall sobre casos individuals seria superflu aquí.
A més de les convulsions epilèptiques, es diu que altres tipus d'atacs espasmòdics estan
subjectes a la influència de les llunes, d'acord amb diverses indicacions; En particular , per a
convulsions asmàtiques, exemples de V. Helmont, Floyer, Bennet, Reil et al. A. citat.
Vaig a l'última influència de la lluna sobre la febre en els tròpics. Aquí registres
detallats serien ben rebuts ja que tenim; No obstant això, adquireixen a través del seu
acumulació d'un cert pes en la mesura que ells, pel que jo sàpiga, no contradiu la
informació d'un conflicte, i no va ser prou que li falta certa Datis. Comparteixo això
de mi sobre Vorgefundene en el següent implicació amb, i de fet en gran mesura
textualment per tal de no augmentar la falta de precisió en la informació
proporcionada per un missatge incomplet.
"Per mi", escriu Jackson 6) "Des Jamaica, a finals de l'any passat per alt el meu calendari, (a la
que determini en els fulls blanques de descriure les convulsions de tota la febre, he de tractar amb),
he trobat que entre els 30 casos d'retardant l'entrada febre de vuit a un va caure des dels 7 dies de la
qual aquí cap allà immediatament abans de la lluna nova i plena, que és el segon i últim trimestre.
aquest mètode que va continuar en els anys següents sobre, i el resultat no va ser del tot el mateix,
però l'anterior similar. a 28 els casos van ser 22 en el període que acabem d'esmentar, és a dir estar
en el segon i últim quart de la lluna. mereix però es van adonar que tres dels sis casos, que no
apareixen en el període ordinari, el mateix dia de la lluna nova en si un parell d'hores després del
canvi lunar, va entrar.A més d'aquests casos de febre remitent, també vaig trobar al meu calendari
una sèrie de malalties febriles lleus i febres prolongades, entre les quals el nombre més gran va
caure dins del període habitual ".
6) Jackson, sobre la febre a Jamaica. 1796. pàgina 68.
però aquest augment era menys proporcional al costat més proper al pantà, i on la
malaltia prevalia en el més alt grau epidèmicament, que en l'altre, en un grau molt
menor. Quan, finalment, el regiment va deixar aquesta posició a principis de
novembre, es va produir el temps en més de 100 casos registrats en el període
ordinari, és a dir, en el segon i últim trimestre. Relapse relacionat en menor
mesura. El meu regiment es va embarcar en una campanya del sud de novembre i, al
final de l'any, va arribar al seu destí a Geòrgia. Es va quedar en aquesta província, va
acampar a la Carolina fins a la lliurament del Poble de York. Durant aquest període,
encara vaig notar el mateix curs de malalties; però ja he perdut els meus comentaris al
respecte, així que no puc determinar en l'actualitat la forma en què aquesta
influència. Mentrestant, sé que tant em recordar amb certesa que fins i tot durant
l'epidèmia més violent, on la influència de la lluna es va afeblir pel que sembla per
les malalties, el nombre de pacients encara a la lluna nova i la lluna plena voltant era
en general el doble de gran ".
Leonard Gillespie 7)Cal que cada 14 dies que tenen lloc regularment tornen de les convulsions
s'han adonat que l'acord coincideix amb el moment de la lluna plena i nova. Jo mateix m'he vist
durant la meva estada a l'illa de St Lucie molt de temps sobre obligat a tots al voltant de la lluna
nova i plena d'usar escorça de febre, i he tingut oportunitat de tornar confinament de moltes altres
malalties ambdós febre intermitent a la ge-pensava Temps de notificació ".
7) London med. Journées. VI. pàg. 373. o col·lectiu. Auserles. Abhandl. z. Gebr. F. Metges pràctics. 1787.
XII. P. 177.
Burnard 10) va observar la influència de la lluna en l'epidèmia de febre d'Arracan el 1825: "Les
recaigudes en forma febril van ser generalment decidides per intermitents, i en particular, es podien
produir durant els períodes de la lluna plena i nova les febres dels climes tropicals en general ".
10) Calcuta transact. III. pàg. 52, aquí després d'Heusinger Rech. De pathol. comp. I. p. 637
El Dr. Ed. Jörg 11) escriu sobre la seva estada de 8 anys a l'Havana a Cuba:
"En tots els pacients amb febre, especialment en les febres nervioses, la lluna té una influència
decisiva i exquisit, és la lluna nova, que això es manifesta negativament en el grau més alt. Després
de diversos anys d'experiència, vaig haver d'admetre la seva dreta i acostumar-se a ell fins i tot en
aquest cas al mateix temps que la lluna sempre els pitjors casos de brots violents en aquests dies en
el tractament que tinguin. Especialment a la lluna expressa efecte en pacients amb febre groga
deteriorament en la propagació dels símptomes nerviosos i inflamatòries associades amb ràpid
esgotament posterior. és de gran valor pràctic per saber també que de fet i acaba de ser doblement
acurat durant el temps de la lluna nova, i les millores aparents, que la re-agreujament en general
segueix ràpidament, no massa per ser de confiança ".
11) Ed. Presentació Jörg de la influència adversa del clima tropical. P. 23.
Després d'aquesta gran quantitat de testimonis més antics i més nous, ara seria
almenys la premonició més gran de negar la influència de la lluna sobre febres
tropicals sense una investigació més profunda. Les ràtios de números, segons les
indicades per Jackson i Balfour, han de ser completament crucials. Només la manca
d'una garantia per a la precisió de l'observador pot deixar dubtes; i, generalment, es
reconeix que només una sèrie d'observacions metòdica, amb la inscripció precisa i la
suma dels casos, que és indubtablement no per aquests observadors, pot donar una
decisió totalment vàlida.
També no vull perdre algunes contradiccions, que es troben entre les declaracions dels
observadors. no només són els dies que precedeixen a les noves llunes i llunes plenes, sinó també
predisposen als atacs i les recaigudes de febre posteriors, mentre que Jackson, això s'aplica només a
partir de l'anterior per Balfour. el mateix Jackson ha pres consciència d'aquesta re-premi i manté el
rellotge en contra de la posició vertical de Balfour. Jorg dóna a la lluna nova una influència
predominant sobre totes les altres fases; mentre que els altres observadors són lluna plena i lluna
nova. Aquestes contradiccions poden provocar sospites, però només afecten les disposicions
subordinades; la influència predominant cau Allen sempre en o al voltant de dos o un dels syzygies.
La visió de Lind sobre el motiu de la influència de les llunes a la febre també s'ha de subestimar.
Jaques Lind 12) havia cregut früherhin trobar una gran influència en els canvis de la lluna febre
remitent a les Índies Orientals. Més tard, 13) i no es restableix i es compromet a seguir, el que aquí
atribueix als canvis de la lluna, remenar successivament des de l'aire pantà de la coberta de camps
d'arròs de fang i fang quan la fangosa vora del mar durant la marea baixa es va mantenir sense
cobrir.
12) Lind, PhD. de febre putrida a Bengalia. Ann. 1762. Auserles. Abhandl. f. Metges pràctics. XII. 546
13) Aquí a Balfour n. Syst. la UB. l'abdomen mandrós. Febre intestinal S. VII.
Tot i que Jackson (la febre de Jam., P. 66) declara que aquest és el cas, també afirma haver trobat
la mateixa influència a l'interior del país. Mentrestant, però, seria necessari tenir en compte, en
particular, la circumstància al·legada per Lind.
Per cert, el fet que la lluna influeixi a la febre és també una vella vista galènica (De Thief,
Decretor, L. III, C. 2, 3, 5, 6 i 8). Algunes, però no crucials, han estat les observacions d'aquesta
influència en els climes europeus Ramazzini, Diemerbroek i altres. A. s'ha comunicat.
són consistents De tant en tant es pot esmentar que alguna informació sobre la influència de la
lluna present en les epidèmies de còlera d'Orton en les Índies Orientals i Nylander a Hèlsinki que
prou concloents, però, no en si mateixos, o entre si pel que fa a la classe d'influència. (Veure en
Stark. Orton. Gen. Pathol. L p. 280. Nylander a "Examen de l'expe u. Leist, a l'edifici del còlera,
Hirsch, S. 5").
Els exemples anteriors van tractar una influència de la lluna sobre el cos
malalt. Però, si els saludables no responen a això?
Sanctorius 14) diu: "Corpora virorum sana et moderatissimo Victu utentia, singulis
Mensibus fiunt solet ponderosiora, unius Scilicet duarumne librarum ponderi et
redeunt anunci consuetum pondus voltant Finem mensis, ad instar mulierum, set crisi
FACTA per urinam Paulo copiosiorem, vel turbidiorem."
14) De stat. med. APH. Sat. I. Aph. LXV.
Així, segons Sanctorius, dins d'un mes (però probablement sincòtic), el cos sa creix
alternativament unes quantes lliures més pesades i lleugeres, i, segons el que no és
molt exacte, sembla que és més pesat al principi, més lleugerament cap al final.
Indiscutiblement un ha dret a tals, sense folrar amb certa declaració Datis 15) per
donar molt més, si ja sabem que té amb el que la diligència i la perseverança ho
Sanctorius fet observacions en relació amb canvis en el metabolisme de masses en
pes del cos de manera que pressuposa aquesta informació no serà escrit en el
vent. Per repetir, però, en lloc dels intents es van trobar que sigui més convenient per
contradir-los. I després demanar a dia d'avui, què passa amb el fet.
15) No puc assegurar-vos que hi ha més proves definides de Sanctorius que d'altres parts del passatge citat.
Schweig 17) en aquest sentit, va revisar la quantitat d'àcid úric, que es secreta als
dies successius del mes sinòdic i anomalístico per (em sembla, però sense evidència
suficient) la producció d'àcid úric com "una expressió gairebé paral·lels a la intensitat
es manté tota la "dieta". No obstant això, el que el va portar a preferir-los preferia que
altres productes de secreció o excreció fos la circumstància important per a una llarga
sèrie d'observacions que permet una determinació convenient. Va continuar aquesta
investigació amb una gran resistència per a cinc mesos sinòdics, de manera molt
uniforme, determinant la quantitat total d'àcid úric excretat diàriament. Vaig a citar el
detall d'aquesta sèrie d'observacions en la meva futura redacció, i em conformo aquí
per debatre sobre les principals condicions del mateix.
17) Silenci, investigacions sobre els esdeveniments periòdics. Karlsruhe. 1842
Des d'un període d'observació de cinc mesos de moment no pot ser suficient per
compensar l'impacte dels accidents en els valors mitjans dels dies individuals, com
ara el pas de les quals segueix sent molt irregular, pel que volem pel que fa a les
observacions anteriors fetes aquest ajust d'aquesta manera Busqueu ajuda, que en
comptes de mirar la marxa i les circumstàncies dels dies individuals del mes, els
aplicarem períodes semestrals. (Els valors especials subjectes a les compilacions
següents es poden trobar a sobre de les il·lustracions gràfiques al final de l'obra de
Schweig).
A continuació es detalla la sèrie de sumes d'àcid úric secretades obtingudes a partir
dels cinc mesos d'observació de Schweig. 29.013 en el mateix vol dir que el primer
nombre és la suma que ha estat l de partida i tancament de la 15, a més que durant els
primers 15 dies del mes sinòdic, amb la lluna nova; el segon 29.156 i el que la
quantitat que ha estat secretada durant els 15 dies, començant amb el segon dia del
mes sinòdic, i prop de 16, de manera que, per tant, cadascuna de les sumes en 14 dies
coincideix amb l'anterior. El mes es pensa en ell mateix, de manera que z. Per
exemple, la suma del dia 30, excepte el valor del dia 30, conté la suma dels dies de l'1
al 14. En aquestes sumes, els números no es donen per a un dels 5 mesos
d'observació, sinó que s'afegeixen tots els 5. La suma màxima i mínima es ressalta a
la impressió. Algunes sumes que surten del curs normal, són amb! (vegeu la taula
pàg. 364.).
La taula original com els valors d'uns pocs dies falten, llavors aquests són interpolats, i els valors
interpolats anar sumes anteriorment amb un. Per als 4 dies faltants de l. Els mesos en el
començament de les observacions de l'autor són, respectivament, els valors 0,429; 0,361; 0,422 i
0,352 interpolada mitjançant el següent mètode que no sigui el primer, ja que els valors per als 4
dies en qüestió són presents en la resta de l'any, de manera que es van determinar els valors mitjans
d'aquests 4 dies. No obstant això, això no podria ser substituït directament pel primer mes per als
dies que falten, ja que mostra que el primer mes en Summa, en relació amb el dia, els valors són
allà són més valors que la mitjana dels altres mesos per al mateix dia , Per tant, són
Quaranta-cinc sumes diàries d'àcid úric secretat en 5 mesos sinòdics,
des de la lluna nova com a l. dins, en silenci, del silenci.
factor , obtenint així els 4 nombres anteriors. - Per als valors que falten a la taula original,
s'assumeix la mitjana dels valors dels dies entre els quals cauen. Per al valor que falta al final de les
observacions, s'assumeix 0.413 com la mitjana dels últims valors i primers valors de la columna del
mes rellevant (0.458 i 0.367).
Si un es resumeix el nombre d'aquestes sumes a l'ull, de manera que en primer lloc
la resposta gairebé normal cau el mateix ull, l'única en el 2! Els llocs designats a cada
pàgina de la taula estan subjectes a una excepció. Si es fa referència a l'augment i
disminució entre els valors successius de + i - tal com apareix a les taules del
Cap. VII, Tab. I i II. Ha succeït, trobem (el nombre de valors en si mateix tornar
constantment pensament) canvien només 8 caràcters i 22 cordes, mentre que
esperàvem amb bastant tirat accidentalment juntament valors després de la suma amb
independència de canvis de signe i cadenes faria (vegeu el capítol VII).
Com a resultat del mètode de suma i no com un signe de la legalitat de la sèrie és considerar que
cada número es completa en un costat vertical de la taula amb el peu a la mateixa horitzontal l'altra
a la suma 61.136 grams, i que, en conseqüència, augmentar i disminuir en ambdós costats
simètricament els uns als altres. Però el mètode de suma no té la capacitat de posar els valors de
cada columna vertical en ordre normal, llevat que els valors individuals estiguin subjectes a una
regla.
A continuació, un pot veure que la suma de 29.013, que pertany als 15 dies de la
lluna creixent de manera significativa (al voltant del quantum segregació central de l
aproximadament (que el començament amb dies l) 1 / 2 dies) és menor que la suma de
32.123, que (amb 16 com el començament) durant els 15 dies de la lluna minvant van
escoltar (relació de les dues sumes de 1.0000 : 1.1072), i que aquests dos sumes
gairebé coincideixen en absolut en posició i mida amb el més petit i més gran, que
28,888 i 32.248 són, i relativa per pertànyer als dies 28 i 13 com a principi.
Sumar els valors de parelles i parelles d'una manera semblant a la que vam fer
anteriorment a Cap. VI. Havent fet les influències meteorològiques, rebem per la
suma de 31.061 unpaired, per a la parella 30.075. La diferència entre els dos, que ens
pot donar com abans, un indici que esperar al voltant de coincidències, és només
0.996 grams, mentre que entre l'augment i la disminució de la lluna 3.110 grams, i
entre el màxim real i totals mínimes és 3.360 grams , Això ja indica que aquestes
diferències no depenen de meres coincidències.
Però encara més decididament, això és evident a partir dels següents punts:
Si un segueix la mida de la secreció d'àcid úric durant els cinc mesos d'observació,
es constata que, per circumstàncies desconegudes, disminueix contínuament del
primer al darrer mes. Perquè és (tenint en compte els valors interpolats) a
1er mes 13.006 grams
2n "12.794"
3er "12.079"
4t "11.637"
5è "11.620"
Per alguna raó, Schweig comença cada mes a la columna de les seves taules amb el
dia anterior a la nova lluna. En la suma anterior, tinc el dia anterior a la nova lluna, no
el dia anterior a la nova lluna nova, inclosa en la suma del primer mes i així
successivament en els mesos restants, per unir-se a les taules originals com sigui
possible. Per descomptat, no importa en quin dia del mes sinòdic es comença a
comptar, si es compon només de la suma dels dies del període. El mateix s'aplica a la
divisió dels mesos individuals a la lluna creixent i minvada de sota. Cada mes, la
columna de l'autor es divideix en dies d'augment i disminució de la lluna. - La sèrie
completa d'observacions es dóna del 23 de novembre de 1840 al 19 d'abril de 1841.
Si el moviment de la lluna no influeix, hauríem d'esperar que aquesta disminució
contínua no només es faci visible quan contemplem tots els mesos, sinó també quan
ens mirem durant mig mes, mentre que quan la lluna minvant augmenta Si la lluna
creixent provoca una reducció de la secreció, s'ha de mostrar en un canvi de
disminució i augment. Vegem com van les coses. Trobareu sumes successives durant
15 dies consecutius cadascun, (la nova lluna és el dia de la lluna creixent, la lluna
plena del primer dia de la lluna minvant):
Primer mes, primer M . 6.073 grams
"abn." 6.933,
segon mes, primer M . 6.215 "
" abn. "6.579"
tercer mes, primer M. 5.485 "
,, abn. "6.594"
Quart mes, primer M. 5.958 "
,, dec." 5,679 "!
5è mes, al principi. M . 5.282"
,, dec. " 6,338 ,,
Sonach es presenta amb l'única excepció. En el quart mes, la lluna minvant, que
surt de la norma en proporció al mes del mes del mes, proporciona una alternança
bastant regular d'augment i disminució.
Però pel que fa a l'excepció, que pot dependre en part de contingències encara no
prou equilibrats, en part degut a la disminució mensual contínua en aquest moment
era tan gran per compensar l'augment diari, que pertany a les llunes minvants; com
realment falta el valor de la lluna minvant en el quart mes a causa de la seva petitesa.
Per obtenir la proporció de la lluna creixent i decreixent per a les successives
divisions mensuals de la sèrie d'observacions independentment de la disminució
contínua de la temporada, comparem ara cadascun dels números de la taula anterior
amb la mitjana dels nombres entre els quals cau ser capaç de jutjar el grau d'acord
que existeix entre les disposicions individuals per als diferents apartats de la sèrie
d'observacions. (Fitxa de ref.
Com podeu veure, totes les 8 determinacions accepten deixar que el valor de la
lluna minvant sigui més gran que el de l'augment, i el valor de la ràtio roman gairebé
igual a tot arreu. El resultat final és que els volums buits d'àcid úric durant la
depilació amb cera i la lluna minvant com 1,1080 : comporten 1,0000, o prop com
11 : 10a
a la taula anterior. Multiplicador dels mitjans per als primers 4 valors que falten (vegeu la
taula següent)
Una vegada més, ens vam adonar en el transcurs d'aquestes sumes, amb l'excepció
de les que tenen! designat una regularitat perfecta, de nou és la suma de 3612, que
pertany als 15 dies de la lluna minvant van decidir major que la suma 2.894, suau
escoltat als 15 dies de la lluna creixent, i prop de la posició
sumes de quinze dies secreten àcid úric a menys de 3 mes sinòdic, de lluna nova com el primer
de, en grams, en un segon individu .
De fet, pot influir en els absis de les seves observacions és tan bo com les fases
conclouen. No obstant això, m'agradaria destacar que no es van continuar el temps
suficient per separar la influència tant de la dreta, de manera que en ser tret del passat
remot de la lluna durant contingències que pertorben la regularitat dels resultats, fins i
tot la interferència mútua d'aquestes dues influències en les seves observacions és; i
això pot molt bé ser la raó per la qual el màxim i l'efecte de fase no mínima 1 / 2 mes
sinòdic va trobar diferència, i igual que el màxim i el mínim d'efectes anomalístico no
és exactament (encara que està a prop) per 1 / 2 mes anòmal separat.
Hi ha 6 apogeu a les observacions de Schweig, però queden buides durant tot el període del 4 al
22 del mes sinòdic (on la nova lluna, com sempre, és vàlida com 1), i cau a la lluna més minvada en
la seva major part (4 d'ells); No obstant això, els 5 perigeu contra els seus cercles pròxims per
mantenir l'espai de temps del 9 al 17 del mes sinòdic, que és sobretot la segona meitat de la lluna
creixent pertanyen a 19). La influència de l'apogeu per tant, ha d'aparèixer en primer lloc per la lluna
minvant, de l'perigeu de la lluna creixent complicada i per tant pertorbat i viceversa. Tenia les
observacions van continuar més temps, el que aquesta seria eliminar la interferència per si mateix,
ja que les fases i vestíbuls no van paral·lels entre si.
19) apogeu suzessiv el 4. 2. 29. 27. 24. 22. perigeu el 17. 16. 15. 13. 9.
Ara anem a discutir en compte que a partir d'ara supòsit resultats purs ara tenim tan
poc com abans s'esperava, les observacions de l'autor. També en relació amb
l'execució de la lluna anomalístico d'una manera similar a com es realitza abans que
el Sant Sínode.
Cal recordar aquí que el mes anomalístico 27 1 / 2 ha dies que s'afegeixen aquí a 28
dies. En sumes de 14 dies, hi ha les següents:
Sumes de catorze dies d'àcid úric secretades en 5 mesos anomalistes d'apogeu, com a grams de
silenci. 20)
Sumes de catorze dies d'àcid úric secretado en 8 mesos anòmals d'apogeu com a l, en grams
per a l'altre individu 21) .
Es pot veure que la suma mínima i màxima de Schweig i l'altre individu correspon
exactament al mateix temps, és a dir, els 14 dies, que comencen amb la 4a i la 18a
respectivament. Fins i tot els que surten del curs habitual, amb! Els llocs designats
tenen gairebé la mateixa ubicació. Tot això indica més que coincidència.
La relació entre la suma màxima i la mínima és molt similar a la que es troba a l'execució
sinòdica. Un té com
Ràtio de la suma màxima a la mínima
Set, s'elevaria a la terra del nivell del mar vuit milles fins, de manera que
l'estanquitat a l'aire faria (si la condició d'una temperatura de la columna d'aire de 0 °
C) d'acord amb les fórmules baromètriques 1 / 1174 que que té al nivell del mar tenir
lloc, reduir; - set, que s'aixecaria tan profund cap avall, seria augmentar la 1235fache,
de manera que l'aire de tal profunditat més d'1 1 / 2 seria tan densa de vegades com
l'aigua (si s'assumeix que la llei de Mariotte tanta validesa retindria).
Traduïm aquestes relacions a la lluna. Set, l'aire tindria en la vora de la
lluna 1 / 1000 de la resistència del nostre aire, de manera que aquest més baixa densitat
seria enmig nostre davant banda, és a dir, en una enquesta a vuit milles,
en 1 / 1.174.000 reduir la resistència de l'aire que respirem, per la present, en de fet, són
summament petites, ja que realment trobem, però pot augmentar a la meitat de la cara
oposada a la 1.235 vegades, per tant, 1235 / 1000 vegades, és a dir, gairebé
1 1 / 4 vegades estan tan a prop com el nostre aire, que és, amb molt, seria més que un
habitant de la Lluna que necessita i pot tolerar.
Ara bé, si l'aire considerablement més prim que 1 / 1000 a la lluna afores, que
desapareixia per a l'observació, llavors podria però després no pensar en un per a les
necessitats d'habitabilitat de la Lluna hermeticitat suficient.
Malauradament, aquest resultat favorable és il·lusori; i tot aquest projecte de llei ha
fet per mi simplement per mostrar el acurat que ha d'estar en aquest camp, perquè les
dades no essencials en compte. La tan forta dilució i la compressió de l'aire a les
diferències d'altura de vuit milles, que té lloc a la terra, no només com en el lloc Món,
perquè la gravetat a la lluna solament 1 / 6 és la gravetat a la Terra, i en virtut de la
qual el aire comprimeix allà amb força inferior per la seva gravetat; sí la diferència és
bastant enorme 2), La densitat de l'aire disminueix amb l'elevació de la superfície de
la lluna a desproporcionadament més lentament que en l'elevació de les mateixes
altures de la superfície, i el descens en la direcció inversa sense comparació amb més
lent. No obstant això, l'aprimament i la compressió de l'aire durant l'elevació o
descens a vuit milles de la superfície de la terra en relació 1 / 1174 és i 1235, és el
mateix en l'elevació o descens a vuit milles des del nivell de la vora de la lluna en
només 1 / 3'116 i 3346, di sobre 1 / 3 i 3 2 / 5. 3) per la qual cosa seria un aire que la
vora de la lluna 1 /1000 té l'estanquitat de la nostra 3 al centre de la superfície lunar
oposat 2 / 5 vegades 1 / 1000 , és a dir, aproximadament 1 / 300 tenen la resistència del
nostre aire, i es va diluir a terme, per descomptat, d'acord amb la vora lunar més i
més. Amb una estanquitat tan baixa, però no es pot fer res.
2)Això es deu al fet que el logaritme de la relació d'estanquitat per a dos punts de vista de diferent magnitud de
gravetat és proporcional.
3) Per col·locar una temperatura que pot aproximar-se a la veritat una mica més de 0 °, poso aquí
14 °, 625 ° C (temperatura mitjana de la superfície terrestre segons Dove). Mentrestant, no hi ha res
essencial que arribi a una temperatura lleugerament superior o menor pel resultat general.
El meu càlcul està guiat per les fórmules que el mateix Bessel ha donat en el seu assaig, només
amb la substitució de les constants de l'estanquitat del mercuri i l'expansió de l'aire, que ara es
consideren vàlides.
Per descomptat, un pot confortar-se amb el fet que les criatures de la lluna potser
visquin sense aire. No obstant això, la inferència a la habitabilitat de la lluna d'acord
amb les condicions de l'habitabilitat de la terra no pot viure sense aire o, en si
mateixa, seria completament ventilada. Però no volem implicar-se amb això.
Una altra qüestió és si una densitat de fugida de l'aire es prova realment crucial pel
projecte de llei de Bessel per al pas de la lluna. Confesso que no sé res decisiu. No
obstant això, un pot encara prendre amb precaució després de tot, el resultat negatiu
de la mateixa i les conseqüències que s'adhereixen a ella. Es parla encara fer moltes
coses per a una atmosfera lunar de fugida no completament segellat de la vora de la
lluna, que per descomptat no es trenca a través de la investigació en contra de Bessel,
que permet observacions de resposta, però no tot està estrictament refutada. Crec que
en la meva futura redacció analitzaré els pros i els contres amb més detall. I havent
pres pel descobriment de tota la qüestió de Hansen alhora tot un nou gir tan inesperat
que representa que de nou una nova circumstància no dóna un nou gir a la dificultat
que hem tingut en compte. Per a això he adonat de forma explícita que el mateix
Hansen, em vaig prendre la llibertat de demanar per escrit a causa d'aquesta dificultat,
per raons la discussió em portaria aquí, ja que la intenció d'anar en aquest document
ni (principalment pel que fa a la possibilitat que els eclipsis lunars tot i l'existència de
l'atmosfera de la terra), per la seva banda, no considera la investigació de Bessel
durant un rotund, i la possibilitat de considerar que una habitabilitat suficient per a la
hermeticitat està disponible a la cara oculta de la lluna. Això és el que trobo
l'explicació positiva i la motivació en la seva carta. Però això sempre és un objecte
Així és ara. Però, en realitat, no tinc prou de continuar, sobre una base que encara
és molt dubtosa, una consideració que confesso tenir un encant per a mi. Així com
estic segur de la possibilitat d'un aire de la lluna, així que continuaré parlant dels seus
habitants. Perquè també sóc un fantasma, i no dubtis a defensar un esperit d'exactitud,
com defensa Schleiden, el dret de les fantasies de l'espècie.
XII. Conclusió.
Si no m'equivoco, els capítols anteriors poden proporcionar probablement cert
interès per contribuir a retornar la vista d'una insignificança còsmica i tel·lúrica de la
lluna en la seva justa mesura, per les seves compilacions en zel excessiu per
enderrocar la superstició de la lluna, cosa que ha estat prematur difondre, sense tenir
un coneixement més profund, que el públic que es vol conferir, i sense considerar que
algú comet un error equivalent a la superstició. Perquè sense motius suficients per
contradir una creença no és més profund que creure sense tal. Però, en aquest sentit,
Schleiden només troba la trompeta general d'aquells il·luminadors, a qui el món
només brilla tan brillant com la llum del seu propi coneixement i raó. Ja veus,
A més d'aquesta tendència general que tenia en la compilació anterior ni intenció
particular o et deu més aviat el seu primer origen només la intenció si és possible dur
Schleiden el que realment és el moment de saber que una mica més de cura i
paciència per jutjar per un altre que només podria Pies si mateix, a causa de la manca
tant de tant en tant ha de prendre la venjança en el seu propi curs. De fet, vostè hauria
de tenir un conjunt d'un no físics com Schleiden en un assaig popular de dia de la
ignorància dels fets físics que s'han convertit en impopular com encara no massa alt,
especialment ja que moltes notes interessants de la mateixa en aquest assaig i una
introducció més encantador es pot compensar així, si no ho fem Schleiden, per cert va
jutjar Altres ell mateix va fer una altra mesura del seu judici. Qui pot ser igual en
totes les cadenes de muntar? sí, si no es volia escriure sobre cap objecte, com si se
sàpiga amb certesa que se sap tot sobre això, el que es pot saber, llavors també molt
bo voldria quedar sense escriure. Però, per descomptat, si no sap res sobre tot, el que
és possible saber-ne, també és una mica poc. Després de tot, no discutim pel nostre
coneixement o la nostra ignorància en les coses que sabem quan les coneixem, sinó
només per les altres. Potser he fet més d'un error, fins i tot en la presentació i
discussió dels fets anteriors, i és cert que no sabia tot el que se sabia sobre el
tema. Schleiden es queda resbalosa després de tot, fins i tot si no ho sap per amb una
autoritat contra equivocada. El seu últim és la cèl·lula i no la lluna, i és natural que
quan arribi a la lluna amb la vora de la cel·la, no encaixa. Així que es quedarà amb el
seu últim. Li deixo la cel·la, em deixa la lluna; Li deixo els cossos vegetals, em deixa
les aliments vegetals, i no vull tallar-me en la meva ànima, tallant amb els cossos
també les seves ànimes, que no li afecten. Si ens atenim a aquest pacte, vivirem en
pau en el futur.
XIII. Addicions a la influència de la lluna sobre el clima.
Em sap greu que, quan es publiquessin i presentessin els resultats d'aquest treball,
no podia haver pres nota d'una nota que se'm va ocórrer quan la seva part
meteorològica ja estava impresa. Per, fa uns dies viatjant astrònom aquí American
Gould em va ser, de fet, ha informat que a ell a través d'una (no publicats) Estudi de
80 anys, observacions diàries de Boston han demostrat la influència del baròmetre
fases de la lluna i el termòmetre a Definitivament com a agents infinitament tres
vegades. Aquest resultat negatiu es deu en part a causa de la minuciositat de
l'investigador, de la qual deriva, en part a causa de la longitud de temps d'observació
de gran pes i hauria necessitat, fent-se càrrec dels assumptes de les observacions
expressió contemporània de la seguretat, amb el qual s'han de pronunciar els resultats
positius sobre la influència de la lluna sobre aquestes condicions
meteorològiques. D'altra banda, és evident que si una presentació més precisa
d'aquest estudi va ser el pes que es pot connectar només en un grau limitat, però una
nota verbal sobre reiterar, com jo mateixa tinc cap dubte sobre la font, sinó per un
resultat negatiu anar per a una observació i per dos elements meteorològics de tot el
nexe de fets positius per al conjunt de les condicions meteorològiques, el que s'ha
exposat en el sisè i setè capítol d'aquest escrit, el mateix tothom pot jutjar
wesentlichst en les condicions baromètriques amb no es pot invalidar, de manera que
només una petició més forta pot mentir,
A continuació, afegeixo algunes addicions a algunes de les investigacions més
antigues, sobre les quals només s'han fet accessibles les fonts originals en aquests
dies, sobretot, ja que reben un significat més en combinació amb l'efecte negatiu de
l'esmentat anteriorment de Gould.
Els estudis esmentats de l'Toaldo sobre l'efecte dels absis en el baròmetre a Pàdua
no es basen, com he indicat a la segona font, a les antigues observacions de 48 anys,
però, com he fet d'ell, només original, ara quedat antiquat treballa Saggio
Meteorològic, 2 ed. P. 115, 122. vegeu, a les observacions de 56 anys (1725-1780),
dels quals 40 anys pertanyen al marquès Poleni, de 16 anys, el propi Toaldo. Vostè
tracta 743 apogeos i altres tants perigeos, amb cada 5 dies, 1maliger cada dia
d'observació, i s'empren d'acord amb el patró del mètode, que Lambert ha aplicat a
una investigació corresponent. 39 anys van donar una preponderància de la baròmetre
per als apogeos, 17 per als perigeos, i en Summa l'excés dels sobrenedants baròmetre
va ser al 56 anys eng per apogeos 94.58. polzades, Així que gairebé 8
anglesos. Passegeu pels estands del Perigäen, que s'estén 0,02546. Polzes o .
3055 Lin. Sobrepès al dia de l'apogeu allà. A més, 33 dels 56 anys tenien sobrepès
per a les quadrícules, 23 per a les syzygies. La suma de les lectures de baròmetre per
1283 quadrícules, cada vegada durant 5 dies, va superar la suma de la mateixa
quantitat de syzygies per 135.38. Inch, que dóna un superàvit de 0,0211 engl. Polzada
o 0,2532 engl. Lin. per 1 quadratura. - Ara els estudis Toaldo'schen de la influència de
la lluna sobre els canvis de temps són rebutjats científicament a causa justament
mètode untriftiger, així com inclosa en ella, que no s'ha de confondre amb ell, i no
afectades per aquestes estudis, el mètode Untriftigkeit de la influència de la lluna en
el Lectura del baròmetre, perquè es basen en observacions realitzades amb
instruments antics i no corregits per la temperatura, per no ser massa pesants per a
ells mateixos. No obstant això, si es té en compte: l) que la correcció de la
temperatura va haver de ser determinada per la longitud de temps d'observació de dir-
ho per si mateix realitzar, 2) que el resultat de les dues fases absis el resultat global de
totes les noves observacions que s'especifiquen següents, (amb a excepció de les
breus observacions per a Praga i els tròpics com a les fases), 3) l'ús de Gould
observacions de 80 anys, si no recordo malament, fins i tot abans dels 12 o 16 anys va
venir d'ell), en qualsevol cas pertany la meitat del segle passat (la investigació Així
que segurament la majoria no es va corregir per la temperatura, així que hi ha motiu
per a això fins i tot sense tenir en compte la resta de la Nexus dels fets, no reproduiré
aquí per algun contrapès als molts anys d'observació en les observacions de molts
anys de Gould troballa de Toaldo. Però, ja que no volia deixar passar res, sigui al
costat positiu o negatiu, que pot contribuir a la consideració, voldria dir que després
d'una nota de pas que acabo d'ingressar a l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38,
"Plácido Heinrich conclou de les seves investigacions que la lluna en apogeu provoca
un menor, perigeu un nivell més alt del baròmetre". Però no sé res més sobre
aquestes, també observacions antigues, el resultat és contrària a l'acord de la
resta. que no vull reproduir aquí, trobem en les observacions a llarg termini de
Toaldo's un cert contrapès a les llargues observacions de Gould. - però m'agradaria
que li passi res, excepte pel costat positiu o negatiu, el que pot contribuir a
l'avaluació, que es donarà compte que després d'una nota informal acabo
l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido Heinrich conclou de les seves
investigacions que la lluna en apogeu provoca un menor, perigeu un nivell més alt del
baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes, també observacions antigues, el
resultat és contrari a l'acord de la resta. que no vull reproduir aquí, trobem en les
observacions a llarg termini de Toaldo's un cert contrapès a les llargues observacions
de Gould. Però, ja que no volia deixar passar res, sigui al costat positiu o negatiu, que
pot contribuir a la consideració, voldria dir que després d'una nota de pas que acabo
d'ingressar a l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido Heinrich conclou de
les seves investigacions que la lluna en apogeu provoca un menor, perigeu un nivell
més alt del baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes, també observacions
antigues, el resultat és contrària a l'acord de la resta. Va trobar un cert contrapès a les
llargues observacions de Gould. Però, ja que no volia deixar passar res, sigui al costat
positiu o negatiu, que pot contribuir a la consideració, voldria dir que després d'una
nota de pas que acabo d'ingressar a l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido
Heinrich conclou de les seves investigacions que la lluna en apogeu provoca un
menor, perigeu un nivell més alt del baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes,
també observacions antigues, el resultat és contrària a l'acord de la resta. Va trobar un
cert contrapès a les llargues observacions de Gould. Però, ja que no volia deixar
passar res, sigui al costat positiu o negatiu, que pot contribuir a la consideració,
voldria dir que després d'una nota de pas que acabo d'ingressar a
l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido Heinrich conclou de les seves
investigacions que la lluna en apogeu provoca un menor, perigeu un nivell més alt del
baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes, també observacions antigues, el
resultat és contrària a l'acord de la resta. que, després d'una nota casual, acabo d'entrar
a l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido Heinrich conclou de les seves
investigacions que la lluna en apogeu provoca un menor, perigeu un nivell més alt del
baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes, també observacions antigues, el
resultat és contrari a l'acord de la resta. que, després d'una nota casual, acabo d'entrar
a l'astrònom. Manteniment. 1855. N ° 38, "Plácido Heinrich conclou de les seves
investigacions que la lluna en apogeu provoca un menor, perigeu un nivell més alt del
baròmetre". Però no sé res més sobre aquestes, també observacions antigues, el
resultat és contrària a l'acord de la resta.
Pel que fa a les condicions de pluja segueix nachzutragen per donar suport als
resultats obtinguts prèviament que fins i tot Toaldo després de molts anys
d'observació a Pàdua (1725-1772) i Venècia (1751-1785) s'inclina a resoldre l'últim
trimestre i l'apogeu predomina una tendència al bon temps (met Saggio. pàg. 103),
sinó que es basen en el recompte exacte, i que està en contra de la lluna nova després
de Pilgram dels anys 1763-1787 emprats en les observacions de Viena de la lluna
plena en el predomini dels dies humits i ombrívols i els perigeu una molt tenen una
influència significativa en la promoció de la pluja i els dies apagats en relació amb els
apogeu. 100 llunes completes van donar 29 cops, 100 llunes noves 26 vegades més
humides, 100 llunes completes 62 vegades, 100 llunes noves, 55 vegades clars. 100
Perigäen va donar 36 vegades, 100 Apogäen només 20 vegades el clima humit, 100
Perigäen 60 vegades, 100 Apogäen 46 temps ennuvolat. 100 quarts (tots dos
indistinguibles) van donar 25 vegades més humit, 53 vegades nebulós. Pilgram
només dóna aquests percentatges, no els nombres absoluts que s'han
observat. (Pilgram, The Probability of Meteorology, II, pàg. 434.) Aquestes notes són
de certa importància perquè proporcionen un moment afirmatiu per als anys anteriors
i altres llocs per a la correspondència de totes les observacions recents. Tanmateix,
desviant-se d'això, és que darrere d'ell els dies plujosos de la lluna depiladora (amb la
lluna nova com a principi) es troben en el menys contra el dels menors. Relació
479 que s'han observat. (Pilgram, The Probability of Meteorology, II, pàg. 434.)
Aquestes notes són de certa importància perquè proporcionen un moment afirmatiu
per als anys anteriors i altres llocs per a la correspondència de totes les observacions
recents. Tanmateix, desviant-se d'això, és que darrere d'ell els dies plujosos de la
lluna depiladora (amb la lluna nova com a principi) es troben en el menys contra el
dels menors. Relació 479 que s'han observat. (Pilgram, The Probability of
Meteorology, II, pàg. 434.) Aquestes notes són de certa importància perquè
proporcionen un moment afirmatiu per als anys anteriors i altres llocs per a la
correspondència de totes les observacions recents. Tanmateix, desviant-se d'això, és
que darrere d'ell els dies plujosos de la lluna depiladora (amb la lluna nova com a
principi) es troben en el menys contra el dels menors. Relació 479 : 527.
Alguns informes sobre la influència de la Lluna sobre els vents, les tempestes de
tempesta i la serenitat del cel de Prestel, però no acompanyats de registres exactes, es
poden trobar en termes astronòmics. Entreteniment. 1855. N ° 38. p. 289.
No obstant això, cal tenir un ajust ─ que l'afirmació que cap sèrie d'observacions de
més de 30 anys presents a la influència del temps de la lluna per a un i el mateix lloc,
havia de limitar-se a nova sèrie més detallada de les observacions, ja que tant
l'esmentat 56 anys sèrie Toaldo'sche d'edat sobre la influència en el baròmetre, ja que
el centenari Schübler sobre la influència en la prosperitat del vi excedeix
considerablement aquest temps.